Самойлов Александр Григорьевич
Ниндзя-3. Честь без чести

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Самураи, махнув рукой на кодекс чести, реквизируют у крестьян последнее, обрекая их на голодную смерть, а главный герой действует как Робин Гуд.

  Весь текст данного произведения - вымысел автора. Все совпадения случайны.
  
  Книга защищена законом об авторском праве.
  
  Автор Самойлов Александр Григорьевич. Сентябрь. 2025 год.
  
  Воздух в канцелярии замка Каи был густым и сладковатым от запаха старой бумаги, сухой туши и лёгкой пыли, танцующей в лучах полуденного солнца, пробивавшихся через решётчатые окна. Тишину нарушало лишь мерное поскрипывание кисточек да изредка раздававшееся сдержанное покашливание. Дзюнъэй, известный всем обитателям замка как немой писец Дзюн, сидел за своим низким столиком, погружённый в монотонное, почти гипнотическое переписывание налоговых отчётов.
  Прошло два года. Два года с тех пор, как он отправил своё дерзкое послание клану Кагекава. Два года хрупкого, негласного перемирия. Два года жизни на свету.
  Его пальцы, помнившие хватку сюрикена и жесткость рукояти ножа, теперь уверенно и изящно выводили на тонкой бумаге сложнейшие иероглифы. Он водил кистью с той же абсолютной точностью, с какой когда-то наносил удары, только теперь его жертвами были ошибки нерадивых деревенских счетоводов. Он нашёл пропущенную меру риса в отчёте из деревни Сиратори, аккуратно подправил цифру и поставил на полях крошечный, едва заметный значок - три волнистые линии, его личный шифр, означавший "исправлено". Эта крошечная пометка спасла старосту от штрафа, а деревню - от лишней утраты драгоценного зерна.
  - Дзюн-сама?
  Он поднял глаза. Перед ним стоял молодой писец, Ёсиро, с почтительным и одновременно немного испуганным выражением лица. В руках он сжимал свой собственный, испещрённый кляксами, свиток.
  - Извините за беспокойство, - зашептал юноша, словно боясь нарушить благоговейную тишину канцелярии. - Не могли бы вы взглянуть? У меня никак не выходит иероглиф "процветание". Получается какая-то... каракатица.
  Дзюнъэй молча кивнул, взял чистый листок бумаги и несколькими плавными, уверенными движениями вывел идеальный, полный достоинства и силы иероглиф. Он пододвинул листок Ёсиро, указав кончиком кисти на ключевые элементы и допустимые вариации начертания.
  - О! Понял! Благодарю вас, Дзюн-сама! - лицо юноши озарилось улыбкой, и он, кланяясь, отступил назад, едва не опрокинув на себя чернильницу соседа.
  Дзюнъэй снова погрузился в работу. Эта жизнь была странной. Спокойной. Порой до тошноты предсказуемой. Но в этой предсказуемости была своя, особая благодать. Его здесь уважали. Ценили. К нему обращались за советом. Для человека, выросшего в мире, где ценность измерялась лишь умением незаметно убить, это было ошеломляющим успехом.
  Внезапно тишину канцелярии разорвал душераздирающий вопль. Дверь с грохотом распахнулась, и в помещение ворвался управитель канцелярии, Танака-доно. Его лицо было багровым, глаза выпучены, а в руках он сжимал свиток так, будто пытался задушить его.
  - ГДЕ ОН?! - проревел он, и с десяток писцов вздрогнули, поставив кляксы на безупречных до этого документах. - ГДЕ МОЙ СПАСИТЕЛЬ?!
  Его взгляд упал на Дзюнъэя. С воплем, больше подходящим для объявления о победе в генеральном сражении, Танака ринулся через всю комнату и, не обращая внимания на приличия, схватил немого писца в объятия, принялся трясти его и рыдать у него на плече.
  - ДЗЮН-САМА! ВЫ НЕПОВТОРИМЫ! ВЫ ВЕЛИКОЛЕПНЫ! ВЫ... ВЫ НАШЛИ ЕЁ!
  Дзюнъэй застыл в крайне неловкой позе, его тело напряглось по старой, боевой привычке, но разум отдавал команду не сопротивляться. Он недоумённо смотрел на взъерошенные волосы управителя у себя под подбородком.
  - ЗАПЯТУЮ! - рыдал Танака, наконец отпуская его и размахивая свитком перед его носом. - ПРОКЛЯТУЮ ЗАПЯТУЮ! Из-за неё, понимаете ли, целых два рисовых поля в отчёте за третий год эры Эйроку куда-то ПРОПАЛИ! На три года, Дзюн-сама! Три года они числились то ли как пахотные, то ли как затопленные, то ли как под паром! А из-за этого у нас не сходился баланс по всей провинции! А я уже думал, что это казначей сжульничал, или мыши съели, или... или... - он снова схватил Дзюнъэя за рукав. - А это всего-навсего была ОНА! Коварная беглянка!
  Он ткнул пальцем в крошечный, идеально выведенный Дзюнъэем знак препинания, который тот поставил час назад.
  Дзюнъэй медленно моргнул. Всё это... из-за запятой? Он видел несоответствие, механически исправил его и даже не задумался о последствиях. Для него это было так же просто и естественно, как заметить смещённую тень за спиной цели.
  - Вы спасенье моей карьеры! Моих седых волос! Моей печени! - Танака вытер лицо рукавом. - С сегодняшнего дня ваш паёк риса увеличивается на две чашки! Нет, на три! И... и я выписываю вам новую кисть! Самую лучшую!
  Он ещё раз потряс руку ошеломлённому Дзюнъэю и удалился так же стремительно, как и появился, по пути от радости потрепав по плечу перепуганного Ёсиро.
  В канцелярии на несколько секунд воцарилась мёртвая тишина, а затем её прорвал сдавленный смешок. Через мгновение все писцы, включая бледного Ёсиро, уже хохотали, давясь и закрывая лица рукавами. Дзюнъэй медленно опустился на свою циновку. Уголки его губ дрогнули, изобразив подобие улыбки. "Вот так", - подумал он с лёгким недоумением, - "здесь объявляют войны и заключают мир из-за знаков препинания".
  Конец дня был ознаменован церемониальным вручением обещанной кисти. Танака-доно лично преподнёс её в изящном футляре из песочного дерева, снова разразившись благодарностями. Дзюнъэй вежливо поклонился, приняв дар.
  Возвращаясь в свою комнату, он проходил через внутренний двор. На тренировочной площадке молодые самураи отрабатывали удары мечом по соломенным манекенам. Их крики, гул дерева и тяжёлое дыхание были знакомой музыкой, но теперь он был лишь зрителем. Один из бойцов, запыхавшись, отступил в тень, и его взгляд встретился с взглядом Дзюнъэя. Юноша небрежно кивнул. Дзюнъэй в ответ поднял руку в ладони которой лежала кисть - в немом приветствии. Самурай ухмыльнулся и вернулся к занятиям. Мирное сосуществование.
  Его комната была небольшой, но своей. Не пещера в скале, не временное укрытие, а место, куда он возвращался каждый вечер. Никаких потайных ходов, ловушек или ядовитых сюрпризов. Просто комната. На полке лежало несколько его небогатых пожитков: гладкий камень с идеальным отверстием посередине - подарок старого мастера Соко; потрёпанный трактат "Искусство войны" с пометками на полях, подаренный тем же Соко; и одна-единственная кисть, аккуратно уложенная в простой футляр - та, что подарила ему Хикари со словами: "Пусть она пишет только правду".
  Он поставил новую, роскошную кисть от Танаки рядом с ней. Две кисти. Два инструмента. Две жизни.
  Он подошёл к окну. Где-то там, за горами, в Долине Тенистой Реки, его настоящее имя, Дзюнъэй, возможно, всё ещё произносили шёпотом, со страхом или презрением. Но здесь, в замке Каи, под именем Дзюн, он был просто немым писцом, который нашёл пропавшую запятую и спас два рисовых поля.
  Он глубоко вздохнул. Воздух пах пылью, рисом и спокойствием. Он прикрыл глаза, слушая, как замок засыпает. Где-то в глубине души, в месте, куда не проникал свет замковых окон, шевелилась знакомая тень. Тоска по действию. Голод по цели. Но сегодня её голос был тише шепота бумаги под его пером.
  
  Библиотека замка Каи была его святилищем. Не потому, что там хранились древние свитки с тайными знаниями - большинство из них были скучными трактатами по агрономии, налоговому праву и генеалогии клана Такэда. А потому, что именно здесь, в тишине, нарушаемой лишь шелестом страниц, он встречался с ней.
  Хикари сидела рядом, склонившись над сборником поэзии Сайгё. Луч заходящего солнца, пробивавшийся сквозь сёдзи, золотил её волосы и отбрасывал тень длинных ресниц на щёки. Она читала вслух, её голос был тихим, мелодичным, словно ручеёк, бегущий по гладким камням.
  - "Мир полон скорби..." - начала она и замолчала, почувствовав его взгляд.
  Дзюнъэй не смотрел на свиток. Он смотрел на неё, вслушиваясь не в слова, а в интонации, в паузы, в лёгкое движение губ. Затем он взял свою кисть, обмакнул её в небольшую дорожную чернильницу и на чистом листе бумаги начал рисовать. Он не писал иероглифы. Он рисовал тушью. Под её слова о мимолётности мира и печали увядания на бумаге проступал старый, кривой клён, с которого ветер срывал последние листья. Они кружились в безвоздушном пространстве листа, улетая в неизвестность.
  Хикари взглянула на рисунок, и на её губах появилась улыбка. Она поняла. Она всегда понимала.
  Их общение давно перестало требовать слов. Они создали свой собственный, тайный язык. Язык жестов, взглядов и едва уловимых изменений в выражении лиц.
  Он прикоснулся указательным пальцем к своей мочке уха. "Я скучал по тебе".
  Она в ответ провела рукой по волосам, убирая несуществующую прядь. "Я тоже".
  Они могли часами сидеть так, в полной тишине, ведя целые диалоги. Он спрашивал, как её день, проводя пальцем по брови. Она отвечала, что устала, но всё хорошо, легонько потирая запястье. Если мимо проходил кто-то скучный или надменный, Хикари незаметно потирала кончик носа, а Дзюнъэй в ответ чуть сводил брови - безмолвный вздох понимания.
  Но настоящим шедевром их немого диалога стала музыка. Вернее, попытка её создания.
  Как-то раз Хикари упомянула, что обожает звук флейты сякухати, и что он напоминает ей голос осеннего ветра. Для Дзюнъэя это прозвучало как приказ, хоть и произнесённый с улыбкой.
  Играть он умел. И будучи в образе комусо в замке Такэды, развлекал окружающих игрой на сякухати. И именно по этой причине музицировать здесь сейчас было нельзя категорически. Оставалось только изобразить полную неспособность.
  Он раздобыл простую бамбуковую флейту и начал "учиться".
  Тайные тренировки в его комнате обернулись тихим кошмаром для замковой фауны. Звуки, которые он извлекал из невинного инструмента, были настолько душераздирающими, что походили на предсмертные крики заблудившегося в аду гуся. Коты на кухне вскакивали на столы, шерсть дыбом, и начинали истошно орать в унисон. Сторожевые псы во дворе заходились истеричным лаем, пытаясь либо найти источник страданий, либо присоединиться к нему.
  В один из таких вечеров, когда Дзюнъэй с упорством, достойным лучшего применения, пытался извлечь хоть одну благозвучную ноту, дверь в его комнату бесшумно приоткрылась. На пороге стояла Хикари. На её лице было выражение такого чистого, неподдельного ужаса, что он замер с флейтой у губ.
  Она вошла, закрыла дверь и села перед ним на колени. Слёзы катились по её щекам, но из горла вырывались сдавленные смешки.
  - Дзюн... мой милый, немой друг... - она схватила его за руки, дрожа от смеха. - Умоляю тебя... ради всего святого... ради спокойствия наших ушей... ради бедных котов...
  Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
  - Пожалуйста... оставь это оружие... для врагов клана Такэда. Обещаю, это будет куда эффективнее любой засады. Они умрут от жалости... или сбегут, закрыв уши.
  Дзюнъэй покраснел до корней волос. Он с отвращением посмотрел на флейту, словно впервые видя её. Затем сокрушённо опустил плечи и кивнул. Хикари, всё ещё всхлипывая от смеха, взяла флейту из его рук и аккуратно отложила её в дальний угол.
  - Вот и хорошо, - прошептала она, вытирая слёзы. - Твоё молчание... оно гораздо красивее любой музыки.
  Он потянулся и прикоснулся к её щеке, проводя пальцем по влажной от слёз коже. "Прости".
  Она поймала его руку и прижала к своей щеке. "Не за что".
  Они сидели так в тишине, пока за окном не стемнело окончательно. Потом Хикари вздохнула, и её лицо стало серьёзным.
  - Сегодня получила письмо от тётушки, - сказала она тихо, уже без намёка на улыбку. - Из деревни, что на границе с землями Уэсуге.
  Дзюнъэй поднял на неё вопросительный взгляд.
  - Она пишет, что зима была суровой. И что... - Хикари помедлила, выбирая слова, - ...гонцы из замка Уэсуге стали вести себя слишком нагло. Приезжают, требуют лишнее зерно "для нужд армии", угрожают. Староста боится жаловаться официально.
  Она посмотрела на него, и в её глазах читалась тревога. Он видел, как она невольно сжала кулачок, лежавший на коленях.
  Дзюнъэй не изменился в лице. Он взял кисть, но на этот раз не стал рисовать. Он написал одно-единственное слово на чистом углу своего сегодняшнего рисунка с клёном.
  "Наблюдать".
  Хикари кивнула. Она понимала. Это было всё, что они могли сделать пока. Наблюдать.
  Он сложил лист с рисунком и словом и протянул ей. Она приняла его, их пальцы встретились на мгновение дольше, чем было необходимо.
  - Мне пора, - прошептала она, вставая. - Отец ждёт к ужину.
  На пороге она обернулась. Её взгляд снова стал лёгким.
  - И... Дзюн? - она сделала быстрый, смешной жест, как будто затыкает уши, и скорчила гримаску. "Никакой музыки".
  Он поднял руки, сдаваясь. "Обещаю".
  Дверь закрылась. Дзюнъэй остался один. Он подошёл к окну и посмотрел на тёмные очертания гор на границе. Где-то там, за ними, "наглели гонцы Уэсуге". Он почувствовал знакомое, холодное шевеление в глубине души. Тень потянулась, почуяв знакомый запах - запах надвигающейся бури.
  Но затем он взглянул на флейту, валявшуюся в углу, вспомнил рисунок, который она унесла с собой. И буря отступила. Пока отступила.
  Он прикоснулся пальцами к губам, а затем прижал их к холодному стеклу. Прощальный жест. Для того, кто его видел. И для той, кто его чувствовал, даже не видя.
  
  Воздух в кабинете генерала Мабучи был густым от запаха лака для доспехов, старого дерева и непробиваемой, вечной серьёзности. Кэнта стоял по стойке "смирно", вытянувшись в струнку, стараясь не смотреть в суровые глаза отца. Сам генерал, облачённый в простое домашнее кимоно, сидел за низким столом, изучая свиток с приказом о назначении.
  - Командовать пограничным постом "Соколиное Гнездо", - наконец произнёс Мабучи, откладывая свиток. Его голос был глухим, как удар по барабану, обтянутому бычьей кожей. - Маленький, но важный форпост. Первая линия, если Уэсуге решат прощупать наши границы.
  Кэнта сглотнул, чувствуя, как под кимоно выступает холодный пот. "Соколиное Гнездо" был известен двумя вещами: потрясающим видом на долину и тем, что его командиры редко задерживались дольше, чем на сезон - то из-за внезапных рейдов "мародёров", то из-за несчастных случаев на крутых тропах.
  - Я понимаю, отец, - выдохнул он, стараясь, чтобы голос не дрогнул. - Это большая честь и ответственность.
  Мабучи изучающе посмотрел на сына. В его взгляде не было ни отеческой нежности, ни одобрения - лишь холодная, оценивающая проба, словно он проверял качество стали нового клинка.
  - Честь? - фыркнул он. - Ответственность? Да. Но главное - голова на плечах. Там, на границе, кодекс бусидо не накормит солдат и не остановит стрелу. - Он потянулся к другому свитку, лежавшему на полке за его спиной. Это был не указ и не карта. Это был старый, потрёпанный трактат. - Держи.
  Кэнта почтительно принял свиток. "Искусство войны". Сунь-Цзы.
  - Читал? - бросил Мабучи.
  - Конечно, отец! В академии мы...
  - В академии вы заучивали цитаты для экзаменов, - отрезал генерал. - Теперь ты прочитаешь его по-настоящему. Особенно главу третью. - Он встал, подошёл к сыну и положил тяжёлую руку ему на плечо. На мгновение в его глазах мелькнуло что-то похожее на тепло. - Высшее искусство - победить без боя, Кэнта. Запомни это. Привези свой отряд обратно целым. Это будет лучшим успехом.
  Кэнта кивнул, сжимая свиток так, что костяшки пальцев побелели. Он ждал гордой напутственной речи, подаренного фамильного меча, чего-то героического. А получил совет старого стратега и потрёпанную книжку. Разочарование горьким комком застряло в горле.
  - Да, отец. Спасибо, отец.
  Он вышел из кабинета, чувствуя себя не героем, отправляющимся на защиту рубежей, а неподготовленным учеником, которого вытолкнули на сцену перед огромной аудиторией.
  Это чувство не отпускало его весь день. К вечеру оно превратилось в настоящую панику. И тогда он вспомнил о единственном человеке, перед которым не нужно было храбриться.
  С грохотом дверь в каморку Дзюнъэя распахнулась, впуская вместе с Кэнтой запах сакэ и отчаяния.
  - Дзюн! Друг мой! Немой брат мой по несчастью! - провозгласил Кэнта, с трудом удерживая в руках огромный глиняный кувшин. - Ты не поверишь, какому кошмару меня предали! Меня! Сына генерала! Назначили смотрителем на самые задворки империи! Напои меня, пока я не умер от стыда!
  Дзюнъэй, сидевший за медитацией над пустым листом бумаги, лишь поднял бровь. Он уже слышал о назначении. Новости в замке распространялись быстрее, чем чума.
  Кэнта плюхнулся на циновку напротив, с грохотом поставив кувшин между ними.
  - Они хотят моей смерти, понимаешь? - он начал наливать сакэ в две простые чашки, расплескав половину. - "Соколиное Гнездо"! Да там соклы дохлые давно! Только ветер воет да бандиты шастают! И всё это - под знамёнами Уэсуге! Просто прикрываются, как последние подлецы!
  Он сунул одну чашку в руки Дзюнъэя и выпил свою залпом.
  - Отец... отец дал мне Сунь-Цзы! - Кэнта закатил глаза. - "Победи без боя"! Легко ему говорить! Он в тёплом кабинете сидит, а я должен там какую-то магию творить! Я не маг, я самурай! Я должен рубиться! Доказывать свою доблесть! Покрыть себя славой!
  Дзюнъэй молча слушал, изредка подливая сакэ в опустевшую чашку друга. Он был идеальным слушателем - немым, внимательным и не перебивающим. Кэнта говорил, жаловался, изливал душу. Он говорил о своих страхах провалиться, о желании доказать отцу, что он чего-то стоит, о глупых, юношеских мечтах о подвигах.
  - А ещё там, на границе, - Кэнта понизил голос, переходя на конспиративный шёпот, - участились стычки. Наши патрули сообщают о "шайках мародёров". Но все знают, чьи это шайки! Под знамёнами Уэсуге! Но командование говорит - "мелкие провокации, не стоит раздувать конфликт". А как же честь? А как же долг? - он снова осушил чашку и смотрел на Дзюнъэя мутными, полными отчаяния глазами. - Что мне делать, Дзюн? А? Как победить без боя, когда противник не честный воин, а подлый шакал?
  Дзюнъэй ничего не ответил. Он просто протянул руку и положил её на плечо Кэнты. Простое, молчаливое "я здесь". Это подействовало лучше любых слов. Кэнта глубоко вздохнул, и его напряжение немного спало.
  И тут его осенила "гениальная" идея. Пьяная, великолепная и уже не единожды реализованная.
  - Знаешь что! - он поднялся на колени, покачиваясь. - Мне нужен боевой дух! Мне нужна песня! Наша самурайская песня! И ты её споешь со мной!
  Дзюнъэй отклонился назад, удивлённо подняв руки. Я же немой.
  - Не отказывайся! - настаивал Кэнта. - Ты можешь... жестами! Да! Ты будешь хором! Я пою - ты подпеваешь жестами! Это же гениально!
  И он, не дожидаясь согласия, начал орать хриплым, фальшивым голосом боевой марш клана Такэда, размахивая невидимым мечом. Дзюнъэй сидел, застыв в позе вежливого недоумения, пока пьяный самурай требовал, чтобы он "вторил ему мощными взмахами рук, передавая ярость битвы".
  Утром Кэнта проснулся у себя в комнате с головой, набитой раскалённой ватой, и с одним смутным, но очень стойким воспоминанием. Он официально назначил немого писца Дзюна своим личным запевалой на всё время командования форпостом "Соколиное Гнездо".
  Он со стоном прикрыл лицо руками.
  - О, великие предки... что я натворил...
  Тем временем Дзюнъэй, как ни в чём не бывало, занимался своей утренней рутиной. На его лице играла лёгкая, почти незаметная улыбка. Безумная ночь с пьяным Кэнтой была странным, но ярким пятном в его монотонной жизни. Он подошёл к полке и провёл пальцем по свитку "Искусства войны". Мудрый совет генерала. "Победить без боя". Он знал, что это значит. Он делал это всю свою жизнь.
  Но, помня карту приграничья, он сомневался, что самурайская честь и философия Сунь-Цзы смогут что-то противопоставить жестокости и алчности. Надвигалась буря. И Кэнта, с его пьяными песнями и юношескими идеалами, был абсолютно не готов встретить её.
  Он вздохнул и снова прикоснулся к свитку. Возможно, ему следовало бы дать Кэнте другой совет. Не из книги. Из своей, тёмной жизни. Но он не мог. Ещё не мог.
  Он мог только молча слушать и подливать сакэ. И надеяться, что его друг вернётся с границы живым.
  
  Старый мастер Соко нашёл Дзюнъэя в саду, где тот сидел на корточках у пруда, наблюдая, как карп безуспешно пытается ухватить за отражение луны в воде. Казалось, он мог просидеть так часами - неподвижный, как камень, его сознание полностью слилось с тихим вечерним пейзажем.
  Соко опустился рядом с тихим стоном, выдававшим его возраст, и посмотрел на карпа.
  - Глупая рыба, - произнёс он наконец, его голос был похож на шелест сухих листьев. - Каждый вечер одно и то же. Думает, если будет достаточно сильно хлопать ртом, то схватит луну и станет повелителем ночи. А на деле лишь тревожит воду и остаётся голодным.
  Дзюнъэй не повернул головы, но уголок его рта дрогнул. Он провёл пальцем по поверхности воды, и отражение луны расплылось, заставив карпа отплыть с возмущённым взмахом хвоста.
  - Ты много времени проводишь в созерцании, - заметил Соко, не глядя на него. - Это хорошо. Меч в ножнах наточится о тишину быстрее, чем о точильный камень. Но тишина бывает разной. Одна - пустая. Другая - полная. В какой живёшь ты?
  Дзюнъэй медленно повернулся к нему. Его взгляд был вопросительным.
  - Может ли тень существовать без света? - вдруг спросил Соко, его мудрые, сощуренные глаза изучали лицо молодого человека. - Или она исчезает, растворяясь в ничто? И что сильнее: меч, разрубающий врага, или игла, сшивающая рану?
  Он задавал эти вопросы без ожидания ответа. Он видел в Дзюнъэе не немого писца, а глубокого, многослойного мыслителя, запертого в клетке собственного молчания. Их беседы давно перестали быть уроками фехтования. Теперь это были уроки невозмутимости. Умения сохранять ясность ума и спокойствие духа перед лицом любого хаоса.
  - Ладно, хватит философии на сегодня, - старый мастер с хрустом поднялся на ноги. - Займёмся чем-нибудь практичным. Икебаной.
  Дзюнъэй поднял бровь. Икебана? С Хикари он иногда составлял композиции - нежные, изящные, полные скрытого смысла. Она учила его языку цветов: хризантема - долголетие, сосна - стойкость, орхидея - изысканность. У него получалось. Возможно, потому, что он видел в этом не просто украшение, а сложный, молчаливый диалог.
  Соко принёс плоскую вазу, секатор и охапку собранных в саду материалов: несколько веток сосны, строгий ирис, скромные полевые цветы.
  - Прежде чем резать, посмотри, - наставил старик. - Ощути линию роста. Пойми характер каждого стебля. Ты не властвуешь над ними. Ты лишь помогаешь им раскрыть их истинную суть, найти гармонию друг с другом.
  Дзюнъэй кивнул, вспоминая уроки Хикари. Он взял вазу и начал работать. Но под пальцами мастера-ниндзя изящное искусство претерпело странную метаморфозу. Он не видел "сути" цветов. Он видел тактические возможности.
  Длинная, гибкая ветка сосны стала не символом долголетия, а идеальной жердью для преодоления рва. Колючая роза превратилась в заграждение, которое можно бросить под ноги преследователям. Низкорослые полевые цветы - в идеальное укрытие для засады на открытой местности.
  Он составлял не композицию, а схему обороны. Ветки были расставлены под такими углами, чтобы перекрывать мнимые линии атаки. Цветы сгруппированы так, чтобы создавать мнимые "слепые зоны". Всё было сбалансировано, продумано и смертельно эффективно. Эстетика отошла на второй план, уступив место холодной расчетливости.
  Соко наблюдал, скрестив руки на груди, его лицо было непроницаемым. Когда Дзюнъэй закончил и отступил на шаг, старый мастер подошёл, обошёл "композицию" и громко хмыкнул.
  - Хм. Уникальный стиль. "Путь устрашающей флористики", - произнёс он на полном серьёзе. - Враги бегут, едва завидя такие букеты. Одним видом можно вызвать панику в рядах противника и подорвать его боевой дух. Поздравляю, ты открыл новое боевое искусство. Осталось лишь дать ему имя. "Смертельный шиповник"? "Кровавый пион"?
  Дзюнъэй смущённо потупил взгляд, но плечи его слегка дрожали от сдерживаемого смеха.
  - Не расстраивайся, - Соко похлопал его по плечу. - Не всем дано быть художниками. Кто-то должен быть стратегом. Даже в мире цветов. - Он помолчал, глядя на абстрактно-оборонительный шедевр. - Ладно, оставим это. Может, хоть кого-нибудь напугает.
  Они снова уселись у пруда. Карп, успокоившись, снова гонялся за лунной дорожкой.
  - Говоря о страхе, - Соко сменил тему, его голос снова стал серьёзным. - До меня дошли слухи. От странствующих монахов, что шли с севера.
  Дзюнъэй насторожился, его поза стала собранной, внимательной.
  - В землях Уэсуге, - продолжал старик, глядя на воду, - в деревнях у границы - голод. Странно, да? Прошлый урожай был хорошим. А теперь говорят, "гонцы" даймё Уэсуге выгребают у людей последнее зерно. Под предлогом "подготовки к войне". - Он бросил камешек в воду, и отражение луны снова расплылось. - Голод - страшное оружие. Оно убивает медленнее меча, но вернее. И сеет страх, против которого бессильна любая храбрость.
  Он посмотрел на Дзюнъэя. Взгляд старика был тяжёлым и полным немого вопроса. Ты это знал? Ты чувствуешь это?
  Дзюнъэй медленно кивнул. Он знал. От Хикари. Теперь знал и от Соко. Слухи подтверждались. Это была не просто наглость. Это была система. Целенаправленное выдаивание ресурсов и устрашение.
  Он смотрел на воду, где карп снова пытался поймать неуловимое. Он чувствовал себя примерно так же. Он видел угрозу, ощущал её приближение, но не мог ухватить её суть. Не мог понять, как действовать.
  Соко, словно читая его мысли, произнёс:
  - Иногда, чтобы поймать луну, нужно не хлопать ртом по воде, а заглянуть вглубь. И понять, что она всегда была внутри. Так и с правдой. Не ищи её на поверхности. Ищи в глубине.
  С этими словами старый мастер поднялся и, не прощаясь, заковылял прочь, оставив Дзюнъэя наедине с карпом, луной и тяжёлыми мыслями о голоде, страхе и о том, что его место здесь, в тихом саду, наблюдать, как другие пытаются поймать свою луну, оставаясь в голоде и темноте.
  Он больше не видел красоты в отражении. Он видел лишь иллюзию, которую кто-то жестоко отнимал у тех, кто в ней нуждался.
  
  На следующий день в канцелярии витало новое, непривычное напряжение. Воздух, обычно пропитанный дремотой, пылью и монотонностью, был теперь густ от сдержанных перешёптываний и нервного шелеста бумаг. Причина этого беспокойства лежала аккуратной стопкой на краю стола старшего писца - донесения с границы.
  Дзюнъэй делал вид, что погружён в сверку учёта рисовых пайков для замковой стражи, но всё его внимание было приковано к тому углу. Он видел, как чиновники брали свитки, пробегали по ним глазами, и на их лицах появлялась смесь брезгливости и досады.
  Первые официальные жалобы. Они дошли.
  Один из младших писцов, бледный и растерянный, принёс свиток и робко положил его перед управителем Танакой.
  - Из деревни Дзику, господин... Опять.
  Танака вздохнул так, будто от него потребовали переместить гору, взял свиток и развернул. Он читал, и его лицо становилось всё мрачнее.
  - "Смиренно просим...", - он ворчливо бубнил себе под нос, пробегая глазами текст, - "...войска господина Уэсуге... реквизировали последний скот... угрожали поджечь дома... не оставили семян для посева..." Бла-бла-бла. Обычные крестьянские жалобы. Преувеличивают всё вдесятеро, лишь бы платить меньше налогов.
  Он с раздражением швырнул свиток в растущую стопку "на рассмотрение".
  - Но, господин управитель, - пискнул молодой писец, - это уже третья жалоба на этой неделе... и все из приграничных деревень... все на воинов Уэсуге...
  - И что? - Танака грозно нахмурился. - Ты что, предлагаешь нам объявить войну могущественному клану Уэсуге из-за того, что какие-то деревенские жадины не хотят делиться зерном с армией? Война - дело дорогое. Крестьяне потерпят. У них шкуры толстые.
  В этот момент курьер в пыльной дорожной одежде вручил Дзюнъэю небольшой, потрёпанный свиток. Тот узнал почерк ещё до того, как развернул его. Кэнта. Тот самый ужасный, корявый почерк, который Дзюнъэй с таким трудом пытался исправить, стал теперь хоть сколько-то читаемым.
  "Дзюн! - было написано с размашистой, нервной энергией, и несколько клякс свидетельствовали о скорости написания. - Здесь творится нечто невозможное! Вчера отряд этих "гонцов" Уэсуге, этих разбойников в доспехах, пришёл в деревню Ёсино и увёл у них последних волов! Последних! Без них они не вспашут поля к севу! Староста плакал, как ребёнок! Я хотел вступиться, приказал своим людям обнажить мечи... но нас десять человек, Дзюн! ДЕСЯТЬ! А у них - пятьдесят опытных бойцов! Они только посмеялись мне в лицо! Сказали, что "забирают в счёт будущих налогов". Какие налоги Уэсуге с наших деревень?! Я написал рапорт командованию, но боюсь, его просто положят под сукно, как и все остальные. Что мне делать? Отец говорил о победе без боя, но как победить, когда противник не играет по правилам? Когда его правила - это грубая сила и насмешка?"
  Дзюнъэй медленно свернул свиток. Он чувствовал, как по его спине пробежал холодок. Это было уже не наглое воровство. Это был целенаправленный удар по самому уязвимому - по способности людей кормить себя. По их будущему.
  В полдень в канцелярию прибыл советник из личного штаба Такэды. Он бегло просмотрел стопку жалоб, его лицо оставалось невозмутимым.
  - Пограничные инциденты, - заключил он, обращаясь к Танаке. - Мелкие провокации. Клан Уэсуге испытывает нашу бдительность. Не поддаваться на уловки. Ответить вежливым, но твёрдым письмом с выражением озабоченности и напоминанием о договоре о ненападении.
  Танака почтительно склонил голову.
  - Совершенно верно, господин советник. Я уже подготовил проект ответа. Какую печать прикажете использовать: "вежливую, но твёрдую" или "твёрдую, но вежливую"?
  Советник задумался на мгновение.
  - Ситуация требует тонкого подхода. "Твёрдая, но вежливая". Чтобы они почувствовали нашу решимость, но не восприняли это как вызов.
  - Прекрасный выбор! - воскликнул Танака и тут же погрузился в пучину новой дилеммы. - Миноко! - крикнул он младшему писцу. - Неси печати! И срочно! Мы должны успеть отправить ответ с вечерним курьером!
  Началась невероятная суета. Принесли два лакированных ларца с печатями. Танака и его помощник устроили целый диспут над кусочком воска.
  - "Твёрдая, но вежливая" - это значит больше давления при оттиске, но с лёгким скосом краёв, чтобы смягчить восприятие! - доказывал управитель.
  - Нет, нет! - парировал помощник. - Я уверен, что имелась в виду печать "А", а не "Б"! У "А" орнамент строже, что подчёркивает твёрдость, а у "Б" вензель более витиеватый, что намекает на вежливость!
  - Ты ничего не понимаешь в дипломатических тонкостях! Это должна быть "Б", но с неполным оттиском! Чтобы показать, что наша вежливость имеет пределы!
  Дзюнъэй наблюдал за этим трёхчасовым спором о печатях с каменным лицом, но внутри у него всё закипало. Где-то там, на границе, у людей отнимали последнее, унижали его друга, а здесь, в безопасности толстых стен, взрослые, умные мужчины решали, какую печать поставить на бесполезную бумажку, которая ничего не изменит.
  Его пальцы сами потянулись к перу. Он взял чистый лист бумаги, предназначенный для черновиков, и начал машинально, почти не глядя, выводить на нём линии. Это была карта. Карта приграничья. Он отмечал деревни, из которых приходили жалобы, прокладывал маршруты патрулей Кэнты, набрасывал возможные пути перемещения обозов Уэсуге.
  Он рисовал точки для засад, крестики для мест, где можно устроить камнепад или поджечь траву, чтобы заблокировать дорогу. Его разум, долгое время дремавший под слоем канцелярской рутины, проснулся и заработал с пугающей, холодной эффективностью. Он не думал о последствиях. Он просто планировал. Как когда-то. Как его учили.
  Внезапно он очнулся. Он смотрел на испещрённый тактическими пометками лист, на свои собственные пальцы, запачканные чёрной тушью. Его сердце колотилось. Дыхание сбилось.
  Он не планировал диверсии против обозов Уэсуге. Это сделала его рука. Сама. По старой, неискоренимой привычке.
  С чувством, похожим на ужас, он скомкал лист и сунул его в рукав кимоно. Он оглядел канцелярию. Никто не видел. Все были поглощены великим спором о печатях, который наконец-то разрешился в пользу "вежливой, но с намёком на твёрдость благодаря углу наклона в семь градусов".
  Дзюнъэй глубоко вздохнул, пытаясь загнать обратно ту часть себя, что так внезапно и грозно напомнила о себе. Он снова взял в руки перо, обмакнул её в чернила и потянулся к скучнейшему отчёту по пайкам. Но теперь иероглифы расплывались перед глазами.
  Вместо цифр он видел лица плачущих крестьян. Вместо строчек - насмешливые физиономии солдат Уэсуге. Вместо бумаги - карту, которую он только что уничтожил. И знакомое, давно забытое щемление в груди - жгучую, нестерпимую потребность действовать. Не наблюдать. Не исправлять. Действовать.
  Тишина закончилась. И его внутреннее спокойствие треснуло вместе с ней.
  
  День начинался как любой другой. Дзюнъэй вёл бесконечную опись конфискованного у нерадивого торговца имущества: "Ткань хлопковая, низкое качество - 10 рулонов", "Посуда керамическая, с дефектом - 35 шт.". Монотонность действовала усыпляюще, почти заглушая неспокойный рой мыслей о границе.
  Внезапно тишину канцелярии нарушил непривычный шум из внутреннего двора - приглушённые голоса, быстрые шаги, затем тяжёлое, прерывистое дыхание. Дверь распахнулась, и на пороге появился привратник, выглядевший крайне смущённым. За его спиной стоял незнакомец.
  Незнакомец - это было сказано мягко. Это был призрак дороги. Мужчина в грязной, потрёпанной одежде крестьянина, лицо его было испещрено синяками и ссадинами, один глаз заплыл. Он тяжело опирался на посох, а его взгляд, дикий и отчаянный, метался по комнате, пока не упал на Дзюнъэя.
  - Он... он здесь? Дзюн-писец? - хрипло выдохнул незнакомец, сделав шаг вперёд и пошатнувшись.
  Управитель Танака поднялся с возмущённым видом.
  - Что за безобразие? Кто ты такой? Как смеешь врываться...
  - Мне сказали... мне сказали, что он здесь! - перебил его гонец, не отводя глаз от Дзюнъэя. - В Долине... мне сказали, где искать. Сказали спросить "Дзюна-писца" в замке Каи...
  Слова "в Долине" заставили Дзюнъэя замереть. Сердце ушло в пятки. Кагекава. Клан знал, где он. И прислал к нему гонца. Это не могло сулить ничего хорошего.
  Он медленно поднялся, привлекая внимание гонца. Тот, увидев его, будто получил второе дыхание. Он пошатнулся к нему, роняя посох, и упал бы, если бы Дзюнъэй не поддержал его.
  - Она... она велела передать... - прошептал гонец, захлёбываясь. Его дыхание пахло пылью дорог и кровью. - Тётка Акико... она... её больше нет.
  Мир сузился до точки. Дзюнъэй не слышал больше ни возмущённого ворчания Танакы, ни перешёптываний писцов. Тётка Акико. Старая, добрая, вечно кашляющая женщина из Хигасимуры - Восточной деревни. Той самой, что была родовым гнездом для многих семей клана. Там, где клан Кагекава традиционно вербовал новых членов.
  Он бывал у неё мальчишкой, во время учебных миссий. Акико выращивала особый сорт горькой полыни - "сэн-нэн-гоу". Трава была никому не нужна в обычной жизни, но клан покупал её для своих нужд - из неё получался отличный отвар для лечения ран и слабый, но эффективный транквилизатор. Дзюнъэя несколько раз прикомандировывали к ней "на подхват" - то крышу починить, то воду принести. Она всегда угощала его сладким картофелем и рассказывала старые, бессмысленные истории, пока он молча работал. Для суровых наставников клана это было упражнением в терпении. Для него - редкими моментами почти домашнего уюта.
  И теперь её не было.
  Гонец, видя его оцепенение, с трудом разжал свою потрёпанную руку. На его заскорузлой ладони лежала маленькая, потемневшая от времени деревянная птичка. Грубая детская работа, но сделанная с большой любовью - каждое пёрышко было прорезано старательно.
  Дзюнъэй узнал её. Он вырезал эту птичку для Акико лет десять назад, пытаясь скрасить её одиночество. Она называла её своим "счастливым амулетом" и всегда держала на полке рядом с кроватью.
  - Солдаты... - гонец закашлялся, и из уголка его рта выступила кровь. - Пришли Уэсуге... за "реквизицией". Забрали всё... всё зерно, даже семенное... Акико-сама... она попыталась спрятать один мешок... в старом колодце... Они нашли... Избили её... Старуху... - его голос сорвался в надрывный шёпот. - На следующее утро она не проснулась. Деревня осталась... ни с чем. Ни зерна, ни надежды... Ни её.
  Он замолчал, из глаз потекли слёзы.
  Дзюнъэй не издал ни звука. Он стоял, сжимая в руке деревянную птичку, ощущая каждую её зазубринку, каждый след своего старого ножа. Но гонец позже рассказывал, что лицо "немого" стало абсолютно белым, как свежевыпавший снег. А глаза... глаза почернели. Не стали тёмными - они стали бездонными, пустыми, и в этой пустоте клубилась такая немая, леденящая душу ярость, что ему, гонцу, видевшему смерть и насилие, стало по-настоящему страшно.
  Танака, наконец опомнившись, засуетился:
  - Да что же это такое! Гонец, тебе нужен врач! Стража! Проведите этого человека в лазарет! Немедленно!
  Дзюнъэй позволил забрать у него гонца. Он продолжал стоять, как вкопанный, сжимая в кулаке птичку. Она впивалась острыми краями в его ладонь, но он не чувствовал боли. Он чувствовал лишь всепоглощающий холод.
  Весь день он двигался как автомат. Завершил опись. Сдал работы. Получил новое задание. Он был образцом аккуратности и спокойствия. Но никто не решался к нему подойти. От него исходила аура абсолютного, ледяного молчания, более громкого, чем любой крик.
  Когда, наконец, наступил вечер, он остался один в своей каморке. Он подошёл к окну и распахнул его, впуская холодный ночной воздух. В руке он по-прежнему сжимал деревянную птичку.
  Он смотрел на луну - холодную, безразличную, плывущую по небу. А затем его взгляд упал на смятый лист бумаги, торчащий из его стола. На тот самый, с набросками карты приграничья и диверсий против обозов Уэсуге.
  Тишина кончилась. Хрупкое перемирие, длившееся два года, было растоптано сапогами солдат Уэсуге вместе с жизнью старой, беззащитной женщины.
  Он не был больше "Дзюном", немым писцом. Он не был даже "Дзюнъэем" из клана Кагекава. В эту минуту он был просто пустотой, готовой наполниться одной-единственной целью.
  Он разжал пальцы. Деревянная птичка лежала на его ладони, жалкая и беззащитная. Он не смог бы защитить Акико тогда. Не смог защитить и теперь.
  Но он мог отомстить.
  Его взгляд снова устремился на карту. Теперь это был не бездумный чертёж. Это был план. Принятие решения было тихим и окончательным.
  Он больше не был мостом. Он снова стал клинком. И его только что наточили о горечь утраты.
  
  Гонец, которого звали Синтаро, лежал на циновке в лазарете, когда туда вошёл Дзюнъэй. Запах целебных трав и крови висел в воздухе густым облаком. Мужчина пытался приподняться, но Дзюнъэй жестом велел ему не двигаться. Он поставил на пол рядом с циновкой небольшой, но тяжёлый мешочек - все свои сбережения за два года службы писцом.
  Синтаро удивлённо уставился на него.
  - Это... что это?
  
  Дзюнъэй взял со столика лекаря чистый лист бумаги и кисть. Быстрыми, точными движениями он набросал карту - не идеальную, но понятную, с обозначением безопасных троп, ручьёв, где можно напиться, и хуторов, где дадут пищу и кров путнику, не задавая лишних вопросов. Он протянул рисунок Синтаро.
  - Вам... мне? - крестьянин не мог поверить своим глазам. - Но зачем? Я уже передал весть...
  Дзюнъэй твёрдо ткнул пальцем сначала в мешочек с деньгами, потом в карту, а затем указал на дверь, на восток - прочь от замка, прочь от опасности. Его взгляд не принимал возражений: Бери. Уходи. Выживай.
  Слёзы выступили на глазах у Синтаро. Он кивнул, сжав карту и мешочек в дрожащих руках.
  - Спасибо... Спасибо вам, господин писец... Она... она всегда говорила, что у вас доброе сердце... под всей этой тишиной...
  Дзюнъэй резко отвернулся. Доброе сердце ничего не спасло. Он вышел, оставив гонца на попечение лекарей.
  Его комната встретила его гробовой тишиной. Здесь пахло им одним - древесиной, тушью, чистотой. Здесь жил "Дзюн". Дзюнъэй прошёл к своему столу и взял несколько свитков. Это были его лучшие работы - каллиграфические шедевры, где каждый иероглиф дышал гармонией и безмятежностью. "Спокойствие духа". "Сила в смирении". "Мудрость молчания". Красивые, пустые слова.
  Он развёл в жаровне небольшой огонь и один за другим бросил туда свитки. Бумага вспыхивала, коробилась, иероглифы превращались в чёрный пепел. Он сжигал не бумагу. Он сжигал маску. Символ жизни, которой больше не было.
  Когда от шедевров осталась лишь горстка пепла, он аккуратно собрал её в небольшую керамическую урну - ту самую, что когда-то подарила ему Хикари для хранения сухих лепестков. Теперь в ней будет храниться пепел его молчаливого плена.
  Ночь опустилась на замок, окутав его в бархатный мрак. Дзюнъэй, одетый в тёмное, бесшумное одеяние, которое он припрятал на самый крайний случай, двигался по знакомым теневым маршрутам. Его не видели. Он был призраком.
  Канцелярия была заперта, но для него замок был не преградой. Через вытяжку под потолком он проник внутрь. Воздух пах бумагой и чернилами. Лунный свет серебрил стопки документов.
  Он нашёл то, что искал - папку с отложенными жалобами с границы. Те самые, на которые Танака махнул рукой. Он не стал забирать их. Вместо этого он при свете крошечной масляной лампы, спрятанной в нише, начал работать.
  Он делал пометки. Крошечные, почти невидимые значки на полях, между строк, на обороте свитков. Он использовал особые чернила, которые сам же и составил из сока определённых ягод и золы - они были прозрачными сейчас, но через несколько дней, окислившись на воздухе, должны были проявиться коричневатым, ржавым цветом.
  Он выводил координаты деревень, упомянутых в жалобах. Имена старост. Имена. Имена были самым важным. Синтаро, заикаясь от боли и ярости, выдохнул их ему, пока лекарь промывал его раны: "Капитан Такэси... он руководил... его люди звали его "Бронированный Кабан"... и лейтенант Кобаяси... молодой, злой, со шрамом через глаз..."
  Дзюнъэй аккуратно вписывал эти имена. Рядом - оценки ущерба: "20 мер риса", "5 волов", "1 человек убит". Он составлял досье. Не для суда. Для возмездия.
  Вдруг снаружи послышались шаги. Ночной страж. Дзюнъэй замер, погасив лампу, слившись с тенью под столом.
  Страж прошёл мимо двери, лениво постукивая древком о каменные плиты. Он даже не заглянул внутрь, просто пробормотал себе под нос, остановившись:
  - Опять крысы бумаги грызут... Надо кота завести. Или управителя на ночь тут оставлять, он на них рычит громче любого кота.
  Шаги удалились. Дзюнъэй подождал ещё несколько мгновений, затем вышел из укрытия и закончил работу. Он расставил всё точно так, как было. Ничто не должно было выдать его присутствия.
  Перед уходом он взял один последний, чистый лист. И на нём он вывел не иероглифы, а простой, ясный рисунок. Птицу. Такую же, какую он когда-то вырезал для Акико. Но на этот раз птица не была беззащитной. Её когти были выпущены, клюв раскрыт в беззвучном крике, а глаза горели яростью. Он оставил этот рисунок поверх папки с жалобами.
  Он вернулся в свою комнату на рассвете, беззвучно, как ушёл. Следы чернил на его пальцах он смыл ледяной водой. Он смотрел на свои руки - руки писца, которые всего несколько часов назад держали кисть как оружие.
  Он подошёл к урне с пеплом и поставил её на полку. Рядом с камнем Соко и трактатом по стратегии. Наполненная урна. Символичный финал одной жизни и начало чего-то иного.
  Рассвет заглядывал в окно, окрашивая небо в бледные тона. Дзюнъэй не ложился. Он сидел у окна, глядя, как просыпается замок. Но теперь он видел не мирную обитель. Он видел крепость. Временное укрытие. Место, которое скоро придётся покинуть.
  Его гнев не был горячим. Он был холодным, как лезвие, закалённым в пепле сожжённых иллюзий. И он знал, на кого его обнажить. Имена "Бронированный Кабан" Такэси и "Шрамы" Кобаяси уже были выжжены в его памяти. Ожидая своего часа.
  
