Час
спустя кортеж Ливы пересек границу квартала Лапула. Хинта, не
отрываясь, смотрел в окно. Раньше он делал это потому, что город
очаровывал его своей новизной и огромностью. Теперь это очарование
прошло. Многое уже казалось знакомым; почти все дома, купола,
аграрные зоны, промышленные районы повторяли друг друга. Здесь можно
было заскучать от стекла и камня так же сильно, как в Шарту от
красных скал и жухло-зеленой дали фратовых полей. Но в Шарту Хинта
вырос - там он знал имена всем вещам, знал людей, видел детали,
понимал, как устроен тот мирок. А здесь был чужой для него простор, и
от этого он испытывал лишь еще большую скуку и тоску. Он смотрел в
окно, чтобы молчать. Тави тоже смотрел в окно. Так они могли
скрыться, уйти от внимания Ливы, от разговора о тех вещах, которые
сейчас волновали их больше всего.
-
Как же я хочу снова увидеть Ивару, - подумал вслух Хинта.
-
Да, больше всего, - согласился Тави.
-
Мы почти приехали, - объявил в ответ Лива. Впереди, за крышами домов,
блеснула водяная гладь.
-
Море? - заинтересовался Тави.
-
Залив Илинвайта.
-
А цунами? - спросил Хинта. - Разве их здесь не бывает?
-
Бывают. Но там под водой, в километрах от берега, стоят специальные
волноломы. Цунами разбивается о них, как о ряд ножей. Городу грозит
лишь подъем уровня воды в заливе. Дамбы и набережная всегда
выдерживают этот подъем. После землетрясений здесь часто собираются
зеваки - смотрят, как вдали идет и падает огромная волна. Это
бывает очень красиво. Я наблюдал такое один раз, еще в молодости.
Эстакада,
по которой ехал их кортеж, сделала петлю, пробежала сквозь развязку и
устремилась вдоль берега залива. Хинта увидел порт и ряды грузовых
кораблей. Потом кортеж свернул на боковую магистраль и начал
спускаться вниз, в проем между махинами многоярусных теплиц. Сверху
надвинулась арка портала, закружились снежинки - машины
проехали через температурный шлюз и начали петлять по этажам огромной
парковки в поисках наилучшего места.
-
А вот и наши поклонники, - заметил кого-то Лива. - Сейчас будет
жарко.
Хинта
не сразу его понял, но потом увидел, как между рядов припаркованных
машин бежит какой-то человек. Лица его не было видно, потому что тот
был в шлеме, напоминающем шлемы виртуальной реальности. Над его
головой, сверкая объективами, крутилась установка камеры.
-
Нас снимают?
-
Да. И это только начало. Готовьтесь, будет тяжело: толпа, крики,
толкотня... Но моя охрана нас вытащит. Они это умеют.
Человек
со шлемом отстал. Кортеж свернул на объездную линию и с нее начал
подниматься на следующий этаж. Наперерез ему, рискуя попасть под
колеса, ринулись новые люди. Половина из них была как тот, первый -
с крутящимися штуковинами на головах, другие несли в руках какое-то
оборудование. Воздух запестрел движением; Хинта увидел крошечные
дроны, которые кружили над толпой и над кортежем, чудом уворачиваясь
от ламп и колонн.
-
Натапума бурлит, - наблюдая за всем этим хаосом, произнес Тави.
Какая-то
женщина не успела проскочить, и автомобиль задел ее по бедру. Она
упала, камера полетела на камень парковки. Остальные это снимали. А
кортеж все ехал, лавируя между кучками журналистов, другими машинами,
колоннами и техническими приспособлениями огромной стоянки.
-
Кажется, они отстали, - сказал Лива. - Лишние круги всегда помогают.
-
И что дальше? - спросил Хинта.
-
Придется очень быстро идти или даже бежать, чтобы толпа не
навалилась. Главное, не волнуйтесь, сохраняйте спокойствие, даже если
вокруг начнется настоящая драка. Не отвечайте на вопросы, не смотрите
на журналистов - им только это и нужно: поймать ваш взгляд в
камеру. Отворачивайтесь от всех и целеустремленно идите вслед за
мной. Я должен быть немного впереди вас. Один охранник -
ведущий - побежит впереди меня. Остальная группа охраны пойдет
полукольцом за вами. Если удержим такое построение, все будет гладко
и хорошо.
Мальчики
поднялись и вместе с Ливой встали у выхода из салона автомобиля.
Обернувшись, Хинта увидел вдалеке за окнами дронов - три
крошечные тени, летящие под потолком. Потом двери открылись, и они
ринулись вперед. Машины кортежа тормозили вокруг, выстраиваясь в
подобие крепости, охрана выскакивала наружу и бежала со всех сторон.
Это был целый план, операция. Хинта услышал жужжание дронов, гул
голосов, чей-то вопросительный окрик, и на мгновение в нем вспыхнуло
страшное давящее чувство, что они снова в Шарту, что их снова
расстреливают. Но не было ни вспышек, ни грохота выстрелов -
только люди и дроны с камерами, за каждой из которых - тысяча
взглядов, ужатых в один электронный зрачок.
В
первые секунды все было хорошо. Они быстро шли между серых колонн
парковки. Толпу было слышно, но она осталась где-то сзади и сбоку,
наткнулась на хитро расставленные машины кортежа, распалась на части.
Самых резвых операторов охрана перехватила и заставила долгим путем
бежать вокруг. Хинта видел впереди спину Ливы и, чуть дальше,
ведущего охранника, который все время менял направление, оборачивался
и делал какие-то знаки. Это был крупный мужчина, но он бежал быстрее
всех, каким-то танцующим шагом. Они достигли лифтов, где им пришлось
остановиться - кабины не было на этаже. Ведущий охранник вызвал
лифт. Они прижались к самым дверям, остальные охранники обступили их
полукольцом. В этот момент толпа их и догнала.
-
Не оборачивайтесь, - сказал Лива. - Смотрите на дверь лифта. Идите
внутрь, как только она откроется.
Хинта
вжал голову в плечи. Прямо у себя за спиной он услышал крики, вопросы
- все перебивали друг друга, накладывались.
-
"Джиликон Сомос" использовала собственные подразделения?
-
Кто эти мальчики? Они родственники? Беженцы? Почему они идут на
встречу с Иварой Румпой?
-
Каково состояние Ивары?
-
Его ранили повстанцы или корпоративные солдаты?
-
Он умирает?
-
Он даст интервью?
-
Это ваши приемные дети? Вы взяли их после смерти сына?
-
"Джиликон Сомос" намерена выращивать фрат за чертой
Экватора?
-
Правда ли, что бой шел с применением тяжелой техники?
-
Где Ивара Румпа был эти четыре года, что он делал?
-
Когда будет погребение Амики Нойфа? Тела уже в городе?
-
Вы ответите хоть на один вопрос?
-
Бой еще идет?
-
Сколько солдат погибло во время этой операции?
-
Ивара Румпа был в заложниках?
Весь
этот гам перекрывался оглушительными окриками охранников.
-
Без комментариев! Отойти! Отойти назад! Комментариев не будет! Ждите
пресс-конференции! Отойти назад!
Хинте
что-то больно ткнулось в плечо - какой-то прибор на длинной
палке; возможно, один из операторов попытался сунуть свою камеру
прямо в лица мальчиков. Сразу вслед за этим раздался глухой удар и
вопль. Палка исчезла, началась драка. Охранник бил самого дерзкого из
журналистов. Толпа со вздохом возмущения откатилась назад. Какой-то
из дронов потерял управление и врезался в стену. Детали хитрой
игрушки легкими блестящими осколками брызнули в разные стороны. Потом
двери лифта открылись, мальчики, Лива и часть охранников зашла
внутрь. Сразу стало тихо. Вся сцена, начиная с маневров кортежа и
заканчивая дракой, продолжалась не более трех минут. Все тяжело
дышали. Лифт стремительно и ровно поднимался вверх.
-
Все молодцы, - устало сказал Лива.
-
Спасибо, босс, обычное дело, - ответил один из охранников.
-
Потеснитесь, парни. Отсюда, должно быть, отличный вид. Хочу, чтобы
дети посмотрели.
Его
амбалы послушно расступились в стороны, и Хинта увидел, что стены
лифта сделаны из стекла, а едет он не внутри, а снаружи здания.
Подземная парковка осталась далеко внизу. Вокруг было небо. Залив
расстилался до горизонта, а все побережье было застроено сверкающими
ажурными теплицами. Сквозь прозрачные крыши виднелись зеленые кущи
плодовых плантаций.
-
Сейчас узнаем, что нас ждет в холле больницы, - сказал Лива. - Там
должно быть меньше людей, и журналисты наверху более вменяемые. Туда
пускают только тех, у кого есть аккредитация.
Они
снова пошли вперед, сохраняя построение. Холл был маленьким, но
журналистов в нем оказалось достаточно. Они рванули за охранниками.
Кто-то опять задавал вопросы, но того иступленного напора, с которым
шла битва внизу, здесь уже не было, и после обещания
пресс-конференции почти все преследователи отстали и разошлись в
стороны.
-
Ивара Румпа будет на конференции? - задал кто-то свой последний
вопрос.
-
Надеюсь, что да, - сказал Лива. Это был единственный раз, когда он
счел необходимым ответить. Хинта заметил, что здесь журналистов
останавливала еще и больничная охрана - люди в аккуратных
светлых костюмах с нашивками.
Через
турникеты они прошли к ресепшену. Возникла небольшая заминка, затем
кого-то вызвали. Дальше они шли уже в сопровождении проводника. Две
трети охранников Лива отпустил, и те остались ждать позади. Начались
коридоры самой больницы, просторные и светлые, с окнами, выходящими к
заливу или на улицы города. А потом, к огромной радости мальчиков,
они вошли в палату, где был Ивара. Уже одетый - на нем был
простой серый костюм - он стоял у окна и смотрел на далекие
корабли. Выглядел он здоровым, только бледным и каким-то
изменившимся.
-
Тави, Хинта, - оборачиваясь, приветствовал он, а затем перевел взгляд
на Ливу, - друг.
Тави
бросился к нему, но Ивара остановил его жестом.
-
Осторожнее. На мне заживающий шрам. - Это почему-то прозвучало так,
словно он говорил не о ране на теле. - Там, под одеждой, клейкая
повязка и стягивающий бандаж. Свободно двигаться я пока не могу.
Вечером понадобится еще одна перевязка. Но я не хочу ждать здесь.
Прошли сутки с тех пор, как мы в Литтаплампе - это уже слишком
долго. Мне нужно все взять под контроль. Нужен план. А как вы? Лива
хорошо о вас позаботился?
-
Да, - сказал Хинта, - очень.
-
Спасибо, - поблагодарил Ливу Ивара.
-
Я все видел, - ответил тот. - Инка восстановила ваши терминалы. Ты
сможешь дать интервью?
-
Нет.
-
"Нет" в смысле "позже"? Потому что ты еще не
окреп?
-
Да, я еще не окреп. Но дело не в этом. - До этого Ивара говорил с
деловым напором, даже с радостью, но тут его голос дрогнул, в нем
зазвучала какая-то новая, тревожная нота. - Я не могу дать интервью,
потому что не знаю ответов на половину тех вопросов, которые мне
могут задать. Спасибо за те вещи, что ты мне прислал. Я смотрел
новости, думал и проверял, связался с несколькими людьми... Моя
жизнь больше не сходится в единую картину. Из нее пропало несколько
лет. Я чего-то не помню; со мной что-то случилось. Теперь это ясно.
