Статистика раздела "Седова Ирина Игоревна":

Журнал "Самиздат": Проза

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни
Типография Новый формат: Издать свою книгу
[Авторы] [Жанры] [Произведения]
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Mon Dec 8 01:07:25 2025)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам]
  • Рейтинг по количеству посетителей
    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    По разделу 2929272048 32 144 173 198 162 149 319 209 153 187 124 198 1 4 4 4 6 4 4 5 6 4 5 4 3 4 9 5 5 8 5 3 5 4 5 4 4 6 6 4 4 3 4 3 4 6 4 5 6 6 8 7 7 5 6 4 5 5 4 6 6 9 2 4 3 3 3 6 3 2 5 2 3 6
    Русь и математика 66481340 27 108 158 169 121 92 122 163 136 73 85 86 0 3 3 3 6 4 3 5 6 2 5 4 2 4 9 5 3 8 3 2 5 3 2 4 4 5 6 4 1 3 2 0 3 5 2 3 2 1 8 7 7 5 5 2 5 5 3 6 3 9 1 4 2 2 3 6 3 2 5 2 0 6
    О подлинности Повести временных лет 3080491 15 57 56 44 30 25 31 57 35 53 41 47 0 0 4 4 0 3 2 2 1 2 1 4 1 1 1 2 0 2 5 0 5 1 1 3 1 6 0 4 1 1 3 0 2 2 2 3 1 1 3 1 6 2 6 2 0 3 4 1 2 1 0 1 1 1 0 1 0 0 0 1 3 0
    Русь и монголо-татары 2799491 8 36 59 33 35 32 109 31 38 35 43 32 0 0 1 1 1 2 2 1 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 3 3 4 2 1 2 0 2 0 2 1 0 0 3 1 2 2 1 3 1 5 3 4 2 3 4 0 6 0 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0
    Исторические несостыковки.Клинопись 993453 11 37 37 27 28 31 36 56 51 55 43 41 0 2 4 0 1 2 1 1 1 0 0 0 2 1 0 0 2 1 2 0 1 3 1 1 2 1 2 1 0 1 1 0 1 3 2 4 2 2 3 2 3 1 3 2 1 2 0 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0
    Кириллица и глаголица 2392422 6 34 44 28 30 22 53 41 41 36 42 45 0 1 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 1 2 1 3 3 0 1 0 3 1 0 0 0 2 2 2 1 1 0 0 0 2 1 1 5 0 0 2 4 1 2 2 3 2 2 3 0 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 0 2 2
    Cause You Are Young (Потому что ты молод) 833385 6 23 42 19 22 16 35 16 28 49 54 75 0 1 0 0 0 1 1 3 1 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 0 2 2 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 3 3 3 1 1 3 2 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1
    Черное с белым не берите 1882374 11 37 34 21 34 29 47 29 28 37 41 26 0 1 0 1 0 2 3 4 1 3 0 0 1 1 2 0 1 0 1 0 4 2 1 0 1 2 1 2 0 3 1 0 0 2 3 2 3 0 1 0 3 1 3 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1
    Ленин и Николай Ii 1208363 6 31 38 35 37 15 35 27 31 37 33 38 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 2 1 1 3 2 2 0 1 0 1 0 0 4 0 1 1 0 3 0 0 1 2 1 3 2 1 4 1 1 2 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Boots (Сапоги) 748356 9 20 29 21 20 20 37 37 52 37 40 34 0 0 2 1 1 4 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 5 0 1 1 0 0 1 3 0 3 2 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Слово о полке Игоревом 2376354 12 40 46 34 32 19 30 28 29 24 30 30 0 1 1 2 1 3 3 1 0 1 0 2 3 2 2 2 1 0 1 3 3 3 1 1 2 1 3 3 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 0 1 3 2 2 1 2 2 3 2 2 0 1 1 1 0 0 4 3 0 1 1 1 0
    Когда ангелы смеются 344344 7 25 39 21 18 23 211 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 2 0 1 1 2 2 1 0 1 0 0 0 2 0 3 1 0 0 1 2 1 4 1 0 2 4 1 1 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0
    Веселый счетовод (The Cheerful Counter) 617338 7 41 46 33 18 31 30 24 16 26 31 35 0 0 0 1 2 1 2 1 0 3 0 2 1 1 0 0 2 2 2 0 2 4 1 3 3 0 3 1 0 2 2 0 0 3 1 0 1 2 1 5 5 2 3 2 4 3 0 1 1 1 1 3 0 0 2 1 0 0 0 1 1 0
    Сенi Суйем (Тебя люблю) 574310 10 34 28 32 30 25 28 17 32 19 25 30 0 2 2 0 2 2 0 2 1 2 1 0 0 2 1 0 3 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 1 1 1 3 2 3 3 2 2 2 3 1 1 2 0 1 0 2 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0
    Flames of love (Пламя любви) 831297 6 27 40 27 21 24 17 36 40 16 20 23 0 1 0 1 0 2 1 1 0 2 0 0 1 4 1 0 3 1 1 0 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 3 0 1 2 0 1 1 6 2 1 2 1 3 1 4 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    What More Can I Do (Что же мне делать?) 805290 8 24 32 14 24 31 39 26 19 22 24 27 1 0 1 2 1 2 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 3 2 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 2 1 0 1 2 0 3 1 0 5 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2
    Glitter & Gold (Блеск и Золото) 781287 6 31 30 29 20 14 28 42 23 19 19 26 0 1 1 1 1 1 0 1 2 2 0 2 1 0 1 2 2 1 1 0 2 2 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 2 0 0 4 0 2 0 2 1 2 0 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1
    Discord (Разлад) 738283 6 23 33 22 21 28 23 24 39 16 21 27 0 0 2 0 1 1 1 1 1 2 0 0 1 1 1 0 3 0 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 2 2 0 1 2 4 3 3 1 1 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Лето жизни 2186279 9 26 42 17 16 18 20 16 24 29 32 30 0 1 1 0 2 2 2 1 1 1 3 1 2 0 1 0 1 1 0 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 2 1 1 0 1 1 2 1 3 2 3 2 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 0
    Let it be (Ну и пусть) 858277 6 27 34 24 23 19 26 34 22 23 19 20 0 1 0 1 1 2 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 4 0 1 0 2 3 1 2 0 2 2 0 0 0 1 1 0 3 0 0 2 0 1 2 4 1 2 2 0 4 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Grrrls ( Не буду подпевать) 761275 6 23 36 22 31 25 24 24 29 18 20 17 0 0 0 0 2 2 0 2 1 1 1 0 1 1 0 0 3 0 3 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 0 2 5 2 1 1 3 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0
    Epitaph (надпись на могиле Шекспира 668272 4 22 31 17 15 16 26 44 27 26 22 22 0 0 1 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 3 1 0 0 0 3 0 0 1 1 1 0 0 3 0 0 2 0 0 1 2 1 3 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    If I Were a Rich Man (Был бы я богатым) 714272 5 30 37 15 21 14 25 42 21 21 19 22 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 2 2 0 2 2 0 0 2 1 1 1 2 1 1 1 0 1 0 0 2 3 1 0 3 0 1 1 2 0 2 2 0 3 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Тихо над рiчкою (Тихо над речкою) 861270 7 36 27 27 20 18 23 18 19 30 22 23 0 1 1 0 2 1 0 2 0 2 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 2 1 0 1 1 2 3 0 1 2 0 0 1 6 1 2 4 1 1 1 3 1 1 1 1 2 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    I Don"t Care (Мне все равно) 727268 6 30 39 25 19 12 25 30 26 17 17 22 0 1 0 0 3 0 1 1 1 1 0 0 1 3 0 1 2 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 1 1 3 0 1 5 2 2 3 2 1 2 0 0 3 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0
    Lady in Black (Леди в черном) 772268 3 27 35 17 18 20 20 39 24 22 19 24 0 0 0 0 1 1 0 1 0 3 0 0 1 2 0 1 2 0 1 0 1 2 1 0 1 3 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 4 0 2 3 5 2 1 2 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0
    Три комнаты под березой 884267 6 23 32 23 12 14 21 33 27 27 27 22 0 0 0 0 1 1 0 4 0 0 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 2 2 0 2 0 2 2 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 3 1 3 2 0 2 1 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0
    Горе но не от ума 267267 4 21 33 14 10 10 21 12 12 17 54 59 0 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 1 1 2 0 2 3 0 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 3 5 1 4 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0
    Как хороши как свежи были 266266 6 26 24 15 8 13 17 12 20 125 0 0 0 1 0 1 1 1 0 2 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 4 0 2 3 3 1 1 2 0 2 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ashes of the Dawn (Пепел рассвета) 974265 8 24 40 23 21 24 24 12 23 21 24 21 0 2 0 0 1 3 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 3 0 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 3 1 0 1 1 1 3 5 2 1 1 1 1 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Beautiful (Прекрасная) 751265 6 28 34 28 17 14 22 33 22 20 19 22 0 1 0 0 1 1 0 3 1 1 1 0 1 1 0 1 2 1 2 0 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 3 5 0 0 2 3 1 2 2 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    Civilized Man (Цивилизованный я) 714263 7 17 29 18 21 19 22 19 39 22 24 26 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 1 0 3 1 3 1 1 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Through the Fire and the Flames (Сквозь огонь и пламя) 732261 7 27 34 21 17 23 26 15 22 18 26 25 0 1 1 0 1 2 1 1 0 2 0 1 0 1 1 0 5 1 1 0 1 1 0 0 3 1 1 1 1 0 0 0 0 3 0 2 1 0 0 1 3 1 3 2 0 3 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0
    Cold Irons Bound (холода сталь) 734260 5 17 31 15 14 17 22 27 39 32 20 21 0 1 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 2 0 0 2 2 1 2 1 1 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Favorite Color Is Blue (Любимый цвет - синий) 729260 5 29 29 26 14 20 18 24 40 16 14 25 0 0 0 0 2 1 0 2 0 2 0 0 2 2 0 1 2 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 3 1 4 4 0 0 2 2 1 1 1 0 3 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Ой цветет калина (Oh Viburnum's Blooming) 816257 5 21 28 24 24 23 25 15 17 19 29 27 0 0 0 0 1 3 1 0 0 1 0 1 1 1 0 0 3 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 1 2 0 0 1 1 2 3 3 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Las Amarillas ( Желтые птицы) 379257 7 25 31 18 8 12 26 35 35 18 19 23 0 0 2 0 2 1 0 2 1 2 2 0 1 1 2 0 3 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 1 1 0 1 0 0 2 0 0 3 0 0 2 5 2 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Так нiхто не кохав (Так никто не любил) 834256 7 31 32 22 12 18 23 26 22 20 19 24 0 1 1 0 1 2 0 2 5 2 0 1 1 1 0 0 3 0 2 2 1 2 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 4 1 2 2 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Confessa (Ты признайся) 672256 4 22 36 20 21 17 24 25 27 24 18 18 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 3 1 0 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 3 0 0 1 2 1 4 1 1 3 3 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1
    Интурист в России 607256 15 24 24 25 10 11 22 25 27 25 20 28 0 0 0 2 4 2 2 5 1 1 1 0 1 1 1 0 3 1 0 0 1 0 1 1 0 0 2 1 2 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 2 3 0 1 2 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    When I'm sixty-four (Когда мне будет за 60) 756256 7 26 29 19 18 27 23 15 33 19 22 18 0 0 1 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 2 2 1 0 0 2 3 1 2 0 1 0 1 1 0 1 1 0 2 0 0 2 2 2 0 2 1 2 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2
    Girl (Девчонка) 800256 10 29 29 20 11 14 21 33 26 20 17 26 0 1 1 0 3 0 2 3 1 2 1 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 3 2 5 3 1 0 2 2 1 1 1 0 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1
    Going Home (Дорога домой) 687255 7 23 30 19 13 14 23 31 26 26 15 28 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 0 0 2 0 0 0 3 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 3 0 2 0 0 1 0 1 0 2 0 3 1 2 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1
    Волжская Булгария и Русь 1734255 4 22 31 22 21 14 21 18 25 22 30 25 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 3 0 1 1 2 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 4 4 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1
    Eu numai, numai (Только с тобой) 807254 9 31 38 16 19 15 27 14 20 18 24 23 0 2 1 1 2 2 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 3 0 2 0 2 0 0 1 2 3 0 1 2 1 1 0 0 4 0 0 2 2 2 3 4 0 1 2 1 3 1 1 1 0 1 0 1 0 0 3 0 2 0 0 1 0
    Fall and Fade (Упав, исчезнешь ты) 721253 9 21 31 18 18 17 24 36 23 17 17 22 0 0 1 0 2 3 0 3 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 2 2 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 3 1 3 1 0 2 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Седая ночь (The Grey Night) 447253 8 23 29 16 19 14 18 35 30 17 22 22 0 1 2 1 0 2 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 4 1 1 0 0 1 2 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 0 2 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1
    Lady Madonna (Леди Мадонна) 771252 4 25 28 23 18 15 17 39 26 16 20 21 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 3 2 3 2 2 1 1 3 1 1 2 0 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Distant Eyes (Отстраненный взгляд) 665252 10 29 32 24 13 12 21 30 21 18 21 21 0 2 0 1 1 2 0 4 1 2 0 0 0 2 1 1 3 1 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 1 2 2 1 2 2 0 2 0 0 2 2 1 3 1 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    I saw you dancing (Ты танцевал) 746252 5 27 35 17 16 16 18 36 21 22 21 18 0 0 0 0 1 1 2 1 0 2 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 2 4 3 2 1 2 2 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Песенка о вещах (A song about things) 807251 4 27 34 26 18 19 26 14 14 24 25 20 0 1 0 0 0 2 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 1 2 1 0 3 0 1 1 1 1 0 1 2 0 2 1 0 1 1 2 1 1 2 1 4 2 0 1 0 2 1 0 0 2 2 0 0 0 0 1 1
    La Paloma (Голубка) 860250 10 18 37 21 16 14 20 33 27 15 22 17 0 0 2 2 1 3 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 2 1 3 1 2 1 0 4 1 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    Дивлюсь я на небо (Смотрю я на небо) 754250 4 23 33 18 21 16 29 20 28 17 18 23 0 0 0 1 1 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 2 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 3 1 1 3 0 0 2 4 2 1 1 0 2 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Edelweiss (Эдельвейс) 717247 3 24 25 14 12 17 22 44 29 22 20 15 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 0 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 4 1 0 5 0 1 1 2 1 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0