  Он нашёл её в саду, где она пересаживала поздние хризантемы. Солнце клонилось к закату, окрашивая её руки в золотистые тона. Она улыбалась, что-то напевая себе под нос, и на мгновение у него сжалось сердце от мысли, что он разрушит этот покой.
  Он подошёл бесшумно, но она почувствовала его приближение - всегда чувствовала - и обернулась, улыбка стала приветливой и вопросительной.
  - Дзюн! Ты как раз вовремя. Поможешь мне решить, куда лучше поставить эту непослушную... - она замолкла, увидев его лицо. Улыбка исчезла, уступив место настороженности. - Что-то случилось?
  Он не стал ничего скрывать. Но и не мог рассказать всю правду. Он достал небольшой свиток - не тот, что сжёг, а новый, где он нарисовал историю. Не словами, а образами.
  На первом рисунке был изображён старый, суровый мужчина в одеждах аскета - стилизованный портрет несуществующего "старого учителя". На втором - тот же мужчина, падающий на колени, окружённый тёмными, угрожающими тенями. На третьем - он сам, Дзюн, протягивающий руку помощи учителю. И последний рисунок - два иероглифа: "Долг" и "Честь".
  Он не смотрел на неё, пока она изучала рисунки. Он боялся увидеть в её глазах разочарование, страх, непонимание.
  Хикари подняла на него взгляд. В её глазах не было ни того, ни другого, ни третьего. Была лишь глубокая, бездонная печаль и... принятие. Она видела не историю. Она видела решение. Решение, которое уже было принято, и никакие слова не могли его изменить.
  Она не заплакала. Не стала умолять его остаться. Она просто отложила свиток, бережно положила садовые ножницы и подошла к нему. Она взяла его лицо в свои тёплые, чуть запачканные землёй ладони и заглянула ему в глаза. Она смотрела долго и пристально, словно читала самую сложную книгу в самой дальней комнате библиотеки.
  Она увидела там боль. Вину. Непоколебимую решимость. И прощание.
  Она кивнула. Всего один раз. Коротко и ясно. Я понимаю. Иди.
  Потом её руки опустились, и она развязала у себя на поясе небольшой узелок. Оттуда она достала тонкий шёлковый шарф цвета утреннего неба. Он был лёгким, как пух, и на одном конце был вышит крошечный, почти невидимый узор - стилизованная сосна, символ стойкости.
  - Чтобы ветер в горах не обжигал горло, - прошептала она, протягивая ему шарф. Её голос дрогнул. - Ты и так не сможешь крикнуть, если что-то заболит.
  Он взял шарф. Шёлк был прохладным и нежным на ощупь. И тут случилось необъяснимое. Дзюнъэй, мастер маскировки, способный за считанные секунды превратиться в кого угодно - от слепого монаха до богатого торговца, чьи пальцы завязывали смертельные узлы, незаметные петли и фиксировали концы верёвок так, что их не мог развязать никто, - вдруг оказался абсолютно беспомощным перед простым шарфом.
  Он попытался повязать его вокруг шеи так, как это делали самураи - легко, небрежно и элегантно. Получилось нечто бесформенное и удушающее. Он попробовал простой узел - концы торчали в разные стороны, как испуганные щупальца. Он сделал попытку завязать его на манер монаха - шарф тут же сполз набок, придавая ему вид подвыпившего отшельника.
  Хикари наблюдала за этой немой борьбой, и по её лицу снова поползли слёзы, но на этот раз сквозь них пробивалась улыбка. Она не выдержала и рассмеялась - тихим, счастливо-грустным смешком.
  - О, боги... - выдохнула она. - Я знаю, что ты можешь завязать десять разных узлов на верёвке, свисая с потолка вниз головой, но не можешь справиться с одним шарфом?
  Он застыл с растерянным видом, держа в руках непокорный кусок шёлка, и его собственная нелепость на мгновение развеяла мрак в его глазах. Он развёл руками, смотря на неё с немым вопросом: Как?
  Она покачала головой, всё ещё улыбаясь сквозь слёзы, и шагнула вперёд.
  - Ладно, ладно. Дай я.
  Её пальцы, ловкие и уверенные, выхватили у него шарф. Она встала на цыпочки, обвила шёлк вокруг его шеи, и за секунду завязала изящный, простой и прочный узел, который выглядел элегантно и не мешал движению.
  - Вот, - она поправила складки, её пальцы на мгновение задержались на его груди. - Пусть будет как у тебя. Главное, чтобы не развязался и не задушил тебя же.
  Он смотрел на неё, и в его глазах было столько благодарности, столько невысказанной боли и нежности, что ей снова захотелось плакать. Он не смог сказать "спасибо". Но он поднял руку и прикрыл её ладонь, всё ещё лежавшую на его груди, своей. Его пальцы сжались вокруг её пальцев. Это было крепче любого объятия. Дольше любого поцелуя.
  Потом он отпустил её, сделал шаг назад и поклонился. Не как писец госпоже. А как воин, отдающий честь тому, кто остаётся ждать. Кто верит.
  Она ответила лёгким кивком головы.
  Он развернулся и ушёл. Не оглядываясь. Шарф цвета утреннего снега развевался на ветру у него за спиной, как знамя. Как обещание вернуться.
  Хикари стояла и смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом стены. Потом она опустилась на колени рядом с хризантемами и заплакала. Но в её руке она сжимала тот самый маленький свиток с нарисованной историей. Она знала, что это ложь. Но она приняла её. Потому что правда, которую он нёс в себе, была слишком тяжёлой, чтобы делиться ею.
  А ветер трепал лепестки хризантем, словно перелистывая невидимую книгу, в которой глава под названием "Прощание" была написана без единого слова.
  
  Соко сидел у своего пруда, но не созерцал карпа. Он чистил бамбуковую удочку, его движения были медленными и точными, полными древнего, неторопливого ритуала. Он не обернулся, когда услышал бесшумные шаги позади себя. Он просто вздохнул.
  - Присаживайся, мальчик. Солнце ещё высоко, а ты ступаешь так, будто уже полночь и за тобой гонятся все демоны преисподней.
  Дзюнъэй остановился рядом, но не сел. Его поза, его молчание были красноречивее любых слов. Он был собран, как пружина, готовый сорваться с места.
  Старый мастер наконец отложил удочку и повернулся к нему. Его глаза, похожие на высохшие сливы, изучали молодое лицо, застывшее в каменной маске решимости.
  - Ну? - спросил Соко. - Пришёл прощаться? Или просто полюбоваться на мою новую удочку? Говорят, в горном ручье клюёт форель размером с твою руку. Как раз на уху.
  Дзюнъэй не улыбнулся. Он поднял руку и сделал несколько чётких, отточенных жестов. Не тех, что он придумал с Хикари. Это был старый, универсальный язык воинов, понятный без перевода. "Я ухожу. Надолго. Возможно, навсегда".
  Соко внимательно наблюдал, его лицо оставалось непроницаемым. Он кивнул, словно ожидал этого.
  - Тень, которую слишком долго держали на свету, - произнёс он медленно, - либо исчезает, либо становится острее. Иди. - Он помолчал, вглядываясь в него. - Но помни: меч, занесённый в гневе, рубит и невинных. Сначала убедись, кого ты рубишь.
  Он потянулся к небольшой деревянной шкатулке, что всегда стояла рядом с ним, и открыл её. Внутри лежали не крючки и леска, а разные странные предметы: отполированный водой камень, засушенная стрекоза, пучок странных трав. Он порылся там и вынул небольшой, идеально гладкий черный камушек, похожий на голыш.
  - Держи, - он протянул камень Дзюнъэю. - Для медитации.
  Дзюнъэй взял камень. Он был тёплым и невероятно гладким на ощупь.
  - Когда ярость будет застилать глаза, смотри на него, - сказал Соко. - Он видел тысячи бурь и остался гладким. Будь как он.
  Дзюнъэй сжал камень в кулаке. Это был странный подарок - не оружие, не амулет, а просто камень. Но в его простоте была глубокая мудрость.
  Он кивнул, выражая благодарность, и сделал шаг назад, готовясь уйти. Но Соко снова остановил его.
  - И... - старик прищурился, и в его глазах вспыхнула озорная искорка. - Если встретишь того конюха, который лошадям сказки читает, передай ему, что его история про мычащего дракона - полная ерунда. Драконы так не делают. Это оскорбление величественных рептилий.
  Дзюнъэй застыл на месте, поражённый. Его каменная маска дала трещину, и на мгновение в его глазах мелькнуло самое настоящее, неподдельное недоумение. Мычащий дракон? Конюх?
  Соко хрипло рассмеялся, довольный произведённым эффектом.
  - Что? Думал, я только про камни да карпов могу говорить? Старость - не значит глухота и слепота. Я всё слышу. В том числе и бред, который несут в конюшнях. Так что передай. Чтобы неповадно было чепуху молоть уважаемым животным.
  Он махнул рукой, словно отгоняя надоедливую муху.
  - Теперь иди уже. А то форель, пока мы тут болтаем, всю мою прикормку съест. И... - его голос снова стал серьёзным. - Возвращайся. Живым. И по возможности, не слишком исколотым. Эти стены и без того кривые, без твоей мрачной физиономии им будет скучно.
  Дзюнъэй посмотрел на старика, на гладкий камень в своей руке, и снова на старика. Он неловко кивнул, развернулся и зашагал прочь, оставляя Соко наедине с его удочкой и абсурдным поручением о драконах.
  Старый мастер проводил его взглядом, и его улыбка постепенно угасла. Он снова вздохнул, на этот раз тяжело и с грустью.
  - Глупый мальчик, - прошептал он пустому воздуху. - Рубить - всегда легко. Сложнее - понять, что именно нужно рубить. И что останется после рубки.
  Он снова взял в руки удочку, но уже не чистил её, а просто держал, глядя на неподвижную поверхность пруда.
  - Ну что ж, - пробормотал он. - Попробуй. Ошибешься - я тебя отругаю. Если, конечно, ты вернёшься, чтобы выслушать.
  А потом он добавил совсем тихо, почти шёпотом:
  - Возвращайся, мальчик. Возвращайся.
  
  Он покинул замок Каи на рассвете, как и положено приличному писцу, отправляющемуся по личным делам. У ворот даже кивнул знакомым стражникам, сделав легкий, почти незаметный жест рукой - "скоро вернусь". Ложь далась ему легко, как дыхание. Его лицо было спокойным, походка - неторопливой. В его котомке лежали скромные припасы и несколько свитков - последняя дань роли Дзюна.
  Но с каждым шагом по пыльной дороге, уводящей от замка, с него осыпалась шелуха мирной жизни. Его осанка менялась. Плечи расправлялись, спина выпрямлялась. Неторопливая походка писца, привыкшего к мягким циновкам, сменилась лёгкой, пружинистой поступью человека, чьи ноги помнят каждую кочку на горной тропе. Он сбросил с плеч простое хлопковое кимоно, под которым оказалась тёмная, прочная дорожная одежда из грубой ткани, не стеснявшая движений.
  Он не просто шёл. Он сбрасывал кожу.
  К полудню от "Дзюна" не осталось и следа. Его движения стали экономными, точными. Взгляд, прежде привыкший опускаться к земле, теперь скользил по горизонту, сканируя местность, отмечая укрытия, пути отхода, источники воды. Он снова дышал полной грудью, и воздух, пахнувший пылью, хвоей и свободой, был сладок.
  Но очень скоро свобода сменилась горечью. Дорога вела его через приграничные деревни. И он видел. Видел не в отчетах, не на картах - в реальности.
  Разорённые поля, на которых вместо всходов торчали обгорелые пеньки. Запуганных крестьян, боязливо выглядывающих из-за покосившихся ворот. Один старик, копошащийся на пепелище, рассказал, что "гости из-за горы" забрали не только зерно, но и весь инструмент. "Чтобы, значит, бунтовать не могли", - хрипел старик, и в его глазах была пустота.
  Дзюнъэй молча оставил у его ног половину своих припасов - сушёную рыбу и рис. Старик даже не поблагодарил, лишь уставился на еду с немым вопросом. Доброта стала здесь чем-то незнакомым и подозрительным.
  Дальше - хуже. На горизонте застыл чёрный, жирный столб дыма. Он шёл на него, и с каждой минутой в воздухе всё отчётливее пахло гарью и страхом. Это была деревня Ёсино. Та самая, о которой писал Кэнта.
  Противника не было. Но последствия были налицо. Сгоревшие амбары, разграбленные дома. Несколько женщин молча, с каменными лицами, пытались разобрать завалы. Они смотрели на него, незнакомца, с тупой покорностью, ожидая новой беды.
  Он прошёл мимо, сжимая кулаки так, что ногти впивались в ладони. Холодный гнев, знакомый и почти уютный в своей ясности, наполнял его. Здесь не было места сомнениям. Здесь был только враг и его жертвы.
  К вечеру второго дня дорога стала уже, уходя в холмистую, лесистую местность. Здесь было тихо и пустынно. Слишком пустынно. Даже птицы не пели.
  Он почувствовал их раньше, чем увидел - грубый смех, запах немытого тела и дешёвого сакэ. Из-за поворота вышли трое. Оборванцы с тупыми, жадными лицами и с засаленными ножами за поясом. Мародёры. Не солдаты Уэсуге - просто шакалы, почявшие лёгкую добычу в одиноком путнике.
  - Эй, красавчик! - крикнул самый крупный, щербатый. - Куда это ты такой чистенький пробираешься? Небось, денежки везешь? Давай-ка сюда свою котомку, мы её посмотрим!
  Дзюнъэй остановился. Он не сказал ни слова. Просто смотрел на них. Его молчание разозлило бандитов.
  - Глухой, что ли? - зарычал второй, пошустрее, подходя ближе и замахиваясь, чтобы толкнуть его.
  Это была первая за долгое время схватка. Она длилась меньше десяти секунд.
  Дзюнъэй не стал убивать. Он не достал скрытого оружия. Он просто двинулся навстречу нападавшему, его тело стало размытым пятном. Уклон от толчка, резкий, короткий удар ребром ладони по горлу - второй бандит захрипел и рухнул на колени, давясь и хватая ртом воздух. Поворот корпуса, точный удар ногой по коленной чашечке первого громилы - раздался противный хруст, и тот с воплем повалился на землю. Третий, увидев это, замер с широко раскрытыми глазами, а затем развернулся и бросился бежать.
  Дзюнъэй даже не стал его преследовать. Он стоял над двумя корчащимися от боли бандитами. Щербатый хрипел, держась за свое сломанное колено, его товарищ сипел, пытаясь вдохнуть.
  - Чёрт! - выдохнул щербатый, смотря на Дзюнъэя с животным ужасом. - Я думал, он немой и кричать не будет! А он оказался немым и... очень злым!
  Дзюнъэй наклонился, подобрал свою котомку, отряхнул пыль и, не оглядываясь, пошёл дальше по дороге, оставив их стонать в пыли.
  Он шёл, а его руки слегка дрожали. Но не от страха или волнения. От адреналина. От лёгкости, с которой к нему вернулись старые навыки. Это пугало. Пугало больше, чем сами бандиты. Он словно разбудил запертого в клетке зверя, и тот с радостью показал когти.
  Он шёл до глубокой ночи, не останавливаясь. Только когда луна поднялась высоко в небо, он свернул с дороги в густой подлесок, нашёл укромное место между корнями старого кедра и присел на корточки, прислонившись спиной к шершавой коре.
  Достал камень, подаренный Соко. Он был гладким и холодным. Дзюнъэй сжимал его в кулаке, пытаясь загнать обратно того зверя, что так легко вырвался на свободу. Он смотрел на луну сквозь ветви и думал о том, что дорога домой оказалась короче, чем он ожидал. Всего два дня - и он снова стал тенью. Тенью с именем. С целью.
  И с грубым, немым эхом боли в костяшках пальцев, напоминавшим ему, кем он был. И кем, возможно, всегда будет оставаться.
  
  Долина Тенистой Реки встретила его неласково. Воздух здесь был другим - влажным, густым, пропитанным запахом гниющей листвы, сырого камня и чего-то ещё, неуловимого, что всегда витало между этими скалистыми склонами: страхом и секретами.
  Дзюнъэй двигался беззвучно, но не скрываясь. Он шёл по старой, почти полностью заросшей тропе, зная, что его уже давно видят. Он чувствовал на себе взгляды, ощупывающие его с вершин скал, из-за стволов древних кедров. Он был гостем. Незваным и нежданным.
  Они появились внезапно. Трое. Как будто вырасли из мха и теней. Их лица были скрыты масками, тела закутаны в одеяния цвета грязи и сумерек. Клинки коротких боевых кос - кама - были наготове, но опущены вниз. Это не было нападением. Это была демонстрация силы. И предупреждение.
  Один из них, самый высокий, сделал шаг вперёд. Его голос прозвучал глухо, без эмоций:
  - Дальше нельзя. Поворачивай назад.
  Дзюнъэй остановился. Он узнал их - стражей Врат. Тех, кто охранял подступы к сердцу клана. Он даже узнал в высоком Рюдзи, с которым когда-то делил паёк во время долгой засады в горах во времена учёбы.
  Он медленно поднял руки, ладонями наружу, показывая, что безоружен. Но не опустил взгляд.
  - Меня зовут Дзюнъэй, - сказал он. Его собственный голос показался ему чужим после долгого молчания - низким, слегка хриплым, но твёрдым. - Я пришёл к Оябуну.
  Имя, произнесённое вслух, заставило стражей напрячься. Рюдзи сузил глаза.
  - Мы знаем, кто ты. Приказ - не впускать. Уходи.
  - Я не с повинной. С предложением.
  - Все приходят с предложениями, - холодно парировал Рюдзи. - Большинство уходят с ножами в спине. В последний раз. Уходи.
  Дзюнъэй не двинулся с места. Он понимал, что это проверка. Первая из многих. Он кивнул.
  - Хорошо. Тогда делайте свою работу.
  Рюдзи на мгновение заколебался, затем махнул головой двум другим. Они подошли к Дзюнъэю и принялись за обыск. Это был не просто обыск. Это было унижение. Они вытряхнули содержимое его котомки на землю, ощупали каждый шов на одежде, проверили волосы на наличие спрятанных игл. Отобрали все припасы, даже точильный камень для ножей.
  Но когда один из них потянулся к шёлковому шарфу на его шее, рука Дзюнъэя молниеносно среагировала, перехватив запястье стража. Тот вздрогнул, встретившись с его взглядом.
  - Это не оружие, - тихо, но чётко сказал Дзюнъэй. - Личная вещь.
  Страж посмотрел на Рюдзи. Тот после паузы кивнул. Шарф оставили. Не тронули они и гладкий камень в его потайном кармане.
  Затем один из них нашёл его дневник. Небольшую, переплетённую книжицу, испещрённую мелкими, аккуратными записями. Но записи были не на обычном языке - это был сложный шифр, смесь иероглифов, цифр и собственных значков, понятных только ему.
  - Что это? - ткнул страж в книжку.
  - Напоминания, - соврал Дзюнъэй. - О налогах и поставках зерна.
  Рюдзи взял книжку, полистал её с подозрительным видом и сунул себе за пазуху.
  - Разберёмся. Идём.
  Его повели по знакомой тропе вглубь долины. Он видел знакомые лица - старых товарищей по тренировкам, наставников, женщин, несущих воду. Кто-то отворачивался, делая вид, что не заметил его. Кто-то смотрел с холодным любопытством. Кто-то - с откровенной враждебностью. Дети, родившиеся за время его отсутствия, смотрели на него как на чужого, прячась за матерей.
  Атмосфера была густой, как смола. Он был предателем. Отступником. Человеком, пославшим клану дерзкое письмо. И он осмелился вернуться.
  Вдруг, когда они проходили мимо поста у старого священного кедра, один из стоявших там стражников, парень по имени Кэнго, с которым Дзюнъэй когда-то оттачивал приёмы рукопашного боя, спросил:
  - Эй, Дзюнъэй. Правда, что у самураев там унитазы золотые? А то тут ходят слухи...
  Дзюнъэй чуть не поперхнулся. Из всех вопросов, которые он ожидал услышать, этот был последним в списке. Он мельком встретился взглядом с Кэнго и увидел в его глазах не вражду, а озорное, голодное до сплетен любопытство. Старые привычки умирать даже и не думали.
  Он едва заметно покачал головой, стараясь сохранять серьёзное выражение лица. Нет.
  Кэнго разочарованно надулся и выпрямился, снова надевая маску сурового стража.
  Наконец они дошли до центрального комплекса пещер и построек, втиснутых между скалами. Здесь воздух дрожал от низкого гула активности - звон металла из кузницы, приглушённые голоса из-за дверей, быстрые, бесшумные шаги посыльных. Жизнь клана била своим, особенным ключом.
  Его привели ко входу в приёмную Оябуна.
  - Жди, - бросил Рюдзи Дзюнъэю и скрылся внутри, унося с собой его зашифрованный дневник.
  Дзюнъэй остался стоять под присмотром двух других стражей. Он смотрел на знакомые стены, на выщербленные камни пола, на тусклый свет факелов. Он был дома. Но этот дом встречал его как тюрьма. И первым испытанием стал не Оябун, а простой вопрос о золотых унитазах, который больнее любого ножа напомнил ему, как сильно он стал чужим для своего же народа.
  
  Минут через десять выглянул Рюдзи и жестом велел ему зайти. Воздух внутри был густым, спёртым и пах старым дымом, сушёными травами и влажным камнем. Пространство освещал единственный факел, бросавший на стены пугающие, пляшущие тени. Вход вглубь пещеры был завешен поношенной, грубой тканью - норэн, отгораживающей личные покои от приёмной.
  Мудзюн, Оябун клана Кагекава, сидел на потёртом татами за низким столиком. Перед ним лежал развёрнутый свиток. Тот самый. С дерзким письмом Дзюнъэя.
  Он не выглядел грозным. Он выглядел старым, усталым и невероятно циничным. Его лицо было испещрено морщинами, как карта забытых дорог, а глаза, маленькие и острые, как у старой, хитрой крысы, сверлили Дзюнъэя, не отрываясь.
  Он не предложил сесть. Не предложил чаю. Он просто сидел и ждал. Молчание затягивалось, становясь осязаемым, давящим.
  Наконец Мудзюн пошевелился. Его костлявый палец ткнул в свиток.
  - "Инструмент сломан", - процитировал он голосом, скрипучим, как скрип несмазанной телеги. В нём не было ни гнева, ни укора. Лишь ледяная, язвительная насмешка. - Сильно сказано. Поэтично. - Он перевёл взгляд на Дзюнъэя. - "Тень на службе у света..." Красиво. Очень красиво. И очень глупо.
  Он откинулся назад, сложив руки на животе.
  - И что же, - продолжил он, растягивая слова, - привело сломанный инструмент обратно в кузницу? Снова захотелось быть молотом? Или наковальней? Или, может, ты решил, что мы по тебе соскучились?
  Дзюнъэй стоял прямо, не опуская глаз. Он знал, что это провокация. Испытание на прочность.
  - Я пришёл не из-за скуки, Оябун-сама, - его голос прозвучал тихо, но чётко, разрезая тяжёлую атмосферу пещеры. - И не для того, чтобы меня точили. Уэсуге уничтожают наши земли. Они грабят и убивают тех, кто кормит нас информацией и деньгами. Они убили Акико из Хигасимуры.
  Мудзюн не моргнул. Он лишь слегка наклонил голову.
  - Акико? - переспросил он с притворным непониманием. - Та, что вечно прятала рис в таких местах, где его потом и мыши найти не могли? Жаль старую дуру. Но одна смерть - не повод для войны. Крестьяне мрут, как мухи. Это в порядке вещей.
  Дзюнъэй почувствовал, как по его спине пробежала волна холодной ярости. Но он сдержался.
  - Это не одна смерть. Это система. Они выгребают всё до зернышка, не оставляя им шанса выжить. Если мы не защитим наших, кто тогда будет нам доверять? Кто будет поставлять информацию? Это не благородный поступок. Это вопрос выживания и репутации клана.
  Он говорил спокойно, без вызова, оперируя теми аргументами, которые могли бы достичь этого прагматичного ума. Не эмоциями. Расчётом.
  Мудзюн слушал, его лицо оставалось непроницаемым. Он взял со стола небольшую глиняную трубку, раскурил её, выпустив облако едкого дыма.
  - Репутация... - протянул он задумчиво. - Репутация стоит денег. А война с Уэсуге стоит очень дорого. Очень. У нас есть контракты. Обязательства. Мы - ниндзя, Дзюнъэй, не благотворительное общество. Мы не бросаемся на копья за каждого заплакавшего крестьянина.
  В этот момент норэн в глубине пещеры шевельнулся, и в помещение протиснулась низкая, сгорбленная фигура. Это была О-Судзу, старая мастерица отравлений. Она что-то бормотала себе под нос, перебирая склянки в своей бездонной сумке.
  - А, Мудзюн-сама, вы здесь, - проскрипела она, поднимая на него свои глаза. - Я ищу тот новый грибной экстракт... для... э-э-э... снотворного. Не видели? А то у меня тут крысы в лаборатории опять что-то перепутали, боюсь, теперь у них вместо сна начнётся беспричинный смех или неконтролируемое желание танцевать... О! - она заметила Дзюнъэя и прищурилась. - А это кто? Новенький? Молодой и крепкий... Не хочешь протестировать новое средство от перхоти? Сильно концентрированное... волосы, правда, могут слегка выпасть, зато перхоти не будет сто лет!
  Мудзюн вздохнул с видом глубокого страдания.
  - О-Судзу, не сейчас. Это Дзюнъэй. Возвращается.
  Старуха сморщилась, тщательно разглядывая его.
  - А-а-а... Этот... который сбежал к самураям писцом работать... Ну и как, перья у них отравленные? Чернила ядовитые? Нет? Какая досада... - она разочарованно махнула рукой и, что-то продолжая бормотать про танцующих крыс, вывалилась обратно за занавеску.
  Короткое комическое интермеццо, казалось, немного смягчило напряжённость. Мудзюн снова перевёл взгляд на Дзюнъэя, но теперь в его глазах читалась не только насмешка, но и доля усталого любопытства.
  - Итак, "вопрос выживания", - повторил он. - И что ты предлагаешь? Чтобы клан объявил войну Уэсуге? Выстроил армию и пошёл в атаку с кличем "За Акико!"?
  - Нет, - твёрдо ответил Дзюнъэй. - Я предлагаю не войну. Я предлагаю защиту. Систематическую. Точечную. Мы можем сделать их рейды слишком дорогими для них. Саботаж, дезинформация, устрашение. Мы можем научить крестьян сопротивляться. Создать сеть оповещения. Мы можем...
  - "Мы можем", "мы можем", - перебил его Мудзюн, снова становясь язвительным. - Это "мы" - это кто? Ты да я? Или ты уже записал в свои союзники О-Судзу и её танцующих крыс?
  Он отложил трубку и снова упёрся в него взглядом.
  - Ты просишь меня рисковать всем кланом из-за твоих внезапно проснувшихся угрызений совести. Ты, который два года сидел на золотых унитазах у самураев и слал нам дерзкие письма. Почему я должен тебе доверять? Дай мне одну причину. Одну.
  Дзюнъэй встретил его взгляд. Он понял, что слова здесь бессильны. Он медленно опустился на одно колено, склонив голову. Это был не поклон подчинения. Это был поклон просителя.
  - Не мне, - тихо сказал он. - Им. И нам. Если мы потеряем их, мы потеряем всё. Нас просто сотрут, как ненужную пыль. Я прошу дать мне шанс это доказать. Не армию. Не ресурсы. Только возможность.
  Мудзюн смотрел на него молча. В пещере было слышно лишь потрескивание факела и далёкое бормотание О-Судзу из-за занавески.
  - О-Судзу! - вдруг крикнул Мудзюн, не отводя глаз от Дзюнъэя.
  - А? - из-за норэна появилось её сморщенное лицо.
  - Твой новый экстракт... он вызывает беспричинную агрессию?
  - О! Ещё как! Особенно если капнуть в сапоги! Враги сами передерутся друг с другом, даже не поняв, почему!
  Мудзюн хмыкнул. Потом медленно кивнул.
  - Хорошо, Дзюнъэй. Ты получишь свой шанс. Но знай: это проверка. Если ты провалишься или предашь нас снова... - он сделал паузу, и в его глазах мелькнула старая, хищная усмешка, - ...я лично пришлю за тобой того сумасшедшего курьера с сюрикенами из редьки. И на этот раз они будут не из редьки.
  
  Через два часа Мудзюн повёл его в соседнюю, более просторную пещеру, служившую залом для совещаний. Здесь было чуть светлее - горело несколько факелов, а в центре на полу был расчищен ровный участок земли, покрытый мелким, почти белым песком. Идеальный холст для тактических планов.
  В пещере уже собрались несколько человек. Старейшины клана. Суровые, испытанные ветераны с лицами, изъеденными годами, опасностью и подозрительностью. Среди них, прислонившись к стене с видом полнейшей скуки, стояла О-Судзу. Её недавний комичный выход, как позже понял Дзюнъэй, был лишь маской, ролью чудаковатой старухи, чтобы разрядить обстановку. Все в Долине знали: на самом деле О-Судзу была в высшей степени серьёзной, расчётливой и смертельно опасной. Про неё ходили легенды, что она могла убить одним взглядом, но предпочитала испытать какую-нибудь новую отраву, разновидности которых создавала десятками - от тех, что вызывали безобидный зуд, до тех, что превращали внутренности в жидкую кашу.
  Мудзюн кивнул на песок.
  - Ну, "стратег". Показывай, что там у тебя на уме. Порази нас.
  Дзюнъэй подошёл к песку. Он не стал просить разрешения. Он опустился на колени и начал рисовать. Его пальцы были точными и быстрыми. Вот - извилистая линия, обозначающая границу. Вот - точки, деревни, страдающие от рейдов. Вот - основные дороги, по которым движутся обозы Уэсуге.
  - Война - это дорого, - начал он без предисловий, его голос звучал чётко и ровно, как удар метронома. - Прямое столкновение - самоубийство. Я предлагаю не войну. Я предлагаю саботаж.
  Он провёл линию через одну из дорог.
  - Порча обозов. Подпилить оси, чтобы они ломались в самых неудобных местах - на крутых спусках, у речных переправ. Не украсть зерно - испортить его. Подмешать в него песок, обработать слабыми ядами, чтобы оно быстро гнило.
  Он ткнул пальцем в несколько точек на карте.
  - Дезинформация. Подбросить ложные приказы, стравливая между собой разных командиров карателей. Пусть они сами друг с другом разбираются. Заставить их бояться темноты, своих же теней. Распустить слухи о "призраке", который карает мародёров.
  Он обвёл рукой все деревни.
  - Организация сопротивления. Не вооружённого. Сигнальные костры на холмах. Условные знаки - перевёрнутый горшок на заборе, особым образом развешенное бельё. Простые ловушки на тропах - ямы с кольями, силки для лошадей. Научить крестьян не нападать, а предупреждать и замедлять.
  Он поднял глаза на собравшихся. Его план был дерзким, системным и... абсолютно бесчестным с точки зрения самурайского кодекса. Именно поэтому он мог сработать.
  - Цель - не победить Уэсуге. Цель - сделать рейды на наши земли слишком дорогими и невыгодными. Вызвать раздор среди их командиров. Заставить их даймё усомниться в компетентности своих людей.
  В пещере повисло молчание. Старейшины переглядывались. Один из них, седой как лунь старик по имени Гэнсай, с лицом, похожим на высохшую грушу, хмуро спросил:
  - И кто всё это будет делать? Ты один? Или ты планируешь отвлечь наших лучших людей от реальных контрактов ради этой... благотворительности?
  - Я прошу небольшую группу, - ответил Дзюнъэй. - Проверенных людей. И свободу действий. Мы будем работать точечно. Эффективно. Без шума.
  - Это привлечёт внимание! - возмутился другой старейшина. - Уэсуге не дураки! Они поймут, что это работа ниндзя! И тогда война станет неизбежной! Мы наёмники, а не благотворители!
  Начался ропот. Возражения сыпались одно за другим: слишком рискованно, слишком дорого, слишком бесперспективно.
  И тут раздался скрипучий голос О-Судзу. Она оттолкнулась от стены и подошла к песчаной карте, внимательно разглядывая её.
  - Интересненько... - проскрипела она. - Очень интересненько... - Она вдруг подняла взгляд на Дзюнъэя, и в её глазах на мгновение мелькнул острый, цепкий интеллект, запрятанный под маской дряхлости. - А можно я хоть одного из них отравлю? Немножко? Совсем чуть-чуть?
  Все замолчали, уставившись на неё.
  - О-Судзу... - начал Мудзюн с предостерегающей интонацией.
  - Ну пожаааалуйста! - она сложила руки, как капризный ребёнок, но взгляд её был серьёзен. - У меня новая рецептура... на основе плесени со старых рисовых лепёшек и желчи летучей мыши... Эффект восхитительный! Не смертельный, нет... просто у жертвы начинается... э-э-э... неконтролируемая честность. Он начинает всем говорить правду. Всю правду. Сразу. Представляете, что будет, если капитан их карателей вдруг начнёт на плацу перед своими солдатами рассказывать, как он присваивает часть "реквизированного"? Или о том, что думает о своём командире? А? - она с надеждой посмотрела на Дзюнъэя. - Можно? Ну хоть одного? Для науки!
  В пещере повисла ошеломлённая тишина. Даже видавшие виды старейшины смотрели на О-Судзу со смесью ужаса и восхищения. Её предложение было настолько абсурдным и в то же время гениально-жестоким, что на мгновение парализовало всех.
  Дзюнъэй, к своему собственному удивлению, почувствовал, что уголки его губ дёргаются. Он с трудом сдержал улыбку. Это был не тот юмор, что был в замке Такэды. Это был чёрный, циничный, смертельный юмор его мира. И он понимал его.
  - Это... - он с трудом подобрал слова, - ...можно рассмотреть как вариант психологической войны, О-Судзу-сама.
  Старуха довольно хмыкнула и снова отступила к стене, бормоча себе под нос: "Отлично... надо будет только дозировку подкорректировать... чтобы он не только правду говорил, но и стихи начал слагать... похабные...".
  Мудзюн смотрел на Дзюнъэя, на песчаную карту, на своих старейшин. Он видел сомнения, страх, но и проблеск интереса. План был безумным. Но безумство иногда побеждало там, где трезвый расчёт был бессилен.
  
  Мудзюн откинулся на свою подушку, его лицо снова стало маской усталого циника.
  - Итак, "стратег". Ты получишь своих людей. - Он сделал паузу, давая словам просочиться в сознание. - Но знай: это проверка. Если ты провалишься или предашь нас снова... - он не закончил угрозу, лишь многозначительно посмотрел в сторону О-Судзу, которая с самым невинным видом изучала под ногтями какой-то подозрительный зелёный налёт.
  Дзюнъэй молча кивнул. Он понимал. Доверия не было. Был расчёт. Расчёт на его ярость. Расчёт на его навыки. И расчёт на то, что если он и провалится, то клан сможет легко от него отречься.
  - Ограничения, - продолжил Мудзюн, складывая пальцы домиком. - Тебе дадут самых молодых. Зелёных юнцов, которые ещё и сюрикен в цель бросить толком не могут. Минимум ресурсов. Старые верёвки, тупые клинки, отсыревший порох. - В его глазах читалось холодное удовольствие. - Если ты так хорош, как о себе возомнил, то справишься и с этим. Если нет... ну, значит, ты был ничем не лучше их.
  Это был унизительный приговор. Послать его на войну с мальчишками, вооружёнными хламом. Но Дзюнъэй снова кивнул. Он ожидал чего-то подобного. Это была ловушка. И он должен был в неё шагнуть.
  - Рюдзи проведёт тебя к ним, - Мудзюн махнул рукой, отпуская его. - Не задерживайся. Каждая минута стоит денег. Моих денег.
  Выйдя из пещеры Оябуна, Дзюнъэй снова оказался под присмотром невозмутимого Рюдзи. Тот молча повёл его вглубь комплекса, к тренировочным баракам для новобранцев.
  Их встретила тишина, прерываемая лишь нервным перешёптыванием. На небольшой площадке перед бараком стояли пятеро. Мальчишки. Им вряд ли было больше пятнадцати лет. Они жались друг к другу, пытаясь выглядеть суровыми и грозными, но их выдали дрожащие руки и слишком широко раскрытые глаза. Их экипировка была жалкой: потрёпанная униформа, деревянные тренировочные мечи, у одного на поясе болтался кунай.
  Рюдзи флегматично ткнул в их сторону большим пальцем.
  - Твоё наследство, стратег. Не завидую. - Развернулся и ушёл, оставив Дзюнъэя наедине с его "армией".
  Они смотрели на него. В их взглядах читался не ужас, а... благоговение. Смешанное с диким страхом. Они знали, кто он. Легенда. Предатель. Человек, пославший Оябуну дерзкое письмо и вернувшийся живым. Для них он был не человеком, а мифом с очень острыми и очень реальными когтями.
  Один из них, самый щуплый, с лицом испуганного хорька, сделал шаг вперёд. Он пытался нахмурить брови и выглядеть брутально, но голос его предательски срывался на фальцет:
  - Дзюнъэй-сэнсэй! Мы... мы к вашим услугам! Мы готовы сражаться и умереть с честью!
  Дзюнъэй смотрел на них. На этих детей, которых посылали на убой под предлогом "проверки". Холодная ярость снова закипела у него внутри. Но снаружи он остался абсолютно спокоен.
  Второй паренёк, потолще и попроще, не удержался и спросил, заикаясь от волнения:
  - Дзюнъэй-сэнсэй, а правда, что вы лично можете убить человека... одним взглядом?
  Все замерли в ожидании ответа. Дзюнъэй медленно перевёл на него свой взгляд. Он не сделал ничего особенного. Не нахмурился, не сверкнул глазами. Он просто посмотрел. Посмотрел так, как смотрит хищник на травоядное, оценивая его слабости, его страх, его беспомощность.
  Мальчик побледнел так, что его веснушки стали похожи на рассыпанный перец. Он затрясся и отшатнулся, запинаясь:
  - П-понял. Нельзя спрашивать. Извините!
  Дзюнъэй снова обвёл взглядом свою "команду". Их боевой дух был ниже плинтуса. Они были напуганы им больше, чем любым врагом.
  Он вздохнул. Первая задача была не в том, чтобы учить их убивать. А в том, чтобы перестать их пугать. Или, по крайней мере, направить этот страх в нужное русло.
  Он подошёл к тому, что говорил о чести, и молча вытащил у него из-за пояса деревянный меч. Осмотрел его. Кивнул, как будто находя его приемлемым. Затем вернул. Потом подошёл к "хорьку" и поправил сбившийся узел на его униформе. Простые, почти бытовые действия.
  Они смотрели на него с изумлением. Они ожидали тирана, унижений, жестоких тренировок до потери пульса. А он... поправлял им одежду.
  Наконец он остановился перед ними и жестом показал: Следуйте за мной.
  Он повёл их не на тренировочную площадку. Он повёл их к кладовым. Чтобы получить тот самый "минимум ресурсов". Это обещало быть ещё одним унизительным квестом. Но для начала нужно было превратить этих перепуганных кроликов хоть в подобие команды. И первый шаг был сделан. Он перестал быть для них мифом. Он стал реальным, странным, но не немедленно убивающим сэнсэем.
  А где-то в глубине души он уже составлял план, как из этого отряда "смертельно напуганных хорьков" сделать хотя бы подобие грозы обозов Уэсуге. Это была самая безумная миссия в его жизни. И, чёрт возьми, он был намерен её выполнить.
  
  Заброшенное святилище в приграничных лесах стало их новым домом. Оно пахло столетиями пыли, сухими листьями и тишиной, которую нарушали лишь крики ястребов да нервный шепот пяти юных ниндзя. Дзюнъэй выбрал его не случайно - оно стояло на возвышенности, с хорошим обзором, имело единственный подступ, прикрытый зарослями колючего кустарника, и, согласно слухам, было населено духами, что отпугивало любопытных крестьян.
  Первый день был посвящён обустройству. Дзюнъэй молча показал, как расчистить внутреннее пространство от мусора, не оставляя явных следов, как замаскировать вход ветками, как организовать посты наблюдения. Мальчишки работали молча, бросая на него украдкой взгляды, всё ещё ожидая, что он внезапно превратится в монстра и заставит их отжиматься на шипах.
  Но монстр не появлялся. Вместо этого появился учитель. Суровый, молчаливый, но не жестокий.
  На второй день началось обучение. Не тому, чему учили в Долине - изящным убийствам и скрытности. Дзюнъэй начал с основ выживания.
  - Мы не будет убивать, - его голос, привыкший к тишине, прозвучал негромко, но заставил всех вздрогнуть. - Мы будем калечить. Не будем сражаться. Будем убегать. Не будем брать. Будем портить.
  Он собрал их вокруг себя на земле и палкой начал чертить схемы.
  - Вот ось повозки, - он ткнул палкой в землю. - Здесь - самое слабое место. Не нужно её ломать полностью. Достаточно подпилить, чтобы она сломалась под нагрузкой на крутом спуске. - Он посмотрел на них. - Кто знает, как определить слабое место в дереве?
  Молчание. Затем самый маленький, Кэйдзи ("Хорёк"), робко поднял руку.
  - По... по звуку? Если постучать...
  - Правильно, - кивнул Дзюнъэй. - Запомните: ваш враг не всегда человек. Иногда это дерево, камень или железо. И у каждого есть слабое место.
  Он учил их языку крестьян. Показывал условные знаки: перевёрнутый горшок на заборе - "опасность, солдаты рядом"; три колоска, воткнутых в солому крыши определённым образом - "здесь можно укрыться"; особая зарубка на дереве - "здесь ложная тропа".
  - Вы не герои, - говорил он, глядя на их восторженные лица. - Вы - слух на ветру, камень в ботинке, сучок в колесе. Ваша задача - создать проблему. Маленькую. Но такую, чтобы её решение стоило дороже, чем приобретение.
  Практика оказалась куда сложнее теории. Первая же ночная вылазка к воображаемому обозу закончилась провалом. Юкио, упитанный паренёк, споткнулся о собственную тень и с грохотом рухнул в кусты, распугав всех сов в округе. Акира, пытавшийся подкрасться к "часовому" (в роли которого выступал пень с надетым на него горшком), громко чихнул от поднятой пыли.
  Дзюнъэй наблюдал за этим с каменным лицом. Внутри него всё кипело. Эти дети были беспомощнее котят. Но он сдерживался. Он помнил свои первые провалы. Помнил насмешки наставников.
  Но на следующий день он не выдержал. После того как Кэйдзи, пытаясь замаскироваться, вылил на себя ведро грязи и стал похож на ожившую кучу навоза, а не на скрытого ниндзя, Дзюнъэй устроил им разнос. Молча.
  Он не кричал. Он подходил к каждому и жестами, мимикой, леденящими взглядами показывал всю глубину их провала. Он тыкал пальцем в грязного Кэйдзи, затем показывал на свинью, копошащуюся у соседней деревни, и развёл руками: В чём разница? Он изобразил, как Акира чихает, а затем драматично упал на землю, изображая мертвеца. Он взял неудачную маскировку Юкио - ветки, торчащие во все стороны, - и с самым серьёзным видом водрузил её на голову, изобразив, что это не маскировка, а свадебный торт, забытый на помойке.
  Мальчишки стояли, потупившись, стараясь не смотреть друг на друга. Но когда Дзюнъэй, изображая "раненого тапира в припадке" (их неуклюжие попытки бесшумного бега), вдруг поскользнулся на мокрых листьях и едва удержал равновесие, кто-то фыркнул. Затем другой. И через мгновение они все, включая самого Дзюнъэя, хохотали до слёз, сидя на земле в грязи.
  Этот смех стал переломным моментом. Страх перед ним не исчез, но к нему добавилось что-то новое - уважение, смешанное с странной благодарностью. Он был суров, но он был с ними. Он не посылал их на смерть, а учил выживать.
  Вечером, у костра, они ели свою скудную похлёбку и перешёптывались.
  - Он сказал, что моя маскировка... похожа на свадебный торт на помойке! - всхлипывал от смеха Кэйдзи.
  - А мне что! Мне - что мои движения напоминают раненого тапира в припадке! - вторил ему Юкио, корча рожицу.
  Дзюнъэй сидел в стороне, делая вид, что чинит верёвку, но слышал каждое слово. И в глубине души, под слоем усталости и ответственности, он чувствовал нечто странное. Нечто похожее на удовлетворение. Он лепил из этого беспомощного теста не убийц. Он лепил выживальщиков. И это, чёрт возьми, начинало получаться.
  Он посмотрел на своих "тапиров" и "свадебные торты". Они были жалкими, несчастными и абсолютно не готовыми к войне. Но они учились. Они смеялись. И они уже не смотрели на него как на призрака из страшных сказок.
  Они смотрели на него как на сэнсэя. Пусть и самого сурового и странного сэнсэя на свете.
  
  Разведданные принёс Кэйдзи. Он вернулся под вечер, запыхавшийся и сияющий, с лицом, разукрашенным грязью и торжеством.
  - Сэнсэй! Обоз! Три повозки, остановились на ночлег в старом карьере в половине ри (ри - 4 километра) к востоку! Охрана - человек десять, разбили лагерь отдельно, у ручья! Лошади привязаны в стороне, возле самых повозок!
  Дзюнъэй медленно кивнул, мысленно отмечая детали. Карьер. Уединенное место. Охранники отдельно. Идеально.
  - Хорошо. Покажи на карте.
  Ночью, когда луна скрылась за облаками, они двинулись в путь. Дзюнъэй вёл свою маленькую группу через лес без единого звука, как призраков. Мальчишки, напуганные и возбуждённые, старались повторять его бесшумные движения, как могли.
  С карьера доносились звуки лагеря - храп, ржание лошадей, потрескивание костра. Солдаты Уэсуге явно чувствовали себя в безопасности.
  - Ждите здесь. Никакого движения, - тихо приказал Дзюнъэй, оставляя своих учеников в укрытии на склоне. - Если поднимут тревогу - уходите по плану "Ветер".
  Он растворился во тьме. Его первой целью были лошади. Он подкрался к ним с подветренной стороны, пользуясь тем, что животные были заняты своим сном и едой. Из мешочка он достал горсть специально приготовленных лепёшек - смесь овса с слабительным корнем и горькой полынью, чтобы лошади не съели их слишком быстро.
  Животные настороженно зафыркали, учуяв незнакомца, но запах овса сделал своё дело. Вскоре они принялись жевать угощение.
  Дзюнъэй отступил в тень и замер, слившись с камнями. Он ждал.
  Через полчаса началось ожидаемое. Сначала тихое, беспокойное ржание. Затем более громкие и отчаянные звуки. Лошади начали испытывать последствия его "угощения". Они били копытами, ржали, дёргались на привязях. Шум становился всё громче.
  - Чёртовы твари! Успокойтесь! - послышался грубый голос одного из солдат. - Опять чего-то объелись!
  Двое стражей лениво поднялись и направились к лошадям, чтобы утихомирить их. Остальные лишь ворчали и переворачивались на другой бок, пытаясь уснуть.
  Шум, поднятый страдающими животными, был идеальным прикрытием. Пока солдаты возились с лошадьми, Дзюнъэй бесшумно подкрался к повозкам. Достал свой напильник.
  Работал он быстро и методично. Скрип металла по дереву тонул в общем хаосе. Он делал неглубокие, но точные пропилы в самых нагруженных местах осей - не чтобы они сломались сразу, а чтобы не выдержали нагрузки на крутом спуске утром.
  Закончив с осями, он так же бесшумно отступил и дал сигнал совой - три коротких уханья. Это был знак, что всё успешно. Один из учеников, Дайсукэ, отправился в ближайшую деревню сообщить, примерно в каком месте и примерно когда забирать трофеи.
  Утром начался хаос. Обоз тронулся в путь, и на первой же кочке на спуске раздался сухой треск. Ось первой повозки переломилась, и она завалилась набок. Солдаты засуетились, заругались. Пока они пытались понять, что произошло, сломалась ось у второй повозки.
  Поломанные повозки вместе с поклажей пришлось просто бросить, починить их возможности не было.
  Крестьяне, шедшие за обозом за пределами видимости, собрали рассыпавшееся зерно в мешки, которые несли с собой, целые мешки погрузили в свои телеги, забрали поломанные повозки и вернулись в свою деревню.
  На склоне холма пятеро юных ниндзя наблюдали за этой сценой с открытытами ртами.
  - Мы это сделали! - прошептал Юкио, его лицо сияло от восторга. - Мы... обос... то есть, мы ограбили врага!
  Внезапно рядом с ними выросла тень. Дзюнъэй смотрел на них своим ледяным взглядом. Восторг мгновенно сменился ужасом. Они замерли, ожидая разноса.
  Но Дзюнъэй не стал их ругать. Он молча подошёл к Юкио и легонько хлопнул его по затылку. Не больно. Скорее, одобрительно-снисходительно. И в углу его рта дрогнуло нечто, отдалённо напоминающее улыбку.
  - Убираемся. Пока они не опомнились.
  Они кинулись собирать свои нехитрые пожитки, всё ещё под впечатлением от увиденного. Они не убили ни одного человека. Они не обменялись ни одним ударом. Но они победили.
  По дороге назад Кэйдзи шёл рядом с Дзюнъэем и робко спросил:
  - Сэнсэй... а это всегда так... незаметно?
  Дзюнъэй посмотрел на него, потом на остальных.
  - Нет, - ответил он после паузы. - Иногда бывает громче. Но цель - не гром. Цель - результат.
  Он не стал добавлять, что обычно бывает кровавее. Пусть пока порадуются своей первой, почти бескровной победе.
  