-
Но как? Что пропало?
-
Два или три года. В Шарту я был самим собой. Я помню все те месяцы,
которые я там жил и работал. Еще я помню, как поехал в Шарту. Помню
последнюю квартиру, которую снял до Шарту, где жил под чужим именем,
помню планы, сборы, помню, как готовился к поездке. То есть, я помню
последние полгода, в лучшем случае, девять месяцев. Но до этого...
пустота.
-
Твоя болезнь?
-
Моя болезнь заставляет меня забывать о еде, я теряю маленькие нужные
вещи, и прочее, и прочее. Это не она. Это что-то другое.
-
И ты заметил этот провал только сейчас? - спросил Хинта.
-
Странно, но да. Я искал погибших друзей, искал ковчег. Вокруг двух
этих линий выстроилось все внимание, которое я проявлял к жизни, и
мне казалось, что все сходится, сходится в единую надежную картину. Я
был самим собой, был в должной мере уверен, кто я и чем я занят. А
теперь время моей жизни распалось.
-
Но что изменилось? - спросил Тави. - Как ты это заметил?
-
Я никогда не занимался исследованиями в колумбарии Литтаплампа. А в
новостях прочел, что это было.
Хинта
вдруг ощутил легкий озноб и холод нереальности - эти неприятные
ощущения становились навязчивыми, словно все вокруг с каждым часом
распадалось. Светило солнце, комната сверкала чистотой, приборы тихо
отсчитывали свои показания. Но здесь, как и внизу, в пещерах, все
было сдвинуто и нарушено, и призраки прятались за лучами солнца.
-
Даже я помню, как ты это делал, - сказал Лива.
-
Подожди. Вот что я
помню. Мы с тобой в последний раз встретились в твоем загородном доме
в Турша, когда отмечали два года с исчезновения Амики и остальных.
Грустный день. Кроме нас, там были в основном скорбящие женщины -
Инка, Палари и...
-
Нет, - возразил Лива, - мы встречались с тобой на конференции в
Кафтале, через несколько месяцев после того дня, о котором ты сейчас
говоришь. Ты выглядел просветленным. Я начал верить, что ты найдешь в
себе новые силы жить, оставишь свои поиски. В те дни твоя жизнь
казалась мне слишком ужасной, и я хотел спасти человека, если нельзя
было спасти ученого.
Ивара
улыбнулся.
-
Глупо было на такое надеяться, - мягко сказал он. - Я бы никогда не
оставил эти поиски.
-
Потом ты пропал, перестал выходить на связь. Мы с Инкой ездили к тебе
на квартиру. Там была эта женщина, как ее...
-
Сула?
-
Да, кажется, она. Та, которая бесплатно за тобой ухаживала, пока ты
готовил ее сына к экзаменам.
-
Ее я хорошо помню. Но мое общение с ней началось задолго до провала.
-
Она сказала, что ты уехал, и посоветовала нам тебя не искать. Это был
очень странный разговор. Она вела себя немного безумно и была будто
убита горем. Еще она сказала, что ты отдал ей свою квартиру. Мы не
поверили, но она показала дарственную и другие документы.
-
Вот. Где-то здесь точка обрыва. Я помню, что хотел так сделать, если
буду уезжать навсегда. Но я не помню, как сделал это, не помню, как
прощался с ней или составлял документы. И конференцию я тоже не
помню.
-
И ты не видел, как вышла твоя последняя книга? Та, в предисловии к
которой ты был упомянут как пропавший без вести, как мертвец?
-
Не помню. А ведь это невозможно. Где бы я ни прятался, я бы узнал о
выходе собственной книги. Я могу представить ситуацию, в которой я бы
продолжал после этого скрываться и не отправил никому ни весточки. Но
даже если все так и было, то почему я не помню это время? Почему не
помню этих решений? Почему не помню свою книгу?
-
Я не знаю.
-
Я не дам интервью, - твердо повторил Ивара. - Я не могу отвечать на
вопросы, если упустил так много. Квандра не должен знать, что в моей
биографии для меня самого потеряны годы. Там могло быть что угодно, и
там точно было что-то очень важное, потому что в моей жизни еще не
было неважных времен. Я тогда что-то нашел, что-то узнал, с кем-то
говорил.
-
Какая-то травма могла привести к такой потере памяти.
-
Да, но у меня не было ни одной серьезной травмы головы. Я уже
проверил эту версию. Мне сделали кучу снимков, составили трехмерный
макет мозга. Я здоров, даже слишком здоров для человека моих лет.
Хару - мой единственный хронический недуг.
В
дверь постучали.
-
Да, - разрешил Лива. Появилась голова охранника.
-
Наше прибытие появилось в сети. Через четверть часа толпа журналистов
станет в два раза больше. Мы не могли бы...
-
Подожди, - оборвал его Лива. Охранник исчез.
-
Нет, - сказал Ивара, - он прав. Нет смысла продолжать этот разговор
здесь. Давай поедем к тебе.
-
Да, верно, - очнулся Лива. - Просто твои слова сбили меня с толку. Я
хотел другого, хотел, чтобы ты вышел к людям - великолепный,
как когда-то, победивший, исполнивший свои обещания, вернувшийся в
славе. Ивара, ты не представляешь, какая сейчас ситуация. Квандра
безумствовал в последние годы. Он всех запугал, его никто не любит.
Ты мог бы... - Но Лива сам себя оборвал. - Ладно, идем.
-
Интервью может подождать, - сказал Ивара, уже когда они были в
больничном коридоре. Хинта чувствовал, что Тави опять куда-то ушел, о
чем-то задумался.
-
Если бы я знал, что ты не станешь его давать, то не стал бы приезжать
сюда таким образом. Все можно было сделать тише. А теперь нам будет
непросто. Толпа хочет, чтобы ей бросили подачку.
-
Твой кортеж стоит на том же месте, где ты его оставил?
-
Да, а что?
-
Помнишь, как вы с Инкой сбежали со свадебной церемонии?
Лива
усмехнулся.
-
Да, это точно ты. Я тебя узнаю.
-
Не пойдем к кортежу. Пусть тот будет приманкой. Все будут ждать нас
там. А мы возьмем такси и уедем с черного хода.
-
Нам так сделать? - спросил охранник. Лива подтвердил, а потом
наклонился к Иваре и тихо произнес: - Исчезать становится твоей
дурной привычкой. Будь осторожен, однажды ты можешь исчезнуть совсем.
-
Но я ведь возвращаюсь, - тоже негромко откликнулся Ивара.
Они
не пошли через холл и втиснулись в грузовой лифт рядом с двумя
пустыми робокаталками, которые начали недовольно пищать на людей. В
кабине не было окон, царила неприятная полутьма. Звуки, издаваемые
каталками, напоминали ту музыку, которую Ашайта играл с помощью Иджи,
и у Хинты защемило сердце. Раньше он уже ощущал себя потерявшимся, но
сейчас вдруг почувствовал нечто более мрачное: ему показалось, что
все они потерялись, сбились с пути; и Ивара, давно забывший что-то
важное, давно утративший свою власть, давно продавший свою квартиру,
тоже был в этом городе чужим и беззащитным. Все было неправильно, все
было сломано. Даже Вечный Компас, который когда-то восхищал и
радовал, теперь стал страшным, превратился в открытый портал, сквозь
который постоянно веяло дыханием мертвых.
Взрослые
молчали. В полутьме Хинта заметил, что Тави смотрит прямо на него. И
вдруг что-то изменилось. Кто-то пришел. По щекам Хинты побежали
слезы. Ашайта был здесь. Каталки вовсе не ругались на тесноту -
нет, они пели, пели настоящую песню, потому что мальчик-призрак играл
с ними в свою игру.
-
Брат, - чуть слышно вздохнул Хинта. Ему вдруг вспомнилось, как он
ощущал Ашайту через Аджелика Рахна. И вот теперь тот пришел через
компас, через Тави. И сразу все преобразилось: ветер из мира мертвых
стал приятным и ласковым, а мир живых показался прекрасным даже в
затхлой тесноте технического лифта, среди спин и костюмов.
-
Что происходит? - спросил Ивара.
-
О чем ты? - не понял Лива. Тави посмотрел на учителя и медленно
качнул головой - знак, который сейчас означал, что нужно
молчать.
-
В этих лифтах порой трясет, - пробормотал медик, служивший им
проводником. - Пациентов здесь не возят. Только робо и персонал в
крайних случаях.
Хинта
закрыл глаза и ощутил теплое прикосновение на своем лице - брат
вытирал ему слезы, почти так же, как он сам когда-то вытирал слезы
брату. А потом это закончилось. Двери лифта открылись. За ними был
простор подземного гаража, но не того, где остался кортеж, а того, в
котором обслуживались машины литтаплампской службы спасения. Это было
сложное техническое помещение с ярусами и накатами, по которым во
всех направлениях катились разные робо - каталки и уборщики,
самодвижущиеся реанимационные комплексы и автоматы для дозаправки
автомобилей. Пол был зеленым и гладким, разлинованным желто-красными
направляющими маркерами. Царила суета - две группы медиков
работали с вновь прибывшими пациентами в разных концах помещения.
Лива, Ивара, Хинта и Тави, окруженные кольцом охранников, начали
спускаться вниз по лабиринту из пандусов. Но тут случилось то, чего
никто не ожидал.
-
Стой, - закричал кто-то вдалеке, - сюда нельзя, это служебная зона.
Держи его!
Откуда
идет голос, не было видно. Мгновение спустя из-за машин выскочил
какой-то оборванец. Он был в грязном полускафандре и напоминал тех
нищих, которых Хинта видел в трущобном городе на дальних окраинах
Литтаплампа. Кто-то из медиков-мужчин попытался его поймать, но
незнакомец оказался вертким и невероятно ловким: он вырвался, лягнул
того ногой, прыгнул, зацепился за ограждение пандуса и в зазор между
прутьями вытянул свое гибкое тело наверх. Потом он вскочил и снова
побежал. Он направлялся прямо к Ливе и Иваре. Лива шарахнулся назад,
а его охрана кинулась наперерез источнику угрозы.
-
Ты видел золотой свет! - вопил оборванец. - Ты прошел дальше всех, и
ты вернулся!
Его
хриплый голос, усиленный динамиками скафандра, эхом разнесся по всему
помещению. Потом все случилось за считанные секунды. Человек
перепрыгнул через заграждение очередного пандуса, сшибся с первым из
охранников, повалил того на пол, вскочил, попытался двинуться дальше,
но был схвачен еще двумя. Его потащили назад - подальше от
Ливы, Ивары и мальчиков.
-
Я вестник! - повисая на руках охранников, крикнул незнакомец. - Я
тоже ищу! Пусть сияет золотой свет! Ты наш пророк! Приди! Вернись! Мы
любим тебя! За золотой свет!
Из-за
машин выскочила больничная охрана. Один из этих новых охранников
выстрелил бьющемуся незнакомцу в спину, и тот сразу обмяк. Охранники
Ливы сбросили его на руки охранников больницы.
-
Его убили? - испуганно спросил Тави.
