Сарс Ора : другие произведения.

Гуд Бай Америка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Этот сборник рассказов - воспоминания очевидца. Написан в художественном стиле. В общем, получилась художественная публицистика. *** Первая поездка за рубеж и в... Америку. Возможно, поэтому, прошло больше двадцати лет, а помнится будто вчера. Вашингтон, Чикаго, Сан-Франциско и штат Калифорния глазами восторженного путешественника из Казахстана. На страницах книга вы встретите другую культуру, напыщенную и скрытую столицу, индустриальный и финансовый центр мира, самый азиатский в США город, вместе с героем попадете в нелепые, комичные, затруднительные ситуации... Скучать не придётся. *** Приятных чтений.


Часть 1. Вашингтон. Голубятня.

***

   Самолет приземлился в аэропорту Вашингтона им. Р. Рейгана в восьмом часу вечера 30 апреля 1998 года. Наша группа из двенадцати человек казахстанской делегации представителей бизнеса летела около восьми часов из Лондона. Первые два часа полета в новеньком лайнере Boeing 777 компании "British Airways" прошли незаметно: посадка, взлет, напитки, кормежка, ознакомление с мультифункциональным цифровым дисплеем перед каждым пассажиром (фантастика по тем временам!), прекрасный сервис в лице симпатичных британок, - все это какое-то время развлекало. Однако, на третьем часу воздушного путешествия редкие счастливчики из нас смогли погрузиться в сон. Менее счастливые, но тоже редкие, начали смотреть новые фильмы на английском. Ну, а оставшиеся бедняги, в том числе и я, начали заметно скучать. Мониторы перед нами ничуть не развлекали нас.
   Вообще-то, в пути мы были больше 16 часов. Рано утром вылетели из Алматы, приземлились в аэропорту Хитроу (Heathrow) в Лондоне спустя 8 часов, а затем еще 5 часов ждали пересадки в терминале.
   Сейчас в воздухе нам оставалось лететь 6 часов, и это сильно удручало. Мы мечтали быстрее добраться до койки и просто лежать пластом некоторое время, чтобы утекшие в ноги кровь, внутренности и мозги вернулись на место.
   Мы с коллегой по работе, Нурланом, сидели в среднем ряду. Кто сидел справа от нас не помню, но это не важно. Слева от нас прямо по линии находился Сабырбаев Станислав Ахабович, склонный к полноте колоритный мужчина, так же, как и его имя, сочетающий в себе смесь нескольких, не могу точно сказать скольких, национальностей. Он был из бывших работников советской торговли, возглавлял в свое время Октябрьский РайТорг (судя по его дальнейшим откровениям, действительно было РайСкое место).
   Вдруг Сабырбаев приподнялся, и, загадочно улыбаясь, поманил не спящих членов нашей группы к себе. Все сидели относительно рядом, и данный неординарный в такой обстановке жест никем не остался не замеченным. Надо сказать, что в составе делегации были руководители Промышленной Палаты Республики Казахстан, несколько предпринимателей из регионов, ну, и конечно, основной костяк был из столичной пока еще Алматы. Так вот, алматинцы, так или иначе знавшие друг друга, первыми откликнулись на призыв. Возле наших кресел собралась небольшая кучка. Мы с Нурланом продолжали наблюдать, так как сидели тут же. Хитро улыбаясь, Станислав Ахабович, вытащил из темного пакета большую бутылку водки емкостью 0,75 л., популярной в то время марки "Тараз". Лица участников данного действия радостно засияли. Как заправский руководитель советского райторга, прошедший в свое время через крым-рым, Станислав продолжил извлекать из волшебного пакета другие предметы: большую банку соленных огурцов, стопку одноразовых пластиковых стаканов и пучок таких же одноразовых вилок. Стаканы моментально наполнились, и объединенная общим занятием часть нашей группы выпила за "Америку, которая нас ждет" (теперь, спустя некоторое время я бы перефразировал эту фразу на: "Америка, которая ждет от нас"). Маленькие соленные огурцы, нанизанные на пластиковые вилки, быстро разошлись по рукам и исчезли в жующих ртах обладателей этих рук.
   Пьющую компанию заметили другие члены нашей делегации и начали по одному подтягиваться. Второй тост был за "Казахстан, в который мы верим" (Этот лозунг пока всё еще актуален). К тому времени уже все не спящие из нашей группы мужчины сконцентрировались вокруг, что создавало давление на левый борт самолета и заметный шум. Конечно, мы вели в себя в рамках приличий, но это были "наши" рамки, которые, видимо, отличались от принятых "там". Иностранцы недовольно посматривали, но нравы и привычки мешали им что-либо сказать распоясавшимся "совкам". Третий тост был за "массу впечатлений, ожидающих нас впереди" (С этим, как окажется впоследствии, мы угадали). Подобревшие и повеселевшие лица на минутку сморщились от опрокинутого залпа и вернулись в прежнее умилительное состояние. Последующие тосты я не помню... Возможно, их растворили ударившие в мою голову к тому времени молекулы джина по имени "ЦЕДВААШПЯТЬОН" (С2H5OH), а возможно тостов уже и не было. Помню, что оставшиеся часы пролетели быстро, буквально с крейсерской скоростью 950 км/ч. Смутно помню как из волшебного пакета Станислав вынимал еще одну большую бутылку... После этого воздушного застолья наша делегация стала дружнее, а Станислава мы, не сговариваясь, начали назвать Ахабычем, по аналогии со стариком Хатабычем, которой тоже мог извлекать чудеса из обыкновенного пакета.
   В аэропорту нас встречала переводчица, как ее звали теперь не вспомню, допустим Антуанетта. Это была небольшого роста еврейка, только переехавшая из Израиля в Америку. До этого жившая не то в Белоруссии, не то на Украине, а затем еще где-то... Она никак не могла запомнить незнакомо звучащие азиатские имена, и часто путалась. Например, меня она вместо благозвучного - Ораз, прозвала почти пошло - Оргаз. Я был, конечно, не против такого сладкого звучания своего имени, но сдавленные смешки земляков при каждом ее обращении ко мне несколько смущали. Поэтому, я ее терпеливо поправлял, без надежды на успех. Однако, к концу второй недели делегация привыкла, а я прекратил бесполезную борьбу. При каждом её обращении ко мне воображал себя этаким "Оргазом ВРоттерДамским" (конечно, толстенькая Антуанетта принимала в моём воображении активное участие).
   В гостиницу мы приехали поздно, после ужина, где-то к 23 ч. Нас поселили в районе Дюпон Сёкл (Dupont Circle), буквально в двух шагах от Белого Дома, в небольшой и уютной гостинице "The Embassy Row Hotel". Поездку оплачивал американский фонд USAID, который на нас экономил и расселял по два человека в номере. Конечно, мы объединились с Нурланом, и нам "дружбанам", тогда еще молодым, от этого было только веселей. Когда мы поднялись в комнату, я свалился на одну из кроватей, чтобы передохнуть. Однако, романтичный Нурик начал звать на улицу: "Поспать успеешь дома, а сейчас вставай. Пойдем исследовать ночной Вашингтон, Дистрикт оф Коламбия оф АМЕРИКА!"
   - Ну, хорошо, - сказал я нехотя, поморщившись, и встал, собрав последние силы, - дава-а-ай прогуляемся.
   На улице было свежо, чувствовался слегка влажный воздух восточного побережья Атлантики. Через пять минут от сонливости не осталось следа. Немного пройдя, мы наткнулись на перекресток с кольцевой линией, которая и называлась Дюпон Сёкл (circle - круг). В центре круга красовался фонтан в виде огромной чаши, с краев которой по специальным желобкам стекала вода. Сия чаша держалась на толстом столбе, на которой были выдолблены голые женские фигуры с кувшинами на плечах на манер древнегреческих мифов.
   Кроме нашей улицы к кольцу примыкали еще три дороги. Мы выбрали одну из них, и пошли по пустому тротуару вдоль невысоких домов. Позднее нам скажут, что в Вашингтоне все дома проектируются не выше статуи Свободы над куполом здания Капитолия на холме, - места, где заседает Конгресс США. А пока мы, не знавшие данного факта, удивлялись: "Где же те небоскребы, о которых так много слышали?".
   По аккуратным и чистым улицам с расцветающими в мае цветами на клумбах мы гуляли долго. Просто ходили и смотрели по сторонам. Выходя из гостиницы, я захватил пленочный фотоаппарат с маленькой оптической линзой. По сегодняшним меркам это действительно "мыльница". Возле какой-нибудь крутой машины или светящейся вывески я позировал и просил Нурлана "щелкнуть". Дикость, конечно, но это была моя первая поездка за границу, поэтому "дикость" объяснимая.
   Через некоторое время мы забрели достаточно далеко и решили возвращаться. Однако, не запомнив дорогу, начали плутать, пытаясь восстановить в памяти ориентир по ярким уличным вывескам. К этому времени мне захотелось в туалет "по-маленькому". Я предложил сходить в кусты, но "культурный" Нурлан посоветовал зайти в какой-нибудь ресторан. Была глубокая ночь, кругом все закрыто, какой тут ресторан? Однако, без обоюдного согласия я не решился на подвиг - помочиться в центре Вашингтона в окрестностях Белого Дома. А вдруг тут усиленный патруль, а на кустах расположены датчики, реагирующие на теплую жидкость?.. Я продолжал терпеть, в надежде наткнуться на какой-нибудь работающий ресторан с туалетом.
   Нам повезло! Через короткое время показалась неоновая вывеска ночного заведения. В вожделении я первый открыл дверь шагнул в темный зал в поисках туалета. По моему предположению искомый нужник должен был быть где-то на противоположном конце. Гонимый полным мочевым пузырем, я опрометью направился в конец зала. Справа стояла барная стойка, за которым находились люди, слева были столы, тоже с людьми. Вокруг царила клубная атмосфера. Еле уловимый приглушенный красный свет исходил от пристеночных бра. Лилась тихая приятная музыка. Громких разговоров или шума не было слышно. Народ отдыхал очень культурно.
   - Ораз, стой! - услышал я встревоженный возглас Нурлана.
   - Нашел? - обернулся я к нему, думая о туалете.
   - Мы, кажется, попали в "голубятню", - полушепотом промолвил он, подойдя ближе, - давай потихоньку к выходу, надо смываться отсюда.
   Я не сообразил, что он имел ввиду под словом "голубятня", но жопой почувствовал опасность. Оглянувшись по сторонам, я заметил, что кругом сидели или стояли крупные и плечистые фигуры мужиков, некоторый были парами... женских фигур не было вообще! Все без исключения смотрели на нас! Зрелище было жуткое. Такое чувство, будто мы попали на пиршество к тиграм в клетку. Стараясь спрятать страх, я засунул руки в карманы и беспечно, будто гуляя по пляжу, направился к выходу. Нурлан тоже воздушной походкой курсировал впереди меня. Оказавшись на улице, мы, не сговариваясь, побежали, поминутно оглядываясь. Через несколько минут убедившись, что никто не преследует, мы остановились перевести дыхание.
   - Хорошо, что ты не успел дойти до туалета, - издевательски ухмыльнулся Нурлан.
   - Да, иди ты... - отмахнулся я. - Придумал тоже... культур-мультур!
   Затаившийся до этого мочевой пузырь постучался вновь. Оглянувшись по сторонам, я направился в сторону цветущего, похожего на яблоню, дерева, на ходу расстегивая штаны. "Черт с ним с этим патрулем, подумал я!" - пусть лучше копы, чем эти... Нурлан последовал моему примеру, хотя до этого не изъявлял особого желания. Видимо, сыграло чувство коллективизма, или... тоже чуть не обоссался со страху?.. Не знаю. У меня точно было двойное желание.
   "Надо было не слушать, Нурлана, - сказал я своему внутреннему я, - чем искать приключения на жопу, - и добвил, - во всех смыслах". Мое внутреннее я продолжало зло ухмыляться мне же.
   Наконец, облегчившись, мы опять принялись за поиски дороги в отель. Наблюдательный Нурлан (в этом мы убедились в баре) заметил, что все улицы сужаются в одном направлении.
   - Вероятно, дороги должны сойтись на кольцевой. Пойдем туда, - сделав архитекторское (это первая и главная профессия Нурлана) заключение, указал он направление движения.
   Уже начало светать. С соседней улицы вышли двое мужиков в шортах, и пошли впереди в одном направлении с нами. Вдруг один из них взял другого за руку, а второй притянул его к себе и обнял. Первый высвободил руку и поместил ее на место чуть выше ягодиц приятеля - да, что там мудрствовать, на жопу положил. Мы с Нурланом настороженно переглянулись. Опять "голубки"? И откуда только они берутся? Здесь что, намазано специальным мёдом?
   Сделав равнодушную мину, мы продолжили движение. Действительно, через несколько минут показался знакомый нам круг. И тут, о шайтан, в центре на каменных бортиках вдоль окружности фонтана полусидели, полулежали в обнимку еще две пары "мужиков-голубков"! Это уже стало похоже на наваждение.
   По внешнему уличному кругу, сторонясь, мы прошли до нашего поворота, и через две минуты быстрым шагом дотопали до спасительного отеля. "Такое ощущение, что в Америке ночью, кроме нас, гуляют одни "голубые"", - сделали мы с Нурланом курьезный вывод.
   Утром после завтрака в холле гостиницы нас поджидал пожилой волонтер по имени Филипп. Его, долгое время проработавшего в розничном бизнесе, пригласили для нас в качестве тренера-гида, так как тема нашей поездки называлась: "Ознакомление с розничным бизнесом Америки на базе крупных торговых брендов". По пути на станцию метро возле пресловутого круга "Дюпон Сёкл" Филипп, как бы вскользь упомянул, что данный район место концентрации баров для публики с нетрадиционной ориентацией, а вот этот круг - излюбленное место их встреч.
   "Ах вот оно, ЧО!" - подумал я и, посмотрев на Нурлана, прочел понимание в его глазах (ЧО - можно прочитать как "чрезвычайное обстоятельство").