  Слух - самая быстрая птица в мире, особенно если у неё есть что рассказать. Весть о странных событиях в карьере разнеслась по окрестным деревням быстрее, чем скачет гонец на самой быстрой лошади.
  Сначала это были лишь перешёптывания на рынках, у колодцев, в тёмных углах хижин. История обрастала деталями с каждым пересказом. Говорили, что обоз Уэсуге был атакован не людьми, а духами леса. Что оси повозок переломили могучие демоны-ёкаи своими голыми руками. Что лошадей испортили сами горные боги, разгневанные на жадность людей.
  Дзюнъэй, слушая доклады своих юных разведчиков, лишь качал головой. Его маленькая, точечная операция превратилась в народный миф.
  Кэйдзи, побывавший в деревне под видом нищего мальчишки, вернулся с сияющими глазами.
  - Сэнсэй! Они называют вас Ёкай-сама! Господин-Дух! Или Каге-но сэнси - Невидимый учитель! Говорят, вы появляетесь из тумана и одним взглядом ломаете повозки!
  Дзюнъэй вздохнул. Он предпочитал бы оставаться в тени, но слава, даже такая призрачная, имела свои преимущества.
  Самым неожиданным стало то, что крестьяне начали помогать. Сначала робко, исподтишка. На опушке леса, рядом со старым святилищем, они начали оставлять дары - немного риса, печёную редьку, иногда даже лепёшки или вяленую рыбу. Сначала Дзюнъэй с подозрением проверял еду на яды, но потом понял - это были дары благодарности.
  Однажды утром они нашли у входа в святилище небольшой глиняный кувшин. В нём было молоко и записка, нацарапанная углём на бересте: "Для учителя-невидимки. Чтобы силы прибавлялось".
  Но самое главное - крестьяне стали глазами и ушами "Призрака". Они разработали свою, простую систему сигналов. Перевёрнутый горшок на заборе означал, что поблизости солдаты Уэсуге. Особый узор, выложенный из камней на тропе - "опасность, засада". Бельё, развешанное на верёвке особым образом - "здесь можно найти помощь".
  Они не видели своего защитника, но они верили в него. И эта вера давала им крошечную надежду.
  Как-то раз старый крестьянин, которого Дзюнъэй подобрал в лесу с вывихнутой лодыжкой и молча отнёс к деревенскому знахарю, дождался его у тропы. В руках он держал небольшой узелок.
  - Вот, господин дух, - прошептал он, озираясь по сторонам. - Тут рис, редька... и немножко сакэ. Хотя вы, наверное, питаетесь лунным светом и страхами грешников? Но на всякий случай...
  Дзюнъэй принял узелок и кивнул. Старик поспешно удалился, бормоча молитвы.
  Ответ Уэсуге не заставил себя ждать. Через несколько дней Кэйдзи принёс новость - командир карателей, Самата Уэсуге, объявил награду за голову "Призрака". Сумма была внушительной. В деревнях зашумели - одни с возмущением, другие с жадным блеском в глазах.
  Охрана обозов усилилась. Теперь их сопровождали не сонные солдаты, а бдительные ветераны. Патрули стали чаще и агрессивнее.
  Дзюнъэй собрал своих "птенцов".
  - Слава - это меч с двумя лезвиями, - сказал он им. - Она даёт поддержку, но привлекает внимание. Теперь мы должны быть вдвойне осторожнее.
  Он сменил тактику. Теперь они действовали ещё более мелкими группами, ещё более точечно. Вместо того чтобы портить повозки, они начали портить дороги - делали подкопы, замаскированные ветками, устраивали мелкие оползни. Они не отравляли больше лошадей, а давали крестьянам добавки для зерна и сакэ, которые те держали отдельно для солдат.
  Их действия стали ещё более призрачными, ещё более неуловимыми. И это лишь подогревало легенду. Теперь говорили, что "Призрак" может быть в двух местах сразу. Что он проходил сквозь стены. Что его не брали мечи и стрелы.
  Однажды утром на столбе у дороги появилась прокламация от имени Саматы Уэсуге с угрозами в адрес "трусливого бандита, прячущегося в тенях". К полудню кто-то дописал на ней углём: "Твои слова - ветер. С наших полей больше нет урожая. Но твои обозы почему-то всё ещё ломаются. Странно, да?"
  Дзюнъэй, узнав об этом от хохотавших учеников, лишь покачал головой. Народная молва была оружием, которое он не планировал использовать, но которое оказалось куда мощнее любого клинка.
  Он стоял на краю леса, глядя на долину, озарённую лунным светом. Он был не один. За его спиной спали его юные, неопытные, но преданные ученики. Впереди, в тёмных деревнях, его ждали люди, которые верили в него. Глупая, не всегда оправданная вера, но она была лучше, чем ничего.
  Он был больше не одиноким мстителем. Он стал знаменем. Символом. И это было страшнее любой встречи с вооружённым до зубов отрядом. Потому что символы сложно убить. Особенно если они уже живут в сердцах людей.
  И где-то там, в своём роскошном шатре, Самата Уэсуге в ярости ломал свои вещи, не понимая, как сражаться с врагом, которого нельзя увидеть, нельзя потрогать, но который вездесущ, как сам воздух. А воздух, как известно, нельзя уничтожить.
  
  Риск был колоссальным. Идти к форпосту Кэнты - значило добровольно сунуть голову в пасть тигру. Но Дзюнъэй понимал - в одиночку, даже с растущей поддержкой крестьян, ему не справиться. Ему нужен был союзник по ту сторону закона. Тот, кто мог бы обеспечить хоть какую-то прикрытие, информацию, ресурсы.
  Он шёл ночью, используя каждую тень, каждую складку местности. Его облик был теперь совершенно иным. Грязное, потрёпанное одеяние цвета земли и пепла, лицо, скрытое тёмной тканью, оставлявшей щель лишь для глаз. Он двигался не как писец Дзун, а как тень, порождение самой ночи. Ничто в его фигуре, в его стремительных, точных движениях не напоминало того молчаливого, немного неуклюжего юношу из замка Каи.
  Подкравшись к частоколу форпоста "Соколиное Гнездо", он выбрал момент, когда часовой на вышке отвернулся, и бесшумно перемахнул через ограду, слившись с тенью казармы. Он знал расписание патрулей Кэнты - его люди ходили по кругу, оставляя мёртвые зоны. Он знал, где находится капитанская палатка.
  Кэнта сидел за грубым деревянным столом, склонившись над картой. Он выглядел уставшим и подавленным. На столе рядом с картой лежал недопитый кувшин с сакэ и потрёпанный свиток - тот самый, "Искусство войны", подаренный отцом.
  Дзюнъэй вошёл бесшумно, как сквозняк. Он остановился в нескольких шагах, не скрывая своего присутствия.
  Кэнта вздрогнул, услышав лёгкий шорох, и резко обернулся, хватаясь за рукоять меча.
  - Кто здесь?! - его голос прозвучал хрипло от усталости и напряжения.
  Дзюнъэй не ответил. Он медленно поднял руки, показывая, что безоружен, и сбросил капюшон, а затем - тёмную ткань, скрывавшую нижнюю часть лица.
  
  Лунный свет, проникавший через щель в пологе палатки, упал на его лицо. Кэнта вгляделся, и его глаза постепенно расширились от недоверия и шока.
  - Дзюн?... - он прошептал, опуская меч. - Но... ты же... немой... И... ты выглядишь... - он не мог подобрать слов. Перед ним стоял не его тихий, немного загадочный друг. Перед ним был худой, закалённый ветрами и лишениями мужчина. Лунный свет скользил по его резким, осунувшимся чертам, подчёркивая глубокую усталость в запавших глазах и новую, стальную твердость в уголках рта. Это был не его прежний молчаливый друг, а незнакомец, выкованный в горниле жестокой необходимости. Лишь в глубине взгляда, за новой непроницаемой маской, угадывались смутные очертания того, кого Кэнта когда-то знал.
  - Иногда молчание - лучшая маскировка, - тихо, но совершенно внятно сказал Дзюнъэй. Его голос, впервые услышанный Кэнтой, звучал хрипло, но твёрдо.
  Кэнта отшатнулся, будто от удара.
  - Так это... это правда? - он сглотнул. - Ты... тот самый "Призрак", о котором все говорят? Тот, кто портит обозы Уэсуге, насылает на них проклятия?
  - Я не насылаю проклятия, - сухо ответил Дзюнъэй. - Я делаю их рейды слишком дорогими. Но мне нужна твоя помощь.
  Он подошёл к столу и, не дожидаясь приглашения, развернул свою собственную, более детальную карту. Он показал на деревни, где хозяйничали каратели, на маршруты их патрулей, на места, где они устраивали заставы.
  - Они выгребают всё дочиста, Кэнта. Оставляют людей без зерна, без скота, без надежды. Твои официальные протесты они используют как... - он поискал слово, - ...как бумагу для растопки.
  Кэнта молча слушал, его лицо становилось всё мрачнее.
  - Я знаю, - глухо сказал он. - Я всё вижу. Вот их основной лагерь. Вот расписание смен караула. Вот имена самых жестоких офицеров - капитан Такэси, его правая рука лейтенант Кобаяси со шрамом... Они... - он сжал кулаки, - ...они привязали к дереву и выпороли старого крестьянина на глазах у внука за то, что тот спрятал курицу.
  Он делился информацией с жадностью человека, который долго носил это в себе и не с кем было разделить. Но потом его взгляд упал на руки Дзюнъэя - на ссадины, на следы от верёвок, на засохшую грязь под ногтями. И его лицо исказилось от отвращения.
  - Но твои методы... Дзюн... это же бесчестно! Портить имущество, подсыпать зелья лошадям, пугать их как... как ночной дух! Это не путь воина!
  Дзюнъэй замер. Затем он медленно вынул из складок своей одежды маленькую, грубую деревянную птичку. Ту самую, что он вырезал когда-то для больной Акико. Он положил её на карту, прямо поверх отметки, обозначавшей сожжённую деревню Ёсино.
  - Акико из Хигасимуры пыталась спрятать мешок семенного риса, - его голос был тихим, но каждое слово падало, как камень. - Солдаты Уэсуге избили её. На следующее утро она умерла. Её "бесчестная" смерть спасла деревню от голода? Нет. Она лишь добавила боли тем, кто остался. - Он посмотрел прямо на Кэнту. - Твоя честь не накормила ни одного голодного ребёнка. Моё "бесчестье" - спасло десятки жизней. Выбирай, чья сторона тебе ближе.
  Кэнта смотрел то на птичку, то на лицо друга. Он видел в его глазах не злобу, не жажду крови, а холодную, выжженную боль и непоколебимую решимость. Его собственные идеалы, его бусидо, вдруг показались ему хрупкими и бесполезными, как бумажный зонтик в шторм.
  Он опустил голову, сломленный.
  - Я... я не могу принять твои методы, Дзюн. Но... - он сглоткнул, - ...я не могу отрицать твой результат. И я не могу арестовать тебя.
  Дзюнъэй кивнул. Он и не ожидал большего. Он свернул свою карту, взял птичку.
  - Тогда просто не мешай. И если сможешь... предупреди, когда будут отправлять крупный обоз.
  Он уже развернулся чтобы уйти, когда Кэнта окликнул его, всё ещё пытаясь осмыслить происходящее.
  - Дзюн... Подожди. Если... если тебя поймают... - он замялся, ища слова, - ...я тебя не знаю! Я скажу, что ты... самозванец! И что ты очень плохо делаешь то, что делаешь! Понял?
  Дзюнъэй обернулся. И впервые за этот вечер на его лице появилось нечто, отдалённо напоминающее улыбку. Он кивнул с полным пониманием.
  - Понял. Очень плохо.
  И с этими словами он растворился в ночи, оставив Кэнту наедине с его разбитыми идеалами, картой и полным кувшином сакэ, который внезапно показался ему единственным разумным выходом из сложившейся ситуации.
  
  Недели, проведённые в приграничных лесах, слились в череду коротких тревожных ночей и напряжённых дней. Лагерь в заброшенном святилище приобрёл черты обжитости - были оборудованы скрытые ямы для припасов, натянуты маскировочные сети, расчищены пути для быстрого отступления. Дзюнъэй продолжал учить своих "птенцов" не нападать, а изматывать, не побеждать, а выживать.
  Они уже провели несколько успешных операций. Не таких громких, как первая, но эффективных. Они незаметно подменили дёготь для колёс на смесь с молотой керамикой, от чего те быстро истирались и ломались на ходу. Подбрасывали в овёс для лошадей горькую полынь, из-за которой те отказывались есть. Сливали воду либо давили в неё тухлые яйца. Мазали упряжь и шлеи смесью мёда и рассола от рыбы. Лили уксус в зерно, либо подсыпали в него порошок из галюциногенных грибов. Пускали ложные слухи о перемещениях "армии Такэды", что заставляло карателей Уэсуге метаться по бесполезным маршрутам. Их действия были мелкими укусами комара, но комара, который не даёт уснуть и сводит с ума. От мёда, смешанного с рассолом рыбы закончил свою службу капитан Такэси, он же "Бронированный кабан". Его коня атаковал рой пчёл, тот, спасаясь, сбросил свою ношу, а ноша приобрела пожизненную инвалидность.
  Однажды утром, когда отряд занимался отработкой бесшумного перемещения по сухому лесу (Кэйдзи снова умудрился наступить на хрустящую ветку, вызвав вздох отчаяния у Дзюнъэя), на опушке леса появилась знакомая фигура. Это был гонец из Долины. Не тот, что привёл их сюда, а другой, старше, с лицом, не выражавшим никаких эмоций.
  Все замерли. Юные ниндзя инстинктивно сгруппировались вокруг Дзюнъэя, ожидая приказа о нападении или отступлении. Гонец, не обращая на них внимания, прошёл прямо к Дзюнъэю и молча вручил ему небольшой, туго свёрнутый свиток с личной печатью Мудзюна.
  Дзюнъэй развернул его. Он ожидал выговора. Приказа о немедленном возвращении и роспуске отряда. Возможно, угроз.
  Но вместо этого он прочёл короткое, сухое сообщение. В нём не было ни похвалы, ни одобрения. Были констатации фактов: "Рейды Уэсуге стали реже и осторожнее. Потери снизились на 15%. Поступают запросы от деревенских старост на заключение охранных договоров с кланом".
  И далее, без всяких эмоций: "Выделяются дополнительные ресурсы. Используй их с умом. Не подведи".
  К свитку был прикреплён небольшой кожаный мешочек. Дзюнъэй развязал его. Внутри лежали настоящие, отточенные сюрикены из хорошей стали, несколько флаконов с дымовыми шашками, моток прочной верёвки и - что было самым неожиданным - небольшая сумка с серебряными монетами.
  Это было не прощение. Это было признание. Холодное, расчётливое, но признание. Эффективность его методов перевесила старые обиды.
  Гонец, всё это время стоявший неподвижно, кивнул на содержимое мешочка.
  - Оябун также направляет подкрепление. Опытных бойцов. Они ждут в условленном месте. - Он повернулся, чтобы уйти, но на прощание бросил: - И передают: "Старикам надоело нянчиться с молокососами. Пора бы и дело показать".
  В течение следующего дня к лагерю один за другим стали прибывать ниндзя. Не мальчишки, а взрослые, опытные мужчины и женщины с бесстрастными лицами и взглядами, видевшими многое. Они молча оценивали лагерь, организацию, "птенцов" Дзюнъэя и, кивнув ему в знак уважения, занимали свои места, органично вливаясь в оборону.
  Один из новоприбывших, коренастый ниндзя со шрамом через бровь по имени Харуто, окинул взглядом восторженных юнцов, которые смотрели на них как на воплощённые легенды.
  - И это всё, что у нас есть? Наследство Оябуна? - проворчал он, снимая с плеча тюк с припасами. - Ну что ж... По крайней мере, враг их недооценит. Я бы тоже недооценил.
  Кэйдзи, стоявший рядом, вспыхнул от возмущения.
  - Мы уже многое сделали! Мы... мы обездвижили целый обоз!
  Харуто поднял бровь (та, что со шрамом, осталась неподвижной).
  - Обездвижили? Целый обоз? - он хмыкнул. - Мило. А я вот как-то раз "обездвижил" целый замок. На три дня. Потом его пришлось отстраивать заново. Но твой способ, конечно, тоже в счёт идёт.
  Юные ниндзя замерли, впечатлённые и притихшие. Дзюнъэй наблюдал за этой сценой, и в его душе боролись противоречивые чувства. Гордость за своих учеников. Облегчение от получения помощи. И лёгкая тревога - теперь он был ответственен не только за мальчишек, но и за ветеранов.
  Вечером того же дня пришёл второй гонец. На этот раз - с официальным указом, зачитанным перед всем отрядом. Мудзюн формально утверждал операцию по защите приграничных земель и назначал Дзюнъэя её руководителем. Он больше не был изгоем. Он был лидером. Пусть и лидером самого странного и разношёрстного отряда во всей истории клана.
  Он стоял на холме, глядя на долину, погружающуюся в сумерки. Его маленький отряд вырос. Костры в лагере горели теперь ярче. Слышались не только юные голоса, но и низкий смех опытных бойцов, рассказывающих байки у огня.
  Он победил не врага. Он победил равнодушие собственного клана. Он выиграл право защищать тех, кого считал нужным, своими методами.
  Но, глядя на огни вдалеке, где располагался лагерь Саматы Уэсуге, он понимал - это была лишь первая битва. Самата не простит унижения. Война только начиналась. И теперь на кону была не только его жизнь или жизни его людей, но и репутация клана, которую он так неожиданно для всех сумел защитить и приумножить.
  Он сжал в руке гладкий камень, подаренный Соко. Камень видел тысячи бурь. И эта буря была лишь одной из многих. Но теперь он встречал её не один.
  
  Удача, как шептали старики в Долине, - это не слепой дар богов, а умение увидеть шов в ткани реальности и вовремя сунуть в него лезвие. Таким швом стала для Дзюнъэя информация, добытая одним из новоприбывших ветеранов, Синобу. Молчаливый, как скала, он провёл три дня в наблюдении за одним из передовых складов Уэсуге, куда свозили "реквизированное" зерно перед отправкой вглубь их территорий.
  Склад располагался в полузаброшенном укреплённом хуторе. Охрана была, но привыкшая к запугиванию безоружных крестьян, а не к отражению атак профессионалов. И главное - на следующий день должен был подойти большой обоз, чтобы забрать накопленное. Зерна там было столько, что можно было прокормить пять окрестных деревень до следующего урожая.
  План родился молниеносно. Не диверсия. Не пакости. Тихая, тотальная чистка.
  Ночью, безлунной и тихой, отряд выдвинулся. Дзюнъэй вёл две группы: свою, из "птенцов", и группу ветеранов под началом Харуто. Действовали бесшумно, как одно целое. Часовых на внешнем периметре сняли ветераны - быстро, профессионально, без лишнего шума.
  Внутри хутора царила расслабленная атмосфера. Несколько солдат коротали время за костями у тусклой лампы. Их нейтрализовали так же быстро и тихо.
  Затем началась работа. Дзюнъэй отдавал приказы тихим, отточенным голосом, который резал ночную тишину:
  - Харуто, возьми своих, обезопась конюшню. Не дай лошадям зашуметь. Юкио, Кэйдзи - на склад, начинайте погрузку на подводы. Остальные - в периметр.
  Опытные ниндзя лишь кивали и исполняли. А вот "птенцы", хоть и знали, что их сэнсэй говорит, всё равно на мгновение застыли. Привыкнув к его молчаливой манере общения жестами, они редко слышали его голос таким - жёстким, командным, лишённым всяких эмоций.
  - Вперёд, - повторил Дзюнъэй, и в его тоне прозвучала сталь, не терпящая возражений. - У нас мало времени.
  Они бросились выполнять приказ. А Харуто, проходя мимо остолбеневшего Кэйдзи, хрипло прошипел:
  - Чего уставился, молокосос? Думал, твой сэнсэй будет с тобой в прятки играть? Двигай!
  Работа закипела. К месту операции уже подтянулись крестьяне из ближайших деревень - с тремя десятками крепких телег и упряжками волов. Их предупредили условным сигналом - тремя вспышками зелёного огня (ещё одно изобретение О-Судзу). Они работали молча, с ожесточённой энергией.
  Мешки с зерном, мукой, бобовыми летели на телеги. Ветеран Синобу вскрыл запертый сундук с казной кладовщика, прихватив и серебро - чтобы сделать происшествие похожим на налёт разбойников.
  Через два часа от склада не осталось ничего, кроме пустых амбаров и связанных охранников. Отряд и крестьяне растворились в ночи.
  На обратном пути, уже в безопасности своего лагеря, царило приподнятое настроение. Юкио, самый эмоциональный, не выдержал и обратился к Дзюнъэю:
  - Сэнсэй, это было великолепно! Мы их оставили с носом! Как последних простофиль!
  Дзюнъэй, проверяющий снаряжение, не поднял глаз.
  - Простофили бы хоть крикнули. Ты при погрузке уронил два мешка. Завтра - дополнительная отработка тихого перемещения с грузом.
  Восторг Юкио мгновенно сменился ужасом.
  - Но сэнсэй! Это же...
  - Закон? - закончил за него Харуто, проходя мимо с тяжёлым ящиком. - Именно. А теперь иди и помоги разгружать, "герой". Прежде чем сэнсэй передумает и назначит тебе отработку по переноске бочек с селёдкой. Говорят, О-Судзу как раз новые ароматы для врагов разрабатывает.
  По лагерю прокатился сдержанный смех. Дзюнъэй не стал ничего добавлять. Он просто кивнул и ушёл к карте, чтобы планировать следующую операцию. Его авторитет больше не держался на молчаливой загадочности. Теперь он зиждился на железной воле, ясных приказах и безоговорочной эффективности. И этот новый голос предстояло услышать многим.
  
  Воздух в заброшенном святилище, ставшем их лагерем, гудел от напряжения. Не от страха перед неминуемой атакой, а от концентрации. Дзюнъэй стоял перед своим странным собранием: с одной стороны - его "птенцы", Кэйдзи, Юкио и другие, смотревшие на него с привычным благоговением; с другой - новоприбывшие ветераны во главе с коренастым Харуто, оценивающие его взглядами, в которых читалось профессиональное любопытство и лёгкий скепсис.
  Между ними на земле был разложен необычный арсенал: не отточенные сюрикены и клинки, а охапки бамбука разной толщины, мотки верёвки, груда старых, потёртых горшков, мешочек с какими-то дурно пахнущими кореньями, куски рыбацкой сети и банка густого, липкого мёда.
  - Сегодня, - голос Дзюнъэя, тихий и хриплый, резал утреннюю тишину, - вы не будете учиться убивать. Убить просто. Сложнее - победить, не убивая. Вы будете учиться... безобразию.
  Харуто хмыкнул, скрестив руки на груди. Его лицо выражало скептицизм.
  - Безобразию? - переспросил он. - Мы что, будем врагам рожи корчить, чтобы те умерли со смеху?
  - Если сработает - почему нет? - парировал Дзюнъэй, не меняя выражения лица. - Но сегодня речь о другом. Речь о том, как сделать жизнь врага настолько невыносимой, чтобы он сам предпочёл убраться восвояси.
  Он поднял с земли длинный, заострённый с одного конца бамбуковый кол.
  - Это - "шип бедняка". - Он воткнул его в землю под углом, остриём вверх, и прикрыл сухими листьями. - Лошадь наступает - получает рану в копыто. Не смертельную, но болезненную. Табун впадает в панику. Обоз встаёт. Рассыпьте их на тропе - и вам не придется сражаться с целым отрядом.
  Он перешёл к горшкам. Внутри одного из них дымилась вонючая, густая жижа из перетёртых гнилых кореньев и серы.
  - Это - "вонючка О-Судзу". - Даже ветераны невольно сморщили носы. - Забросьте это в дом, где расположились на постой солдаты. Через пять минут они предпочтут спать под дождём. Их боевой дух упадёт быстрее, чем лист с осеннего дерева.
  Затем он взял моток верёвки и несколько палок.
  - А это - "поющий капкан". - Его пальцы, ловкие и точные, быстро сплели незамысловатую, но хитрую петлю. - Не чтобы поймать человека. Чтобы поймать его сапог. Споткнувшийся враг - это кричащий враг. Кричащий враг - это паникующий враг. Паника заразительна.
  Он обвёл взглядом аудиторию.
  - Ваша задача - не сражаться. Ваша задача - шуметь, пугать, отвлекать, изматывать. Один испуганный человек ночью может принять крик лисицы за боевой клич целой армии. Ваше оружие - не сталь, а тьма, слухи и их же собственное воображение.
  Он сделал паузу, давая словам улечься.
  - Теперь практика. Разбейтесь на пары. Задача - подкрасться к "лагерю" - он кивнул на противоположный конец поляны - и поднять шум, используя только то, что есть под ногами. Создать впечатление, что вас - десяток.
  Первыми вызвались ветераны. Харуто и Синобу переглянулись и с насмешливыми ухмылками растворились в лесу. Через несколько минут с той стороны послышался оглушительный треск сучьев, потом - пронзительный, нечеловеческий визг (сложно сказать, что изобразил Харуто, но звук был жутким), затем громкий, истеричный лай, словно от огромной своры собак, и в завершение - душераздирающий вопль: "Спасайся, кто может! Это они! ПРИЗРАКИИИ!".
  На поляне воцарилась мёртвая тишина. Затем ветераны вышли из-за деревьев, лишь слегка запыхавшиеся. Харуто отряхнул рукав.
  - Ну что, "птенцы", учитесь. Это и есть "наука бесчестья".
  Дзюнъэй молча кивнул. Урок был усвоен. Теперь очередь учеников.
  Юкио и Кэйдзи, покраснев от смущения и желания показать себя, рванули в лес. Минуту была тишина. Потом раздался громкий, отчаянный щебет, будто на гнездо напала куница, который тут же перешёл в неуверенное карканье. Потом - громкий шлёпок и сдавленное ругательство Кэйдзи, наступившего во что не следовало. Завершилось всё жалобным воем, больше похожим на то, что котёнка прищемили дверью.
  На поляне все замерли. Даже невозмутимый Синобу дёрнул уголком рта. Харуто уставился в небо, как бы взывая к богам о терпении.
  Дзюнъэй закрыл глаза на мгновение. Когда открыл, в них читалась бездонная, почти космическая усталость.
  - Юкио, - его голос прозвучал обезжиренно и тихо. - Твой "бойцовский клич" был похож на агонию раненого сурка в брачный период. Кэйдзи... Я специально попросил не использовать настоящую "вонючку" для тренировки. Ты же умудрился найти единственную кучку с естественным... ароматом. И наступить в неё.
  Он вздохнул.
  - Вторую половину дня сегодня вы будете отрабатывать... тишину. Ползать от этого камня, - он ткнул пальцем в булыжник у своих ног, - до того пня. И обратно. Без единого звука. А сначала... сначала вы будете учиться правильно кричать.
  Кэйдзи, бледный и пахнущий... болотом, робко поднял руку.
  - Сэнсэй... а как... правильно кричать?
  Дзюнъэй посмотрел на него так, что юноша попятился.
  - Правильно - это когда враг пугается, а не смеётся. Харуто, продемонстрируйте.
  Ветеран с явным удовольствием шагнул вперёд. Он набрал воздух в лёгкие, и из его груди вырвался не крик, а низкий, леденящий душу стон, словно из самой преисподней. Он перешёл в яростный рёв разъярённого медведя, затем в истеричные вопли перепуганных женщин и закончился металлическим скрежетом, будто точили десяток мечей одновременно.
  Когда он закончил, в лесу было тихо - даже птицы замолчали.
  - Вот, - просто сказал Дзюнъэй. - Это был один человек. Ваша очередь.
  И следующее несколько часов в окрестностях лагеря стоял оглушительный гвалт. Мычание, квохтанье, лай, визг, попытки изобразить пьяных самураев и ржание обезумевших коней. Ветераны, наблюдая за этим, поначалу хмурились, потом начинали покачивать головами, а к концу тренировки некоторые уже сидели на корточках, беззвучно хохоча, утирая слёзы и тыкая пальцами в особо "одарённых" учеников.
  Дзюнъэй же стоял неподвижно, как скала посреди этого адского концерта. Лишь изредка он подносил руку к переносице, словно пытаясь сдержать надвигающуюся головную боль. Он ловил себя на мысли, что тихая, размеренная жизнь немого писца в замке Такэды временами казалась ему сейчас недостижимым раем.
  Но потом он смотрел на горящие глаза Кэйдзи, который наконец-то издал что-то отдалённо напоминающее угрожающий рык, на сдержанные кивки Харуто, и понимал - этот безумный, нелепый ор был куда важнее любой тишины. Он был звуком растущей силы. Силы, которая не ломала врага, а заставляла его бояться темноты и самого себя.
  "Наука бесчестья", - мысленно повторил он. Возможно, это и была самая честная наука из всех существующих.
  
  Удача, как известно, - дама капризная. Неделя, последовавшая за "уроками безобразия", прошла под знаком головокружительного успеха. Обозы Уэсуге вставали как вкопанные из-за "случайно" рассыпанных бамбуковых шипов. Патрули, преследуя призрачные шумы, созданные подражателями Харуто, забредали в глухие дебри и часами не могли найти дорогу обратно. А в одном из занятых солдатами домов "вонючка" О-Судзу сработала так эффективно, что те в панике вынесли всю мебель на улицу и устроили импровизированный лагерь посреди деревни, к великому удовольствию местных мальчишек.
  В лагере Дзюнъэя царило настроение, близкое к эйфории. Даже ветераны начали смотреть на "птенцов" без привычной снисходительности, а Юкио однажды осмелел настолько, что попытался изобрачить фирменный стон Харуто, за что немедленно получил подзатыльник от самого мастера - но в его глазах читалось скорее одобрение, чем гнев.
  Идиллию нарушил Синобу. Молчаливый ниндзя вернулся с трёхдневной вылазки с таким каменным лицом, что веселье в лагере мгновенно угасло. Он молча подошёл к Дзюнъэю, развернувшему карту на поваленном дереве, и положил на неё небольшой, тщательно завернутый предмет.
  Развернув тряпицу, Дзюнъэй увидел сюрикэн. Но не их, грубоватый, кустарный, и не стандартный клинок Уэсуге. Это был изящный, идеально отточенный кусок смертоносной стали с тонкой гравировкой в виде завихрения - знак клана Фума, наёмников-ронинов, продававших своё мастерство тому, кто больше заплатит.
  - Охотники, - односложно произнёс Синобу. - Двое. Выслеживают нас с запада. Профессионалы.
  Слова повисли в воздухе, внезапно сделав его холодным и колючим. Веселье как рукой сняло.
  - Фума? - хмыкнул Харуто, подходя ближе. - Самата раскошелился. Значит, мы действительно достали его. Он больше не хочет играть в кошки-мышки.
  - Он хочет крови, - без эмоций констатировал Дзюнъэй. - Наших голов. И он нанял тех, кто знает, как их снимать.
  Первая же вылазка после этого предупреждения едва не закончилась катастрофой. Группа Юкио и Кэйдзи отправилась провести уже отработанный манёвр с "поющими капканами" на одной из троп. Они действовали слаженно, почти бесшумно, уже почти закрепив верёвки, когда Кэйдзи почувствовал ледяной укол в спине - не физический, а ощущение слепого, животного ужаса. Он рванулся обернуться и увидел всего в десяти шагах от себя фигуру в одеждах цвета гнилой листвы. Человек не двигался, просто стоял и смотрел. Его лицо скрывала маска, но было ясно - он наблюдает за ними уже давно.
  - Назад! - закричал Юкио, первым опомнившись.
  Но было поздно. Со стороны деревьев просвистели два сюрикэна. Один вонзился в дерево в сантиметре от головы Кэйдзи, второй - перерезал только что натянутую верёвку "капкана" с идеальной точностью. Это был не выстрел на поражение. Это было послание. "Я вижу вас. Я могу убить в любой момент. Я просто играю".
  Они бежали назад к лагерю, не скрываясь, спотыкаясь о собственные ноги, обливаясь холодным потом. За спиной они не слышали погони. Только тишину, которая была теперь страшнее любого шума.
  В ту же ночь на лагерь совершили налёт. Не на людей - на припасы. Утром обнаружилось, что кто-то бесшумно проник в самое сердце их убежища и испортил почти всю воду - вылив в бочки густое, вонючее масло. Это был ещё один знак. "Ваша безопасность - иллюзия".
  Настроение в лагере резко сменилось. От былой уверенности не осталось и следа. Ветераны хмурились и проводили всё время в тренировках, отрабатывая действия на случай внезапной атаки. "Птенцы" же были на грани паники. Они вздрагивали от каждого шороха, боялись отходить от лагеря даже по нужде. Смех и шутки сменились шёпотом и нервными взглядами в темноту.
  Дзюнъэй собрал всех.
  - Они сильнее нас в прямом столкновении, - сказал он без предисловий, его голос был спокоен, но в нём слышалась сталь. - Они лучше вооружены, возможно, лучше подготовлены. Они ждут, что мы испугаемся. Что начнём метаться. Что совершим ошибку.
  Он обвёл взглядом своих людей - испуганных юнцов и хмурых ветеранов.
  - Мы не дадим им того, чего они ждут. Мы не будем с ними драться. Мы сделаем то, что умеем лучше них. Мы исчезнем.
  Он развернул карту.
  - Лагерь сворачивается. К рассвету не должно остаться и следа, что мы были здесь. Уходим вглубь леса, к Скалам Дракона. Там пещеры, там вода. Они будут искать нас здесь. Пусть ищут.
  Работа закипела с лихорадочной скоростью. Снимали маскировочные сети, закапывали ямы для костров, заметали следы. Ветераны работали молча и яростно. "Птенцы" суетились, но уже без паники - у них появилась цель, приказ.
  Именно тогда их и атаковали.
  Атака была стремительной и беззвучной. Из-за деревьев выросли две тени и метнули в сторону Кэйдзи, возившегося с свёртком, несколько маленьких, почти игрушечных сюрикэнов. Мальчик застыл в оцепенении, ожидая удара.
  Но удар принял на себя Харуто. Он возник будто из-под земли, оттолкнув Кэйдзи, и его короткий меч с лязгом отбил летящие лезвия. В свете луны блеснула сталь.
  - К оружию! Кругом! - проревел он, и его рёв был куда страшнее всех его прежних "учебных" стонов.
  Лагерь превратился в ад. Не в место громкой битвы, а в хаотичный, бесшумный кошмар. Ветераны схлестнулись с наёмниками Фума в быстром, яростном танце клинков в густом подлеске. Звуков было мало - только сдавленные вздохи, лязг металла, глухие удары.
  "Птенцы", ошеломлённые, попытались было вступить в бой, но Дзюнъэй резким свистком остановил их.
  - Не мешать! К пещерам! Бегом! - его приказ прозвучал как удар хлыста.
  Они побежали, подхватив то, что успели, оставляя на произвол судьбы и лагерь, и сражающихся. Это был самый горький приказ в их жизни.
  Через полчаса, уже у подножия Скал Дракона, к ним присоединились ветераны. Дыша тяжело, у одного из них текла кровь из разреза на плече, у Харуто на щеке алела свежая царапина.
  - Отступили, - коротко доложил Синобу Дзюнъэю. - Не стали преследовать. Разведка боем была.
  - Потери? - спросил Дзюнъэй, его лицо в предрассветных сумерках было похоже на каменную маску.
  - Раненых нет, - солгал Синобу, бросая взгляд на окровавленное плечо товарища. - С нашей стороны.
  Но самой главной потерей была не кровь. Это была иллюзия. Иллюзия того, что они неуязвимы, что их "наука бесчестья" может противостоять старой, простой и беспощадной науке убийства.
  Дзюнъэй смотрел на своих людей - перепачканных, испуганных, впервые познавших вкус настоящего страха. Он понимал взгляд Харуто. Игра закончилась. Самата Уэсуге перестал шутить. И теперь на кону стояли не мешки с зерном, а их жизни.
  Рассвет заставал их уже в холодной, сырой пещере. Костра не разводили. Сидели в темноте, прислушиваясь к каждому звуку снаружи. Смеха больше не было слышно.
  Война из игры превратилась во что-то реальное, тяжёлое и пахнущее кровью. И все они впервые по-настоящему осознали, какую высокую цену может потребовать за себя настоящая, невыдуманная тень.
  
  Ярость Кэнты была холодной и методичной, словно он точил клинок для точного, единственного удара. Унижение от, по сути, порки его людей, насмешки офицеров Уэсуге и полная беспомощность его "законных" методов грызли его изнутри. И вся эта ярость находила единственный, удобный выход - на таинственного "Призрака", чьи "бесчестные" методы были столь же эффективны, сколь и невыносимы для самурайской гордости Кэнты.
  Он разработал план. Простой и прямой, как удар катаной. Он поделился с людьми лишь частью: мол, получили сведения о передвижении шпиона Уэсуге. Он лично возглавил засаду на узкой тропе в лесу, по которой, по его расчетам, должен был пройти "Призрак". Его люди, преданные и также униженные, сжались в кулак, готовый разить.
  Они прождали несколько часов в полной тишине. И когда терпение солдат уже начало иссякать, на тропе появилась одинокая фигура. Не шпион, не курьер. Высокий, худощавый мужчина в походном кимоно, с соломенной шляпой на голове и посохом в руке - один из тех странствующих монахов, каких часто можно встретить на дорогах. Он шёл не таясь, но как-то уж слишком бесшумно.
  Сердце Кэнты ёкнуло. Слишком бесшумно. Слишком уверенно.
  - Держать его! - скомандовал он, выходя из засады с обнажённым мечом. Его люди кольцом окружили незнакомца.
  Тот остановился, но не испугался. Медленно, почти театрально, он поднял голову. Шляпа скрывала лицо.
  - Кто ты? - прогремел Кэнта. - И что ты делаешь в этих лесах?
  Монах не ответил. Вместо этого он поднял руку и медленно снял шляпу.
  Кэнта сжал рукоять меча так, что костяшки пальцев побелели. Он ждал маску, боевую раскраску, что угодно. Но он увидел знакомое, осунувшееся лицо с запавшими, усталыми глазами и новыми, жёсткими морщинами у рта. Это было лицо его друга. И всё же это было лицо незнакомца.
  - Опять ты? - голос Кэнты прозвучал хрипло, в нём плескалась горечь и разочарование. - Я думал, мы договорились. Ты делаешь своё "грязное" дело, а я делаю вид, что не знаю тебя. Зачем ты здесь, Дзюн? Или мне следует называть тебя "Господином Духом"?
  Дзюнъэй, которому час назад доложили, что самураи Такэды кого-то ждут, бросил посох на землю. В его движениях не было ни прежней неуклюжести писца, ни театральности монаха. Была лишь усталая практичность.
  - Твоя засада, Кэнта, - сказал он тихо, но чётко, - сидит в падине, как слепые котята. С наветренной стороны. Я учу своих "птенцов" чувствовать ветер, чтобы их не выдал запах. Ваш запах пота и металла я почуял за полсотни шагов.
  Лицо Кэнты побагровело от ярости и стыда.
  - Не учи меня военному делу, ниндзя! - прошипел он. - Ты нарушил наш договор! Ты вышел ко мне!
  - Ты сам выманил меня сюда, - парировал Дзюнъэй. - Твои люди вторую неделю топчутся вокруг деревни Ёсино, пугая крестьян и мешая им работать. Они спрашивают про "Призрака". Ты думаешь, Уэсуге не заметят этого? Ты своим "расследованием" указываешь им цель! Ты - лучший помощник Саматы!
  - Я ищу преступника! - взорвался Кэнта. - Того, кто сеет хаос и нарушает законы войны!
  - Какие законы? - голос Дзюнъэя оставался спокойным, но в нём зазвучала стальная нить. - Закон, который позволяет лейтенанту Кобаяси вешать детей на заборах для устрашения? Закон, по которому он имеет право забирать последнюю корову у вдовы? Ты видел это! Ты сам мне рассказывал об этом с отвращением! И что твой "закон" сделал с ними? Ничего!
  - Есть порядок! - упрямо твердил Кэнта, но в его голосе уже слышались надтреснутые ноты. - Есть долг! Есть честь! А ты... ты подрезаещь им подпруги, чтобы они падали с лошадей! Ты воруешь их оружие!
  - И это работает! - в голосе Дзюнъэя впервые прорвалась эмоция - жгучая, обжигающая убеждённость. - Их рейды прекратились. Деревни начали дышать. Они боятся не твоего меча, Кэнта, они боятся проснуться без штанов! И в этом есть своя, особая поэзия.
  Он сделал шаг вперёд, и солдаты Кэнты невольно отступили.
  - Ты хочешь арестовать меня? Сделай это. Отведи к своему командованию. Объясни им, что поймал человека, который спас их зернохранилища от разграбления, а их крестьян - от голодной смерти. Посмотрим, что они скажут.
  Кэнта не двигался. Его меч был всё ещё наготове, но острие его медленно опускалось к земле. Он смотрел на Дзюнъэя, и в его голове сталкивались два образа: молчаливый, учтивый писец, с которым он делился сакэ и страхами, и этот измождённый, беспощадный человек, говорящий о краже штанов как о военной стратегии.
  - Почему ты не ушёл? - вдруг спросил Кэнта, и его голос сломался. - Почему не остался в замке? У тебя была тихая жизнь. Уважение. Будущее.
  Дзюнъэй вздохнул. Впервые за весь разговор в его позе появилась усталость.
  - Потому что кто-то должен был это сделать. А тихая жизнь... - он мотнул головой, - ...она не для меня. Я пробовал. Я чуть не задохнулся там от тишины.
  Он посмотрел на самураев Кэнты, на их испуганные, недоумевающие лица.
  - Отпусти своих людей. Они ни при чём. Это разговор между нами.
  Кэнта с минуту молча смотрел на него, затем, не оборачиваясь, махнул рукой.
  - Отойти. Ждать моих приказаний.
  Когда самураи, с облегчением и любопытством, отошли на почтительное расстояние, Кэнта опустил меч окончательно.
  - Я не могу принять это, Дзюн. Я не могу принять твои методы. Но... - он сглотнул, - ...я не могу и остановить тебя. Я видел результаты. И я видел... другое.
  Он отвернулся.
  - Убирайся. И чтобы я тебя больше не видел. Если Самата поймает тебя... я не приду на помощь. Ты сам выбрал свой путь.
  Дзюнъэй кивнул. Он поднял с земли шляпу, водрузил её на голову.
  - Тогда просто не мешай. И прекрати свои "расследования". Лучше займись тем, чтобы следующий обоз с провизией для форпоста не разграбили по дороге настоящие разбойники. Говорят, в горах орудует шайка. Очень... бесчестная.
  С этими словами он развернулся и зашагал по тропе прочь. Он не оборачивался и не растворялся в тенях. Он просто ушёл, оставив Кэнту стоять одного с его разбитыми принципами и горьким осознанием того, что иногда самый эффективный защитник - это тот, кого никогда не примут в круг порядочных людей.
  Один из молодых самураев, осмелев, подошёл к капитану.
  - Господин капитан? А кто это был? Тот монах?
  Кэнта долго смотрел в спину удаляющемуся другу.
  - Никто, - глухо ответил он. - Призрак. Или мне просто показалось. Забудь. И всем передай - сегодня ничего не было. Понятно?
  - Так точно, господин капитан! - самурай отсалютовал и побежал к остальным, уже готовый рассказывать невероятные истории.
  Кэнта же остался стоять, чувствуя, как трещина, проходящая через его идеальный мир долга и чести, становится всё шире и глубже.
  
  Тишина в пещерах Скал Дракона была иной, нежели чем в замке Каи. Там она была наполнена гулом жизни за стенами - шагами стражи, перекличками, отдалённом гулом голосов. Здесь же тишина была абсолютной, гнетущей, нарушаемой лишь шелестом крыльев летучей мыши или каплей воды, падающей в каменную чашу где-то в темноте. Именно в этой тишине невысказанные мысли звучали оглушительно громко.
  Дзюнъэй сидел на каменном уступе у входа в пещеру, наблюдая, как первые лучи солнца пробиваются сквозь хвойные иглы на противоположном склоне ущелья. В руках он вертел стержень с заострённым концом - самодельный стилус. Рядом лежала кора, покрытая слоем мягкого воска, вытопленного из украденных у пчел сот. Он смотрел на эту примитивную "бумагу", и слова, которые он носил в себе все эти недели, требовали выхода, но отказывались складываться в строки.
  Как описать запах страха? Не свой собственный - его он давно приручил, - а терпкий, кислый запах испуганных крестьян, прячущих детей в погреба? Как передать на воске чувство, когда держишь в руке не мешок риса, а жизнь целой семьи на неделю вперёд? Как объяснить тихую, леденящую ярость, которая поднимается в горле, когда видишь, как наглый, сытый самурай бьёт старика просто потому, что может?
  Он хмыкнул сам себе. Хикари, дочь придворного поэта, воспитанная на изящных строфах о луне, инее на соснах и печали одинокого журавля. А он собирался написать ей о вонючих кореньях и украденных кинжалах.
  Сзади послышался шорох. Это был Кэйдзи, с почтением державший на вытянутых руках маленький, аккуратно свернутый свиток и тушь с кистью.
  - Сэнсэй, - прошептал он. - Гонец из Долины. Привёз... это. Для вас.
  Дзюнъэй взял свиток. Качество бумаги, тонкий аромат сандалового дерева от туши - всё это было до боли знакомым кусочком другого мира. Мудзюн, конечно, знал всё. И предоставил инструменты.
  Он отпустил Кэйдзи кивком и развернул свиток. Он был пуст. Чистый лист. Ни приказа, ни выговора, ни одобрения. Просто бумага. Возможность.
  Это было куда красноречивее любых слов.
  Он окунул кисть. Первая капля туши упала на край дощечки, расплываясь чёрным солнцем. Он замер. С чего начать? С извинений? С объяснений? С заверений в том, что он помнит о её свете?
  Нет. Она не ждала от него изящных слов. Она всегда ценила в нём правду. Пусть и невысказанную.
  И он начал писать. Медленно, старательно, выводя каждый иероглиф. Он не просил прощения. Он не оправдывался. Он описывал. Жёсткую корку льда на водопое в деревне Ёсино. Глупое, испуганное блеяние козы, которую они вернули старой женщине. Лицо Кэйдзи, корчащее гримасу отвращения, когда тот чистил сапоги от знаменитой "вонючки". Свой собственный смех - хриплый, незнакомый самому себе звук, - который вырвался у него, когда он увидел, как тщеславный офицер Уэсуге пытается командовать, наступая на подброшенные в его сапоги каштаны.
  Он писал о боли. О гневе. О сомнениях. О том, как его собственные ученики смотрят на него теперь не только с восхищением, но и со страхом. О том, как тяжело иногда оставаться тенью, когда хочется стать стеной.
  Он не писал о любви. Он писал о жизни. Своей новой, грязной, трудной, но настоящей жизни. И в этом была вся его правда.
  Закончив, он отложил кисть и перечитал написанное. Это было не письмо возлюбленного. Это был рапорт солдата с передовой. Сухой, местами циничный, без прикрас. Он почти схватился за свиток, чтобы смять его и бросить в ближайший ручей. Что он думал? Что она поймёт это?
  Но нет. Он оставил всё как есть. Если она его не поймёт, то никакие слова не помогут.
  Он аккуратно свернул свиток, запечатал его каплей воска и личной печатью, которую Мудзюн предусмотрительно вложил в свёрток. Позвал Кэйдзи.
  - Передай гонцу. Только в руки. И скажи... - он запнулся, подбирая слова для поручения, которое могло стоить гонцу жизни, если его перехватят. - Скажи, что это отчёт о... качестве местной глины. Для керамики.
  Кэйдзи, совершенно серьёзно, кивнул, приняв свиток как сакральный артефакт.
  - Так точно, сэнсэй! Качество глины! Понял!
  Дзюнъэй смотрел, как юноша бежит в сторону лагеря гонцов, и чувствовал странную пустоту. Как будто он вынул из груди всё нутро и отправил его с первым попавшимся странником.
  Прошло несколько дней, наполненных рутиной выживания, тренировками и постоянным, выматывающим ожиданием новой атаки наёмников Фума. Дзюнъэй погрузился в работу с удвоенной силой, пытаясь заглушить сомнения. А вдруг письмо перехватили? А вдруг она испугалась? А вдруг она поняла его неправильно?
  Ответ тоже принёс Кейдзи. Тот же аккуратный свёрток, тот же тонкий аромат сандала. Дзюнъэй почти выхватил его из рук ученика, отойдя в сторону.
  Его пальцы чуть дрожали, когда он разламывал печать. Внутри лежал не свиток, а один-единственный листок бумаги высочайшего качества. На нём было написано всего несколько строк изящным, летящим почерком Хикари. Это было не письмо. Это было стихотворение-танка.
  Сосна на утёсе гнётся,
  Ветрам свирепым вопреки.
  Её корни держатся
  За почву каменной руки.
  А в чаще, где темно и глухо,
  Поёт свой стих один тот дрозд,
  Чей клюв сжимает сухой стебель,
  Чей голос полон гроздья звёзд.
  Он перечитал строки несколько раз. Ни упрёков. Ни вопросов. Ни страха. Только образы. Сосна, что гнётся, но не ломается. Птица, что поёт в самой густой тьме.
  Она не просто поняла. Она приняла. И не его прошлое, не того "немого писца", а того, кем он стал сейчас. Со всей его грязью, болью и неправильной, колючей правдой.
  Он поднял глаза и увидел, как Харуто с убийственным видом гоняет Кэйдзи по плацу, заставляя того ползать с полным ртом воды, чтобы тренировать бесшумное дыхание. Увидел, как Синобу точит клинок с сосредоточенным видом хирурга. Услышал, где-то в глубине пещеры, сдержанный смех своих "птенцов".
  И впервые за долгое время он почувствовал не разрыв между мирами, а тонкую, но прочную нить, что связывала их. Нить, сплетённую не из шёлка и изящных слов, а из правды, доверия и этого хрупкого, как первый ледок, стихотворения.
  Он аккуратно сложил листок и спрятал его во внутренний карман своей одежды, туда, где раньше лежала деревянная птичка. Теперь у него была другая птица. Та, что пела в темноте.
  - Кэйдзи! - крикнул он, и его голос прозвучал твёрже и громче, чем обычно. - Хватит издеваться над водой. Возьми людей и проверь, не "прокисло" ли ещё то сакэ, что мы "нашли" у последнего обоза. Надо же как-то улучшать "качество местной глины".
  Кэйдзи выплюнул воду и удивлённо уставился на него. Даже Харуто поднял бровь. А потом по лагерю пополз первый за много дней настоящий, не вызванный нервным напряжением, смех.
  Письмо было получено. Ответ был понят. Тень могла двигаться дальше.
  