    Cross My Heart (Сердцем я клянусь) 791247 9 29 33 21 21 19 26 9 21 18 21 20 0 1 1 0 1 2 0 4 0 2 0 1 0 2 1 0 3 1 1 2 1 2 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 2 2 0 0 2 2 2 2 3 1 3 1 0 3 0 2 2 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    No Enemies (Нет врагов) 720246 4 19 30 14 23 21 17 43 18 17 22 18 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 4 1 1 0 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 2 2 3 1 2 3 0 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Forever Autumn (Навеки осень) 693245 7 24 36 17 12 18 18 35 22 17 19 20 0 0 0 1 2 2 0 2 0 1 0 0 0 1 1 2 3 1 2 0 1 0 2 0 0 1 0 1 2 0 0 0 1 2 0 1 2 0 1 2 4 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    I Engineer (Здесь я веду) 787245 7 22 32 16 17 16 26 24 25 20 20 20 0 0 0 1 2 0 1 3 0 0 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 1 1 2 0 0 2 0 2 1 2 0 3 1 1 3 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Listen to Your Heart (Слушай сердце ты) 627244 6 21 35 22 17 16 24 11 14 29 26 23 0 1 0 0 3 0 1 1 1 1 0 0 0 1 1 1 3 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 2 3 2 3 1 1 0 0 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    The Fool On The Hill (Чудак на холме) 748244 6 26 32 16 23 15 21 15 16 31 23 20 0 0 0 1 1 1 1 2 1 1 0 0 1 2 0 0 2 0 1 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 4 1 2 2 2 1 1 2 1 1 2 0 4 0 1 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Don't Play Your Rock And Roll (Не играй свой рок-эн-ролл) 663244 3 23 29 27 14 18 18 25 26 18 20 23 0 0 0 0 0 2 0 1 0 1 1 0 2 2 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 1 1 2 1 3 1 0 3 2 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0
    One Way Ticket (Билет в один конец) 706243 7 22 28 17 27 25 21 8 15 24 31 18 0 0 2 1 0 2 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 3 0 1 0 2 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 2 0 0 1 2 1 3 1 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Acuarela del río (Акварель реки) 607243 5 27 32 25 17 13 23 22 20 22 14 23 0 1 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 3 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 2 2 4 3 1 1 1 2 0 2 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Burning Ember (Горящий Уголек) 711242 7 20 31 22 13 11 20 40 23 15 18 22 0 0 0 0 1 4 0 2 0 1 1 1 1 1 1 0 2 0 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 0 0 1 2 0 3 1 0 5 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Кошелёк на веревочке (The Wallet on a Rope) 777241 3 25 32 19 18 16 29 20 11 23 22 23 0 0 0 0 2 0 0 1 0 3 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0 4 2 1 2 0 0 1 2 2 1 2 1 2 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1
    Gypsy Queen (Королева цыган) 695241 8 24 35 17 18 15 26 11 16 21 25 25 0 0 0 2 0 2 2 2 1 1 1 0 1 1 0 1 2 2 0 0 2 2 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 2 0 3 0 2 1 1 3 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0
    House of the Rising Sun (Дом с встающим солнцем) 516241 7 17 30 25 10 10 27 24 35 22 11 23 0 0 0 0 2 3 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 2 0 1 0 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 3 2 1 2 1 0 3 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Heaven And Hell (Рай и Ад) 670240 10 19 30 24 13 20 22 22 23 22 17 18 0 1 2 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 3 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 2 0 1 1 0 0 1 2 1 2 2 1 3 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 0
    Human (Человек) 650240 9 27 25 20 12 15 21 28 23 17 20 23 0 0 0 0 2 2 1 4 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 1 0 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 4 3 3 2 0 0 1 3 2 1 1 0 3 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Прощальный ужин (Farewell Supper) 287240 7 24 32 23 16 16 16 13 19 14 16 44 0 2 0 0 1 1 2 1 1 1 0 2 0 1 0 0 2 1 1 0 3 2 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 2 0 0 2 2 1 4 3 0 2 1 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 1 2 0
    Перемен! (We need changes) 683240 11 35 22 23 17 13 18 11 24 29 20 17 0 1 0 1 3 1 3 2 1 3 1 1 1 1 0 2 2 2 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 4 1 5 3 1 0 1 2 1 1 1 1 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Hotel California (Отель Калифорния) 775239 5 28 31 15 16 19 14 28 25 14 24 20 0 0 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 2 0 2 0 0 0 0 1 1 0 1 1 2 3 1 5 3 0 1 1 3 1 2 2 0 3 1 2 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Green Sleeves (Леди Зеленые Рукава) 504239 6 26 29 16 19 14 23 29 23 16 16 22 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 4 0 2 5 1 1 1 3 2 1 1 1 2 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1
    Арлекино (Два перевода) 805239 5 30 28 20 23 23 25 11 13 17 23 21 0 2 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 2 1 0 0 2 1 1 1 1 3 2 0 1 1 0 1 1 2 1 2 1 2 1 1 2 0 3 2 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Heartbreak Hotel (Среди разбитых сердец) 666239 7 22 35 14 9 15 24 37 24 15 15 22 0 1 1 0 2 1 1 1 0 2 0 0 1 1 1 0 3 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 3 2 4 3 3 1 1 0 2 3 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Черная роза (Rose of Black) 853238 5 24 35 30 16 18 24 11 18 14 20 23 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1 4 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 1 1 2 1 2 1 1 2 3 3 1 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    О настоящем авторе Повести временных лет 1414238 8 25 35 15 11 22 21 13 23 17 23 25 0 2 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 2 2 3 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 2 0 2 1 0 2 0 0 2 0 1 1 0 0 1 2 2 2 2 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0
    Трава у дома (The Grass by Home) 709237 3 23 26 18 17 19 24 29 24 20 19 15 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 2 1 2 1 2 1 2 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 0 2 1 2 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Резиновая женщина (The Rubber Woman) 881237 3 30 42 23 10 18 26 10 15 17 23 20 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 0 2 0 0 2 1 1 0 2 2 1 3 1 0 0 1 1 0 1 0 2 3 0 2 2 0 0 2 4 2 3 1 0 3 0 1 3 0 2 0 1 2 1 2 1 0 1 0 1 0
    July morning (Июльским утром) 769237 9 25 30 16 13 16 18 33 22 17 17 21 0 1 0 0 3 3 0 2 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 4 2 1 4 3 1 1 1 1 1 1 0 3 0 2 1 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Don't Let This Feeling Fade (Чувства не погаси!) 674237 6 22 31 12 18 23 18 25 26 15 19 22 0 0 0 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 3 1 2 4 0 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 1 3 1 2 1 0 3 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Ап! (Дрессировщик) (A Trainer) 719236 5 22 35 18 19 22 24 24 17 15 18 17 0 0 2 0 0 3 0 0 1 0 0 0 2 1 0 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 1 1 1 0 2 0 1 2 1 0 2 3 2 2 1 0 2 2 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Circle in the sand (На песке круги) 740235 5 22 27 16 18 15 17 35 20 18 17 25 0 1 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 2 0 0 3 2 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 2 1 0 1 2 0 3 2 1 3 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Tell Me Who (Скажи мне, кто...) 713235 8 22 29 21 13 18 26 12 19 23 20 24 0 0 0 1 1 3 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 0 2 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 1 0 2 0 1 2 1 0 1 1 0 3 1 1 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Hey Jude (Эй, Джуд) 863235 5 30 41 18 11 13 21 14 16 29 14 23 0 0 0 1 2 1 0 1 1 3 2 1 0 1 1 0 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 0 1 2 0 4 2 3 3 1 3 4 2 1 0 2 0 2 1 2 2 1 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1
    Hoy mejor que manana (Лучше сразу, чем завтра) 614235 7 18 25 17 14 14 24 26 38 13 19 20 0 0 0 1 0 3 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 0 2 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Прошла любовь (Love went away) 694235 4 32 41 23 19 14 21 10 11 17 19 24 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 1 2 2 3 0 2 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 2 4 2 3 2 1 1 1 1 1 4 2 1 1 3 0 2 0 1 0 0 1 0 3 0 1 1
    Вот и вся любовь (That is all the love) 766235 10 23 28 25 17 18 15 9 25 27 21 17 0 2 2 0 1 3 1 1 0 1 0 0 2 1 1 0 3 0 1 0 3 0 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 0 1 2 2 2 2 1 0 1 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    I'll Follow The Sun (Я хочу солнца) 668235 4 26 28 18 13 20 18 35 25 12 17 19 0 0 0 1 1 0 1 1 3 1 0 1 0 0 0 0 3 2 1 0 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 3 1 1 2 0 0 2 1 1 2 1 1 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    In The City (Меня держит город) 701234 7 29 33 13 13 11 25 24 23 16 17 23 0 0 0 0 3 2 1 1 2 3 0 1 0 1 1 0 2 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 3 2 3 3 1 1 1 2 1 1 2 3 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Сиджу я край вiконечка (Сижу я у окошечка) 603234 6 25 28 21 17 14 24 13 16 26 20 24 0 0 1 1 1 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 2 1 1 4 2 3 2 1 2 2 2 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Going to the Run (Отправляясь в путь) 688233 6 23 34 14 20 15 23 10 21 16 20 31 0 2 0 0 0 1 1 2 1 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 2 1 1 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 1 1 0 1 1 2 1 3 1 0 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0
    Lady in Blue (Леди в синем) 455233 6 20 26 14 11 12 17 45 31 18 14 19 0 0 0 2 2 2 0 0 1 1 0 0 0 1 1 0 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 2 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 0 3 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    It's Enough (Хватит! Довольно!) 727233 5 27 28 17 10 13 16 35 19 21 20 22 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 0 0 2 3 0 2 0 4 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 0 1 1 2 1 2 2 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Sanctuary (Убежище) 755232 8 39 19 21 10 20 26 11 15 20 24 19 0 2 1 1 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 2 1 2 1 1 2 1 2 0 3 0 0 2 0 1 0 0 1 1 4 0 2 3 6 4 0 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Yellow river (Желтая речка) 722232 8 22 31 23 20 28 19 13 12 16 20 20 0 1 0 2 3 1 1 0 1 3 0 0 0 1 0 0 3 2 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 3 4 2 2 0 1 0 0 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Чайная ложечка сахара (Teaspoon of sugar) 771231 5 29 26 20 18 13 24 17 14 18 23 24 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 2 3 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 5 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Стой, кто идет (Stop! Who is there?) 713231 4 26 35 20 16 13 24 12 16 19 21 25 0 0 0 0 2 0 1 1 2 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 3 3 2 2 1 3 1 1 2 2 1 0 3 0 1 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2
