Статистика раздела "Седова Ирина Игоревна":

Журнал "Самиздат": Проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Wed Jan 22 01:04:43 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    По разделу 2050891981 114 146 114 215 339 99 148 259 114 108 168 157 1 13 3 4 4 6 8 12 14 3 3 5 5 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 10 7 16 4 6 3 5 4 3 4 5 4 3 6 8 10 3 3 2 2 2 6 3 2 2 3 3 3 3 3 7 2 2 1 1
    Русь и математика 5364622 56 55 30 62 114 62 29 34 41 46 48 45 0 6 0 4 1 6 2 3 1 3 3 5 5 2 0 2 0 4 3 1 1 4 1 1 2 3 0 3 0 1 2 3 3 1 4 2 0 5 3 2 3 2 3 0 2 0 1 1 2 1 1 2 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0
    О подлинности Повести временных лет 2621391 32 27 26 38 43 24 59 23 46 24 25 24 0 2 2 1 3 2 1 1 1 2 1 2 1 0 1 1 1 0 2 3 3 2 2 0 2 2 1 0 1 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 2 1 0
    Интурист в России 373373 22 10 14 37 290 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 0 1 0 1 1 3 2 0 0 2 0 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0
    След Индейца 356356 18 17 15 10 18 4 26 248 0 0 0 0 0 1 3 2 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 2 2 1 2 1 2 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 3 0 0 2 1 0 0 0
    Кириллица и глаголица 2001345 31 25 34 26 60 25 21 28 34 24 23 14 0 2 2 0 1 4 2 2 2 0 2 1 1 0 1 1 0 2 0 2 3 3 3 1 1 1 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 2 1 1 2 1 1 0 1 2 1 0 0 0
    Черное с белым не берите 1525256 17 26 21 12 29 22 15 25 18 25 24 22 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 2 1 1 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 3 1 0 1 1 3 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 2 1 0 2 0 1 0 0
    Русь и монголо-татары 2329255 21 24 29 26 19 13 10 9 34 23 25 22 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 3 1 1 4 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 0 0 1 2 3 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 2 0 2 0 4 0 0 1 0
    Ленин и Николай Ii 868238 23 25 27 17 18 37 19 18 24 13 10 7 0 1 1 1 0 0 2 2 1 2 1 2 1 1 1 0 3 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1 2 3 1 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 2 1 1 2 0 2 0 0 0 0
    Не всему верь что знаешь 425233 14 24 15 12 16 10 4 21 21 24 26 46 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 1 1 1 2 1 1 3 2 4 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 2 1 1 1 0 3 1 0 0 0
    Исторические несостыковки.Клинопись 564229 24 25 22 15 16 15 43 19 18 16 6 10 0 0 1 0 0 0 1 0 4 0 0 1 2 2 1 3 2 1 2 1 1 2 0 1 1 1 0 1 0 2 3 3 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 1 1 2 0 0 0
    Слово о полке Игоревом 2041221 19 23 26 23 29 20 12 10 22 13 14 10 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 2 1 2 0 1 3 1 1 1 0 2 1 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0
    Heather Ale (Вересковый эль) 218218 9 17 26 166 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 2 1 0 3 0 2 0 0 0 0
    Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 305207 26 22 22 14 18 18 23 16 23 14 5 6 0 0 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 1 0 2 4 0 2 0 0 0 2 0 4 0 1 0 2 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 0
    Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 387183 18 12 13 11 17 13 14 21 24 26 9 5 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 1 4 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0
    Unfamiliar (Незнакомый) 389179 16 17 14 11 14 11 15 17 19 26 12 7 0 1 0 0 1 2 0 0 2 0 0 2 0 2 0 2 1 0 1 0 2 0 0 1 1 2 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0 3 0 0 0 0
    Контракт на три года 1656178 15 12 16 14 14 9 11 15 34 16 11 11 0 1 0 0 2 0 0 0 2 0 1 2 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 2 0 0 3 0 1 0 0
    Сенi Суйем (Тебя люблю) 283173 19 16 15 17 14 13 17 12 26 15 5 4 0 0 0 3 0 1 0 0 3 0 0 2 1 0 0 3 0 1 0 3 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0
    Три комнаты под березой 628165 11 22 13 14 14 5 8 17 17 14 11 19 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 3 1 0 2 1 3 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0
    Find Myself (Найти себя) 620162 13 16 13 8 6 3 19 17 22 11 8 26 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 3 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 2 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Corazón salvaje (Дикое сердце) 158158 15 8 7 7 4 2 8 7 76 24 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    Деревенская школа и любовь 156156 11 8 9 5 7 1 5 5 16 29 60 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Волжская Булгария и Русь 1495156 16 12 13 17 17 9 9 11 17 13 9 13 0 0 0 2 0 1 1 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 2 1 0 0 0
    Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 399155 16 30 11 13 11 11 10 19 17 11 2 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 1 3 0 1 2 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 3 1 2 1 2 1 3 1 0 1 1 2 0 1 1 2 2 1 0 0 3 0 0 0 0
    Черная роза (Rose of Black) 631154 16 14 10 11 9 3 6 29 32 17 4 3 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 3 1 1 0 2 1 0 1 1 2 1 2 1 1 3 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 3 0 0 2 1 0 0 0
    Лето жизни 1926153 19 16 13 12 13 5 10 12 19 19 10 5 0 1 1 3 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 3 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Планета парадоксов 2341153 11 16 12 11 13 6 14 18 18 14 10 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 2 0 2 0 0 0 0
    What More Can I Do (Что же мне делать?) 534149 19 11 12 14 17 11 9 18 8 17 7 6 0 1 1 3 2 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 3 0 0 0 0
    Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 605148 14 22 20 11 11 10 13 9 16 10 7 5 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 4 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 2 1 0 1 0 2 3 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 0 0 3 0 0 0 0
    Улица Роз (Rose Street) 147147 13 11 7 5 7 5 5 8 19 9 58 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 2 1 0 3 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 549147 18 16 13 11 9 11 13 10 18 15 7 6 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 3 0 1 0 1 2 0 0 2 1 2 2 0 1 0 2 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 579146 20 14 17 11 9 8 14 14 15 13 7 4 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 2 1 0 2 1 0 3 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 0 2 1 0 0 0
    Killing the Mercy (Убивая жалость) 493144 17 21 9 9 11 6 13 21 18 9 6 4 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 2 2 0 1 1 2 1 1 0 1 2 0 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 3 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Песенка о вещах (A song about things) 568143 12 19 10 14 13 6 12 13 15 12 8 9 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 2 4 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 593142 15 19 12 8 10 7 11 11 16 16 8 9 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 4 1 1 0 1 1 0 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 2 0 1 0 0
    Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 562142 13 14 10 16 10 9 12 14 15 16 6 7 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Живи, страна (Live Long, My Land) 337139 18 13 12 9 6 9 12 14 20 11 4 11 0 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 2 0 1 0 0 1 0 2 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Las Amarillas ( Желтые птицы) 139139 17 14 9 6 3 4 9 6 16 8 47 0 0 2 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 1 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Epitaph (надпись на могиле Шекспира 413139 17 21 17 5 8 5 13 15 14 13 5 6 0 1 1 1 0 2 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 2 1 0 1 1 0 0 3 1 1 2 2 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 3 0 1 0 0 0 0
