Аннотация: Воры пытаются ограбить что-то очень даже значимое. Но против них действуют очень хитрые и изощренные детективы.
ВОРОВСКАЯ РОМАНТИКА И ИНТРИГИ В США
АННОТАЦИЯ
Воры пытаются ограбить что-то очень даже значимое. Но против них действуют очень хитрые и изощренные детективы.
. ГЛАВА No 1
J ACOB шел быстро, впереди своего младшего брата, руки засунуты в карманы, дыхание развальцовки в морозном воздухе декабря. Его брат, Райан, нес коробку яиц, которую они только что купили в ближайшем гастрономе на деньги, которые Джейкоб украл из кошелька его мамы.
"Во-первых, потому что старик - полный засранец", - сказал Иаков своему брату. "Во-вторых, потому что он засранец- расист . Он кричал на нгуенов и называл их "склонами" - помните?
"Да, но-"
"В-третьих, потому что он остановился передо мной на кассе C-Town и отругал меня, когда я сказал, что это несправедливо. Ты ведь это помнишь?
"Конечно. Но-"
"В-четвертых, он развешивает на своем дворе все эти дурацкие политические знаки. И помните, как он обрызгал Фостера из поливочного шланга только потому, что тот перерезал свой двор?
"Да, но ... "
"Но что ?" Джейкоб повернулся на улице и посмотрел на своего младшего брата.
"Что, если у него есть пистолет?"
"Он не собирается стрелять в двоих детей! В любом случае, мы уйдем задолго до того, как этот сумасшедший старый говнюк даже узнает, что случилось ".
"Он может быть мафией".
"Мафия? С таким именем, как Баскомб? Да правильно! Если бы он был Гаргуглио или Тартальей, мы бы этого не сделали. Он просто старый пердун, которому нужно преподать урок. Он посмотрел на Райана с внезапным подозрением. "Ты же не собираешься меня обидеть?"
"Нет нет."
"Тогда ладно. Давайте идти ".
Джейкоб повернул и пошел по Восемьдесят четвертой авеню, затем повернул направо на 122-ю улицу. Теперь он притормозил и вышел на тротуар, двигаясь легко, словно отправился на вечернюю прогулку. Улица была в основном домами на одну семью и дуплексами, типичными для жилого квартала Куинс, и была украшена рождественскими огнями.
Он еще больше замедлился. "Посмотри на дом старика", - сказал он брату. "Темно, как могила. Единственный без огней. Что за Гринч.
Дом находился в дальнем конце улицы. Уличные фонари, пробивающиеся сквозь голые деревья, отбрасывали паутину теней на замерзшую землю.
"Хорошо, мы идем, как будто ничего не происходит. Вы открываете коробку, мы выгружаем кучу яиц в его машину, затем выходим за угол и продолжаем ехать ".
"Он будет знать, что это были мы".
"Ты издеваешься? Ночью, вечером? Кроме того, все дети по соседству ненавидят его. Большинство взрослых тоже. Все его ненавидят ".
"Что, если он погонится за нами?"
"Этот старик? Через семь секунд у него случится сердечный приступ ". Джейкоб хихикнул. "Когда эти яйца ударили его машину, они собираются заморозить, как, сразу же . Бьюсь об заклад, ему придется выстирать ее десять раз, просто чтобы их снять.
Джейкоб подошел к дому по тротуару, двигаясь теперь осторожно. Он видел голубое свечение в иллюминаторе двухуровневого ранчо; Баскомб смотрел телевизор.
"Машина едет!" - сказал он шепотом. Они нырнули за кусты, когда машина свернула за угол и проехала по улице, фары пронеслись по ней, освещая все вокруг. После того, как это прошло, Джейкоб почувствовал, как его сердце колотится.
Райан сказал: "Может, нам не стоит..."
"Замолчи." Он появился из-за кустов. На улице было больше света, чем он хотел бы, не только от фонарей, но и от рождественских украшений - освещенных Дедов Морозов, оленей и детских яслей на лужайках перед домом. По крайней мере, в доме Баскомба было немного темнее.