-
Усыпили, - ответил Лива. Когда вырубившегося парня потащили назад,
Хинта увидел, что у того из поясницы, пониже кислородных баллонов,
торчат две маленькие серебристые стрелки - дротики с
транквилизатором.
Откуда-то
появился проводник.
-
Я извиняюсь, - залепетал он, - это обычный наркоман, они порой
забираются сюда. Больница просит прощения у таких важных клиентов за
этот инцидент.
-
Ничего страшного не случилось, - ответил Лива. - Вам не за что
извиняться, это мы нарушаем ваш распорядок.
Ивара
молчал и странным взглядом смотрел вслед поверженному незнакомцу.
-
Я даже не увидел его лица, - сказал Хинта.
-
У него на лбу было что-то нарисовано красным, - тихо ответил Тави. -
Пятно или знак.
Он
оглянулся на Ивару. Но теперь Ивара вернул ему жест из лифта -
чуть заметно качнул головой, отказываясь говорить. Через пять минут,
когда они уже расселись в салоне роскошного такси, он напряженно
посмотрел на Ливу.
-
Вот почему я не могу давать интервью. Вот из-за таких вещей.
-
Ты думаешь, этот парень кричал тебе? - озадаченно спросил Лива. - Но
кто он?
-
Я не знаю. Я ни в чем не уверен. Мне или не мне - откуда мне
знать, если я не помню два года своей жизни? Что я делал? С кем был
знаком? У кого прятался?
-
Я могу сделать так, чтобы его серьезно допросили.
-
Нет. Ни в коем случае. Пожалуйста, не интересуйся им. Пусть
расплачивается только за незаконное проникновение в больницу, пусть
его задержат на несколько часов или дней, промурыжат, оштрафуют и
отпустят. Я не чувствовал в нем угрозы, но и не уверен, что он мой
друг. Мне придется вести себя так, будто я знаю, кто он, но не
стремлюсь с ним говорить. И так же я буду вести себя с любым другим,
кто сейчас напомнит мне о чем-то, чего я не помню.
-
Ладно, - почти сердито сказал Лива. - Но как же это...
-
Что? Ломает твои планы?
-
Да. И не только мои. Подумай о своих планах. Ты мог бы вернуть себе
влияние. Разве не за этим ты здесь? И момент...
-
Я не ищу власти. И уж точно я здесь не ради реванша над братом или
новой битвы с ним, не ради новых судов и споров, не ради шумихи в
прессе, не ради интриг.
-
А ради чего? - съехидничал Лива. - Уж расскажи мне.
-
Ради Аджелика Рахна. Потому что он - цель, а не средство. Ради
наших с тобой мертвых друзей, потому что те заслуживают памяти и
погребения. И ради моих живых друзей, Тави и Хинты, потому что те
заслуживают жизни, а в Шарту нас всех ждала только смерть.
Тави
как-то особенно улыбнулся. А Хинта подумал, что Ивара может быть
нестерпимо строгим. Никогда он не говорил с ними двоими так, как он
сейчас говорил с Ливой. И Лива - этот взрослый человек с
измученным сердцем, благими намерениями, великолепным умом, большой
властью и огромными деньгами - умолк, не в силах продолжать
разговор. Но на его лице остался отпечаток обиды и протеста. Видимо,
он все еще думал, что Ивара должен вести себя по-другому, делать
другие вещи, заботиться о своем социальном статусе, должен шуметь и
бурлить вместе с Натапумой, хвататься за текущий момент и
конвертировать то мимолетное внимание, которое сейчас к нему
приковано, в некую иную, более надежную и стабильную валюту - в
известность, в положение. Разве не об этом сам Ивара говорил
позавчера, когда они еще были в Шарту? Но Хинта знал по опыту прежних
месяцев, что его друзья обладают способностью за один час
переворачивать в своем уме всю картину мироздания. Что-то изменилось;
Ивара что-то придумал, чего-то ждал, у него уже были другие планы.
-
И как ты намерен вернуть себе память? - спросил Лива.
-
Я вижу только один способ. Мои исследования. Если я восстановлю то,
над чем работал в эти годы, то восстановлю сами эти годы. У меня
предчувствие, что ради этого не придется никуда сворачивать. Нам с
ребятами нужно совсем немного времени, чтобы додумать то, над чем мы
уже думали в Шарту. Когда мы восстановим всю картину истории и
мироустройства, я тут же найду свои потерянные годы.
-
Я внимательно слушал мальчиков и видел запись. Это бескрайнее поле.
Тебе понадобится сначала вернуть свой социальный статус, потом
набрать персонал. И только во главе целой лаборатории ты это
закончишь.
-
Нет. Аджелика Рахна - это лучшая лаборатория во вселенной и
живой исторический архив. Если нам что-то и нужно, то это воскресить
его.
-
Я не уверен, что Инка сможет с этим справиться.
-
А я не уверен, что ее помощь здесь нужна. Мне кажется, его тело не
восстановить руками человеческих мастеров. Но если дать ему
возможность, он сделает это сам.
-
Тебе кажется?
-
Ты же слышал его голос?
-
Да. Сводящий с ума поток знаний. Он потряс меня. Но все оборвалось.
Послушай, Ивара, Аджелика Рахна показывал вселенную. Потом он стал
показывать Землю. Но он не закончил, не успел. Окончательный смысл не
был обретен.
-
Но разве у Вас не осталось чувства, что Вы что-то поняли, узнали две
трети будущего пути? - спросил Хинта.
-
Да, но это история без последней главы.
-
Ивара восстанавливал по крохам куда более путаные вещи, - сказал
Тави.
-
Мы восстанавливали, - поправил его Ивара. - Мы делали это вместе. И
да, нам осталось совсем немного.
Лива
закрыл лицо руками и тяжело вздохнул. Хинте показалось, что это конец
- конец спора и, возможно, дружбы между Иварой и Ливой. Но
внезапно Лива заговорил в совершенно другом тоне.
-
Когда Аджелика Рахна рядом, Инка слышит нашего сына. Я тоже слышал
его несколько раз. Но я не понимаю, не понимаю, как это работает! И
главное: зачем это? Ведь никто не возвращается из мертвых!
Тави
и Хинта переглянулись. Ивара заметил их реакцию, потом перевел
встревоженный взгляд на своего старого товарища. А Лива, ослепший,
разбитый, продолжал говорить.
-
Зачем оно проникает в наши мысли, зачем обретает его голос, зачем
дает такие обещания? В этом нет смысла. И все же это не ложь, потому
что золотые вещи не умеют лгать. Но в этом нет смысла. Это только
ранит.
-
Лива, - тихо окликнул Ивара, - ты говоришь про Итаку? Говоришь, что
Аджелика Рахна обрел его голос?
-
Да, и нет. Он не говорит сам, он вообще ничего не произносит. Но это
такое ощущение... Словно сын рядом.
-
Итака умер? - упавшим голосом спросил Ивара.
-
Ты не знал? - поразился Лива. - А, ну конечно.
-
Прости меня, - почти с ужасом попросил Ивара. - Я слишком увлекся,
слишком ушел в свои дела. И ни разу не спросил тебя, как твои дела.
Даже не посмотрел новости, связанные с твоей семьей.
Потом
они заговорили о катастрофе на полигоне "Джиликон Сомос",
а когда эта тема была исчерпана, машина такси уже поднималась вверх
на элитные этажи купола.
-
Я упустил что-то еще? - спросил Ивара.
-
Нет. Ничего более важного с моей семьей не случалось. По правде
говоря, с нами не случалось вообще ничего хорошего. Мы просто
доживаем жизнь. Я не верю, что у нас будут новые дети. И нового брата
у Инки не будет никогда. Все, кого мы любили слишком сильно, мертвы.
Кроме тебя.
-
Прости меня, - еще раз попросил Ивара.
-
И Амику мы тоже слышали, но не так ясно. Что это такое?
-
Мертвые говорили со мной, или мне так казалось, но никогда через
Аджелика Рахна. Это новость. Этого не было раньше.
-
Да, не было, - сказал Тави. - Он изменился. Он оживает. Сияет.
-
Я слышал брата, - добавил Хинта.
На
лице Ивары появилась странная, робкая улыбка.
-
Как он говорит? - спросил он у Ливы.
-
В разуме, не словами. Да это даже и не речь. Он просто транслирует их
присутствие, открывает дверь. Это ужасно и прекрасно. Но в этом нет
смысла. Чем больше я думаю об этом, тем в большем я смятении. Ваш
приход все изменил. Жизнь стала рушиться. Инка снова в слезах, а до
этого она уже несколько месяцев могла держать себя в руках. Если бы в
этом был смысл!
-
В этом есть смысл, - ответил Тави. - Это легенда, первая легенда,
которую нам рассказал Ивара. Сказка о больном мальчике и об Аджелика
Рахна, которые обещали, что будут искать средство к победе над
смертью.
Лива
всем телом подался вперед, но потом обмяк.
-
Нет. Если они подарят нам лишь мир призраков, это будет худшее из
всего, что случалось с человечеством.
-
Я так не думаю, - сказал Ивара. - Я верю, что они сделали нечто
много-много большее.
На
этом их разговор прервался, потому что они уже въезжали на территорию
усадьбы Ливы, а на террасе, где их вчера встречала одна Инка, теперь
стояла целая делегация из пяти или шести человек.
-
Вот и расплата за потерянное время, - с досадой и яростью произнес
Ивара. Хинта увидел, что он машинально сжимает и разжимает кулаки.
-
Кто это? - спросил Тави.
-
Квандра, - ответил Лива.
|
"Как
давно, - растерянно подумал Хинта, - как давно мы произносим это имя
в наших разговорах. Как часто мы думаем об этом человеке. Он брат
Ивары. И при этом об их родственной связи не пишут в прессе. Он один
из самых могущественных людей на Земле. Он наш враг? Но я думал, что
Лива наш враг, а тот оказался скорее другом. Так кем же окажется
Квандра, каким он будет? Я не знаю. Я ничего о нем не знаю, даже не
знаю, как отличить его среди других. Как жаль, что мы не поискали
информацию о нем через терминал. А ведь мы могли. Но нас все время
занимало что-то другое".
Такси
медленно поехало по объездному кругу. Хинта увидел, что незнакомцы
едят фрукты. Слуга с подносом неподвижно стоял рядом с ними. Мужчины
держали в руках веточки с какими-то ягодами. Инка ждала немного в
стороне. Хинту поразило ее лицо - она словно окаменела, вся
жизнь ушла из нее, все эмоции; ее взгляд был направлен мимо
подъезжающей машины, мимо гостей.
-
Как ужасно мы все изменились, - тихо сказал Ивара.
-
Бедная моя жена, - в тон ему произнес Лива. - Видимо, она приняла
экстракт Пирала.
-
Из-за меня или потому, что здесь Квандра?
-
Нет. Она спорила со своими родителями об эвакуации тела Амики. Это
они ее довели. Ты знаешь, какие они. Раньше она умела с ними
сражаться, но смерть Итаки сделала ее совсем хрупкой. Ей часто
приходится употреблять наркотики. Не жди от нее ничего. Сейчас она
тебя едва узнает. А через пару часов снова станет собой.