Часть 2. Вашингтон. Стриптиз.

***

   Весело начавшееся путешествие в Америке продолжалось без особых эксцессов. Однако, приоткрою тайну, еще несколько курьезных случаев ждали нас впереди. А пока, мы пребывали в Вашингтоне в счастливом состоянии знакомства с неизведанным.
   Наши ежедневные групповые вылазки были очень содержательны и загружали нас потоком информацией, от которой вечером гудела голова. Гудела не только голова, но и ноги, так как передвигались мы в основном на метро, заполняя остальное время ходьбой.
   Вашингтонское метро было аккуратным и чистым, небо и земля по сравнению с московским. Вообще, Америка удивила нас чистою улиц, тротуаров, строений, заборов - в общем, тотальной чистотой. Каждый день город отмывался специальной техникой, которая ежеминутно попадалась практически на каждом шагу. Например, ступая по тротуарам, мы, то и дело, натыкались на работников дорожной службы, которые толкали большие моющие пылесосы.
   Я всегда удивлялся, когда видел в американских фильмах, как люди в обуви заходят в дом и ложатся на кровать. "Как это возможно, - думал я, - в грязной обуви, и на кровать?.." Оказывается, все просто: обувь в городах Соединенных Штатов всегда остается чистой; и не только обувь, - вся одежда. Например, воротник моей рубашки в течение трех дней еще продолжал сохранять свежесть.
   В Вашингтоне, а затем это мы увидим в Чикаго и Сан-Франциско, - особенно в Чикаго, - заметно бросалось наличие мощной инфраструктуры: множество высокоэтажных домов с красивой архитектурой, многофункциональный общественный транспорт, многоуровневые развязки, сабвэи (sabway) - скоростные дороги, громадные торговые и развлекательные центры, и, о чудо, местами, эскалаторы под навесом для пешеходов прямо на обычных тротуарах, другими словами просто на улице. Масштабы впечатляли, чувствовалась какая это богатая страна - США.
   Мы с Нурланом очень скоро вообразили себя настоящими американцами и начали в обуви падать на кровать. К плохому быстро привыкаешь.
   Весь второй день, а затем последующие, в течение всей поездки, кроме выходных, были посвящены походам в супер- и гипер- маркеты: WalMart, Safeway и еще много других, названия которых теперь не вспомню. Очень много познавательного рассказывал и показывал Филипп. Видно было, что он "съел собаку" розничного бизнеса.
   К вечеру второго дня мы выдохлись, и рано отрубились спать, так как в прошлую "голубиную" ночь почти не спали. Утро третьего дня было субботнее. Нам предстояла экскурсия по центру Вашингтона. Наша еврейская девушка-переводчик, которую я прозвал Антуанеттой, оказалась еще и гидом. Из гостиницы пешком прошлись мы до Белого дома, на крыше которого стояли несколько снайперов в полной амуниции. Переводчица объяснила, что наличие снайперов говорит о присутствии Президента в здании.
   Впоследствии весь мир узнает, что Президент США, Билл Клинтон, в своем Овальном кабинете занимался не только государственными делами. Поэтому, в апреле-мае 1998 года, в момент нашего пребывания у ворот Белого Дома, возможно, Президент в компании обворожительной Моники Левински занимался именно тем, благодаря чему этот кабинет получил второе название - Оральный... В любом случае, мы приобщились к мировой истории, так как, безусловно, здесь в каких-то 100 метрах решаются дела земного масштаба.
   На площади перед Белым Домом на небольших передвижных телегах китайцы продавали сувениры. Я купил недорогую белую бейсболку с надписью "I love Washington, DC", и несколько футболок с изображениями вашингтонских достопримечательностей по очень хорошей цене - 3 доллара за штуку, и очень радовался этим покупкам. Впоследствии, я раздавал эти футболки как подарки, а одну оставил себе, и с гордостью носил, пока не наступило время стирки... Американские китайцы оставались верны своим общим китайским принципам: хочешь дешево - будет!
   После Белого Дома мы посетили монумент Вашингтону - высоченную полую стелу из камня, которую часто показывают в кино. Вспомнился эпизод, как в фильме "Форрест Гамп", героиня фильма в толпе узнает главного героя, которому, как герою вьетнамской войны, предоставили выступление перед большой публикой, и бежит к нему, ступая по воде неглубокого пруда перед монументом, с криками: "Форрест, Форрест!"... Раскрученное место!
   Посетили мемориал Аврааму Линкольну, с огромным восседающим на кресле памятником президента. Дошли до Конгресс Холла на Капитолийском холме, но внутрь попасть нам не удалось, - не повезло: в тот день здание было закрыто для туристов. В этом месте гид просветила нас, объяснив, что в Вашингтоне все здания должны быть не выше данного сооружения, включая статую, символизирующую свободу на шпиле.
   Проходили мимо ФРС (Федеральной Резервной Системы), Антуанетта рассказала, что здесь печатают доллары. Все начали делать фото. Для потехи мы устроили, по моей инициативе, флэш-моб: я сел с развернутой бейсболкой на ступени, символизируя наше молодое государство и, как бы, прося деньги у Америки. Наша делегация быстро подхватила идею и, проходя мимо, начала бросать мелочь в кепку. Была надежда, что идущие мимо американцы "купятся" и тоже подбросят монет, что должно было символизировать помощь от Америки. Никто не купился... Вывод простой: халявных денег от США не бывает. Впоследствии, страна убедилась в этом простом выводе. Не зря в народе бытует выражение - "американская помощь".
   Обошли еще несколько памятников: Рузвельту с собачкой, старику Эйнштейну с сумасшедшей улыбкой, какому-то колоколу у вокзальной площади. Увидев конного полицейского решили попозировать перед фотоаппаратом у ног лошади и немного потрепались с ним ни о чем. Возле монумента "Великой американской депрессии", где люди стоят в очереди за работой, мне пришла идея тоже пристроиться в каменную очередь. Видимо, тогда очень мечталось работать в "стране возможностей".
   Мы перекусывали в различных заведениях прямо возле тех мест, где находились. Прагматичные американцы в первый же день раздали нам дорожные чеки, эквивалентные 20-ти или 50-ти долларам, которыми мы рассчитывались за обеды и транспорт. Поэтому, каждый планировал бюджет сам. В день уходило примерно 50-100 долларов. Мы, например, с Нурланом, за двухнедельное пребывание себя особо не ограничивали и успели потратить выданные "денежные талоны", даже некоторые расходы покрыли за свой счет. А вот среди нас был прижимистый директор одной ассоциации, который сел на жесткую экономию, и к концу поездки большую часть чеков обналичил. По слухам, он сэкономил не меньше 1000 долларов за этот период! Получается, он один из немногих иностранцев, которые смогли поживиться за счет казны США?
   Особенно впечатлило посещение Национального музея космонавтики. Громадные космические корабли, большие комнаты со всякими достижениями техники и науки, скафандры, некогда использованные в полетах, копии луноходов и много чего увлекательного увидели мы тут. Обед застал нас в подвале этого музея, в большом зале, со стеклянной стеной, на которую каскадом стекала вода с уличного фонтана. В общем, необычные экспонаты и впечатляющая обстановка здесь выглядели фантастически.
   Кстати, я забыл упомянуть о том, что за день до этого наша делегация увеличилась вновь прибывшими представителями из России, Грузии, Узбекистана, был даже один предприниматель из Литвы по имени Алмантас. Нас стало больше, и это напрягало. Ходить большой группой было не очень комфортно. Поэтому, мы стихийно разделились на несколько групп. Россияне объединились с грузинами, узбекистанцы держались замкнуто, сами по себе, а литовец примкнул к нам (не любил он русских). Да и имя его, Алмантас, отдалено напоминало нам об Алматы, что быстро сделало его своим.
   Вашингтон - столица США и, при этом, немногочисленный по американским меркам административный город, с большим количеством памятников, монументов, музеев и прочих туристических мест. Поэтому сюда слетаются путешественники со всего света. Какие только речи и каких только людей мы не увидели? Вот тут, следует упомянуть о кыргызстанке, которую мы с Нурланом повстречали за два дня, вернее за две ночи, до этого. В ту "голубиную" ночь подойдя к своей гостинице, мы заметили впереди компанию, напомнившую нам что-то родное: женщину с приземистой и косолапой фигурой, в цветастом платье и платком на голове, а рядом двоих парней помоложе, один из них в кыргызском колпаке. Ее походка говорила о том, что она в этой группе командирша, а рядом с ней подчиненные. Весь вид неожиданных спутников свидетельствовал: им выпало счастье приехать в США по приглашению, и, вероятно, прямо из аула. Очевидно, они тоже прилетели поздно и решили прогуляться по ночному городу в поисках новых впечатлений. Интересно, были ли они на Дюпон Сёкле, где "голубые" сидят в обнимку? Скорее всего, да!
   Командирша шла, озираясь по сторонам с восторженно-диким взглядом и слегка приоткрытым от удивления ртом. При виде ее мне вспомнился анекдот: "В центре Парижа идет казашка. Увидела Эйфелеву башню и вскрикнула: "Ой-бай!". Дальше пройдя, увидела Лувр, и вскрикнула: "Ой-бай!". Затем - Триумфальную арку, и опять кричит: "Ой-бай!". Вдруг, кто-то бьет ее с размаху по плечу! Она, теперь уже от испуга, еще громче орет: "Ой-бай!", и оборачивается... "Саспа?ыз, ?арындас, ?аза?пыз ?ой! ("Не волнуйтесь, сестренка, мы же казахи!") - говорит ей широко улыбаясь незнакомец." Вот и здесь, мне нежданно взбрело в голову подойти к ней со спины и с размаху приложиться всей ладонью, а потом радостно заявить: "Саспа?ыз, ?зiмiз ?ой!" ("Не волнуйтесь, мы же свои!"), но я себя сдержал.
   Вечером того же дня наша делегация ужинала в гостинице. К одному из молодых парней, представителю радио "Шахар", Акраму, приехал родственник, работник казахстанского посольства, по имени Талгат. Акрам с виду (и в сущности) был мальчиком-мажором: сын богатых родителей, с четко расписанным будущим, окончивший университет в Америке, весь утонченный, высокомерно сторонящийся общения и редко поддерживающий разговор, так как, полагаю, наши беседы зачастую не соответствовали его представлениям о мире, - в общем, сноб-снобом. Не удивительно, что именно его родственник оказался работником посольства. Однако, по случаю приезда Талгата, он вдруг расщедрился на общение, подтянул после ужина сугубо мужскую компанию в холле гостиницы, познакомил нас с ним, и мы дружно сели на летней площадке чего-нибудь выпить. Наверное, Акрам хотел "прогнуться" перед чиновниками нашей делегации. После непродолжительного общения за кружкой пива воцарилась дружеская атмосфера и Талгат предложил, а Акрам поддержал, всем сходить в стриптиз-бар. Оказывается, оба они уже там побывали в прежние времена, и рекомендовали нам обязательно посетить это заведение. "Такого вы нигде не увидите!", - было их обоюдное мнение. "Ну, что ж, голые бабы, так голые бабы", - сделали заурядный вывод мужики, особенно чиновники торгово-промышленной палаты Казахстана, и мы дружно встали вслед за зачинщиками. С нами был литовец Алмантас.
   До стриптиз-бара шли пешком минут десять. Вход оказался неприметным: обычная дверь в полуподвальное помещение, за которым скрывался, судя по рассказам Талгата, один из лучших стриптиз-баров Вашингтона, если не Америки. У входа получилась заминка, охранники не пустили меня, Акрама и, кажется, Марка, (еще одного американца, работавшего волонтером в Казахстане и прилетевшего вместе с нами), требуя наши ID-карты. Видимо, мы выглядели слишком не серьезно. Нам пришлось доставать паспорта, которые они долго разглядывали, а затем, убедившись в допустимости нашего возраста, открыли двери.
   Войдя внутрь я наткнулся на наших "агашек" (чиновника). Они стояли рядом как вкопанные и смотрели. Я устремил свой взгляд в направлении их взгляда и ... тоже замер от неожиданности!
   В темном зале находился томно освещенный люминесцентом Т-образный подиум, вдоль которого с обоих сторон местами сидели мужчины. На нем возвышались несколько одиночных вертикальных металлических шестов, упиравшихся в невысокий потолок. С краю сооружения на расстоянии вытянутых рук торчали два шеста и здесь же начинались ступени для спуска. Возле них бросилось что-то непонятное вначале, но при внимательном рассмотрении опознанное...