    Crying in the Rain (Плач в дождь) 712231 4 26 29 22 19 13 18 25 23 15 16 21 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 4 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 4 1 3 2 0 1 1 1 1 1 2 1 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Мятеж 2773230 4 21 26 24 14 16 28 17 23 18 18 21 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 2 1 0 0 2 2 0 2 1 2 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    След Индейца 568230 10 17 26 18 13 12 23 18 21 18 29 25 0 2 1 2 0 1 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 1 0 1 0 0 2 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 1 3 1 1 3 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Here Comes The Rain Again (Снова дождь идет сюда) 662229 5 23 29 18 15 17 28 13 20 22 16 23 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 4 1 0 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 1 3 1 0 0 1 3 2 2 1 0 3 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    All you need is love (Нам нужна любовь) 666229 3 20 29 20 15 15 17 34 22 20 19 15 0 0 0 0 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 3 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 1 0 2 1 2 2 1 0 4 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Judgement Day (Судный день) 641229 4 26 25 25 10 17 26 23 23 16 16 18 0 0 0 0 1 1 2 0 1 1 1 0 1 2 0 0 3 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 3 2 1 3 4 4 1 1 1 1 0 0 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Boulders (Булыжники) 677229 5 25 33 21 14 14 17 23 22 15 17 23 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1 1 0 0 1 0 1 4 0 2 0 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 2 3 3 3 1 1 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Факир (Fakir) 730229 7 20 27 17 22 19 24 11 25 15 24 18 0 1 1 0 2 2 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 1 1 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 1 0 0 2 2 2 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Gaudeamus (Будем радоваться) 760229 6 21 33 22 11 18 17 11 35 16 18 21 0 0 0 0 2 2 1 1 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 2 0 3 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 1 3 2 1 2 0 1 1 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Sie haben mich gequälet (Меня они изводили) 513228 4 18 25 20 13 12 16 23 21 21 32 23 0 0 1 0 0 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 3 0 1 0 0 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 2 2 1 2 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Twist in my sobriety (Отклонение от трезвости) 673228 6 23 29 23 14 19 26 15 13 19 19 22 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 5 1 1 1 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 2 0 5 1 1 1 0 1 0 3 1 2 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Above The Winter Moonlight (Над зимней луной) 789228 5 22 34 20 16 13 18 22 27 16 18 17 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 2 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 3 2 1 0 1 4 2 2 2 0 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Looking For Freedom (Стал искать я свободу) 621228 5 20 21 23 13 17 17 32 35 12 17 16 0 2 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 2 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 2 0 2 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Печали свет (Light Of Sad) 781228 5 24 35 18 15 16 20 13 16 21 21 24 0 1 1 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 2 0 0 3 0 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 2 0 0 1 3 0 2 2 0 3 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 0 1 1
    Unfamiliar (Незнакомый) 601228 9 24 32 22 16 17 21 9 16 15 23 24 0 1 1 2 0 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 3 2 0 2 2 2 2 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 1 0 2 2 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 1 0
    Полчаса (Half an Hour) 638228 8 22 37 21 21 14 22 14 20 14 17 18 0 0 1 0 3 2 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 1 2 2 3 2 2 1 5 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0
    Self Control (Власть над собой) 766228 6 22 36 21 18 21 25 10 13 15 18 23 0 1 0 2 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 0 0 3 0 2 0 1 2 1 1 1 2 0 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 3 1 2 1 2 1 2 3 1 0 0 0 2 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 0
    Vicious games (Порочные игры) 716227 5 22 33 16 17 25 24 12 14 17 19 23 0 0 0 2 0 0 2 1 0 4 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 0 1 2 2 3 1 0 3 0 0 0 1 0 0 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0
    Bailando (Так танцуй) 703227 5 24 33 24 20 12 19 22 20 15 16 17 0 1 0 0 3 1 0 0 2 2 0 2 0 3 1 0 3 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 3 0 0 2 0 4 3 3 1 1 1 0 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ой, снег, снежок (Oh, Snowfall!) 708227 3 27 36 19 13 17 24 16 15 13 23 21 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 2 1 0 1 1 2 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 3 3 2 0 2 0 1 2 1 3 1 1 1 4 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1
    Мой мармеладный ( My Candy Jelly) 696227 3 21 31 26 18 12 22 14 11 20 21 28 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 3 0 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 1 2 0 0 1 4 1 1 2 1 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Брак по-Тьерански 2308227 5 19 31 19 13 13 25 10 32 22 16 22 0 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 2 2 0 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 1 1 1 3 3 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    5 More Days 'Til Summer ( Еще 5 дней до лета) 790227 4 19 26 15 18 14 19 26 25 22 14 25 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 0 3 1 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 3 1 1 2 1 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Good Vibes (Мы в настроении! ) 693227 5 22 23 17 18 15 19 32 22 16 16 22 0 0 0 1 1 3 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 2 1 0 1 1 1 3 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Bad Things (Плохо поступть) 741226 4 24 26 17 12 12 18 21 36 19 16 21 0 0 0 0 0 1 2 1 1 0 1 2 1 2 1 0 2 0 1 0 2 2 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 1 0 3 1 0 2 1 0 4 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    It's My Life (Это моя жизнь) 723226 4 31 26 18 9 11 26 21 21 17 18 24 0 0 0 0 2 1 0 1 2 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 3 2 5 1 1 0 1 1 1 1 2 0 3 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0
    Тучи (Clouds) 405226 4 19 25 24 13 12 20 8 32 24 24 21 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 2 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 3 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0
    Feel the same (Я чувства сохранил) 546226 5 21 31 23 18 25 23 8 22 16 17 17 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 2 1 1 1 0 2 1 3 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 1 1 1 1 3 1 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Контракт на три года 1867226 6 19 31 14 14 22 20 7 29 24 18 22 0 0 1 0 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 1 1 0 1 3 2 0 0 5 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Hellbent (Одержима я) 611226 8 25 23 20 12 14 26 20 27 16 19 16 0 3 0 0 0 1 4 0 1 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 2 1 1 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 2 2 2 1 0 0 1 1 1 2 1 0 2 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Happy Nation (Счастливая нация ) 718225 8 19 26 18 12 12 26 23 26 15 21 19 0 0 0 2 2 0 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 0 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 1 1 1 0 2 1 1 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    The Road (Дорога) 680225 9 18 29 24 14 18 24 10 25 15 19 20 0 1 2 0 1 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 3 2 1 2 1 0 3 2 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Midnight dancer (Полуночный танцор) 617225 6 26 32 20 16 15 27 9 13 20 22 19 0 0 1 1 0 1 2 1 0 0 2 0 0 1 0 0 3 2 0 2 1 1 2 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 3 0 0 2 1 1 2 1 3 2 3 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    The Rainy Day (Ненастный день) 635224 6 23 32 17 15 14 17 23 26 17 16 18 0 0 1 0 0 3 0 2 0 2 0 1 2 2 0 1 3 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 1 2 3 1 3 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    День города (My Town"s Day) 646224 3 26 28 20 12 18 23 21 16 19 21 17 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 0 0 1 2 2 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 1 3 0 1 1 1 1 1 2 1 2 1 0 3 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Средь бела дня (Like a lamp in daytime) 715224 4 25 32 20 17 17 17 15 15 23 20 19 0 0 0 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 2 2 1 1 0 0 3 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 2 2 0 1 1 0 2 1 2 4 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 0
    The Gipsy Trail (Цыганский путь) 702224 3 27 28 22 6 20 21 14 22 15 21 25 0 1 0 0 0 1 1 0 1 2 0 0 1 1 0 0 3 0 2 0 1 4 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Чужие губы (A Stranger"s Lips) 663224 13 23 31 19 14 14 22 14 15 14 24 21 0 2 2 0 1 3 1 4 3 2 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 1 0 1 1 0 3 1 1 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0
    Геологи (Geologists) 689224 11 27 32 26 11 14 25 8 13 16 22 19 0 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 0 0 1 0 0 3 1 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 2 4 1 3 3 0 1 3 1 1 2 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
    I"ll meet you at midnight (Я встречу Вас в полночь) 540224 8 19 30 21 21 11 21 7 23 20 20 23 0 1 1 2 0 2 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 1 1 2 1 2 1 2 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    Верьте в любовь девчонки ( You must believe in love) 581223 5 21 29 20 15 16 25 15 14 17 21 25 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 2 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 2 0 2 1 1 0 2 1 0 2 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    The Thunder Rolls (И грохочет гром) 660223 3 21 31 23 11 13 18 36 16 14 14 23 0 0 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 4 2 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 4 0 0 2 0 2 0 3 1 3 1 0 5 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Dreamer (Мечтатель) 471223 9 19 29 16 18 17 17 7 39 13 18 21 0 2 0 0 2 4 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 3 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 1 3 1 0 1 0 0 2 4 1 1 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Heather Ale (Вересковый эль) 432223 6 21 29 20 14 13 22 22 26 17 16 17 0 2 0 0 2 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 3 0 0 2 0 0 1 3 1 2 1 1 2 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Девочка с зелеными глазами (A Girl With Eyes of Green) 687223 7 22 29 38 10 14 17 10 24 15 17 20 0 0 0 0 3 1 0 3 1 1 0 1 0 0 2 0 2 0 3 0 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 2 3 3 1 1 1 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Breaking Up Again (Расстаюсь снова и снова) 679223 9 24 28 15 10 14 26 11 21 19 25 21 0 1 0 0 2 3 2 1 2 2 0 1 0 3 0 0 2 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 2 2 0 1 1 1 2 2 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Digan Lo Que Digan (Что бы ни говорили) 615222 4 21 29 15 11 15 21 27 20 19 20 20 0 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 3 0 1 1 3 2 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 0 1 2 1 2 2 1 3 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Find Myself (Найти себя) 829222 3 21 34 16 17 23 24 11 18 17 18 20 0 1 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 1 2 0 1 1 2 1 1 1 0 1 3 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 2 1 1 2 2 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Тече вода каламутна (Вода в речке стала мутной) 549222 6 24 32 21 12 18 21 17 13 13 22 23 0 0 0 1 1 1 1 2 1 3 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 4 0 3 2 0 0 2 4 2 1 1 1 3 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2
    Rise Up (Поднимись!) 670222 6 32 26 13 17 25 19 13 16 17 16 22 0 1 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 2 0 0 1 1 2 2 0 0 1 0 1 1 2 0 0 3 1 2 6 2 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 1 0
    Зима (The winter) 672221 8 17 35 17 16 23 11 12 24 12 21 25 0 2 0 0 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 1 1 0 1 2 5 2 2 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0
    Хороши вечера на Оби (On the Ob Evenings are so Fine) 775221 7 20 29 21 17 14 21 13 19 12 25 23 0 0 1 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 1 1 0 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 0 2 1 1 3 1 1 2 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0
    Big love (Твоя любовь) 683221 9 22 33 26 19 12 28 10 15 12 13 22 0 2 1 2 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 4 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 2 1 3 1 1 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Васильки 614221 6 21 26 22 11 14 18 25 21 14 21 22 0 0 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 2 1 0 0 3 0 1 0 1 1 3 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 3 2 1 2 0 1 4 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Игра без правил (Game without precepts) 698221 6 24 23 19 12 15 15 20 27 20 19 21 0 2 1 0 0 3 0 0 1 1 0 0 0 2 1 0 3 1 1 0 1 2 2 1 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 2 1 1 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Спасите (Save my poor heart) 679221 5 22 30 27 23 12 22 14 11 14 18 23 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 2 1 1 2 2 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 2 0 1 0 3 2 0 4 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Девочка с Севера (A Girl From the North) 645221 6 22 31 16 13 17 25 16 15 23 15 22 0 1 0 1 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 1 0 1 1 2 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 1 0 3 2 1 2 1 2 1 2 1 3 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Empath (Эмпат) 660221 5 19 20 21 15 11 20 32 22 18 22 16 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 3 2 2 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 1 1 0 2 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Листья жгут (They Burn Leaves) 628220 4 21 27 22 13 21 22 8 22 20 20 20 0 1 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 1 2 0 2 1 1 1 0 1 0 2 1 2 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1