Пора
было выходить из машины. У Хинты были готовы сорваться с языка
вопросы, но он уже не мог их задать. Он успел лишь переглянуться с
Тави, и вздрогнул от напряжения во взгляде друга. Мальчики оказались
позади взрослых. Хинта смотрел на незнакомцев в зазор между плечами
Ливы и Ивары. Он ожидал, что не увидит здесь ни одного знакомого
лица, но, к своему неприятному удивлению, заметил, что один из мужчин
ему знаком. Этот человек приезжал в Шарту с делегацией "Джиликон
Сомос"; он выступал тогда на гумпрайме, и это его высмеяли
фермеры. Сейчас он был все таким же - наголо бритая голова,
скучное бледное лицо. Через несколько мгновений Хинта даже сумел
припомнить имя - Димора Сайда. В отличие от остальных, Димора
не ел фруктов и не вел светской беседы. И вдруг Хинта понял, что этот
профессиональный управленец, который был таким властным на трибуне
Шарту, здесь является просто слугой. Его статус сейчас был лишь
немногим выше, чем у официанта с подносом. И сразу после этого Хинта
узнал Квандру. Еще секунды назад ему казалось, что он не сможет
отличить его. Однако Димора оказал ему помощь, потому что все свое
подобострастие транслировал лишь в одном направлении. Он не смотрел
на Квандру, но даже не глядя на своего хозяина, отдавал тому всю свою
волю, слушал и слушался только его, весь был сосредоточен только на
нем.
Как
и его брат, Квандра был светлоглазым. Волосы у него тоже были русые,
но более темного оттенка. Однако различий обнаруживалось больше, чем
сходств. Рожденные от одной матери, они несли в себе гены разных
отцов. Квандра был немного ниже ростом, а его лицо отличалось
какой-то особенной некрасивостью: глаза посажены слишком близко,
скулы чрезмерно жесткие, подбородок и линия челюсти -
каменно-тяжелые, резкие, прямые. И вообще весь он был словно высечен
иным скульптором, из иного материала.
Ивара
тоже был очень сильной личностью, и рядом с ним можно было испытывать
разные, порой неприятные чувства. Хинта еще помнил время, когда тот
ему не нравился. Но даже тогда, оказываясь рядом с учителем, он был
предоставлен самому себе, имел свободу выбора, мог думать что-то
свое. Рядом с Квандрой выбора не оставалось: он приковывал к себе
чужое внимание, его лицо навсегда врезалось в память. Он был как
магнит, центр тяжести, ось планеты, как один из тех волноломов,
которыми Литтапламп защищал свое побережье от цунами. В
предшествующие часы Хинта все время ощущал, как открываются двери,
как распадается реальность, слышал шепот волшебства и голоса мертвых.
В присутствии Квандры все это исчезало. Оставался только материальный
мир - единая простая вещь, подчиненная строгой иерархии. И у
этой иерархии, по крайней мере, в ее социальном аспекте, была своя
вершина. Этой вершиной был Квандра Вевада. И он сам это знал,
создавал и давал понять; все вокруг него были вынуждены это
чувствовать.
На
несколько мгновений Квандра остановил свой взгляд на Хинте. Под этим
взглядом мальчик ненадолго забыл обо всем важном, что любил, чем жил.
Он забыл Вечный Компас, Аджелика Рахна, своего мертвого брата, друзей
рядом. Он просто стоял и смотрел в глаза власти. В эту минуту внутри
у Хинты не осталось революции, не осталось храбрости. Нет, он не
струсил, не поддался - все было даже хуже: он словно бы
погрузился в страшное равнодушие к самому себе. Легко было бросать
обвинения в лицо Ливы, возможно было даже противостоять такому, как
Димора Сайда. Но с Квандрой все оказывалось по-другому. Споры и
конфликты здесь не поддерживались; возражения и жалобы не
принимались; говорить дозволялось только тогда, когда тебя
спрашивают.
Ивара,
Лива и мальчики замедлили шаги на нижних ступеньках террасы.
Остальные смотрели на них сверху. Возникла странная пауза -
никто не произносил приветствий, и на мгновение Хинтой овладело
ужасное чувство, что у Ливы отняли его дом. Теперь это был дом
Квандры, теперь все вращалось вокруг Квандры, теперь тот встречал
здесь своих гостей, и сам Лива был всего лишь гостем. Инка
по-прежнему стояла в стороне, только перевела взгляд на лицо Ивары, и
что-то в ней изменилось, какое-то тепло прихлынуло к лицу, хоть она и
была под действием антидепрессанта.
Губы
Квандры едва заметно блестели от ягодного сока. Он отложил веточку,
которую крутил в пальцах, поднял с подноса белую салфетку и аккуратно
вытер рот и пальцы - все в молчании. По саду плыл запах цветов.
Растения качали разлапистыми листьями на искусственном ветерке.
-
Утихает шум прошлых битв, но начинаются новые битвы, - наконец,
произнес Квандра. - Старые раны превращаются в шрамы, но открываются
новые раны. Между тем тайны сами берегут себя, а значимые дела
совершаются в надлежащей им тишине и аккуратности. И вот, годы
спустя, величайшие умы эпохи снова стоят лицом к лицу. Дом все тот
же, но сад вокруг стал богаче.
Он
говорил громко и отчетливо - так, чтобы слышали все, даже
охранники, занявшие посты на боковых дорожках сада. Его голос не имел
интонации - каждое слово казалось значимым, но не было
подчеркнуто. Невозможно было понять, насмехается Квандра, злится,
радуется, сопереживает, приветствует давнего знакомого или просто
повествует об окружающей очевидности. И еще невозможно было понять,
кого он имеет в виду: включает ли он в список величайших умов Ливу и
своих спутников, или говорит только о себе и Иваре.
-
Спорные слова, - ответил Ивара, - потому что величайшие умы эпохи,
возможно, погибли и лежат сейчас на дне океана, по ту сторону
Экватора. И кто в этом виноват, если не мы с тобой?
-
Вина абсурдна. Она не знает пределов, не подчиняется разуму. Винить
можно кого угодно и в чем угодно, потому что все события имеют
причинно-следственную связь. Вина - взгляд, обращенный назад,
она не дает ответов и советов, не помогает в делах. Обвини нас с
тобой хоть в смерти тысяч; зачем выбирать троих из столь огромного
множества?
С
невольным содроганием Хинта узнал в словах Квандры свою собственную
мысль. Разве не это он думал и говорил вчера вечером, когда хотел
прекратить спор с Ливой и перестать нападать на своих друзей, когда
он искал способ примириться со смертью брата? Означало ли это, что он
согласен с этим человеком, согласен с ним с самых первых его слов? Он
испугался.
-
Вина вела меня, как сигнальный маяк, - сказал Ивара. - Она осветила
мне путь - с давних лет, с момента гибели Вевы. Все, что я
нашел, узнал, открыл - все это лежало на пути искупления.
-
И где же конец твоего искупления?
-
Надеюсь, там, где спасение планеты.
Квандра
спустился на ступеньку ниже, слегка развел руки в стороны, изображая
незавершенное подобие объятия.
-
Брат, мы были соратниками. Ты был нашим лидером, хоть и давно. Потом
мы спорили и ни к чему не пришли. Почему бы нам не забыть старый
раздор? Сегодня, когда ты чудом вернулся после стольких лет, я не
хочу быть с тобой по разные стороны. Давай я признаю, что твой путь
искупления тебе подходил. И у меня тоже было своего рода искупление,
хотя я никогда не мог сделать вину за чью-то смерть мотивом моих
действий. Однако и я боролся с собственной неправотой, и я немало
сделал, чтобы лучше тебя понять. Мне даже кажется, что я продвинулся
в том, к чему призывал именно ты. Давай отринем неприязнь и
попытаемся найти общее поле. Прошу тебя.
-
Да, мы поговорим. И я прослежу ход твоих мыслей, как делал это много
лет назад, в дни нашей юности. Но я не верю, что твои мысли будут и
вправду подобны моим. Нет, Квандра, мы слишком разные. Когда ты до
конца раскроешь свое видение вещей, там будешь только ты, там не
будет и призрака меня. Мы можем начинать с похожих исходных точек -
мы так делали уже тысячу раз. Но придем мы к очень разным выводам.
-
И вот снова сошлись две стихии. Но какая из них огонь, а какая -
лед? Кто различит?
Ивара
не стал отвечать на это иносказание, и на несколько мгновений в
группе людей, остановившихся на ступенях террасы, вновь повисло
молчание. Его неожиданно нарушила Инка.
-
Ивара, - тихо произнесла она. Ивара перевел на нее свой взгляд.
-
Я очень рад тебя видеть, - улыбнулся он. Она едва заметно склонила
голову. Лива подошел к жене, будто пытаясь ее защитить. Квандра
отступил в сторону, словно хотел представить Иваре своих спутников,
однако не произнес ни слова - очевидно, потому, что
представлять этих людей друг другу не было нужды. Первым заговорил
человек, который до этого стоял между Квандрой и Диморой -
высокий брюнет с прилизанными волосами и красивым, тонким, моложавым
лицом, на котором выделялись темные глаза, острый нос и маленький
рот.
-
Здравствуй, Ивара, - сказал он резким, слегка надломленным голосом. -
Тяжело видеть тебя. Слишком много обид пролегло между нами.
-
Здравствуй, Киддика. Да, обид было столько, что они почти стерли все
прежнее, хорошее.
-
Здравствуй, Ивара, - приветствовал его другой из спутников Квандры. -
Можно ли было вообразить, что все выжившие из числа основателей
нашего клуба еще раз в жизни встретятся вместе?
-
Здравствуй, Прата, - кивнул ему Ивара. Прата был ниже Киддики и
примерно такого же роста, как Квандра. Его рыжеватые волосы слегка
вились и лежали мягкой волной, глаза были редкого светло-карего,
почти желтого оттенка. Единственный из всех присутствующих здесь
мужчин, он выглядел спортивно: развитое тело, мощные плечи - но
в его осанке чувствовалась грузность, а в движениях некоторая
неповоротливость: должно быть, сказывался возраст или какая-то
травма.
-
Пойдемте в дом, - пригласил Лива, и они всей группой двинулись через
террасу. Лива обнимал Инку за плечи и что-то шептал ей на ухо. Та
несколько раз тихо кивнула, а потом закрыла глаза, словно засыпая на
ходу. Уже у самого входа Хинта заметил, что Квандра исподтишка
смотрит на Тави. Это был очень странный, глубокий, задумчивый взгляд.
Хинте сделалось не по себе. Он тоже осторожно посмотрел на друга. Но
тот, казалось, не замечал в это мгновение, что находится в поле
чужого внимания, потому что сам был сосредоточен на другом -
наблюдал за Иварой.
-
Я четверть часа назад попросила слуг открыть зал для совещаний, -
сказала Инка.
-
Да, да, ты молодец, - похвалил ее Лива. Потом он обратился ко всем. -
Где нам лучше говорить? За круглым столом или в гостиной?
-
В гостиной, - ответил Квандра. - Ведь это не деловая встреча.
-
Нет, в зале, - сказал Ивара. - Ведь это не светский раут, и мы уже не
друзья.
-
Я теряю надежду, что смогу сегодня произнести хоть одно слово,
которое не встретит возражений.
-
Мой зал для совещаний похож на беседку, - попытался примирить их
Лива, - и туда принесут еду. Это будет наилучший промежуточный
формат.
-
Пусть все будет так, как пожелает мой брат, - решил Квандра. - К чему
все эти мелкие придирки? Тот ли ты Ивара, которого я знал? Или
другой, кто одел его лицо и кожу?