Теперь они приближались очень медленно, держась в тени от припаркованных на улице машин. Машина Баскомба, зеленая "Плимут Фьюри" 71-го года выпуска, которую он полировал каждое воскресенье воском, стояла на подъездной дорожке и подъезжала как можно дальше. Двигаясь вперед, Джейкоб увидел слабую фигуру старика, сидящего в кресле с подголовником и смотрящего на телевизор с гигантским экраном.
"Задержать. Он прямо здесь. Снимите шляпу. Подними свой капюшон. И шарф.
Они поправили свою верхнюю одежду, пока не были хорошо укрыты, и стали ждать в темноте между машиной и большим кустом. Шли секунды.
"Мне холодно", - пожаловался Райан.
"Замолчи."
Тем не менее они ждали. Джейкоб не хотел этого делать, пока старик сидел в кресле; все, что ему нужно было сделать, это встать и повернуться, и он их увидит. Им придется подождать, пока он встанет.
"Мы могли бы быть здесь всю ночь".
"Просто заткнись ".
И тогда старый старик встал. Его бородатое лицо и тощая фигура освещались синим светом, когда он проходил мимо телевизора на кухню.
"Идти!"
Джейкоб подбежал к машине, Райан последовал за ним.
"Открой это!"
Райан открыл коробку с яйцами, и Джейкоб взял одно. Райан в нерешительности взял еще одну. Джейкоб бросил свое яйцо, которое произвело приятный шлепок на лобовое стекло, затем еще и еще. Наконец, Райан бросил свой. Шесть, семь, восемь - они выгрузили коробку на лобовое стекло, капот, крышу, борт, бросив парочку в спешке -
"Какого черта !" Раздался рев, и Баскомб вылетел из боковой двери, держа бейсбольную биту, и быстро бросился на них.
Сердце Джейкоба перевернулось в его груди. "Запустить!" он закричал.
Бросив коробку, Райан повернулся, поскользнулся и упал на лед.
"Дерьмо!" Джейкоб повернулся, схватил Райана за куртку и поднял его на ноги, но к этому времени Баском был почти на них, вздернув биту.
Они как черт побежали по подъездной дорожке к улице. Баском преследовал его, и, к удивлению Джейкоба, он не упал замертво от сердечного приступа. Он был неожиданно быстр, и, возможно, даже догонял их. Райан захныкал.
"Проклятые дети, я вам голову разорву!" - крикнул Баском позади них.
Джейкоб вылетел из-за угла на Хиллсайд, мимо пары закрытых ставнями магазинов и бейсбольного поля, Райан последовал за ним. Старый ублюдок все еще гнался, визжая, с высоко поднятой бейсбольной битой. Но, похоже, он наконец запыхался, немного отступил. Они свернули на другую улицу. Впереди Джейкоб мог видеть старый автомобильный рынок с ставнями, окруженный сетчатым забором, где весной следующего года собирались строить квартиры. Некоторое время назад дети вырезали отверстие в заборе. Он нырнул к отверстию, затем пролез через него, Райан все еще шел за ним. Теперь Баскомб действительно отставал, все еще крича угроз.
За автостоянкой находилась промышленная зона с несколькими полуразрушенными зданиями. Джейкоб заметил ближайший гараж с облупившейся деревянной дверью и разбитым окном рядом с ним. Баскомб скрылся из виду. Возможно, он сдался у забора, но Джейкоб чувствовал, что старый пердун все еще следует за ним. Им нужно было найти место, где можно спрятаться.
Он попытался открыть дверь гаража; заблокирован. Он осторожно просунул руку в разбитое окно, нащупал ручку, повернул ее изнутри - и дверь со скрипом открылась.
Он вошел, Райан последовал за ним, осторожно и тихо закрыл дверь и повернул засов.
Они стояли там в темноте, тяжело дыша, Джейкоб чувствовал, что его легкие могут лопнуть, пытаясь промолчать.
"Глупые дети!" они услышали пронзительно на расстоянии. "Я разорву тебе яйца!"
В гараже было темно, который казался пустым, если не считать какого-то стакана на полу. Джейкоб подкрался вперед, взяв Райана за руку. Им нужно было место, где можно спрятаться, на случай, если старик Баском каким-то образом подумает искать их здесь. Казалось, этот сумасшедший старый олух и вправду заткнет их этой битой. Когда глаза Джейкоба привыкли к полумраку, он увидел кучу листьев сзади - большую кучу.