    California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 138138 15 14 5 6 2 3 5 9 17 8 11 43 0 2 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Eu numai, numai (Только с тобой) 567138 14 15 17 11 13 10 9 16 13 9 8 3 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0
    Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 304138 15 14 11 9 11 6 12 8 20 20 8 4 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    О настоящем авторе Повести временных лет 1189138 13 13 18 10 8 9 14 17 12 16 3 5 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 2 0 2 2 0 0 0 0
    Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 556136 16 17 16 6 13 8 11 14 14 11 7 3 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 0 1 0 2 1 1 3 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0
    The Gipsy Trail (Цыганский путь) 494135 16 19 14 13 6 5 14 11 18 5 6 8 0 2 0 0 1 0 0 3 1 0 0 3 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 3 1 2 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 2 0 1 0 0 0 0
    Золото Лакро 1707133 13 14 20 9 7 5 5 15 17 14 7 7 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 4 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0
    Напрасные слова (The useless words) 547133 12 17 12 8 5 7 13 19 11 10 13 6 0 3 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 2 0 2 1 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 2 0 0 0 3 0 0 0 0
    Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 133133 12 9 12 7 3 3 7 8 11 9 8 44 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 3 0 0 1 0 0 0 0
    I Engineer (Здесь я веду) 555132 13 17 14 12 7 6 8 8 17 19 6 5 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 4 2 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Through the Fire and the Flames (Сквозь огонь и пламя) 486131 15 15 14 10 13 7 16 13 12 9 4 3 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 2 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 5 0 0 0 0
    Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 550131 14 16 10 10 6 3 9 16 22 10 3 12 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 2 2 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0
    Интернационал 130130 13 8 15 8 12 8 66 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 3 0 1 0 0
    Мститель. Обман. Цена молчания 1432130 12 11 14 10 8 8 18 12 12 12 7 6 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Мятеж 2556129 13 16 15 8 7 4 11 12 12 11 9 11 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 2 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0
    Арлекино (Два перевода) 578129 12 12 12 14 11 6 12 17 10 10 5 8 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 0 4 0 0 0 0
    Nothing Else Matters (Иное не важно) 297127 14 13 14 8 7 8 8 12 11 24 5 3 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0
    Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 495125 17 10 9 9 7 9 10 19 15 14 4 2 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 3 0 2 0 1 2 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0
    Strangers by Night (Чужие в ночи) 555125 13 16 11 10 7 7 12 13 11 9 6 10 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 1 1 1 3 0 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Lady in Black (Леди в черном) 519124 15 17 8 14 8 7 11 14 11 12 2 5 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 2 2 3 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Midnight dancer (Полуночный танцор) 404124 12 15 12 7 11 6 13 12 15 11 6 4 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Мой номер 245 (My Number is 245) 276123 12 11 10 15 11 11 6 10 17 12 4 4 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    Седая ночь (The Grey Night) 209123 15 17 11 12 3 8 10 9 17 13 5 3 0 0 1 2 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 3 0 1 0 2 0 0 0 3 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 3 0 1 0 0
    Sanctuary (Убежище) 535123 12 18 9 12 6 6 12 10 13 10 6 9 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 2 1 0 4 1 2 1 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 493123 14 13 12 11 6 7 8 15 15 11 7 4 0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 0 0
    Gypsy Queen (Королева цыган) 469123 15 14 13 9 5 6 10 10 17 9 7 8 0 1 2 0 1 1 2 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0
    Город золотой (The Golden Town) 550123 9 12 11 8 10 8 11 16 15 13 5 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 1 0 0 0 0
    Going to the Run (Отправляясь в путь) 470123 15 21 17 7 7 4 7 14 15 10 3 3 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 2 1 2 1 1 0 0 1 2 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 2 1 2 3 1 1 1 0
    Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 122122 10 10 8 7 4 3 5 10 14 5 8 38 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 484121 16 12 9 13 9 5 8 13 14 12 7 3 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 2 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 1 1 0 0
    Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 487121 15 14 12 7 9 5 9 15 13 9 5 8 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0
    Брак по-Тьерански 2095121 14 8 12 9 9 3 7 12 13 11 5 18 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0
    I Don"t Care (Мне все равно) 474120 15 14 9 9 8 9 7 15 12 11 7 4 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 2 0 1 1 0 1 0 2 2 0 2 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    Beautiful (Прекрасная) 500120 14 13 11 11 5 5 12 13 12 14 4 6 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 1 1 1 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    Glitter & Gold (Блеск и Золото) 512119 18 12 11 8 9 3 11 11 13 13 4 6 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 0 2 2 0 1 0 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0
    If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 457119 15 15 15 8 10 8 10 12 12 8 3 3 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 3 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 485119 16 10 12 13 9 7 9 13 10 10 5 5 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 0 2 0 3 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 0
    Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 372118 14 18 14 9 6 4 9 14 16 6 3 5 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 1 2 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 2 2 0 0 0 0
    Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 719118 10 14 12 11 5 3 13 10 14 11 6 9 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 1 0 0 0
    Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 489118 19 10 9 8 5 6 11 18 12 9 7 4 0 2 1 1 0 0 2 1 1 0 0 4 0 1 0 1 0 0 1 0 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 333118 17 15 8 10 10 7 9 11 14 10 4 3 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 3 2 2 0 1 3 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Резиновая женщина (The Rubber Woman) 656117 12 15 13 10 5 8 7 11 8 14 6 8 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 1 1 1 0 1 0 1 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0
    Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 433117 14 13 10 11 6 3 21 14 12 9 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0
    Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 518116 14 32 11 8 3 2 6 9 14 12 0 5 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 3 1 0 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 3 1 0 1 2 1 0 1 1 1 1 3 1 2 0 1 1 1 1 1 2 0 2 0 2 0 0 1 0 2 0 0
    In For a Penny (Вход стоил монетку) 426116 16 17 13 6 6 4 7 12 16 13 4 2 0 2 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 2 0 1 1 1 2 1 1 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 567116 13 11 12 8 10 4 14 14 10 13 3 4 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 0 3 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0
    Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 556116 12 12 10 9 10 3 6 10 14 13 4 13 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0