-
Ни одной мелкой придирки еще не было к тебе с моей стороны. Я не хочу
говорить с тобой, сидя на подушках. Я хочу, чтобы ты был по другую
сторону ярко освещенного стола. Я хочу видеть всех, видеть ваши лица.
Так мы быстрее поймем друг друга.
-
Надеюсь, эти миловидные юноши останутся с нами? Как я слышал, они
теперь вплоть до неприличия сопровождают тебя почти повсюду.
Хинта
даже не сразу понял, что Квандра говорит про них с Тави.
-
У меня нет от них тайн. Они будут там, где пожелают.
Они
прошли нижний этаж дома, свернули направо от парадной лестницы и
оказались в помещениях, где Хинта еще не был. Зал для совещаний, сам
круглый и с круглым столом в центре, был устроен внутри малого
стеклянного купола посреди сложно организованных теплиц, терявшихся в
гуще сада. К нему вел прозрачный коридор. Сверху, далекий,
пригашенный ярусами стекол, падал свет солнца; его тусклые лучи были
компенсированы маленькими матовыми лампами дневного света.
Когда
все расселись по своим местам, Хинта обвел присутствующих взглядом.
Здесь были его друзья: Тави, Ивара и Лива. Инка незаметно ушла -
видимо, ей нужно было прилечь. Напротив сидели Квандра, Киддика и
Прата. Димора, в порядке субординации, занял свое место последним.
Однако сам этот круглый стол словно отрицал субординацию: все восемь
присутствующих оказались здесь в равном положении, в одинаковых
креслах. Центр стола был полым, оттуда поднимались проекторы
маленького трехмерного театра, сейчас отключенного. Так получилось,
что Квандра был ровно напротив Ивары. Димора занял место напротив
Хинты. Тави сел между Хинтой и Иварой, по правую руку от Ивары -
напротив него оказался Прата, который сел по правую руку от Квандры.
Лива сел по левую руку от Ивары, и напротив него оказался Киддика,
который сел по левую руку от Квандры. В этом была какая-то безумная
зеркальность узора: рядом с Хинтой было пустое кресло, а по ту
сторону от пустого кресла сидел Киддика, и еще одно пустое кресло с
противоположной стороны замыкало круг.
Квандра
уже не смотрел на мальчиков - ему хватило времени, чтобы
увидеть все, что можно. Теперь его взгляд был направлен прямо на
брата.
-
Смерть побеждается лишь тогда, когда жизнь обретает смысл. Я бы хотел
сделать это лозунгом, манифестом нашей сегодняшней встречи. Трудно
найти слова более мудрые и проницательные. Ты помнишь, кто сказал нам
это, помнишь, откуда они взялись, брат?
-
Наша мать, - ответил Ивара. Квандра моргнул - что-то изменилось
в нем, словно он утратил частицу своей мощи.
-
Да. А ты помнишь, когда и как она это сказала?
-
Помню. Помню очень ясно, хотя это было давно. Тебе исполнилось
одиннадцать, а мне девять, и наша мать, холодная великосветская
шлюха, к тому времени как раз закончила уничтожать жизни наших с
тобой отцов и избрала себе третью цель. Это был мужчина из
аристократического рода Нилтава, старый вдовец, владелец несметного
состояния и очередной обладатель прав на "Джиликон Сомос"
- тех, что, в конце концов, достались тебе.
Квандра
убрал руки со стола и откинулся назад.
-
Ты настоящий, - без выражения произнес он. - Ты - действительно
ты, теперь я узнаю тебя.
-
Она приезжала в его дом вместе с нами, потому что мы были нужны ей
как прикрытие. Мы должны были играть с его детьми, пока она проводила
с ним время в покоях на втором этаже. Его дети были старше, и они
ненавидели нас. Но у них, как и у нас с тобой, не было выбора, и мы
вчетвером играли вместе. В доме был музей. Там играть нам не
разрешалось, но, вопреки запрету, мы иногда приходили туда, пока
никто за нами не следил. Я, если нам удавалось пробраться в музей,
садился за терминал и читал старые сказки, которые можно было найти
только там. А ты, поскольку был старше, защищал меня от детей Нилтава
и брал на себя все пари, которые они выставляли против нас двоих.
Помещение музея было двухэтажным. Ты полез по перилам второго этажа,
упал вниз, пробил витрину и напоролся на стенд со старинными
ледорубами.
-
Да, все так и было, - сказал Квандра. - Мне было очень больно, но я
никак не мог потерять сознание. Я лежал там, насаженный на древние
острия, чувствовал их у себя в груди и в животе. Мне казалось, что
моя голова расколота. Все вокруг было в моей крови. Я стонал, кричал.
Слуги вызвали медиков, но тех все не было. И нашей матери все не
было, хотя она не могла не слышать этих криков, разносившихся на весь
дом. И тогда ты стал читать мне сказку - сказку про
строительство Экватора и про Аджелика Рахна, которые помогли это
строительство закончить, и про безумного ученого Джаджифу Гугайру, у
которого был больной сын.
Хинта
бросил испуганный взгляд на Ивару, но тот был совершенно спокоен -
ни одна черточка не дрогнула в его лице.
-
Да, я читал тебе эту сказку. И сам тогда впервые ее читал. И ты начал
бредить; сквозь стоны ты звал золотого человечка, чтобы тот спас
тебя, как он спасал того больного мальчика из сказки. Но потом я
дочитал до места, где мальчик умер. И я начал плакать, а ты попросил,
чтобы я все равно дочитал конец. И я прочитал место, где люди
механического народца прощаются с Джаджифой и говорят, что будут
искать средство победить смерть. Тогда появилась наша мать - не
знаю, сколько минут она стояла наверху и слушала все это, пока
всполошившиеся слуги пытались остановить твою кровь, а я читал тебе
сказку. И она сказала, что смерть побеждается лишь тогда, когда жизнь
обретает смысл.
-
И добавила, что такое ничтожество, как я, - закончил Квандра, - может
умереть в любой момент именно потому, что моя жизнь никогда не
обретет смысла. В одном ей нельзя было отказать - она умела
подобрать меткое словцо.
Над
столом повисло молчание. Казалось, абсолютно все здесь чувствуют
смущение, кроме двух братьев, занятых страшными воспоминаниями
детства.
-
Это был один из худших поступков за всю ее ужасную и полную
преступлений жизнь - оскорблять и ломать тебя словами в минуту,
когда ты действительно мог умереть. Должно быть, она ненавидела тебя,
потому что твой отец не принес ей ни новых денег, ни нового статуса.
Он сам оказался авантюристом - таким же, как она, только менее
удачливым.
-
Или своими воплями я просто сорвал ее адюльтер, да к тому же облил
кровью драгоценные экспонаты ее ухажера. А сама она была под
действием наркотиков и видела в своих планах больше смысла, чем в
моей жизни. - Впервые за этот разговор на губах Квандры появилось
некое подобие улыбки. - Все наше детство мы с тобой не были равны:
дети одной матери, но слишком разных отцов. Она избавилась от них, и
мы слишком рано получили на себя все их долги и почести. Слуги
слушались только тебя. Пути были открыты только перед тобой. И даже
когда она умерла, это тянулось за нами. В Дадра, будучи старше тебя
по возрасту, я был ниже по положению. Ты мог создать наш клуб, а мне
до поры было дано лишь следовать за тобой, оставаясь в твоей тени. В
отличие от матери, ты всегда был ко мне справедлив, поддерживал меня,
давал мне возможности, которых я заслуживал. Ты не забывал, что я
старше, ты видел между нами разницу. Плохо, когда младший брат
защищает старшего, а не наоборот. Только мать в те годы могла бы это
изменить, только она могла сделать нас равными. Но она никогда этого
не хотела, никогда не дарила мне ничего, кроме унижений и обид. И все
же, она оставила мне наследство, хотя это и не входило в ее планы. И
я сейчас имею в виду не "Джиликон Сомос" - я имею в
виду это зерно мудрости, эту ее фразу, которой она сама, должно быть,
не придала тогда особого значения. Смерть побеждается лишь тогда,
когда жизнь обретает смысл. Я навсегда это запомнил и навсегда
соединил с той чудесной сказкой. Что толку побеждать смерть, если
жизнь остается просто биологическим процессом? Нет, жизнь -
она, словно драгоценный камень, нуждается в огранке. Необходимо
удалить все слабое, сточить все трещинки, вкрапления, дефекты. И
тогда останется сияющий острыми гранями кристалл. Свет, играющий в
этом кристалле, и будет смыслом, ради которого все затевалось. Но
свет не преломляется в лишенных огранки камнях.
Ивара
медленно кивнул.
-
Неужели ты согласен?
-
Не совсем. Но спорить еще рано. Ты говоришь много слов, брат. Я
забыл, каково вести с тобой беседу, поэтому пытался спорить со
словами. Но теперь я хочу дослушать тебя. И тогда, возможно, оспорю
само содержание твоих мыслей. Это будет быстрее и легче, чем
сражаться с легионом твоих неточных и скользких метафор. Веди нас
дальше, плети свою сеть.
В
помещение вошли слуги, бесшумно и быстро водрузили на стол блюда с
мясом и фруктами, расставили сосуды с напитками.
-
Моей первой целью было убедить тебя вести разговор. А сейчас я
считаю, что достиг второй цели - заинтересовал тебя.
-
Возможно.
Квандра
притронулся к металлическому ободу одной из чаш, провел пальцами по
тонкой огранке.
-
Когда заканчивалось наше обучение в Дадра, мы ощущали это так, словно
заканчивается время самих наших жизней. Нам необходимо было что-то
показать другим, что-то привнести в мир. А у нас все еще не было
ничего готового. Наши юношеские проекты выгорали один за другим. Мы
убеждали себя, что со дня на день увидим яркий свет - но всюду
был тупик. И вот наступила депрессия, этот страшный плод чрезмерных
амбиций. Мы приняли на себя ответственность за вещи, которые не были
нам тогда подвластны, и вместе с ней - вину за гипотетическую
гибель человечества, за умирание планеты. А вина, как я уже сказал,
лишь некоторым дает силу, для других она - яд.
-
Здесь я согласен с каждым твоим словом. Все это правда, все так и
было.
-
Хорошо. Ты тоже, возможно, прав, когда говоришь, что самые великие из
нас уже погибли и лежат на океаническом дне, прямо по ту сторону
Экватора. Нам тогда казалось, что мы потерпели неудачу во всех наших
самых важных начинаниях. А то важное, что было у нас на руках,
казалось нам тогда неважным. Но, вероятно, самым важным из всего, что
у нас было, являлись расчеты Кири, которые показывали смещение центра
масс Земли. Когда он поделился ими с нами, мы не заинтересовались в
должной мере. Тогда он попросил, чтобы мы помогли ему достать Вечный
Компас. Он думал, что этот прибор поможет проверить его теорию. И он
был прав. Но поначалу мы все ему отказали, а точнее, отложили
исполнение его просьбы на неопределенный срок...
Хинта
бросил осторожный взгляд на Тави. Но тот ничем не выдавал себя, хотя
компас прямо сейчас лежал у него в кармане.