    Venus (Венера) 833220 7 24 37 19 14 13 18 11 7 24 18 28 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 2 3 0 1 0 1 3 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 0 1 1 2 3 3 1 2 1 0 4 2 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Undone (Уничтожен) 749220 7 22 32 22 14 17 23 10 15 18 17 23 0 0 1 0 3 2 1 0 3 1 1 1 1 1 0 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 2 1 0 2 0 1 2 3 2 2 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 0
    Stumblin' In (В ловушке) 717220 12 24 34 19 15 17 22 12 15 13 21 16 0 0 3 1 2 2 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 0 2 0 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 3 1 2 4 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 2 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 1 1 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    If I'm Honest ( Если я буду честен) 684220 5 23 29 17 13 15 19 23 21 15 22 18 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 3 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    Planet of Paradoxes 860220 9 28 37 21 17 16 18 8 12 15 14 25 0 0 1 0 2 3 2 1 1 0 0 0 1 1 1 0 2 2 1 0 3 1 1 1 1 2 2 0 1 0 0 1 1 2 0 0 3 0 2 2 2 1 2 2 0 2 4 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0
    Home on the Range (Дом на ранчо ) 821219 5 27 35 23 13 12 19 13 18 17 17 20 0 0 0 0 1 3 1 0 2 1 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 2 0 1 1 0 0 0 1 0 2 1 1 4 1 2 2 0 2 1 2 2 1 2 0 3 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Kiss Me (Целуй меня) 479219 10 34 30 26 15 13 18 6 15 17 14 21 0 2 1 0 3 0 1 3 1 3 0 1 0 3 0 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 5 1 2 5 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    In For a Penny (Вход стоил монетку) 629219 5 25 31 16 18 11 25 10 19 18 18 23 0 1 0 1 0 2 1 0 0 2 1 0 0 2 0 0 4 1 1 0 2 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 1 1 2 0 1 2 2 3 2 1 0 2 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    The Ballad Of East And West (Восток и Запад.отрывок 670219 6 18 32 13 9 11 23 31 28 12 15 21 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 1 2 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 3 1 2 1 1 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Я брошу мир к твоим ногам (I"ll Lay the World at Your Feet) 660219 4 19 39 18 17 14 19 15 18 16 19 21 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 4 2 1 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 4 1 3 3 2 0 3 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1
    Killing the Mercy (Убивая жалость) 695219 3 21 27 17 20 23 22 10 15 20 18 23 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 0 0 2 0 2 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 1 3 3 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Train to Nowhere (Поезд в никуда) 508219 2 25 27 25 12 21 24 11 14 17 19 22 0 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 0 0 2 0 0 5 0 1 0 2 2 1 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 1 1 3 2 1 2 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Green, Green Grass Of Home (Трава родного дома) 466218 2 19 27 16 10 11 22 22 25 23 22 19 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 3 0 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 0 2 1 2 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Don't You Love Me Anymore (Больше нет ко мне любви) 490217 4 21 24 11 20 13 17 35 21 13 22 16 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 1 1 2 2 2 1 1 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    200 лет (200 of Years) 468217 3 19 26 20 14 12 24 27 21 16 19 16 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 1 0 2 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    I don't believe in Satan (Не верю в Сатану я) 653217 5 24 29 19 17 19 20 10 19 17 15 23 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 4 1 2 4 2 4 0 1 2 2 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    S.O.S. (Это Sos) 621217 4 21 34 21 11 15 18 11 28 16 19 19 0 1 0 0 0 3 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 1 0 0 1 2 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 1 2 0 0 3 0 1 0 2 1 3 1 1 2 3 0 1 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1
    Какое небо голубое (The Sky is So Blue) 687217 3 22 26 25 15 13 25 9 17 19 19 24 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 2 0 0 5 2 0 2 2 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    What is a Youth (Сравнить ли юношу с огнем) 735217 4 26 23 21 18 24 22 7 17 17 18 20 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 1 2 0 0 2 1 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 4 2 1 3 1 1 2 1 1 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1
    La Camisa Negra (Черная рубашка) 860217 8 24 33 17 14 15 21 13 16 18 17 21 0 0 0 2 2 2 0 2 0 1 1 0 1 1 0 0 2 0 2 0 2 1 2 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 2 1 1 2 0 1 1 1 2 2 1 1 2 3 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    For No One (Слеза по никому) 684217 4 29 34 16 12 11 24 12 17 18 19 21 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 1 0 2 2 0 0 2 2 0 0 1 1 2 1 0 2 0 0 0 2 1 1 1 2 1 0 1 2 3 1 1 2 2 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    The Farmer is the Man (И фермер человек) 791217 7 19 28 17 14 16 27 15 22 12 21 19 0 0 3 0 1 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 1 1 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 1 3 1 2 2 0 2 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Мольба (Prayer) 691217 8 18 33 19 20 15 21 11 11 12 29 20 0 0 1 0 3 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 1 2 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 2 4 2 2 2 1 0 3 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Ангельская пыль (Angel Dust) 692217 5 39 27 14 19 14 22 8 12 17 19 21 0 0 0 0 1 1 1 2 0 2 1 0 0 2 0 0 2 1 0 0 1 1 5 3 0 3 1 1 0 0 0 1 1 4 2 2 5 1 1 1 2 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    A world without you (Мир без тебя) 492216 9 17 35 16 19 25 21 8 15 18 14 19 0 1 1 0 3 1 1 2 0 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 2 0 0 1 2 3 3 1 1 1 0 1 2 1 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Wonderful Life (Жизнь чудесна) 743216 4 21 29 22 16 14 18 13 16 21 24 18 0 0 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 3 1 3 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 3 0 0 2 0 0 1 1 0 2 2 1 3 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Broken Hearts Club (Клуб разбитых сердец ) 648216 5 31 31 21 13 14 21 10 17 12 18 23 0 0 0 0 2 1 0 2 0 2 1 1 1 2 1 0 2 1 0 0 2 0 3 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 1 5 3 2 2 1 2 2 2 1 0 3 2 1 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 0
    Mon amour, mon ami (Ты мой друг и любовь) 505216 6 18 30 21 16 13 25 9 15 22 18 23 0 1 1 0 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 1 2 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 2 0 1 2 3 2 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Backseat of your Cadillac (В твоем кадиллаке) 700216 4 21 26 18 18 14 22 9 17 19 25 23 0 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 2 2 1 0 1 2 2 0 0 3 1 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Белой акации гроздья ... (Fragrant acacia...) 639216 4 29 29 23 16 17 18 13 15 14 20 18 0 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1 0 1 1 0 2 1 1 0 1 1 5 0 1 0 0 0 1 0 2 1 2 3 1 1 1 0 0 2 1 1 2 2 0 4 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Живи, страна (Live Long, My Land) 534215 6 22 28 20 15 18 25 10 18 17 14 22 0 1 1 0 1 2 0 1 0 3 0 0 0 1 0 0 2 1 2 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 0 2 0 0 1 3 2 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Планета парадоксов 2545215 7 17 30 19 17 16 23 17 10 20 21 18 0 1 1 1 1 2 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 2 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1
    Белые розы (White Roses) 750214 6 23 29 17 17 18 21 11 14 17 18 23 0 0 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 5 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 0 2 2 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Far Away (Дальнее далеко) 692214 4 23 25 15 13 16 30 13 20 14 17 24 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 2 0 2 0 2 2 1 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 4 0 1 2 0 0 1 1 1 2 1 0 1 3 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    If You Think You Know How (Если думаешь ты, будто знаешь) 670214 4 19 28 21 13 12 19 21 24 16 16 21 0 0 0 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 3 1 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 2 1 0 3 1 1 2 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The House that Jack Built (Дом, что Джек построил) 649214 3 19 28 23 13 18 22 16 9 15 28 20 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 4 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Wanderers Nachtlied (Там где гор вершины) 676214 5 20 34 23 11 13 22 13 19 14 19 21 0 0 0 1 0 1 0 3 0 0 1 0 1 0 0 1 3 0 2 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 2 4 2 2 1 1 0 1 3 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Love and Understanding (Любовь и понимание) 672214 3 19 31 20 17 13 25 13 13 19 21 20 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 2 3 1 1 2 0 3 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0
    Half Broke Heart (Полуразбитое сердце) 689214 6 22 26 19 11 14 25 8 24 22 20 17 0 0 0 2 0 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 3 2 0 0 2 1 1 0 0 2 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 0 4 2 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Mammy blue (О мама, горько мне) 694214 8 23 31 13 12 18 19 8 14 21 24 23 0 1 1 2 0 3 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 2 2 0 1 0 2 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 2 0 1 1 1 0 2 2 0 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0
    Lord Of Flies (Вельзевул) 639213 7 31 24 15 10 16 19 8 14 29 17 23 0 0 0 0 2 2 0 3 1 3 0 0 0 1 0 1 2 1 2 1 2 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 2 6 2 0 1 1 1 1 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Forever Marked (Отмечен ты) 521213 6 24 32 21 13 14 19 8 17 19 18 22 0 1 2 0 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 2 1 2 0 1 2 2 0 0 0 0 0 0 4 0 0 3 1 1 1 2 0 2 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    World on Fire (Мир в огне) 721213 6 24 35 18 16 15 18 12 18 12 18 21 0 0 1 0 1 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 3 0 1 0 2 1 1 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 2 0 3 1 1 0 4 1 4 2 0 3 1 0 2 2 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Товарищи ученые (Hello Comrades Scientists) 493213 5 20 27 22 12 12 19 27 25 12 15 17 0 0 0 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 2 1 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 1 2 2 1 1 0 1 0 2 1 3 1 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Сладкая ночь (This Night is Sweet) 639213 10 22 32 21 14 16 26 10 17 8 17 20 0 1 1 1 3 0 2 2 1 1 0 0 0 2 1 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 3 1 2 3 1 2 2 2 1 1 1 2 1 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 1 0
    Кони привередливые (Fastidious Horses) 689213 6 27 28 23 19 13 25 9 9 19 14 21 0 1 1 0 1 2 1 0 2 1 0 0 0 1 1 1 2 1 0 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 1 3 5 3 0 1 3 1 0 1 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0
    Город золотой (The Golden Town) 754213 4 26 24 17 20 14 29 9 14 16 21 19 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 1 3 3 0 4 1 1 1 1 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    O.I.N.V. (Я завидую) 626213 8 18 29 24 12 12 23 7 26 15 18 21 0 2 0 1 1 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 1 2 0 2 1 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 0 1 1 2 0 2 4 0 4 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Melancolia (Грусть) 644212 7 28 28 25 14 13 25 10 7 16 17 22 0 0 1 2 1 2 1 0 1 2 0 0 0 1 0 0 2 0 2 2 1 1 1 0 0 2 3 0 0 0 0 0 1 3 2 1 3 0 2 1 1 2 1 2 0 3 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Все что ты хочешь (All that you want) 644212 4 25 22 19 17 19 21 9 29 17 14 16 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 3 3 1 4 2 2 0 1 2 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    My Thieving Heart 441212 8 26 32 19 13 15 14 10 16 19 18 22 1 0 2 2 0 1 1 1 1 0 1 0 1 1 0 0 2 0 2 0 2 2 2 0 1 2 2 0 1 0 0 0 1 2 0 1 2 0 0 1 2 0 2 1 2 2 1 1 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Возьми мое сердце (Take My Tired Heart ) 796212 6 23 29 21 13 19 23 13 17 13 18 17 0 0 0 1 1 3 0 1 1 1 0 1 1 2 0 0 2 0 1 0 2 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 1 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 1
    Мститель. Обман. Цена молчания 1632212 5 20 35 15 15 14 16 13 13 21 25 20 0 0 0 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 2 2 1 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 2 1 1 2 4 3 0 2 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0