  Страх - странный катализатор. Сначала он парализует, заставляя забиться в самый тёмный угол и молиться, чтобы тебя не заметили. Но когда угроза становится привычным фоном жизни, страх начинает трансформироваться. Он переплавляется в ярость, в отчаяние, а у самых сметливых - в изощрённую, ядовитую смекалку.
  Дзюнъэй и его отряд были искрой. Но горючим материалом стали сами крестьяне. Первое время они лишь покорно принимали помощь, прятали подаренное зерно и с опаской косились на "призрачных" защитников. Но видя, что насмешки над самураями Уэсуге работают лучше молитв, в них что-то перещелкнуло.
  Первым симптомом стала история со стариком Фудзио. К нему в хижину вломился пьяный асигару (пехотинец), потребовавший сакэ и женщину. Старик, притворившись глухим и немощным, суетливо закивал и указал на закопчённый горшок в углу, бормоча что-то о "последнем, самом лучшем рисовом вине". Асигару жадно хватал горшок, отхлебнул огромный глоток и тут же выплюнул с диким ревом. В горшке была моча, недельной выдержки, которую Фудзио собирал для дубления кож. История мгновенно облетела все окрестные деревни, и пока самураи Уэсуге ходили хмурые, крестьяне, встречаясь взглядами, давились от смеха.
  Это вдохновило других. Саботаж стал принимать самые причудливые формы. Женщины, стиравшие бельё в реке, "случайно" пропускали роскошные шёлковые пояса-оби самураев, и те уплывали вниз по течению. Дети, игравшие на улице, заводили свои игры прямо под ногами у конных патрулей. Как только раздавался стук копыт, самый бойкий из мальчишек, обычно маленький Таро, с пронзительным, душераздирающим визгом внезапно бросался к лошади, размахивая над головой старым, рваным покрывалом, которое на ветру хлопало и трепетало, как огромная испуганная птица. Лошади, и без того нервные от постоянного напряжения, шарахались, вставали на дыбы, а самураи ругались, пытаясь удержать вздыбленных скакунов и не вылететь из седла. А дети с невинными, испуганными лицами уже разбегались, словно испуганные воробьи, чтобы через несколько минут, прячась за углом очередного дома, давиться от сдержанного смеха.
  
  Но настоящим генератором идей оказалась бабушка Аки. Однажды она, ковыляя, подошла к лагерю Дзюнъэя и, отозвав его в сторону, с деловитым видом развернула своё новое творение.
  - Вот, господин Дух, - прошептала она, сверкая беззубым ртом. - Примерить не на кого, но, думается, в самый раз будет.
  Дзюнъэй с некоторым недоумением взял в руки... нечто. Это была сплетённая из грубых пеньковых верёвок сеть, размером с хороший рыбацкий невод, но с более мелкими ячейками и утяжелёнными краями.
  - Для... рыбы? - осторожно поинтересовался он.
  - Для очень большой рыбы, - хитро подмигнула старуха. - Конной. Кинул - запутались ноги, бух - и уже на земле. А пока он с этой паутиной бьётся, можно и ноги унести. Только верёвка не скользкая, плохо держит.
  Дзюнъэй, к изумлению своей команды, не рассмеялся и не отказался. Он внимательно ощупал сеть, кивнул.
  - Используйте не пеньку, а конский волос, - предложил он совершенно серьёзно. - Он жёстче и лучше скользит. И добавьте к утяжелителям шипы - чтобы больнее било при броске.
  Бабушка Аки просияла, как будто получила высшую похвалу от самого сёгуна, и, прикрыв рот рукой, удалилась, бормоча что-то о "добрых молодцах, что оценят".
  Следующим стал молодой плотник Гэнта. Он "усовершенствовал" телеги, которые самураи Уэсуге реквизировали для своих обозов. Он не портил их - нет, это было бы сразу заметно. Он делал свою работу слишком хорошо. Смазывал оси не обычным дёгтем, а некой маслянистой смесью собственного приготовления, от которой колёса сначала крутились невероятно легко, а через пару часов пути намертво заклинивало из-за перегрева и застывшего налёта. Самураи ругались, искали вредителей, но виноватым оказывался "брак материала".
  Дзюнъэй наблюдал за этой стихийной волной народного творчества с профессиональным интересом и некоторой опаской. Он вызвал к себе старосту деревни Ёсино.
  - Это рискованно, - сказал он прямо. - Если их поймают на таком саботаже, расправа будет жестокой.
  Староста, седой, как лунь, старик с мудрыми глазами, усмехнулся.
  - О, господин Призрак. Они и так забирают последнее. Бьют и унижают просто так. Разница лишь в том, умирать ли нам с голоду и в страхе или умирать, но щипнув этого орла за хвост. Второе веселее.
  Этот народный юмор был особенным, чёрным, как смола. Как-то раз самурайский патруль остановил мальчишку, везущего тачку с навозом.
  - Эй, свинья! - крикнул ему один из асигару. - Это что? Подарок для нашей кухни?
  Мальчик, не моргнув глазом, ответил:
  - Нет, господин. Это для ваших коней. Чтобы их копыта стали такими же твёрдыми, как ваши сердца, и они могли бы топтать нас ещё эффективнее.
  Асигару опешили от такой наглости, а мальчик тем временем спокойно повёз свою тачку дальше. Слух об этом разнёсся, и фраза "удобрять поля для твёрдых копыт" стала среди крестьян синонимом подготовки к мелкому пакостничеству.
  Дзюнъэй понял, что бороться с этой энергией бесполезно. Её нужно было возглавить. Он через старост начал передавать не приказы, а... рекомендации. Советы по оптимальному времени для "потери" оби на реке (когда самураи больше всего пьют), рецепты "особой" смазки для колёс от Гэнты, лучшие места для сбора репейника.
  Он превращал стихийный протест в систему. Крестьяне стали глазами и ушами его сети, сообщая условными знаками - перевёрнутым горшком на заборе, особым узором развешенного белья - о передвижениях врага. Они были невидимым фронтом, и их оружием были не мечи, а насмешка, терпение и неиссякаемая, горькая смекалка.
  Как-то раз, наблюдая, как бабушка Аки и её подружки с невинными лицами вяжут свои смертоносные сети из конского волоса, Дзюнъэй не удержался и спросил:
  - А что, если они начнут обыскивать дома и найдут это?
  Старуха посмотрела на него с искренним удивлением.
  - Обыскивать? Да мы их сами покажем! Скажем, это новые силки на диких кабанов, которые топчут наши поля. Может, ещё и попросим помочь их установить! - И она залилась тихим, радостным смешком.
  В тот вечер, возвращаясь в пещеру, Дзюнъэй впервые за долгое время почувствовал не тяжесть ответственности, а нечто похожее на надежду. Он сражался не за безликую массу угнетённых. Он сражался бок о бок с хитрыми, упрямыми, изобретательными людьми, которые, оказалось, могли постоять за себя. Им нужна была не рука благодетеля, а всего лишь немного тени, чтобы прикрыть их собственную, поистине бездонную, крестьянскую хитрость.
  В то время как Дзюнъэй и крестьяне вели свою "грязную войну", Кэнта изнывал от чувства собственного бессилия. Его латы, отполированные до зеркального блеска, казалось, насмехались над ним, отражая его же смятение. Свиток отца, "Искусство войны", лежало на столе развёрнутым на словах: "Победа без боя - вот высшее искусство". Эти слова теперь жгли ему совесть. Он не побеждал. Он даже не мог начать бой.
  Идея пришла к нему во время очередного унизительного патруля, когда его маленький отряд снова стал свидетелем последствий рейда Уэсуге - разграбленного амбара и плачущей женщины. Это было так просто, так очевидно и так... благородно. Вызов.
  Он приказал своему лучшему каллиграфу, рядовому Юдзи, написать послание. Не донос, не жалобу. Вызов. Он, Кэнта Мабучи, капитан гарнизона замка Соколиное Гнездо, вызывал лейтенанта Кобаяси, командира карателей Уэсуге, на переговоры. Честные переговоры между воинами, дабы положить конец "недоразумениям" на границе. Он тщательно подбирал слова, стремясь выражаться твёрдо, но не оскорбительно, уважительно, но не подобострастно.
  Гонец, отчаянный парень по имени Кэнго, отвёз вызов в лагерь Уэсуге. Вернулся он через день, бледный и старающийся не смотреть Кэнте в глаза. В руках он держал тот же самый свиток.
  - Ну? - нетерпеливо спросил Кэнта. - Что он сказал?
  Кэнго потупился.
  - Он... он прочитал, господин капитан. Потом... потом рассмеялся. Сказал: "Передай своему щенку, что я не тружусь дрессировщиком. Если хочет поговорить, пусть приползет сюда и лает у моих ног. Мне его лай забавнее его писанины". - Гонец замолчал, затем добавил: - И... он использовал ваш свиток, господин. Чтобы... э-э-э... вытереть сало с рук после еды.
  Кэнта ощутил, как по его лицу разливается жгучий румянец стыда. Его благородное послание, его идеал честного диалога, превратили в салфетку. Ярость, холодная и слепая, затмила разум.
  - По коням! - скомандовал он, хватая свой меч. - Мы положим конец этому безобразию!
  Его сержант, старый ветеран Ито, попытался было возразить:
  - Господин капитан, их там тридцать человек, а нас всего десять! Это самоубийство! Может, стоит...
  - Мы - самураи клана Такэда! - отрезал Кэнта. - И мы не позволим этим подонкам бесчестить наш дом! Вперёд!
  Они нашли карателей Уэсуге как раз в тот момент, когда те "реквизировали" последних кур у старухи из приграничной деревушки. Лейтенант Кобаяси, грузный мужчина с лицом, на котором навечно застыло выражение брезгливого превосходства, даже не удостоил Кэнту взглядом, продолжая наблюдать, как его асигару гоняются за квохчущей птицей.
  - Кобаяси! - прогремел Кэнта, подъезжая на расстояние голоса. - Я вызываю тебя! Немедленно прекрати это беззаконие и удались со своими людьми!
  Кобаяси медленно, с преувеличенной небрежностью повернул голову.
  - А, это опять щенок, - он скривился в усмешке. - Приполз, как я и велел. Ну что, полаешь для нас? Может, твой лай поможет поймать этих глупых кур?
  Его люди захихикали. Кэнта почувствовал, как кровь ударяет ему в голову. Он выхватил меч.
  - Я не предупрежу снова!
  Это было ошибкой. Меч - это вызов. Кобаяси перестал улыбаться. Он кивнул. В мгновение ока его люди - не крестьяне, а обученные, пусть и жестокие, асигару - окружили маленький отряд Кэнты. Бой был коротким и жестоким. Люди Кэнты сражались отчаянно, но один против троих - не бой, а избиение. Меч Кэнты выбили из рук, его самого стащили с лошади и скрутили.
  Кобаяси медленно подошёл к нему, поглаживая рукоять своего вакидзаси.
  - Ну что, щенок? Доволен? Ты испортил мне аппетит своим визгом. Надо это исправить.
  Он не стал его убивать. Вместо этого он совершил нечто, для самурая куда более унизительное. Он приказал своим людям держать Кэнту, а сам... отрезал ему топ кнот, пучок волос, символ статуса самурая. Вакидзаси (кинжал по сути) прошёл у самого уха, и Кэнта почувствовал, как нечто большее, чем просто волосы, покидает его. Его достоинство.
  - Вот, - Кобаяси бросил отрезанные волосы в грязь к ногам Кэнты. - Теперь ты выглядишь как подобает - как жалкий, лишённый рода ронин. Ползи обратно в свою конуру и больше не смей поднимать глаза на людей.
  Его отряд, униженный и избитый, кое-как добрался до своего форпоста. Они молчали. Стыд был гуще крови на их ссадинах. Кэнта сидел в своей палатке, тупо глядя на отрезанные пряди волос у себя на коленях. Он проиграл. Не в бою. Всё было гораздо хуже. Он проиграл в самом главном - в ритуале, в символе, в том, что составляло суть его мира.
  Вечером к нему робко зашёл сержант Ито с повязкой на голове.
  - Господин капитан... - он замялся, глядя в пол. - Может... может, послать гонца к тому вашему... немому другу? - Он произнёс это быстро, словно боясь, что слова обожгут ему язык. - У него, кажется... получается лучше.
  Кэнта поднял на него глаза. В них не было ни злобы, ни обиды. Только пустота и горькое, беспросветное осознание собственной несостоятельности. Он не ответил. Просто отвернулся к стене.
  Сержант, поняв, что больше ничего не скажут, тихо вышел, оставив своего капитана наедине с его провалом. За стеной слышалось тяжелое дыхание раненых людей - физическая боль была лишь слабым эхом той моральной катастрофы, что постигла их командира и их самих. Идеалы оказались хрупкими, а честь - очень плохой защитой от грубой силы и наглой насмешки.
  
  Унижение - тяжёлый груз. Он давит на плечи, сковывает движения, заставляет глаза искать на земле трещины, в которые можно провалиться. Кэнта три дня не выходил из своей палатки, отказываясь от еды и отстраняясь даже от верного сержанта Ито. Он сидел в полумраке, и в голове у него звучал лишь один вопрос: "Что бы сделал отец?". Но генерал Мабучи был человеком действия, твёрдой опоры и ясных решений. Он не валялся бы в пыли, лишённый своего пучка, символа чести.
  На четвёртый день, когда первые лучи солнца пробились сквозь щель в пологе, Кэнта поднялся. Движения его были медленными, механическими. Он подошёл к небольшому бронзовому зеркалу, висевшему на опорном столбе, и посмотрел на своё отражение. Коротко остриженные волосы торчали беспорядочно, делая его похожим на провинившегося подростка, а не на капитана гарнизона. В глазах стояла пустота.
  Он не стал прибирать волосы. Этот позор должен был оставаться у него перед глазами. Напоминанием.
  Он вышел из палатки. Его люди, увидев его, замерли, не зная, как реагировать. Кэнта прошёл мимо них, не глядя, и направился к конюшне.
  - Седлай моего коня, - тихо сказал он конюху. - И... приготовь поводья покрепче.
  Он не сказал куда. Он сам не знал, куда едет. Но в голове звучали слова, брошенные Дзюнъэем в их последней встрече на тропе: "Ищи знак - три сосны, согнутые ветром в одну сторону. Рядом ручей. Спросишь у ручья гончара, чтобы обсудить качество глины - получишь ответ". Тогда это показалось ему просто странной метафорой. Теперь это была единственная ниточка.
  Он поехал туда, где по его карте протекал ручей на нейтральной территории. Он ехал медленно, почти бесцельно, и его конь, словно чувствуя настроение хозяина, ступал осторожно. Когда он нашёл то место - три причудливо изогнутые сосны и ручей, - он остановился и просто стоял в нерешительности.
  - Я ищу... гончара, - пробормотал он в пустоту, чувствуя себя полным дураком. - Мне нужно... обсудить качество глины.
  Несколько минут ничего не происходило. Лишь ручей журчал свою вечную песню. И вдруг, справа от него, из-за густого куста орешника, возникла фигура. Не Дзюнъэй, а коренастый ниндзя со шрамом через бровь. Он молча, с убийственным скепсисом, оглядел Кэнту с ног до головы, задержавшись на его коротких волосах.
  - Глина сегодня не того качества, - хрипло бросил Харуто. - Иди домой.
  - Мне нужно увидеть его, - твёрдо сказал Кэнта, уже не прося, а требуя. - Скажи ему, что... что сено загорелось.
  Харуто (а это был он) поднял одну бровь. Та, что со шрамом, осталась неподвижной. Он что-то неразборчиво буркнул себе под нос, затем кивнул в сторону дальнего склона.
  - Жди здесь. Не двигайся. Шаг в сторону - сочтут за угрозу. Понял?
  Кэнта кивнул. Он слез с коня и остался стоять, чувствуя на себе невидимые взгляды из леса. Через некоторое время из-за деревьев вышел Дзюн. Он был худ, загорел, одет в поношенную, практичную одежду. Его взгляд скользнул по фигуре Кэнты, по его коротким волосам, по лицу, на котором застыла смесь стыда и решимости.
  Кэнта сделал шаг вперёд.
  - Мне нужна твоя помощь, - его голос прозвучал хрипло. - Но я не хочу знать, как ты это сделаешь. Я ничего не видел и не слышал. Понятно?
  Дзюн молча смотрел на него. Он не спрашивал о волосах. Он всё и так понимал.
  - Что случилось? - спросил он просто.
  - Они... - Кэнта сглотнул ком в горле. - Они забрали последнее у старика Сабуро. Его точильный станок. Он точильщик. Без него он и его семья умрут с голоду. Он приходил ко мне... плакал. А я... - он сжал кулаки, - ...я не могу даже вывести патруль без риска, что нас снова... - он не договорил, проведя рукой по волосам.
  Дзюн кивнул. Он достал свою карту, нарисованной на плотном куске кожи.
  - Станок будут везти в их лагерь завтра, с утренним обозом. Охрана - шесть человек. Кобаяси с ними не будет.
  Кэнта удивлённо посмотрел на него.
  - Откуда ты...?
  - Люди видят. Люди слышат. Люди рассказывают, - коротко ответил Дзюн. - Ты хочешь вернуть станок?
  - Да, - выдохнул Кэнта. - Но если мои люди снова ввяжутся в драку...
  - Твои люди не будут драться, - перебил его Дзюнъэй. - Они будут... отвлекать. Поднимут шум на другом конце долины. Скажешь, что видели подозрительных людей. Подожгут старый стог сена. Что-нибудь громкое и яркое.
  - А станок? - не понял Кэнта.
  - Станок будет возвращён хозяину, - сказал Дзюнъэй так, будто говорил о самом обыденном деле в мире. - Ты получишь свою победу. Чистую победу. Без боя.
  Кэнта смотрел на него, и в его душе боролись последние остатки гордости и жгучее желание хоть что-то сделать правильно.
  - Хорошо, - он сдался. - Я сделаю это. Мы поднимем шум.
  Он уже развернулся, чтобы уйти, чувствуя странную смесь облегчения и нового, ещё более глубокого стыда - на этот раз за то, что ему приходится прибегать к этому. Он сделал несколько шагов, но потом обернулся. Старая, отточенная годами дружбы привычка искать поддержки у молчаливого товарища сработала сама собой.
  - Дзюн... - он замялся, ища слова. - Если... если что-то пойдёт не так... помни, я здесь ни при чём! Я просто занимался сеном! Сено горело, я его тушил! И... - он отчаянно пытался найти что-то, что звучало бы убедительно, - ...и твой план ужасен! Абсолютно безграмотен с тактической точки зрения! Так бы никогда не сделал настоящий самурай!
  На лице Дзюнъэя, обычно непроницаемом, дрогнул уголок рта. Это была почти что улыбка.
  - Понял. Ужасный план. Безграмотный.
  Кэнта кивнул, удовлетворённый, и почти бегом направился к своему коню. Он чувствовал себя идиотом. Но идиотом, у которого наконец-то появился план.
  Дзюнъэй смотрел ему вслед. Затем его взгляд упал на Харуто, который снова возник из ниоткуда с выражением крайнего скепсиса на лице.
  - "Сено горело", - без эмоций повторил Дзюнъэй.
  Харуто хмыкнул.
  - Гениальное прикрытие. Враги наверняка растеряются от такой глубины стратегической мысли. Прямо как тот парень с прыщами.
  - Готовь группу, - пресёк его Дзюнъэй, но в его голосе не было суровости. - Завтра рано утром. Нам нужно "незаметно" вернуть один точильный станок. И проследить, чтобы самураи Такэды... благополучно потушили своё "сено".
  Союз был заключён. Неравный, неудобный, построенный на стыде и необходимости. Но это был союз. И впервые за долгое время Кэнта, уезжая, чувствовал не тяжесть позора, а лёгкий, едва уловимый ветерок надежды.
  
  Утро было туманным и сырым, идеальным для дел, требующих скрытности. Обоз Уэсуге - две повозки, запряжённые унылыми клячами, и шестеро сонных асигару - медленно тянулся по размытой дождём дороге. На одной из повозок, прикрытый полотном, покоился тот самый точильный станок - тяжёлый, грубо сколоченный ящик с маховиком и точильным камнем, источник жизни для старика Сабуро и его семьи.
  Обоз тащился по разбитой дороге, когда впереди, чуть в стороне, над верхушками деревьев поднялся столб густого дыма. Асигару забеспокоились, перешёптываясь. Дым шёл как раз со стороны их временного лагеря.
  В этот момент из-за поворота, словно из-под земли, вырос запыхавшийся "крестьянин" в рваной одежде.
  - Пожар! - закричал он, размахивая руками и указывая в сторону дыма. - На продовольственном складе! Всё горит! Всех зовут на помощь!
  Для асигару мысль о гибели продовольствия и гневе начальства была страшнее любого призрака. Бросив повозки под присмотр возниц, они ринулись прочь, в сторону дыма.
  Возницы, оставшись одни, нервно погнали лошадей, стараясь поскорее миновать это тревожное место. И именно в этот момент из кювета, из-под самых копыт передней лошади, взметнулся небольшой, но ослепительно яркий фонтан искр с оглушительным, сухим хлопком. Это сработала маленькая хлопушка - мешочек с магниевой пудрой и селитрой, метко брошенный одним из "птенцов", прятавшимся под маскировочной накидкой у дороги.
  Лошади взбрыкнули от испуга, возницы ругнулись, натягивая поводья, чтобы успокоить их. В суматохе и клубах едкого дыма они даже не заметили, как у задней повозки бесшумно появились две тени, схватили тяжёлый станок и скрылись в придорожных зарослях.
  Успокоив лошадей, возницы, откашлявшись, двинулись дальше. Только через добрых полчаса один из них, оглянувшись, обнаружил полотно, которое просто лежало и очертаний станка под ним не было.
  - Эй! А где...?
  Но было уже поздно. Асигару, тем временем, добежав до места "пожара", обнаружили лишь тлеющий стог сена и хмурых самураев клана Такэда во главе с Кэнтой, которые с подчёркнутой серьёзностью "помогали" тушить его, методично закидывая землёй.
  - Всё под контролем, - сухо бросил Кэнта в сторону запыхавшихся асигару. - Халатность. Пал травы. Разбежались.
  Асигару, чувствуя себя дураками, плетью обуха не перешибешь, поплелись обратно к обозу.
  Победа была одержана. Без единой царапины, но с изрядной долей насмешки над суетой и глупостью.
  
  Тишина, установившаяся после истории с точильным станком, была обманчивой. Она не была мирной, она была напряжённой, звенящей, как тетива натянутого лука. Дзюнъэй чувствовал это кожей. Наёмники - и пара профессионалов из Фума, и нанятая Саматой свора голодных ронинов - не ушли. Их молчание было куда опаснее активности. Они выжидали, изучали. И слепой монах-странник, которого Синобу обнаружил у дальних скал, подтвердил худшие опасения: чужаки с мягким акцентом расспрашивали не о деревнях, а именно о пещерах.
  Охотники знали, где логово. Игру в кошки-мышки пора было заканчивать. Пора было самим стать охотниками и выйти на тропу войны без правил.
  Лагерь был поднят по тревоге. Дзюнъэй действовал быстро и методично.
  - Они придут ночью, - без предисловий заявил он, собирая всех. - Все. И щенки Фума, и стая голодных шакалов. Нам нужно встретить их здесь. И не дать уйти никому. Кроме одного.
  Он не ждал вопросов. Он раздавал приказы.
  - Харуто, Синобу - снаружи. Берите самых ловких. Ваша задача - найти и снять двух настоящих ниндзя до начала общей атаки. Они будут держаться особняком, наблюдать.
  - Остальные ветераны - со мной. Готовим пещеру. Превращаем её в крепость и в ловушку.
  - "Птенцы" - на скалы. Глаза и уши. Малейшее движение - сразу сигнал.
  
  Работа закипела. Пока "птенцы" заняли позиции наверху, маскируясь среди камней, основная часть отряда работала внутри. Они не строили баррикад у входа - это было бы слишком очевидно. Вместо этого они создали смертельный лабиринт в главном зале пещеры. Из-за поворотов и узких мест были сооружены засеки - небольшие деревья, наваленные друг на друга ветками наружу, за которыми могли укрыться лучники. На выступах скал, на высоте, были оборудованы стрелковые позиции, запасены тюки со стрелами. Пол в ключевых точках был усыпан мелкими, острыми обломками камней - чтобы сдержать бегущего и выдать его место по хрусту.
  Снаружи Харуто и Синобу с парой человек бесшумно прочесали периметр, выбирая места для засад. Они не маскировались у троп - профессионалы там не пойдут. Они залегли выше, среди скал, откуда был виден каждый подход к пещере.
  
  Ожидание было самым тяжёлым. Ночь опустилась на ущелье, густая и непроглядная. В пещере царила гнетущая тишина, нарушаемая лишь редким перешёптыванием да скрежетом камня о камень, когда кто-то менял позу.
  Сигнал подал Юкио, замерзший на своей скале. Он не крикнул, а бросил вниз, к входу в пещеру, мелкий камешек. Потом ещё один. Это означало: "Вижу движение. Много. Идут".
  Все внутри замерли, сжимая оружие. Дзюнъэй занял позицию в самой глубине, откуда мог видеть весь зал. Его лицо в свете одной-единственной, прикрытой тусклой лампы было каменным.
  
  Снаружи первыми появились они. Две тени, скользнувшие меж камней абсолютно бесшумно. Профессионалы. Они заняли позиции на противоположных скалах, чтобы контролировать вход. Они не видели, как сзади к ним, словно сама ночь, подобрались Харуто и Синобу.
  Не было никакой красивой дуэли. Был короткий, жестокий и абсолютно беззвучный разгром. Пока один ниндзя Фума всматривался в темноту пещеры, Харуто, резко повернув ему голову, сломал шею. Синобу своего противника просто столкнул со скалы в узкую расщелину. Раздался глухой, отвратительный звук удара о камни, и всё стихло. С профессионалами было покончено.
  В это время из темноты с грубыми криками и звоном оружия высыпала толпа ронинов - два десятка оборванных, озлобленных мужчин с жадными глазами. Это было отребье, сброд, известный своими зверствами в разорённых войной провинциях. Самата нанял не воинов - он нанял палачей.
  Нестройной толпой они ринулись в провал входа пещеры, уверенные в своей численности. И попали в ад.
  Первый же залп стрел из-за засек выкосил передних. Крики боли и ярости смешались с толчеёй в тесном пространстве. Ронины, напирая сзади, не сразу поняли, что попали в западню. Они пытались штурмовать засеки, но проходы были только снизу ползком по одному человеку, которого на той стороне ждали, а сверху на них сыпались стрелы и камни.
  В этот момент снаружи, со спины у той части отребья, что оказалась в засаде, появились остальные ниндзя Дзюнъэя. Они вышли из темноты беззвучно и принялись методично, холодно решать свою задачу. Не бой. Бойня. Они били по одному, сзади, используя кинжалы, удавки, короткие, мощные удары в основание черепа. Шакалы, ожидавшие лёгкой добычи, сами стали ею.
  Услышав крики и снаружи, и внутри, оставшиеся в пещере ронины дрогнули. Ими овладела паника. Они попытались отступить, но путь назад был отрезан своими же трупами и тенями, вставшими в проходе.
  Дзюнъэй не командовал. Он наблюдал. Его люди делали свою работу - безжалостно, эффективно, без лишнего шума. Это была не самозащита. Это была зачистка. Он смотрел на лица этих людей - жестоких, алчных, тех, кто насиловал и грабил беззащитных. Для них не было и не могло быть пощады.
  Через две минуты всё было кончено. В пещере лежали тела. Воздух был густым от запаха крови.
  Дзюнъэй прошёл между тел, показывая пальцем на одного из ронинов - молодого, испуганного парня, который ковылял к выходу, баюкая сломанную руку.
  - Этого, - сказал он голосом, не терпящим возражений. - Перевяжите ему руку. И отведите подальше отсюда.
  Харуто, вытирая клинок, поднял бровь.
  - Посыльный?
  - Посыльный, - подтвердил Дзюнъэй. - Пусть запомнит всё, что видел. И передаст Самате. Скажет, что если он хочет продолжать, пусть пришлёт следующую партию. Моим ученикам нужна практика.
  Жалкого ронина, плачущего от страха и боли, перевязали и вытолкали прочь в ночь. Он должен был дойти и рассказать.
  Остальных сбросили в глубокую расщелину неподалёку. Никаких похорон, никаких ритуалов. Как падаль.
  На рассвете отряд Дзюнъэя уже сворачивал лагерь, готовясь к переходу на новое место. Пахло дымом, кровью и холодным утром. Они не праздновали победу. Они просто делали свою работу. Охота была окончена. Все охотники были мертвы. И тень снова стала абсолютно непредсказуемой, а значит - смертоносной.
  
  Смерть наёмников, хоть и была тотальной, не решила главной проблемы - Самата Уэсуге оставался на свободе, со своими злобой и яростью. Прямая конфронтация с ним была самоубийством. Но Дзюнъэй давно усвоил, что самый острый меч - это тот, который ранит не тело, а душу. Или, в данном случае, репутацию.
  Идея родилась во время вечернего совета. Харуто, чистя клинок от въевшейся крови прошлой ночи, мрачно бросил:
  - Хорошая идея была того щенка Фума оставить в живых. Он расскажет, как его хозяин их подставил.
  - Кто ему поверит? - отозвался Синобу. - Слова наёмника против слова самурая.
  - Слова - нет, - тихо сказал Дзюнъэй, отрываясь от изучения карты. - А вот его собственный приказ...
  Все замолчали, смотря на него. Он повернулся к самому неожиданному человеку в отряде - к тихому, щуплому ниндзя по имени Асато. Тот был новичком, присланным Мудзюном, и его специализацией была не борьба, а... каллиграфия и подделка документов. До присоединения к клану он был переписчиком священных текстов в монастыре.
  - Асато, - обратился к нему Дзюнъэй. - Нужно написать письмо. От имени Саматы Уэсуге. Обращённое к военному советнику клана Такэда.
  - О чём? - спросил Асато своим мягким, безобидным голосом.
  - О предательстве, - просто ответил Дзюнъэй.
  План был гениален в своей простоте. Они создадут утечку. Подбросят в лагерь Уэсуге письмо, где Самата в изысканных выражениях будет жаловаться своему "тайному союзнику" в стане Такэды на трусость и некомпетентность своего же командира, другого вассала Уэсуге - надменного и глупого Мори, - и намекнёт, что готов переметнуться к Такэде за хорошее вознаграждение, "как только этот болван Мори будет устранён".
  Проблема была в почерке. Асато, раздобыв через лазутчиков несколько настоящих приказов Саматы, лишь восхищённо ахнул, изучив их.
  - О... Это же рука мастера! - прошептал он, водя пальцем по изящным, летящим штрихам. - Смотрите, какая плавность линий, какое чувство баланса! Это не грубая солдатская рука. Это каллиграфия. Он учился у лучших учителей Киото. Подделать это... это кощунство!
  - Кощунство или нет, но нужно, - сухо пресёк его Дзюнъэй. - И быстро.
  Асато засуетился. Он устроил себе "келью" в самой тихой пещере, разложил тушь, кисти разной толщины, подобранные по ворсу, и несколько листов бумаги схожего качества. Он не подделывал почерк. Он вживался в него, пытался понять душу человека, который мог выводить такие утончённые иероглифы и одновременно отдавать приказы о сожжении деревень.
  Работа шла медленно. Асато то и дело скомкивал испорченные листы, бормоча себе под нос:
  - Нет, не та сила нажима! Он пишет с лёгкостью, он не давит на кисть! Иероглиф "честь" у него всегда с лёгким изящным крючком в конце... Чёрт, он же совершенен в своем лицемерии!
  Процесс затянулся на два дня. Остальные ниндзя, привыкшие к быстрым и грязным операциям, слонялись вокруг, поглядывая на "келью" с нетерпением и некоторым презрением.
  - Эй, писатель, - подкалывал его Харуто. - Ты там молитву пишешь или изменнический пасквиль? Скоро уже рассветёт, а у нас война на носу.
  Асато не отвечал, полностью погружённый в работу. Наконец, на третий день, он вышел. Его глаза горели лихорадочным блеском, а в руках он держал идеальный образец.
  - Готово, - прошептал он торжественно. - Это... это даже лучше оригинала. Я вложил в него всю душу... всю его гнилую, продажную душу!
  Дзюнъэй взял письмо. Текст был шедевром двусмысленности и намёков. В нём Самата "сокрушался" о бездарности Мори, "восхищался" мудростью советников Такэды и "надеялся на возможность более тесного сотрудничества в будущем, после устранения нынешних... препятствий". Ничего прямо не сказано, но всё понятно.
  - Отлично, - констатировал Дзюнъэй. - Теперь нужно его "найти".
  Эту часть операции поручили Кэйдзи. Под видом бестолкового деревенского парнишки он отправился к лагерю Уэсуге "продавать" редьку. Его, естественно, оттолкнули и прогнали. В суматохе он "случайно" уронил сверток с овощами, а когда собирал его, подсунул аккуратно сложенное письмо под край палатки одного из сержантов Мори - известного сплетника и пьяницу. Разумеется, каждый шаг патрулей, кто где живёт и чем занимается, было разведано. Подготовкой операции занимался не только Асато.
  Эффект не заставил себя ждать. Уже через несколько часов по лагерю Уэсуге пополз шёпот. Сержант, найдя письмо и не поняв его значения, но чувствуя недоброе, отнёс его своему непосредственному начальнику. Тот, прочитав, побледнел и понёс выше. Письмо дошло до самого Мори.
  Тот, человек гордый и обидчивый, прочёл письмо и пришёл в ярость. Изящный, знакомый почерк Саматы не вызывал сомнений. А намёки на его, Мори, "некомпетентность" и "препятствия" были восприняты как личное оскорбление и прямое указание на готовящееся предательство.
  Он не пошёл к главнокомандующему. Он вызвал Самату к себе "для срочного совещания". Свидетели позже рассказывали, что из палатки Мори доносились такие крики и ругань, что даже кони шарахались. Самата, изысканный и язвительный, отнекивался и пытался доказать подлог, но чем больше он говорил о "тонкости линий" и "балансе иероглифов", тем безумнее становился Мори.
  - Ты что, будешь мне рассказывать о каллиграфии, предатель?! - орал Мори. - Я вижу твой почерк! Я вижу твои гнилые намёки! Ты всегда за моей спиной козни строил!
  Довершить раздор помогли "птенцы" Дзюнъэя. Они распространили среди самураев в таверне слухи, что Самата специально посылает их на самые опасные задания, чтобы "избавиться от ненужных свидетелей" и забрать их жалование себе.
  Лагерь Уэсуге раскололся на два враждебных лагеря. Между людьми Мори и Саматы то и дело вспыхивали стычки. Дисциплина, и без того невысокая, рухнула окончательно.
  Вернувшись с очередной вылазки, Харуто доложил Дзюнъэю:
  - Говорят, Самата сейчас больше времени проводит, оправдываясь перед начальством, чем воюет с нами. Мори требует его головы.
  Дзюнъэй кивнул. Он смотрел на Асато, который с гордым видом чистил свои кисточки.
  - Кощунство? - спросил Дзюнъэй с лёгкой ухмылкой.
  - Искусство, - с достоинством поправил его каллиграф. - Я не подделывал его почерк. Я просто вскрыл его сущность. И вывел её на бумаге. Это и есть высшая форма каллиграфии.
  Харуто фыркнул:
  - Высшая форма. А по-моему, просто грязные интриги. Но чёрт возьми, эффективные.
  Они не убили ни одного человека. Но они посеяли раздор, который был страшнее любой засады. Репутация Саматы была разрушена. Его авторитет подорван. И сделано это было не мечом, а всего лишь одним изящным росчерком пера.
  
  Ярость - плохой советчик, но отличный двигатель. Униженный, опозоренный, выставленный посмешищем перед всем своим кланом из-за ловко подброшенной фальшивки, Самата Уэсуге перестал что-либо рассчитывать. Им двигала теперь лишь одна идея - месть. Слепая, тотальная, безрассудная. Он собирался выжечь дотла всё, что связывали с ненавистным "Призраком", даже если для этого придётся превратить в пепел полпровинции.
  Его новый план был прост, как удар танато (разновидность кинжала): собрать все наличные силы и обрушить их на три приграничные деревни, которые, как он знал, были глазами и ушами "Призрака". Не рейд. Не карательная экспедиция. Акция устрашения. Экстерминация. Полное уничтожение.
  Его собственные офицеры, уже напуганные внутренним раздором, пытались робко возражать:
  - Господин, но это вызовет полномасштабную войну с Такэдой! Нам не хватит сил удержать фронт, если...
  - Я ЗАКАЗАЛ ОБЕД! - взревел Самата, сметая со стола свитки и чашу с сакэ. - И я его получу! Если Такэда посмеет вмешаться, тем хуже для него! Мы смоем этих крестьянских червей в реку вместе с их призрачными защитниками!
  Он действовал с истеричной скоростью. Не давая опомниться ни своим, ни чужим, он лично повёл в бой всех, кого смог собрать - около трёх сотен самураев и асигару. Это была не армия. Это был разъярённый рой.
  Весть о том, что Самата движется не на обычный рейд, примчал в лагерь Дзюнъэя запыхавшийся мальчишка-пастух, глаза которого были полы ужаса.
  - Они идут! Все! С факелами и... и с повозками с маслом! - он задыхался, падая на колени перед Дзюнъэем. - Они сказали... сжечь всё! Всех!
  Дзюнъэй выслушал его, и его лицо, обычно непроницаемое, стало пепельно-серым. Он всё просчитал. Все ходы, кроме одного - полного сумасшествия.
  - Поднять всех! - его голос прозвучал с новой, металлической нотой. - Собирать людей. Стариков, детей, женщин. Выводить их в горы, к ущелью Чёрного Ворона. Это единственное безопасное место.
  Он отдавал приказы быстро, чётко, но внутри всё сжималось от леденящего ужаса. Его маленький отряд, его хитроумные ловушки, его "наука бесчестья" - всё это было бесполезно против лавины огня и стали, что катилась на них.
  Они пытались сделать то, что умели. "Птенцы" во главе с Кэйдзи устраивали завалы на дорогах, подпиливали мосты. Ветераны во главе с Харуто нападали на фланги колонны, вырезая дозорных, пытаясь хоть как-то замедлить продвижение. Но это было как пытаться остановить разлившуюся реку, бросая в неё камешки.
  Самата не обращал внимания на потери. Он гнал своих людей вперёд, сжигая всё на своём пути. Первой пала деревня Ёсино. Дома вспыхивали, как факелы, от бочек с маслом, которые катали его люди. Тех, кто пытался бежать, хладнокровно расстреливали лучники.
  Дзюнъэй со своими людьми делал всё возможное, чтобы прикрыть бегство крестьян. Они выводили людей тайными тропами, несли на себе стариков и детей. Но они везде опаздывали. Они видели отсветы пожаров за спиной, слышали отдалённые крики и звон стали.
  Они заняли оборону на подступах ко второй деревне, пытаясь дать людям время уйти. Это был уже не бой, а отчаянная попытка сдержать натиск.
  - Стрелы! - скомандовал Дзюнъэй, и стрелы полетели в наступающих. Одну из них получил в лицо лейтенант Кобаяси. Наконечник вышел из затылка.
  Но их было слишком мало. Самата просто бросил вперёд асигару с большими щитами, за которыми шли лучники и метальщики факелов.
  Харуто, весь в саже и крови, отбивался на одном из флангов, но его понемногу теснили.
  - Сэнсэй! - крикнул Кэйдзи, его голос срывался от паники. - Их слишком много! Мы не удержим!
  Дзюнъэй видел это. Он видел, как его люди падают. Видел, как огонь пожирает дома. Видел лицо Саматы вдалеке - искажённое ненавистью и торжеством. Впервые за долгое время он почувствовал себя абсолютно бессильным. Его тень была бессильна против этого всепоглощающего пламени.
  - Отступаем! - скомандовал он, и в его голосе впервые зазвучала горечь поражения. - Все назад! К ущелью! Прикрывать отход!
  Они отходили, шаг за шагом, ведя перестрелку, бросая дымовые шашки, чтобы скрыть бегство людей. Это было не победоносное отступление. Это было бегство. Они бросали позицию за позицией, деревню за деревней.
  В итоге они укрепились на последнем рубеже - у входа в ущелье Чёрного Ворона, куда успели уйти почти все уцелевшие жители. Самата, достигнув этого места, остановил свои войска. Штурмовать узкое, легко обороняемое ущелье без подготовки было безумием даже для него.
  Он разбил лагерь у входа, перекрыв все выходы. Факелы его армии светились в ночи, как глаза голодного зверя, окружившего свою добычу.
  Дзюнъэй стоял на скале и смотрел на это царство огня. Воздух был пропитан запахом гари и смерти. За его спиной плакали дети, стонали раненые. Его люди, измождённые, в крови и пыли, молча смотрели на него. В их глазах он читал тот же вопрос, что терзал и его: "Что теперь?".
  Он проиграл. Он спас многих, но не смог защитить их домов. Он спас жизни, но не смог остановить террор. Самата нанёс свой ответный удар. И этот удар был сокрушительным.
  Впервые с тех пор, как он покинул замок Каи, Дзюнъэй почувствовал, что тень, которую он так лелеял, может быть не только оружием, но и укрытием. А иногда укрытия бывает недостаточно. Иногда нужна стена. И у него её не было.
  Харуто, подойдя, молча протянул ему флягу с водой. Дзюнъэй взял её, но не пил. Он смотрел на огни внизу.
  - Он загнал нас в угол, - хрипло сказал ветеран. - Что будем делать, сэнсэй?
  Дзюнъэй медленно повернулся к нему. В его глазах, отражавших зарево пожаров, уже не было бессилия. Там тлели угли холодной, беспощадной ярости.
  - Ждать, - тихо ответил он. - И готовиться. Он показал свою силу. Теперь покажем свою. Не ту, что прячется. Ту, что сжигает.
  
  Зарево пожаров, видимое даже днём сквозь пелену дыма, стало зловещим маяком, видимым на многие ли вокруг. Оно говорило не об отдельной трагедии, а о систематическом уничтожении. Весть о зверствах Саматы разнеслась по округе быстрее, чем скачет самый быстрый гонец. И она достигла ушей тех, кто предпочитал до поры до времени оставаться в тени.
  В Долине Тенистой Реки царило необычное оживление. Мудзюн, Оябун клана, принимал делегацию. Но не тайную, не ночью, а открыто, днём, в главной пещере-приёмной. Перед ним стояли трое: староста сожжённой деревни Ёсино - седой, как лунь, старик с лицом, испещрённым морщинами-шрамами от потерь, его внук, лет пятнадцати, с горящими ненавистью глазами и бабушка Аки, опирающаяся на резной посох, чьи глаза, казалось, видели слишком много зим и слишком мало спокойных весен.
  Они принесли дары. Не богатые. Скромные, но самые ценные, что у них остались: маленький мешочек с семенным рисом, спасённый из пепла; кусок домотканого полотна удивительной тонкости; и глиняную куклу - древний семейный оберег.
  Староста, его голос дрожал не от старости, а от сдерживаемых эмоций, положил свой дар к ногам Мудзюна.
  - Великий Оябун клана Кагекава, - начал он, кланяясь так низко, что его лоб почти коснулся каменного пола. - Мы пришли не как просители. Мы пришли как... как должники. Твои люди... твой "Призрак"... он спасал наших детей, наших стариков, когда наши ножи были бесполезны. Он дал нам надежду, когда у нас остался только пепел. Теперь мы просим не за себя. Мы просим за него. Помоги ему. Дай ему силу остановить это пламя. Мы... мы больше не можем платить серебром. Но мы отдадим тебе всё, что осталось. Нашу верность. Нашу память. Наши жизни.
  Мудзюн сидел неподвижно, его лицо было маской невозмутимости. Но его глаза, острые, как у старого ворона, изучали не дары, а людей. Он видел не нищих крестьян. Он видел потенциал. Видел ту самую "тень", которую отбрасывает клан на землю, - её силу и её уязвимость.
  Бабушка Аки, не дожидаясь его ответа, шагнула вперёд, её посох гулко стучал по камню.
  - И не смей ворчать про убытки, старый скряга! - проскрипела она, тыча посохом в его сторону. - Я помню тебя ещё пацаном тощим, когда ты воровал яблоки из нашего сада! И сейчас воруешь, только яблоки другие! Так вот, эти "яблоки" тебе в зубы не попадут, если тот сумасшедший Самата всех нас перережет! Кто тогда тебе будет давать информацию? Призраки?
  В воздухе повисла напряжённая тишина. Младшие ниндзя, стоявшие по периметру, затаили дыхание, ожидая взрыва гнева Оябуна. Но Мудзюн не рассердился. Напротив, уголки его губ дёрнулись в подобии улыбки.
  - У тебя, старая, язык острее моего клинка, - проворчал он. - И память слишком хороша для твоих же лет.
  Он замолчал, обводя взглядом своих советников - старейшин клана, которые смотрели на эту сцену с каменными лицами.
  - Выступать против самурая Уэсуге в открытую - значит объявить войну его клану, - формально обратился он к ним, как бы советуясь. - Это привлечёт ненужное внимание. Поставит под удар все наши операции.
  Один из старейшин, сухопарый старик с лицом высохшей груши, кивнул:
  - Именно. Мы наёмники. А не благотворительный фонд. Мы...
  - Мы - те, кто выживает! - перебил его Мудзюн, и его голос внезапно зазвучал твёрдо и властно. - А чтобы выжить, нужны не только монеты. Нужны глаза на земле. Нужны уши в деревнях. Нужны люди, которые доверяют тебе больше, чем закону. - Он встал со своего места и подошёл к старосте, поднимая того с колен. - Вы принесли не дары. Вы принесли мне то, что не купишь ни за какое серебро. Вы принесли мне долг. И клан Кагекава свои долги отдаёт.
  Он повернулся к своим людям.
  - Отправить гонцов. Официально объявить, что клан Кагекава берёт под свою защиту приграничные деревни долины Ёсино. Все контракты Уэсуге на этой территории аннулируются. И... - он сделал паузу, глядя на бабушку Аки, - ...выделить Дзюнъэю всё, что он просит. Людей, ресурсы, полную свободу действий. Пусть знает: теперь он бьёт не из тени. Он бьёт от нашего имени.
  В пещере воцарилась тишина, а затем её нарушил негромкий, но искренний вздох облегчения старосты. Его внук сжал кулаки, и слёзы гордости выступили у него на глазах. Бабушка Аки хмыкнула, удовлетворённо опершись на посох.
  - Ну вот и славно. А то я уж думала, придётся этим посохом тебя понукать, старый сквалыга.
  Мудзюн фыркнул, но в его глазах читалось странное удовлетворение. Он сделал то, что было невыгодно. Иррационально. И абсолютно правильно для будущего клана.
  Гонец с приказами для Дзюнъэя мчался что было сил. Он нёс не просто свиток. Он нёс легитимность. Силу. И признание. Тень, наконец, получила официальный статус. И теперь ей предстояло доказать, что она может быть не только невидимым защитником, но и грозной, реальной силой.
  