   Это была фигура девушки, которая стояла совершенно голой, одной рукой держась за стойку, а второй обхватив высоко поднятую ногу! Ее причинное место выпячивалось вперед, и находилось прямо перед носом стоявшего на ступеньках мужчины, который вожделенным пьяным взглядом уперся туда, и щедро совал денежные купюры в аккуратную резиновую завязку на ее ноге. Это было, собственно, единственная надетая на нее вещь, если не считать туфель на высоких каблуках. Надо признать, девушка была пленительна: невысокого роста, с округлыми, в меру пухлыми, формами, с темными распущенными волосами и ровной бронзовой кожей, с широкими, вероятно, бразильскими, мексиканскими или пуэрториканскими глазами, и с обворожительно высокой и пружинистой попкой...
   Наша компания так бы и не сдвинулась с места, если бы не Талгат с Акрамом, которые нашли для всех места и активно зазывали нас выкриками и жестами. Девушка к тому времени грациозно ступая ушла со сцены прочь, подбирая одежду, что позволило нам оправиться от шока и, переместившись поближе, усесться прямо у сцены. Подошла симпатичная официантка, и мы дружно (можно сказать судорожно) заказали по бутылке пива "Будвайзер".
   Заиграла динамичная музыка, из-за кулис показалась следующая танцовщица. Это была блондинка, скандинавской внешности и модельной формы, одетая в прозрачный розовый шелковый пеньюар и в такие же под цвет непрозрачные трусики; ну и, конечно, в блестящие светлые туфли на высоком каблуке. В такт музыке она плавным кошачьим шагом подошла к первому шесту; подпрыгнув, цепко схватилась руками и прокрутилась полный круг; отпустив шест, подошла ко второму, ловко, можно сказать акробатически, зацепилась, опрокинулась головой вниз и закинула ноги вверх, обхватив ими шест, при этом кое-какие пикантные места ее тела оголились совсем. С зала раздались одобрительные выкрики и аплодисменты. Держась ногами, она медленно соскользнула на пол. Музыка в этот момент сменилась с динамичного ритма на плавный, а обворожительная девушка северных морей поползла по полу, извиваясь как змея и перекатываясь с одного бока на другой. В каком-то витке ее гибкого тела, непринужденно слетела прозрачная накидка, оголив до конца полные и упругие груди, и она осталась в одних трусиках. Следующее движение чем-то напомнило мостик, который закончился стойкой на голове с помощью согнутых локтей с высоко поднятыми ногами вверх. На минутку застыв в таком положении, она обрушила ноги вниз и перекатилась на спину. В конце движения она вмиг оказалась, почти незаметно для глаз, совсем нагой; а чудесным образом снятые тонкие розовые трусики улетели в сторону кулис. "Волшебница! Фея!" - пронеслись в голове восторженные сравнения.
   Стриптизерша начала медленный обход, вернее сказать обполз, сидящих мужчин. Перед каждым она на некоторое время задерживалась, чтобы исполнить какое-нибудь эротическое движение, и взамен получала один доллар, который прикреплялся к неизменной резинке-завязке на ноге. Так как девушка практически находилась на столе, за которым мы сидели, то можно было в деталях разглядывать все ее подробности, - чем, собственно, мы не преминули заняться. Очередь подошла ко мне. Я волнительно сжимал заранее приготовленный доллар в непослушной руке. Она приблизилась достаточно близко. У меня перехватило дух. Рот ее был полуоткрыт, обнажив идеальный ряд зубов, а глаза излучались ярко-синей глубиной. Поразительно послушные и сильные мышцы перекинули крутые бедра перед моими глазами, на секунду показав гладко выбритый чарующий бутон, который на миг раздвинувшись раскрыл и закрыл соблазнительные розовые лепестки. Это было восхитительно!, но в то же время очень быстро... а мне так хотелось повтора...
   Я не стал спешить с прикреплением доллара, на что она отреагировала неожиданно резко. Энергично щелкнув себя по бедру, она вскрикнула: "COME ON!". Я вздрогнул, и посмотрел ей в глаза. "Кем ты себя возомнил, распоясавшийся мальчик азиатской внешности?!", - телепатически прочел я в напряженно-гневных глазах. Мне показалось, что в этот момент я был готов исполнить любое ее желание, какой-то первобытной властью овладела она надо мной. Безропотно повинуясь, я моментально прикрепил доллар на ее завязке, и получил в ответ обворожительно-шаловливую улыбку. В следующий миг девушка была уже у соседа рядом, а я переводил дух от необычного и, можно сказать, тесного контакта со стриптизершей. Думаю, если бы мои товарищи наблюдали за мной со стороны, то непременно издевательски посмеялись бы над моим взбудоражено-сконфуженным видом, но им было не до меня.
   К тому моменту, когда девушка уже обошла всех и собиралась заканчивать свой, так называемый, танец, неожиданно проявился Талгат. Под всеобщие возгласы он направился к краю сцены-стола, и поднявшись на две-три ступеньки, встал на лестнице непосредственно перед двумя торчащими металлическими шестами. Это означало, что он требует приватный танец. Девушка грациозно подошла к Талгату, и немного вызывающе в упор посмотрела на него. Талгат показал 20 долларов и прикрепил к завязке. К этому моменту на ее ноге болталось порядочное число зеленных банкнот, которые она собрала и передала находящемуся в зале здоровенному вышибале-охраннику.
   Музыка сменилась на что-то забойное, а она начала делать невообразимые движения перед, вокруг и на Талгате. Кстати, он был в очках, и мы наблюдали, как они от натиска девушки периодически съезжали с носа нашего героя. Он, смущенно и, в то же время, похотливо улыбаясь, подправлял их, и пытался держать невозмутимую стойку. Минуты через 5-7 приватный танец закончился, мы к тому времени уже выпили по второму или третьему кругу пива, а симпатичная официантка уже несла следующую партию. Судя по всему, касса в баре была вполне приличной, так как на выпивку никто не скупился, хотя цены кусались.
   После прекрасной северянки, выступали другие танцовщицы "вольного стиля": зажигательные латиноамериканки, знойные европейские брюнетки и блондинки, темные как пантера негритянки, раскосые азиатки, - все как на подбор непозволительно хороши. Девушки взывали к игре воображения. Казалось, что мы присутствовали на ритуальных танцах жриц Древнего Египта, или в мистических таинствах в честь богов любви и плодородия Эллады и Рима, или в тантрических оргиях Индии, Индонезии или Полинезии, или в сказочных гаремах дворцов азиатских султанов, а, может быть, даже в окружении райских небесных гурий. Полет фантазии и чувств заставил нас на некоторое время оторваться от реальности.
   Однако, все тот же Талгат вернул нас на землю, призывая всех на выход. Стоял самый разгар! К тому времени каждый из нас потратил примерно 30 долларов, а значит, как один миг пролетели 30 танцев или около 1,5 часа. За каждый обход девушка собирала больше 30 долларов. При двух-трех выходах набиралась приличная сумма для одного вечера. Стриптизерши в Америке однозначно не бедствовали. Количество посетителей продолжало прибывать, а значит гонорары танцовщиц росли. Некоторые, выходили на приватный танец, я же не стал искушать себя и свой кошелек.
   Мы вышли на воздух. Было уже за полночь.
   - Ну, что, "нанюхались"? - пошло пошутил Талгат. Он был еще не пьян, но уже и не трезв; впрочем, мы и сами были в "околоталгатовском" состоянии.
   Старшие товарищи среди нас, нелепо улыбаясь, отвели взгляды и переступили с ноги на ногу, а молодежь весело рассмеялась.
   - На этом представление не закончилось, поедем на улицу "красных фонарей", - буркнул он и поднял руку. Несколько желтых машин отделились от стоянки на противоположной стороне. Талгат, не останавливаясь на достигнутом, решил показать нам прелести ночной жизни Вашингтона. А может быть, просто соскучился по общению с земляками? Короче, он вошел в кураж.
   - Take us to the 13th street, for looking the girls (перевезите нас на 13 улицу, поищем девочек), - сказал он первому американскому таксисту индийского происхождения. Тот обнажил ровный белый ряд зубов в широкой и все понимающей улыбке, и усадил в свою машину первую группу, вместе с Талгатом. Второй таксист тоже оказался индусом, в его машину сели еще четверо, в том числе я. Алмантас был впереди, слева от меня оказался американец Марк, а справа Нурлан. Кажется, было всего две машины, хотя, возможно, и три. Точно не помню.
   Никто (по крайней мере явно) не отказался от предложения Талгата, исполняющего роль дьявола-искусителя. Слабые потомки Адама, опьяненные алкоголем и откровенными танцами, поплыли по бурному течению, создаваемым неизменным в эту ночь "демоном в очках". Хотели ли мы оказаться в обществе какой-нибудь из увиденных танцовщиц хотя бы на одну ночь? О, да! Ожидали ли мы найти такую на улице? О, нет! Но, черт возьми, было захватывающе интересно посмотреть на уличных проституток Америки! Когда мы еще такое увидим?
   Через короткий промежуток времени таксист подъехал к обочине, где стояли или прохаживались девушки "не обремененного тяжестью поведения". Мы начали издалека приглядываться за фигуристыми силуэтами дамочек. Машина наша проехала по 13-ой улице, где по обеим сторонам улицы наблюдалось движение: как девушек, так и подъезжающих и отъезжающих машин. Вид американских уличных проституток был весьма потрепанный. Через три квартала улица опустела.
   Алмантас проявил активность и попросил таксиста проехать в другое место. Остальные в машине, в том числе и я, заняли позицию пассивных наблюдателей. Послушный водитель безропотно перевез нас на 14-ую улицу, тем более счетчик исправно продолжал считать. На этой улице тоже было людно, но девочки также оставляли желать лучшего.
   Наконец, нашему литовцу приглянулись молодые и красивые силуэты девушек в коротких шортах и декольтированных футболках. Подъехав поближе, мы начали разглядывать их в открытое окно машины, Алмантас что-то спросил. Одна из них оторвалась о группы, раскачивая бёдрами и цокая каблуками подошла поближе. Медленно и мягко, как кошка прогнувшись, она заглянула в открытое окошко и вступила в диалог. Даже при тусклом освещении уличных фонарей было заметно, что и эти, вроде бы, издалека молодые и симпатичные девушки, замаскировали неизбежные изъяны своей нелегкой профессии за тоннами штукатурки. Девушка сосала "чупа-чупс", а при разговоре шумно причмокивали губами, не без основания полагая, что это вызовет заманчивые ассоциации у собеседников мужского пола. Между Алмантасом и проституткой состоялся примерно такой диалог:
   Алмантас:
   - И сколько же будет стоить, если ты уединишься со мной, детка?
   Девушка:
   - Красавчик, поехать ко мне будет стоить 150 долларов в час, и это здесь, недалеко.
   Алмантас, услышав цену, подпрыгнул на кресле, и удивленно продолжил:
   - Что, 150 в час?! А если ты поедешь со мной, то дороже?..
   Девушка, заглянув в машину:
   - С вами я никуда не поеду! Да, и никто не поедет.
   Сказав, как отрезав, она демонстративно отвернулась от нас и пошла к подружкам, смачно раскачивая бёдрами, очевидно, всё ещё пытаясь произвести на нас впечатление. По крайней мере, на подружек она впечатление произвела, так как после короткой реплики с нашей собеседницей они громко и дружно рассмеялись. О, если бы эти жрицы любви знали какие походки, какие фигуры и какие невообразимые движения мы наблюдали за полчаса до этого!.. Они тогда бы поняли, что сейчас не они, а мы смеемся... в душе... или, вернее, плачем.
   Алмантас, повернувшись к нам, изобразил скучную гримасу, и сказал:
   - Ну, что, насмотрелись?..
   - Ага, с нас представлений на эту ночь достаточно, - ответил я за всех.
   - Let's go to home, - скомандовал Алмантас водителю, - показывая ему визитку гостиницы.
   Американец Марк, сидевший все время с молчаливой ухмылкой, высказался:
   - Здесь девочки "ropey", что значит "скверные". Это только в фильме "Pretty woman" сказочная проститутка Джулия Робертс может на улице случайно попасть в машину к вымышленному миллионеру Ричарду Гиру. В жизни "красотки" не разгуливают на улицах, а "миллионеры" не ищут тут проституток.
   Алмантас начал рассказывать о проститутках Риги, которые были в ДЕСЯТЬ раз дешевле американских и в СТО раз красивее. Мы с Нурланом постарались не уступать ему, и в свою очередь рассказали о проститутках Алматы, которые были в СТО раз красивее американских и в ТЫСЯЧУ раз дешевле... Мужчины в приукрашивании бывают изобретательны.
   У порога гостиницы встретились наши товарищи. Было примерно три ночи. Еще несколько минут мы повспоминали моменты сегодняшнего вечера в стриптиз-баре, поделились впечатлениями от 13-ой и 14-ой улицы, местами срываясь на дружный хохот, тем самым нарушая ночное безмолвие. Менеджер со стойки гостиницы не замедлил прибежать и вежливо попросить нас зайти внутрь.
   Оказывается, коварный "искуситель" Талгат покинул нашу группу, выйдя с машины ранее, поэтому новых заманчивых предложений не поступало. Да и, впечатлений на один раз было через край, поэтому мы мирно разошлись по номерам.
  