    Strangers by Night (Чужие в ночи) 754212 7 18 24 24 12 18 27 9 14 19 18 22 0 0 0 1 2 1 1 2 0 0 1 0 0 2 0 0 3 0 2 0 2 2 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 1 0 3 1 1 3 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Гибель Варяга (The Last Fighting of "varyag") 684212 2 20 24 25 15 19 21 11 16 12 24 23 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 3 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 3 0 0 2 1 0 2 2 0 2 1 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    It's a Sin (Это грех) 685212 6 24 27 19 12 17 17 18 21 18 16 17 0 1 0 0 1 2 1 1 0 2 1 0 0 2 0 0 3 0 2 0 1 0 3 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 2 0 1 1 0 2 2 2 1 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Nights in White Satin (Ночи в белом атласе) 743212 5 20 25 22 14 14 22 13 13 18 23 23 0 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 2 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 3 1 1 1 2 3 1 2 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    The Reason Is You (Причина в тебе) 646211 3 30 31 14 15 13 21 17 12 15 20 20 0 0 0 0 1 0 2 0 0 3 1 0 0 2 0 0 2 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 0 2 2 3 4 2 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0
    Костёр на снегу (The Fire on Snow) 696211 5 30 24 17 15 14 19 11 15 16 26 19 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 4 2 3 3 2 1 2 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 1 0
    Fly (Летать) 628211 9 28 28 17 13 14 22 10 20 9 21 20 0 1 3 1 0 2 1 1 1 0 2 0 0 2 0 0 2 0 2 1 2 1 1 1 2 1 2 2 1 0 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 3 2 0 3 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1
    Unchain My Heart (Сними цепи с моего сердца) 707211 7 20 38 19 17 13 14 10 13 16 20 24 0 1 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 2 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 2 0 1 0 0 3 4 1 2 3 0 2 2 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 2 0
    A Crime to Remember (Преступленье не забыто) 697211 6 25 25 21 17 15 25 10 15 18 18 16 0 1 0 0 0 3 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 3 2 0 1 2 1 2 0 0 1 1 0 1 2 1 1 0 2 0 0 1 0 0 2 1 2 4 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Интернационал 328211 8 22 29 18 9 19 20 14 16 15 19 22 0 0 1 0 3 2 0 2 2 2 0 1 0 1 0 0 4 1 1 0 1 0 0 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 1 3 1 2 1 0 4 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    The Look (Такая она) 682211 3 24 30 21 14 16 22 9 12 16 25 19 0 0 0 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 3 0 2 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 0 1 2 3 3 1 2 0 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Часики ( The Clock) 734211 5 21 26 25 14 17 20 12 18 14 21 18 0 1 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 2 0 1 1 2 1 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 2 1 2 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    In the Shadows (В полумраке) 700211 4 25 29 20 12 17 21 7 16 20 19 21 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 3 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 2 1 1 1 0 1 1 2 0 3 1 0 3 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    In It For Love (Когда вы влюблены) 447211 3 22 23 15 15 15 16 20 27 16 24 15 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 1 0 1 0 0 3 1 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 1 1 2 2 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Громобой (Gromoboy) 639210 4 19 26 18 15 18 27 12 21 16 15 19 0 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 2 0 1 1 0 0 2 1 2 2 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Moonlight Shadow (Лунная тень) 698210 5 22 27 16 15 15 24 7 26 14 20 19 0 0 1 0 0 2 2 0 2 0 0 1 1 0 0 0 2 0 1 1 2 2 2 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0 2 0 0 2 0 0 2 1 0 2 1 0 3 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Блудный сын (Prodigal Son) 521210 4 25 23 14 14 17 24 7 31 16 15 20 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 3 0 1 0 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 1 1 0 2 0 1 2 2 0 1 1 0 3 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Tic Tic Tac. (Бей сильней в барабан) 650210 9 20 26 21 16 12 27 11 11 16 15 26 0 0 0 2 3 2 0 2 2 0 1 0 0 3 1 0 2 0 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 2 1 0 2 1 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0
    Alone In A Room (Один в комнате) 654210 2 25 26 17 17 14 25 4 21 18 22 19 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 1 1 3 1 0 2 0 3 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 1 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 1 0
    Льется музыка (Music flows and sounds) 525210 6 21 27 22 17 22 19 9 14 13 21 19 0 0 0 0 1 2 0 3 1 1 0 0 2 1 0 1 2 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 1 2 2 3 1 1 1 2 2 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    В наших глазах (In our eyes) 678209 3 20 26 22 16 20 20 13 15 13 18 23 0 0 0 1 0 2 0 0 2 2 1 0 0 0 0 0 3 1 1 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 1 2 1 3 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    N'oubliez jamais (Запомни навсегда) 709209 3 23 28 23 15 17 25 13 10 16 17 19 0 0 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 1 2 0 0 2 2 0 0 2 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 0 2 0 2 1 0 0 1 3 1 2 1 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Звезда по имени Солнце (The star we call it the Sun) 645209 4 21 30 19 14 21 18 11 11 18 17 25 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 3 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 3 1 0 0 2 1 2 2 1 2 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Следуй за мной (Follow Me) 641209 6 20 28 16 22 20 20 6 7 20 18 26 0 2 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 1 1 1 1 0 1 2 1 2 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 3 1 2 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Золото Лакро 1903209 4 19 26 15 13 19 17 10 17 18 27 24 0 0 0 1 1 2 0 0 1 1 0 1 1 1 1 1 3 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 3 1 2 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Alone (Одинокий) 771209 4 22 25 19 18 14 22 8 14 25 18 20 0 1 0 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 1 0 1 2 1 1 0 2 1 1 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0 2 1 0 0 1 1 0 2 2 1 3 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    From Souvenirs to Souvenirs (Воспоминаниями я живу) 731209 4 28 29 19 16 14 23 8 17 11 19 21 0 0 0 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 2 0 0 2 1 1 0 1 0 1 3 0 0 1 3 0 0 0 1 1 3 1 2 2 1 0 1 1 1 2 1 1 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 4
    Love to Hate You (Люблю тебя ненавидеть) 758209 4 25 29 21 12 19 16 15 13 18 18 19 0 0 0 0 2 0 2 0 0 2 0 0 2 1 0 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 2 4 1 2 2 1 2 1 1 2 1 2 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2
    Evil Angel (Ангел злости) 701208 6 24 25 24 13 13 21 9 12 16 19 26 0 1 0 1 1 2 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 2 2 1 0 2 1 1 0 1 2 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 1 2 1 0 1 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ночь (The Night) 713208 7 22 25 26 10 22 18 6 14 13 22 23 0 1 0 0 2 4 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 0 1 1 0 0 2 3 0 1 1 0 0 1 1 2 0 1 2 0 3 2 3 2 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Белая ночь (White night) 698208 3 28 26 14 15 10 19 10 26 17 17 23 0 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 2 0 0 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 3 1 2 5 2 2 2 1 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Интернационал 284207 6 21 26 15 20 18 19 12 18 11 23 18 0 0 1 1 2 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 2 0 0 2 0 2 1 0 1 0 0 1 0 2 0 1 1 0 4 2 1 1 1 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Prisoner in Paradise (Пленник в раю) 616207 5 19 36 21 12 14 17 10 25 15 19 14 0 0 1 0 1 2 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 3 0 1 3 1 3 2 5 2 1 2 0 2 1 3 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Runaway Train (Умчавшийся поезд) 725207 6 13 28 18 13 24 22 11 12 19 21 20 0 0 0 0 1 2 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 2 3 0 2 2 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Среди долины ровныя (Among a Great Plain Lowland) 634206 3 20 38 21 15 11 18 10 15 20 19 16 0 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 3 1 0 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 3 0 0 1 0 2 2 2 2 4 2 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1
    Я в весеннем лесу (It Was Spring In a Wood) 553206 4 15 23 18 12 14 25 15 28 15 17 20 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 1 0 1 0 1 1 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Белый костер зимы (White Fire of the Winter) 489206 7 20 27 24 15 15 25 7 11 18 16 21 0 2 1 1 1 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 3 0 1 0 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 0 2 1 1 2 2 1 1 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Две розы (Two Roses) 669206 8 33 33 21 12 11 17 7 14 14 21 15 0 4 0 1 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 2 0 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 3 2 0 0 1 1 1 3 3 3 2 0 3 0 2 1 1 2 1 1 2 1 0 0 0 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Костер (The Fire) 682206 9 22 25 16 12 17 17 10 22 16 25 15 0 2 0 1 1 3 0 2 1 1 0 0 0 1 2 0 3 0 1 0 2 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 2 1 1 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1
    You're In The Army Now (Ты солдат сейчас) 716206 2 28 23 19 13 14 25 8 16 16 23 19 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 3 0 4 4 0 0 1 2 1 1 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Выйду на улицу (I"ll go to the street) 504205 6 20 27 25 15 14 22 8 12 17 22 17 0 0 1 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 3 0 2 0 1 2 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 1 3 1 2 1 1 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Sonnet Lxxxviii (Сонет 88) 205205 6 16 30 16 7 12 18 5 11 20 13 51 0 0 0 2 2 0 1 1 0 0 0 0 1 1 1 0 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 4 3 1 2 1 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Man Against The World (Один на один против мира) 689205 7 21 29 16 20 11 15 7 18 23 20 18 0 2 0 0 0 4 1 0 2 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 3 2 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 2 2 1 4 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    Гимн России (Anthem of Russia) 484205 4 21 24 13 10 16 17 12 26 17 23 22 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 1 2 1 1 1 1 0 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 3 3 1 2 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Рабство Иллюзий (Slavery of Illusions) 750205 3 27 27 15 17 18 19 12 12 18 17 20 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 2 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 4 1 3 4 2 0 2 1 1 1 1 1 4 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    We Feel The Songs (Звучит напев) 624204 3 21 29 14 12 14 23 13 29 13 19 14 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 0 2 1 0 3 2 2 2 1 2 2 2 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1
    Закат (The Sunset) 708204 8 18 27 17 17 20 18 15 10 15 21 18 0 3 1 0 0 2 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 1 2 0 2 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0
    World on Fire (Там, где мир пылает) 668204 5 20 22 22 10 15 23 9 14 18 27 19 0 0 0 1 0 4 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 2 0 1 0 2 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 1 0 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0
    Crazy He Calls Me (Шалой девчонкой звал) 316204 5 27 25 14 15 11 18 13 27 14 19 16 0 2 0 0 1 1 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 4 1 2 3 2 0 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Remember Me (Помни меня) 409204 6 33 26 21 13 12 19 7 17 14 17 19 0 2 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 2 0 2 4 2 0 0 1 3 1 2 0 0 0 1 4 0 0 2 2 1 0 1 1 2 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    I see you (Вижу тебя) 599204 4 19 22 16 12 17 17 20 26 15 18 18 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 1 0 0 4 1 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 1 1 1 0 2 2 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Гренада (Grenada) 645203 3 17 25 16 9 13 28 11 29 15 22 15 0 1 0 0 0 1 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 3 0 1 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    Транзитный пассажир (I'm transit passenger for you) 637203 3 18 25 25 11 16 25 8 11 23 19 19 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 1 0 0 4 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 1 1 1 2 2 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Осколок льда (Ice instead of gentle heart) 758203 5 19 29 17 14 14 22 11 13 19 15 25 0 1 0 0 0 2 0 2 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 3 0 0 1 0 1 1 1 0 2 1 1 3 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Забава (The only pastime) 629203 6 24 28 19 11 12 18 9 13 19 22 22 0 0 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 2 3 5 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 1 0