  Ущелье Чёрного Ворона превратилось в гигантскую, тесную ловушку. С одной стороны - скалы, с другой - армия Саматы, разбившая лагерь у единственного выхода. Воздух был густ от дыма костров, страха и безысходности. Дзюнъэй и его люди, измождённые предыдущими боями, держали периметр, но все понимали - долго они не продержатся. Голод, жажда и болезни сделают своё дело быстрее любых клинков.
  Именно в этот момент, на рассвете третьего дня, прибыло подкрепление. Не армия, нет. Всего двадцать человек. Но это были не простые ниндзя. Это был элитный отряд, личная гвардия Мудзюна, присланная вместе с его приказом. Они появились бесшумно, словно возникли из самих скал над ущельем, и их появление вселило в осаждённых не столько надежду, сколько острый, профессиональный интерес.
  Их лидер, ниндзя по имени Кагетоси, сухой и поджарый, как щепка, с лицом, не выражавшим ровным счётом ничего, отдал честь Дзюнъэю.
  - Оябун шлёт приветствие, - его голос был безжизненным, как скрип двери в пустом доме. - И вопрошает, не нужна ли вам помощь с... уборкой мусора у входа.
  Дзюнъэй, оценивающе окинув взглядом новых бойцов, кивнул.
  - Мусор возгордился и считает себя хозяином положения. Нужно напомнить ему о его месте. Но без лишнего шума.
  План родился мгновенно. Он был дерзок, прост и идеально соответствовал новой "официальной" политике клана - демонстрация силы без прямого столкновения.
  Ночью двадцать новых ниндзя и несколько лучших бойцов Дзюнъэя бесшумно обошли лагерь Саматы. Они не нападали. Они просто... обозначили своё присутствие. С каменных выступов над спящим лагерем вниз полетели не стрелы, а свёртки. Они падали рядом с часовыми, у костров, у палатки самого Саматы.
  Самураи и асигару, поднятые по тревоге, вскрыли их. Внутри не было яда, не было взрывчатки. Внутри лежали аккуратно сложенные... куски дорогой, тонкой шелковой ткани. Той самой, из которой шьются парадные хакама и пояса-оби знатных самураев. На каждом куске тушью был начертан изящный, почти каллиграфический иероглиф "" - "хадзи". Позор. И была вложена записка, начертанная уверенным почерком:
  "Ваша осада нарушает наши планы по огородничеству. Уйдите к утру. Или следующей ночью мы используем ваш штандарт как шест для прыжков. А также подарим вашим командирам новые наряды, которые будут напоминать им об этом месте вечно.С уважением, Служба благоустройства клана Кагекава".
  Эффект был мгновенным. Сначала - всеобщее недоумение, смешки, быстро переходящие в нервный хохот. Затем - леденящий душу ужас. Это был не ультиматум. Это было напоминание. Напоминание о том унижении, которое они только что пережили, и намёк на то, что в следующий раз будет ещё хуже. И главное - это было доказательство, что ниндзя могут проникнуть куда угодно. Даже в самый центр их лагеря.
  Утром лагерь Уэсуге представлял собой жалкое зрелище. Самата, бледный от бессильной ярости, метался между палатками, крича на своих офицеров. Офицеры, в свою очередь, пытались сохранить лицо перед солдатами, которые открыто роптали и поглядывали на скалы с суеверным страхом.
  В этот момент к лагерю приблизился отряд самураев Такэды. Их вёл Кэнта. Он выглядел уставшим, но собранным. Он остановился на почтительном расстоянии.
  - Самата-доно! - крикнул он, соблюдая формальности. - Мои наблюдатели доложили о подозрительной активности в этом районе. Предлагаю вам немедленно снять осаду и отойти на свои позиции, пока инцидент не привёл к полномасштабному конфликту между нашими провинциями!
  Это была отличная возможность для Саматы сохранить лицо. Сделать вид, что он отступает не перед шутками ниндзя, а по требованию союзника (пусть и формального) и дабы избежать большой войны. Его офицеры с надеждой смотрели на него.
  Самата с минуту молчал, его лицо перекашивалось от гримас ярости и расчёта. Наконец, он проскрипел:
  - Хорошо! Но не потому, что ты просишь, щенок! А потому что мне надоело это место! И доложи своему командованию, что Уэсуге не потерпят вмешательства в свои дела!
  Развернувшись на каблуках, он отдал приказ об отходе. Облегчение, смешанное со стыдом, было написано на лицах его людей. Они сворачивали лагерь с такой поспешностью, будто за ними гнались демоны.
  К полудню ущелье было свободно. Люди Дзюнъэя и крестьяне, осторожно выйдя из своего укрытия, смотрели на опустевшую долину. Победа была одержана. Не силой оружия, а силой психологии и отличной репутации в области абсурда.
  Харуто, наблюдая за отступающим врагом, хмыкнул:
  - "Служба благоустройства". Мне нравится. Звучит солидно. Можно теперь печать такую делать.
  Дзюнъэй не ответил. Он смотрел на людей, которые теперь смотрели на него не только с надеждой, но и с вопросом: "Что дальше?". Им нужно было не просто выжить. Им нужно было восстановить то, что было уничтожено. И для этого требовался уже не просто "план". Требовался "Вихрь".
  Но сначала - организация быта, расчистка завалов, помощь раненым. Война ненадолго отступила, уступив место суровой необходимости жизни. И тень, наконец, могла на время отложить клинок и взять в руки лопату.
  
  Ущелье Чёрного Ворона постепенно оживало. Сначала робко, словно сурок, выглядывающий из норы после зимней спячки. Потом всё увереннее. Потянулись вверх дымки очагов, на которых варилась похлёбка из того немногого, что удалось спасти и что прислал с обозом от клана Мудзюн. Воздух, ещё недавно пропитанный страхом, теперь звенел от стука топоров и деловитых голосов. Восстанавливали то, что можно было восстановить. Но в воздухе витало не просто облегчение. Витала жажда возмездия.
  Дзюнъэй собрал совет. Не в пещере, а на свежем воздухе, на большом плоском камне, служившем ему столом. Вокруг стояли его ближайшие соратники: Харуто, Синобу, каллиграф Асато и лидер прибывшего подкрепления Кагетоси. Рядом, на пне, сидела неожиданная гостья - бабушка Аки, пришедшая "за новостями" и твёрдо заявившая, что её мнение тоже чего-то да стоит.
  На "столе" лежала карта региона. Дзюнъэй молча указал на лагерь Саматы, который тот разбил в нескольких ри от ущелья, после своего "почётного" отступления.
  - Он ещё здесь, - произнёс Дзюнъэй. - Он зализывает раны и копит злобу. Он не уйдёт, пока не получит то, за чем пришёл - наши головы. Значит, мы должны сделать так, чтобы он ушёл. Не просто так. В позоре. Навсегда.
  - Предлагаю стандартный подход, - хрипло сказал Харуто. - Ночной рейд. Подожжём палатки, перережем полдесятка и растворимся. Он снова будет выглядеть дураком.
  - Недостаточно, - покачал головой Дзюнъэй. - Он уже выглядел дураком. И это только разозлило его. Нужно не унизить его. Нужно уничтожить его репутацию полностью. Сделать так, чтобы его собственный клан вышвырнул его, как отработанную шелуху.
  - Я могу написать ещё одно письмо, - робко предложил Асато. - От его командиров. О том, что он сумасшедший и...
  - Слишком сложно и долго, - оборвал его Кагетоси. Его безжизненный голос звучал как скрип железа по камню. - Нужно что-то быстрое. Явное. Публичное.
  И тут в разговор неожиданно вмешалась бабушка Аки.
  - Эх, вы, умники с вашими картами и письменами! - фыркнула она, стуча посохом. - Всё проще же! Публично - это когда на него тычут пальцем и смеются. А что смешнее всего? Когда большой важный начальник остаётся без своих штанов! Фигурально выражаясь, конечно, - она хитро подмигнула.
  Все замолчали, смотря на неё. А потом взгляд Дзюнъэя медленно пополз по карте, пока не остановился на значке, обозначавшем полевую кузницу в лагере Саматы. В его глазах вспыхнула знакомая, холодная искра.
  - Не фигурально, - тихо сказал он.
  Он поднял голову, и его взгляд обвёл собравшихся.
  - План "Вихрь". Цель - не убить Самату. Цель - выставить его идиотом перед всей его армией и, главное, перед шпионами Уэсуге, которые наверняка есть среди его людей. Мы ударим по трем целям одновременно.
  Он ткнул пальцем в карту.
  - Первая группа под командованием Харуто. Задача - складское хозяйство. Не поджечь. Испортить. Подменить все рисовые пайки на протухшие. Подсыпать в бочки с водой слабительное от О-Судзу. Сделать так, чтобы у них через сутки начался бунт желудков.
  - Вторая группа под командованием Кагетоси. Задача - оружие и снаряжение. Подрезать подпруги у сёдел, чтобы они рвались при посадке в седло. Испортить тетивы у луков. Смазать рукояти мечей вонючим салом. Чтобы всё было формально целым, но абсолютно бесполезным.
  Все слушали, затаив дыхание. Масштаб акции был грандиозен.
  - А я? - спросил Асато.
  - Ты, - Дзюнъэй посмотрел на него, - будешь отвечать за главное. За третью цель - палатки офицеров. Твоя задача - найти парадные костюмы Саматы и его приближённых. Не испортить их. Подменить.
  Асато смотрел на него, не понимая.
  - Подменить? На что?
  - На это, - Дзюнъэй сделал знак одному из "птенцов", который принёс и развернул большой тюк. Внутри лежала груда одежды. Но это были не роскошные шёлковые хакама и камиси. Это были грубые, домотканые, потрёпанные крестьянские куртки и штаны, нарочито заношенные и испачканные землёй. Клан прислал помощь селянам, была и новая одежда. На неё и поменяли. Старые штаны и куртки были дополнительно испорчены. - Их швы уже подрезаны так, чтобы порваться при первой же попытке надеть их. Пока они спят, то, что на них надето - порезать, это положить рядом, всю их одежду унести.
  Лицо Асато озарилось восторгом истинного художника.
  - О! Это... это гениально! Превратить павлинов в общипанных воробьёв! Это же высшая форма каллиграфии - каллиграфия унижения!
  Бабушка Аки радостно хлопнула в ладоши.
  - Вот это я понимаю, план! Никаких тебе убийств, а сплошное веселье! Утром проснутся - а у них и посрать сходить не в чем, и воевать нечем! Красота!
  План был безумен, дерзок и идеально соответствовал духу "Службы благоустройства". Он не нёс смерти. Он нёс тотальный, сокрушительный позор. И все присутствующие понимали - для самурая это будет хуже смерти.
  - Вопросы? - спросил Дзюнъэй.
  Вопросов не было. Было лишь молчаливое, почтительное восхищение масштабом предстоящего безобразия.
  Операция "Вихрь" была запущена.
  
  Успех операции "Вихрь" превзошёл все ожидания. Лагерь Саматы Уэсуге погрузился в хаос, который было уже не скрыть. Постоянные "несчастные случаи" с провизией и амуницией, переросшие в настоящую эпидемию кишечных расстройств, деморализовали армию куда сильнее, чем прямое нападение. А утреннее пробуждение высших офицеров, включая самого Самату, в изрезанных в мишуру одеждах, которые можно было заменить только на грубые, вонючие, рвущиеся по швам лохмотья, стало тем самым публичным унижением, которое Дзюнъэй и задумывал.
  Но для следующего шага нужна была не грубая сила, а точная информация. Нужно было найти слабое место не в армии, а в самом Самате. И для этого требовался особый подход.
  Целью стал не солдат и не офицер. Целью стал казначей Саматы, чиновник по имени Фудзиока. Человек невоинственный, пухлый, болезненного вида, чьё значение для армии было огромным, а охрана - довольно условной. Он отвечал за жалование, провиант и, что самое главное, за отчётность перед кланом Уэсуге. Он знал всё о финансовых потоках и, следовательно, о всех тёмных делишках Саматы.
  Похитили его практически бесшумно. Пока лагерь бурлил от последствий "Вихря", Синобу и Харуто проникли в его палатку. Не было никакой борьбы. Харуто просто приложил палец к губам, а Синобу набросил на голову Фудзиоки мешок. Через два часа казначей уже сидел в глухой, сырой пещере в ри (4 километра) от лагеря, дрожа от страха и холода.
  Когда с него сняли мешок, он увидел перед собой не разъярённых дикарей, как ожидал, а спокойного молодого человека в простой одежде, сидящего напротив него на камне. Рядом стояли двое других - коренастый, со шрамом, и худой, с безжизненным лицом.
  - Фудзиока-сан, - тихо начал Дзюнъэй. - Мои люди, к сожалению, не отличаются изысканными манерами. Приношу свои извинения за столь некомфортное путешествие.
  Казначей, дрожа, попытался сохранить остатки достоинства.
  - Что вам от меня нужно? Денег? У меня ничего при себе нет!
  - Нам нужна не ваша мошна, - покачал головой Дзюнъэй. - Нам нужна ваша память. И ваша смекалка.
  - Я ничего не скажу! Я предан своему господину!
  - Ваш господин, - голос Дзюнъэя оставался ровным, - только что устроил утренний смотр своих войск в испачканных навозом штанах крестьянина. Его авторитет рухнул. Его карьера висит на волоске. Скоро сюда приедут инспекторы из главного дома Уэсуге. И им будут нужны козлы отпущения. Кто, по-вашему, первым попадёт под раздачу? Храбрый, но опозоренный командир? Или его казначей, который вёл все его сомнительные финансовые операции?
  Дзюнъэй сделал паузу, позволяя словам просочиться в сознание напуганного человека. Казначей не знал, что не было смотра, а слуги Саматы и его офицеров шили новые одежды, если было из чего, либо отправлялись делать срочные заказы портным.
  - Я предлагаю вам сделку. Информация в обмен на безопасность и новую жизнь. Мы не убьём вас. Мы дадим вам деньги, новые документы и проводим туда, где о Самате Уэсуге никогда не слышали. Вы сможете открыть маленькую лавку, стать учителем... забыть обо всём этом.
  Фудзиока молчал, но его глаза бегали, взвешивая риски.
  - А если я совру? - слабо спросил он.
  - Тогда мы отпустим вас, - пожал плечами Дзюнъэй. - Прямо к воротам лагеря. И оставим у вас в кармане, скажем... несколько золотых монет из казны клана Уэсуге с особыми опознавательными знаками. И намекнем Самате, что нашли вас пытающимся бежать с добром. Как вы думаете, он поверит в вашу невиновность?
  Лицо казначея стало землистым. Он понял. Ему предлагали не просто сделку. Ему предлагали единственный выход.
  - Что вы хотите знать? - прошептал он, сдаваясь.
  Допрос длился несколько часов. Дзюнъэй задавал точные, продуманные вопросы. Его интересовало не где спрятана казна (её всё равно было не достать), а слабости Саматы. Его долги. Его страхи. Его тайные связи и обязательства. Кому он должен? Кого боится? На кого из своих покровителей в клане Уэсуге он рассчитывает?
  Фудзиока, разговорившись, оказался кладезем информации. Он смаковал детали, словно мстя своему бывшему хозяину за все унижения. Он рассказал о гигантских долгах Саматы, сделанных для подкупа вышестоящих чиновников. О его паническом страхе перед гневом своего дяди, могущественного советника клана. О его тайной зависимости от гадалки, которую он содержал в ближайшем городке и к предсказаниям которой прислушивался больше, чем к советам своих офицеров.
  Это был ключ. Не к военной победе. К победе психологической.
  В конце Дзюнъэй кивнул.
  - Достаточно. - Он сделал знак Харуто. Тот подал Фудзиоке небольшой, но тяжёлый мешочек и свёрток с простой, но качественной одеждой горожанина.
  - С этим идите на север, - сказал Дзюнъэй. - В городок у подножия горы Фудзи. Там вас встретят. Забудете своё имя. Забудете всё.
  Когда казначея увели, Харуто хмыкнул:
  - И что? Теперь мы будем его долги выплачивать?
  - Нет, - ответил Дзюнъэй, уже просматривая сделанные пометки. - Теперь мы будем их предъявлять. Всем, для кого он занимал. Анонимно. И напомним его дяде о расточительности племянника. И, возможно, подбросим его личную печать в палатку той самой гадалки. Пусть понервничает.
  Он поднял глаза. В них читалась не злоба, а холодное, расчётливое удовлетворение охотника, нашедшего след.
  - Самата думает, что воюет с армией призраков. Он ошибается. Он воюет со сплетней. А сплетня, как известно, быстрее ветра и острее меча. И у неё нет пощады.
  
  Воздух в пещере, служившей штабом, был густым и сладковатым от запаха окова из сушёных грибов и клейкого риса, который варили на единственной переносной жаровне. Но главный аромат, витавший в этот вечер, был куда тоньше и требовательнее - запах свежей туши, дорогой бумаги и безмолвного сосредоточения.
  Дзюнъэй сидел на корточках перед низким столиком, на котором были разложены настоящие сокровища, добытые в ходе операции "Вихрь" и последующего визита казначея Фудзиоки. Не золото и не серебро. Бумаги.
  Несколько официальных приказов за подписью Саматы Уэсуге. Его личная переписка с поставщиками. И самое ценное - черновик его доклада своему дяде-советнику, полный самооправданий и умолчаний о реальном положении дел.
  Рядом, затаив дыхание, сидел Асато, каллиграф. Его пальцы, обычно такие уверенные с кистью, сейчас слегка дрожали от возбуждения и ответственности. Перед ним лежали чистые листы бумамы - не той грубой, на которой писались полевые донесения, а дорогой, сливочно-белой, с водяными знаками клана Уэсуге, также "позаимствованной" из обоза казначея.
  - Вот образец, - тихо сказал Дзюнъэй, подавая Асато тот самый черновик. - Почерком Саматы ты уже писал, но там был образец того, как он пишет в спокойной обстановке. Сейчас нужно показать, что он нервничал. Почерк угловатый, он пишет с нажимом, когда злится, и с растянутыми штрихами, когда пытается казаться уверенным. Видишь, как он выводит иероглиф "честь"? Словно боится его испачкать.
  Асато взял лист, его глаза сузились до щелочек, превратившись из глаза человека в око камеры-обскуры, готовое запечатлеть мельчайшую деталь.
  - Да... Да, я вижу. Нажим неравномерный. Здесь он явно торопился, линия дрогнула... - он бормотал себе под нос, полностью погружаясь в мир штрихов и изгибов. - Это можно повторить. Это... искусство.
  - Искусство, которое должно пройти проверку у самых подозрительных глаз в лагере Уэсуге, - напомнил Дзюнъэй, его голос был спокоен, но в нём слышалась стальная нить. - Текст я продиктую. Готовь кисти. Самые тонкие. Мышиные волоски.
  План был до гениальности прост и до безумия рискован. Используя информацию Фудзиоки о долгах Саматы и его страхе перед дядей, Дзюнъэй задумал создать два письма.
  Первое: Письмо от Саматы к даймё Такэде Сингэну. В нём Самата, униженный и отчаявшийся, в обмен на прощение и положение, предлагал свои услуги. Он готов был в условленную ночь открыть ворота своего лагеря для ударного отряда Такэды и перейти на его сторону вместе с верными людьми, дабы "послужить более достойному правителю".
  Второе: Ответ Такэды. Краткий, надменный, полный самурайской высокомерной милости. "Ваше предложение принято. Ваша измена вашему клану доказывает вашу мудрость. Вас встретят в указанном месте. Не опозорьтесь ещё раз".
  - Готов, - выдохнул Асато, обмакивая кисть в тушь, растёртую до идеальной консистенции.
  Дзюнъэй начал диктовать, тщательно подбирая слова. Он заставлял Самату унижаться, оправдываться, но при этом оставлял в тексте его характерную высокопарность и трусливый эгоизм. Это должен был быть крик души предателя, написанный его же рукой.
  Асато работал молча. Его кисть скользила по бумаге, не дрогнув ни разу. Он не писал - он медитировал, перенося на лист не просто текст, а душу, характер, отчаяние мнимого автора. Он имитировал смазанные кляксы, где "Самата" слишком сильно нажал на кисть в порыве эмоций, и лёгкие, почти невидимые дрожания строки.
  Пока Асато творил, Дзюнъэй занялся другим - состариванием документов. Готовые письма нужно было сделать не просто поддельными, а выглядевшими так, будто они прошли через множество рук, были спрятаны, возможно, слегка подмочены дождём.
  - Харуто, - позвал он без поворота головы.
  - Я здесь, шеф, - тот возник из тени, пахнущий дымом и холодным воздухом.
  - Нужна пыль. Самая мелкая. Просеянная. И старая заварка. Крепкая.
  - Пыль и чай, - без тени удивления кивнул Харуто и скрылся.
  Через некоторое время он вернулся с небольшим мешочком пыли, собранной, судя по всему, со всех углов пещеры, и потертым чайником с густой, как смола, чайной жижей.
  С помощью тончайшей кисти Дзюнъэй начал наносить на края листов едва заметные разводы от "мокрых пальцев", аккуратные потёки от "чая", пролитого при поспешном чтении. Он посыпал документы пылью и аккуратно сдувал её, оставляя лишь тончайший налёт в складках и по углам. Затем он несколько раз осторожно сгибал и разгибал листы, создавая естественные заломы.
  - Печать, - потребовал он, закончив.
  Ему подали небольшую деревянную шкатулку. В ней лежала идеальная копия личной печати Саматы Уэсуге, вырезанная из твёрдого камня мастером Косукэ по восковому слепку, также добытому при изъятии одежды. Дзюнъэй придирчиво осмотрел её, сравнил с оттиском на одном из настоящих приказов и кивнул.
  Он прижал печать к штемпельной подушечке с красной краской и с идеально рассчитанным, чуть неровным нажимом поставил оттиск внизу "письма Саматы". Краска легла чуть смазано с одного края, как бывает, когда печать ставят впопыхах.
  Для письма от Такэды всё было проще. Стиль его канцелярии был хорошо известен, стандартные формулы легко воспроизводились. Сложность была в печати - её пришлось вырезать с нуля, основываясь на общедоступных указах. Дзюнъэй поставил и этот оттиск, но сделал его чуть более чётким и официальным - Такэда не стал бы спешить с таким ответом.
  Наконец, оба письма были готовы. Они лежали на столе, два шедевра обмана, пахнущие пылью, чаем и предательством.
  Асато откинулся назад, вытирая пот со лба. Он был бледен и выглядел опустошённым, как будто выплеснул в эти письма всю свою жизненную энергию.
  - Готово, - прошептал он. - Я... я, кажется, теперь почувствовал всю горечь его души. Мне нужно вымыть руки.
  Харуто, наблюдавший за процессом, свистнул сквозь зубы.
  - Чёрт возьми. Я бы сам поверил, что этот мешок с костями решил предать своих. Выглядит даже честнее, чем его настоящие письма.
  - В этом и есть суть, - холодно ответил Дзюнъэй, бережно упаковывая фальшивки в просмолённый кожаный мешочек, чтобы уберечь от непогоды. - Ложь должна быть правдоподобнее правды. Правда часто бывает нелепой и неуклюжей. Ложь же всегда идеальна.
  Он поднял глаза и посмотрел на Кагетоси, который молча наблюдал из угла пещеры, его лицо по-прежнему не выражало ничего.
  - Теперь твоя очередь, - сказал Дзюнъэй. - После того, как этот пакет подберут, он должен оказаться в руках капитана стражи личной гвардии советника Уэсуге. Не у самого советника - это вызовет подозрения. У его правой руки. Человека, который живёт тем, что ищет поводы для интриг. Он не сможет удержаться и доложит. И он преувеличит опасность, чтобы выслужиться. Если он окажется у кого-то ещё - выкради и подбрось на рабочий стол.
  Кагетоси молча кивнул.
  - Как мы его доставим? - спросил Харуто. - Подбросим в палатку?
  - Нет, - Дзюнъэй позволил себе лёгкую, почти невидимую улыбку. - Слишком банально. Мы его... потеряем.
  Он повернулся к одному из своих "птенцов", который замер в ожидании приказа.
  - Эй, Дайсукэ. Помнишь, мы отрабатывали "падающего курьера"?
  Юноша, лет пятнадцати, с восторгом и ужасом закивал.
  - Так вот, - продолжил Дзюнъэй. - Завтра утром ты - гонец из лагеря Саматы. Ты мчишься как угорелый по направлению к землям Уэсуге. На тебе форма их курьера, слегка порванная в стычке с "неизвестными". Ты из последних сил скачешь, чтобы предупредить... и вот, недалеко от лагеря советника, тебя "сбивает" с лошади случайная ветка. Ты падаешь, ударяешься головой и "теряешь сознание". А рядом с тобой валяется этот мешочек. Первый же патруль найдёт и тебя, и его. Понятно?
  - Понятно, сэнсэй! - глаза юноши горели. Это была его первая по-настоящему важная миссия.
  - И помни, - добавил Дзюнъэй, его голос стал жёстче. - Если тебя поймают и начнут допрашивать - ты ничего не знаешь. Ты нашёл этот мешок на дороге. Твоя миссия - доставить его советнику, потому что он выглядит важным. Ты простой курьер. Твоё единственное оружие - глупость и искренность. Сыграешь?
  - Сыграю! - почти выкрикнул Дайсукэ, расправляя плечи.
  Дзюнъэй кивнул и отдал ему мешочек.
  - Иди. И удачи. От твоей игры теперь зависит больше, чем от умения любого из нас метать сюрикены.
  Юноша, крепко сжимая в руке мешочек, выскользнул из пещеры, чтобы готовиться к своей роли.
  В пещере воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием углей в жаровне. Величайшая фальшивка была готова к отправке. Оставалось лишь дождаться, когда она попадёт в руки тем, для кого была предназначена, и запустит маховик подозрений и паранойи, который должен был уничтожить Самату Уэсуге вернее любого клинка.
  Харуто нарушил молчание, почесав затылок:
  - "Служба благоустройства"... Раньше мы просто убивали. А теперь мы... сочиняем романы и играем в театре. Интересно, это прогресс или деградация?
  Дзюнъэй взглянул на черновики.
  - Это другая война, Харуто. Та, где самое опасное оружие - это правда, которую никто не должен узнать. Или ложь, в которую все поверят.
  
  Пока лагерь Саматы Уэсуге походил на муравейник, потревоженный палкой, где самураи и асигару судорожно чинили снаряжение, выбрасывали испорченное зерно и оттирали сало с рукоятей мечей, для самого командира готовился особый, персональный сюрприз. Операция "Вихрь" была лишь разминкой, прелюдией к главному аккорду унижения.
  В лагерь Дзюнъэя с очередным обозом из Долины Тенистой Реки прибыл небольшой, но драгоценный груз - стеклянный пузырёк с притёртой пробкой, аккуратно упакованный в стружку. К нему была приложена записка, написанная корявым, но уверенным почерком:
  "Дзюнъэй.
  Состав готов. Назвала "Стыд Мокрицы". Без запаха, без цвета. Впитывается в миг.
  Свойство: на солнце не виден, но сводит с ума рыжих тараканов. Сползаются на него гурьбой, облепляют, куда нанесён, пока не смоешь.
  Не проливай. На кожу не попадай - смыть будет сложно.
  О-Судзу.
  P.S. Косукэ передаёт, печать для гадалки готова. Говорит, шедевр лицемерия".
  Дзюнъэй, прочитав послание, скупо улыбнулся. О-Судзу никогда не разменивалась на лишние слова, но её творения говорили сами за себя. Он передал пузырёк Синобу, своей лучшей "тени".
  - Нужно нанести на всю парадную одежду Саматы. На спину и на бёдра спереди. Иероглиф "" (иясиме - низость, подлость). Чтобы читался чётко.
  Синобу, обычно невозмутимый, медленно кивнул, оценивая задание.
  - "Иясиме"? Жёстко. После этого ему лучше сделать сэппуку. Подать руку ему будет равносильно осквернению себя.
  - Именно, - холодно подтвердил Дзюнъэй. - Он думает, что теряет лицо. Он даже не подозревает, насколько глубоко может пасть.
  Проникнуть в палатку Саматы после всего, что произошло, было делом почти невозможным. Охрана была удвоена. Но усталость и нервное истощение взяли своё. К третьей ночи после "Вихря" Самата, вконец измотанный, погрузился в тяжёлый, беспокойный сон, похожий на забытьё. Его храп был слышен даже за пределами палатки.
  Этим и воспользовался Синобу. Подобно дымке, он растворился в ночной темноте, минуя бдительных, но уставших часовых. Внутри палатки царил беспорядок - повсюду валялись карты, части доспехов, пустая посуда. В углу, на специальной подставке, стоял походный сундук командира, в который несколько часов назад положили срочно привезённую новую одежду. Синобу действовал быстро и беззвучно. Он откинул крышку. Внутри, аккуратно сложенные, лежали парадное кимоно с фамильным гербом Уэсуге и хакама из дорогого тёмно-синего шёлка.
  Тончайшая кисточка из беличьего волоса, обмакнутая в "Стыд Мокрицы", скользнула по ткани спины и штанин. Раствор впитался мгновенно, не оставив и намёка на влагу или цвет. Иероглиф  был выведен с каллиграфической точностью. Синобу закрыл сундук, убедился, что всё на месте, и бесшумно исчез так же, как и появился. Сюрприз был готов.
  На следующее утро Самата, помятый и злой, но облачённый в роскошное кимоно и парадные хакама, вышел на смотр. Он решил лично проверить, насколько его люди оправились от недавнего унижения и готовы ли к новому рывку для взятия ненавистного ущелья.
  Войско выстроилось на пыльном плацу. Солнце уже припекало, обещая знойный день. Самата, высоко подняв подбородок, с надменным видом начал обход рядов. Его адъютант и старшие офицеры следовали за ним на почтительной дистанции, их лица были каменными масками, скрывавшими смесь страха, стыда и остаточного недоумения.
  Первые минуты всё шло относительно гладко. Самата хмурился, делал замечания о выправке, бряцании доспехов. Воины замирали под его тяжёлым взглядом.
  Солнце поднималось выше, нагревая воздух и шёлк его одежды. И тогда началось.
  Сначала это были единицы. Маленькие рыжие точки, выползающие из-под камней, из щелей повозок, из-под доспехов асигару. Они неслись как одержимые, преодолевая любые препятствия, движимые одним непреодолимым желанием - добраться до источника неведомого человеку, но божественного для них запаха.
  Самата, делая очередной шаг, вдруг почувствовал лёгкое щекотание на спине. Он дёрнул плечом, решив, что это пот или навязчивая муха. Но щекотание не прекращалось, а усиливалось, расползаясь по спине и бёдрам. Он обернулся, чтобы посмотреть, не тронулся ли с ума его оруженосец, но застыл с открытым ртом.
  Лицо его адъютанта, обычно бесстрастное, выражало леденящий душу ужас. Он смотрел не на лицо командира, а на его спину. Офицеры, следовавшие за ним,замерли, их глаза были выпучены, челюсти отвисли. По строю пронёсся сдавленный, единый вздох ужаса - "сссссс...".
  Самата резко обернулся, пытаясь увидеть, что происходит у него на спине. И не смог. но увидел на бёдрах. Увидел, как по его тёмно-синему шёлку ползёт, шевелится и растёт на глазах два больших, живых рыжих пятна. Сотни рыжих тараканов сползлись на его одежду и теперь копошились на ней, вырисовывая чёткие, идеально читаемые иероглифы  - "низость", "подлость". Огромные, шевелящиеся знаки позора.
  Наступила мёртвая тишина. Было слышно, как потрескивают на солнце щиты, как где-то далеко ржёт лошадь. Сотни глаз были прикованы к своему командиру, превратившемуся в монстра из кошмара. Ни смеха, ни ухмылок. Только абсолютный, всепоглощающий ужас и омерзение. Это было хуже, чем насмешка. Это было физическое воплощение проклятия, знак, поставленный самой природой или разгневанными богами.
  Самата застыл, не в силах пошевелиться, чувствуя, как по его телу ползают тысячи лапок, как этот живой, шевелящийся позор пожирает его целиком. Его лицо из багрового стало землисто-серым.
  Первым опомнился его заместитель, старый, опытный самурай Исикава. Он сделал шаг вперёд и, не поднимая глаз, склонился в почтительном, но крайне срочном поклоне.
  - Самата-доно! - его голос, обычно громовой, сейчас звучал хрипло и приглушённо. - Позвольте мне... продолжить смотр войск! Вам необходимо... немедленно сменить одежду! В палатке, должно быть, завелись насекомые... напасть!
  Он не посмел сказать "позор" или "проклятие". Он сказал "напасть", пытаясь хоть как-то сохранить лицо своего командира. Но его глаза, полные неподдельного ужаса и мольбы, кричали совсем о другом: "Уйдите! Ради всего святого, исчезните, пока вас не увидели все и пока это видение не врезалось в память каждого воина навсегда!".
  Самата, казалось, не слышал. Он стоял, превратившись в статую позора, облепленную тараканами. Он чувствовал на себе взгляды - сотни глаз, которые видели не полководца, не самурая клана Уэсуге, а ходячее воплощение низости.
  Наконец, с тихим, сдавленным стоном, он резко развернулся и, не глядя ни на кого, побежал к своей палатке. Его бегство было жалким и унизительным. Он не шёл - он бежал, спасаясь от самого себя.
  Исикава, не теряя ни секунды, резко выпрямился и рявкнул голосом, в котором дрожали остатки былой мощи:
  - Смотреть на меня! Все! Смотреть на меня! Командиру нездоровится! Продолжаем смотр!
  Но было уже поздно. Картина была увидена. Зерно сомнения, страха и суеверного ужаса было посеяно в каждой душе. Человек, отмеченный таким позором, не мог вести их в бой. Он был проклят.
  А в тени дальних палаток Синобу наблюдал за происходящим. Никакой гордости в его взгляде не было. Только холодное удовлетворение от хорошо выполненной работы. Он растворился в лабиринте лагеря, оставив лагерь Уэсуге погружаться в пучину молчаливого, всеобщего и бесповоротного позора.
  
  Весть о "проклятии", постигшем Самату Уэсуге, разнеслась по лагерю со скоростью лесного пожара. Её не передавали открыто - её шептали в палатках, обсуждали у костров, пересказывали с леденящими душу подробностями в строю. История обрастала самыми невероятными деталями: одни клялись, что видели, как тараканы сложились в лик разгневанного предка клана Уэсуге, другие - что насекомые испускали зловещее свечение. Но суть была едина: Самата был отмечен позором самими небесами.
  Пока командир забился в своей палатке, отказываясь выходить и приказывая слугам вымыть себя и всё вокруг с помощью песка и уксуса, его заместитель, Исикава, пытался удержать армию от полного разложения. Но это было подобно попыткам остановить разлившуюся реку ладонями. Дисциплина рухнула. Патрули выходили с опозданием и возвращались раньше, караульные засыпали на постах, началось повальное дезертирство. Кто-то боялся заразиться "проклятием", кто-то просто не желал служить под началом того, на кого указал перст богов.
  Именно в этот момент, словно стервятники, почуявшие слабость добычи, в лагере появились они - двое самураев в безупречных доспехах с гербами главного дома клана Уэсуге. Их лица были холодны и непроницаемы, а взгляды - тяжёлыми, как свинец. Они не прибыли с войском - лишь с небольшим эскортом, что делало их визит ещё более зловещим. Это были инспекторы, личные посланники дяди Саматы, могущественного советника клана.
  Их прибытие не было случайностью. Анонимные письма о расточительности и долгах Саматы, "случайно" найденная компрометирующая переписка с Такэдой, а теперь и дошедшие уже и до замка Уэсуге слухи о неком "знаке" - всё это сложилось в идеальную картину некомпетентности и позора.
  Исикава, пытавшийся навести порядок, встретил их с низким поклоном, пытаясь выгадать время.
  - Самата-доно немного нездоров... Приступ лихорадки... Он будет счастлив принять вас чуть позже...
  Старший из инспекторов, человек с тонкими губами и глазами-щёлочками, по имени Кэнсиро, холодно его оборвал:
  - Мы не ждём приглашений. Мы здесь по воле совета клана. Немедленно проводите нас к нему.
  В палатке Саматы царил хаос. Воздух был густым и едким от запаха уксуса и разлитого сакэ. Сам Самата, бледный, с лихорадочным блеском в глазах, сидел на походной кровати, закутавшись в одеяло, хотя в палатке было душно.
  - Я омыл себя! - бормотал он, не глядя на вошедших. - Всё омыл! Это клевета! Происки ниндзя! Они подбросили мне какую-то дрянь!
  Кэнсиро бесстрастным взглядом окинул обстановку: разбросанную одежду, пустые кувшины, дрожащего командира. Его лицо выражало лишь ледяное презрение.
  - Самата-доно, - его голос был тихим и острым, как лезвие бритвы. - Совет клана получил весьма тревожные донесения. О ваших финансовых... операциях. О вашей переписке с врагом. И о публичном инциденте, навсегда запятнавшем честь нашего знамени.
  Самата попытался вскочить, но его качнуло, и он снова грузно опустился на кровать.
  - Это ложь! Всё ложь! Доказательства! Где ваши доказательства?!
  В этот момент второй инспектор, молчавший до сих пор, положил на низкий столик перед Саматой два свитка. Тот самый, "найденный" гонцом, с предложением предательства, и ответ "Такэды". Подлинность почерка и печатей была подтверждена лучшими экспертами клана - сомнений не оставалось.
  Лицо Саматы стало землистым. Он молчал, смотря на свитки, словно на ядовитых змей.
  - Что касается "инцидента", - продолжил Кэнсиро, - то у нас есть десятки свидетелей. Вы публично, перед всем вашим войском, были отмечены знаком низости. Вы позволили насмешке - божественной или человеческой - пасть не только на вашу голову, но и на репутацию всего клана Уэсуге.
  - Это... это химия! - выдохнул Самата, отчаянно пытаясь ухватиться за соломинку. - Какая-то отрава ниндзя! Я не виноват!
  - Виноват! - голос Кэнсиро прогремел, наконец, обретя металлическую мощь. - Виноват в том, что позволил это сделать! Виноват в том, что растранжирил казённые средства! Виноват в том, что вёл предательскую переписку! Виноват в том, что проиграл войну тени и был выставлен на посмешище! Самурай, который не может защитить даже собственную честь, недостоин носить меч!
  Самата бессильно опустил голову. Все аргументы были против него. Ловушка, расставленная Дзюнъэем, захлопнулась окончательно.
  Церемония разжалования была проведена тут же, на плацу, перед тем, что осталось от его войска. Это был быстрый, безжалостный и унизительный акт. С Саматы публично сорвали фамильные символы с доспехов, его парадный меч сломали о колено, символически лишив его статуса самурая. Его имущество было конфисковано в пользу клана для покрытия долгов.
  Кэнсиро, обращаясь к потрёпанным, испуганным воинам, объявил холодным, чётким голосом:
  - Самата более не ваш командир. Он более не самурай клана Уэсуге. Он - ронин, чьё имя будет вычеркнуто из наших летописей за проявленную слабость и навлечённый позор. По приказу совета клана, все войска немедленно отходят на старые позиции. Рейды на земли Такэды прекращаются.
  Бывшего командира, теперь одетого в грубую холщовую робу, под руки вывели за ворота лагеря и буквально вытолкнули в пустоту. Он стоял, пошатываясь, на пыльной дороге. Его карьера, его репутация, его жизнь - всё было уничтожено. Не мечом, не стрелой, а тонкой кисточкой, пузырьком с прозрачной жидкостью и безжалостной логикой интриги.
  В лагере воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь скрипом повозок, готовящихся к отступлению. Не было ни злорадства, ни облегчения. Был лишь шок и животный страх перед невидимой силой, которая могла так легко сокрушить могущественного человека.
  А высоко в горах, на краю ущелья Чёрного Ворона, Дзюнъэй и его люди наблюдали за отходом армии Уэсуге. Они видели маленькую, одинокую фигурку, бредущую в другую сторону - прочь от лагеря, прочь от прошлого, в никуда.
  Харуто, стоявший рядом с Дзюнъэем, сплюнул.
  - И всё? Никакой казни? Никакой кровной мести? Просто... выгнали как щенка?
  - Это и есть казнь, - безразличным тоном ответил Дзюнъэй. - Он мёртв для своего мира. Его имя теперь - никто. Для самурая это хуже смерти. Клан сохранил лицо, избавившись от козла отпущения, а мы добились своего без лишнего кровопролития.
  - Эх, - вздохнул Харуто с некоторым разочарованием. - А я уже представлял, как мы его... - он сделал выразительный жест рукой.
  - Не трать силы на тех, кто уже повержен, - сказал Дзюнъэй, поворачиваясь, чтобы уйти. - Война для нас закончилась. Теперь начинается мир. А это порой сложнее.
  Он посмотрел на оживающую долину, на дымки от хижин. Угроза была устранена. Не войной, не честным поединком, а насмешкой, хитростью и безжалостной казнью репутации. И он понимал, что этот способ, возможно, куда страшнее и эффективнее любого меча.
  Отступление армии Уэсуге оставило после себя неестественную, оглушающую тишину. Словно гигантский зверь, долго терзавший долину, вдруг убрал свои когти и ушёл. Остались лишь вытоптанные поля, пепелища сожжённых амбаров и всепроникающее чувство настороженности, неверия своему счастью и облегчения.
  Но радость не может быть полной, когда в животе пусто, а над головой нет крыши. Первым, что нарушало тишину, были не песни, а стук топоров и скрип телег.
  Дзюнъэй, сбросив с себя роль стратега и мстителя, стал прорабом. Он, его ниндзя и выжившие крестьяне - все, кто мог держать в руках инструмент, - принялись за работу. Ниндзя, чьи руки привыкли держать клинки и сюрикены, теперь орудовали пилами и молотками с неожиданной сноровкой. Они лазали по уцелевшим стропилам, словно по скалам в Долине Тенистой Реки, закрепляя новые жерди для крыш. Они помогали возводить стены, сплетая бамбуковые каркасы и обмазывая их глиной, смешанной с соломой.
  - Смотри-ка, - говорил Харуто, вбивая кол для новой изгороди. - Я семь лет учился бесшумно ходить, а теперь мои навыки пригодились, чтобы не наступить на грабли. Жизнь - штука ироничная.
  - Молчи и работай, - бурчала рядом бабушка Аки, с удивительной энергией подбирая разбросанные камни для фундамента печи. - Твоя бесшумная нога на мою грядку с редькой наступила в прошлом году, до сих пор вспоминаю!
  Пока мужчины и те, кто мог делать их работу, занимались строительством, женщины, старики и дети решали не менее важную задачу - продовольственную. Запасы, присланные Мудзюном, были невелики - больше для минимальной поддержки, чем реальная помощь. Но ниндзя были мастерами добычи.
  Небольшие группы уходили в лес и возвращались с тем, что давала природа: дикий лук и папоротник, грибы, коренья, а иногда и дичь, добытая выстрелом из лука или хитро расставленными силками. Рыбаки спустили на воду уцелевшие лодки и вернулись с уловом речной рыбы.
  Но главный "приз" достался группе Кагетоси. Они незаметно проследовали за отступающим обозом Уэсуге и... "помогли" им облегчиться. Пока обозники, всё ещё страдавшие от последствий "Вихря", отлучились по срочной нужде, ниндзя развернули в обратную сторону запряженную повозкой лошадь. В повозке оказалось несколько мешков с рисом, бочонок с солёными сливами и, что стало настоящим сокровищем, полная бочка дешёвого, но крепкого сакэ.
  - Реквизиция, - без тени эмоций доложил Кагетоси Дзюнъэю, указывая на добычу. - В счёт компенсации за нанесённый ущерб.
  К вечеру третьего дня в деревне Дзику уже шёл дымок от двух десятков отстроенных хижин, а в центре, на большом костре, в котлах варилась уха из речной рыбы с дикими травами и наваристая похлёбка с рисом и вяленым мясом. Запах еды, настоящей, обильной еды, ради которой не нужно было прятаться и молиться, плыл над долиной, окончательно прогоняя призрак голода и страха.
  И тогда начался пир.
  Сначала было неловко. Крестьяне, привыкшие видеть в ниндзя таинственных и страшных существ, о которых ходили легенды, сторонились их. Но голод и общая радость победили робость. Бабушка Аки, не долго думая, сунула в руки ошеломлённому Харуто большую деревянную миску с дымящейся похлёбкой.
  - На, ешь, герой! Видок у тебя, как у мокрого барсука, надо откармливать!
  Это стало сигналом. Вскоре за общими котлами выстроилась очередь, и ниндзя, к своему собственному удивлению, оказались в центре всеобщего внимания. Их заваливали скромными, но ценными дарами: вязаными носками (некоторые такого размера, что в них можно было спать), плетёными корзинами, деревянными игрушками для детей, которые ниндзя не знали, куда девать.
  - Что мне с этим делать? - спросил один из молодых ниндзя, с ужасом глядя на вырезанную из дерева кривую утку.
  - Храни, - мрачно ответил ему Харуто, пытаясь пристроить на себя три пары разноцветных носков. - Это твоя новая миссия. Охрана утки от вражеских шпионов.
  Когда желудки были наполнены, а в бочке с сакэ изрядно убавилось, заиграла музыка. Кто-то принёс барабан, кто-то - флейту. Зазвучали простые, весёлые народные мелодии. Крестьяне пустились в пляс - зажигательный, неуклюжий, полный топота и смеха.
  И тут произошло неожиданное. Один из стариков, уже изрядно подвыпивший, подскочил к группе ниндзя.
  - А вы что сидите, как пни на болоте? Вы же, поди, не только драться, но и танцевать умеете! Вам же на заданиях под видом танцоров проникать надо! Давайте, покажите науку!
  Ниндзя переглянулись. Среди их тренировок действительно было искусство перевоплощения, включая и народные танцы для маскировки. Но делать это здесь, сейчас, для потехи...
  Первым поднялся Синобу. Его лицо было невозмутимо. Он вышел на свободное место, сделал несколько точных, отточенных движений - шаг, поворот, взмах рукой. Это был не грубый крестьянский танец, а изящный, сложный танец странствующего актёра или придворного танцора. В нём была грация, сила и скрытая угроза. Зрители замерли, заворожённые.
  А потом поднялся Харуто. И он пошёл вразнос. Он пустился в такой неистовый, дикий пляс, с таким акробатическим безумием, подражая то дракону, то дерущимся котам, что вокруг него моментально образовался хохочущий круг. Он тряс воображаемыми полами халата, притоптывал, подражая самурайской походке, и в итоге споткнулся о собственны ноги и грохнулся на землю, что вызвало новый взрыв хохота.
  - Вот это да! - восторженно кричали дети. - Научи нас так падать!
  Вскоре к танцу присоединились и другие ниндзя, показывая кто во что горазд. Это было странное зрелище: смертоносные тени, пляшущие под простую дудку под одобрительные крики толпы.
  Дзюнъэй сидел в стороне, прислонившись к стене новой кузницы. В руках он сжимал грубую глиняную кружку с тёплым сакэ. Он смотрел на это безумие: на пляшущего Харуто, на смущённо улыбающихся его "птенцов", на красные от счастья и хмеля лица крестьян. Он чувствовал незнакомое, тёплое и спокойное чувство глубокого удовлетворения.
  К нему подошёл старый крестьянин, тот самый, что передавал им еду в лесу. Его лицо было серьёзным. Он низко, по-старчески, поклонился.
  - Спасибо вам, господин Призрак. Мы вас не забудем. Вы не дали нам умереть. Вы вернули нам наш дом.
  Дзюнъэй посмотрел на старика, на его натруженные руки, на искренние глаза. Он почувствовал, как камень, лежавший на его душе все эти месяцы, наконец, сдвинулся с места.
  Он поднялся, отложив кружку. Он не стал поднимать старика - тот заслужил право высказать свою благодарность так, как считал нужным. Вместо этого Дзюнъэй сделал то, чего не делал никогда. Он положил руку на плечо старика и слегка сжал его.
  - Меня зовут Дзюнъэй, - тихо, но чётко сказал он. - И это был мой долг.
  Он не сказал "перед кланом" или "перед оябуном". Он сказал "долг", и старик понял это правильно. Он выпрямился, и в его глазах блеснула слеза, которую он не стал скрывать.
  - Дзюнъэй-сама, - кивнул он. - Ваше имя будет жить в наших историях.
  В это время Харуто, окончательно выдохшись, повалился на землю рядом с ними.
  - Ой, всё, - простонал он. - Я больше не могу. Враги были проще. Они хотя бы не заставляли танцевать.
  Все вокруг снова рассмеялись. Дзюнъэй позволил себе улыбнуться. Он посмотрел на небо, где зажигались первые звёзды, на тёплый свет костров, на лица людей - своих людей. Война закончилась. И ради таких мгновений, ради этого простого человеческого счастья, можно было снова стать тенью. Но сейчас тень могла отдохнуть и погреться у огня.
  