-
...и достали ему компас только тогда, когда нам показалось, что
это важно по другим причинам. Я помню: помню, как ты первым из нас
предположил, что Вева намерен совершить самоубийство. И тогда мы
придумали игру. Мы решили, что можно придать компасу новое
символическое значение, захотели верить, что он будет способен
указать для Вевы путь к истине. Мы знали, что компас в том проклятом
музее. Наша мать уже была мертва, но дело свое сделать успела -
ее стараниями от рода Нилтава тоже ничего не осталось. Дом и музей
пустовали. Мы пошли туда вчетвером: я, ты, Вева и Кири. Мы с тобой
воспользовались нашим правом наследников, чтобы преодолеть охрану, и
забрали компас. Кири проверил на нем свои расчеты. А Вева, вопреки
нашим глупым попыткам поднять его настроение, покончил с собой.
-
Мы все многое помним, - вдруг вмешался Киддика. Его резкий голос
напугал Хинту - до такой степени мальчик был сосредоточен на
словах Квандры и Ивары, втянут в их гипнотический обмен мыслями и
воспоминаниями. - Как мы сидели в клубе ночью, за считанные часы до
самоубийства Вевы. Мы сидели там и обсуждали открытие Кири,
подтвержденное данными компаса. И в этот момент Вева смотрел на
компас в руках Кири. А потом он заплакал и начал говорить страшные
вещи - что смысл жизни в смерти, что за компасом нет ответа о
смысле жизни, только ответ о природе смерти. Да, вы двое виноваты
больше, чем кто-либо из нас. Вы своими играми, своими спорами и
ссорами, своей необузданной манией величия убили его. А он только
пытался быть вам нужным.
-
И все же ты не сбежал, как некоторые, - ответил Квандра. - Ты
остался, потому что понимаешь, к чему здесь причастен.
-
Прошу тебя, Киддика, не встревай, - попросил Прата. - Пусть они
разберутся между собой. Это должно закончиться. И тогда все
остальные, кто собрался здесь, получат шанс перестать быть
секундантами этой затянувшейся дуэли.
Кушанья
стояли нетронутыми. Квандра потянулся, взял ягоду, перекатил ее по
ладони, но не стал есть. На своих соратников он ни разу не посмотрел,
его взгляд по-прежнему был прикован к лицу брата. Хинта с содроганием
подумал, что Ивара, наверное, единственный человек в мире, который
способен выдерживать его на протяжении стольких минут.
-
Я нахожу во всем этом некую значимость... - сказал Квандра. -
Как все удивительно сплелось... В зале, где ты, брат, впервые
читал сказку, в которой упоминается ковчег - в этом же зале
много лет лежал оригинал Вечного Компаса Тайрика Ладиджи. Вещь, о
которой в мифах говорилось, что она спасает жизни. Эта вещь не
помогла спасти Веву, но помогла погубить его.
Он
поднес ягоду ко рту, надкусил ее и громко высосал сок. Хинту бросило
в озноб - уже в третий или в четвертый раз за этот день, день,
который едва дошел до своей середины, но уже казался более длинным,
чем ночь разрушения Шарту. Значит, компас был настоящим, единственным
в мире.
-
Для меня очевидно, почему компас не спас Веву. Мы дали ему подмену,
обманку вместо того, чтобы дать смысл. В следующие дни ты выдвинул
гипотезу, что смещение центра масс Земли может быть связано с
ковчегом - с его огромными размерами и весом, с тем, что он
накапливает в себе безмерную энергию. Ты вцепился в эту сказку,
потому что с того дня, когда ты читал ее мне, пока я был при смерти -
с этого самого дня ты привык верить, что эта сказка помогает в самые
тяжелые минуты. Но в этой сказке не было главного. Она сама по себе
не давала ответа на вопрос о смысле жизни, не наполняла жизнь
смыслом; она лишь давала некое смутное обещание, что жизнь может быть
спасена. И вектор поисков, который мы с тобой могли предложить Веве -
все это было очень далеко от обнаружения искомого смысла.
-
И ты считаешь, что нашел смысл? - спросил Ивара. - Что огранил алмаз?
Что увидел, как в нем преломляется свет?
-
Да. Нашел. И все, что происходило в те дни, оказалось ключами. Даже
слова нашей матери. И твои слова тех дней тоже были верны. Только все
те вещи, о которых тогда думалось и говорилось, нужно было подтянуть
друг к другу, собрать в ином порядке. А смысл нужно было выцеживать
по капле.
-
Я слушаю, - подстегнул Ивара, и Хинте его голос показался
бесприютным, словно долгий ветер, разгоняющий ядовитые туманы над
мертвыми южными пустошами.
-
Смысл жизни в управлении красотой природы, - сказал Квандра. - Это и
предназначение жизни, и ее постоянная интенция. А к природе можно
отнести всю вселенную, включая всю мертвую и живую материю, и пустоту
между атомами. Жизнь - начиная с одноклеточных ее форм, Лива
это подтвердит - представляет собой иерархии взаимозависимости
и управления. Одни молекулы повелевают другим, другие -
третьим, целое складывается в сложнейший механизм, который
выстраивает и копирует сам себя, соблюдая строжайший порядок.
Впервые
за долгое время он оторвал взгляд от лица брата и внимательно
посмотрел на надкушенную ягоду, которую все еще держал в руке.
-
Ну а мы, люди, распространяем наше желание управлять и конструировать
на каждую из доступных нам сфер. Мы приводим в порядок мир, общество,
историю; даже сферы абстракций и вымыслов мы стремимся привести в
порядок. Мы - классификаторы, коллекционеры, творцы. Мы -
маленькие боги. Наше предназначение в том, чтобы увеличивать свое
могущество, нести еще больший порядок дальше в природу, создавая ее
новые облики, распространяя стройность и красоту наших построений на
все вещи.
Он
снова посмотрел на брата.
-
Очевидно, эта картина не настолько проста. Разумная жизнь в своем
стремлении к управлению красотой бытия встречает сопротивление мира.
Чтобы обойти это сопротивление, нам приходится порождать
конкурирующие представления о том, каким должен быть порядок, как
должно осуществляться управление красотой. Мы создаем разную красоту,
находим множество возможных путей достижения гармонии. Когда
конкуренция обостряется, начинаются войны. Они могут показаться
актами разрушения всякого порядка, но они служат нашему
самосовершенствованию, помогают найти сильнейшее из решений и
сохранить именно его.
-
Или уничтожают нас, - сказал Тави.
Квандра
обратил свой взгляд на мальчика. Хинта внутренне сжался. Повисло
молчание. Выступление Тави было слишком неожиданным и теперь все
смотрели на него - все, кроме Ивары, который смотрел на брата.
-
Или уничтожают нас, - повторил он.
-
Но мы здесь, живые вопреки всему. После ядерных дуэлей последних
сверхдержав, правивших миром, в котором замерзли океаны, а воздух
стал ядом... После всего этого мы сидим здесь, за красивым
круглым столом, и едим фрукты. Война нас не убила. Природа нас не
убила.
-
Но мы ослабли, - сказал Тави.
-
Разве? А я думаю, что мы сильны как никогда ранее. Человечество
уменьшилось количественно, однако закалилось с помощью генетических
модификаций келп-тла и других, менее известных. Слабые выбыли.
Технологии продолжали развиваться. Наш мир не столь красочен, как
когда-то, но у нас сейчас лучшие технологии для выживания, чем были
за всю историю. Мы больше не строим деревянных хижин; хибары бедняков
нашего времени по уровню технологий, примененных в их обшивке и
шлюзах, напоминают космические корабли времен Золотого Века.
Задумывался ли ты об этом, мальчик?
-
Мир был прекрасен тогда. А сейчас он - поле смерти.
-
Ты меня невнимательно слушал. То была красота, не созданная нами. В
ней не было ценности. Она была неуправляемой, дикой, чуждой разуму. И
сами люди были в той красоте подобны животным. А теперь, когда мы
создаем мир заново, своими руками, в этой ойкумене - это наша
красота. Наша интенция в том, чтобы жить именно так, как мы живем
сейчас. Поля фрата для меня прекраснее, чем неведомые зеленые кущи
древнего мира, наши поселки - чем города Золотого Века, наши
тела - чем тела древних людей. Наша история теперь длиннее и
богаче, чем их история, а наши души и разумы - на полпути к
божественному могуществу, к тому моменту, когда мы сможем построить
для себя новый мир здесь и где угодно еще во вселенной. И этот мир
будет полностью под нашим контролем, он будет таким, каким мы его
запрограммируем.
-
А теперь послушай меня, - произнес Ивара. И сразу же все внимание
присутствующих сосредоточилось на нем. На Тави люди со стороны
Квандры смотрели как на диковину, но слов Ивары они ждали с
уважением, с нетерпением. - Жизнь не мимолетна. Она пронизывает всю
вселенную. И ее смысл всегда был при ней. Я бы не стал сравнивать
жизнь с холодным камнем-кристаллом. Но, если угодно, я могу ответить
тебе в духе твоей метафоры. Жизнь не нуждается в том, чтобы ее
огранкой занимались ты, или я, или все население этой планеты. Нет -
жизнь уже обработана, усовершенствована до предела. Жизни даны дух,
Образ и сияющий свет центра вселенной. Жизнь - это
квинтэссенция всего ценного, что есть в мирах. Уже множество эонов
жизнь является чем-то большим, нежели просто биологической формой
существования материи. Теперь, после всех своих превращений, жизнь
сама стала смыслом; в ней ценность тех миров, в которые она приходит.
Ты прав в том, что она не только является смыслом, но и сама
порождает новый смысл. Да, мы, люди, можем - или даже должны -
давать, дарить смысл всем вещам вокруг нас. Потому что только мы,
разумные, живые, заинтересованные и радостные, можем это делать. Мы -
смысл вещей и миров, потому что Образ, живой и живущий во всех нас,
делает это и существует только для этого. Итак, мы - смысл, но
это не значит, что мы должны разорять прежний, исконный,
самообразовавшийся порядок природы, нарушать его, взрывать, и строить
на его месте свою технократическую империю. А если этот порядок был
разорен не нами, а извне, чужеродной силой, нам следует защищать его,
потому что мы его часть и он наш дом, и только у нас есть
инструментарий, которым сама биосфера без нас не обладает.
-
Стоило мне признать, что в одной твоей любимой джиданской сказке было
зерно смысла, как ты призвал на помощь еще пять джиданских сказок,
чтобы меня опровергнуть. Мои аргументы лежат в области философии,
антропологии и эстетики, твои же - в области религии. Мне бы не
хотелось думать, что за годы отсутствия ты стал сектантом-фанатиком.
Или поиски ковчега свели тебя с ума, как они до этого сводили с ума
тысячи твоих невезучих предшественников?
-
Ну и не думай, что я стал сектантом-фанатиком, раз уж тебе не хочется
так думать. Тебя ведь никто не заставляет.
-
Ты знаешь, что ковчег - не то, что ты о нем когда-то мнил? Я
знаю все о твоих исследованиях. И я тебя обогнал. Неужели ты считал,
что с кучкой гениальных энтузиастов сможешь противостоять тому
ресурсу, который предлагают научные лаборатории и экспедиционные
группы такой огромной корпорации, как "Джиликон Сомос"?
Нет, ты так не считал, потому что ты умный человек.
-
Ну, расскажи мне, - сказал Ивара, - о моих исследованиях.
Хинта
тихо дышал. В эту минуту он верил почти каждому слову Квандры; ему
казалось, что они уже проиграли. И все же он поразился выдержке
Ивары, который оставался совершенно спокойным.