    I Am A Stone (Я ведь камень) 621203 5 25 31 13 12 13 16 11 20 16 23 18 0 0 1 1 1 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 2 1 2 0 2 1 1 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 2 3 1 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    I Died for Beauty (Меня казнили за красу) 599203 4 16 28 10 13 14 21 20 23 15 19 20 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 2 2 1 2 1 0 0 2 1 1 1 2 1 4 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Yesterday (Вчера) 786203 5 25 29 22 14 15 15 12 11 17 14 24 0 1 1 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 3 0 2 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 3 3 1 1 0 3 3 2 2 2 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ночь. Сказка о любви (Night. Fairy-Tale of Love) 694203 5 23 27 18 13 12 21 16 12 19 18 19 0 0 0 0 1 1 2 1 0 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 4 1 5 2 0 1 1 2 1 1 1 1 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Tema de Amor (Мотив любви) 568203 4 21 29 22 19 16 17 10 12 17 16 20 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 0 1 0 4 2 1 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 0 3 1 2 0 0 0 0 1 3 0 0 0 0 0 0 1 0
    No Freedom (Нет свободы) 634202 9 23 25 22 10 14 25 7 15 14 15 23 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 1 1 0 1 0 3 2 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 2 0 2 2 2 3 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Фея (The Fairy) 629202 4 22 32 17 13 15 20 9 18 15 19 18 0 0 0 0 1 2 0 1 0 1 0 0 1 2 0 0 3 1 1 0 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 2 1 0 0 2 4 0 3 1 0 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0
    War Paint (Боевая раскраска) 614202 4 20 25 21 13 15 24 9 11 15 21 24 0 0 0 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 0 1 1 2 0 0 4 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Не всему верь что знаешь 613202 5 15 31 21 13 8 14 14 21 13 18 29 0 1 0 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 1 4 2 2 1 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1
    Sing, Sing a Song (Пой песню, пой) 646202 3 23 27 23 12 15 24 10 12 12 19 22 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1 0 2 0 1 1 2 3 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 1 3 3 3 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Feels Like Forever (Это чувство навсегда) 622202 6 21 25 15 13 12 23 8 28 10 17 24 0 0 0 3 1 1 1 0 2 0 0 0 0 2 0 0 3 1 2 0 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 1 0 1 3 1 1 1 0 5 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Улица Роз (Rose Street) 335201 7 18 31 17 13 10 24 8 15 16 21 21 0 1 0 0 2 3 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 2 0 0 2 1 1 3 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Всё, что было (All that was) 633201 7 16 32 23 11 13 24 9 11 11 19 25 0 1 0 2 1 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 1 3 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 2
    Money, Money, Money (Деньги, деньги одни) 730201 4 30 26 14 13 14 16 10 27 12 15 20 0 0 0 1 1 0 2 0 3 1 0 0 0 1 0 0 2 0 3 0 1 1 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 1 5 4 1 1 0 1 2 1 1 1 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    На 19м этаже (On the storey 19) 675201 5 14 31 21 12 14 24 11 23 10 17 19 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 2 0 0 2 2 2 2 3 2 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Stand By Your Man (Стой рядом с ним) 716201 5 19 30 20 10 15 15 8 20 20 19 20 0 0 0 0 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 0 2 1 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 1 2 1 1 1 2 1 0 1 0 2 1 1 2 3 0 1 1 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 2 0
    Синева (Azure) 553201 2 20 27 22 13 18 25 11 12 16 13 22 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 4 0 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 1 0 0 0 0 3 1 0 1 0 0 1 4 0 2 1 0 1 4 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Город, которого нет (Town That Cannot Be Found) 614201 5 25 31 13 12 13 26 10 18 13 17 18 0 0 2 0 1 2 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 1 0 2 1 2 0 1 2 0 0 1 1 0 0 1 2 1 1 1 0 1 0 1 1 3 1 0 3 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Шум волны Черного моря (The Black Sea noises) 578200 3 26 26 18 13 16 26 12 10 15 15 20 0 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 3 3 1 2 4 1 0 1 1 2 1 1 0 3 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Я не буду с тобой (I will never be yours) 643200 3 21 36 19 12 11 20 11 14 15 16 22 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 2 3 0 0 0 0 2 1 1 1 1 1 2 3 2 2 2 1 3 1 1 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Поворот (The Turn) 440200 3 25 28 25 17 23 14 8 12 14 16 15 0 0 1 0 1 1 0 0 0 3 0 0 0 3 1 0 3 1 2 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 2 2 3 2 2 1 1 0 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Я тебя не буду искать (I will never look for you) 617200 5 24 25 16 16 15 19 10 15 14 19 22 0 0 0 0 3 0 0 2 0 1 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 2 2 1 5 2 2 1 2 1 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Я не знала ее имени 679200 4 20 24 25 12 10 21 12 12 14 21 25 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 1 1 3 1 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 3 0 2 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    The Road to Hell (Дорога в ад) 694200 4 21 25 20 16 13 24 10 10 18 19 20 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 3 0 3 0 1 1 2 0 0 2 0 0 0 1 0 0 0 3 0 0 2 0 2 1 3 0 1 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Обернись (Turn Around) 681200 5 25 26 15 14 15 15 14 13 14 22 22 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 2 1 0 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 5 1 2 2 2 1 1 1 1 2 1 0 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    На теплоходе музыка играет (A music sounds from the ship) 679200 6 19 27 22 13 15 21 9 12 12 20 24 0 2 0 0 1 3 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 2 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0
    Underground (В подвале внизу) 627199 5 23 27 21 11 12 19 9 17 14 24 17 0 0 1 1 1 1 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 4 0 1 1 2 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 3 3 2 1 1 1 2 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Подари мне платок (Grant a beautiful shawl) 657199 4 16 33 18 12 16 19 11 15 16 15 24 0 0 0 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 3 0 2 2 3 1 0 2 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 0
    Мой номер 245 (My Number is 245) 463199 8 30 21 15 17 13 20 9 12 14 19 21 0 1 0 1 2 1 2 1 0 3 0 0 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 1 0 0 0 2 0 0 0 0 3 1 4 4 0 3 2 1 1 2 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Stratus (Слоистые облака ) 633199 3 25 28 16 15 11 22 11 14 17 20 17 0 0 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 0 1 1 2 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 1 3 1 0 4 1 1 1 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0
    Maruja Limón (Мария Лимо) 608199 6 25 25 19 14 13 25 11 9 17 19 16 0 2 0 0 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 1 1 2 0 0 0 1 0 0 0 0 2 1 4 1 3 2 1 0 1 1 1 2 1 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0
    Mirror (Зеркало) 670199 7 21 22 21 16 15 16 10 14 16 17 24 0 0 1 0 3 2 0 1 1 2 1 1 1 1 1 0 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 2 0 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Пока горит свеча (While the candle burns 469199 7 27 25 22 12 17 24 10 10 15 11 19 0 1 3 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 5 0 2 0 2 0 1 0 2 0 0 0 0 0 1 0 0 5 1 1 2 2 1 2 3 2 1 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    Resistiré (Не сдамся я) 678198 4 24 30 16 18 16 14 9 11 19 19 18 0 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 1 1 1 1 1 4 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 2 0 1 1 2 2 3 3 1 2 1 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    За полчаса до весны (Some days before our spring) 616198 8 16 28 19 13 12 22 12 12 17 14 25 0 0 1 1 1 2 1 2 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 1 1 0 1 2 2 1 1 1 4 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Группа крови (Type Of Blood) 662198 8 16 22 20 20 18 15 12 16 17 20 14 0 1 1 2 2 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 1 1 0 1 2 1 2 1 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Yellow Submarine (Желтая субмарина) 720198 5 22 28 19 14 15 21 10 11 14 22 17 0 2 1 0 1 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 3 0 1 1 1 0 0 0 1 1 1 3 0 0 0 0 0 2 2 0 1 2 0 2 2 2 1 2 0 2 2 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 2 1 0
    The Thousandth Man (Тысячный) 483198 7 14 25 20 9 11 27 7 22 15 19 22 0 0 2 0 1 3 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 1 1 1 1 3 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Если ты полюбила (If You Love Anybody) 502198 7 22 27 24 18 16 20 8 9 12 16 19 0 0 2 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 3 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 1 0 1 1 1 2 2 0 2 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0
    Stop (Остановись) 449198 10 22 27 17 9 13 20 7 29 11 13 20 0 1 0 1 2 3 1 2 1 1 0 0 0 1 1 1 2 0 1 0 2 2 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 2 0 0 2 0 0 1 2 1 2 1 0 2 1 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0
    Лариса (Larissa) 673197 7 18 29 18 12 15 23 11 12 15 19 18 0 2 0 2 1 0 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 2 1 1 2 0 3 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Весёлый Джон (John and Mary) 355197 6 19 26 23 17 15 19 10 10 21 12 19 0 1 0 0 1 1 0 3 0 2 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 0 1 3 3 2 1 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Key to Life on Earth (Ключ к жизни на Земле) 642197 4 18 26 17 17 18 21 9 17 13 17 20 0 0 1 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 2 1 0 4 0 1 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 1 2 1 0 2 2 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    What If I'm Right (Что, если я прав?) 622197 5 17 32 16 16 12 25 8 11 15 22 18 0 0 0 0 1 3 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 2 1 1 0 0 3 0 0 0 0 0 0 1 3 0 0 1 0 0 3 1 0 2 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 1 0
    Девочка, которая хотела счастья (The girl who wanted happiness) 655196 2 27 24 13 13 14 22 9 14 13 24 21 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 2 1 2 1 4 2 1 0 1 1 1 1 1 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Не дай ему уйти (Don"t let him go away) 648196 3 19 21 24 11 15 22 9 14 19 22 17 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 2 1 1 0 2 1 1 0 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 2 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Человек в телогрейке (A Man In a Padded Jacket) 364196 5 16 27 15 14 15 21 16 13 21 13 20 0 0 0 1 3 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 4 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 2 3 1 1 3 0 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Una Paloma Blanca (Голубь летает белый) 712196 6 21 24 18 16 15 22 11 9 17 17 20 0 1 1 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 2 1 0 2 0 3 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 3 0 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Падают Листья (When leaves are falling) 660196 4 26 28 21 12 12 18 8 14 17 18 18 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 2 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 5 3 1 1 2 1 1 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 2
    Those Evening Bells (Вечерний звон колоколов) 633196 3 19 33 22 16 11 18 10 15 16 15 18 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 0 2 2 0 1 0 2 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 2 0 1 1 3 1 1 3 1 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0
    Я так устал (I am tired) 654196 6 25 26 22 13 14 14 8 15 17 20 16 0 0 1 0 1 1 1 2 1 3 0 1 0 1 0 0 4 0 2 0 2 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 2 0 2 3 0 0 2 2 2 1 2 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0
    Storie di tutti i giorni (Истории о повседневном 417196 2 20 22 26 17 12 22 10 11 18 20 16 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 2 2 2 2 2 1 1 1 0 2 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Последнее письмо (The last letter) 613196 3 25 29 14 14 14 25 8 14 14 21 15 0 0 0 0 0 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 2 0 3 1 0 2 0 2 0 1 1 0 1 0 0 3 1 0 2 1 0 1 2 1 2 1 0 2 2 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    3 Flights Down (Три пролета вниз) 619196 4 30 27 15 18 12 22 5 16 15 14 18 0 0 0 0 1 2 0 1 1 3 0 0 1 1 0 0 2 1 0 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 3 5 3 2 1 1 1 2 1 2 0 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Дым сигарет с ментолом (Mix of the smoke and menthol) 647196 5 19 27 18 17 16 17 11 15 17 16 18 0 1 0 0 0 1 3 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 2 0 1 2 1 1 0 1 0 2 2 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Прощальная комсомольская (Parting) 697196 2 29 31 14 16 13 17 14 9 16 17 18 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 1 1 0 2 1 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 4 2 0 3 4 2 1 3 1 1 1 2 1 3 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0