  Пир в долине Черного Ворона длился до глубокой ночи и плавно перетёк в утро, где самые стойкие участники, в основном ниндзя с их выдержкой и старики с их мудрым отношением к халявному сакэ, смотрели на последние огоньки угасающего костра. Воздух был пропитан запахом гари, перегара и всеобщей, блаженной усталости. Казалось, сама природа вздохнула с облегчением, и наступил долгожданный мир.
  Но мир - понятие относительное. Для одних он означал восстановление домов и посевов. Для других - зализывание ран, не физических, а тех, что гноятся в душе и разуме, сводя с пути здравого смысла на тропу безумия.
  В нескольких ри от оживающей долины, в глухом лесном овраге, куда не доносились ни звуки песен, ни запах жареной рыбы, царила иная атмосфера. Здесь пахло немытым телом, отчаянием и злобой. Здесь, у чадящего костра, сидел человек, чьё имя было забыто его кланом, а прошлое - уничтожено.
  Самата Уэсуге был неузнаваем. Грязь засохла на его роскошных одеждах, теперь несколько помятых. Его лицо, некогда полное надменной спеси, осунулось и почернело от гнева и чувства голода. Он не спал. Его глаза, красные от бессонницы, были прикованы к языкам пламени, в которых ему чудились то насмешливые рожи тараканов, то ледяные лица инспекторов клана.
  Рядом копошились его "новые верные" - сброд, собравшийся вокруг него не из преданности, а из запаха возможной наживы и вседозволенности. Их было двадцать восемь человек: пара разжалованных самураев, слишком глупых или слишком жадных, чтобы бежать вместе с остальными; несколько дезертиров-асигару; и горстка настоящего отребья - бандитов с большой дороги, которых привлекла сильная воля и сильная жажда мести их нового "лидера".
  - Я говорю, надо идти на север, - сипло говорил один из бывших самураев, точа свой зазубренный меч о камень. - Там дорога на столицу. Богатые купеческие обозы. Можно снять стресс и поправить дела.
  - Молчи, дурак, - прошипел Самата, не отрывая взгляда от огня. Его голос был хриплым, как скрип несмазанной телеги. - Мне нужны не твои жалкие обозы. Мне нужно его сердце. Я вырву его и съем на его же чёртовом рисовом поле!
  Он говорил о Дзюнъэе. Имя "Призрак" он не произносил, это слово вызывало у него физическую тошноту. "Он" - это было достаточно. Это был центр вселенной его боли.
  - Но, господин... - попытался вставить слово один из бандитов, коренастый детина с лицом, изуродованным оспой. - У этого "Призрака" теперь целая армия этих ползающих тварей. И деревня на его стороне. Мы же... - он оглядел свою жалкую компанию, - мы всего лишь...
  - Мы - кинжал, который вонзится ему в спину! - Самата внезапно вскочил, его гигантская и уродливая тень зазмеилась по скалам оврага. - Он думает, что победил? Он думает, что я сломлен? Я покажу ему! Я покажу всем им! Они смеялись? Они будут ползать передо мной и вылизывать мои сапоги!
  Он начал бесцельно метаться по лагерю, швыряя в темноту обломки веток.
  - Он отнял у меня всё! Всё! Моё положение! Мой клан! Моё будущее! Он посмел обратить на меня... на меня!... насекомых! - это слово он выкрикнул с таким отвращением, что у костра все невольно поёжились.
  Один из бандитов, молодой парень с пустыми глазами, лениво почесал затылок.
  - А что, господин, может, оно и к лучшему? Теперь ты наш господин. А мы - весёлая компания. Можно грабить, веселиться, девушек ловить... Зачем нам эта деревня? Там одни кости да страх.
  Самата остановился как вкопанный и медленно повернулся к нему. В его глазах горел такой немой, безумный гнев, что бандит отполз назад.
  - Веселиться? - прошептал Самата. - Ты говоришь о веселье? После того что они со мной сделали?
  Он сделал шаг вперёд, и его рука молниеносно рванулась к поясу. В следующее мгновение короткий танто уже прижался к горлу болтуна.
  - Они оставили мне жизнь! - Самата выкрикивал слова, обрызгивая лицо бандита слюной. - Они думали, что это милосердие? Это было презрение! Они посчитали, что я даже не заслуживаю смерти! Что я - ничто! Я заставлю их пожалеть об этом! Я сотру эту деревню с лица земли! Я зажгу такой огонь, что его увидят в Киото! И он... ОН... будет последним, кого я убью. Он будет смотреть, как горит всё, что он защищал! Он будет умолять меня о пощаде, а я расскажу ему анекдот! Смешной анекдот про тараканов!
  Он оттолкнул бандита, и тот, побледнев, пополз прочь, потирая шею. Безумие Саматы было заразным, как чума, и сейчас оно начало проникать в его немногочисленных последователей. Идея абсолютной, бессмысленной мести, мести огнём и кровью, начала казаться им не такой уж и плохой.
  - Хорошо, - хрипло сказал оспенный детина, плюнув в костёр. - Гори оно всё огнём, я не против. Но как? В лоб не пойдёшь.
  Самата тяжко дышал, приходя в себя после приступа ярости. Он обвёл взглядом свою "армию" - жалкую, голодную, но полную низменных инстинктов.
  - Мы не пойдём в лоб, - его голос внезапно стал тихим и скользким, как нож в темноте. - Мы возьмём то, что ему дорого. Мы возьмём их детей. Мы выманим его. И тогда... тогда я лично, на его же глазах... - он не договорил, но по его лицу пробежала судорога, закончившаяся чем-то, отдалённо напоминающим улыбку.
  Тишина в овраге стала зловещей. Даже у этих отбросов общества предложение тронуть детей вызвало минутную оцепенение. Но жажда насилия и обещание полной безнаказанности быстро перевесили.
  - Дети... - задумчиво произнёс один из дезертиров. - Они обычно в сараях или на огородах играют. Взять можно тихо.
  - Вот именно, - прошипел Самата. - Тихо. Мы заберём их. И оставим ему сообщение. Пусть приходит один. И тогда он узнает, какая цена у его победы. Какая цена у его насмешки.
  Он снова уставился на огонь, но теперь в его безумных глазах отражался уже не прошлый позор, а пламя грядущей резни. Жажда мести стала единственным, что поддерживало в нём жизнь. Он был уже не человеком, а воплощением обиды, готовым сжечь себя и всех вокруг, лишь бы доказать свою значимость. Он был тенью, которая возненавидела свет и решила его поглотить.
  
  Эйфория победы постепенно сменялась суровой прозой будней. Деревня Дзику в долине Чёрного Ворона ожила, но её соседка, Хигасимура, деревня у подножия Горящей Сосны, всё ещё лежала в руинах. Нельзя было оставлять людей без крова, пока есть силы помочь.
  На рассвете основная часть людей - и крепкие крестьяне, и большая группа ниндзя во главе с Дзюнъэем и Харуто - двинулась туда, взяв с собой инструменты и остатки провизии. В отстроенной деревне, остались те, кто не мог таскать тяжести: старики, несколько женщин с маленькими детьми, да пара раненых, за которыми ухаживала бабушка Аки. Для поддержания порядка и связи Дзюнъэй оставил одного из своих самых молодых "птенцов" - ниндзя по имени Дайсукэ, того самого, что блестяще сыграл роль "падающего гонца".
  Дайсукэ был на седьмом небе от счастья. Ему доверили самостоятельный пост! Пусть и на время. Он важно расхаживал между новыми избами, стараясь придать своей походке побольше суровости, и зорко вглядывался в окрестные леса. Его воображение уже рисовало за каждым кустом шпиона Уэсуге, которого он героически обезвредит и приведёт к Дзюнъэю связанным.
  Реальность была куда прозаичнее. Его главными "врагами" оказались назойливые козы, которые норовили сжевать свежую солому с крыш, и шумная ватага детей лет пяти-семи, которые, оправившись от страха, снова стали детьми - любопытными, шумными и вездесущими.
  - Дайсукэ-сан! Дайсукэ-сан! - тащил его за рукав маленький мальчик с серьёзным лицом. - А правда, что ты можешь стать невидимым?
  - Конечно, могу! - важно отвечал ниндзя, поправляя повязку на голове. - Но это секретная техника. Мне нельзя её просто так показывать.
  - А покажешь, если мы дадим тебе наш пряник? - тут же вступала в торги девочка постарше, проницательно глядя на него.
  - Ваш пряник из последнего мешка? Нет! - ужасался Дайсукэ, но было поздно - стайка детей уже мчалась к своим домам, чтобы выпросить у мам заветное лакомство для могущественного стража.
  Бабушка Аки, наблюдавшая за этой сцену, фыркнула:
  - Гляди, главнокомандующий пряничным фронтом. Ты уж смотри, чтобы они тебя совсем не замучили, герой.
  Дайсукэ смущённо отмалчивался, но внутри таял. Эта простая, мирная жизнь, несмотря на всю её суету, была ему куда милее ночных вылазок и погонь.
  Он не знал и не чувствовал, что за ним уже наблюдали другие глаза. Не детские, а полные ненависти и безумия.
  Самата и его шайка нашли их без труда. Дым от костров и звуки жизни были лучшим проводником. Спрятавшись в чаще, они несколько часов изучали деревню, выявляя слабые места. Увидев, что основные силы ушли, а единственный стражник - это юнец, играющий с детьми, Самата испытал прилив злобной радости. Это был знак. Судьба сама отдавала ему его месть в руки.
  Они напали на закате, когда солнце уже касалось вершин деревьев, отбрасывая длинные, удобные для скрытного перемещения тени. Это был не штурм, а быстрый, жестокий наскок. Двое бандитов бесшумно сняли старика, присматривавшего за скотом на окраине. Ещё трое ворвались в крайнюю хижину, где женщины готовили ужин. Крики были короткими и быстро подавленными.
  Дайсукэ в этот момент как раз "демонстрировал" детям основы маскировки, пытаясь слиться со стеной амбара. Детский хохот заглушил первые подозрительные звуки. Он опомнился, лишь когда услышал испуганный женский вопль, моментально оборвавшийся.
  Сердце его упало. Он рванулся на звук, но было уже поздно. Из-за угла избы вышли трое незнакомцев. Они были грязные, оборванные и вооружённые кто во что горазд. А перед ними, сжимая в руке окровавленный танто, шёл человек, в котором Дайсукэ с трудом узнал того самого гордого командира Уэсуге. Его лицо было искажено гримасой торжествующей ненависти.
  - Ни с места, щенок, - прошипел один из бандитов, наводя на него лук.
  Дайсукэ замер, его рука непроизвольно потянулась к сюрикенам у пояса, но он понимал - он окружён. Он видел, как из других хижин бандиты вытаскивают перепуганных женщин и стариков, сгоняя их в центр деревни. Бабушку Аки один из негодяев грубо толкал в спину.
  - Где дети? - голос Саматы был тихим и скользким, как уж. - Я знаю, они здесь. Не заставляй меня искать.
  Дайсукэ молчал, сжимая кулаки. Его ум лихорадочно работал, но все учебные вводные не предусматривали этого - он был один против десяти, а его подопечные были беззащитны.
  Его молчание разозлило Самату. Он кивнул одному из своих людей. Тот исчез в одной из хат и через мгновение вернулся, таща за руку ту самую девочку, что предлагала пряник. Она плакала от страха.
  - Вот и первая пташка, - сказал Самата, и его лицо исказилось в улыбке, от которой кровь стыла в жилах. - А теперь, мальчик, ты сделаешь то, что я скажу.
  Дайсукэ понимал, что сопротивляться бесполезно. Любая попытка атаки закончится резнёй. Он видел глаза женщин и стариков, смотревших на него. Он был ниндзя. Ему поручили защищать, а не быть причиной их смерти.
  - Я... я слушаю, - с трудом выдохнул он.
  Самата подошёл к нему вплотную. От него пахло потом, грязью и безумием.
  - Ты отнесёшь послание своему господину. Тому, кто называет себя Призраком. Скажешь, что я жду его здесь. Одного. Если он приведёт с собой хоть одного своего ползающего дружка, я начну резать этих червячков. И начну с этой милашки. Понятно?
  Дайсукэ молча кивнул.
  - Прекрасно, - Самата удовлетворённо улыбался. Он отошёл к девочке, всё ещё рыдающей в руках бандита. - А чтобы ты не забыл передать послание слово в слово... вот тебе напоминание.
  Молниеносным движением он занес свой танто. Дайсукэ в ужасе зажмурился, ожидая худшего. Но удар пришёлся не по горлу. Лезвие блеснуло, и раздался короткий, сдавленный крик. Когда Дайсукэ открыл глаза, он увидел, что Самата отсек девочке мизинец на левой руке.
  Кровь хлынула на землю. Детский плач превратился в исступлённый визг ужаса и боли.
  - Возьми это, - Самата поднял окровавленный отсечённый палец и швырнул его Дайсукэ в лицо. Тот поймал его рефлекторно, чувствуя, как его собственные пальцы немеют от ужаса. - И отнеси ему. Скажи, что за каждую минуту его опоздания будет отсекаться по пальцу. А когда пальцы кончатся... ну, ты понял. Теперь исчезни с моих глаз.
  Дайсукэ стоял, не в силах пошевелиться, сжимая в ладони маленький, ещё тёплый кусочек плоти. Он видел, как бандиты сгоняют всех жителей в большой сарай и выставляют вокруг охрану. Видел, как Самата поворачивается к нему спиной, словно он уже ничего не значит.
  В его ушах стоял звон. Сердце бешено колотилось. Он был ниндзя. Он должен был быть незаметным, быстрым, безэмоциональным. Но сейчас он был просто мальчишкой, который только что получил первый в жизни настоящий, непоправимый урок жестокости этого мира.
  Развернувшись, он побежал. Бежал без оглядки, не выбирая тропы, спотыкаясь о корни и рыдая от бессильной ярости и страха. Он нёс не просто послание. Он нёс последнее предупреждение. И цену за опоздание.
  
  Лагерь у подножия Горящей Сосны кипел жизнью, далёкой от военной. Стук топоров и скрежет пил по свежему дереву оглушал птиц, а в воздухе стоял густой запах хвои, смолы и пота. Дзюнъэй, сняв верхнюю одежду и обвязав голову повязкой, работал наравне со всеми, вгоняя клин в толстое бревно. Харуто, стоя на стропилах будущего амбара, орал что-то про "левее" и "прямее", активно жестикулируя и едва не падая вниз. Казалось, война и правда осталась позади, уступив место созидательному труду.
  Идиллию разрушил один-единственный звук - отчаянный, прерывичный всхлип, похожий на предсмертный хрип загнанного зверя. Все обернулись.
  Из чащи, спотыкаясь, выбежал Дайсукэ. Он был грязный, в царапинах, его лицо заливали слёзы и сопли, а в глазах стоял такой немой ужас, что у Харуто моментально пропали все шутки. Юный ниндзя, не разбирая дороги, прямиком рванул к Дзюнъэю и, не в силах вымолвить ни слова, просто рухнул перед ним на колени, судорожно вздымая плечи.
  Дзюнъэй отложил топор. В лагере воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжёлым, надрывным дыханием Дайсукэ.
  - Встань, - тихо, но твёрдо сказал Дзюнъэй. - И доложи. Что случилось?
  Дайсукэ с трудом поднял голову. Его рука судорожно сжалась, и он протянул её Дзюнъэю, разжимая пальцы. На его окровавленной ладони лежал маленький, бледный, отсечённый мизинец.
  По толпе пронёсся сдавленный вздох ужаса.
  - Он... он там... - Дайсукэ пытался говорить, но слова срывались в истерическом всхлипе. - Самата! Он в деревне! Он захватил всех! Стариков, женщин... детей... - его голос сорвался на визг. - Он сказал... если ты не придёшь один... он начнёт их резать! Он... он ей палец отрезал! Маленькой Миё! За каждую минуту опоздания - по пальцу! Потом... потом...
  Он не смог договорить, снова разразившись рыданиями, тычась лицом в землю.
  Волна ужаса прошла по спине у каждого присутствующего. Весёлый гул стройки сменился гробовой, давящей тишиной. Все смотрели на Дзюнъэя.
  Тот стоял неподвижно. Его лицо было каменной маской, но глаза... его глаза были двумя безднами, в которых бушевала буря. Он медленно взял из дрожащей ладони Дайсукэ окровавленный палец и сжал его в своем кулаке. Костяшки хрустнули.
  - Сколько их? - его голос прозвучал глухо, будто из-под земли.
  - Я... я не знаю... - всхлипнул Дайсукэ. - Двадцать рять... тридцать... Они везде!
  - Это ловушка, - хрипло произнёс Харуто, спускаясь со стропил. Его лицо было мрачным. - Очевидная, как шишка на лбу. Он хочет выманить тебя одного, а потом всё равно вырезать всех. Он с ума сошёл, он на всё способен.
  - А если не пойти? - раздался робкий голос одного из крестьян. - Он же... он же не посмеет? Может, испугается и уйдёт?
  Харуто горько усмехнулся.
  - Ты видел это? - он кивнул на зажатый в кулаке Дзюнъэя палец. - Этот человек уже перешёл все границы. Он не испугается. Он исполнит угрозу. И мы будем слушать крики оттуда, зная, что могли помочь, но не сделали этого.
  - Но если пойти, то умрёшь ты! - в отчаянии воскликнул другой ниндзя. - И тогда он всё равно убьёт их! Только позже! И мы останемся без командира! Это самоубийство!
  Возник спор. Лагерь разделился на два лагеря. Одни, в основном крестьяне, чьи родственники остались в заложниках, умоляли что-то сделать, спасти, не бросать их. Другие, ниндзя и более трезвомыслящие, говорили о тактике, о бессмысленности жертвы, о том, что нужно атаковать всем отрядом, надеясь на скорость и внезапность.
  - Мы можем попробовать взять их изнутри, - предложил один из старших ниндзя. - Подкопаться, использовать газы... У нас есть составы О-Судзу.
  - Нет времени! - парировал другой. - Пока мы будем копать, он отрежет ещё пять пальцев! А газ... он может отравить и заложников!
  Дзюнъэй слушал всё это, не двигаясь. Он был эпицентром этого шторма, но внутри него царила ледяная, абсолютная тишина. Перед ним стояла дилемма, у которой не было правильного ответа.
  Пойти одному - значит сыграть на руку безумцу и почти наверняка погибнуть, возможно, даже не успев никого спасти.
  Послать отряд - значит подписать смертный приговор заложникам. Самата не блефовал.
  Не сделать ничего - значит позволить резне случиться и жить с этим вечно.
  Он смотрел на окровавленный мизинец. Он видел перед собой глаза маленькой Миё. Видел мудрые, уставшие глаза бабушки Аки. Видел доверчивые лица тех, кто назвал его своим защитником.
  Он был ниндзя. Инструментом. Оружием. Оружие не должно иметь привязанностей. Оружие должно быть эффективным. Самый эффективный путь - пожертвовать немногими ради многих. Позволить Самате совершить злодеяние, а затем уничтожить его, мстя за смерть. Это был бы логичный, холодный, правильный с точки зрения стратегии расчет.
  Но он был также Дзюнъэем. Человеком, который два года жил среди обычных людей. Который пил с ними сакэ, слушал их песни, принимал их благодарность. Который назвал им своё имя.
  Он поднял голову. Спор вокруг него моментально затих. Все взгляды устремились на него.
  - Молчите, - сказал он, и в его тихом голосе прозвучала такая сталь, что даже Харуто невольно выпрямился по струнке.
  Дзюнъэй медленно обвёл взглядом всех собравшихся - испуганные лица крестьян, суровые лица своих ниндзя, искажённое горем лицо Дайсукэ.
  - Они доверились мне, - произнёс он, и каждое слово падало как камень. - Они остались там, потому что верили, что мы их защитим. Если я сейчас поступлю "стратегически правильно", то я буду хуже Саматы. Потому что он - безумец, а я - нет. И я буду знать, что предал их доверие.
  Он сделал паузу, в его глазах мелькнула тень невыразимой боли.
  - Я пойду. Один.
  В толпе поднялся ропот. Кто-то попытался возражать, но Дзюнъэй резким жестом пресёк все возражения.
  - Это не приказ. Это мой выбор. Ваша задача - быть готовыми.
  - К чему? - выдохнул Харуто. - К твоим похоронам?
  - Нет, - в глазах Дзюнъэя вспыхнул знакомый холодный огонь. Огонь расчёта и воли. - К тому, чтобы в нужный момент нанести удар. Я пойду на переговоры. Я буду тянуть время. Я постараюсь вывести их из сарая, отвлечь Самату. А вы... - он посмотрел на своих лучших бойцов, - вы должны быть готовы в любой момент атаковать. Молниеносно, жестоко и без промаха. Шанс будет один. И он будет очень маленьким.
  Он повернулся к Дайсукэ, который смотрел на него с обожанием и ужасом.
  - Ты знаешь расположение деревни. Какой сарай используют? Где могут прятаться стрелки? Нарисуй всё. Каждую деталь.
  Затем он обернулся к остальным.
  - Готовьте оружие. Готовьте нервы. Мы идём играть в самую опасную игру. Где ставка - жизни тех, кто нам доверяет. И проиграть мы не имеем права.
  В его тоне не было ни бравады, ни отчаяния. Была только непоколебимая решимость. Выбор был сделан. Теперь предстояло его исполнить.
  
  План был безумным. Шансы - ничтожными. Но иного выбора не было. Пока Дайсукэ, всё ещё бледный и трясущийся, но собравший волю в кулак, чертил на земле схему деревни, ниндзя лихорадочно готовились. Проверяли тетивы, точили клинки, перевязывали сюрикены в удобные для быстрой подготовки к метанию связки. Воздух гудел от напряжения, словно перед грозой.
  - Группа Кагетоси займёт позиции здесь и здесь, - Дзюнъэй тыкал пальцем в набросок. - Ваша задача - бесшумно снять часовых по периметру. Харуто, ты с самой быстрой группой - сюда. Как только я подам сигнал, или как только начнётся резня... врываетесь и прикрываете заложников.
  - Сигнал? - хрипло переспросил Харуто. - А какой будет сигнал? Ты же будешь один против них всех.
  - Я найду способ, - ответил Дзюнъэй, и в его голосе не было ни тени сомнения. - Если не найду... действуйте по обстановке.
  Он понимал, что это самоубийство. Что Самата скорее всего убьёт его сразу, не дав слова сказать. Но даже секунда замешательства, момент, когда всё внимание будет приковано к нему, мог стать шансом для его людей.
  В этот момент наблюдатель подал сигнал тревоги.
  Все ниндзя мгновенно растворились в тенях, схватившись за оружие. Дзюнъэй остался на месте, лишь его рука легла на рукоять ниндзя то.
  Из-за деревьев вышел патруль - пятеро самураев в доспехах с моном клана Такэда. Их пёс, похожий на медвежонка, настороженно рычал, учуяв ниндзя. Патрульными командовал молодой, но уже успевший повидать виды сержант.
  - Это что за сборище? - сержант окинул подозрительным взглядом полуразобранный лагерь, инструменты и напряжённые лица. - Мы слышали крики. Здесь что, опять беспорядки?
  Дзюнъэй сделал шаг вперёд. Он узнал этого сержанта - тот бывал в замке.
  - Никаких беспорядков, - сказал он, его голос прозвучал неестественно спокойно на фоне всеобщего напряжения. - Но ваше появление очень кстати. Вам нужно немедленно доставить сообщение вашему командиру, Кэнте.
  Сержант нахмурился.
  - Кэнта-тайшо сейчас на патрулировании границы. У нас свои приказы. Мы не курьерская служба.
  - Это не просьба, - голос Дзюнъэя зазвенел сталью. - Дело идёт о жизни двух десятков невинных людей. Деревню Дзику захватил Самата Уэсуге. У него заложники. Женщины, старики, дети.
  Лицо сержанта вытянулось. Имя Саматы было у всех на слуху, как символ позора и жестокости.
  - Самата? Но он же... его же изгнали!
  - Он вернулся, - коротко бросил Дзюнъэй. - И он обещает начать казнь. Времени мало.
  Он видел, что сержант колеблется. Правила запрещали ему самовольно отклоняться от маршрута и тем более помогать ниндзя.
  - Послушайте, - Дзюнъэй снизил тон, переходя к убеждению. - Я знаю, что это не по уставу. Но Кэнта-сан знает меня. Он знает, что я не стану зря просить. Скажите ему... скажите, что Дзюн просит его о помощи. Как самурая. Чтобы отвлечь внимание. Чтобы дать нам шанс спасти людей.
  Он сделал паузу, чтобы слова дошли.
  - Мы не просим его сражаться. Мы просим его создать шум. Подойти к деревне с севера, поднять тревогу, сделать вид, что это карательная экспедиция. Самата ненавидит его почти так же, как и меня. Он не сможет это проигнорировать. Это отвлечёт его людей.
  Сержант переводил взгляд с Дзюнъэя на своих людей, на собственного пса, который, кажется, понял серьёзность ситуации и притих.
  - Но... но это же прямое нарушение приказа! - попытался возразить один из молодых самураев.
  - А что в приказе сказано про спасение детей от психа? - тут же парировал Харуто, вынырнув из тени так внезапно, что самураи дёрнулись и схватились за мечи. - Есть такой пункт? "Предписывается патрулировать границу и проходить мимо, когда режут младенцев"?
  Сержант с ненавистью посмотрел на Харуто, но затем взгляд его снова упал на Дзюнъэя. Он видел решимость в его глазах. Видел не театральную игру, а холодную, отчаянную необходимость.
  - Чёрт возьми, - выругался он сквозь зубы. - Кэнта-тайшо меня за это повесит на собственной катане.
  - Или представит к награде, - мягко сказал Дзюнъэй. - Скажите ему, что мы будем ждать его сигнала. Одна зажигательная стрела в небо. Только одна. Если её не будет в течение часа... мы будем действовать сами.
  Сержант несколько секунд молча смотрел на него, внутренне борясь с долгом, страхом и тем, что в глубине души он понимал - это правильно.
  - Ладно, - он с силой выдохнул. - Ладно! Мы найдём его. Но если это ловушка... если вы заманиваете нас в засаду...
  - Тогда вам будет очень неловко на небесах, когда вы встретите там всех этих невинно убиенных детишек, - без тени улыбки сказал Харуто. - Они будут тыкать в вас пальчиками и говорить: "Вот он, вот тот, кто мог помочь, но побоялся нарушить устав".
  Сержант злобно посмотрел на него, резко развернулся и крикнул своим людям:
  - Вы слышали! Превращаемся в курьеров! Двинулись!
  Патруль развернулся и быстрым шагом, почти бегом, скрылся в лесу. Надежда, маленькая и хрупкая, как первый ледок, тронулась вместе с ними.
  Дзюнъэй повернулся к своим людям.
  - У нас есть час. Может, меньше. Кагетоси, выдвигайтесь. Займите позиции. Помните - тишина и только тишина, пока не будет сигнала или пока я не подам свой. Остальные... готовьтесь.
  Он посмотрел в сторону, где была деревня. Туда, где ждали помощи. Теперь всё зависело от скорости самурайских ног.
  - Ну что, - хрипло произнёс Харуто, проверяя заточку своего клинка. - Теперь мы в долгу у самураёв. Никогда не думал, что доживу до такого дня. На том свете мне будет точно неловко.
  Но в его словах уже не было прежнего сарказма. Была лишь готовность к бою, собранность. Игра началась. И ставки были выше некуда.
  
  Время текло как песок в песочных часах, каждая ускользающая крупинка которого могла стоить кому-то пальца, а то и жизни. В лесу у Дзику царила неестественная, звенящая тишина, нарушаемая лишь трепетом листьев на ветру и тяжёлым дыханием людей, замерших в ожидании.
  Дзюнъэй стоял на опушке, его взгляд был прикован к северному направлению. Внутри всё сжалось в тугой, болезненный узел. Где Кэнта? Получил ли он сообщение? Решится ли он? Расчёты были просты и безрадостны: у Саматы около тридцат головорезов. У Дзюнъэя - двадцать восемь ниндзя, включая его самого и ещё не оправившегося от шока Дайсукэ. Силы хватит для лобовой атаки, но противник прикрыт живым щитом. Десять самураев Кэнты могли бы изменить расклад, оттянув на себя основное внимание.
  Внезапно с севера, с горного хребта, появился вертикальный росчерк дыма. Стрела с подожжённой паклей. Сигнал!
  По лесу прокатился вздох облегчения, смешанный с адреналиновой дрожью. Они не опоздали.
  - Пошёл, - тихо сказал Дзюнъэй и, не оглядываясь, шагнул из леса на открытое пространство перед деревней. Он шёл медленно, держа руки на виду, демонстрируя, что идёт без оружия. Это было не так, но видимость он соблюдал. Его чёрная одежда выделялась на фоне зелени, делая его идеальной мишенью.
  В деревне моментально поднялась тревога. Зашевелились фигуры бандитов.
  - Стой! Кто идёт? - раздался хриплый окрик.
  - Тот, кого вы ждали! - крикнул в ответ Дзюнъэй, не останавливаясь. - Я здесь один! Где Самата?
  В это время с северной окраины деревни донёсся громкий, хорошо поставленный голос, который Дзюнъэй узнал бы из тысячи:
  - Самата-доно! Или как тебя теперь! Выйди на переговоры! Силы клана Такэда требуют объяснений о нарушении границы!
  Это был Кэнта. Он действовал идеально. Его голос звучал высокомерно и громко, привлекая всеобщее внимание. Десять его самураев, выстроившись в линию на опушке леса, демонстративно готовили оружие. Это был чистый блеф - их было слишком мало для настоящего штурма, но выглядели они внушительно.
  Эффект был мгновенным. Почти все головорезы Саматы развернулись на север, навстречу новой, более "значительной" с точки зрения самурайской психики угрозе - официальному военному отряду. Крики, ругань, команды - в стане врага началась сумятица.
  Дверь самого большого и крепкого дома распахнулась, и на пороге появился Самата. Он выглядел ещё более помятым и невменяемым, чем раньше. Его глаза лихорадочно блестели.
  - Такэда? Здесь? - он засмеялся, и это был неприятный, сумасшедший звук. - Идиоты! Они сами лезут в пасть! - Он повернулся к своим людям. - Половина - со мной! Остальные - следите за заложниками и этим ползающим ублюдком! - он грубо ткнул пальцем в сторону Дзюнъэя, который уже подходил к центру деревни.
  План сработал. Как и предсказывал Дзюнъэй, самурайская спесь и ненависть Саматы к Кэнте сыграли свою роль. Около двадцати бандитов, включая самого Самату, бросились в сторону северной окраины, чтобы противостоять "армии" Такэды. У сарая, где содержались заложники, осталось семь человек.
  Семь - уже гораздо лучше, чем тридцать.
  Пока Самата и его люди увлечённо переругивались с Кэнтой, который мастерски тянул время, задавая каверзные и абсолютно бессмысленные вопросы о "юридическом статусе бывшего самурая на нейтральной территории", Дзюнъэй продолжил свой путь. Его приближение к сараю теперь почти не контролировалось - вся охрана была на нервах из-за самураев.
  Охранник у двери сарая, тощий детина с обмоткой вместо шлема, навёл на него копьё.
  - Стоять, тварь! Не подходи ближе!
  - Я пришёл по приглашению вашего лидера, - холодно сказал Дзюнъэй, останавливаясь в паре шагов от него. - Или ты хочешь объяснить ему, почему ты меня не пустил?
  
  Пока он отвлекал охранника, тени позади него пришли в движение. То, что не заметили бандиты, уставившиеся на Дзюнъэя и на шумную перепалку на севере, сделали ниндзя.
  Кагетоси и двое его людей, подкравшись с тыла к часовым на окраине деревни, бесшумно и эффективно нейтрализовали их. Не оружием - быстрым и точным ударом по нужным точкам. Двое других ниндзя, включая Харуто, подобно змеям, подобрались к оставшимся у сарая бандитам.
  - Эй, смотри-ка, самураики-то какие нарядные! - громко и развязно сказал Харуто, выходя из-за угла соседней хижины и указывая куда-то в сторону Кэнты. - Прям как на парад!
  Естественно, все бандиты, включая того, что наставил копьё на Дзюнъэя, рефлекторно обернулись. Это была секунда. Больше им не понадобилось.
  Дзюнъэй двинулся. Его рука молниеносно рванулась вперёд, не к оружию, а к рукоятке копья. Резким движением он провернул его, вырвал из рук ошеломлённого стража и, не давая тому опомниться, нанес ему короткий, жёсткий удар рукоятью в висок. Охранник рухнул как подкошенный.
  В тот же миг Харуто и его напарник набросились на двух других бандитов у сарая. Послышался сдавленный хрип, глухой стук - и двое тел упали на землю.
  Вся зачистка периметра у сарая заняла менее пяти секунд. Теперь путь к заложникам был свободен. Игра в кошки-мышки только началась, но первые очки были на их стороне. Теперь главное было успеть вывести людей, пока Самата не понял, что его отвлекли на пустой звук.
  
  Дверь сарая, на кожаных петлях, распахнулась, впуская внутрь узкую полосу вечернего света. Тот воздух, что ударил в лицо Дзюнъэю и Харуто, был густым, тяжёлым и сладковато-приторным - знакомой смесью пота, страха, немытых тел и медленно подступающей смерти.
  Картина, открывшаяся их глазам, была вырвана из самых мрачных глубин ада.
  В полумраке сарая, в густой пыли, поднимающейся от соломы, сидели, лежали и стояли, прижавшись друг к другу, жители деревни. Их лица были бледными, исхудавшими, глаза - огромными, полными животного, немого ужаса. Дети молча плакали, уткнувшись в колени матерей, их плечи мелко и часто вздрагивали. Старики сидели с отсутствующим взглядом, уставясь в одну точку, их души, казалось, уже покинули измученные тела.
  В центре, на обрубке бревна, сидела бабушка Аки. Она не плакала и не смотрела в пустоту. Она смотрела прямо на вошедших, и в её старческих, навыкате глазах горел не ужас, а холодная, обжигающая ярость. Её платок был сбит набок, а на щеке краснел свежий синяк.
  И повсюду были следы жестокости. На соломе темнели пятна запёкшейся крови. У одной из женщин была грубо перевязана окровавленной тряпкой рука - не хватало двух пальцев. Маленькая Миё, та самая, что предлагала пряник, сидела, закусив губу до крови, зажимая окровавленную ладонь левой руки своей правой ладошкой. У неё текли слёзы, оставляя чистые полосы на грязных щеках.
  - О, боги... - выдохнул Харуто, застыв на пороге. Его обычно насмешливое лицо исказилось гримасой глубокого отвращения и гнева. - Они же... они же животные. Хуже животных.
  Дзюнъэй не сказал ни слова. Он стоял, вбирая в себя каждую ужасающую деталь, и его лицо было маской изо льда и гранита. Но по его белым костяшкам и едва заметной дрожи в уголке глаза было видно, что внутри этого льда бушует вулкан.
  Первой нарушила тишину бабушка Аки. Её голос, обычно такой едкий и насмешливый, сейчас звучал хрипло и устало, но в нём не было и тени страха.
  - Опоздали, мальчики. Уже поужинали без вас. Подачка была скудная.
  Её слова, эта попытка юмора в самом аду, разорвали ледяную пелену ужаса. Одна из женщин громко всхлипнула. Дайсукэ, который вошёл следом, отвернулся и его затрясло от тихих рыданий.
  - Всё, бабушка, - тихо, но очень чётко сказал Дзюнъэй, делая шаг вперёд. - Ужин окончен. Мы вас выводим. Сейчас и тихо.
  Его слова подействовали как удар хлыста. На мгновение в сарае воцарилась абсолютная тишина, а затем её сменил приглушённый, сдержанный гул - гул надежды, пробивающейся сквозь отчаяние.
  - Тише! - резко прошипел Харуто, прислушиваясь ко звукам снаружи. Перепалка между Кэнтой и Саматой ещё продолжалась, но в любой момент могла прекратиться. - Шеф, их много, полуживых. Тихий вывод - это надолго.
  Дзюнъэй быстро окинул взглядом сарай. Его ум, привыкший к молниеносной оценке обстановки, искал решение.
  - Не всех сразу, - отдал он приказ. - Сначала раненых и детей. Харуто, ты и двое других - проход очищен. Выводите их группами по три-четыре человека. В лес, к нашим. Остальные прикроют.
  Он подошёл к маленькой Миё и присел перед ней на корточки. Его движение было плавным и лишённым любой резкости.
  - Миё-чан, - его голос прозвучал непривычно мягко. - Помнишь, ты хотела посмотреть, как Дайсукэ становится невидимым? Сейчас будет самый главный секрет. Тебе нужно будет быть очень-очень тихой, как мышка. И тогда мы все станем невидимками и уйдём отсюда. Договорились?
  Девочка, заливаясь слезами, кивнула. Дзюнъэй бережно взял её на руки, и она доверчиво прижалась к его груди, спрятав лицо у него на плече.
  В это время Харуто и другие ниндзя уже помогали подняться женщине с отсечёнными пальцами и двум старикам. Движения их были быстрыми и точными, но в обращении с людьми сквозь профессиональную эффективность пробивалась несвойственная им бережность.
  - Пошли, бабуля, прогуляться, - тихо сказал Харуто, поддерживая бабушку Аки под руку.
  - О, наконец-то кавалер нашёлся, - процедила она, с трудом поднимаясь. - Только смотри, не урони. Кости старые, потом не соберёшь.
  Они двинулись к выходу, превращаясь в цепочку теней, растворяющихся в сгущающихся сумерках. Ад был ещё не покинут, но первый шаг к спасению был сделан. И за него предстояло заплатить.
  
  Пока Харуто и его группа, превратившись в цепочку теней, уводили первую партию заложников в спасительную чащу, Дзюнъэй отдал Миё на руки одному из ниндзя.
  - В лес. Быстро.
  Он видел, как на северной окраине ситуация меняется. Кэнта, мастерски игравший роль возмущённого самурая, теперь вёл дискуссию лишь с десятью бандитами - самыми глупыми и упёртыми, которых Самата оставил "держать периметр". Остальные, почуяв неладное или просто устав от словесной перепалки, начали медленно, но верно оттягиваться назад, к центру деревни, к своему лидеру. Время, выигранное блефом, таяло на глазах.
  Дзюнъэй вышел на открытое пространство перед сараем. Он сделал это специально, чтобы его все увидели. Он должен был снова стать центром внимания, магнитом, который притянет к себе Самату и его возвращающихся головорезов.
  - Самата! - его голос, громкий и чёткий, разрезал вечерний воздух, перекрывая даже гневные тирады Кэнты. - Я здесь! Ты звал меня? Или ты только на детей и стариков нападать способен?
  Эффект был мгновенным. Все головы повернулись к нему. Отходящие от северной окраины бандиты замерли в нерешительности. А из-за угла ближайшей избы, словно демон, вызванный по имени, появился сам Самата. Его лицо пылало нездоровым румянцем ярости.
  - Ты! - он прошипел, его рука дрожащей хваткой сжала рукоять кинжала. - Ты посмел прийти! Где остальные твои ползающие твари? Спрятались?
  - Я пришёл один, как ты и требовал, - холодно ответил Дзюнъэй, останавливаясь в десятке шагов от него. Он видел краем глаза, как из сарая выводили вторую группу - двух женщин с детьми. Его люди работали быстро и бесшумно, используя его как живой щит. - Отпусти заложников. Твоя обида ко мне. Не к ним.
  Самата дико засмеялся, и этот звук был похож на лай бешеной собаки.
  - Обида? Обида?! - он сделал шаг вперёд, и к нему сразу же начали подтягиваться другие бандиты, образуя полукруг позади своего предводителя. Их было уже человек пятнадцать, и число росло. - Ты уничтожил меня! Ты отнял у меня всё! Моё имя теперь - посмешище! И ты говоришь об "обиде"? Нет, ниндзя, это не обида. Это война! И сегодня я её выиграю!
  Дзюнъэй стоял неподвижно, его поза была расслабленной, но каждый мускул был готов к взрывному движению. Он должен был тянуть время. Каждая секунда - это ещё одна спасённая жизнь.
  - Ты уже проиграл, Самата. Твой клан отрёкся от тебя. Твои люди разбежались. Остались лишь подонки, которых не взяли бы даже в сторожевые псы. Ты воюешь с призраками своего прошлого. Отпусти этих людей и уйди. Или умри здесь, в грязи, как животное. Выбор за тобой.
  Его слова, спокойные и полные презрения, казалось, добили Самату. Тот затрясся от бессильной ярости.
  - Умру? - он выхватил кинжал. - Я умру? Нет! Это ты умрёшь! Ты умрёшь у моих ног, и я заставлю этих ничтожных червей смотреть на это! А потом я перережу им глотки одну за другой! ВСЕХ!
  В этот момент с северной окраины донёсся возмущённый крик одного из бандитов, оставленных с Кэнтой:
  - Эй! А куда это они... кажется, они уводят кого-то из сарая!
  Провал. Ловкость рук ниндзя и отвлекающий манёвр Дзюнъэя сработали почти на все сто, но почти - не значит полностью.
  Самата резко обернулся, его безумный взгляд метнулся к сараю. Он увидел мелькающие в сумерках фигуры, исчезающие в лесу. Его лицо исказилось пониманием и новой, запредельной яростью.
  - ОБМАН! - завопил он так, что, казалось, с деревьев посыпалась листва. - ВЫ МЕНЯ ОБМАНУЛИ! ВЫ ВСЕ МЕНЯ ОБМАНЫВАЕТЕ!
  Он развернулся к своим людям.
  - ДВОЕ - В САРАЙ! ПРОВЕРИТЬ! ОСТАЛЬНЫЕ - УБИТЬ ЕГО! МЕДЛЕННО! БОЛЬНО! Я ХОЧУ СЛЫШАТЬ ЕГО КРИКИ!
  Двое бандитов рванули к сараю. Остальные семнадцать, обнажив оружие, начали медленно расходиться, окружая Дзюнъэя. Игра в кошки-мышки подходила к концу. Теперь мышь была окружена. И коты были голодны и злы.
  Дзюнъэй медленно выдохнул. Он отвлёк их ровно настолько, насколько смог. Большая часть заложников, он надеялся, была уже в безопасности. Теперь начиналась его личная война. Он принял лёгкую, готовую к движению стойку. Его руки были пусты, но каждый в округе знал - это ничего не значит.
  - Ну что же, - тихо сказал он, и в его голосе впервые зазвучала не сталь, а лёд. - Подходите. Покажите, на что способны воины, когда их враг - один и безоружен.
  Первый бандит, огромный детина с секирой, с рёвом бросился на него. Ад начался. Но на этот раз Дзюнъэй был не наблюдателем, а его главным действующим лицом.
  
  Первый бандит, огромный детина с зазубренной секирой, рванул на Дзюнъэя с рёвом, рассчитанным запугать, а не нанести удар. Это была его последняя ошибка. Дзюнъэй не стал уворачиваться. Он сделал короткий шаг навстречу, входя в мертвую зону размаха секиры, и его рука, мгновение назад с виду пустая, молниеносно рванулась вверх. Острый кинжал вонзился бандиту прямо в горло, перебивая возможность крикнуть и яремную вену. Детина захрипел, из его рта хлынула алая пена, из шеи засвистел фонтан крови, и он грузно рухнул на землю, заливая пыль.
  Не было ни элегантных фехтовальных стоек, ни благородных выпадов. Это была бойня. Грязная, быстрая и безжалостная.
  Остальные пятеро бандитов, видя, как их товарищ погиб менее чем за секунду, на мгновение застыли в ошеломлении. Этой секунды хватило. Полетели сюрикены, смазанные составом О-Судзу, из девяти шесть попаданий.
  Дзюнъэй уже двигался. Он не отскакивал, а вкручивался в их строй, как штопор. Его движения были экономичными до жестокости. Он не рубил - он резал сухожилия на ногах, чтобы лишить противника подвижности. Он не колол - он бил ребром ладони по горлу или висок, ломая хрящи и кости. Он использовал всё: пригоршню пыли, брошенную в глаза следующему нападающему; опору на плечо падающего тела, чтобы нанести удар ногой в колено третьему; выхваченный из-за пояса умирающего бандита короткий нож-танто для мгновенного удара в подмышку, где тонкий слой кожи скрывал крупную артерию.
  Это был не бой. Это был разбор механизма на запчасти. Быстро, эффективно и без эмоций.
  Один из бандитов, похитрее, попытался зайти сзади, поднимая свой меч для удара. Он не увидел, как из тени сарая отделилась ещё одна тень. Харуто, вернувшийся после сопровождения заложников, молча подскочил сзади, обхватил его голову и одним резким, профессиональным движением свернул ему шею. Хруст костей прозвучал оглушительно громко в неожиданно наступившей тишине. Харуто отпустил бездыханное тело.
  - Опоздал на пир, шеф? - бросил он, его голос был спокоен, но глаза горели холодным огнём. - Оставили мне кого-нибудь?
  Дзюнъэй, в тот же миг укладывая на землю очередного противника ударом ноги в пах с последующим добиванием пяткой в основание черепа, даже не обернулся.
  - Сарай. Там двое.
  - Уже нет, - из-за угла сарая вышел Кагетоси, вытирая окровавленный клинок о штаны одного из бандитов, посланных Саматой проверить заложников. За ним следовали ещё двое ниндзя. Их лица были бесстрастны. - Помещение пусто. Все выведены.
  Теперь вокруг Дзюнъэя и Харуто не стояли бандиты, а лежали их бездыханные тела. Вся схватка заняла меньше минуты. Семнадцать человек были мертвы. Ещё двое - те, что ходили в сарай, - лежали у его входа. Ни один из ниндзя даже не вспотел.
  Самата, наблюдавший за этим побоищем, стоял как вкопанный. Его ярость сменилась шоком, а затем леденящим душу страхом. Он видел, как его люди, грубые и сильные бойцы, были уничтожены с подавляющей эффективностью, словно они были не воинами, а сорной травой. Он остался один. Один против шести безжалостных, молчаливых убийц.
  Он отступил на шаг, его взгляд метнулся к лесу, где скрылись заложники, к северной окраине, где всё ещё слышались голоса Кэнты и трёх оставшихся в дураках бандитов, и снова к Дзюнъэю. В его глазах читалась обречённость, животное понимание собственной гибели.
  - Н-не... - он просипел, его кинжал дрожал в руке. - Вы не можете... Я... я сдаюсь! Пощады! Я знаю тайны Уэсуге! Я могу быть полезен!
  Дзюнъэй медленно вытер лезвие танто о одежду одного из мёртвых бандитов и вложил его обратно в ножны. Он даже не удостоил Самату взглядом. Он посмотрел на Харуто.
  - Договорись с Кэнтой. Пусть заберёт своих "собеседников". Скажи, что деревня очищена.
  - Есть, - кивнул Харуто и исчез в сумерках.
  Затем Дзюнъэй повернулся к Кагетоси.
  - Собери своих. Проверьте периметр. Убедитесь, что никого не осталось.
  Кагетоси молча кивнул и жестом увлёк за собой остальных ниндзя.
  Дзюнъэй остался на площади один на один с дрожащим от страха Саматой. Он медленно, не спеша, подошёл к нему. Он не вынимал оружия.
  - Полезен? - наконец произнёс он, и его голос был тихим и безразличным, как скрип снега под ногами. - Ты недостоин даже быть удобрением для этой земли. Ты - грязь. А грязь стирают.
  Самата, видя, что мольбы не работают, снова попытался найти в себе ярость. Он с диким криком занёс кинжал для отчаянного удара. Но Дзюнъэй был быстрее. Он не стал уворачиваться или парировать. Он сделал ещё один шаг вперёд и нанёс один единственный удар. Не кулаком, а открытой ладонью, с вложенной в удар всей силой ноги и корпуса, в грудь Саматы.
  Тот отлетел на несколько шагов, тяжело рухнул навзничь и замер, судорожно хватая ртом воздух. Удар был рассчитан так, чтобы сбить дыхание и парализовать на несколько критических секунд.
  Дзюнъэй подошёл к нему, встал над ним, глядя сверху вниз на его перекошенное от ужаса и нехватки воздуха лицо.
  - Ты хотел посмотреть на мою смерть? - спросил он всё тем же бесстрастным тоном. - Ты увидишь лишь своё ничтожество. И больше ничего.
  Он повернулся и пошёл прочь, к лесу, оставляя Самату валяться в грязи - побеждённого, униженного и абсолютно беспомощного. Его не добили не из милосердия. Из презрения. И потому, что живой и опозоренный, он был нужен Кэнте и клану Такэда как доказательство и разменная монета. Смерть была слишком лёгкой карой для такого, как он. Его ждала судьба похуже - быть вещью, предметом переговоров. Для самурая, даже бывшего, не могло быть участи страшнее.
  
