"Логос", переводимый обычно, как "слово", на самом деле означает понятие мыслительного процесса, результаты которого облекаются в речь. Правильнее всего стоило бы его переводить "ителлект", или "разум". Понятие о Божественном Логосе восходят к древнегреческим философам школы Платона.
Почему в русских переводах используется "слово" - это отдельная интересная тема.
Вот как звучит этот отрывок в оригинале на греческом:
ен архэ эн о логос
каи о логос эн прос тон теон
каи теос эн логос
оутос эн ен архэ прос теон
панта ди аутос егенето
каи хорис аутос егенето
оуде ен гегонен
ен ауто зоэ эн
каи э зоэ эн
то фос антропон
каи то фосен тэ скотиа фаинеи
каи э скотиа ауто оу кателабен
Не надо знать греческий язык, чтобы понять, что это - стихотворение:
....................ос
.................он
....................ос
.................он
....................то
....................то
.................ен
....................эн
.................. .эн
.................он
....................еи
....................ен
Но что-то в нем не так. Чтобы привести его к единому ритму, явно надо убрать вторую строку и вставить строку перед последней, такую, чтоб кончалась на "...еи":
....................ос
....................ос
.................он
....................то
....................то
.................ен
....................эн
.................. .эн
.................он
....................еи
....................еи
.................ен
Есть закон поэзии, по которому следует, что простота формы стиха должна соответствовать простоте его смысла. И наоборот.
Предлагаю ввести минимальное изменение - убрать третью строку:
....................ос
.................он
.................он
....................то
....................то
.................ен
....................эн
.................. .эн
.................он
....................еи
....................ен
и покажу, что в таком виде он в наибольшей степени соответствует этом закону. Т.е. хочу сказать, что в исходном виде он имеет слишком явный смысл при неоправданной сложности рифмы, во втором - простая рифма но, если смысл и есть, он слишком темен. В последнем случае смысл глубок, но доступен, а рифма сложна, но эстетична.
Ключевая фраза в стихе - "В начале". Так называется первая книга Торы ("Бытие" в русском варианте).
В начале Бог сотворил небо и землю ...
(Быт 1:1)
Потом по порядку перечисляется что и в какой день было сотворено. Ясно, что под очередностью подразумевалась не хронология (Бог неподвластен времени, а время подвластно Ему), а важность творений. Главное событие, через которое стали возможными все остальные, было сотворение духовного (небо) и материального (земля) миров. Оно и поставлено Торой в начало.
Евангелист Иоанн, своими словами "В начале ..." полемизирует с Торой. Все, что сотворено - сотворено Богом, но через посредство Логоса, который "в начале" уже был с Богом. Сам Логос был тварным или нет, - Иоанн дипломатично обходит. Вроде бы к началу творения - уже был, значит был сотворен раньше, скажем, на полчаса. Но все сотворенное - произошло через него. Значит не сотворен вообще.
"И Богом был Логос" - эта фраза вроде все ставит на место и снимает противоречие.
Но странно, что при этом употребляется глагол "быть", да к тому же еще и в прошедшем времени. Так о Боге не говорят. По отношению к Богу глаголы вообще применять нельзя. Нельзя говорить, например, "Бог есть". Потому, что если Он есть сейчас, то ни откуда не следует, что он был раньше, или будет в будущем. Про Бога говорят, что Он - "Сущий". Также как и "Всевышний", "Всемилостивый", "Всевидящий" и т.д. Т. е. употребляют имена прилагательные, поскольку они не имеют времени, как и Сам Бог. Не Бог во времени, а время Ему подвластно.
В евангелические времена с этим было очень строго. Впрочем, и сейчас тоже, правда не в христианстве.
Эта фраза "И Бог был Логосом" - явная поздняя вставка, добавленная каким-нибудь ретивым переписчиком, который не понимал сути дела, или понимал, но сознательно исказил исходный текст.
Кроме того, она нарушает логический смысл раскрытия темы:
В начале Логос был - > он был при Боге - > он был при Боге в момент творения - > потому, что Логос был инструментом творения - >все тварное появилось в мире только благодаря Логосу.
Третья строка рвет эту цепочку силлогизмов и с третьего звена как бы замыкает ее на начало и отрезает дальнейшей путь.
Откуда же взялся Логос, если он не сотворен?
В момент времени "Ноль" он был. Современная космогония признает, что время появилось "одновременно" с появлением Вселенной. Говорить о том, что было до этого - бессмысленно. А был ли нулевой момент времени? Постольку поскольку время обладает свойством непрерывности и, видимо, является континиумом, начального момента могло и не быть. Кто знаком с теорией действительных чисел, тот поймет. Начало есть, а начальная точка отсутствует. Вернее она принадлежит к другой категории. Логос сотворен в начальный миг времени, но миг - бесконечно малая величина, и поэтому его сотворение не является творением в обычном для нас смысле. В этом смысле Бог не творил Логос. Так что, убрав третью строку, я никакого противоречия в стих не внес.
Говорят, что слова из песни слова не выкинешь. Но, если слово таково, что его все-таки можно выкинуть, и при этом смысл песни проясняется - значит оно было вставлено кем-то иным - не автором.