Он потянул Райана в том направлении, и он начал копаться в листьях, лечь на мягкую поверхность и размахивая руками, складывая листья на себя и своего брата.
Прошла минута. Другой. Баскомб больше не кричал - все было тихо. Постепенно к Джейкобу вернулось и его дыхание, и уверенность в себе. Еще через несколько минут он начал хихикать. "Слюнявый старый ублюдок, мы его хорошо достали".
Райан ничего не сказал.
"Ты видишь его? Он как бы гнался за нами в пижаме. Может, его член замерз и отломился ".
"Думаешь, он видел наши лица?" - спросил Райан дрожащим голосом.
"В шапках, шарфах, капюшонах? Ни за что." Он снова хихикнул. "Готов поспорить, эти яйца уже замерзли, как камень".
Наконец Райан позволил себе немного посмеяться. " Глупые дети, я разорву вам яйца! - сказал он, подражая высокому, свистящему голосу старика с сильным акцентом Куинса.
Они оба засмеялись, когда начали подниматься с листьев, смахивая их. Затем Джейкоб громко фыркнул. "Ты пукнул!"
"Не!"
"Сделал так!"
"Не! Тот, кто почувствовал это, сделал это! "
Джейкоб замолчал, все еще принюхиваясь. "Что это такое?"
"Это не пердеж. Это... это мерзко ".
"Ты прав. Это как ... не знаю, гнилой мусор или что-то в этом роде.
Джейкоб с отвращением отступил в листву и споткнулся о что-то. Он протянул руку и оперся на нее, чтобы не упасть, но обнаружил, что покрытая листвой поверхность, на которой он был спрятан, с легким вздохом подалась, и их внезапно охватил зловоние, в сто раз хуже, чем раньше. Он дернулся и попятился, даже когда услышал, как Райан сказал: "Смотри, есть рука ..."
2
L IEUTENANT COMMANDER ДЕТЕКТИВ отряд Винсент д'Агоста стоял в свете прожекторов вне гаража в Кью Гарденс, Куинс, наблюдая за работой Crime Scene Unit. Он был раздражен тем, что его вызвали так поздно вечером перед выходным. О теле сообщили в 11:38 - всего через двадцать две минуты, и звонок должен был пойти лейтенанту Паркхерсту.
Он вздохнул. Это должно было быть грязно, вот эта: молодая женщина, обезглавленная. Он прокрутил в уме возможные заголовки таблоидов, что-то вроде заголовка " БЕЗ ГОЛОВНОГО ТЕЛА В ВЕРХНЕМ БАРУ" , самого известного заголовка в истории New York Post .
Джонни Карузо, глава CSU, вышел из-под пристального взгляда, сунув свой iPad в сумку.
"Что ты получил?" - спросил д'Агоста.
"Эти проклятые листья. Я имею в виду, попробуйте поискать волосы, волокна, отпечатки пальцев, что угодно в этом беспорядке. Как иголка в стоге сена ".
"Вы думаете, преступник знал об этом?"
"Неа. Если только он не работал когда-то в группе по сбору улик. Просто совпадение.
"Нет головы?"
"Никто. Обезглавливания здесь тоже не было - никакой крови ".
"Причиной смерти?"
"Единственный выстрел в сердце. Крупнокалиберный, высокоскоростной снаряд прошел насквозь, задом наперед. Может быть, какие-то осколки в ране, но без снаряда. И здесь этого тоже не произошло. Учитывая холод и так далее, по самым точным оценкам, тело было выброшено три дня назад, может быть, четыре ".
"Сексуальное насилие?"
"Пока никаких явных признаков этого нет, но нам придется подождать, пока медперсонал изучит, знаете ли, различные..."
- Верно, - быстро сказал д'Агоста. "Нет удостоверения личности, ничего?"
"Никто. Документов нет, карманы пустые. Женщина европеоидной расы, лет пяти шести - трудно сказать, лет двадцати, стройное тело, явно в хорошей форме. В джинсах Dolce and Gabbana. А какие сумасшедшие кроссовки она носит? Просто посмотрел их в сети. Лабутен. Почти тысяча баксов ".