    Wonderful Life (Жизнь чудесна) 535115 8 15 17 10 9 7 7 9 16 8 3 6 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 3 0 1 0 0
    La Camisa Negra (Черная рубашка) 655115 12 13 8 9 8 7 7 11 13 20 1 6 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 1 1 1 2 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0
    Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 435115 12 17 8 11 4 3 7 11 10 18 9 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 577115 14 19 10 6 7 3 16 11 11 9 2 7 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 3 0 1 1 0
    За полчаса до весны (Some days before our spring) 433114 15 10 12 9 5 5 8 10 17 10 7 6 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 0 2 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0
    My Thieving Heart 245114 16 14 14 7 9 2 10 9 21 6 3 3 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 4 0 0 1 0
    Yellow river (Желтая речка) 505114 15 16 10 6 6 5 9 15 10 11 6 5 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 2 2 3 0 1 2 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0
    Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 570113 15 11 9 6 3 2 6 15 12 12 11 11 0 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 2 2 2 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Печали свет (Light Of Sad) 570113 17 11 12 7 7 3 10 12 14 10 6 4 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 1 2 0 0 1 0 0 2 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 3 2 0 1 0 0
    Vicious games (Порочные игры) 505112 16 13 9 8 8 7 9 11 10 11 8 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 2 2 0 0 1 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Музыка волн (Music of waves) 112112 13 11 7 5 3 1 5 8 16 7 6 30 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Чужие губы (A Stranger"s Lips) 453112 14 17 10 8 7 5 9 8 13 15 2 4 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 2 2 1 0 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Забыть нельзя (We Can't Forget) 233112 16 11 10 9 9 9 4 8 21 7 5 3 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    For No One (Слеза по никому) 480112 13 14 10 8 6 5 11 10 10 11 3 11 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Going Home (Дорога домой) 447112 15 13 12 8 7 7 11 11 14 8 1 5 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0
    Mammy blue (О мама, горько мне) 495112 15 11 9 10 3 4 11 16 11 8 10 4 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Self Control (Власть над собой) 551111 13 14 12 8 4 7 8 10 18 7 6 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 2 0 1 0 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 2 1 0 1 2 0 0 0 0
    Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 499111 17 11 13 8 5 5 13 10 15 10 2 2 0 1 0 1 0 0 0 1 3 1 0 3 1 0 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0
    My Last Will (Завещание) 402111 20 16 6 7 10 3 7 12 13 12 3 2 0 0 0 3 0 1 2 0 1 0 0 5 1 3 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Circle in the sand (На песке круги) 517110 12 16 12 7 7 6 7 12 12 10 6 3 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Forever Marked (Отмечен ты) 321110 13 12 13 7 8 5 8 7 14 12 4 7 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 2 0 1 0 0
    Venus (Венера) 626110 13 12 19 7 3 4 9 11 14 9 5 4 1 1 0 2 0 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 504110 13 19 12 8 7 4 5 9 13 12 3 5 0 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0
    Human (Человек) 423110 13 16 12 10 9 2 7 10 11 10 5 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 0 2 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 0
    Обернись (Turn Around) 496110 15 7 10 7 5 2 8 9 10 18 13 6 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 1 1 3 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0
    Alone (Одинокий) 575110 13 14 10 9 6 7 10 10 9 10 1 11 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 3 1 0 1 0 0 0 0
    Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 443110 12 13 10 8 2 2 4 10 35 10 3 1 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Crying in the Rain (Плач в дождь) 496110 15 15 12 5 8 5 10 14 9 11 5 1 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 1 2 2 1 0 2 0 0 0 0
    Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 460110 16 14 9 9 7 4 7 9 13 11 9 2 0 1 2 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0
    World on Fire (Там, где мир пылает) 477109 13 13 11 10 3 4 12 9 11 15 4 4 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Let it be (Ну и пусть) 592109 11 12 13 10 4 3 12 12 16 9 3 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0
    Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 474109 16 11 10 8 6 6 8 13 13 8 6 4 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Прошла любовь (Love went away) 474109 15 13 8 13 2 4 5 11 14 14 4 6 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Ангельская пыль (Angel Dust) 488109 13 12 12 8 5 6 3 7 16 11 10 6 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Train to Nowhere (Поезд в никуда) 303109 14 14 10 9 4 8 9 11 12 10 6 2 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 3 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 0 1 1 2 0 0 2 0 1 0 0
    Flames of love (Пламя любви) 548108 14 12 11 6 5 6 8 15 13 9 3 6 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 3 1 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0
    Yellow Submarine (Желтая субмарина) 533108 11 32 10 10 2 2 4 10 13 9 2 3 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 2 1 1 1 0 0 0 2 1 1 2 1 1 2 2 0 1 2 0 2 1 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Гимн России (Anthem of Russia) 292108 13 9 10 8 8 3 10 13 18 8 3 5 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 0 0
    The Reason Is You (Причина в тебе) 448107 13 24 15 6 3 3 4 6 15 9 6 3 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 570107 9 16 8 8 5 5 10 11 14 10 7 4 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Girl (Девчонка) 560107 16 13 9 7 3 5 5 16 17 7 7 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 3 3 1 0 0 1 0 1 0 2 2 0 2 0 1 2 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0
    Информация о владельце раздела 896107 10 17 11 5 3 2 5 12 17 14 7 4 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    No Enemies (Нет врагов) 484106 10 15 10 7 3 4 5 9 16 10 4 13 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0
    Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 495106 14 12 10 10 5 7 7 12 11 13 4 1 0 0 0 0 1 3 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Melancolia (Грусть) 446106 14 10 14 10 7 7 12 10 10 8 2 2 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 0 1 3 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Иволга (Oriole) 250106 13 12 11 9 11 7 8 8 14 8 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 3 0 0 0 3 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Yesterday (Вчера) 595106 12 13 12 8 5 5 11 10 11 12 2 5 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Блудный сын (Prodigal Son) 324106 13 11 17 10 10 5 6 6 17 7 2 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 2 1 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0
    Геологи (Geologists) 478106 13 10 10 10 6 9 9 14 8 14 2 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 456106 15 14 9 6 6 6 8 11 14 11 4 2 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 2 2 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0
    Мольба (Prayer) 485106 11 17 8 8 4 5 12 10 12 11 4 4 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Gaudeamus (Будем радоваться) 546106 15 16 7 6 8 3 6 12 17 12 1 3 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 445105 12 12 9 9 6 3 8 14 14 10 5 3 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    We Can Work It Out (Можно все уладить) 449105 11 13 11 7 6 3 9 8 18 8 5 6 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 2 0 1 2 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 2 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Evil Angel (Ангел злости) 510105 17 14 10 8 10 5 5 7 14 8 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 2 1 2 3 0 2 2 0 1 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0
    Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 298105 15 10 12 10 9 4 8 9 12 9 2 5 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 2 0 3 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 1 0 1 0 3 0 1 0 0
    Undone (Уничтожен) 541105 12 14 11 9 3 6 9 9 10 11 5 6 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 1 1 1 0
    Спасите (Save my poor heart) 474105 16 15 10 5 5 6 8 6 17 11 5 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 1 1 0 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0
    Hey Jude (Эй, Джуд) 641104 13 14 10 7 5 4 9 11 10 14 1 6 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0
    On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 104104 10 25 69 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 6 3 1 1 3 1 1 2 1 4 1 1 1 0
    What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 531104 13 12 13 7 4 5 8 13 11 10 6 2 0 0 0 2 1 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 0
    Runaway Train (Умчавшийся поезд) 531104 13 11 7 7 6 5 12 9 12 10 5 7 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 1 0 1 0 0
    Ночь (The Night) 522104 17 11 8 10 4 4 5 12 17 7 7 2 0 0 2 0 1 0 3 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 2 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 0
    The Road to Hell (Дорога в ад) 506104 12 11 13 9 2 5 9 16 10 8 5 4 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 3 2 0 0 1 0 1 0 0
    Вот и вся любовь (That is all the love) 542104 11 12 17 11 2 3 4 10 15 13 4 2 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0
    Home on the Range (Дом на ранчо ) 613103 11 13 10 6 10 2 8 9 16 7 3 8 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0
    Hotel California (Отель Калифорния) 549103 13 12 12 6 4 4 12 9 10 10 6 5 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 2 2 0 1 1 1 0 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1
    The Fool On The Hill (Чудак на холме) 519103 15 10 11 7 3 4 11 10 17 11 2 2 0 2 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 492103 13 15 11 6 5 5 5 8 16 13 3 3 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 0 2 1 2 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    In the Shadows (В полумраке) 501103 12 14 7 6 7 4 9 9 19 7 6 3 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Любовь и что-то еще 496103 11 15 12 7 8 3 6 5 15 8 7 6 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 2 2 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0
    Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 474102 15 13 8 10 6 5 8 13 11 9 1 3 0 0 1 0 0 0 2 1 2 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 2 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 2 2 1 0 1 0 0 0 0
    Поворот (The Turn) 251102 11 9 9 3 6 4 7 9 15 10 8 11 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 495102 12 10 11 8 3 3 5 19 14 9 2 6 0 1 1 0 0 1 0 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 526102 11 14 12 12 7 4 6 8 8 11 2 7 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 1 2 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 4 0 1 0 0
    Васильки 407102 14 15 18 8 3 4 7 6 17 6 1 3 0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 2 0 2 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 3 0 0 0 0
    Remember Me (Помни меня) 217102 12 16 12 9 3 3 7 5 13 8 4 10 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 1 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0
    La Paloma (Голубка) 618102 8 18 8 8 4 5 4 14 11 10 5 7 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 3 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0
    N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 509101 9 11 8 9 4 2 8 15 12 12 4 7 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0
    I saw you dancing (Ты танцевал) 506101 12 13 9 6 3 6 9 14 13 9 3 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Закат (The Sunset) 516101 12 17 9 5 5 2 9 7 13 11 2 9 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 2 0 2 0 1 2 0 0 0 0
    One Way Ticket (Билет в один конец) 477101 14 12 6 6 5 7 11 12 17 5 4 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 3 0 1 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 277101 12 11 12 10 7 4 10 9 11 7 1 7 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0
    The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 449101 14 7 10 7 2 2 11 5 13 13 5 12 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 2 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0
    Костер (The Fire) 486101 10 17 9 6 6 4 6 9 16 10 4 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0
    Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 445100 11 15 8 8 4 5 9 12 13 9 2 4 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 3 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 181100 13 12 11 10 9 4 5 6 19 8 1 2 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 490100 21 13 10 5 6 4 3 8 12 11 2 5 0 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0
    Dreamer (Мечтатель) 262100 14 17 8 7 10 6 7 4 11 8 5 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 2 0 0 0 1 2 0 2 2 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Ты и я (You and Me) 444100 14 14 5 10 3 7 4 10 12 11 7 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 3 0 2 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 0 1 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Big love (Твоя любовь) 474100 12 13 7 8 7 2 8 9 12 11 3 8 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 3 0 1 1 0 0 0 1 2 3 1 2 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Happy Nation (Счастливая нация ) 508100 15 15 12 5 6 2 6 8 12 14 1 4 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 1 0 1 0 1 0 1 2 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 3 0 0 4 0 0 0 0
    Фея (The Fairy) 441100 14 13 15 6 7 4 5 11 9 8 4 4 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 3 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 2 0 1 2 1 0 0 0
    Есть только миг (There's a blink) 365100 13 12 7 7 5 2 6 12 9 16 6 5 0 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 3 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 294100 10 16 10 6 5 3 9 5 18 9 4 5 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 3 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 498100 14 13 10 6 7 4 6 8 18 6 4 4 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 3 1 1 2 0 3 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0
    Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 454100 14 8 11 8 1 6 5 9 11 7 14 6 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Civilized Man (Цивилизованный я) 464100 13 9 8 8 4 4 9 8 14 15 6 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 2 1 1 1 0 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0
    Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 29799 12 18 7 6 5 6 6 10 16 7 3 3 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 3 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 3 3 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Heaven And Hell (Рай и Ад) 44199 11 12 11 7 9 4 7 7 13 5 4 9 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0
    200 лет (200 of Years) 26099 9 14 7 5 4 2 6 5 16 11 9 11 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 2 3 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 31999 16 12 11 8 4 2 6 9 12 10 5 4 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 3 1 1 1 0 1 1 2 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0
    Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 51899 14 12 9 5 9 4 13 7 13 6 4 3 0 0 0 0 0 2 0 1 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Man Against The World (Один на один против мира) 49599 11 12 9 8 5 5 11 14 8 12 2 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 53599 13 16 15 5 7 3 6 11 11 9 2 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 3 0 0 0 3 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0
    А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 45099 16 12 10 9 9 2 7 8 9 8 6 3 0 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 1 1 0 1 2 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 34399 16 14 9 9 4 5 9 9 10 9 1 4 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 1 0 1 4 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0
    The Farmer is the Man (И фермер человек) 58599 11 16 6 8 5 5 10 6 13 9 5 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 2 2 1 0 0 2 0 0 0 1 1 2 2 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0
    Девочка с Севера (A Girl From the North) 43599 11 10 10 7 4 3 5 12 13 12 4 8 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0
    The Stud (Самец) 44398 12 11 12 5 3 4 8 9 9 11 4 10 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0
    World on Fire (Мир в огне) 52298 14 11 11 7 7 5 7 9 13 10 2 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 3 1 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 4 0 0 0 0
    Весёлый Джон (John and Mary) 17198 13 14 9 8 2 3 4 10 18 13 1 3 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Льется музыка (Music flows and sounds) 32798 12 14 10 5 6 7 7 11 9 8 1 8 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0
    Lady of the Night (Девушка на ночь) 23198 11 11 8 10 2 7 7 7 19 9 4 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 3 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 44598 12 14 11 4 6 3 9 10 12 7 5 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 0 3 2 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0
    Endless Song (Песня бесконечности) 43797 12 12 10 9 5 6 6 9 10 12 3 3 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0
    Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 51097 14 11 6 8 3 7 8 12 11 8 4 5 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    In The City (Меня держит город) 48097 13 13 11 10 5 3 7 8 9 12 1 5 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0
    Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 47797 13 15 8 8 7 3 7 9 12 8 4 3 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    Черное и белое (Black and White) 25097 14 13 11 5 6 4 5 10 13 10 2 4 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 1 1 1 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 0 0
    Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 46697 13 11 11 8 5 4 8 13 10 9 2 3 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0
    Far Away (Дальнее далеко) 49297 14 13 10 4 5 3 3 13 12 12 4 4 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 2 0 2 1 0 1 0 2 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0
    Потому что нельзя ("cause you should not be) 46297 14 8 11 7 8 5 9 9 14 9 0 3 0 1 0 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 1 0 1 0 0
    Stumblin' In (В ловушке) 50797 10 13 12 7 4 5 5 9 14 8 4 6 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Игра без правил (Game without precepts) 48897 11 14 11 5 7 6 5 11 11 11 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0
    Sonnet Cxxx (Сонет 130) 24996 13 14 12 4 7 2 6 7 13 10 4 4 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Bad Things (Плохо поступть) 52896 13 15 7 9 3 3 8 10 9 11 2 6 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 53196 15 12 7 9 9 3 8 8 7 7 7 4 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Cold Irons Bound (холода сталь) 48796 13 12 7 6 5 4 6 12 16 10 3 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 46996 13 12 7 8 4 3 7 9 18 8 2 5 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 2 2 0 1 2 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    No Freedom (Нет свободы) 44796 15 13 7 6 3 4 8 10 15 7 6 2 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    4/16. (16 апреля) 30896 10 16 10 5 4 3 7 10 13 10 4 4 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 46496 13 17 8 7 3 2 6 7 20 6 1 6 0 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 47896 16 14 9 6 3 4 5 12 13 10 2 2 0 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 1 3 3 0 2 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Grrrls ( Не буду подпевать) 49596 9 15 10 8 6 4 6 7 15 10 4 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 48696 11 12 12 6 5 4 7 11 11 11 2 4 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Lady in Blue (Леди в синем) 23196 9 15 8 6 4 6 10 11 13 8 2 4 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 45196 14 13 10 11 5 2 7 7 12 12 2 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Discord (Разлад) 47195 16 17 5 7 6 2 6 9 9 8 5 5 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 3 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Листья жгут (They Burn Leaves) 41895 10 12 8 9 4 6 3 7 14 10 5 7 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 3 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0
    Kiss Me (Целуй меня) 27195 11 13 9 6 3 5 7 8 14 9 4 6 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Группа крови (Type Of Blood) 47295 8 11 7 8 4 3 6 9 18 13 6 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    The Thunder Rolls (И грохочет гром) 45395 16 13 8 9 4 6 7 8 11 8 2 3 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 49795 11 12 9 8 5 2 8 12 13 9 2 4 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0
    Факир (Fakir) 51395 12 11 13 6 6 3 8 9 13 8 4 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 2 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 1 0 1 0 0
    Белая ночь (White night) 50595 15 13 9 9 8 3 5 6 11 5 8 3 0 3 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Resistiré (Не сдамся я) 49094 10 9 10 7 6 3 8 14 13 7 4 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    Lady Madonna (Леди Мадонна) 53094 11 15 9 6 7 5 7 9 11 10 2 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 1 2 2 1 1 1 0 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 44194 18 13 7 8 4 3 6 8 9 10 3 5 0 1 1 0 1 0 2 1 2 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 2 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    Я тебя не буду искать (I will never look for you) 43094 13 11 11 9 5 4 6 4 18 11 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 2 0 0 0 0
    Cause You Are Young (Потому что ты молод) 45994 11 13 11 9 8 3 3 10 11 8 1 6 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 2 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Все что ты хочешь (All that you want) 44294 10 13 8 5 2 4 2 6 15 9 5 15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 1 0 1 0 0
    Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 46194 16 15 9 5 3 3 7 7 14 7 4 4 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 4 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1
    Ненавижу (I Hate) 25494 9 8 11 6 4 3 5 11 14 20 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 3 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Stratus (Слоистые облака ) 44694 12 11 11 13 4 3 3 8 14 10 4 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0
    Animal (Зверь) 21794 12 16 11 5 3 1 4 10 16 7 1 8 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Alone In A Room (Один в комнате) 45894 14 11 9 6 8 2 5 8 13 11 4 3 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 46394 12 8 7 5 4 2 3 10 12 16 6 9 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Tema de Amor (Мотив любви) 37794 12 9 7 6 8 5 8 9 15 9 4 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 28393 10 12 10 7 3 3 12 11 15 6 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Я вас любил (I loved you, girl) 33493 10 15 10 5 1 2 10 12 12 9 3 4 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 2 0 1 0 3 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 3 0 0 0 0