    Endless Song (Песня бесконечности) 620195 6 16 27 15 8 17 15 24 22 11 17 17 0 0 0 0 1 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 2 1 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 0 2 2 0 2 3 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Конь (The Horse) 631195 4 25 28 16 15 21 15 11 14 12 17 17 0 0 0 0 3 0 0 1 2 2 0 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 3 2 1 3 2 1 1 1 1 1 1 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Grow (Взрослеть) 648195 6 17 26 16 14 17 18 13 17 15 15 21 0 1 0 0 1 3 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 1 1 3 0 1 0 0 0 1 1 0 2 2 0 5 1 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2
    Nothing Else Matters (Иное не важно) 478195 5 21 26 15 13 16 20 13 13 15 18 20 0 1 0 0 2 2 0 0 2 2 0 0 2 1 0 1 3 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 0 1 4 3 1 2 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Death We Seek (Смерть, которую мы ищем) 498195 4 19 26 12 11 16 21 14 14 14 18 26 0 0 0 1 0 1 2 0 1 0 0 2 0 1 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 2 1 0 2 1 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0
    Иволга (Oriole) 432195 3 25 36 17 14 15 15 7 7 14 21 21 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 0 0 0 1 2 0 2 1 1 0 2 2 0 0 0 1 4 1 0 0 1 0 0 2 1 0 2 1 1 2 1 1 3 2 0 2 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0
    Understanding In a Car Crash (Понимая: авария) 655195 2 20 29 19 15 19 18 10 10 18 15 20 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 3 3 1 0 2 1 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 2 2 3 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ты мой свет (You're my light) 650195 6 20 25 23 17 12 15 12 10 18 17 20 0 1 1 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 2 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 2 0 0 1 1 3 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Пусть я не узнаю (Let me never know) 654195 5 19 30 15 15 14 14 10 10 23 25 15 0 2 0 0 1 1 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 2 2 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 3 1 3 1 2 2 1 1 1 4 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    What can I do (Что делать мне) 557194 3 19 26 19 13 14 23 11 13 13 19 21 0 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 2 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 1 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Сама садик я садила (I Myself Planted the Garden) 397194 8 20 30 18 16 16 20 13 11 11 13 18 0 1 3 0 2 2 0 0 1 2 0 0 0 1 1 0 4 0 1 0 1 0 1 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 3 2 1 1 2 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0
    Напрасные слова (The useless words) 729194 4 21 31 22 15 10 23 7 7 18 18 18 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 2 0 2 1 2 1 2 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 3 0 0 2 0 0 2 1 1 3 1 1 2 2 0 0 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    On the Banks of Loch Lomond (У озера Лох-Ломонд) 288194 6 23 27 20 8 9 17 13 26 15 13 17 0 1 0 2 2 0 1 0 1 2 0 1 0 1 1 1 3 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 3 0 1 1 1 0 2 5 3 2 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    The blurring lines of loss (Размытые линии потерь) 577194 5 21 24 22 14 18 18 8 13 14 20 17 0 0 0 0 2 1 1 1 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 4 3 2 1 1 1 1 1 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Любовь и разлука (Love and a parting) 605194 5 25 23 22 9 23 21 7 10 15 15 19 0 0 0 0 1 2 2 0 1 1 0 1 0 1 0 0 2 1 2 0 1 1 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 3 1 1 4 2 2 1 1 2 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Есть только миг (There's a blink) 546194 5 19 29 12 14 13 25 9 16 12 19 21 0 0 0 0 0 3 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 2 2 0 2 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 1 0 2 1 1 0 2 1 0 4 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 0
    А белый лебедь на пруду (White Swan on the Pond) 628194 6 21 29 20 12 13 18 8 14 15 17 21 0 0 1 1 1 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 3 3 0 0 0 1 1 0 1 0 2 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 1 2 1 1 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0
    Отговорила роща (A golden grove is in silence) 484194 7 21 34 18 8 16 18 11 14 11 17 19 0 0 1 0 3 0 2 1 1 1 0 0 0 1 0 1 3 0 1 0 2 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 3 1 1 1 6 3 1 2 1 3 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    We Can Work It Out (Можно все уладить) 631193 4 17 27 17 15 14 24 12 14 14 15 20 0 0 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 1 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 0 3 2 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Lost On You (Не сберечь тебя) 599193 4 20 29 18 13 15 24 7 12 17 18 16 0 0 0 0 1 2 1 0 0 1 1 0 1 1 0 0 3 0 1 1 2 1 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 2 3 1 1 1 1 2 2 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0
    Потому что нельзя ("cause you should not be) 641193 3 17 28 18 10 13 22 18 12 15 18 19 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 1 0
    Tonight (Сегодня ночью) 697192 5 18 24 21 15 14 22 13 10 16 16 18 0 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 2 0 1 1 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 2 0 0 1 1 0 3 1 1 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 1 0 1 0
    Летняя ночь (Summer night) 613192 2 25 25 14 14 16 18 8 11 19 23 17 0 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 0 0 1 0 0 4 0 0 1 0 1 0 0 1 2 4 1 0 3 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Mi gran noche (Великая ночь) 547192 9 18 27 15 14 12 23 9 12 13 17 23 0 0 1 2 1 1 3 1 0 0 1 0 0 0 1 0 2 1 0 0 3 2 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 3 2 1 2 4 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    My Silver Lining (Моя серебряная обертка) 676192 8 25 28 13 11 13 22 9 11 20 14 18 0 1 1 3 1 0 2 0 1 1 2 1 2 1 1 1 3 0 1 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 1 1 4 1 0 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0
    Sonnet Cxxx (Сонет 130) 427191 5 20 28 17 13 14 19 6 19 15 13 22 0 1 0 2 0 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 2 2 0 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 2 0 1 1 2 1 0 2 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Песни ни о чем (Songs Of Nothing) 614191 5 22 28 17 17 13 19 7 7 14 16 26 0 0 0 1 3 1 0 0 2 2 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 3 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 3 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    На безымянной высоте 391191 8 23 27 24 14 14 15 7 9 18 13 19 0 0 0 2 2 1 1 2 0 2 0 0 1 1 1 0 3 1 0 1 2 1 0 0 0 1 2 1 0 0 1 0 0 2 1 0 1 1 1 0 1 2 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2
    Было так (It was so) 662191 4 21 32 17 11 14 19 10 16 11 19 17 0 1 0 0 1 1 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 1 2 0 1 1 0 1 0 2 0 0 0 0 2 0 1 1 1 1 2 3 3 1 1 0 4 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Pages (Страницы) 596191 4 28 27 16 10 16 21 8 14 11 17 19 0 0 0 0 1 2 0 1 1 2 0 0 1 1 1 0 2 0 1 0 2 0 0 0 2 0 1 1 1 0 0 1 0 3 2 2 3 1 1 2 1 1 2 2 1 2 1 0 2 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Words Don"t Come Easy (Слов не найду я) 644191 5 16 23 19 9 15 20 13 15 15 21 20 1 0 0 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 1 1 2 0 1 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    What Are Little Boys Made Of? (Из чего, скажи, мальчишки) 591191 4 16 25 15 12 17 27 16 9 14 20 16 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 1 2 0 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    No Such Thing (Нет такой вещи) 592191 4 22 27 14 13 15 19 5 18 15 23 16 0 0 0 0 0 2 2 0 2 1 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 2 3 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 1 1 1 2 1 0 3 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Романс (Romance) 656191 6 20 28 19 9 16 16 11 14 14 18 20 0 1 0 1 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 2 2 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 1 0 2 0 1 0 2 0 3 0 0 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Я вас любил (I loved you, girl) 514190 8 14 34 17 10 11 20 11 16 16 19 14 0 1 0 1 1 1 0 4 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 2 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 0 2 1 2 2 1 0 1 1 1 1 2 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1
    Let The Healing Begin (Пора пришла исцелиться) 668189 3 20 26 18 8 16 20 6 16 18 18 20 0 0 0 1 0 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 2 1 0 0 2 1 1 0 1 2 0 1 0 1 1 0 0 2 0 0 1 0 2 1 1 0 2 1 1 2 2 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    My Last Will (Завещание) 571189 4 17 27 12 10 10 21 7 10 21 21 29 0 0 0 1 0 2 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 1 1 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 1 3 1 2 1 0 3 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Позови меня с собой (Call Me, Darling 654189 7 16 26 13 13 14 20 12 14 13 19 22 0 2 1 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 1 1 1 2 2 2 1 0 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Крылья (The Wings) 614188 9 20 22 20 13 18 21 7 12 11 16 19 0 0 1 2 0 3 3 0 0 1 0 0 0 1 1 0 2 1 1 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 2 0 1 0 3 0 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Перроны, мосты, поезда (Platforms, Bridges and Trains) 579188 6 23 24 21 13 12 21 9 10 13 18 18 0 0 2 1 1 1 0 1 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 2 3 3 2 1 2 1 1 1 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 0 1 0
    Ты и я (You and Me) 618188 8 21 24 23 11 13 16 9 11 15 18 19 0 0 0 0 4 1 1 2 0 2 1 1 0 0 0 0 3 0 2 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 0 0 0 0 2 1 0 2 1 1 1 4 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0
    Карусель (Merry-go-round) 620187 3 20 21 23 22 13 15 11 10 11 18 20 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 2 3 1 1 2 0 0 1 1 1 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Не придешь (You won"t come) 635186 9 18 22 15 9 14 21 16 11 15 16 20 0 1 0 1 3 2 1 1 0 1 0 0 0 2 0 0 3 0 1 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 0 1 2 2 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Рыжая белка (My Red Squirrel) 537186 4 20 27 23 10 12 24 12 7 15 14 18 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 1 0 5 0 2 0 2 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 0 1 2 2 1 1 0 1 4 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0
    Там высоко (Up Very High) 657186 6 21 28 17 15 16 20 8 7 15 15 18 0 1 2 0 1 2 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 3 0 2 1 2 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 4 1 0 1 1 0 3 2 1 1 3 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Your Revolution is a Joke (Твоя революция - лишь фарс 622186 5 26 21 17 14 11 20 8 12 18 13 21 0 0 1 0 1 1 2 0 1 1 1 0 0 1 0 2 3 2 1 0 1 0 2 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 4 2 1 2 1 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Corazón salvaje (Дикое сердце) 329186 8 18 26 12 8 12 21 9 15 13 20 24 0 1 1 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 2 1 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 1 0 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 3 1 3 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Не жалею не зову не плачу (I Don't Sorrow) 470186 4 22 27 18 12 14 17 9 13 12 23 15 0 2 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 3 1 2 0 2 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 2 1 0 1 1 1 0 2 1 1 3 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Сказки о вечном (Tales of Eternaty) 419186 4 16 25 19 10 14 23 9 19 13 17 17 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 3 2 0 0 3 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1 2 1 2 1 0 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Тонкая рябина (A thin Rowan Tree) 390186 5 31 22 13 11 11 14 7 25 9 19 19 0 0 1 0 1 2 0 1 1 2 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 0 4 0 1 4 2 1 3 3 1 1 1 1 1 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 1 0