Д'Агоста присвистнул. "Кроссовки за тысячу долларов? Ебена мать."
"Ага. Богатая белая девушка. Обезглавленный. Вы знаете, что это значит - верно, лейтенант?
Д'Агоста кивнул. СМИ будут там в любой момент - и вот они, как будто он их выкинул из головы: подъехал фургон Fox 5, затем еще один, а затем Uber с никем иным, как старым добрым Брайсом Гарриманом, The Post репортер, выходящий, как будто он сам мистер Пулитцер.
"Христос." Д'Агоста пробормотал по рации представителя, но Чанг уже был на связи, на полицейских баррикадах, и говорил в своей обычной гладкой манере.
Карузо проигнорировал поднимающийся хор за баррикадами. "Мы работаем над удостоверением личности, просматриваем базы данных пропавших без вести, отпечатки пальцев, все девять ярдов".
"Я сомневаюсь, что ты сможешь с ней сравниться".
"Мало ли, девочка такая: кокаин, метамфетамин. Она могла бы даже быть действительно первоклассной проституткой - все возможно ".
Д'Агоста снова кивнул. Его чувство недовольства начало ослабевать. Это должно было стать громким делом. Конечно, это могло быть обоюдоострым, но он никогда не уклонялся от проблем, и он был вполне уверен, что это будет победителем. Если что-то настолько ужасное можно назвать победителем. Обезглавливание: это означало, что это был какой-то больной, извращенный преступник, которого легко поймать. И если бы она была дочерью какой-то богатой семьи, это означало бы приоритетность лабораторной работы, позволяющую ему опередить все дерьмовые дела, ожидающие очереди в заведомо медлительные судебно-медицинские лаборатории полиции Нью-Йорка.
Команда по сбору доказательств, одетая как хирурги, продолжала работать, приседая то тут, то там, согнувшись и шаркая, как огромные белые обезьяны, просеивая листья одну за другой, осматривая бетонный пол гаража, перебирая дверь. ручка и окна, поднятие отпечатков с разбитого стекла на полу - все по книге. Они хорошо выглядели, и Карузо был лучшим. Они тоже чувствовали, что это будет серьезное дело. Со всеми недавними лабораторными скандалами они проявили особую осторожность. И двое детей, которые нашли тело, были допрошены прямо на месте происшествия, прежде чем их отпустили родителям. На этом нет ярлыков.
- Так держать, - сказал д'Агоста, похлопав Карузо по плечу, отступая.
Становилось холодно, и д'Агоста решил быстро повернуть вдоль сетчатого забора, окружавшего старую автостоянку, просто чтобы убедиться, что они не пропустили ни одной возможной точки входа. Когда он выходил из освещенной области, окружающего света было еще достаточно, но он все равно включил фонарик и двинулся дальше, исследуя то и это. Обойдя здание по направлению к задней части двора, пробираясь мимо стопки машин в форме кубов, он увидел сидящую на корточках фигуру прямо за забором - внутри . Это не был ни полицейский, ни кто-либо из его команды: фигура была одета в смехотворно пухлый пуховик с слишком большим для его головы капюшоном, который торчал, как горизонтальный кусок дымохода.
"Привет! Ты!" Д'Агоста поспешно двинулся к фигуре, держась одной рукой за приклад своего сервиза, а в другой сжимая фонарик. "Офицер полиции! Вставай, руки на виду! "
Фигура встала с поднятыми руками, лицо, полностью скрытое в тени отороченного мехом капюшона, повернулась к нему. Он не видел ничего, кроме двух блестящих глаз в темноте капюшона.
Выскользнув, д'Агоста вытащил свой кусок. "Какого черта ты здесь делаешь? Разве вы не видели полицейскую ленту? Назовите себя!"
"Мой дорогой Винсент, можешь убрать оружие".
Д'Агоста сразу узнал голос. Он опустил пистолет и убрал его в кобуру. "Господи, Пендергаст, что ты, черт возьми, делаешь? Вы знаете, что должны предъявить свои верительные грамоты, прежде чем копаться ".
"Если я должен быть здесь, зачем пропустить драматический выход? И как вам повезло, что натолкнулись на меня ".