    Трава у дома (The Grass by Home) 47993 7 12 13 4 3 2 8 10 14 11 4 5 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0
    Lord Of Flies (Вельзевул) 44093 14 9 9 9 3 5 9 7 11 10 5 2 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Костёр на снегу (The Fire on Snow) 49893 13 14 8 8 3 4 8 12 12 6 1 4 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 42593 12 18 9 11 6 1 6 7 13 8 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 1 3 1 4 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Лариса (Larissa) 48693 10 11 8 9 5 2 5 8 17 11 5 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 44793 11 12 11 7 3 7 6 7 15 11 3 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Белые розы (White Roses) 54793 11 8 13 9 6 2 5 11 13 7 4 4 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 3 0 1 0 0
    Forever Autumn (Навеки осень) 46293 14 15 8 10 7 2 4 6 14 6 4 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 4 1 1 1 1 1 1 2 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    The Pages (Страницы) 41793 12 10 8 7 2 5 9 7 16 12 1 4 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0
    Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 59593 11 9 13 9 2 5 7 13 10 8 2 4 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0
    When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 51293 12 12 14 5 4 2 5 9 14 8 4 4 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0
    War Paint (Боевая раскраска) 42593 13 11 5 12 3 9 3 9 11 11 1 5 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    What If I'm Right (Что, если я прав?) 43693 11 11 10 9 2 4 6 7 14 9 4 6 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 3 1 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 40893 12 11 11 4 4 2 4 11 12 11 4 7 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 30993 12 8 9 8 6 6 6 9 12 9 4 4 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0
    Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 55593 10 11 6 5 6 3 7 11 20 9 3 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Boots (Сапоги) 41393 21 15 8 6 3 1 6 8 11 8 1 5 0 1 0 2 0 0 0 4 1 0 0 3 0 2 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 0 0
    If I'm Honest ( Если я буду честен) 47493 10 16 9 7 4 4 3 9 12 9 5 5 0 0 0 0 1 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    July morning (Июльским утром) 54193 9 13 10 5 2 4 8 10 12 8 5 7 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 3 0 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 0 0 0 0
    O.I.N.V. (Я завидую) 42793 14 11 6 6 5 5 7 12 12 8 3 4 0 0 0 3 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 0 0 3 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 26092 12 13 12 7 4 6 5 8 12 9 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    The Look (Такая она) 48292 11 10 8 8 2 5 6 9 8 8 2 15 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 44492 12 12 7 8 5 3 5 10 11 12 3 4 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 3 1 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Judgement Day (Судный день) 42392 11 13 7 5 5 5 7 8 7 15 3 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 2 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 45792 12 13 10 7 5 8 7 6 11 6 3 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 3 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0
    Полчаса (Half an Hour) 42392 13 12 8 4 7 1 8 8 11 14 3 3 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Mirror (Зеркало) 48492 13 12 10 9 4 5 2 7 15 7 4 4 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 1 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0
    My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 49792 13 9 9 7 4 5 7 10 10 11 5 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Planet of Paradoxes 65692 16 16 7 7 6 2 4 13 10 8 1 2 0 2 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 2 1 2 1 1 2 3 0 0 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0
    It's Enough (Хватит! Довольно!) 50992 15 12 7 9 2 5 8 8 11 9 2 4 0 1 0 0 0 1 2 0 2 0 0 3 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Позови меня с собой (Call Me, Darling 47892 13 14 8 8 3 2 7 12 11 9 1 4 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 2 2 1 2 0 1 0 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    A world without you (Мир без тебя) 28791 11 14 9 4 6 4 5 9 14 8 2 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 0
    Our Legacy (Наше наследие) 32691 14 11 10 7 2 6 6 10 12 9 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 0 2 0 1 0 1 3 1 0 1 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 35891 11 11 10 7 3 4 4 10 14 12 2 3 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 2 0 3 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    Выйду на улицу (I"ll go to the street) 31191 12 10 9 7 3 2 9 9 15 10 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    Yelena (Елена) 45091 16 10 8 8 3 6 5 6 10 9 4 6 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Две розы (Two Roses) 47291 9 11 9 6 8 3 5 11 14 9 4 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Boulders (Булыжники) 45891 10 10 11 6 5 5 7 8 12 9 1 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0
    Кони привередливые (Fastidious Horses) 49091 14 10 13 6 4 2 9 9 13 6 2 3 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Я не знала ее имени 49390 14 15 8 6 5 4 6 5 13 9 2 3 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 3 0 4 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Всё пройдет (They'll Go Away) 47290 14 13 12 10 1 3 5 4 14 11 3 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 45190 15 12 7 6 3 3 9 9 12 6 6 2 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 2 0 1 3 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    No Such Thing (Нет такой вещи) 41190 10 16 8 8 4 4 9 7 13 6 4 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 1 0 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Прощальная комсомольская (Parting) 51490 13 7 9 5 7 4 4 9 12 11 3 6 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 0
    Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 39189 13 10 10 7 6 4 4 7 12 8 3 5 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 3 2 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 4 0 0 0 0
    Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 45489 18 12 7 7 4 2 7 8 12 7 3 2 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 2 1 2 1 1 2 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Всё, что было (All that was) 44389 11 12 10 5 2 4 6 8 12 13 4 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    На безымянной высоте 21489 14 9 10 5 6 4 8 10 9 9 0 5 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 2 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Интернационал 8989 12 8 13 8 12 9 27 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 2 0 1 0 0
    Sonnet Lxvi (Сонет 66) 30789 14 11 10 4 5 2 3 5 18 7 7 3 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Mi gran noche (Великая ночь) 37189 16 8 8 8 3 4 4 8 12 9 3 6 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 1 0 0 2 1 1 0 3 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Слова любви вы говорили (You told me) 29689 13 10 7 7 4 4 4 9 17 9 0 5 0 2 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 41089 10 9 10 7 1 3 6 10 16 11 2 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 1 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 29189 16 11 13 4 5 4 4 5 12 6 3 6 0 2 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0 1 0 1 2 0 2 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 2 1 0 0 0