Часть 3. Чикаго. Загадочные красотки.

***

   Мы приземлились в Чикаго в понедельник утром. Предстояло три дня суетливой беготни по супер- и гипер- маркетам города. Наша большая группа, выросшая, как я раньше говорил, за счёт предпринимателей России, Грузии, Узбекистана и одного единственного представителя из Латвии разношерстной толпой вышла из зоны прилета. Наш волонтер Филипп совместно с переводчицей "Антуанеттой" собирали всех на инструктаж. Оказывается, мы должны были добираться до города самостоятельно на такси, расплачиваясь выданными дорожными чеками. Все как-то моментально сгруппировались по четыре человека, а мы с Нурланом неожиданно остались вдвоём. Смирившись с тем, что такси придется делить на двоих, мы побрели на стоянку к желтым машинам.
   Тут дорогу преградил шустрый брюнет с типично итальянской внешностью и предложил лимузин. По фильмам я имел смутные представления о представительских авто, поэтому заинтересовался.
   - Сколько стоит? - спросил я (это моя любимая и почти безупречная фраза на английском).
   - Сорок долларов, - широко улыбнулся таксист и что-то затараторил по поводу роскоши, эксклюзивности, престижа и пр. Я посмотрел на Нурлана. "Эх, гулять, так гулять! Давай прокатимся с шиком!" - читалось в его взгляде с прищуром. Мне тоже вдруг захотелось почувствовать себя привилегированным пассажиром. Этаким мафиози в городе, прослывшем когда-то знаменитыми гангстерами. Итальянская внешность владельца лимузина только подстегивала к этому. Следуя за водителем мы прошли к машине.
   Длинный занимавший два стояночных места лимузин был виден издалека. Подойдя ближе, мы начали восхищенно разглядывать автомобиль. Сейчас такие авто обслуживают свадьбы и заполняют улицы наших городов каждые выходные, а тогда в 1998г. для неискушенных моих и нурлановских глаз она стала диковинной каретой. Богатая внутренняя отделка салона и длинное кожаное кресло, похожее на диван Г-образной формы, начинающейся от водительского ряда вдоль левого бока и заканчивающегося задним рядом, изумили нас. Мне по росту подошёл задний ряд, и я вытянул ноги на нём. Нурлану, который на голову выше меня, пришёлся впору длинный боковой диван. С правого борта располагался барный отсек с холодильником. Водитель милостиво предложил воспользоваться им. В холодильнике лежало всего лишь несколько банок с Кока-Колой и Фантой, но мы были рады и такому бесплатному сервису. С удовлетворенным шумом мы вскрыли банки, выпуская газ.
   Наше длинное чудо начало выруливать со стоянки и, вальяжно раскачиваясь, тронулось в путь. Я посмотрел в окно. В центре отдаленного города над городскими кварталами возвышались как великаны многоэтажные высотки. Наконец, на второй неделе пребывания в Америке!, мы увидели высотки, о которых были наслышаны с детства. Небоскрёбы - это символ Америки. И вот эти символы мы воочию наблюдали в самом американском городе - Чикаго.
   Огромные сооружения из стекла и бетона удивляли наше, казавшееся первобытным, сознание. Время езды до гостиницы пролетело быстро, так как мы были заняты рассматриванием впечатляющей инфраструктуры города. Деловые кварталы самого делового города в мире говорили о богатстве и роскоши корпораций. Мои мышцы рта, который не закрывался, и шеи, которая крутилась, к концу поездки почти свело.
   Наша гостиница оказалась тоже высотной. Этажи сужаясь уходили ввысь. Водитель с шиком подъехал прямо к дверям гостиницы и, выбежав, услужливо открыл дверь. Мы с пафосом ступили на тротуар. Суетливый швейцар встрепенулся. Лимузин, колумбийско-индейское лицо Нурлана и мои монгольские скулы привели в движение его шустрые конечности. Он подбежал к багажнику за чемоданами в надежде на солидные чаевые, которые пришлось таки ему отдать. За статусность приходиться раскошеливаться больше - этот закон работает везде. В это время подъехало еще одно желтое такси с нашими коллегами, которых встречающий работник гостиницы пренебрёг вниманием. Филипп в это время находился в холле. Увидев наш эффектный приезд, он со значением поднял большой палец и заговорщицки улыбнулся нам через стекло.
   Гостиница называлась "W Chikago Lakeshore". Она располагалась в старом центре города недалеко от берега озера Мичиган, рядом с островом-пирсом, названным Военным (Navy Pier), и была огромной. Нас поселили 26 этаже, и это был далеко не последний. Окна выходили на городской пейзаж и захватывали краешек озера. Мы заметили, что наша гостиница уступает по высоте нескольким зданиям. Однако, даже при этом взгляд с высоты на землю кружил голову. Улица казалась темным ущельем среди скал, а машины и люди игрушечными. В последующие пасмурные дни мы замечали как вершины высоток, в том числе и нашего жилища, терялись в дымке облаков.
   В день приезда нам дали свободное время, которое ушло на изучение окрестностей. Мы с Нурланом вышли на берег Мичигана и почувствовали прохладный свежий морской бриз. Показался небольшой полуостров Navy Pier. Виднелось большое крутящееся колесо обозрения. Мы прошли вперёд. Ожидаемых военных сооружений не оказалось. Полуостров сохранил только название, и был переделан в детский парк развлечений. На пирсе прямо у самой воды я подставил лицо холодному ветру с неведомого лесистого противоположного берега, и закрыл глаза. Вообразил себя на мгновение охотником, по прозвищу "Следопыт", героем любимых с детства романов Фенимора Купера. Нурлан, конечно же, в это время был воображаемым Чингачгуком по прозвищу "Великий змей". Казалось, возле пирса бьется о воду легкая лодка каяк (всё равно что лодка кайык на казахском, а значит мы по праву можем себя воображать индейцами). Казалось сейчас, мы с отважным Чингачгуком уплывем на каяке на противоположный берег к нашим друзьям-индейцам. Фантастика!
   В ближайшие два дня, исследуя окрестности нашей гостиницы и частенько захаживая в стоявший рядом торговый центр, мы с Нурланом заметили отличительную от Вашингтона закономерность. В Чикаго присутствует повышенная концентрация красивых женщин! Не просто красивых, а красоток с идеальными, если не сказать выдающимися фигурками, и суперфотогеничными лицами. Этот же факт отметили и другие мужчины нашей группы.
   - Такое ощущение, что Чикаго - это тот же стриптиз клуб, но только в городском масштабе, - сказал я Нурлану, когда мы поделились неожиданными наблюдениями.
   - Скорее женщины здесь как с обложки какого-нибудь глянцевого журнала, - добавил он.
   Как вы поняли, дорогой читатель, каждый из нас тогда по разному воспринимал женскую красоту. Скоро выяснилось, что Нурлан оказался правее.
   В Чикаго наши дни были заняты тем же, что и в Вашингтоне, а затем в Сан-Франциско, - посещением знаменитых брендов розничного бизнеса: "Walmart", "Carrefour", "Home Depot" и прочее. Всё это увлекательно в профессиональном плане, а для художественного читателя, каковым вы являетесь, не критично. Поэтому профессиональные похождения упущу.
   Наши экскурсоводы выделили целый день на туристическую вылазку по достопримечательностям Чикаго. В один из дней, с утра мы сели в автобус с гидом, и поехали по городу. Надо отметить, городские кварталы Чикаго представляют достопримечательность. Каждое здание обладает уникальностью. Гид безостановочно распинался: "... Это здание корпорации "Orbit". Построено в ... году, ... архитектором... А это "Coca-Cola Bulding" постороенно ... архитектором ... А это ... и т.д.". Все известные мировые, не только американские, корпорации, как оказалось, имеют офис в Чикаго. Воистину - это центр делового мира!
   Вскоре нас привезли на знаменитую Чикагскую товарно-сырьевую биржу. Интересно было наблюдать за самими торгами со специального стеклянного смотрового балкона. В большом зале - биржевой яме, - оборудованном множеством мониторов, люди в куртках разного цвета хаотично гуляли и занимались непонятными делами. Со стороны смотрелось, будто они бесцельно шатаются.
   Вдруг, раздался гонг. Эти люди ринулись навстречу друг к другу, и начали очень громко кричать и отчаянно жестикулировать. Временами они останавливались и что-то записывали на карточки.
   Гид биржи стал разъяснять посвящать нашу группу в механизм торгов.
   Разные цвета курток означали разные статусы их владельцев. Некоторые принадлежали к брокерским конторам, другие к работникам банков, биржи и тому подобное.
   Дикое жестикулирование имело свою символику: продам, куплю, количество, время, условия оплаты и прочее. На каждую деталь свой жест, я насчитал более тридцати разных манипуляций.
   Через полчаса закончилась торговая сессия и прозвучал гонг. Брокеры моментально успокоились и разбрелись. В биржевой яме осталась куча разбросанных карточек. Уборщики приступили к подметанию. К новому гонгу зал полностью очищался. И так, с небольшими перерывами, Чикагская биржа работала круглосуточно. Брокеры и прочие работники выходили посменно.
   После обеда мы посетили знаменитую башню "Сирс-та?уэр", в то время пока ещё самое высокое здание в мире. Мы купили билеты, после небольшой очереди поднялись на скоростном лифте на крышу здания и вышли на застекленную смотровую площадку. Вздору открылась восхитительная панорама. Мы стояли выше всех небоскрёбов. Весь город стелился у наших ног. День был ясный, с одной стороны просматривалась граница города и ещё несколько километров дальше, с другой стороны виднелось большое озеро Мичиган, уходившее за горизонт.
   На обратном пути в гостиницу автобус проезжал мимо известного Хард-Рок кафе. Огромная гитара перед заведением косо устремлялась ввысь и достигала высоты пятого этажа.
   - Стойте, стойте, я хочу остаться здесь, - вскричал я руководителю группы.
   После коротких переговоров мне разрешили выйти. До гостиницы оставалось немного, можно было пройтись пешком. Филипп вручил мне карту города, и наказал после возвращения оповестить его. Я махнул рукой на прощание нашей компании, и побрел знакомиться с городом один.
   Я зашёл в кафе и заказал кружку пива. Было немного народу. Официанты готовились к вечерней программе. На большой сцене лежали музыкальные инструменты. Хотелось остаться, но пришлось бы ждать долго. Я ознакомился с музейными экспонатами, висевшими на стене и лежавшими на полках под стеклом. Старые патефоны, гитары, барабаны, грампластинки и фотографии известных музыкантов прошлого напоминали о большом жизненном пути знаменитого кафе. С трепетом я побродил по залам, осторожно потрогал экспонаты и довольный вышел на улицу.
   Следующее заведение, куда мне тоже захотелось войти был ресторан с вывеской Чикаго Буллс (Chikago Bulls). Перед входом на всю стену красовался портрет легендарного игрока этой команды Майкла Джордана. Скорее всего ресторан принадлежал ему же. Возле стены можно было приобрести сувениры. Здесь я купил "ориджинал" куртку с символикой "Chikago Bulls". Я понимал, что цена скорее всего завышена. Но чувство сопричастности к именитому клубу подстегнула меня вытащить из кармана наличность и заплатить не торгуясь.
   По пути я не удержался и зашёл в ещё один ресторан, который тоже был недалеко от двух других. Он назывался "Планета Голливуд" (Planet Hollywood). И это ресторан напоминал музей. Вдоль стен красовались фигуры фантастичных тварей из саги "Звездные войны". Восковые фигуры именитых персонажей располагались рядом. На шкафах под стеклом лежали знаменитые сценарии, бабины с пленкой, множество других экспонатов из кинолент прошлого. После посещения этого ресторана я ощутил причастие к легендарному Голливуду. И здесь я не сдержался от дорогой покупки и приобрёл футболку с надписью "Planet Hollywood". Эта футболка оказалась очень хорошего качества и добросовестно служила долгие годы. Таким образом, данная вылазка по трём ресторанам заметно сузила мой кошелёк, но расширило горизонты мировоззрения.
   На пятый день мы должны были вылетать в Сан-Франциско. Вечером накануне наша группа собралась пойти в ресторан. Мужики, ожидавшие в холле сбора группы, обсуждали красоток. Все пришли к заключению: девушки в районе гостиницы намного красивее, чем в остальных частях города. Никто не мог разгадать эту странную закономерность. Вдруг, наш узбекский товарищ, Икром, куривший на улице, начал стучать в окно и интенсивно махать руками, требуя выйти.
   Мы последовали на зов. Икром невнятно мычал, будто забыв слова, и тыкал пальцем в сторону соседнего здания. Там стоял красный автобус с большой надписью PlayBoy. Возле него крутились красотки в красных и чёрных бикини с заячьими ушками на симпатичных головках и хвостиками на крутых попках. Одна другой краше!
   Некоторые девушки, увидев глазеющих мужиков, приветственно помахали. У всех без исключения, в том числе и у меня, пробудились первобытные инстинкты. Мы начали улюлюкать и прыгать, совсем как двуногие существа с длинными руками, которым приписывают наше происхождение. Девушки моментально отреагировали и стали принимать привлекательные позы. Вскоре двери автобуса открылись и прекрасные нимфы исчезли за затемнёнными стеклами. О, какая жалость! Автобус уехал, оставив сладковато-горькое послевкусие.
   - А в соседнем здании находится центральный офис всемирно известного глянцевого журнала для мужчин "PlayBoy", - хитро улыбаясь, заметил Филипп, тоже вышедший на улицу за нами.
   - Это мы и сами поняли, - воскликнул Икром. - Если бы я узнал об этом раньше, то не поехал бы на экскурсии. Просто ходил бы улице вокруг этого офиса, и наслаждался бы красотой входящих и выходящих моделей. Такого я у себя в Узбекистане в жизни не встречу.
   - Ты был прав, - заметил я Нурлану. - Возле нашей гостиницы девушки были точно как с обложки глянцевого журнала, а не со стриптиз бара. Гы-гы-гы.
   - Гы-гы-гы, - поддержал меня Нурлан.
  

Часть 3. Сан-Франциско. Бандитский Чайна-Таун.