"Да, верно: тебе повезло. Я мог бы пробить тебе задницу.
"Как ужасно: шапка в заднице. Вы продолжаете удивлять меня своими красочными выражениями лица ".
Некоторое время они стояли, глядя друг на друга, а затем д'Агоста снял перчатку и протянул руку. Пендергаст снял свои черные кожаные перчатки, и они задрожали, д'Агоста схватил его за руку. Рука человека была холодной, как кусок мрамора, но он откинул капюшон и обнажил свое бледное лицо, белокурые волосы зачесаны назад, серебряные глаза неестественно светились в тусклом свете.
"Вы говорите, что должны быть здесь?" - спросил д'Агоста. "Вы на задании?"
"За мои грехи, да. Боюсь, что на данный момент мои акции в Бюро довольно резко упали. Я - что это за красочный ваш термин? - временно в дерьмовом ручье.
"Дерьмо вверх по ручью? Или ты хочешь сказать, что ты в дерьме? "
"Вот и все. Глубокое дерьмо. Без весла ".
Д'Агоста покачал головой. "Почему к этому причастны федералы?"
"Мой начальник, исполнительный заместитель директора Лонгстрит, предполагает, что тело могло быть доставлено сюда из Нью-Джерси. Пересечение государственных границ. Он считает, что в этом может быть замешана организованная преступность ".
"Организованная преступность? Мы даже не собрали доказательства. Нью-Джерси? Что это за чушь? "
"Да, Винсент, я боюсь, что это все фантазии. И с одной целью: мне преподают урок. Но теперь я чувствую себя скорее, как Кролик Br'er, брошенный в заросли шиповника, потому что я нашел тебя здесь, за главного. Прямо как когда мы впервые встретились в Музее естественной истории ".
Д'Агоста хмыкнул. Хотя он был рад видеть Пендергаста, он совсем не был рад, что ФБР было замешано. И, несмотря на нехарактерно легкое подшучивание, которое казалось натянутым, Пендергаст выглядел не очень хорошо... совсем. Он был худым, почти скелетным, с пустым лицом и темными кругами под глазами.
"Я понимаю, что это нежелательное событие", - сказал Пендергаст. "Я сделаю все возможное, чтобы держаться подальше от тебя".
"Нет проблем, вы знаете, как обстоят дела с полицией Нью-Йорка и ФБР. Позвольте мне отвезти вас на место преступления и познакомить вас с местностью. Вы хотите сами это изучить? "
"Когда EGT будет закончен, я буду счастлив".
Получивший удовольствие. Он не выглядел обрадованным. Он был бы еще меньше, когда увидел трехдневное тело без головы.
"Вход и выход?" - спросил Пендергаст, когда они возвращались.
"Кажется довольно очевидным. У этого парня был ключ от задних ворот, он въехал, бросил тело и ушел ".
Они вернулись на площадку перед открытым гаражом и оказались в ярком свете. EGT почти закончили собирать свои вещи.
"Откуда все листья?" - без особого интереса спросил Пендергаст.
"Мы думаем, что тело было спрятано в кузове пикапа под большой кучей листьев, привязанное брезентом. Брезент оставили в углу, листья и тело бросили к задней стене. Мы работаем над опросом соседей, пытаясь определить, видел ли кто-нибудь здесь грузовик или машину. Пока не повезло. В этом районе много машин и днем, и ночью ".
Д'Агоста представил специального агента Пендергаста своим сыщикам и Карузо, ни один из которых не приложил особых усилий, чтобы скрыть свое недовольство прибытием ФБР. Внешний вид Пендергаста никому не помог: он выглядел так, будто только что вернулся из антарктической экспедиции.
- Хорошо, ясно, - сказал Карузо, даже не глядя на Пендергаста.
Д'Агоста последовал за Пендергастом в гараж, пока тот подошел к трупу. Листья были сметены, а тело лежало на спине, очень заметная выходная рана между ключицами, несомненно, возникла из-за расширяющегося мощного снаряда. Сердце было уничтожено; смерть мгновенная. Даже после многих лет расследования убийств д'Агоста не был настолько ожесточен, чтобы находить это утешением - смерть такого молодого человека не могла найти утешения в любом виде.