|
|
||
Из Роберта И. Говарда. |
ПУТЬ КОРОЛЕЙ
(Роберт И. Говард)
Блеск фальшивый придворной лжи, басни льстивых жрецов...
Я за корону кровью платил, вы взяли наследье отцов.
Потом и кровью добытый трон - Кром! - не верну назад
,Пускай мне долины злата сулят, грозятся низвергнуть в Ад!
Сюда я вошел обычным бойцом, литавры пели, звеня,
И сыпала чернь златой песок горстями под ноги коня...
Теперь я великим стал королем - челядь воет, дрожа,
И метит в кубок яду плеснуть, в спину вогнать кинжал
.
Культуры плоды
- дипломатия, ложь - что могут дать, вот вопрос,Тому, кто родился на голой земле, под небом открытым рос?
Змеиное жало пасует всегда пред хладной клинка игрой
Сдохните, псы, я мужчиною рожден и лишь потом сел на трон.
ТHE ROAD OF KINGS
Robert E. Howard
Gleaming shell of an outworn lie; fable of Right divine-
You gained your crowns by heritage, but Blood was the price of mine.
The throne that I won by blood and sweat, by Crom, I will not sell
For promise of valleys filled with gold, or threat of the Halls of Hell!
When I was a fighting-man, the kettle-drums they beat,
The people scattered gold-dust before my horse's feet;
But now I am a great king, the people hound my track
With poison in my wine-cup, and daggers at my back.
What do I know of cultured ways, the gilt, the craft and the lie?
I, who was born in a naked land and bred in the open sky.
The subtle tongue, the sophist guile, they fail when the broadswords sing;
Rush in and die, dogs - I was a man before I was a king.
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"