  Адреналин битвы схлынул, оставив после себя горькое послевкусие и усталость, въевшуюся в кости. На площади деревни, освещённой теперь факелами и кострами, царила странная, нервная суета. Ниндзя, превратившиеся из убийц в санитаров, оказывали первую помощь пострадавшим заложникам. Харуто точными движениями промывал страшную рану на руке женщины отваром из коры иха и тысячелистника. Густая, пахнущая землёй и горькими травами жидкость стекала с культи, смешиваясь с кровью и грязью. Рядом стоял целый котёл с дымящимся снадобьем - его требовалось много, слишком много ран нужно было обработать.
  Дзюнъэй отдавал тихие, чёткие распоряжения, его взгляд скользил по лицам, выискивая самых тяжёлых. В этот момент он был больше врачом, чем воином. Самата, полуоглушённый, с подбитым глазом и сломанными рёбрами, валялся у стены той самой избы, из которой вышел для своего последнего акта. На него никто не обращал внимания - сломанный механизм не интересен, когда вокруг столько живых, нуждающихся в помощи. Это была роковая ошибка.
  Боль, унижение и всепоглощающая ненависть - вот что двигало Саматой сейчас. Он был разбит физически, но его воля к тому, чтобы причинить боль, хоть кому-нибудь, всё ещё тлела в нём, как раскалённый уголёк. Сквозь туман в сознании он увидел, как неподалёку, на краю леса, мальчик лет четырёх, один из бывших заложников, спускает штанишки, чтобы справить нужду. Никто не смотрел в его сторону - все были заняты.
  Звериный инстинкт сжался в его мозгу. Он не думал о побеге, о мести Дзюнъэю. Он думал лишь о том, чтобы вонзить нож в плоть. В любую плоть. С трудом, с тихим стоном, он нащупал на поясе у одного из лежащих рядом мёртвых бандитов короткий, грязный нож. Опираясь на здоровую руку, он пополз. Полз, как раненый таракан, по направлению к ребёнку, его глаза были прикованы к маленькой, беззащитной спине.
  Он не видел, как с крыши ближайшей хижины за ним наблюдала пара глаз. Один из ниндзя, оставленный Дзюнъэем для скрытого наблюдения за периметром, заметил движение. Он не крикнул - не было времени. Его рука молниеносно метнула кунай.
  Стальной кинжал со свистом вонзился Самате в плечо, как раз в тот момент, когда он занёс руку с ножом для удара. Самата дико вскрикнул от неожиданной боли и рухнул на бок, роняя оружие. Мальчик, обернувшись на крик, с испуганным визгом пулей рванул обратно ко взрослым.
  На крик сбежались все. Дзюнъэй, Харуто, крестьяне. Они увидели лежащего Самату с торчащим из плеча кунаем и валявшийся рядом нож. Картина говорила сама за себя.
  По толпе пронёсся гневный ропот. Но это был не крик ярости, а низкое, зловещее ворчание. Из толпы вышли двое мужчин - отец мальчика и муж той самой женщины с изувеченной рукой. Их лица были не искажены гневом, а странно спокойны и пусты. Они подошли к Дзюнъэю.
  - Дзюнъэй-сама, - сказал отец мальчика, его голос был тихим и ровным, но в нём дрожала сталь. - Вы спасли нас. Вы отомстили за нас. Но его жизнь... его жизнь принадлежит не вам. Она принадлежит нам. Отдайте его нам.
  Они не требовали. Они просили. Но в их просьбе была такая неумолимая настойчивость, что возражать было невозможно. Это был древний закон, закон крови и земли, который был старше всех кланов и всех кодексов чести.
  Дзюнъэй посмотрел на них, потом на Самату, который, корчась от боли, пытался вытащить кунай из своего плеча. Он видел в их глазах не жажду мести, а необходимость. Необходимость закрыть эту рану, этот источник ужаса, собственноручно. Чтобы это не было делом рук наёмных убийц или самурайским судом. Чтобы это было их правом и их долгом.
  Дзюнъэй молча кивнул.
  Мужчины не сказали больше ни слова. Они подошли к Самате. Один из них, молча, с силой выдернул кунай из его плеча, вызвав новый вопль. Затем они вдвоём подхватили его под руки и, почти неся, поволокли вглубь леса, за пределы видимости деревни, в густые, непроглядные сумерки.
  Все смотрели им вслед. Никто не пошёл за ними. Никто не произнёс ни звука.
  Тишина длилась несколько минут. Потом из леса донёсся один-единственный, короткий и тихий шлепок. Удар. Тяжёлый и окончательный.
  Через некоторое время мужчины вернулись. Они были одни. На их одежде и руках были тёмные, блестящие пятна. Они молча подошли к костру, один начал медленно, тщательно очищать лезвие топора от свежей, липкой грязи. Другой опустился на колени перед своей женой, взял её здоровую руку и просто молча сидел, глядя в огонь.
  Никто не спрашивал, что произошло. Не нужно было. Правосудие свершилось. Не самурайское, не по традициям ниндзя, а то, простое и страшное правосудие земли, котороя всегда знает, как поступить с паразитом, угрожающим её детям.
  Харуто, наблюдавший за этой сценой, тихо свистнул.
  - Ну вот и всё... - он обернулся к Дзюнъэю. - Никаких допросов, никаких судов. Быстро и... экологично. Удобрят, наверное, грибную полянку.
  Дзюнъэй ничего не ответил. Он смотрел на людей у костра, на их спокойные, уставшие лица. Война для них действительно закончилась. Они сами поставили в ней точку. И теперь, наконец, можно было начать жить дальше.
  
  Тишина, опустившаяся на деревню после возмездия, была густой и тяжёлой, как свинец. Костер потрескивал, освещая усталые, но спокойные лица людей. Раны были обработаны, самые страшные следы битвы смыты, и теперь наступала пора подсчитывать иные, невидимые потери.
  Стук копыт по твердеющей от ночной прохлады земле нарушил тишину. Из леса выехал Кэнта во главе своего небольшого отряда. Самураи выглядели уставшими, но довольными; на броне и клинках некоторых из них виднелись тёмные, липкие брызги.
  Кэнта спешился и, броив поводья одному из своих людей, направился к костру, где сидел Дзюнъэй, наблюдая за пламенем. Харуто, увидев самурая, ехидно подмигнул кому-то из своих и растворился в тени, давая поговорить наедине.
  - Ну, - начал Кэнта, опускаясь на колени напротив Дзюнъэя с лёгким стоном усталости. - Твои "собеседники" оказались на удивление резвыми. Пришлось немного поскакать. Никто не ушёл.
  Он сказал это просто, без упрёка и без хвастовства. Констатация факта. Десять бандитов, оставленных Саматой, попытались было бежать в разные стороны, едва поняв, что их лидера больше нет. Но против дисциплинированных самурайских коней и метких луков у них не было шансов. Это была не охота, а зачистка.
  Дзюнъэй кивнул, не отрывая взгляда от огня.
  - Спасибо. Твой сигнал был как нельзя кстати.
  Кэнта мотнул головой, отмахиваясь от благодарности.
  - Пустое. Я просто сделал то, что должен был сделать. - Он помолчал, глядя, как в котле закипает вода для чая. - А он? Тот, кто всё это начал?
  Дзюнъэй медленно перевёл на него взгляд. Его глаза в свете пламени были тёмными и бездонными.
  - Его больше нет. Справедливость восторжествовала. Местная.
  Кэнта понял. Он не стал уточнять. Он видел лица крестьян, видел ту самую женщину с перевязанной рукой, видел молчаливых, суровых мужчин, чистивших топор у другого костра. Этого было достаточно.
  - По-другому и быть не могло, - тихо сказал он. - Иногда закон и честь... они слишком медлительны для такой боли.
  Он вздохнул и посмотрел прямо на Дзюнъэя.
  - Я до сих пор не понимаю твоих методов. Подбрасывать письма, насылать насекомых, воровать штаны... это всё ещё кажется мне... нечистым.
  Дзюнъэй не спорил. Он ждал.
  - Но сегодня, - Кэнта сделал паузу, подбирая слова, - сегодня я увидел не метод. Я увидел результат. Ты спас их. Не победил врага. Не отстоял честь клана. Именно спас. И они... - он кивнул в сторону тихо беседующих у хижин людей, - они будут жить. Благодаря тебе. И благодаря твоему "бесчестному" ремеслу. Мне есть о чём подумать.
  Он поднялся, отряхнув колени.
  - Я доложу командованию, что банда Саматы ликвидирована при попытке грабежа. Официально. Это закроет вопрос. - Он повернулся, чтобы уйти, но задержался. - И, Дзюнъэй... это был хороший бой. Странный. Но хороший.
  Он ушёл к своим лошадям, оставив Дзюнъэя наедине с огнём и тяжёлыми мыслями. Цена победы была высока. Она была измерена в отсечённых пальцах, в пролитой крови, в испуганных глазах детей и в тихом, беспощадном правосудии, свершившемся в лесу. Но это была их победа. Общая. И теперь, когда последний отголосок битвы затих, можно было позволить себе ощутить всю её горькую тяжесть.
  
  С рассветом в деревню пришла не радость, а тихая, пронзительная скорбь. Ликующий пир победы остался в прошлом. Ночью, пока ниндзя и самураи занимались зачисткой, женщины и старики, зажгли масляные лампы и занялись самым тяжёлым - поиском своих.
  И они нашли. Бандиты, ворвавшиеся в деревню, не церемонились. Они убивали не в бою, а из страха, из злобы, для устрашения. В одной из дальних хижин нашли тело старого пасечника, который слишком медленно поднял руки. У порога своего же дома лежал молодой парень, пытавшийся загородить собой сестру - удар катаны прошёл через обоих. В колодце нашли девочку-подростка, которая, видимо, пыталась спрятаться и оступилась в темноте.
  Их было семеро. Семь бездыханных тел, аккуратно перенесённых и уложенных в ряд на расчищенной площадке в центре деревни. Их накрыли чистыми, хоть и бедными, покрывалами. Лица некоторых были мирны, словно уснули. Другие - искажены последним ужасом. Эти раны уже ничего не могло зашить.
  Воздух наполнился тихими, сдержанными рыданиями. Не было истерик, не было воплей. Только горький, безутешный плач матерей, жён, детей. Это был стон самой земли, которая потеряла частицу себя.
  Ниндзя, обычно невидимые и бесшумные, стояли поодаль, образуя молчаливый караул. Они не знали, как утешать. Их ремесло - причинять смерть, а не скорбеть о ней. Они чувствовали себя чужими на этом траурном пиру, виноватыми за то, что не успели, не доглядели, не предотвратили.
  Харуто, обычно такой бойкий, стоял, прислонившись к стене сарая, и смотрел в землю. Его кулаки были сжаты.
  - Чёрт, - прошептал он себе под нос. - Мы их отстроили. Мы их накормили. А они всё равно полегли. Какой в этом смысл?
  Дзюнъэй медленно шёл вдоль ряда тел. Он останавливался у каждого, склонял голову в молчаливом поклоне. Он видел лица этих людей два дня назад - улыбающиеся, полные надежды после спасения. А теперь они были лишь холодной плотью. Его победа, его тактический триумф, имел свою, очень конкретную и очень высокую цену.
  К нему подошла бабушка Аки. Её лицо было суровым, но сухим.
  - Не корю тебя, мальчик, - сказала она тихо, следуя за его взглядом. - Ты сделал, что мог. Эти негодяи пришли убивать. Кто-то да должен был пострадать. Так уж жизнь устроена. Не ты их ножом пырнул.
  - Но я не спас их, - так же тихо ответил Дзюнъэй. В его голосе впервые зазвучала усталость, не физическая, а глубинная, душевная.
  - А сколько спас? - упёрлась в него старуха. - Десяток? Два? Вон Миё без пальчика, да жива. А могла бы и не быть. Считай, что отыграл у смерти в кости. Проиграл несколько монет, но весь мешок сохранил.
  Её простые, жестокие слова несли в себе горькую правду. Но от этого не становилось легче.
  Начались похороны. Рыли могилы всем миром. Ниндзя, молча, взяли в руки заступы и лопаты. Их сильные руки, привыкшие держать оружие, теперь работали кирками и ломами, вгрызаясь в землю. Это был их труд, их искупление, их молчаливая просьба о прощении у мёртвых и у живых.
  Когда тела опускали в землю, заплакал даже Харуто. Он отвернулся, но все видели, как его плечи судорожно вздрогнули. В нём была лишь та же всеобщая, неизбывная горечь.
  Когда последнюю могилу засыпали землёй и поставили на ней простой деревянный столбик, Дзюнъэй подошёл к краю свежего холмика. Он не стал говорить речей. Он просто положил на влажную землю маленькую, грубо вырезанную из дерева фигурку птички - такую же, как когда-то сделал для тётки Акико.
  Он стоял молча, а вокруг него плакала вся деревня. Он принёс им спасение, но он же принёс им и эту боль. Эти раны не зашить никакими иглами. Они останутся с ними навсегда. И с ним тоже. Это и была настоящая цена победы. Не в отбитой деревне или убитом враге, а в тишине, что воцаряется после последнего удара заступа о землю.
  Следующие несколько дней прошли в тяжёлой, почти механической работе. Скорбь никуда не делась, но людей нужно было кормить, поить и согревать. Дзюнъэй с самыми крепкими из сельчан и своими ниндзя двинулся ко второй деревне - у подножия Горящей Сосны. Работа здесь кипела уже с удвоенной силой: теперь люди строили не только ради крыши над головой, но и ради того, чтобы заглушить внутреннюю боль физическим трудом.
  Стук топоров и скрежет пил снова огласили окрестности, но теперь в нём не было прежней, почти праздничной энергии. Это был стук решимости, стук упрямого желания жить вопреки всему.
  Именно здесь, среди груд свежих прутьев и запаха смолы, его и нашёл Кэнта. Самурай подъехал один, без своего отряда. Он выглядел уставшим и задумчивым. Спешившись, он некоторое время молча наблюдал, как Дзюнъэй, сбросивший верхнюю одежду и покрытый слоем пыли и опилок, помогает устанавливать центральную балку крыши нового дома.
  - Никогда не думал, что буду завидовать твоей ловкости в чём-то, кроме умения прятаться, - наконец сказал Кэнта, подходя ближе. - У меня с молотком отношения не складываются. Всегда по пальцам попадает.
  Дзюнъэй, не прерывая работы, кивком показал на бревно рядом.
  - Присаживайся. Или помогай.
  Кэнта с лёгкой гримасой посмотрел на свой чистый кимоно, но всё же аккуратно присел на указанное место.
  - Я ненадолго. Меня ждут на новом посту. - Он помолчал, глядя, как ловкие руки ниндзя закрепляют балку. - Я подал рапорт о переводе. Подальше от границы. Подальше от всего этого.
  Дзюнъэй остановился, чтобы перевести дух, и посмотрел на него.
  - Бежишь?
  - Нет, - покачал головой Кэнта. - Просто... мне нужно время. Чтобы переосмыслить. Всё, что я видел здесь... твои методы, их результат... смерть тех людей... это... - он развёл руками, не в силах подобрать слова.
  - Это не укладывается в твоё бусидо, - закончил за него Дзюнъэй, вытирая пот со лба.
  - Именно, - вздохнул Кэнта. - Я до сих пор не согласен с тобой. Подбрасывать письма, насылать насекомых... это грязно. Бесчестно. - Он поднял руку, видя, что Дзюнъэй готов что-то сказать. - Но я не могу отрицать твой результат. И твою... преданность тем, кто слабее. Ты защищал их. Не клан, не идею. Именно их. И ради этого ты был готов стать... кем угодно.
  Он встал, отряхнулся.
  - Я не могу так. Я - самурай. Я служу своему господину и следую кодексу. Но теперь я буду знать, что иногда кодекса недостаточно. И что есть другие пути. Пусть и не для меня.
  Он протянул руку. Не для рукопожатия, а скорее как жест уважения и прощания.
  - Так что... удачи тебе, Дзюнъэй. Не сгинь где-нибудь.
  Дзюнъэй посмотрел на протянутую руку, потом на лицо Кэнты. Он видел в его глазах не вражду, а сложную смесь неприятия, уважения и грусти. Он взял его руку и коротко сжал.
  - И тебе. Найди свой путь, Кэнта.
  Тот кивнул, развернулся и пошёл к своей лошади. Он уезжал не как враг, и не как друг. Как человек, который уносил с собой часть этой сложной, горькой правды, и теперь ему предстояло жить с ней.
  Харуто, следивший за этой сценой, пока якобы занимался подгонкой дверного полотна, подошёл к Дзюнъэю.
  - Ну что, проводил будущее самурайства? Нашёл ли он наконец свои мозги под всеми этими доспехами?
  - Он их и не терял, - спокойно ответил Дзюнъэй, возвращаясь к работе. - Он просто пытается понять, как ими пользоваться в новом мире. А это всегда больно.
  - Ага, - фыркнул Харуто. - Главное, чтобы, понимая, он не начал тоже тараканов на врагов напускать. А то конкуренция не нужна.
  Он ушёл, ворча что-то про "самурайскую этику" и "честный бой", оставив Дзюнъэя наедине с его мыслями. Ещё один мост был пройден. Ещё одна стена рухнула. Мир не становился проще, но он становился... объёмнее. И в этом была своя, горькая правда.
  
  Работа по восстановлению второй деревни была в полном разгаре, когда на тропе, ведущей из долины, показалась торжественная процессия. Несколько десятков ниндзя в парадных, тёмных одеяниях с гербами клана Кагэкава двигались строем, не скрывая своего присутствия. В центре группы шёл сам Мудзюн, Оябун клана. Его лицо было невозмутимо, но в глазах читалось редкое для него удовлетворение.
  Весть об их приближении опередила их самих. К тому времени, как процессия вступила на центральную площадь уже почти отстроенной деревни, Дзюнъэй и его люди, отложив инструменты, ждали их, выстроившись в ряд. Сельчане с любопытством и робостью наблюдали из-за углов своих новых домов.
  Мудзюн остановился перед Дзюнъэем. Он окинул взглядом возрождённое поселение, новые жилища, чистые улицы и - что было самым главным - спокойные лица людей. На его губах дрогнуло подобие улыбки.
  - Ну что ж, - произнёс он, и его скрипучий голос прозвучал на удивление громко. - Похоже, "Служба благоустройства" справилась со своей работой. И даже сверх того.
  Он сделал паузу, давая своим словам просочиться в сознание всех присутствующих.
  - Репутация клана, благодаря твоим... нестандартным методам, взлетела до небес. К нам потянулись новые заказчики. Даже некоторые самурайские дома, впечатлённые "эффективностью наших услуг", прислали свои предложения о сотрудничестве. - Он с лёгкой иронией посмотрел на Дзюнъэя. - Видимо, им тоже захотелось иметь своих собственных... специалистов по благоустройству.
  В толпе ниндзя послышался сдержанный смешок. Мудзюн продолжил, став снова серьёзным.
  - Клан признаёт твой успех. Ты не только защитил наши земли, но и принёс нам славу и прибыль. А это, как ты знаешь, единственные вещи, которые я на самом деле ценю.
  Он сделал знак одному из своих помощников. Тот поднёс изящный лакированный ящик. Мудзюн открыл его. Внутри на бархатной подушке лежал изумительной работы кинжал-танто с рукоятью из чёрного дерева и нефритовой инкрустацией, а рядом - свиток с печатью Оябуна.
  - Это тебе, - сказал Мудзюн. - За проявленную инициативу. И это... - он указал на свиток, - официальное предложение. Пост советника клана. Место среди старейшин. Твои слова будут иметь вес на наших советах. Твои методы... при условии их дальнейшей эффективности, разумеется... получат нашу полную поддержку.
  Это был момент триумфа. Высшее признание для любого ниндзя. Отвергнутый когда-то изгой теперь получал ключи к власти в клане.
  Все смотрели на Дзюнъэя, ожидая его реакции. Харуто с трудом сдерживал восторженную улыбку.
  Дзюнъэй взял поднесённый ящик, бережно закрыл его и отдал обратно помощнику Мудзюна.
  - Благодарю за высокую честь, Оябун, - сказал он тихо, но твёрдо. - И за признание. Но я не могу принять этот пост.
  В толпе пронёсся удивлённый шёпот. Даже невозмутимый Мудзюн приподнял бровь.
  - Объяснись, - велел он. - Мой прагматизм не понимает отказа от выгоды.
  - Моё место - не в советах, не в тенистых пещерах Долины, - сказал Дзюнъэй, его взгляд скользнул по лицам сельчан, по новым домам. - Моё место - здесь. Там, где слабым нужна тень для защиты. Где нужно не советы давать, а руки прикладывать. Я не уйду из клана. Но я буду его... Маторимоно. Его внешней силой. Я буду защищать земли клана и его интересы, но буду делать это по-своему. И буду жить там, где выберу сам.
  Наступила тишина. Мудзюн смотрел на него долгим, изучающим взглядом. Затем он медленно кивнул.
  - Хорошо. - В его голосе слышалось не разочарование, а скорее уважение. - Маторимоно. Это... экономически выгодно. Не надо платить жалование и обеспечивать крышей. - Он снова почти улыбнулся. - Но знай: если наши интересы разойдутся...
  - ...вы пришлёте за мной того сумасшедшего курьера с сюрикенами из редьки, - закончил за него Дзюнъэй. - Я помню.
  - Именно, - Мудзюн развернулся, чтобы уйти, но бросил через плечо: - И кстати... насчёт тех штанов... это было гениально. Чисто с экономической точки зрения. Затраты - ноль. Эффект - максимальный. Я бы даже назвал это искусством.
  Он ушёл со своей свитой, оставив Дзюнъэя стоять среди его людей и его нового дома. Он отказался от власти, но приобрёл нечто большее - свободу. Свободу быть тем, кем он был. И защищать тех, кого считал нужным.
  Харуто выдохнул, словно только что всплыл с глубины.
  - Ты... ты только что отказался от места среди старейшин? - он смотрел на Дзюнъэя как на сумасшедшего. - Там же, наверное, пожизненная пенсия и бесплатная похлёбка!
  - Там также пожизненные интриги и заседания, - спокойно ответил Дзюнъэй. - А у меня тут, - он указал на оживающую деревню, - есть дела поважнее. И похлёбка здесь не хуже.
  Он повернулся спиной к уходящему клану и лицом к своему новому дому. Его выбор был сделан.
  Следующие недели пролетели в размеренном, упорядоченном труде. Три деревни - Дзику, Ёсино, Хигасимура - обрели новые стены и крыши. Дым поднимался ровный и жирный, пахло не пожаром, а свежей стружкой, хлебом и редькой. Жизнь после всех потрясений возвращалась в своё русло.
  Работа была исцелением. Дзюнъэй, его ниндзя и окрепшие сельчане сообща заканчивали последнее - возводили новую кузницу в самой дальней деревне. Здесь, вдали от главной дороги, было тише, и мысли текли иначе.
  Однажды утром Дзюнъэй отложил топор, умылся в ледяном ручье и, никому ничего не сказав, ушёл в горы. Он шёл долго, пока шум работ не сменился шелестом вековых кедров и криками ястребов. Он знал дорогу.
  На небольшой поляне, откуда открывался вид на все три оживших деревни, стоял скромный курган, увенчанный каменной пирамидкой. Могила тётки Акико. Рядом с ней теперь стояли другие - те семеро, кто не дожил до этого дня. Место было ухоженным, на свежей земле лежали полевые цветы.
  Дзюнъэй присел на корточки перед камнем Акико. Он не молился - он не знал молитв. Он просто молчал, мысленно отчитываясь.
  "Вот, смотри. Отстроили. Не все, но большинство. Твоя деревня жива. Твой смех теперь звучит в других. Я не смог спасти тебя тогда... но, кажется, спас твоё дело. Насколько хватило моих сил".
  Он сидел так долго, пока солнце не начало клониться к западу. В его душе, наконец, воцарилась не тишина отчаяния, а спокойная, чистая пустота после выполненного долга. Он отдал им всё, что мог. Пришло время выбирать что-то для себя.
  Спустившись с гор, он нашёл Харуто, который руководил установкой наковальни в новой кузнице.
  - Собирай людей, - тихо сказал Дзюнъэй. - Ваша работа здесь закончена. Возвращайтесь в Долину.
  Харуто вытаращил глаза.
  - В смысле, "возвращайтесь"? А ты?
  - Я останусь. Ненадолго. Мне нужно кое-что решить.
  - Решить? - Харуто задумался на секунду, и лицо его озарилось понимающей ухмылкой. - Аааа... "кое-что" в платье и с поэтическими замашками? Понял, принял. Не задерживайся только, а то Мудзюн решит, что ты и правда стал фермером, и пришлёт за тобой того курьера. Но уже не с редькой.
  Дзюнъэй не ответил на шутку, но лёгкий кивок был красноречивее любых слов.
  На следующий день отряд ниндзя, попрощавшись с сельчанами, тронулся в путь к Долине Тенистой Реки. Их провожали со слезами, дарили им в дорогу лепёшки и вязаные носки. Дзюнъэй стоял в стороне и смотрел, как уходят его бойцы, его семья. Он отпускал их без страха. Он знал, что его место среди них - но теперь уже на новых условиях. Он был Маторимоно - свободным охотником, стратегом и защитником, связанным с кланом не узами долга, но узами выгоды и взаимного уважения.
  
  Когда последний чёрный плащ растворился в лесной чаще, Дзюнъэй повернулся и пошёл в другую сторону. Он шёл не как тень, не как ниндзя, а просто как человек. Он шёл к тому, что оставил несколько месяцев назад. К свету. К тишине. К ней. Он шёл к Хикари.
  Дорога заняла несколько дней. Он не торопился, давая себе время обдумать всё, что произошло. Он не вёл за собой армию призраков. Он был один. С одним небольшим мешком за плечами, где рядом с отточенными клинками лежала деревянная птичка Акико и грубые, но тёплые рукавицы, подаренные какой-то старухой из третьей восстановленной деревни.
  Наконец, вдали показались знакомые очертания замка Такэды. Его сердце, привыкшее биться ровно в самых опасных ситуациях, вдруг заколотилось чаще. Он сделал последнюю остановку у ручья, чтобы смыть с себя дорожную пыль и сменить походную одежду на простые, но чистые штаны и куртку. Он не собирался возвращаться в роли немого писца "Дзюна". Он шёл к ней как Дзюнъэй. Со всеми своими шрамами, своей болью и своей правдой.
  Он подошёл к задним воротам замка, ведущим в сад, где они так часто гуляли. Сердце бешено колотилось. Что, если она разочаровалась в нём? Что, если её чувства остыли? Что, если...
  Ворота скрипнули. Из них вышла служанка с корзиной для белья. Увидев его, она ахнула и бросилась обратно.
  Через мгновение в проёме ворот возникла она.
  Хикари. Она стояла, слегка выставив вперёд ладонь, как бы останавливая бегущее время, и смотрела на него. Не испуганно, не удивлённо - внимательно, глубоко, словно пытаясь прочитать на его лице всю историю этих долгих месяцев разлуки. Она видела его одежду, усталость в его глазах, новую жёсткость в чертах лица. И она видела что-то ещё - то, что искала.
  Она не бросилась к нему с объятиями. Она не засыпала вопросами. Она просто медленно опустила руку, и на её лице расцвела тихая, безудержно счастливая улыбка. В её глазах стояли слёзы, но это были слёзы облегчения.
  - Я знала, - прошептала она так тихо, что он скорее угадал, чем услышал слова по движению её губ. - Я знала, что ты вернёшься. Добро пожаловать домой, Дзюн.
  И в этот момент он понял, что его выбор сделан. Окончательно и бесповоротно.
  
  Комната, которую управитель Танака с гордостью именовал "личными апартаментами", на деле оказалась той же самой каморкой писца "Дзюна", только с приставленным к стене скрипучим стулом и заново перемотанной раздвижной дверью. И всё же для Дзюнъэя она теперь была иной. Не кладовкой, куда его поселили за ненадобностью, а крепостью. Местом, которое принадлежало только ему. Здесь, в этой тесноте, пахнущей старым деревом, пылью архивных свитков и слабым, уловимым ароматом ладана, что Хикари принесла накануне, он мог, наконец, снять все маски. Даже ту, что теперь была его настоящим лицом.
  Первые дни прошли в странной, непривычной пустоте. Организм, некоторое время живший на взведённой до предела пружине, вдруг лишился внешней угрозы. Мышцы ныли от бездействия, а не от усталости, слух непроизвольно выискивал в мирном гуле замка признаки опасности, которых не было. Сны были яркими, обрывистыми и слишком громкими.
  Он сидел на циновке, спиной к стене, и смотрел на свои руки. Руки, которые держали и кисть, и клинок, которые ломали оси повозок и строили дома, которые сжимались от ярости и с нежностью касались щеки Хикари. Кто он теперь? Немой писец? Призрак границы? Он был всем этим и ничем. Он был сосудом, в котором смешались столько ролей, что собственная сущность тонула в них.
  На низком столе лежали три предмета, выстроенные в ровную линию. Идеально отполированный камень Соко. Ещё один камень с дырочкой, через которую можно увидеть суть вещей. Трактат Сунь Цзы. Кисть, которой можно писать только правду. И простая деревянная птичка - та самая, что он когда-то вырезал для тётки Акико и что теперь вернулась к нему, как горький залог долга.
  Он брал камень в ладонь. "Будь как он", - сказал старик. Гладкий. Неподвижный. Переживший тысячи бурь. Но камень был мёртв. А он - жив. И бури внутри него ещё не утихли, они лишь сменили гул на тихий, настойчивый шум, похожий на звон в ушах после громкого крика.
  В дверь постучали. Стук был твёрдым, узнаваемым - не суетливые пальцы Танаки и не лёгкое прикосновение Хикари.
  - Входи, - отозвался Дзюнъэй, не двигаясь с места.
  Дверь с скрипом отъехала, и в проёме возникла суровая фигура мастера Соко. Он окинул взглядом каморку, его взгляд задержался на трёх предметах на столе, на позе Дзюнъэя, на его лице, с которого ещё не сошла тень глубокой сосредоточенности.
  - Мне доложили, что мой лучший ученик по искусству созерцания забаррикадировался в своей норке и либо умер, либо составляет трактат о пользе плесени в углах, - провозгласил Соко, не переступая порога. - Поскольку запаха разложения нет, склоняюсь ко второму.
  - Трактат ещё в работе, - парировал Дзюнъэй. - Глава о пыли на свитках почти завершена.
  Соко фыркнул и, отбросив церемонии, тяжело опустился на противоположный край циновки, с лёгким стоном размяв колени.
  - Итак. Вернулся. Победил. Получил внимание самой привлекательной поэтессы замка. Чего же сидишь тут, словно слизень, на которого наступили? Должен пировать и принимать поздравления.
  Дзюнъэй молча указал на камень, затем на птичку.
  - Хм, - старый мастер кивнул, понимающе сузив глаза. - Проблема самоопределения. Классика. Ты слишком долго был кем-то другим. Теперь, когда можно быть собой, обнаруживаешь, что не знаешь, кто это - "ты".
  Дзюнъэй молча кивнул. Соко всегда видел насквозь.
  - Ответ лежит не в прошлом, - Соко ткнул пальцем в воздух. - Оно уже случилось. Оно сделало тебя тем, кто ты есть. И не в будущем - оно ещё не наступило. Оно слишком туманно. - Он перевёл палец на грудь Дзюнъэя. - Ответ - здесь и сейчас. В этом вонючем помещении. Кто ты здесь и сейчас?
  - Я... не знаю, - честно признался Дзюнъэй. Голос прозвучал тише обычного.
  - Прекрасно! - неожиданно обрадовался Соко. - Идеальное начало! Пустота - лучший сосуд для чего-то нового. Ты - чистый свиток. Самый страшный момент для любого художника. Но и самый многообещающий.
  Он помолчал, давая словам улечься.
  - Ты думаешь, я родился старым и мудрым? Я был молодым идиотом, который рубился на дуэлях из-за неправильно истолкованного взгляда. Потом стал старым идиотом, который учил молодых идиотов не повторять его ошибок. Я тоже искал себя. И нашёл... - он усмехнулся, - ...в том, чтобы быть старым идиотом. И это меня вполне устраивает.
  Дзюнъэй не удержался и улыбнулся.
  - Ты не будешь прежним "Дзюном". Ты не будешь "Призраком", - продолжил Соко, становясь серьёзнее. - Ты будешь тем, в ком всё это есть. Тенью, которая научилась не бояться света. Инструментом, который сам решает, что и для кого резать. Это не легко. Это будет сложнее любой битвы. Потому что враг - не снаружи. Он здесь. - Он снова ткнул пальцем в грудь Дзюнъэя. - И его нельзя убить. С ним можно только договориться.
  Он тяжело поднялся.
  - А теперь выйди отсюда. Иди поешь чего-нибудь горячего. Управитель жалуется, что ты питаешься воздухом и собственной мрачностью. И зайди ко мне завтра. Научимся новому искусству - как заваривать чай так, чтобы он не напоминал болотную жижу. Это пригодится тебе в твоей новой жизни. Возможно, это и есть твоё истинное призвание.
  Соко ушёл, оставив дверь открытой. Из коридора донеслись звуки жизни замка - голоса служанок, скрип телеги, лай собак. Обычный, мирный шум.
  Дзюнъэй поднялся и подошёл к открытой двери. Он стоял на пороге, одной ногой в тишине своей крепости, другой - в бурлящем потоке жизни.
  Он оглянулся на предметы на столе. Камень. Камень. Кисть. Свиток. Птичка. Прошлое. Знание. Память. Они были его фундаментом. Но не стенами и не крышей.
  Он сделал шаг вперёд. Навстречу свету, шуму и своему новому, ещё не написанному имени. Первая глава новой жизни была пуста. И это было прекрасно.
  
  Утро в замке Такэды начиналось с предсказуемого хаоса. Гонец из приграничного гарнизона, не слезая с замыленного коня, орал что-то про "проклятых мародёров" и тыкал в лицо дежурного печатью срочного донесения. Поварята с криками носили из погреба в кухню мешки с редькой, а управитель Танака, краснорожий и взъерошенный, уже орал на кого-то из младших писцов, тыча пальцем в неверную колонку цифр в налоговой ведомости.
  - И чтобы к полудню всё было пересчитано, иначе я тебя самого пущу на удобрения! Понял? Бездарь косорукий!
  В этот привычный утренний адриналиновый коктейль влилась новая, тихая струя. В дверях канцелярии, затянутой облаком пыли от старых свитков, возникла знакомая, но подзабытая за время его отсутствия фигура. Дзюнъэй. Он был одет в поношенное, но чистое платье писца, волосы были аккуратно убраны, а на лице застыло привычное отсутствующее выражение "немого Дзюна". Он постоял секунду, будто давая глазам привыкнуть к полумраку и суете, а затем бесшумно двинулся к своему старому месту у дальнего стола, заваленного кипами неразобранных отчетов.
  Его появление было настолько естественным и незаметным, что первые несколько минут его никто не воспринял. Младший писец Итиро, с которым он когда-то делил стол, лишь машинально отодвинулся, освобождая место, уткнувшись носом в свои гроссбухи.
  Тишина нарастала постепенно. Сначала замолк тот, кого отчитывал Танака, уставясь на Дзюнъэя широко раскрытыми глазами. Наконец, свой вопль на полуслове оборвал и сам управитель, обернувшись на внезапно воцарившуюся тишину.
  Его взгляд упал на Дзюнъэя. Танака замер с открытым ртом, его лицо совершило головокружительное путешествие от ярости к изумлению, затем к растерянности и, наконец, к безграничному, почти истерическому облегчению.
  - Дзюн?! - выдохнул он, и его голос, только что ревущий, как у быка, внезапно стал тонким и писклявым. - Это ты? Вернулся! Слава всем божествам, большим и малым!
  Он ринулся вперёд и схватил Дзюнъэя в объятия, принялся трясти его, словно грушу.
  - Где ты пропадал? Болел? Без тебя тут всё летит в бездну! Цифры не сходятся, поля пропадают, запятые теряются! Целых четыре рисовых поля, Дзюн! Четыре! Они просто испарились из отчетов!
  Дзюнъэй застыл в его объятиях, не зная, как реагировать на такой шквал эмоций. Он привык, что его или боятся, или ненавидят, или уважают с опаской. Такая бурная, искренняя радость была для него в новинку.
  Танака наконец отпустил его, отшатнулся и, вытирая платком вспотевшее лицо, снова уставился на него.
  - Ну слава богу, слава богу... Садись, работай! Вот, - он схватил первую попавшуюся стопку бумаг и шлёпнул её перед Дзюнъэем, - с этого начни. Вчерашние отчёты о сборе податей с северных деревень. У меня от них глаза на лоб лезут!
  Все в канцелярии замерли в ожидании. Они привыкли, что "немой Дзюн" молча кивает и сразу берётся за кисть. Но на этот раз он не закивал. Он поднял на Танаку спокойный, внимательный взгляд и совершенно нормальным, тихим, но абсолютно внятным и чётким голосом произнёс:
  - Подайте, пожалуйста, сначала вчерашние сводки из западных складов. Без них сверить цифры по северным деревням будет невозможно. И диктовать будете медленнее, я не успеваю записывать.
  Эффект был сравним с падением в канцелярию ядра боевой катапульты. Итиро выронил из рук кисть, и она, описав дугу, ткнулась остриём в пол. Несколько писцов разом испортили документы кляксами. Но главное зрелище представлял собой управитель Танака.
  Его лицо сначала побелело, как свежевыпавший снег. Потом позеленело. Затем покраснело. Он несколько раз беззвучно пошевелил губами, пытаясь что-то издать, глаза его стали размером с чайные блюдца. Рука с платком застыла в воздухе.
  - Ты... ты... - захрипел он наконец, тыча в Дзюнъэя дрожащим пальцем. - Ты... ГОВОРИШЬ?!
  Дзюнъэй вежливо кивнул.
  - Да. Случилось так, что... голос вернулся.
  - ВЕРНУЛСЯ?! - взревел Танака, и, казалось, стены канцелярии задрожали. - ДА ТЫ ЧТО, СЕРЬЁЗНО?! А НЕ МОГ ТЫ ЕГО, ТАКОГО КРАСИВОГО, РАНЬШЕ ВЕРНУТЬ? Я ЗДЕСЬ ПОЛГОДА С УМА СХОЖУ ОТ ЭТИХ ЦИФР, А ТЫ... ТЫ...
  Но дальше его мозг, перегруженный неожиданностью, цифрами и криком, наконец отключился. Глаза Танаки закатились, он пошатнулся и, издав тихий, жалобный стон, рухнул на пол в глубоком обмороке.
  Воцарилась мёртвая тишина, нарушаемая лишь каплями водяных часов. Все присутствующие застыли в ступоре, уставившись на лежащего управителя, а потом на Дзюнъэя, который с невозмутимым видом поправил рукав своего платья.
  Первым пришёл в себя младший писец Итиро. Он подобрался к Дзюнъэю и шёпотом, полным благоговейного ужаса, спросил:
  - Дзюн-сама... Это вы? Или... или это какой-то демон, вселившийся в ваше тело и научившийся говорить вашим голосом? Говорите, мы позовём монаха!
  Дзюнъэй посмотрел на его перепуганное лицо.
  - Это я, Итиро. Никаких демонов. Просто... прошла болезнь.
  - Болезнь... - скептически протянул другой писец, прячась за стеллажом. - А то, что управитель там без чувств лежит - это тоже от болезни?
  - Это от радости, - невозмутимо ответил Дзюнъэй. - Он очень меня ждал.
  В этот момент один из самых юных писцов, мальчик лет двенадцати по имени Дзиро, которого не было в канцелярии во времена "Дзюна", сгорая от любопытства, протолкался вперёд и, тыча в Дзюнъэя пальцем, громко спросил у Итиро:
  - Сэнсэй, а это тот самый немой, который может найти любую пропавшую запятую? Правда, что он может убить человека одним взглядом, если тот неправильно сложит цифры?
  Итиро побледнел и заткнул ему рот ладонью, но было поздно. Дзюнъэй медленно перевёл свой спокойный взгляд на мальчика. Он не сказал ни слова. Просто посмотрел. В его глазах не было ни гнева, ни угрозы, лишь глубокая, бездонная тишина, в которой тонули все звуки мира.
  Мальчик Дзиро побледнел даже сильнее Итиро, глаза его наполнились слезами, он затрясся всем телом и, вырвавшись, бросился прочь с криком: "Понял! Нельзя! Он и правда может!".
  Дзюнъэй вздохнул внутренне. Репутация - штука странная. Он избавился от маски немого, но, кажется, на него тут же наделась другая - маска мистического всевидящего демона-бухгалтера.
  Тем временем управитель Танака на полу начал подавать признаки жизни. Он застонал, открыл глаза и уставился в потолок.
  - Мне приснилось, что Дзюн заговорил... - пробормотал он бессвязно. - И попросил меня диктовать медленнее... Кошмар...
  - Это не кошмар, Танака-сама, - сказал Итиро, наклоняясь над ним и помогая ему сесть. - Это... реальность.
  Танака медленно обвёл взглядом комнату, увидел аккуратно разложенные на столе указы, Дзюнъэя, который, наконец, взяв в руки перо, начал делать пометки на полях одной из ведомостей. Осознание постепенно вернулось к нему.
  - Так... значит, правда... - он потер виски. - Ладно. Чёрт с ним. Лишь бы считал так же хорошо, как и раньше. - Он с трудом поднялся на ноги, отряхнулся и снова посмотрел на Дзюнъэя уже с деловым видом. - Так... насчёт западных складов... Ты прав, кстати. Надо начать с них. Итиро! Тащи сюда книги запада! Живо!
  Жизнь в канцелярии, после минутной паузы, снова закипела, но теперь уже с новым, невероятным звуковым сопровождением. Время от времени кто-нибудь из писцов украдкой поглядывал на Дзюнъэя и шепотом спрашивал у соседа:
  - Ты слышал? Он только что сказал "передайте, пожалуйста, чёрную тушь"... Вежливо так сказал...
  - Ага... а я слышал, как он попросил уточнить цифру по урожаю гречихи... Голос... обычный... аж непривычно...
  К концу дня новость о том, что "немой Дзюн не только заговорил, но и уложил управителя в обморок силой своего красноречия", облетела весь замок. Но в канцелярии царил образцовый порядок. Гора неразобранных бумаг таяла на глазах. Дзюнъэй, сидя на своём месте, вёл себя как ни в чём не бывало: молча работал, изредка задавая тихие, точные вопросы. Итиро и другие писцы уже начали понемногу привыкать.
  Когда солнце склонилось к закату и стало ясно, что пора заканчивать, Танака подошёл к столу Дзюнъэя. Он выглядел уставшим, но довольным.
  - Ну что ж... - он кашлянул. - Не знаю, что там с тобой случилось, и не хочу знать. Но... хорошо, что ты вернулся. И... - он понизил голос, - ...спасибо, что не стал рассказывать всем, как я там... э-э-э... прилёг от переутомления.
  Дзюнъэй посмотрел на него и едва заметно улыбнулся.
  - Я ничего не видел. Вы просто... проверяли прочность пола.
  Танака фыркнул, но в его глазах блеснула благодарность.
  - Именно. Проверял. Очень прочный, кстати. - Он повернулся к уходящим писцам. - Все свободны! Завтра - новый день, и я хочу видеть те же довольные лица!
  Дзюнъэй последним вышел из канцелярии. Он остановился на пороге, глядя, как заходящее солнце окрашивает каменные стены замка в золотой цвет. Он слышал за спиной тихий, размеренный стук собственного сердца. Не сердца "Призрака", мстящего за обиженных, и не сердца "Дзюна", скрывающегося от мира. А просто сердца человека, который прошёл через тьму и теперь учился заново жить на свету. С новым голосом. И старой, вечной любовью к порядку в цифрах и на полках.
  