***

   На следующий день утром мы вылетели в Сан-Франциско. После приземления бросилось в глаза большое присутствие азиатов. Будто мы попали на другой берег тихоокеанского побережья. Где-нибудь в Филиппины или Малайзию.
   Оказалось, город на 30% состоит из азиатов. Так повелось со времён золотой лихорадки. Тогда в город прибывали не только старатели, но и наёмные рабочие со всей Азии. Больше всего, конечно, из Китая. Поэтому в городе ангелов самый большой Чайна-таун во всей Америке. В скором времени мы попадём туда, и я по глупости окажусь по прессингом местной мафии.
   В этом городе мы также изучали ритейл и достопримечательности. Прокатились на старинных трамвайчиках, приводимых в движение системой канатов под землей. Побродили по холмистым улочкам. Посетили знаменитый на весь мир мост Golden Gate, взглянули издалека на остров-тюрьму Alcatraz. Здесь содержались известные злодеи Америки, в том числе небезызвестный глава мафиозного клана из Чикаго - Аль Капоне.
   Кстати, запомнился один примечательный случай. Мы с Нурланом, гуляя по центру, рушили зайти покушать в Макдональдс. Подходя к закусочной, мы заметили большое скопление чернокожих бомжей. В Вашингтоне их не было видно совсем, в Чикаго кое-где попадались, но в Сан-Франциско встречались всюду. Высокий чёрный бродяга, в драной и дурно пахнущей одежде, завидев нас издалека, оторвался от группы и пошёл наперерез. Заградив дорогу, начал нагло требовать денег. Мы обошли его. Было опасно делать подачку одному из большой толпы, так как могли набежать другие. Думалось, что на этом прилипчивость нищего ограничится. Но нет.
   Мы зашли в Макдональдс. Он за нами. Народу было немного.
   Мы заказали гамбургеры, дождались исполнения, забрали еду и сели за свободный столик. Наш бомж сел за соседний столик и приставил свой стул спинкой прямо впритык к моему. Я пытался не обращать внимания. Громила начал большим телом с размаху падать на спинку стула. Его стул толкал мой, а значит и меня.
   - Похоже, он мне покоя не даст, - шепнул я Нурлану. - Из нас двоих он выбрал более щуплого. Тебя побоялся.
   - Дай ему доллар, жалко что-ли? - улыбаясь съязвил мой товарищ.
   - Не жалко, но если проявить слабинку, то набегут остальные. Тогда нам обоим придётся уносить ноги.
   Тут верзила ещё раз с силой толкнул. Я чуть не поперхнулся куском гамбургера.
   Озираясь по сторонам, я полез в карман. Бомж моментально протянул руку, я сунул монету.
   - Thank you very much, you helped me a lot, - пролепетал попрошайка и ушёл.
   Я вздохнул облегченно. Спокойно покушав, мы вышли на улицу. И тут началось. Несколько бродяг достаточно агрессивно бросились нам навстречу.
   - Я же говорил... - бросил я Нурлану ускоряя шаг.
   - Делаем ноги! - поддержал он.
   Мы кинулись в сторону от бомжей. Они за нами. Достаточно долго мы бежали по улице, пока чернокожие преследователи не отстали. Все, кроме одного. Этот упорно бежал за нами.
   - Нурлан, твоя очередь, отдай ему доллар. Иначе не отстанет.
   Нурлан остановился и полез в карман.
   Бомж подбежал с протянутой рукой, и жалобным голосом "завёл шарманку":
   - Please help me... I need help... I have no home... I want to eat...
   Нурлан протянул доллар. Тот схватил монету и исчез. Стоило из-за одной монеты столько бежать за нами? Наверное, стоило...
   Через два дня нам захотелось отведать китайской кухни в знаменитом китайском городке. Небольшой толпой в сопровождении переводчицы и руководителя группы мы выехали на трёх такси. Чайна-таун оказался китайским островком на американской территории. Узкоглазые лица, одежда, архитектура, вывески, речь, - в этом городке всё было как в Китае. Поговаривают, что среди обитателей Чайна-тауна есть отдельные особи, которые не говорят на английском. Будто они всю жизнь не выходят за пределы квартала, поэтому нет смысла знать английский язык. Исходя из предприимчивости китайцев, верится с трудом. Они приживаются и адаптируются в любой среде.
   Вскоре мы оказались на торговой улице. По обеим сторонам дороги располагались киоски и магазинчики с различными товарами. Гид объяснила, что цены здесь дешевле городских, так как китайцы избегают муниципальных налогов. Но хитрые китайцы берут только наличкой, карточки не примут. Наша компания увлеченно ринулась по лавкам.
   Я, Нурлан, Станислав Ахабыч и ещё несколько человек зашли в магазин электроники. Лениво я наблюдал за своими земляками, пока Ахабыч не стал узнавать цену на видеокамеру.
   - 300 долларов, - бросил продавец с типично итальянскими чертами лица. Кстати, этот магазин, как оказалось, почему-то принадлежал итальянцам.
   - А покажи мне вон ту фотокамеру, - перекинулся Ахабыч на другой предмет.
   Меня же привлекла цена на видеокамеру. В 1998 году не каждый мог похвастаться таким приобретением. На родине такой же стоил в два раза дороже, примерно 600 долларов. Мой друг, Мухтар, узнав, что я собираюсь в Америку, дал перед выездом 400 долларов с просьбой купить хорошую видеокамеру за эту цену. Мне самому нужна была такая же.
   Я решил поторговаться с продавцом:
   - А если я куплю две штуки, то уступите по 250 долларов?
   Продавец посмотрел на меня внимательными тёмными глазами и сухо улыбнулся:
   - Можете забрать за 270.
   Я уже выигрывал 330 долларов относительно наших цен, а для друга мог купить с экономией в 130 долларов. Воодушевленный, я попросил аппарат и начал рассматривать.
   В магазин заглянул Филипп и позвал в ресторан, который располагался рядом, через дорогу. Проголодавшиеся ребята решили пойти подкрепиться.
   - Вы идите, я сейчас куплю видеокамеры и приду, - отмахнулся я от назойливых призывов. Дверь захлопнулась, и я остался один.
   Камера устраивала во всех отношениях. У меня возникла идея ещё немного сбить цену, купив не две, а три штуки. В любом случае в Казахстане с руками забрали бы лишнюю. Даже можно было смело накинуть 200 долларов сверху. В общем, жадность охватила моё сознание.
   - Давайте я возьму три штуки за наличные, уступите по 230 долларов, - обратился я к черноволосому юноше.
   - Могу уступить по 250 долларов. Итого три штуки забирайте за 750, только наличными, - предложил он.
   Я задумался. Огонёк азарта, очевидно, горел в моих глазах, потому как итальянец обратился ко мне с другим предложением.
   - Я вам советую посмотреть другую камеру, - начал он мягко стелить издалека. - Это новый супернавороченный аппарат, только поступил. Такие видеокамеры стоят 1000 долларов, но мы можем отдать за те же 750 долларов. Вместо устаревших трёх купите один последней марки.
   К слову сказать, мы вели диалог на английском, но я его хорошо понимал. А мой ломанный английский был достаточен, чтобы и он меня понимал. Иногда парень добавлял слова на русском. По-видимому, русские туристы здесь были частыми гостями.
   Шустрый паренёк снял с полки большую коробку, распаковал и вытащил новомодную камеру и начал демонстрировать преимущества. Эта видеокамера несомненно была лучше. Качество изображения, ночная съемка, оптический и электронный зуум (приближение изображения), - в общем, во всех отношениях превосходила предыдущую модель. Я повертел в руках блестящий аппарат и вернул обратно.