    Как долго (Always Such a Pain) 48389 10 11 9 7 2 3 6 11 14 11 3 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Burning Ember (Горящий Уголек) 48288 13 11 8 4 7 4 6 8 12 9 2 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 1 2 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Забава (The only pastime) 44088 14 11 7 8 3 4 5 6 11 11 2 6 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Confessa (Ты признайся) 42788 11 8 8 6 6 4 6 10 13 11 3 2 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0
    Зима (The winter) 46288 11 12 8 6 3 4 8 8 14 7 5 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 1 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 39088 11 17 9 7 8 1 5 6 14 7 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0
    Acuarela del río (Акварель реки) 38088 16 8 6 6 8 3 6 7 13 9 1 5 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    3 Flights Down (Три пролета вниз) 43288 9 10 6 10 5 2 9 7 19 4 2 5 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 44088 13 16 13 5 6 3 4 7 10 8 1 2 0 1 0 0 1 0 3 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 0
    Было так (It was so) 48187 10 16 7 6 4 3 6 10 8 8 2 7 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 1 1 1 1 0 0 1 0 1 2 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Громобой (Gromoboy) 44287 13 6 10 7 6 2 8 6 11 10 4 4 0 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    It's My Life (Это моя жизнь) 51287 15 12 8 7 2 2 5 9 10 8 6 3 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Где-то в слезах (Lost in your tears) 42987 11 12 9 8 3 3 7 8 7 12 3 4 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    Lost On You (Не сберечь тебя) 41687 10 12 11 6 5 2 7 7 14 9 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0
    Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 40387 10 9 7 4 7 3 7 10 13 8 3 6 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Если ты полюбила (If You Love Anybody) 31687 12 11 9 4 7 3 5 8 16 6 2 4 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 47087 13 12 10 6 3 3 7 7 10 11 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 1 1 1 1 2 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    Отговорила роща (A golden grove is in silence) 30287 12 10 14 7 3 3 6 9 12 6 3 2 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 2 1 1 0 0
    Good Vibes (Мы в настроении! ) 48187 15 14 10 6 4 4 3 5 13 7 3 3 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    We Feel The Songs (Звучит напев) 42986 9 13 10 7 4 3 4 8 8 8 9 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Tonight (Сегодня ночью) 51686 11 8 13 7 3 3 7 12 6 8 3 5 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    What can I do (Что делать мне) 37786 14 11 8 7 4 2 3 9 15 10 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 2 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 0
    Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 44986 12 11 8 9 5 3 6 9 10 7 3 3 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Я не буду с тобой (I will never be yours) 45986 16 10 8 9 4 2 5 8 11 7 6 0 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    Bailando (Так танцуй) 48586 9 10 8 10 5 3 6 8 13 7 2 5 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0
    Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 47486 14 10 10 5 4 3 7 11 12 7 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 3 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0
    Любовь и разлука (Love and a parting) 42086 9 12 9 6 5 5 5 12 10 9 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0
    Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 42586 12 12 6 6 3 4 5 7 17 9 3 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 24686 13 12 8 5 3 3 6 11 13 7 2 3 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 0 3 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Пусть я не узнаю (Let me never know) 47086 11 9 9 9 3 3 5 6 14 9 5 3 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 50086 9 10 11 4 4 1 9 6 13 8 4 7 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Rise Up (Поднимись!) 46286 14 15 7 7 2 3 3 8 15 8 2 2 0 2 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Wild Wind (Дикий ветер) 51485 10 11 7 9 2 3 6 7 14 10 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 3 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Не придешь (You won"t come) 46285 13 11 6 6 5 4 4 10 13 8 1 4 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0
    Grow (Взрослеть) 46885 15 13 7 6 5 1 7 9 10 8 2 2 0 1 0 0 1 2 1 1 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 3 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 1 0 0 0
    Падают Листья (When leaves are falling) 47285 8 13 5 8 4 4 9 7 11 8 2 6 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 44885 11 10 15 5 2 3 6 11 10 6 3 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 7 0 1 0 0
    S.O.S. (Это Sos) 41685 12 11 7 7 5 3 6 10 12 6 2 4 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Летняя ночь (Summer night) 43085 9 19 9 6 3 3 5 11 10 6 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 3 0 1 3 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    На 19м этаже (On the storey 19) 48785 13 13 9 3 4 2 8 10 11 7 2 3 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 1 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 41385 13 10 4 11 4 4 5 8 10 10 2 4 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Белеет парус одинокий (There is a lonely white boat) 48885 10 12 7 8 5 3 4 9 9 10 6 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    The Thousandth Man (Тысячный) 29985 14 12 10 4 3 2 3 7 15 10 2 3 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 2 0 0 0 0
    If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 46885 12 12 8 5 6 5 8 7 6 11 2 3 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Тучи (Clouds) 19284 13 9 8 8 3 2 4 6 18 5 4 4 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    The Road (Дорога) 46884 13 13 9 8 1 2 5 9 13 7 3 1 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    White Flag (Белый флаг) 44184 11 13 7 7 2 3 9 7 9 12 2 2 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0
    Перемен! (We need changes) 45584 12 9 7 5 3 5 2 8 15 9 0 9 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0
    Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 21984 15 10 8 5 4 4 5 11 11 8 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 2 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0
    В наших глазах (In our eyes) 48284 13 9 10 7 3 3 7 8 8 9 5 2 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Следуй за мной (Follow Me) 44683 14 11 8 4 5 4 6 7 11 11 1 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 4 0 0 0 0
    Крылья (The Wings) 43883 12 12 9 6 3 3 6 9 13 7 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Карусель (Merry-go-round) 44583 12 11 10 6 3 2 6 9 14 6 2 2 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    The Darkest Dark (В кромешной тьме) 40883 12 8 11 7 1 5 4 8 12 4 3 8 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 0 0 0 0
    What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 24383 7 10 10 6 3 2 4 7 11 16 3 4 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0
    Там высоко (Up Very High) 48083 9 10 9 8 2 4 7 6 15 6 3 4 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0
    Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 45183 15 9 7 7 2 2 7 7 12 7 5 3 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 1 2 1 0 0 2 1 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Я так устал (I am tired) 46983 11 15 5 6 3 2 4 8 16 6 3 4 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 2 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Maruja Limón (Мария Лимо) 41983 10 12 10 6 5 2 5 8 12 8 2 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 1 1 1 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Последнее письмо (The last letter) 42883 11 8 5 6 4 6 6 12 16 7 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Love and Understanding (Любовь и понимание) 47183 13 9 8 8 5 4 7 7 10 8 2 2 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0 2 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 3 0 0 0 0
