Kатарина Кистених
"Лирика и проза нашего времени"
Љ 12.
Перевод А. Шаф
ПОЗДНЯЯ ОСЕНЬ
Осень смотрит мудро с гор печальных,
Слышу я олений крик протяжный,
И парят в тиши устало листья,
Усыпая землю цветом лисьим.
Бабочки исчезли и стрекозы,
Шмель ещё целует прелесть розы,
А чертополох сухой прощально
Ветру долгий путь желает, дальний.
А синички чувствуют, что холод
Приближается, он беспощаден, молод.
Я зайду в свой тёплый дом, а скоро
Снег закончит с осенью все споры.
27.07.17