   - Нет, давайте лучше возьму те три, но по 240 долларов, - предложил я. Меня вполне устраивали аппараты попроще и, главное, подешевле.
   Он недовольно поморщился:
   - Ну, хорошо. Я тебе отдам одну за 240, и эту за 550. Давайте 790 долларов и будем считать, сделка совершена, - он хлопнул себя рукой по столу и протянул её мне для пожатия.
   "С 750 долларов сразу скинул до 550? Не уловка ли это? Может, эта камера вовсе стоит 400 долларов, а он мне втюхивает за 550? Вот гад! Накрутил в начале, а теперь хочет впарить за дорого..." - обдумывал я различные варианты мотивов продавца.
   - Нет, дорогая камера не нужна. Я лучше возьму три подешевле, - продолжал я стоять на своём.
   Тут к нам подошёл ещё один продавец, с рыжей шевелюрой и крупными веснушками на лице, наблюдавший за нами из зала. Кстати, в магазине их было трое: тёмный, который беседовал со мной, и двое рыжих. Он что-то быстро сказал товарищу на итальянском и обратился ко мне на английском:
   - Мистер, мы не можем принять обратно видеокамеру. Ради Вас мы его распаковали, показали и рассказали. Вы же хотели этот товар купить? Распакованный товар мы теперь не продадим, а поставщик не возьмёт обратно, - беспомощно развёл руками рыжий, выражая мне сочувствие.
   - Тем более, мы значительно уступили в цене. Вам придётся забрать эту камеру за 550 долларов, и эту, более старую, модель с витрины мы отдадим за 240, - включился опять чёрный.
   - Как не можете принять? Как должен забрать? - не понял я юмора. - Я и не просил эту камеру. Вы сами решили показать.
   Продавцы, видя мою решительность, приступили к более активным действиям. Ещё один рыжий, самый высокий и худой, подошёл ближе и начал жестикулировать руками прямо перед моим лицом:
   - Ты что, порядков не знаешь? Откуда сам приехал? У нас здесь так заведено: взял товар, плати! Обратной дороги нет, - примерно такого содержания было его обращение ко мне. Я не до конца разбирал его быструю речь, но смысл был понятен. Угрожая, он добавил, - или ты хочешь проблемы?..
   Я не собирался сдаваться, и упёрто смотрел на продавцов, выражая несогласие.
   Он попросил чёрного о чём-то на итальянском. Тот подошёл к стационарному телефону, набрал номер и начал разговаривать. Двое рыжих подошли ко мне более плотно для словесного и морального прессинга. При этом один лёгонько тыкал меня то локтем, то коленом. Без агрессии, но с явным намерением запугать. Второй рыжий обхватил за плечо и стал внушать свою правоту и мою неправоту.
   - Нет! Что у меня на родине, а тем более в Америке, покупатель всегда прав. Даже купив какую-то вещь, я имею право сдать обратно в течение двух недель, - твердил я в который раз одно и то же.
   Так продолжалось некоторое время. В какой-то момент, не сдержавшись, я ругнулся по-русски матом. Черный паренёк в момент уловил матерное слово и прибежал:
   - Что ты сказал?.. Ты ругался на нас матом?.. Да за такое тебе придётся ответить! - пытался кинуться он на меня с кулаками. Двое других его придерживали.
   - Ты лучше быстро бери эти две камеры за 790 долларов и уходи. Вон нашего парня рассердил... Зачем неприятности? Тем более, мы позвонили смотрящему за этим районом. Когда он придет, будет поздно. Ты уйдёшь просто без денег и товара. А может и не уйдешь уже никуда,а? Как тебе такая перспектива? Советую, быстрее принимать решение! - наседал высокий рыжий.
   Сценарий был ясен как день. Один злой, один добрый, один советчик, - шайка профессионально разводили мена "на лоха". Внутри всё кипело. Я оказался припёртым в угол тремя продавцами.
   Чтобы вырваться, нужно было переходить к более активным действиям. Однако, я не решался, так как не мог оценить последствия. Во-первых, их было больше. Во-вторых, Чайна-таун, как я понял, более криминален, чем город. В-третьих, у меня нет свидетелей, эти в случае приезда полиции могли всю вину свалить на меня. Оставалось надеяться, что в магазин сейчас войдут случайные покупатели. Тогда можно будет пошуметь, и быстро ретироваться.
   На удачу, дверь открылась, и вошёл человек в костюме. Я облегчённо вздохнул. Но, оказалось, напрасно. Продавец обратился к нему на своём. Высокий темноволосый посетитель, спортивного телосложения, с грубыми чертами лица тоже оказался из их числа.
   "Вот теперь точно хана! - пронеслась испуганная мысль в моей бедной голове. - Этот как пить дать мафиози. Что делать?.. Надо что-то делать!"
   Верзила не спеша подошёл к прилавку, сел на стул, перекинулся парой фраз, и вонзил в меня кинжальный взгляд. Я вжал голову и внутренне приготовился к худшему. Теперь было не до покупок - унести бы ноги живым и здоровым! Рыжик поменьше ростом все ещё нашёптывал вытаскивать поскорее деньги. Я все ещё колебался. Надо было принимать решение: или вырываться, или соглашаться.
   И в этот момент, о спасение, открылась дверь и вошла наша ватага: Нурлан, Станислав Ахабыч, переводчица, Филипп, и даже Алматас среди них. Я облегчённо выдохнул.
   Ахабыч подошёл к стойке продавца и указал пальцем на витрину:
   - Give me my camera, - язык его явно заплетался.
   Я посмотрел на товарищей, все были навеселе. Китайский ресторан разгорячил и без того отважный дух моих земляков. Теперь можно было устраивать разборки с любой "Cosa Nostra".
   - Оргаз, а ?что ты не подошёл в ресторан? - поинтересовалась переводчик. - Мы тебя не дождались. Почти час прошёл. Думали, что ты, возможно, сам уехал домой. Чуть было сами не уехали. Станислав Ахабыч вспомнил про приглядевшуюся камеру, и мы решили проверить на всякий случай. А ты, оказывается, всё ещё тут?..
   Мне хотелось обнять её пухлое тело и сказать: "Да, это я - именно Оргаз! И ещё тысячу раз можешь назвать меня этим именем! Знали бы вы все, как выручили? Спасли от верного унижения!"
   Вместо напыщенных фраз я устало пролепетал:
   - Мне было не до этого.
   Итальянские продавцы мигом переключились на группу, верзила возле прилавка равнодушно отвернулся. Высокий рыжак собрал видеокамеры, упаковал в коробки и негромко процедил:
   - Sorry, we won't sell anything to you. Have a nice day.
   "Да, пошёл ты! Не хочет он мне ничего продавать... Я сам уже ничего не хочу у тебя покупать!" - подумал я. Отношений выяснять не хотелось, тем более качать права.
   Ахабыч начал интересоваться характеристиками фотокамеры. Продавцы отвечали сухо. Станислав странно посмотрел на них, не понимая юмора: вроде до этого заглядывали в рот, а теперь засыпают будто мухи на зиму. Хмельной Ахабыч махнул рукой и отвернулся от прилавка. Мы гурьбой пошли на выход. Очутившись на улице, я свободно вздохнул. Спокойные до этого руки пробило на мелкую дрожь.
   - Дай сигарету, - буркнул я Нурлану.
   - А ты что, куришь? - вскинул он густые цыганские брови.
   - Иногда...
   - На, - Нурлан вытащил сигарету из желтой пачки с одногорбым верблюдом.
   Я прикурил и вдохнул едкий запах американских Camel, с присущим только этим сигаретам коньячно-миндалевым привкусом. Не докурив до середины выбросил окурок, уж больно крепкие.
   Скоро наша группа вышла на стоянку такси. Мы расселись по машинам и покатили в гостиницу.