    Wild Wind (Дикий ветер) 689185 4 24 24 13 13 13 20 11 12 14 18 19 0 0 0 0 2 2 0 0 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0 2 5 2 0 1 2 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Не думайте (You shouldn"t think) 580185 5 21 29 15 15 14 19 11 8 11 20 17 0 0 1 0 2 1 0 1 0 3 0 0 0 2 0 0 4 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 3 2 4 1 1 1 0 3 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Ваши пальцы пахнут ладаном (Your thin fingers) 462185 3 21 29 19 8 14 19 6 11 26 13 16 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 3 2 1 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 2 0 1 1 0 3 0 1 0 2 2 0 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Деревенская школа и любовь 330185 3 23 27 15 8 13 17 5 10 24 22 18 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 2 2 4 2 2 1 1 1 3 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Our Legacy (Наше наследие) 496184 4 16 29 14 15 24 18 4 14 12 12 22 0 0 0 1 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 2 2 1 2 2 3 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Среди миров (Among the Space) 243184 3 20 26 16 9 14 17 11 16 16 17 19 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 0 0 0 1 1 1 3 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 3 1 3 1 1 2 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1
    Желтые Тюльпаны (Yellow tulips) 688184 5 21 22 18 15 14 21 8 14 12 13 21 0 0 1 0 0 3 1 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 1 1 0 3 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 2 0 0 1 2 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Ненавижу (I Hate) 429184 7 31 20 17 10 14 12 13 14 14 15 17 0 0 1 1 3 1 1 0 0 2 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 1 0 0 1 2 4 3 0 3 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0
    Клен ты мой опавший (Maple that lost its garment) 481184 4 22 31 19 11 16 15 11 9 13 18 15 0 0 0 1 1 1 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 4 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 3 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Золото на голубом (Gold on dark azure-blue 495183 5 20 23 17 10 15 24 10 13 10 18 18 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 2 0 0 0 2 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Thunder (Гром) 595183 8 22 22 21 11 12 19 9 10 17 15 17 0 1 0 1 1 2 1 2 1 1 0 0 0 2 0 0 1 1 1 1 3 2 2 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 3 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    The Stud (Самец) 614183 4 20 26 12 14 18 19 6 12 14 21 17 0 1 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 2 1 2 0 2 1 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 0 2 1 0 0 1 1 0 3 1 0 2 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Белеет парус одинокий (There is a lonely white boat) 661183 7 18 25 17 14 12 21 6 14 17 16 16 0 0 2 1 1 2 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 3 0 1 1 2 1 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 2 1 1 2 1 0 2 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1
    Прекрасное Далёко (Beautiful Tomorrows) 304183 2 30 26 13 9 12 17 11 9 19 18 17 0 0 0 0 1 1 0 0 1 3 0 2 0 1 2 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 5 0 3 5 1 0 1 1 1 1 2 0 2 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0
    Перекресток семи дорог (Where seven ways cross 340183 3 21 22 17 10 18 15 14 12 17 18 16 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 1 4 0 1 0 1 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 1 2 0 0 1 2 2 2 2 2 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Что такое осень ( What Is Autumn) 630182 4 24 24 18 10 14 15 9 15 11 18 20 0 1 1 0 1 1 0 0 2 1 1 2 0 1 0 1 3 1 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 1 0 2 1 0 3 2 1 1 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    The Wind Blows Wild (С берега ветер вновь) 582182 6 21 21 21 9 12 19 8 13 11 19 22 0 2 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 2 1 3 1 2 1 0 0 0 1 1 2 0 1 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Слова любви вы говорили (You told me) 465182 4 19 27 18 8 13 20 9 13 16 15 20 0 0 0 1 0 3 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 0 1 0 1 1 1 0 0 0 2 1 2 1 0 0 1 4 0 3 1 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Информация о владельце раздела 1068182 2 21 30 12 11 15 20 9 13 12 16 21 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 2 1 1 0 2 1 0 0 2 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 3 1 1 0 1 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Любовь и что-то еще 667182 7 13 30 15 8 17 11 28 10 12 12 19 0 0 1 0 1 3 0 2 0 2 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 1 3 0 3 2 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    California Dreamin' (Калифорнией я грежу) 304181 3 23 22 15 12 11 21 9 12 17 15 21 0 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 2 0 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 3 3 1 0 0 1 2 1 1 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0
    Забыть нельзя (We Can't Forget) 398181 7 19 19 18 14 13 17 11 8 17 16 22 0 1 0 2 0 3 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 2 0 2 1 1 0 0 3 1 0 0 0 0 0 0 2 0 2 2 0 0 1 1 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Как долго (Always Such a Pain) 654181 4 18 24 20 13 11 20 5 11 17 21 17 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 1 0 0 4 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 2 1 0 2 0 0 1 1 0 3 3 0 3 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Листья (Leaves) 606180 4 25 29 19 8 15 16 6 9 13 17 19 0 0 0 0 1 1 1 1 2 2 1 1 0 0 1 0 2 0 2 0 2 1 0 1 0 2 1 1 0 0 0 0 0 3 0 0 3 0 0 1 2 0 3 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Сон (The Dream) 626180 8 19 22 17 12 13 18 7 12 14 20 18 0 2 0 1 2 2 0 1 0 1 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 2 1 0 2 0 0 1 1 0 2 2 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    4/16. (16 апреля) 478180 6 17 23 23 11 14 18 5 21 10 18 14 0 0 1 0 3 0 2 0 2 1 0 1 0 0 0 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 0 0 2 1 0 3 2 1 1 1 0 2 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Однажды мир прогнется под нас (You"ll see the world adapting to us) 637180 4 18 20 15 13 11 26 10 11 12 22 18 0 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Lady of the Night (Девушка на ночь) 400180 6 17 23 14 9 17 22 8 16 15 16 17 0 0 0 0 2 2 0 2 0 1 0 0 0 1 0 0 2 0 1 0 3 1 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 2 0 1 1 0 0 1 1 2 3 1 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    What are you doing with ... (Ну зачем тебе такой как я) 415179 6 15 28 23 11 12 22 8 10 14 14 16 0 2 1 0 2 1 0 0 0 2 0 1 0 1 0 0 3 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 3 2 3 2 1 2 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Worst Day Of My Life (Худший жизни день) 610179 4 21 23 14 19 13 21 9 9 12 16 18 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 2 2 0 3 0 2 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 2 2 0 0 1 0 0 2 2 0 2 2 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Баллада о любви (The Ballad of Love) 336178 4 20 26 17 13 15 16 7 12 16 16 16 0 0 1 0 1 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 3 0 1 0 2 0 2 1 0 0 2 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 2 2 1 3 2 1 2 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    След пятиконечной звезды (Sign of the five-pointed star) 600178 2 18 24 19 11 12 15 10 21 15 15 16 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 2 0 1 0 2 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 3 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Sonnet Lxvi (Сонет 66) 471178 4 17 26 17 8 11 20 11 17 11 16 20 0 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 2 0 0 1 0 3 1 1 1 2 0 1 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    Черное и белое (Black and White) 414178 4 22 22 16 13 15 18 10 9 14 14 21 0 0 0 1 0 2 0 1 1 1 1 0 0 1 2 0 2 1 0 0 3 2 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 1 1 2 0 1 0 2 2 1 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    The Impossible Dream (Несбыточная греза) 384178 3 18 24 15 10 11 21 10 13 14 21 18 0 0 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 1 1 3 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 1 2 0 2 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Yelena (Елена) 611177 8 16 29 16 10 11 16 11 9 14 17 20 0 1 1 1 0 3 1 1 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0 1 0 2 2 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 0 0 1 2 2 3 2 1 3 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0
    Всё пройдет (They'll Go Away) 635177 3 17 21 22 15 12 18 6 12 15 15 21 0 0 0 0 0 2 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 1 0 2 1 1 1 0 1 2 0 0 0 0 0 0 2 1 1 1 1 0 1 2 0 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Sweet Gitchey Rose (Свежа как роза) 613176 2 18 19 19 14 14 20 11 12 13 14 20 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 2 0 1 0 2 1 0 1 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    There She Goes (Просто идет) 597176 3 18 28 15 12 17 16 9 10 15 19 14 0 0 0 0 2 1 0 0 0 2 1 0 0 0 1 0 2 0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 0 2 1 1 1 0 0 1 1 1 2 1 1 3 0 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    Снова который день (Rain"s in the town again) 613176 5 19 24 14 13 14 17 10 9 15 16 20 1 0 2 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 0 1 0 2 2 1 0 0 2 1 1 1 0 0 0 0 3 0 0 1 0 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0
    The Darkest Dark (В кромешной тьме) 571175 5 18 27 14 12 15 15 12 10 15 15 17 0 0 0 0 1 3 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 0 2 2 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 3 0 2 1 0 2 1 1 0 3 1 0 3 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1
    Animal (Зверь) 380175 7 21 23 13 11 12 20 8 10 14 20 16 0 1 0 1 1 3 0 1 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 1 0 2 1 1 0 0 2 1 0 0 0 0 1 0 3 0 1 1 0 0 3 1 0 3 1 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    White Flag (Белый флаг) 605175 8 21 27 15 8 12 19 11 13 11 12 18 0 0 2 0 2 3 0 1 2 1 2 0 0 0 0 1 3 1 0 0 2 1 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 2 1 1 1 0 0 1 2 1 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0
    Я хочу быть с тобой (I"d like to be with you, dear) 611175 3 21 29 11 10 11 17 7 13 19 13 21 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 1 0 1 2 2 2 1 1 2 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 2 0 1 2 0 0 1 1 0 2 2 1 3 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
    Где-то в слезах (Lost in your tears) 591173 5 18 28 16 8 16 16 8 11 13 18 16 0 1 0 1 1 1 0 1 0 1 0 0 0 2 0 0 2 1 0 0 2 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 1 1 0 1 1 2 1 1 4 0 3 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0
    Черный конь и его хозяин 173173 7 19 18 19 9 6 42 53 0 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 2 1 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 0 1 0 2 1 0 0 1 0 2 0 0 0 0 2 1 0 3 2 1 0 1 0 1 1 1 2 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Снежинка (Snowflake) 550173 6 16 31 20 9 10 15 7 13 14 17 15 0 1 0 0 2 1 0 2 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 2 0 1 1 0 1 1 4 2 1 2 1 3 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0
    Музыка волн (Music of waves) 269170 3 21 23 13 11 12 20 8 11 13 14 21 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 3 0 1 0 1 1 2 0 0 0 3 0 1 0 1 1 0 2 0 1 1 0 1 4 3 2 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
    Bad Apple (Плохое яблоко) 164164 11 17 29 21 16 70 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 4 1 2 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 3 0 1 1 0 1 1 1 2 2 1 0 1 2 1 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 1 0

    ИтогоЗа последние 12 месяцевDecNovOct
    Всего12месDecNovOctSepAugJulJunMayAprMarFebJan0807060504030201302928272625242322212019181716151413121110090807060504030201313029282726252423222120191817161514131211100908
    Мiсяць на небi (Месяц на небе) 164164 6 25 30 24 18 29 32 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 1 0 1 0 1 0 0 0 2 1 0 4 2 0 1 1 1 0 2 0 0 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 3 2 2 1 2 0 2 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 1 0
    Я свободен (I Am Free Now) 133133 7 21 32 20 53 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 2 3 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1 0 2 1 1 0 1 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 2 0 1 2 1 0 3 3 1 2 1 1 3 1 0 1 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 2 0
    For Evigt (Навсегда) 121121 4 21 33 44 19 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 1 3 0 0 0 1 0 0 2 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 3 1 0 1 1 4 3 1 1 1 2 0 3 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 0
    Пророк (the Prophet) 111111 3 21 29 58 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 2 0 3 2 1 0 0 1 0 0 2 0 0 0 0 2 1 1 2 1 0 2 3 0 1 2 0 2 3 1 2 0 0 0 0 1 0 0 2 0 0 1 1 1
    Natural (Настоящий) 102102 5 19 49 29 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 3 1 1 0 1 0 0 1 0 2 0 0 2 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 2 4 1 2 1 0 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"