  Вызов пришёл на следующий день, ближе к полудню. Не через гонца, и даже не через одного из многочисленных слуг управителя. Лично адъютант Хосидзима, правая рука и тень самого Такэды Сингэна, возник в дверях канцелярии с лицом человека, идущего на собственную казнь.
  Всё утреннее оживление моментально вымерло. Писцы застыли с поднятыми кистями, даже управитель Танака, только что грозившийся прибить гвоздями к столу очередного недотепу, замер с открытым ртом, увидев высокопоставленного самурая в безупречных одеждах.
  Хосидзима проигнорировал общее оцепенение. Его холодный, выцветший взгляд скользнул по комнате и безошибочно нашёл Дзюнъэя, сидевшего за своим столом и корректировавшего отчёт о поставках соли.
  - Ты. Писец Дзюн, - голос адъютанта был ровным и безэмоциональным, как лязг стали. - Господин требует твоего присутствия. Немедленно.
  В канцелярии стало так тихо, что было слышно, как где-то за стеной пролетала муха. Танака побледнел и сделал шаг вперёд, заламывая руки.
  - Господин Хосидзима! Почтеннейший! Что случилось? Он что-то напутал? Неправильно посчитал? Я сам лично всё проверю, накажу его, заставлю переписать! Он же только недавно вернулся, голос, понимаете, вернулся, ещё не совсем в себе...
  Хосидзима медленно, словно башня, повернул голову в сторону управителя.
  - Господин интересуется его счётами, - сухо произнёс он, и в его интонации прозвучала такая ледяная угроза, что Танака съёжился и тут же заткнулся, лишь беспомощно кивая.
  Дзюнъэй медленно поднялся. Он не проявлял ни страха, ни удивления. Он просто отложил перо, аккуратно поставил его в подставку и вышел из-за стола, чтобы следовать за адъютантом.
  Путь через замок к личным покоям даймё показался бесконечно долгим. Хосидзима шёл впереди, не оборачиваясь, его спина была прямой. Стража у каждой двери замирала в почтительном поклоне, провожая их взглядами, полными любопытства и страха. Слухи, очевидно, уже достигли и этих стен.
  Наконец они остановились у массивных, лакированных дверей с гербом клана Такэда - четырьмя ромбами. Хосидзима, не глядя на Дзюнъэя, отодвинул дверь.
  - Заходи, - бросил он коротко и остался снаружи, встав по стойке "смирно", уставившись в противоположную стену.
  Дзюнъэй переступил порог. Комната была просторной, но аскетичной. Никакой показной роскоши. На стенах - карты сражений и каллиграфические свитки с изречениями о стратегии и долге. В центре, за низким столом, на котором были разложены несколько свитков, сидел сам Тигр Каи - Такэда Сингэн.
  Он не смотрел на вошедшего, изучая один из документов. Рядом с ним на небольшой подставке лежал его знаменитый боевой веер. Минуту, другую, царила тишина, нарушаемая лишь потрескиванием углей в очаге и шелестом бумаги под пальцами даймё.
  Наконец Такэда отложил свиток в сторону и поднял глаза. Его взгляд, тяжёлый и пронзительный, упёрся в Дзюнъэя. Он не предлагал сесть.
  - Так значит, "Дзюн"? - начал он спокойно, его голос был низким и властным. - Мой немой писец, который внезапно обрёл дар речи. И который, по слухам, в своё отсутствие навёл такой порядок в приграничных отчетах, что даже управитель Танака падает в обморок от счастья.
  Он взял со стола другой свиток - потрёпанный, с заметными следами спешки в написании. Дзюнъэй узнал почерк Кэнты.
  - Ко мне поступают... противоречивые сведенья, - продолжил Такэда, медленно разворачивая свиток. - С одной стороны, мой верный вассал, молодой, но перспективный Кэнта, докладывает о бандах мародёров под знамёнами Уэсуге. С другой... - он отложил свиток и взял другой, - ...ко мне попадают куда более интересные документы. Анонимные. Говорят, их находят прибитыми к дверям моих же наместников. В них - имена, даты, суммы награбленного. Очень точные. Очень... детальные.
  Он отложил и этот свиток. Его пальцы легли на третий, самый свежий.
  - А потом происходит нечто забавное. Один из самых рьяных и, увы, самых глупых командиров этих "мародёров", некий Самата Уэсуге, вдруг оказывается в центре скандала. Сначала он теряет где-то свои штаны - причём самым унизительным образом. Потом всплывают факты о его... финансовой нечистоплотности. А затем и вовсе находятся письма, из которых следует, что он предлагал мне свои услуги. Очень глупые письма. Настолько глупые, что в них поверил даже его собственный даймё.
  Такэда откинулся назад, сложив руки на груди.
  - И теперь этот Самата - разжалован, опозорен и изгнан. А на границе воцарился хрупкий, но мир. И крестьяне поют дифирамбы какому-то "Господину-Призраку". Очень удобно. Очень... эффективно.
  Он сделал паузу, вновь уставившись на Дзюнъэя своим пронзительным взглядом.
  - И вот сегодня утром ко мне приходит управитель Танака. И сквозь слёзы радости и ужаса сообщает, что его лучший писец, немой Дзюн, не только заговорил, но и, цитата, "теперь считает ещё быстрее и точнее". Объяснись. Мне это интереснее, чем сводки урожая.
  Дзюнъэй стоял прямо, не опуская глаз. Он понимал, что любая ложь будет мгновенно разгадана.
  - Я делал то, что должен был делать, господин, - его голос прозвучал тихо, но чётко в тишине комнаты. - Защищал землю и людей клана Такэда. Пусть и не теми методами, которые предписаны самураю.
  - "Людей клана Такэда"? - переспросил Такэда, и в уголках его глаз заплясали знакомые Дзюнъэю жёсткие смешинки. - Или людей клана Кагэкава? Чью землю ты защищал в первую очередь, "Дзюн"? Мою? Или ту, что традиционно кормит шпионов твоего клана?
  Он ждал ответа, но Дзюнъэй молчал, понимая, что это риторический вопрос.
  Такэда Сингэн медленно поднялся из-за стола. Он был невысок ростом, но его присутствие заполняло всю комнату. Он подошёл вплотную к Дзюнъэю, его взгляд скользил по его лицу, изучая каждую черту, каждый шрам, каждую фальшивую складку, созданную для образа писца.
  - Несколько лет назад, - тихо, почти задумчиво начал Такэда, - один очень способный ниндзя помог мне решить... одну деликатную проблему с двумя предателями. Он действовал тихо, эффективно и исчез сразу после выполнения задачи. Я предлагал ему всё - пост, земли, титул. Он отказался. Сказал, что его долг зовёт его обратно в тень. - Глаза Такэды сузились. - У того ниндзя были такие же глаза. Спокойные. Глубокие. Как поверхность озера, под которой скрывается бездна. И тот же... разрез век.
  Он замолк, вглядываясь в лицо Дзюнъэя. Казалось, время остановилось. Дзюнъэй чувствовал на себе тяжесть этого взгляда, способного раскусить любого.
  Внезапно Такэда отшатнулся и громко рассмеялся. Это был не веселый, а скорее удивлённый и уважительный смех.
  - Да как же я сразу не догадался? Кто ещё мог провернуть такое? Кто ещё мог унизить врага не мечом, а насмешкой, обратив его же жадность и глупость против него самого? Кто ещё мог быть настолько эффективным? - Он покачал головой, всё ещё смеясь. - "Немой писец"... Гениально. Лучшая маскировка - на самом виду. Прямо в сердце лагеря противника. Я должен был заподозрить тебя, когда ты нашёл те два пропавших рисовых поля. Обычные писцы на такое не способны.
  Он вернулся к своему столу и снова сел, смотря на Дзюнъэя уже с совершенно иным выражением - не гнева, а живейшего интереса.
  - Так значит, это ты? Тот самый молчаливый мастер теней? И "Господин-Призрак" с границы? И мой несравненный писец "Дзюн"? В одном лице?
  Дзюнъэй молча поклонился, подтверждая тем самым все догадки даймё.
  - И штаны... это тоже твоих рук дело? - вдруг спросил Такэда, и в его голосе снова зазвучал смех.
  Дзюнъэй сохранял ледяное спокойствие.
  - Нет, мой господин. Это, как мне докладывали, народное творчество. Я лишь... предоставил необходимые предпосылки.
  Такэда снова рассмеялся.
  - Предпосылки! О, я люблю это слово! "Предпосылки" для кражи штанов! Великолепно! - Он отхлебнул чаю из пиалы, стоявшей на столе. - Самата Уэсуге был проблемой. Гадким, жадным и глупым. Ты эту проблему решил. Не так, как решил бы самурай. Но решил. Эффективно и с минимальными потерями для моих людей. И даже принёс мне в подарок несколько деревень, которые теперь будут молиться на моего "Призрака". За это тебе спасибо.
  Он стал серьёзен.
  - Но теперь ты здесь. И ты больше не "Дзюн". И не "Призрак". Кто ты теперь? И что я должен с тобой делать? Ты ведь не ждёшь, что я просто позволю тебе и дальше переписывать налоговые отчеты?
  Такэда Сингэн откинулся на спинку кресла, его пальцы снова принялись барабанить по столу. В его глазах читался не гнев, а любопытство и расчёт. Тигр Каи видел перед собой необычный инструмент, и его стратегический ум уже оценивал, как его можно применить с максимальной пользой.
  
  Такэда Сингэн несколько минут молча изучал Дзюнъэя, его взгляд, тяжёлый и проницательный, казалось, взвешивал каждую возможность, каждый вариант.
  - Сидеть тебе в канцелярии и искать пропавшие запятые - это как катаной воду рубить, - наконец изрёк он. - Растрата таланта. А талант, особенно столь... своеобразный, нужно использовать с умом.
  Он поднялся и прошёлся к стене с картой его владений. Его палец ткнул в район границы с Уэсуге.
  - Проблема Саматы решена. Но грязь на дороге не исчезает после того, как уберут одну лужу. Там, на местах, остаются его подчинённые - мелкие сошки, обиженные, жадные, глупые. Те, кто потерял своего покровителя и теперь будет искать способ урвать своё. Или те, кто просто привык к безнаказанности. - Он повернулся к Дзюнъэю. - Посылать туда регулярные войска - значит раздувать конфликт. Оставлять без внимания - значит снова плодить бандитов и мародёров.
  Такэда вернулся к столу и сел, сложив руки перед собой.
  - Мне нужен человек. Который знает эти земли. Который понимает, как работает подполье, жадность и страх. Который умеет действовать тихо, точечно и... эффективно. Который может отличить простого вора от того, кто намеренно сеет смуту. Мне нужны не каратели. Мне нужен... регулировщик.
  Он сделал паузу, давая словам улечься.
  - Ты будешь моими глазами и ушами на границе. Твоя задача - не допустить нового Саматы. Любыми методами. За исключением открытой войны. Запугивай, подкупай, подбрасывай компромат, стравливай их между собой. Делай так, чтобы им было невыгодно и опасно заниматься грабежом. Чтобы они боялись тени собственной жадности. Координируйся с местными командирами, вроде Кэнты, но действуй самостоятельно. Ты получишь документы, дающие тебе право проверять любые финансовые отчеты с приграничных застав и деревень. И право... принимать меры.
  Такэда взял со стола чистый свиток и быстро набросал на нём несколько строк, затем приложил свою личную печать.
  - Твоя должность будет называться... - он на секунду задумался, и в его глазах мелькнула усмешка, - ..."Смотритель спокойствия приграничных земель". Звучит солидно и ни о чём не говорит. Ты будешь подчиняться непосредственно мне. Отчитываться - тоже мне. Хосидзима будет твоим связным.
  Он протянул свиток Дзюнъэю. Тот принял его. Должность была более чем странной, не имеющей аналогов в иерархии клана - не воинская, не чиновничья, а нечто среднее, размытое. Идеальная для его специфических талантов.
  - Сможешь? - прямо спросил Такэда.
  - Да, господин, - без раздумий ответил Дзюнъэй.
  - Тогда иди. Начни с архивов. Найди там то, что другие не видят. - Такэда махнул рукой, отпуская его, но затем добавил: - И, Дзюнъэй... пусть твои "методы" остаются твоими методами. Но помни - ты действуешь от моего имени. Не заставляй меня сожалеть о своём выборе.
  Дзюнъэй ответил почтительным поклоном и вышел. В коридоре его поджидал бледный, как полотно, Хосидзима.
  - Ну? - односложно спросил адъютант, глядя куда-то в пространство над его головой.
  - Я жив, - констатировал Дзюнъэй.
  - Поздравляю, - без тени поздравления в голосе ответил Хосидзима и развернулся, чтобы идти рядом. - Мне поручено обеспечить вас всем необходимым. Кабинет уже выделен.
  Он привёл Дзюнъэя в небольшую, но отдельную комнату этажом выше канцелярии. В ней стоял простой стол, стул, полки для свитков и даже небольшой окованный железом сундук для особо важных документов. На столе уже лежала стопка свежих свитков с гербом Такэды - его мандат на власть.
  - Будут вопросы - я где-то здесь, - произнёс Хосидзима и удалился, оставив Дзюнъэя наедине с его новым положением.
  Первое, что сделал Дзюнъэй, - не сел за стол, а подошёл к окну. Из него открывался вид на внутренний двор замка. Он представлял также часть канцелярии, над которой находился, знал, как суетится Танака. Он был теперь над всей этой суетой. И одновременно - глубоко внутри неё.
  Спустившись в канцелярию, он вызвал тихую бурю. Появление "Смотрителя спокойствия" с личным указом даймё повергло Танаку в состояние, среднее между экстазом и ужасом.
  - Смотритель? Спокойствия? - управитель с благоговением трогал свиток с печатью, словно это была священная реликвия. - Это... это великая честь, Дзюн-сама! Нет, Смотритель-сама! Я... я немедленно распоряжусь предоставить вам все отчёты! Все! За последние... пять лет! Нет, десять!
  - Начнём с последнего года, Танака-сама, - спокойно остановил его Дзюнъэй. - И с отчётов по приграничным деревням. Особое внимание - на поставки зерна и фуража для гарнизонов.
  - Сию же минуту! - засуетился Танака и помчался срывать с полок свитки, покрикивая на подчинённых: - Слышали? Смотритель спокойствия будет работать с нами! Быстро всё подмести! И чтобы пылинки нигде не было! И чаю лучшего ему подать!
  В считанные минуты в углу канцелярии для Дзюнъэя был организован импровизированный "рабочий кабинет" - тот самый стол, заваленный теперь доверху свитками. Писцы, включая перепуганного Итиро, крадучись носили ему всё новые и новые кипы документов, кланялись и убегали прочь.
  Дзюнъэй погрузился в работу. Это была его тема. Цифры, сводки, отчёты о урожае, списки поставок, ведомости на выплату жалования солдатам. Его глаза, привыкшие замечать несоответствия там, где другие видели лишь монотонный текст, быстро начали выхватывать странности. Недостача нескольких мешков риса там, перерасход саке тут, странно частые поломки повозок в одном и том же районе...
  Он не рычал и не требовал объяснений. Он просто делал пометки на тонких полосках бумаги и аккуратно прикреплял их к проблемным местам. Вскоре его стол стал напоминать заснеженную поляну с маленькими белыми флажками.
  К концу дня Танака, видя растущую гору помеченных свитков, начал нервно ёрзать.
  - Смотритель-сама... это... всё очень подозрительно выглядит? - робко поинтересовался он.
  - Статистические аномалии, - невозмутимо ответил Дзюнъэй, не отрываясь от очередного отчёта. - Требуют дополнительной проверки.
  - Проверки! Конечно! Я сам всё проверю! - обрадовался Танака, хватая первую попавшуюся пачку. - Я же говорил, что тут кто-то ворует! Я найду этих негодяев!
  - Нет, - тихо, но твёрдо остановил его Дзюнъэй. - Этим займусь я. Ваша задача - обеспечить мне доступ ко всем архивам. И никому не говорить о том, что именно мы здесь ищем.
  Танака замер с открытым ртом, потом понимающе подмигнул, приложил палец к губам и сделал вид, что ничего не происходит, хотя всё его существо трепетало от причастности к великой тайне.
  Вечером, когда Дзюнъэй поднялся в свой кабинет, чтобы оставить первые выжимки из собранной информации в железном сундуке, он столкнулся в коридоре с Хосидзимой.
  - Ну что, Смотритель, - безразлично спросил адъютант, - нашли уже кого-нибудь, кого можно "успокоить"?
  - Пока только несколько имён для дальнейшего изучения, - ответил Дзюнъэй.
  - Не тяните. Господин не любит, когда проблемы затягиваются, - отрезал Хосидзима и прошёл дальше.
  Дзюнъэй закрылся в своём кабинете. Он разложил на столе несколько тонких полосок бумаги с именами и цифрами. Одно имя повторялось чаще других - некий приставник Kуросава, отвечавший за снабжение нескольких пограничных форпостов. Человек с непримечательной репутацией, но с внезапно разбогатевшей женой.
  Уголок рта Дзюнъэя дёрнулся. Он взял кисть и аккуратно обвёл имя Kуросавы. Первая мушка на паутине была найдена. Завтра он начнёт плести паутину дальше. У него была новая работа. И он был хорош в ней.
  
  Мысль о визите к отцу Хикари зрела в Дзюнъэе несколько дней, обрастая слоями стратегических планов и вариантов отступления, как будто он готовился не к беседе с пожилым поэтом, а к штурму хорошо укреплённой крепости. Он понимал, что прийти с пустыми руками - дурной тон, но что можно подарить человеку, чьё мировоззрение строилось на красоте слова, а не на практической пользе?
  Ответ пришёл неожиданно, во время разбора конфискованного имущества одного купца, уличенного в контрабанде шелка. Среди рулонов дорогой ткани и мешков с пряностями Хосидзима с обычной для себя бесстрастностью вручил Дзюнъэю маленькую, но невероятно тяжёлую лакированную шкатулку.
  - Это не имеет отношения к делу, - сухо пояснил адъютант. - Но господин распорядился передать это вам. Сказал: "Для важных чернильных дел".
  Внутри, на бархатном ложе, лежал брусок туши высочайшего качества. Она была не просто чёрной - она была густой, глубокой, с едва уловимым синеватым отливом, и источала тонкий, сложный аромат камфоры и сандалового дерева. На бруске был вытиснен иероглиф "вечность". Дзюнъэй сразу понял - тушь была из тех, что делают в знаменитых мастерских провинции Кансай по старинным рецептам, достать её было почти невозможно. Жертва Такэды была и щедрой, и многозначительной.
  Теперь, держа в руках аккуратно упакованную шкатулку, Дзюнъэй стоял у скромной двери в покои отца Хикари, поэта Акихиро. Он был одет не в свои обычные практичные одежды и не в платье писца, а в новое, тёмно-синее кимоно, которое Хикари незаметно положила ему в комнату - её намёк был прозрачен и оценён.
  Сделав последний глубокий вдох, он постучал.
  Дверь открыла сама Хикари. Её глаза блестели от волнения и одобрения при виде его выбора одежды.
  - Он ждёт, - прошептала она, едва слышно. - Не бойся. Он уже прочитал всю твою эпическую поэму по твоим же глазам.
  Она пропустила его внутрь и мягко закрыла дверь, оставив его наедине с отцом.
  Комната Акихиро была воплощением его натуры - минималистичная, но полная изящных деталей. На полках лежали аккуратные стопки свитков, на стене висела одна-единственная каллиграфическая работа с изречением о "тихом ветре, что гнёт тростник, но не ломает". Сам хозяин комнаты сидел у низкого стола, на котором стояла скромная чайная пара и лежала незаконченная поэма. Он был не стар, но седина уже щедро пробивалась в его чёрных волосах, а лицо хранило отпечаток тонкой, интеллектуальной усталости.
  - Входи, входи, юноша, - произнёс Акихиро, жестом приглашая сесть напротив. Его голос был спокойным и мелодичным, очень похожим на голос дочери. - Хикари предупредила меня, что ты... э-э-э... наконец-то созрел для светской беседы.
  Дзюнъэй молча поклонился и опустился на указанное место, положив завёрнутый подарок рядом с собой.
  - Чай? - предложил Акихиро, уже наливая ароматную жидкость в чашку без всякого ожидания ответа. - Зелёный. С легкими нотами жасмина. Помогает успокоить ум перед тем, как выпустить на волю беспокойные мысли.
  Они молча выпили чай. Акихиро наблюдал за Дзюнъэем внимательно, но без давления, как наблюдал бы за интересным природным явлением.
  - Моя дочь говорит о тебе с... особым теплом, - начал он наконец, ставя чашку на стол. - И, должен признаться, её рассказы... крайне противоречивы. С одной стороны - немой писец с руками, привыкшими к кисти. С другой - человек, способный на решительные, даже... отчаянные поступки. Который может исчезнуть на месяцы и вернуться, изменившимся. Который, если верить слухам, может одним взглядом заставить управителя падать в обморок. Мне, как отцу и человеку, ценящему ясность, интересно было бы наконец узнать, кто же ты на самом деле.
  Дзюнъэй почувствовал, как под кимоно выступает холодный пот. Это был прямой вопрос. Он мог солгать, мог уклониться. Но он посмотрел на свиток на стене, на иероглифы, выведенные уверенной рукой мастера, и понял, что перед человеком, посвятившим жизнь поиску истины в слове, лгать - бессмысленно и оскорбительно.
  - Я тот, кто любит вашу дочь, - сказал он тихо, глядя прямо в глаза Акихиро. - Моё прошлое... сложно. Оно связано с вещами, о которых лучше не говорить. Моё ремесло... не всегда чистое. Оно опасно. Но моё сердце и мои намерения - искренни. Я прошу у вас разрешения взять Хикари в жёны. Я не могу предложить ей богатства или титула, но я могу предложить ей преданность и защиту.
  Он взял со стола завёрнутый подарок и протянул его Акихиро.
  - В знак уважения.
  Поэт развернул бумагу и открыл шкатулку. Увидев брусок тушки, он ахнул - тихо, по-настоящему поражённо. Он взял его в руки, ощутил вес, проверил пальцем качество помола на специальной плиточке, вдохнул аромат.
  - "Драконовый след"... - прошептал он с благоговением. - Этой тушью пользовался сам великий Сайгё... Где ты... - он посмотрел на Дзюнъэя, и в его глазах читался не вопрос, а понимание. Такой подарок просто так не достать.
  Он закрыл шкатулку и долго смотрел на Дзюнъэя, его взгляд был мягким и проницательным одновременно.
  - Я не слепой старец, юноша, - наконец сказал он. - Я вижу шрамы на твоих руках, которые не оставляет кисть. Я вижу ту особую собранность в плечах, которую не даёт переписывание свитков. Я слышал истории с границы. И я знаю, что Такэда-сама внезапно озаботился "спокойствием" земель именно после твоего возвращения. - Он сделал паузу. - Я предпочитаю советника с тёмным прошлым, чем самурая с тёмным будущим. Хикари выбрала тебя. Кто я такой, чтобы спорить с выбором собственной дочери? Она читает людей лучше, чем я - стихи.
  Он отодвинул шкатулку с тушью в сторону, как нечто слишком ценное для обыденного использования.
  - Моё согласие ты имеешь. Но не как отца - как человека, который доверяет чувствам своей дочери. - Его лицо внезапно посерьёзнело. - Обещай мне лишь одно. Ты будешь её светом. Ты не позволишь той тени, что живёт в тебе, поглотить её.
  - Я буду её защитой, - твёрдо пообещал Дзюнъэй. - А её свет будет моим ориентиром.
  Акихиро кивнул, и его лицо снова озарилось лёгкой улыбкой.
  - Ну, а теперь, раз уж мы станем родственниками, - он понизил голос, становясь похожим на заговорщика, - ты просто обязан мне рассказать... про эти самые штаны. История ходит совершенно невероятная. Говорят, на них тараканы со всей округи сбежались? Это правда? Моя муза просто требует подробностей!
  Дзюнъэй, застигнутый врасплох таким поворотом, на мгновение растерялся, а потом негромко рассмеялся. Возможно, его будущая жизнь в этой семье будет не такой уж и сложной.
  - Это, - сказал он с лёгкой улыбкой, - очень длинная история. Возможно, для неё понадобится ещё чаю.
  - Отлично! - воскликнул поэт, хлопая в ладоши. - Хикари! Неси ещё чаю! Нашему рассказчику предстоит долгая ночь!
  
  Известие о возвращении Кэнты пришло вместе с первым осенним ветром, пронизывающим и холодным. Его отряд въехал в замок без лишнего шума - не победным маршем, а усталой, организованной колонной. Лица самураев были серьёзны, на доспехах и знамени виднелись следы не столько боёв, сколько долгой и беспросветной службы на окраине.
  Дзюнъэй узнал об этом от Танаки, который, заламывая руки, сообщил, что "молодой господин Кэнта требует предоставить все отчёты по снабжению его гарнизона за последние полгода, и он почему-то очень зол".
  Они встретились в том самом кабинете Дзюнъэя, который уже успел пропитаться запахом старой бумаги, туши и тихой, сосредоточенной власти. Дверь распахнулась без стука, и на пороге возник Кэнта.
  Он выглядел повзрослевшим. Не на год или два, а на целую жизнь. Юношеская мягкость в чертах лица окончательно уступила место жёстким, прочерченным линиям. В его глазах, всегда таких открытых и прямых, теперь жила постоянная тень - не страх, а тяжёлое, выстраданное понимание чего-то очень неприятного.
  Он окинул взглядом кабинет - полки со свитками, железный сундук, Дзюнъэя за столом, на котором лежала карта приграничья с расставленными на ней мелкими фишками.
  - Так значит, "Смотритель спокойствия"? - произнёс Кэнта, и в его голосе прозвучала не насмешка, а усталая констатация факта. - Неплохо. Теперь ты можешь приказывать мне официально. Потребуешь отчёт о реквизициях - я буду писать. Прикажешь прыгнуть с обрыва - придётся спросить, с какой высоты.
  Он не ждал ответа, прошёл вглубь комнаты и опустился на стул с таким видом, словно готов был рухнуть от усталости.
  - Мой гарнизон голодал последние два месяца, - без предисловий начал он, уставившись на карту. - Половина провизии, которую нам должны были поставить, либо "портилась в пути", либо "была разграблена мародёрами". Я посылал гонцов с жалобами. Ответа не было. Пока я не пригрозил лично возглавить карательную экспедицию к складам. И о чудо - провизия нашлась. Правда, потому что от неё уже мыши отказались.
  Дзюнъэй молча слушал, его пальцы непроизвольно сомкнулись вокруг ручки кисти.
  - Я пытался действовать по правилам, - продолжил Кэнта, и в его голосе впервые прозвучала горечь. - Писал донесения. Соблюдал субординацию. Вёл себя как честный самурай на службе у своего господина. И знаешь, к чему это привело? К тому, что мои люди ели коренья и подстреленных ворон. А те, кто должен был нас снабжать, жирели и поставляли товар через чёрный рынок тем самым "мародёрам". - Он с силой ударил кулаком по своему колену. - Твои методы... твои "бесчестные" методы... они хоть работают. Они хоть что-то меняют.
  Он тяжело вздохнул и посмотрел прямо на Дзюнъэя.
  - Я до сих пор не понимаю их. Подбрасывать письма, насыпать слабительное в овёс... это всё ещё кажется мне грязным. Недостойным. - Он поднял руку, видя, что Дзюнъэй готов что-то сказать. - Но я не могу отрицать твой результат. И твою... преданность тем, кто слабее. Ты защищал их. Не абстрактную "честь клана", не "принципы". Именно их. Живых людей. И ради этого ты был готов стать... кем угодно. Монстром. Призраком. Насмешкой. Я так не могу.
  Кэнта откинулся на спинку стула, и его плечи обвисли.
  - Я подал рапорт о переводе. Ещё тогда. Подальше от границы. Мне нужно время. Чтобы переосмыслить. Всё, что я видел... всё, чему ты меня... ненамеренно научил.
  Он замолк, и в тишине кабинета было слышно лишь их дыхание. Дзюнъэй смотрел на своего друга - такого же несчастного и потерянного в этом мире, как и он сам когда-то, только с другой стороны баррикады.
  - Ты не бежишь, - тихо сказал Дзюнъэй.
  - Нет, - покачал головой Кэнта. - Я иду искать свой путь. Ты нашёл свой. Он мне не нравится. Но он - твой. Он работает. Мне нужно найти тот, что будет работать для меня. И при этом... чтобы я мог смотреть на себя в зеркало.
  Он поднялся с трудом, словно на него давили невидимые доспехи.
  - Так что... удачи тебе, Дзюнъэй. Не сгинь где-нибудь. И... - он сделал паузу, подбирая слова, - ...спасибо. За тот урок. Он был жестоким. Но, кажется, необходимым.
  Он повернулся, чтобы уйти, но на пороге обернулся. На его лице появилось что-то похожее на старую, добрую ухмылку.
  - И если тебя поймают на чём-нибудь, я тебя не знаю! Я скажу, что ты самозванец! И что ты... э-э-э... очень плохо делаешь то, что делаешь! Ужасно плохо! С позором!
  Дзюнъэй сдержанно кивнул, в его глазах мелькнула тень былого понимания.
  - Обязательно. С позором.
  Кэнта кивнул в ответ, и на этом их разговор был закончен. Он вышел, оставив дверь открытой, и вскоре его шаги затихли в коридоре.
  Дзюнъэй ещё долго сидел за своим столом, глядя на пустой стул. Он не чувствовал победы. Он чувствовал тяжёлую, горькую горечь понимания. Они оба заплатили свою цену за знание того, как устроен мир. Кэнта - верой в свою систему. Он - своей непричастностью к ней.
  Он взял кисть и на чистом листе бумаги вывел всего один иероглиф: "Путь".
  Он был у каждого свой. И иногда эти пути расходились. Это и была взрослость.
  
  Известие о предстоящей свадьбе прокатилось по замку Такэды со скоростью лесного пожара, породив бурю эмоций - от искренней радости до ядовитой зависти и полного недоумения. Как такой тихоня, да ещё и бывший немой, пусть и "заговоривший", мог удостоиться руки дочери уважаемого придворного поэта, оставалось загадкой для многих. Но для тех, кто что-то знал или догадывался, это было лишь подтверждением скрытой значимости нового "Смотрителя спокойствия".
  Для Дзюнъэя же предсвадебная суета стала испытанием пострашнее любой вылазки во вражеский стан. Его новая роль требовала присутствия на бесконечных совещаниях, согласованиях и церемониях, каждая из которых казалась ему сложнее проникновения в хорошо охраняемую крепость.
  Он стоял посреди комнаты, заваленной образцами тканей, и с чувством глубокой безысходности слушал управителя Танаку, который, потрясая шелком цвета утренней зари, страстно доказывал его преимущества.
  - Нет, вы только посмотрите на этот отлив, Смотритель-сама! - восклицал Танака, чуть не плача от умиления. - Это же поэзия! Поэзия в ткани! Хикари-химэ будет выглядеть как богиня! А этот, - он швырнул другой образец, - слишком алый. Вы же не варвары какие-то, чтобы наряжаться, как петухи на потеху толпе!
  - Пусть выберет она, - попытался отстраниться Дзюнъэй, чувствуя, как у него начинает болеть голова от этого буйства красок.
  - Как это - она?! - возопил Танака. - Мужчина должен проявить инициативу! Показать свой вкус! Свою состоятельность! Иначе что подумают гости?
  В этот момент дверь отворилась, и на пороге появилась Хикари. Её взгляд скользнул по ошеломлённому Танаке, по грудам тканей и по потерянному лицу Дзюнъэя. На её губах играла лёгкая улыбка.
  - Танака-сама, - обратилась она к управителю мягким, но настойчивым голосом, - я как раз шла за вами. Мне срочно нужна ваша помощь с составлением списка гостей. Там такая путаница с титулами и рангами... Без вашего экспертного взгляда мне не обойтись.
  Танака, польщённый до глубины души, моментально забыл о тканях.
  - Конечно, Хикари-химэ! Сию же минуту! - И, бросив на Дзюнъэя многозначительный взгляд ("видишь, как надо?"), он пулей выскочил из комнаты.
  Хикари закрыла дверь и прислонилась к ней, смеясь.
  - Я вижу, тебя уже прижали к стене мои будущие наряды. Всё в порядке?
  - Я предпочитаю иметь дело с картами и отчётами, - честно признался Дзюнъэй, с облегчением отодвигая от себя образцы. - Здесь слишком много... переменных.
  - Не волнуйся, - она подошла к нему и поправила складку на его одежде. - Я возьму всё это на себя. Твоя задача - только появиться в нужное время в нужном месте. И не пытаться научиться танцевать традиционный танец журавля. Твои попытки играть на флейте до сих пор вспоминают замковые собаки.
  - Они преувеличивают, - пробормотал он, но в уголках его глаз задржали смешинки.
  Однако даже Хикари не могла оградить его от всех напастей. На следующий день его настиг старый мастер Соко, который с ходу заявил, что обязан передать молодожёнам "искусство семейной гармонии через совместное создание икебаны".
  Час спустя Дзюнъэй сидел на циновке перед грудой веток, цветов и ваз и с видом заключённого, готовящегося к казни, пытался повторить за мастером изящные движения.
  Соко скрестил руки на груди, наблюдая, как Дзюнъэй с убийственной серьёзностью втыкает в вазу колючую ветку сосны, затем резким, точным движением добавляет асимметричную ветку сливы, а под углом, словно для подпорки, устанавливает толстый бамбуковый шест.
  - Стоп, - поднял руку старый мастер. - Что это?
  - Баланс, - не отрываясь от работы, ответил Дзюнъэй. - Угрожающая линия атаки сосны компенсируется обманным манёвром сливы. Бамбук - резерв. Для контратаки.
  Соко молча обошёл вазу, изучая творение с разных углов. Его лицо было непроницаемо.
  - Интересно, - наконец изрёк он. - Пожалуй, это первая в мире икебана, от которой хочется отступить на безопасное расстояние и занять круговую оборону. Ты не создаёшь красоту, ты... минируешь местность. - Он вздохнул. - Дай угадаю: если я попрошу тебя добавить цветок, ты организушь ему засаду из папоротников?
  Дзюнъэй задумался, оценивающе глядя на папоротники.
  - Это... возможно.
  - На этом наш урок окончен, -проговорил Соко, поднимая руки в знак капитуляции. - Твои таланты лежат в области, где симметрия измеряется в степени нанесённого урона, а гармония - в тишине после боя. Не будем насиловать природу. Пойдём, лучше покажу, как правильно заваривать чай, чтобы он не напоминал болотную отраву. Это пригодится тебе в семейной жизни. Гораздо больше, чем умение устраивать засады из хризантем.
  Но самый неожиданный визит случился вечером. Дзюнъэй, уже мечтавший о тишине и одиночестве, услышал лёгкий стук в окно, а не в дверь. На подоконнике, как призрак, сидел Харуто, его лицо было разрисовано сажей для маскировки.
  - Слышал, тут у тебя тусовка планируется, - прошипел он, нелепо свешиваясь с карниза. - Клан шлёт подарок. - Он сунул в окно небольшой, но тяжёлый свёрток. - От Мудзюна лично. Сказал: "Пусть знает, что мы о нём помним. И чтобы на торжестве вёл себя прилично".
  Развернув свёрток, Дзюнъэй обнаружил пару изумительных клинков-танто в ножнах из чёрного лакированного дерева. На рукояти одного из них был вырезан едва заметный знак клана Кагэкава. Это был и подарок, и напоминание.
  - И ещё, - добавил Харуто, озираясь по сторонам, - ребята передали, что если на банкете будет скучно, они могут устроить небольшое представление. Напустить дыму, пощекотать гостей сюрикенами из редьки... Развеселить публику.
  - Передай им, - строго сказал Дзюнъэй, - что их представление не понадобится. И что если я увижу хоть одного из них на расстоянии мили от замка в день церемонии, я лично использую эти танто для создания "икебаны" из их ушей.
  Харуто надулся.
  - Ну ладно. Как знаешь. Тогда хоть торт нормальный закажи, а то Мудзюн скупердяй, на кондитерские расходы всегда жадничает. - И, как тень, исчез в темноте.
  Наступил канун свадьбы. Дзюнъэй вышел в свой маленький садик, пытаясь найти в тишине ночи хоть крупицу спокойствия. К нему вышла Хикари, закутанная в тёплый платок.
  - Всё готово? - спросил он, обнимая её за плечи.
  - Как никогда, - улыбнулась она. - Еда, напитки, развлечения... и план "Б" на случай, если твои друзья из Долины всё же решат "развеселить" гостей.
  - План "Б"? - насторожился он.
  - Я договорилась с поварами, - сказала она с невинным видом. - Они приготовят несколько особых пирожных со слабительным. На тот случай, если кто-то из незваных гостей захочет проявить излишнюю активность.
  Дзюнъэй рассмеялся, прижимая её к себе. Возможно, свадебные хлопоты и были адом, но с таким командиром в тылу он был готов выдержать любое сражение. Даже своё собственное венчание.
  
  День свадьбы выдался на удивление ясным и тихим. Солнце светило мягко, без ослепляющей яркости, а ветер лишь изредка шелестел листьями клёнов в замковом саду, где была организована церемония. Казалось, сама природа решила не вмешиваться и позволить событию пройти без сучка без задоринки.
  Для Дзюнъэя утро началось с того, что управитель Танака, исполненный невероятной важности, ворвался в его комнату с парой замшевых перчаток и щёткой для волос.
  - Не двигаться! - скомандовал он, начиная с невероятным усердием оттирать уже и так безупречно чистое кимоно Дзюнъэя. - Сегодня всё должно быть идеально! Ни пылинки! Ни соринки! Вы - лицо не только себя, но и всей канцелярии! Я лично отвечаю за ваш внешний вид!
  Дзюнъэй терпеливо выносил эту экзекуцию, ловя на себе восхищённо-испуганные взгляды младших писцов, столпившихся в дверях. Итиро даже осмелился прошептать: "Дзюн-сама, вы сегодня сияете! Почти как настоящее солнце, только... более организованное!".
  Наконец, доведя кимоно до состояния, при котором оно, казалось, могло разрезать солнечный луч, Танака отступил, утирая слёзы умиления.
  - Готово! Теперь главное - не дышать слишком резко и не делать внезапных движений. Ткань хоть и прочная, но таких нагрузок может не выдержать.
  Церемония была назначена на полдень. Гости начали собираться заранее - самураи в парадных доспехах, чиновники в официальных одеяниях, придворные дамы в многослойных кимоно, перешёптывающиеся и бросающие на Дзюнъэя любопытные взгляды. Он стоял на отведённом ему месте под резным навесом, сохраняя невозмутимое спокойствие, хотя на самом деле чувствовал себя так, будто готовится к штурму крепости в одиночку.
  Рядом с ним, в качестве его свиты, стояли старый Соко и невероятно гордый этим фактом управитель Танака, который то и дело поправлял свой пояс и озирался по сторонам, мысленно отмечая, кто из важных гостей уже прибыл.
  И вот заиграла традиционная музыка. Все взоры обратились к входу в сад. По аллее, усыпанной лепестками сливы, медленно шла Хикари. Она была одета в ослепительно белое свадебное кимоно, расшитое серебряными журавлями - символом долголетия и верности. Её лицо было скрыто под белой накидкой, но по её прямой, изящной осанке и плавным движениям было ясно, что она абсолютно спокойна.
  Она остановилась рядом с Дзюнъэем. Под накидкой он уловил её едва заметную улыбку. Церемониймейстер начал читать древние молитвы, но Дзюнъэй почти не слышал слов. Он смотрел на её руки, сложенные перед собой, и думал о том, как много дорог он прошёл, чтобы оказаться здесь, в этом тихом саду, а не в тенистой пещере клана или на окровавленной земле границы.
  Настал момент обмена чашами сакэ - символа объединения душ. Дзюнъэй с неожиданной для себя лёгкостью совершил все необходимые движения, его пальцы, обычно державшие клинок или кисть, не дрогнули ни разу. Когда его очередь пить из чаши Хикари, их взгляды встретились на мгновение, и в её глазах он прочитал то же спокойствие и уверенность, что и в его собственном сердце.
  Церемония подошла к концу. Они были объявлены мужем и женой. Гости разразились вежливыми аплодисментами. И тут началось то, чего Дзюнъэй опасался больше всего - начался банкет.
  Едва они сели на почётные места, как к ним подошёл Кэнта. Он выглядел более собранным, чем в их последнюю встречу, и даже улыбался, хотя в глазах ещё читалась лёгкая грусть.
  - Ну, поздравляю, - сказал он, поднимая свою чашу. - Теперь ты официально связал себя узами брака. Это похлеще любой клятвы самурая. Сбежать не получится. - Он сделал паузу и добавил уже шепотом: - И если что, я ничего не знаю. Я в другом замке. Совсем. Очень далеко.
  Дзюнъэй кивнул с полным пониманием.
  - Обязательно.
  Пир шёл полным ходом. Гости ели, пили, смеялись. Танака, уже изрядно выпивший, пытался рассказать соседу-самураю историю о двух пропавших рисовых полях, жестикулируя так активно, что чуть не опрокинул стол.
  И тут случилось неизбежное. Кэнта, подвыпив ещё больше, поднялся и, пошатываясь, объявил:
  - А теперь... традиционная самурайская песня! И все подпевают! Особенно ты, Дзюнъэй! Ты теперь как бы свой!
  Он начал орать хриплым голосом что-то невероятно пафосное и бессмысленное про сакуру, меч и ветер. Гости, тоже не совсем трезвые, подхватили. Дзюнъэй застыл, чувствуя, как по спине бегут мурашки. Пение было не его коньком.
  Хикари, видя его панику, незаметно тронула его руку под столом и жестом показала на группу музыкантов. Дзюнъэй уловил её мысль. Он сделал едва заметный кивок в сторону флейтиста. Тот, заранее предупреждённый и щедро оплаченный, тут же вступил, заглушив пение Кэнты красивым и громким соло. Кэнта, сбитый с толку, замолчал, а потом, махнув рукой, радостно присоединился к общему хору, уже не требуя участия Дзюнъэя.
  Позже, когда пир подходил к концу, к ним подошёл отец Хикари. Он был трезв и смотрел на них с мягкой улыбкой.
  - Я написал к сегодняшнему дню стих, - сказал он и, развернул небольшой свиток.
  "Две тени легли у порога,
  Одна от свечи, другая - от бога.
  Но вечер продлится, и свеча догорит,
  А тень от души навсегда сохранит
  Узор единенья, простой и древний,
  Как полёт журавлей на небе вечернем".
  Он подарил свиток Хикари, а Дзюнъэю протянул маленькую нефритовую подвеску в виде сливы.
  - Чтобы удача не обходила ваш дом стороной. И чтобы вы помнили, что даже самый суровый узор содержит в себе природную гармонию.
  Когда последние гости стали расходиться, Дзюнъэй и Хикари остались одни в опустевшем саду. Наступила тишина, нарушаемая лишь треском факелов.
  - Ну что, - выдохнул Дзюнъэй, с облегчением ослабляя пояс своего парадного кимоно, - мы это пережили.
  - Пережили, - улыбнулась Хикари, снимая тяжелый головной убор. - И никто не пострадал. Если не считать гордости Кэнты-сана, когда его переиграла флейта.
  - Это была стратегическая необходимость, - произнёс Дзюнъэй.
  - Конечно, - она взяла его под руку, и они пошли в сторону их нового дома. - Главное - ты не пел. Ради этого я готова была нанять целый оркестр.
  Они шли по тихим замковым переулкам, и их двойная тень, отбрасываемая луной, была длинной и абсолютно цельной. Впереди их ждала не просто брачная ночь. Их ждала целая жизнь. Но теперь они были готовы к ней. Вместе.
  
  Первые лучи утреннего солнца пробивались через бумажные ширмы, окрашивая татами в комнате в мягкий золотистый цвет. Дзюнъэй проснулся не от крика совы или тревожного сигнала - его разбудил непривычный звук: тихое, ровное дыхание рядом. Хикари спала, свернувшись калачиком, её тёмные волосы рассыпались по подушке, а на губах играла едва заметная улыбка. Он лежал неподвижно, боясь пошевелиться, чтобы не нарушить этот хрупкий мир.
  Их новый дом, подаренный Такэдой, был небольшим, но идеально подходил им. Он стоял на отшибе замковой территории, в тихом уголке у внутренней стены, откуда открывался вид на горы, а не на шумные дворы. Здесь пахло свежим деревом, цитрусовой кожурой, которую Хикари разложила для аромата, и лёгким запахом дыма из очага.
  Дзюнъэй осторожно поднялся, накинул простое синее кимоно и вышел на узкую веранду. Воздух был чист и прохладен. Где-то вдали кричал петух, доносился ленивый лай собак - обычные, мирные звуки, которые он теперь слышал иначе. Они не маскировали угрозу, они просто были фоном жизни.
  Он вернулся внутрь и принялся растапливать очаг для утреннего чая. Движения его были экономичными и точными - годы тренировок не прошли даром, даже в таком мирном деле. Когда вода начала закипать, с тихим стуком отодвинулась дверь, и в проёме показалась Хикари, закутанная в стёганый халат.
  - Ты уже встал, - улыбнулась она, её голос был хриплым от сна. - Я надеялась успеть первой, чтобы произвести впечатление образцовой жены.
  - Ты и так образцовая, - он налил ей чаю в грубую керамическую чашку, которую она особенно любила. - Ты не храпишь и не пытаешься заточить вилку во сне для самообороны.
  - Это пока только первая ночь, - она подсела к очагу, протянув руки к теплу. - Ещё успею проявить свои таланты.
  Их утро было неспешным. Они пили чай молча, наслаждаясь тишиной и компанией друг друга. Потом Хикари принялась готовить завтрак - простую рисовую кашу с яйцом, - а Дзюнъэй вышел проверить периметр дома. Старая привычка, от которой он не мог избавиться. Он осмотрел засовы на воротах, проверил, нет ли свежих следов под стенами, заглянул в колодец. Всё было спокойно. Слишком спокойно. Его внутренний стражник всё ещё ждал подвоха.
  Возвращаясь внутрь, он столкнулся с соседским мальчишкой, сыном одного из офицеров стражи. Тот тащил огромную корзину с редькой и, увидев Дзюнъэя, замер с открытым ртом.
  - Доброе утро, Смотритель-сама, - прошептал он, глаза его были полны страха и обожания.
  - Доброе утро, - кивнул Дзюнъэй. - Тяжёлая ноша.
  - О-о-о! Ничего! - мальчик выпрямился, изображая удаль. - Я сильный! Как вы! Мама говорит, что вы... э-э-э... можете видеть сквозь стены! Это правда?
  Дзюнъэй посмотрел на корзину.
  - Я вижу, что у тебя там внизу одна редька подгнила. Её нужно выбросить, иначе испортится вся партия.
  Мальчик ахнул, заглянул в корзину и с благоговейным ужасом вытащил одну действительно немного мягкую редьку.
  - Вы и правда можете! Спасибо, Смотритель-сама!
  И он помчался прочь, видимо, чтобы рассказать всем о новом чуде. Дзюнъэй вздохнул. Легенда о "всевидящем Смотрителе" продолжала обрастать мифами.
  За завтраком Хикари спросила о его планах на день.
  - Архивы, - ответил он. - Нужно закончить проверку отчётов по западным складам. Танака уже, наверное, места себе не находит.
  - А потом? - настаивала она.
  - Потом... - он задумался. У него не было "потом". Вся его жизнь была расписана по задачам. - Не знаю. Возможно, тренировка.
  - Плохой план, - покачала головой Хикари. - У меня на тебя другие виды. Мы идём на рынок.
  - На рынок? - он нахмурился. - Зачем?
  - Купить тебе нормальные тапочки. Твои похожи на то, что их уже использовали для тренировок по лазанью по скалам. И горшок для цветка. И, может быть, что-нибудь вкусное к ужину. Ты же не собираешься всё время питаться кашей и подозрением?
  Он хотел было возразить, что рынок - это слишком многолюдно, шумно и уязвимо, но посмотрел на её упрямое лицо и сдался.
  - Как скажешь.
  День прошёл в непривычном ритме. С утра он действительно погрузился в работу, быстро расправившись с подозрительными отчётами Куросавы и отправив Хосидзиме краткую, но ёмкую записку с рекомендациями. А после полудня он, под руку с Хикари, отправился на замковый рынок.
  Это было испытание. Крики торговцев, давка, запахи специй, жареной рыбы и пота - всё это било по его чувствам, привыкшим к тишине и осторожности. Он неосознанно анализировал толпу, отмечая потенциальные угрозы, пути отхода, места для засады. Хикари, казалось, читала его мысли. Она то и дело останавливалась, чтобы показать ему какой-нибудь безделушку или дать попробовать кусочек сладости, мягко возвращая его в настоящее.
  - Смотри, какие красивые ткани! - воскликнула она, останавливаясь у одного из лотков.
  - Слишком яркие, - автоматически ответил он. - Днём видно за три лиги. Ночью - отражают лунный свет. Непрактично.
  Торговец тканями, услышав это, опешил, а Хикари рассмеялась.
  - Дорогой, я не собираюсь в них на задание идти. Я хочу сшить себе новую занавеску.
  В итоге они купили тапочки. "Чтобы ноги дышали, а не готовились к бою", - пошутила Хикари. А также простой глиняный горшок для азалии и большую рыбину на ужин. Дзюнъэй нёс покупки, чувствуя себя странно - не воином или шпионом, а просто мужем, возвращающимся с рынка.
  Вечером, после простого, но вкусного ужина, который Хикари приготовила сама, они сидели на веранде. Она читала вслух старые стихи, а он слушал, глядя на заходящее солнце. В руке он держал тот самый отполированный камень Соко.
  - О чём думаешь? - спросила она, откладывая свиток.
  - О том, что у моей тени теперь есть имя, - ответил он, глядя на их двойную тень, растянувшуюся по полу веранды. - И это имя - наш дом.
  Она положила голову ему на плечо.
  - А я думаю о том, что завтра нужно будет попробовать испечь лепёшки. Если, конечно, ты не используешь муку для создания дымовой завесы.
  - Пока не планировал, - он обнял её за плечи. - Но идея на заметку.
  Где-то вдали, на дозорной вышке, заиграла труба, возвещая смену караула. Старый стражник в Дзюнъэе насторожился на мгновение, анализируя звук. Но это был всего лишь обычный сигнал. Никакой угрозы.
  Он глубоко вздохнул и расслабился. Война подождёт. У него теперь было ради чего воевать. И самое главное - было куда возвращаться.
   Телефон для СБП +7(918)277-95-87. Поддержите автора полтишком-другим, чтобы с него штаны не падали.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"