Часть 4. Монтеррей. Наши тоже бандиты.

***

   Из гостиницы Holiday Inn в окрестностях Сан-Франциско мы выехали на автобусе рано утром. По программе было знакомство с процессом выращивания клубники. Мы ожидали увидеть что-то вроде колхоза или совхоза с деревянными домиками, коровами и гусями, гуляющими по улицам, под нескладный лай дворовых собак, и крестьян с грубыми и мозолистыми руками.
   Через час езды живописной дороги вдоль побережья Тихого океана, показались земляничные поля. Крупные красные ягоды замелькали в зелёной траве. Вскоре автобус свернул с трассы.
   Мы остановились у большой белой коробки из сендвич-панелей с надписью Driscoll's. Как выяснится позже, этот ангар оказался большим холодильником. Группу встретил гид и повёл пешком на поля. Ящики с невероятно крупной клубникой, размером в половину кулака, выстроились в ряд, аккуратно сложенные друг на друга.
   Пока провожатый рассказывал о технологии выращивания и хранения клубники, мы глазели по сторонам. Работавшие на полях мужчины и женщины, грузчики, трактористы, - все были из латиноамериканцев и носили опрятную униформу. Многие ходили в широкополых шляпах сомбреро, защищаясь от палящего солнца. Кругом слышалась испанская речь.
   Ведущий начал с опытного хозяйства. Мы узнали, как за много лет путём тщательных отборов и экспериментов селекционеры добились впечатляющих размеров клубники.
   Затем нас повели к грядкам. Гид рассказал о применении различного оборудования и функциях рабочих. Изумила оснащенность и слаженность работы фермеров. Все было чисто и чинно. У нас на родине такое сделать было невозможно ни тогда, ни теперь. Если только не перевести на поля аптекарей...
   Самое интересное было внутри большого производственного помещения-холодильника. Весело тараторящие на испанском женщины отбирали и фасовали клубнику по прозрачным пластиковым коробочкам. Расфасованную клубнику пускали по ленте через камеру шоковой заморозки. На выходе получались красивые красные ягодки без какого-либо налёта льда или снега. Фактически замороженная земляника выглядела как свежая. Срок хранения тоже впечатлил - 3 месяца. В этих пластиковых прозрачных красивых упаковках клубника подавалась прямо на склады, а затем в них же на витрины магазинов.
   Удивили нормативы Driscoll's - фирма доставляла клубнику в любую часть света сроком не более 6 дней специальными транспортными самолётами. Период выращивания в Калифорнии составлял 8 месяцев в году, а сроки хранения 3 месяца. Заказчики находились в далёком Лондоне или Токио, и могли продавать клубнику круглый год.
   В общем, в конце экскурсии мы поняли, что фирма очень технологичная, земляника высший сорт и бизнес супер крутой и доходный! Всё было построено на желании людей положить в рот заманчиво выглядевшую крупную красную ягоду. Особенно зимой. И цена, которую значительно повышали затраты на транспорт, здесь не имела значения. Ну что же, владельцы рискнули, сделали из обычной клубники жемчужную экзотику, и у них получилось. Молодцы!
   Ближе к обеду мы поехали в городок под названием Монтерей, где и должны были заночевать. По дороге остановились у придорожного кафе перекусить.
   Подошёл молодой официант-месиканец и что-то спросил Нурлана на испанском.
   - I don't speak Spanish, - ответил Нурлан.
   - You don't speak spanish!? - недоверчиво вскричал официант. Лицо его выражало ошеломление.
   - Он думает, что я его земляк, - рассмеялся Нурлан. Действительно, острые черты лица Нурлана делали его похожим на наших далёких братьев-индейцев. - I'm from Kazakhstan, - объяснил он мексиканцу.
   - Kazakhstan? Where is it?
   Опыт почти двухнедельного пребывания в Америке показал, что американцы плохо разбираются в географии. Поэтому, Нурлан объяснил просто:
   - You know Japan?
   Тот кивнул.
   - You know Germany?
   Тот кивнул опять.
   - Kazakhstan is between Germany and Japan.
   Официант вошёл в минутный ступор. На всякий случай он кивнул снова. Мы с Нурланом поняли, что он ничего не понял, и одновременно рассмеялись. Официант тоже понял, что мы смеемся оттого, что он ничего не понял, и тоже рассмеялся. Дальше наше общение продолжилось на общедоступном английском.
   После обеда группа попросила Филиппа показать нам океан поближе. Он с удовольствием выполнил нашу просьбу.
   И вот мы стояли на берегу холодного майского Тихого океана и подставляли лицо сильному морскому ветру. Перед нами простирался большой песчаный пляж. Громадные волны плавно гасились пологим берегом.
   Несколько фигур в темных водолазных костюмах катались на досках по волнам. Сёрфингисты, поймав большую волну, проплывали на гребне до берега, ложились на доску и гребли обратно. И так повторялось бесконечно. "Я бы в такую холодную воду не полез, а эти не хотят вылазить. Неужели костюмы настолько защищают их от холода? А руки и лицо?.." - задавался я вопросами.
   Побродив немного, помочив руки и ноги в студеной майской воде Тихого океана возле западного побережье Америки, мы направились в гостиницу.
   По дороге автобус проехал через Монтерей. Это был небольшой курортный городишко с большим количеством причаленных яхт на пирсе. Филипп рассказал, что этот регион является излюбленным местом жизни художников, писателей, музыкантов, фотографов и других представителей творческих профессий - своего рода артистической богемы. Одно время мэром округа был известный актёр Клинт Иствуд и внёс заметную лепту в развитие инфраструктуры региона.
   Вскоре мы прибыли в небольшой двухэтажный отель "Ramada by Wyndham Monterey" вдали от жилых кварталов. Уютный придорожный отельчик подкупил наших небольшим бассейном. Делегация быстро поужинала и собралась у водоёма в так называемых купальных костюмах. Мы вытащили спиртное, несколько раз нырнули в прохладную воду, и в мягких белых халатах сели у столиков на берегу согреваться крепкими напитками. Через полчаса женщины убежали, остались заметно перегретые мужики.
   Крепкие напитки, имеющие свойство быстро заканчиваться у нас на родине, в Америке отличились тем же.
   - Слушай, Оразик, ты среди нас самый молодой, - хитро сощурился Ахабыч. - Сходи ка в магазин за виски и водкой.
   - Точно, давай прогуляйся, - поддержали некоторые "агашки" из тогово-промышленной палаты Казахстана.
   /Сноска:
   Определение данное политологом Досымом Сатпаевым: "В системе всегда должна быть ключевая фигура, которая сконцентрировала на себе процесс перераспределения государственных и прочих ресурсов. При этом не суть важно, больших или маленьких. Одним словом, человек у кранчика сейчас автоматически причисляется к "агашке". И это не возрастная категория, так как у нас появились уже молодые "агашки". Это обозначение места человека в иерархии влияния. При этом сама иерархия не обязательно должна быть официальной, так как само влияние может быть теневым. Агашка - это обозначение некоего образа мысли, некоей модели поведения, суть которой можно определить фразой: "Законы для лохов. Власть для меня"."/
   - Куда я пойду?
   - Ты что, не заметил магазин Safeway по дороге.
   - Туда же топать километр, не меньше.
   - Да я... Да мы...
   Короче, по словам "агашек" в мои годы они ни много не мало: "поднимали целину", стоили "большой алма-атинский канал" и возводили высокогорный каток "Медео".
   - А ничего, что на улице уже темно?
   - Да это же Америка, что с тобой будет? Давайте, мужики, скидывайтесь на бухло. Вон, Оразик хочет сходить.
   Обрадованные дядьки собрали денежки.
   Пришлось мне идти одеваться.
   Я направился в гипермаркет. Идти пришлось около двадцати минут. Когда я заходил внуть на улице уже темнело. Я быстро нашёл ряды со спиртными напитками, набрал заказанное количество бутылок виски и водки. На кассе возникла неувязка.
   - Вы слишком молоды, чтобы покупать спиртное ночью. В нашем штате это можно делать с 21 года, - невозмутимо уставилась на меня толстая кассирша.
   - Мне вообще-то 30 лет, - вздёрнул я нос.
   Кассирша посмотрела недоверчиво:
   - Документ имеется? Предъявите.
   Я вытащил "из широких штанин дубликатом бесценного груза" голубой казахстанский паспорт, находившийся при мне всегда как раз для таких случаев.
   /Сноска:
   Я достаю из широких штанин
   Дубликатом бесценного груза
   Читайте, завидуйте я - гражданин
   Советского Союза.
   В.В.Маяковский/
   Она посмотрела "как в афишу коза".
   /Сноска:
   На польский - глядят, как в афишу коза.
   На польский - выпяливают глаза
   в тугой полицейской слоновости --
   откуда, мол, и что это за географические новости?/
   - У Вас есть свой ID? Продиктуйте ID или оставьте спиртное на кассе. Мы не можем его продать Вам, - заученной фразой тупила работница американской торговли.
   - Как? Вот же паспорт? В этом месте указан мой день рождения. Видите? - ткнул я пальцем на цифры.
   - К сожалению, я не могу принять этот документ.
   "Всё ясно. У вас тут как в армии - "безобразно, но однообразно. Думать не хотим, вникать тоже".
   Я полез в карман за визиткой, которую держал специально для такого случая. Отдал кассирше карточку нашего руководителя группы, Филиппа, и попросил набрать указанный номер телефона.
   Женщина позвонила. Филипп поднял трубку. Она объяснила ситуацию, дождалась ответа и ввела длинный номер. На дисплее кассы высветилось имя и фамилия Филиппа. Кассирша удовлетворённо провела операцию, выдернула чек, упаковала спиртное и притворно улыбнулась. Как скажет впоследствии один из героев фильма "Брат-2": "Здесь вообще всё просто так, кроме денег". Так вот, улыбки в Америке всегда и вообще просто так... то есть ничего не стоят.
   Я облегчённо вздохнул и рассчитался. Наконец, дело сделано и можно было возвращаться домой.