-
Ты вместе с Кири, который на самом деле был главным ученым твоей
группы, продолжал исследования по поиску аномалий, связанных со
смещением центра масс планеты. Ради этого была та вылазка к Экватору,
во время которой Кири и другие погибли. Но их эксперимент удался. Они
устроили огромный выброс энергии, и с помощью этого выброса смогли
сделать невидимое видимым. Они открыли, что лишняя масса планеты
принадлежит не ковчегу, но темной материи, принесенной сюда из
глубокого космоса и скопившейся здесь со времен Великой Катастрофы.
Именно эта материя - инертная, почти не подчиняющаяся законам
гравитации, но при этом обладающая массой... именно эта материя
сделала нашу планету такой, какой та сейчас является.
-
Это твои люди разграбили лагерь моих друзей? - без выражения спросил
Ивара.
-
А если и так?
-
Ты принес много зла, брат.
-
А ты десять лет искал темную пустоту, думая при этом, что ищешь
большую ракету. И ты до сих пор не знаешь, что тебе с этой пустотой
делать. Поэтому ты вернулся. У тебя не было, нет и не будет иного
пути, кроме как прийти обратно в Джада Ра. Только теперь не ты будешь
возглавлять его. Тебе придется работать в "Джиликон Сомос",
работать на меня. И ты прекрасно это знаешь, но все еще ломаешься, не
желая признать поражение.
И
вдруг Хинта понял одновременно три вещи. Во-первых, он понял, что
Квандра ничего не знает про Аджелика Рахна, Вечный Компас, фавана
таграса, про истинную суть исследований Ивары. Во-вторых, он понял,
что Квандра прямо сейчас работает не на себя, а на Ивару -
выдает свои
исследования, рассказывает о том, чего они с Тави и Иварой не знали,
объясняет им природу Бемеран Каас. А в-третьих, он понял, что оба
брата, хотя они продолжали говорить спокойными голосами, уже давно
находятся за гранью абсолютной ярости; воздух над столом горел от
того, как эти люди ненавидели друг друга.
-
Я никогда не буду работать под твоим началом, - сказал Ивара. - Ты
ошибся. Мне это не нужно.
-
Но я нашел не только темную материю. Я нашел и ту вещь, которую с
огромной долей условности можно было бы счесть ковчегом. Я нашел
подземные космодромы древних. И да - там есть ракеты; большие,
хотя и не настолько, чтобы им удалось принципиально изменить своей
массой характеристики планеты. Но, что важнее, эти ракеты все еще в
хорошем состоянии. Мои люди научились ими управлять. Мы летаем к
Луне. Прата был на Луне. Вот чего мы достигли, пока ты упрямствовал.
Хинта
новым взглядом посмотрел на этого спортивного, но будто бы
поврежденного изнутри человека. Ему вдруг вспомнилось, как они с Тави
вечером, в день своей первой встречи с Иварой, лежали на земле и
смотрели на небо. Неужели Прата мог быть там в тот самый момент,
ходить по неведомому белому песку среди руин удивительного древнего
города? Осторожно, испуганно, Хинта перевел взгляд на Ивару и увидел,
что тот смотрит на брата с каким-то новым выражением. Он уже не
выглядел спокойным. Но он не был сломлен, даже наоборот - в нем
словно бы вспыхнул какой-то новый огонь, в глазах поселился смех. У
него было лицо победителя. Так же он смотрел, когда выигрывал куда
более легкие словесные дуэли со своими учениками в школе Шарту, много
дней назад, по ту сторону Экватора, где-то в прошлой жизни.
-
Я тебя позабавил? - спросил Квандра. Ярость, наконец, прорвалась из
него наружу. Но Ивара его проигнорировал.
-
И как тебе там было, Прата?
-
Иначе, чем на Земле.
-
Нет, этого мало. Лучше скажи, что ты там обрел. Это изменило тебя?
Там есть знания, красота, человечность?
Прата
внезапно отвел взгляд.
-
Это грозный мир, - сказал он. - Мы смогли пробыть снаружи корабля
лишь несколько минут. Не хватило времени, чтобы добраться до руин
древних зданий. Но я уверен, что там мы могли бы обрести новые
знания. А красота там есть - но это пугающая красота. Оттуда
видно, что другие миры повсюду. Звезды везде вокруг, куда ни глянет
глаз - тысячи и тысячи; вся темнота космоса мерцает ими.
-
Ты чувствовал себя там дома?
-
Нет.
-
Почему?
-
Пространство ощущается там иначе. И есть особые сложности. На теневой
стороне Луны царит беспощадный холод, и еще более беспощадный жар -
на освещенной стороне. Лучи солнца обжигали наши скафандры, нарушали
работу оборудования.
-
Вы не смогли понять часть технологий древних? Не знаете, как те
преодолевали эти проблемы? Как они смогли в таких условиях возвести
целый город?
-
Хватит, - вмешался Квандра. - Это закрытая информация. К чему такой
допрос?
-
Чтобы показать обратную сторону твоей лжи, - ответил Ивара. Внезапно
его голос обрел пугающую силу. - Ты говоришь, мы на технологической
вершине? Что наши бедняки будто бы строят себе дома столь же
совершенные, как космические корабли древних? Но твои люди заживо
горели там. И я догадываюсь, о какой части жертв и ошибок вы все
сейчас молчите. Сколько ученых вы туда загнали, чтобы те приняли
смерть в лишенной воздуха пустоте, среди мертвых камней, впитавших в
себя радиацию космоса?
На
скулах Праты шевельнулись желваки, но он ничего не ответил.
-
Нет, мы не на вершине. Мы, возможно, карабкаемся обратно на вершину.
Но мы не на ней. И наши технологии сейчас уступают технологиям
Золотого Века. Вы летели туда на ракете, которой почти тысяча лет, и
она не подвела вас. Но сами вы такую ракету построить не в силах. К
чему тщеславие, когда вы по-прежнему побираетесь на местах древних
свалок?
-
А разве ты сам не делал этого? - спросил Киддика.
-
Я археолог. Я только это и делал. Но я не смел оскорблять своим
самомнением ни одну из прежних эпох. Я никогда не заявлял о своем
превосходстве над древними или над героями Великой Зимы. Я считаю,
что мы на закате, на грани катастрофы, на пороге конца нашей
культуры.
-
Мы строим наши собственные ракеты, - сказал Квандра. - Они почти
готовы, и они будут лучше, чем ракеты древних. И мы копим несметные
топливные ресурсы для дальних полетов в космос. Каждая трудность -
это просто этап нашего становления. Мы преодолеем все трудности. И
жар космических светил, и холод космических теней - все станет
нам подвластно. Прата ведь здесь сейчас - вернулся, выжил. Мы
не проигрываем, мы побеждаем.
-
И ваши ракеты взрываются вместо того, чтобы лететь? Так погиб юный
Итака?
-
Прошу тебя... - начал Лива.
-
Я говорю это не для того, чтобы причинить тебе боль. Я говорю это
потому, что гибель твоего сына - очередное подтверждение
кровавых ошибок, которые совершил мой брат. А все его ошибки
свидетельствуют об общей неполноте, неверности и несправедливости его
философии.
-
Опять вина? - ядовито спросил Квандра. - А мне казалось, мы уже
исчерпали эту тему.
-
Нет, дело не в ней. Дело в том, что люди гибнут тогда, когда пытаются
слишком быстро сделать нечто, чего не умеют. Не существует техники
безопасности, когда будишь неизведанную стихию. Гибель моих друзей не
была исключением. Но они не хвастались тем, что управляют миром
вокруг себя, не собирали трибун. Они рисковали только собой.
-
Обвиняешь меня в том, что я зазнался?
-
Да. Именно это я и говорю. Ты не ученый. Ты либо авантюрист,
блефующий в попытке доказать свое божественное могущество, либо
маньяк, одержимый властью и манией величия; либо и то, и другое в
одном лице. Но твоя настоящая власть в тысячу раз меньше, чем ты
хочешь думать и чем ты пытаешься показать. Ты - тиран, глава
корпорации, один из последних могущественных политиков умирающего
человечества. Ты можешь подмять под себя свое поколение. Ты можешь
ускорить или замедлить гибель ойкумены. Но в любом случае ты обречен.
Если никто вопреки тебе не изменит ситуацию, то через век или два не
останется тех, кто вспомнит твою философию, потому что не останется
живых людей.
Хинта
ощутил, что выходит из оцепенения, освобождается от оков. Ощущение
присутствия друзей вернулось к нему, он снова услышал свои мысли,
снова воскресил в себе все, ради чего они работали и рисковали собой,
снова почувствовал близость золотых вещей. Ивара сделал нечто
невероятное: своей речью, своими возражениями, своим непоколебимым
противостоянием он создал поток энергии, который теперь двигался
наперекор тяжелому, мертвенному давлению Квандры.
-
Да, я политик, - ответил тот. - И тиран. И я все еще не бог. Моя
философия, как и любая философия, обладает огрехами, потому что
является идеализацией, стремящейся включить в себя слишком большую
картину мироздания.
-
Нет, это не огрехи. Не надо пытаться выдать недостатки твоей
философии за мелочь. Она вся ущербна от начала и до конца.
-
Говори что хочешь, а мы уже идем по этому пути и достигнем всех своих
целей. Мы долетели до Луны, долетим и до дальних звезд. И Землю мы не
оставим, и не погибнем на ней. А к самым тяжелым условиям мы найдем
новые способы адаптироваться.
-
Но дальние звезды - это очень далеко, - вдруг тихо, надломлено
вмешался Лива. - Даже древние не бывали там. Их ракеты не полетят за
пределы сияния Солнца. Ивара прав, на Земле не было, нет, и,
возможно, уже никогда не будет тех технологий, о которых ты мечтаешь.
-
Но эти технологии есть, или будут в самом ближайшем будущем. И первая
из этих технологий уже применена. Темная материя оказала нам услугу.
Благодаря келп-тла мы адаптировались к ее воздействию. Впервые за
историю мы можем выйти за границы своей звездной системы, выжить там,
где нет жизни. Мы можем преодолеть барьер ничто, который был
непроницаем для наших далеких предков. А все то, чего нам еще не
достает, мы найдем на Луне. Потому что там есть корабль, который
прилетел из другой галактики, корабль, который сами древние изучали,
чтобы его технологиями усовершенствовать свои ракеты.
Хинта
бросил быстрый взгляд на своих друзей - Квандра опять говорил о
том, чего им не хватало, подтверждал, что ковчег золотого семени
существует.
-
Вор, - сказал Ивара. - Ты строишь философию своей великой
автономности, но вынужден на каждом шагу брать чужое, или, хуже того,
чуждое - то, что никогда не будет дружественно человеку.
-
Тебя не удивило то, о чем я сказал? Ты не спросишь про ковчег?
-
Нет, не спрошу. Потому что это не тот ковчег, в который я верил в
последние дни Джада Ра. Это относительно маленький корабль, с
обшивкой из благородных металлов, покрытой узорами. Не так ли?
-
Значит, ты узнал и об этом.
-
Об этом можно было узнать, не выходя из кабинета. Стоило лишь
проявить больше уважения к прошлым векам.
Внезапно
на стол брызнул сок - Квандра раздавил ту надкушенную ягоду,
которая все еще была у него в руке. Это произошло нечаянно -
его нервное напряжение передалось в пальцы. Теперь он взял салфетку,
чтобы вытереть испачканную ладонь.