    Гренада (Grenada) 45282 10 11 8 8 4 3 4 6 11 7 4 6 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 21382 10 10 8 6 7 3 6 4 18 4 1 5 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    День города (My Town"s Day) 43482 12 12 9 4 8 3 4 8 12 6 2 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0
    Сон (The Dream) 45982 13 11 6 8 2 2 4 7 15 7 5 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 1 1 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0 0
    Сладкая ночь (This Night is Sweet) 43682 10 9 9 7 8 2 5 8 11 7 2 4 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Moonlight Shadow (Лунная тень) 49782 9 12 7 5 4 3 5 10 12 10 3 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 43582 15 13 7 7 3 2 3 7 12 9 1 3 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 0 1 2 2 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    I see you (Вижу тебя) 40682 11 18 6 5 4 2 8 8 10 5 3 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 1 0 1 1 2 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0
    Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 32281 10 11 8 7 1 5 2 6 13 7 5 6 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0
    Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 54381 14 8 11 5 3 3 5 10 11 6 2 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 0 1 0 0 2 2 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 1 0
    Fly (Летать) 42681 9 13 10 5 5 3 4 7 13 8 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 2 0 2 1 0 3 0 0 0 0
    Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 41981 10 13 11 7 2 4 3 8 11 8 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0
    Feel the same (Я чувства сохранил) 33081 10 13 7 8 5 3 4 9 9 7 5 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Не думайте (You shouldn"t think) 40781 12 10 7 7 3 2 5 10 13 7 2 3 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 2 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Hellbent (Одержима я) 39581 10 11 8 6 5 2 5 9 13 9 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 1 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0
    Часики ( The Clock) 53581 12 11 10 3 6 3 7 7 10 10 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0
    Синева (Azure) 36381 11 11 7 6 5 2 5 6 13 10 2 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Снова который день (Rain"s in the town again) 44881 11 12 7 7 3 2 5 6 13 8 2 5 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Thunder (Гром) 42480 12 10 8 10 4 4 4 4 12 8 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Конь (The Horse) 44880 12 6 11 3 5 1 4 16 12 7 3 0 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 0 1 1 1 0 0 0
    I Am A Stone (Я ведь камень) 43080 12 12 10 4 5 3 2 8 12 6 1 5 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0
    Edelweiss (Эдельвейс) 47880 8 11 9 4 5 3 4 10 10 10 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0
    Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 40680 13 9 9 4 6 3 4 12 15 5 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    Ты мой свет (You're my light) 46880 13 9 10 3 3 2 6 10 11 11 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Stop (Остановись) 26380 12 11 11 5 4 3 6 6 7 10 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 3 0 1 0 0
    You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 52180 11 11 9 6 2 5 4 7 8 11 4 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 1 3 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Прощальный ужин (Farewell Supper) 8080 33 47 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 2 1 2 1 2 2 3 3 1 1 3 1 1 4 3 3 3 2 4 2 10 7 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    The Rainy Day (Ненастный день) 42179 10 11 11 6 1 2 4 5 15 10 1 3 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 2 1 2 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Что такое осень ( What Is Autumn) 46079 12 12 7 6 4 1 6 11 12 4 2 2 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0
    Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 46479 12 8 8 8 4 5 3 9 10 7 4 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 40279 11 12 7 5 7 4 5 6 13 8 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 2 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 28879 11 15 7 7 2 4 3 5 12 9 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    Пока горит свеча (While the candle burns 28079 10 10 10 6 2 3 8 7 15 4 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 2 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0
    Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 16879 11 10 7 4 2 5 4 9 13 7 5 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 3 1 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    All you need is love (Нам нужна любовь) 44778 10 11 6 6 2 2 6 8 12 10 1 4 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0
    Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 29178 11 10 13 6 1 3 2 4 11 7 3 7 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0
    It's a Sin (Это грех) 48378 10 13 8 5 2 4 6 7 9 9 1 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0
    Снежинка (Snowflake) 38578 8 11 11 7 2 3 4 7 11 7 2 5 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 2 0 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевJanDecNov
    Всего12месJanDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFeb2221201918171615141312111009080706050403020131302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201302928272625242322
    Empath (Эмпат) 44778 8 10 10 6 2 3 5 9 7 12 1 5 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 0 1 0 0
    Романс (Romance) 47678 11 11 8 5 2 4 6 7 10 7 2 5 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0
    Листья (Leaves) 43877 12 11 7 8 2 2 6 9 9 8 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 43077 8 16 7 7 2 3 7 3 11 8 5 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 2 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0
    In It For Love (Когда вы влюблены) 24577 9 12 9 5 3 3 5 8 10 7 2 4 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0
    Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 23277 11 14 5 6 5 3 5 5 8 8 3 4 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0
    Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 43876 10 12 7 7 4 3 4 6 12 7 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Underground (В подвале внизу) 43976 11 13 6 5 5 2 3 3 13 7 4 4 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 2 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0
    The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 39776 14 11 7 7 2 2 5 8 10 4 4 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 0
    Рыжая белка (My Red Squirrel) 36275 11 9 10 6 6 1 7 7 10 5 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 1 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0
    The Impossible Dream (Несбыточная греза) 21974 13 9 8 8 4 3 4 6 11 5 1 2 0 1 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0
    Баллада о любви (The Ballad of Love) 16974 11 12 8 5 2 1 3 6 14 9 1 2 0 1 0 2 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 4 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0
    Среди миров (Among the Space) 7070 11 59 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 3 0 2 0 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 2 6 1 3 1 2 4 5 4 3 6 8 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    There She Goes (Просто идет) 43069 9 12 6 6 2 3 3 8 14 4 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 3 1 0 1 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 4747 47 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 4 3 8 12 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Горе но не от ума 1414 14 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 13 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"