   Однако, как я узнал позже, мои злоключения оказались ничем, по сравнению с происходившим событиями в гостинице с моими товарищами. Там тоже без вмешательства нашего великовозрастного волонтёра не обошлось.
   Я вышел на улицу с торчащими бутылками из двух полупрозрачных пакетов, и потопал пешком по тротуару вдоль дороги. Уже было темно. По обочинам дороги виднелись производственные помещения без света, закрытые автосервисы и что-то подобное. Как я уже отметил выше, гостиница была на отшибе. По темной улице я шёл один.
   Примерно на половине пути навстречу выскочила полицейская машина. Почему-то показалось, будто блюстители порядка обязательно захотят меня арестовать. Я напрягся внутренне, но внешне, стараясь как можно меньше вызывать подозрение у стражей порядка, спокойной, размеренной и прямой (как мне думалось) походкой прошёл вперёд. Машина проехала. Я облегчённо выдохнул.
   Вдруг заскрипели тормоза. Я напрягся вновь. "Наверное, всё таки походка была не убедительна, - подумал я. - Да и количество выступающих из пакета бутылок, тоже вызывало подозрительные вопросы".
   Патрулька развернулась, и, держась в отдалении, начала следовать за мной тихим ходом. Я стал плавно разгоняться. До гостиницы оставалось метров пятьсот.
   Полицейские сопровождали весь остаток пути, но не остановили. Только наблюдали. С одной стороны было хорошо, всё-таки сопровождение в тёмной улице на отшибе успокаивает. Но почему-то оно меня больше напрягало. Скорее всего наша "совковая" привычка избегать каких-либо отношений с блюстителями порядка засело на генетическом уровне.
   К концу пути я двигался рысью - это был ещё не бег, но и уже не шаг. Я заскочил в холл гостиницы и опять свободно выдохнул.
   Однако, возле бассейна никого не оказалось. Шезлонги одиноко ютились вдоль берега. Прозрачная слегка прохладная вода мерно колыхалась при свете луны. Свет на площадке не горел. В гостиничных окнах тоже было темно. Все разошлись спать. Мои труды оказались напрасными.
   - Эй, бессовестные, я что зря ходил?! - громко обратился я к безмолвным окнам.
   После напряжённого общения с кассиршей, и не менее напряжённого преследования патрульки, я, скорее всего, перенервничал. Поэтому, позволил себе прикрикнуть на товарищей. Тем более был уже дома, в родных, так сказать, стенах на текущую ночь.
   Вдруг, шторы одного из окон первого этажа дрогнули и, при слабом свете из комнаты, показалась тень Ахабыча. Силуэт отчаянно жестикулировал, подавая знаки сохранять тишину и следовать к нему. Я зашёл внутрь и направился по коридору. Дверь комнаты открылась, и я нырнул туда.
   Маленькое помещение было забито нашими мужиками в махровых гостиничных халатах. Кто сидел на кровати, кто на креслах, кто просто на полу. У стены блекло светился один желтый торшер.
   - А что не включите свет? - поинтересовался я.
   - Тссс-тссс, - послышалось со всех сторон змеиное шипение. - Не шуми.
   - А что случилось? - зашипел и я в ответ.
   В пьяных глазах мужиков читался шпионский заговор. Весь дальнейший диалог продолжался на змеином диалекте.
   - Ты что кричишь?
   - Так...
   - Со второго этажа никто не выглядывал? - перебил меня Ахабыч.
   - Нет, вроде.
   - Тогда тебе повезло! Всё принёс?
   - Ну да, как заказывали. А из-за чего конспирация?
   - Потом узнаешь... Мужики, давайте стаканы.
   До глубокой ночи мы тихо шумели в номере: шёпотом рассказывали разные истории, смеялись в кулак и пели песни одними губами.
   Между делом Нурлан посвятил меня о произошедших в моё отсутствие событиях.
   Нагретые "огненной водой" мужики активно согревали бассейн. Создаваемый веселой компанией шум привлёк внимание одной пожилой женщины, ненароком остановившейся в нашей гостинице. Возмущенная дама неосмотрительно выглянула в окно.
   Заметивший её Председатель торгово-промышленной палаты Казахстана, толстый русский мужичок с горделивой осанкой, вдруг вспомнил о своей миссии вносить посильную лепту настоящего государственника в тесное сплочение казахско-американских связей. Он дружественно помахал её, показал жестами как тесна может быть казахско-американская дружба.
   Благородная американская пенсионерка была возмущена наглым поступком распоясавшегося "руссо туристо". Если бы это было в Казахстане, то дело кончилось бы взаимными репликами на повышенных тонах. Но события происходили в диаметрально противоположной стороне земного шара.
   /Сноска:
   Руссо туристо облико морале (Русский турист идеально морален!) -- одна из крылатых фраз популярного кинофильма Леонида Гайдая "Бриллиантовая рука"./
   Американка поступила по американски - позвонила в полицию.
   Через несколько минут возле бассейна показались два офицера полиции. Один из них приказал мужикам выйти из воды. Кто-то из нашей группы решил по свойски переговорить со стражем порядка, и с распростёртыми объятиями сделал несколько неосторожных шагов в их сторону. Офицер выхватил пистолет и положил всех на землю.
   Когда полицейские уже собирались нацепить наручники и отвезти нарушителей порядка на участок, показался вездесущий Филипп. Никто не знает какими доводами многоопытный волонтёр уговаривал полицейских. Скорее всего он, в первую очередь, снискал прощения у вызвавшей полицейских "потерпевшей". В общем, ему это удалось. Офицеры ограничились предупреждением и ушли.
   Наш пожилой руководитель был, очевидно, зол, но никак не выказал свои чувства. Надо отдать должное его мудрости. Филипп терпеливо объяснил мужикам, что за нарушение порядка в общественном месте и недостойном поведении, нанесших оскорбление охраняемой законом американской гражданки, суд мог назначить серьёзные штрафы. Решения суда незадачливые злоумышленники ожидали бы в тюрьме, если бы их "загребли". Но это лучше было бы для них лучше, так как там содержание бесплатно. На свободе обошлось бы намного дороже. Пришлось бы для начала оставить серьёзный залог, а затем за свой счёт покрывать расходы на пребывание в стране до суда. Примерно две недели. В общем, безобидная шалость могла обернуться обидными затратами.
   Наши перешугались. Филипп всех попросил пройти в номера и ложиться спать. Мужики сделали вид, что рассосались, но никто сдаваться не собирался. Все помнили, что я должен вернуться с "догонкой". Поэтому, когда шум в коридорах утих, отважные потомки героев Великой Отечественной тайно собрались в одном из номеров.
   - Я скорее всего видел этих полицейских. Патрульная машина сопровождала меня до гостиницы, - поделился я догадкой.
   - Вполне возможно, это они. Должно быть полицейские поняли, что ты не местный, а тоже, скорее всего, из подопечных Филиппа. И решили удостовериться.
   Ну, а дальше всё было как обычно. Сдружившиеся за две недели мужики отмечали скорое отбытие. На следующий день нам предстояло лететь в Вашингтон, а через два дня - в Алматы.
   ***
   Утром мужики проспали завтрак. Будто качающиеся от воздействия дихлофоса мухи, весёлая ночная компания собралась возле бассейна и отмачивалась до обеда.
   Бассейн, сон и обед восстановили работу печени. Букашки, в том числе и я, ожили. После обеда мы выдвинулись в аэропорт. Полёт с запада на восток Америки был обычным, без казусов.
   В Вашингтоне нас разместили в знакомом нам отеле в квартале "голубых".
   Помнится, по просьбе страждущих, особенно женщин, Филипп отвез нас в огромный торговый центр "Pentagon City Mall", потратить перед обратным вылетом оставшиеся доллары на шопинг.
   Я на последние 75 долларов купил комплект автомобильных ключей.
   - Зачем тебе целая сумка специализированных ключей? - поинтересовался Филипп.
   - Буду ремонтировать машину.
   - Ты, работник торговли, будешь ремонтировать машину? - неподдельно изумился он.
   - А что? Это достаточно большой набор. Ими можно не только машину, но и сантехнику дома делать.
   - Ты ещё и сантехнику дома можешь делать? - схватился за голову наш американский друг.
   - Ну да! - изумлённо воскликнул я.
   - Oh my God, - изумлённо воскликнул он.
   "Миссисипи и Урал никогда не встретятся - не судьба", - подумалось мне.
  

Часть 5. Эпилог

***

   Наконец, наступил день вылета. Мы прощались с Америкой, Вашингтоном и нашими американскими провожатыми, Филиппом и "Антуанеттой". Майские две недели 1998 года стали насыщенными на события и впечатления. Организаторы в виде фонда USAID, старого волонтёра и акулы розничного бизнеса, Филиппа, и еврейской эмигрантки из Одессы, по прозвищу "Антуанетта", постарались на славу. Небольшая разношёрстная группа из Казахстана не забудет эту поездку никогда.
   Америка свободная и замкнутая, белая и чёрная, богатая и бедная, окутанная тайной и предсказуемая, далёкая и близкая оставалась не без основания снисходительно встречать и провожать гостей. Нам же было немного жаль.
   Самолёт оторвался от взлётной полосы, аэропорт имени Рональда Рейгана мягко вытолкнул его на восток. Печально смотрел я в окно, пока зелёная суша соединённая нитями автострад не сменилась ровной гладью Атлантического океана. Вернусь ли сюда ещё? Увижу ли Вашингтон, Дюпон Сёкл, Музей космонавтики, Национальный музей искусства, "лучший на континенте стриптиз бар", Чикаго, озеро Мичиган, Сирс-Тауэр, паб Майкла Джордана, красоток с зайчиками на макушке, Сан-Франциско, Чайна-таун, Голден Гейт и Алькатрас... и много-много всего, что заметил глаз, но передал текст? Америка - я прощаюсь с тобой, услышь моё "Последнее письмо":
   Когда умолкнут все песни,
   Которых я не знаю
   В терпком воздухе крикнет
   Последний мой бумажный пароход:
   "Гуд-бай Америка - о,
   Где я не был никогда,
   Прощай навсегда,
   Возьми банджо сыграй мне на прощанье!"
   Мне стали слишком малы
   Твои тертые джинсы.
   Нас так долго учили
   Любить твои запретные плоды.
   Гуд-бай Америка - о,
   Где я не буду никогда.
   Услышу ли песню,
   Которую запомню навсегда?

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"