-
Но это не опровергает мою философию, - не глядя на брата, произнес
он. - Неважно, откуда мы что-то берем. Люди всегда брали из мира
вокруг; сама материя давала им тысячу уроков; но кроме того, одни
цивилизации заимствовали технологии у других. И в этом мы, наше
время, тоже превосходим древних. Изучая технологии прошлых веков, мы
так развили наши методы обратной разработки, что этот корабль на
Луне, если только мы на него попадем, отдаст нам те секреты, которые
он не отдал самим древним - я в этом уверен.
-
И все ради того, чтобы распространить свою власть на другие миры? -
пугаясь собственного голоса, спросил Хинта. От страха и возбуждения у
него пересохло во рту, но ему хватило сил, чтобы четко произнести
каждое свое слово.
Квандра
посмотрел на мальчика. Его взгляд больше не сокрушал.
-
Не только власть. Наше присутствие, наше представление о гармонии,
наш узор мироздания. Мы можем облагородить все то, чего никогда не
касались инструменты разума.
-
Но это бессмысленно, - смелея, сказал Хинта. - Мы обсуждали это с
Иварой, обсуждали много раз: среди тысяч звезд спрятаны единицы
пригодных для нас миров. В остальных местах ничего нет. Некуда лететь
во вселенной, если только корабль с Луны сам не подскажет, откуда он
прибыл. Но и это может быть бесполезно, потому что его отправили в
путь за тысячи лет до прибытия в нашу систему. И лететь туда он снова
будет тысячи лет. Да плюс та тысяча лет, которую он простоял на Луне.
Он может привезти своих пассажиров к мертвой звезде или к миру, давно
разрушенному какой-нибудь неведомой нам войной. Так вы не найдете во
вселенной новый надежный дом для человечества.
-
К тому же, вселенная движется, - добавил Тави, - звезды сближаются и
расходятся, галактики кружатся вокруг сияющего центра. Старый путь
теперь может вести просто в ничто.
-
И еще один дар, который нам принесла темная материя, - ответил
Квандра, - это возможность навигации в дальнем космосе. Как удар,
несшийся через всю вселенную, попал именно в Землю? Секрет в природе
темной материи. Она притягивается к жизни. Она притягивается к мирам
нашего типа. Она явилась сюда и причинила нам вред. Но мы оседлаем
ее, она станет нашим проводником и выведет нас сквозь самое себя на
другую сторону пустоты. Только сейчас перед нами открылись тысячи
миров. И мы действительно обладаем тем, чего не было у древних. Этот
спор не имеет смысла.
С
внезапной ясностью Хинта вдруг понял, почему присутствие Квандры было
таким нестерпимо тяжелым. Он уже знал все эти ощущения. Он переживал
это в первый раз, когда они с Тави случайно увидели фиолетовую
субстанцию, проступившую сквозь разлом. И потом это чувство
возвращалось - кристалл в теле омара скопил в себе ту же самую
вещь. И вот теперь это было в Квандре. Самый влиятельный человек
ойкумены был тяжко болен и почти безумен. Бемеран Каас каким-то
образом заразила его. И вся его философия, все его планы сейчас
принадлежали ей. Это она хотела, чтобы ее несли к новым звездам.
Хинта увидел зло, увидел будущее, в котором корабли последних землян
сами станут ударом, несущимся в пустоте, начнут вторгаться в другие
миры как армия, и всюду будут устанавливать свой диктат, навязывать
свой порядок, сеять семена тьмы. И какие-то иные народы Образа
погибнут или на долгие века станут рабами людей. А в это самое время
собственный человеческий мир будет продолжать угасать, но при этом
оставаться их базой, и тяжелые звездолеты будут возвращаться сюда,
чтобы заправить в свои трюмы очередные тысячи тонн золотисто-зеленого
фратового топлива. Жизнь в виде мириад микроскопических организмов -
бактерий и водорослей - будет сгорать в реактивных дюзах, чтобы
смерть летела к пределам вселенной.
Сразу
после этого озарения Хинта осознал еще одну вещь. Он вспомнил давнюю
череду разговоров, которые они с Иварой и Тави вели в больнице. Тогда
они говорили о двух силах, которые борются в мире, о том, что есть
один или многие избранные люди, в которых эти силы проявляются
особенно сильно. Ивара тогда думал, что силы должны столкнуться в
душе одного человека. Но Тави возразил, что этих людей может
оказаться двое. И теперь Хинта увидел, что Тави был прав. Квандра
Вевада был вторым человеком - Бемеран Каас избрала его для
своих целей. А Аджелика Рахна избрал Ивару. И теперь два брата, два
человека с почти одинаковыми исходными позициями, сражались между
собой. Оба сейчас были на пике своей энергии, оба почти достигли
своих целей, оба могли помешать друг другу, потому что их
противостояние было примерно равным. Хинта снова испугался - но
не так, как прежде. Теперь его страх стал очень рациональным, он
боялся вполне определенных вещей, он знал, что будут означать победа
или поражение в этом споре или позже, когда конфликт пойдет уже не на
словах. Этот новый страх не сломил его, но наполнил его жгучим
желанием бороться, помочь Иваре, победить вместе с Иварой. Он
посмотрел на Тави и прочитал у того во взгляде те же мысли, те же
чувства. А тем временем Ивара нанес новый удар по аргументам Квандры.
-
Ты прав, - сказал он, - этот спор не имеет смысла, потому что он
проигран тобой с самого начала. Твоя философия хрома, у нее не
хватает ноги; ты видишь одно там, где на самом деле должно быть два.
Ты пытаешься показать, что история человечества - единый и
неделимый процесс развития, и все беды, ошибки, провалы и катастрофы
называешь этапами этого развития. Но правда в том, что есть
трудности, которые никого не закаляют в своем горниле; болезни, к
которым никогда не вырабатывается иммунитет; шаги, которые ведут
только назад, к отступлению и поражению. Есть войны, и таких войн
большинство, в которых проигрывают обе стороны. Есть траты и утраты,
которые не восполняются. Бывает опыт настолько негативный, что его не
получается превратить в знание, которое бы обогатило нас. Твоя
философия все сводит в одно, и ты сам в ее центре. Моя философия
полярна, и я не претендую на то, чтобы занимать внутри нее четкую
позицию. Я смотрю на вещи со стороны. Я верю в объективность, хоть ты
и пытался объявить меня сектантом-фанатиком. Я верю, что есть добро и
зло...
Квандра
усмехнулся.
-
...красота и уродство, благо и вред, созидание и разрушение. В
истории было много событий, которые никому не принесли пользы: гибель
тысяч людей, сгоревшие города, забвение наук и искусств. Ты скажешь,
что мы все еще живы, и что дела идут неплохо. Я отвечу, что были и
хорошие события в истории. Но они происходили не благодаря плохим, а
вопреки им. Человечество не накапливает знания и силы в войнах и во
времена катаклизмов. Все ровно наоборот: человечество накапливает во
времена мира и строительства. И мы с тобой сейчас сидим за этим
столом и едим вкусные фрукты именно потому, что до нас были несколько
веков мира и строительства. Но время последней человеческой силы
подходит к концу. Мы не успели восстановить численность своих
народов, и до величественной красоты прежних технологий нам очень
далеко. Мы выживаем, тратим последние крохи сохранившихся у нас
накоплений, паразитируем на старой инфраструктуре и едва находим
силы, чтобы ее чинить. Пройдет год, десять лет или век, наступит
новая череда больших катаклизмов, и это станет нашим концом.
-
Конец, конец, конец, - повторил, почти крича, Квандра. - Ты каждым
словом пророчишь погибель. А где твое собственное конструктивное
предложение? Я сейчас говорю о том, как мы можем строить,
завоевывать, двигаться вперед. А ты только ноешь о грядущих
разочарованиях. Где твой проект? Чем ты занимался в свои пропавшие
годы? Что ты такого узнал, чего не ведаю я?
Хинта
замер: он не мог придумать, что Ивара сможет на это ответить. Станет
ли тот раскрывать Аджелика Рахна?
-
Тот корабль, который ты нашел на Луне, прилетел сюда не пустым, -
сказал Ивара. - На нем была технология, которая позволяет воскресить
Землю в ее прежнем облике. Но эту технологию давно оттуда забрали.
Все самое важное, что когда-то было на этом корабле, уже давно
находится на Земле.
Прата
слегка подался вперед. Киддика недоверчиво склонил голову.
-
Откуда ты знаешь? - спросил Квандра.
-
А откуда я узнал, что корабль там? Откуда узнал, как он выглядит?
-
Ты блефуешь.
-
В таком случае я делаю это лучше тебя. Твоя философия опровергнута.
Твои планы вселенского могущества разбиваются вместе с твоими
ракетами.
-
Расскажи, как? Как такая маленькая вещь может восстановить экосистему
целой планеты?
-
Нет, я ничего тебе не дам. Ты уже обокрал меня один раз. Но если ты
все еще хочешь, чтобы у человечества было будущее, то ты должен уйти
- уйти с моей дороги. Хоть раз за всю нашу жизнь перестань мне
мешать. И тогда ты увидишь, как мир меняется на твоих глазах.
-
Ты блефуешь, - повторил за Квандрой Киддика.
-
Он не блефует, - вмешался Лива. - Это все правда.
-
Ты выбрал не ту сторону, - сказал Квандра.
-
Ты убил моего сына, - дрожащим голосом произнес Лива, - а Ивара может
его вернуть.
-
Как? - закричал Квандра. - Что он тебе наплел? Смерть это смерть!
Никто... - И вдруг он замолчал, уставившись на Ивару. Выкрикивая
свои слова, он почти поднялся со своего места, начал наклоняться над
широким столом - а теперь рухнул обратно в кресло. - Ты воскрес
из мертвых. Ты не прежний Ивара Румпа. Ты изменился, что-то утратил и
что-то обрел. Я больше не знаю, кто ты такой.
-
А разве я умирал? - каким-то похолодевшим голосом поинтересовался
Ивара.
-
Лива, - обратился Киддика, - подумай еще раз, разумен ли твой выбор.
На нашей стороне все еще слишком много ресурсов и сил. Неважно, что
было сказано в этой комнате.
-
Нет, - сказал Лива, - очень важно, что было сказано в этой комнате. Я
больше не с вами. Это мой дом. И здесь закон меня защищает. А законы
в Литтаплампе все еще есть. Каким бы могуществом вы ни обладали, у
вас уйдет немало времени, чтобы полностью от меня избавиться. А до
тех пор я буду помогать Иваре.
-
Глупец, - сказал Квандра. - Он обманул тебя, хотя ты сам еще этого не
понял. У него ничего нет.
-
Ты не знаешь, что я видел и слышал. И не поймешь меня. Я никогда не
был с тобой до конца. Я никогда не верил в твои космические амбиции.
Я люблю жизнь. Я сделал все, чтобы эта планета была зеленой. И только
это было для меня важно, это - и мой сын. Но мой сын мертв, а
моя работа - жалкие крохи в сравнении с тем, что здесь
действительно нужно. Ивара прав. Его путь может оказаться нашим
единственным шансом.
-
Так расскажи мне, что такого он тебе показал?
-
Нет, - запретил Ивара.
-
Нет, - повторил Лива.
Квандра
ударил кулаком по столу - так, что дрогнула посуда. Наступила
тишина. Еще никогда Хинта не видел, чтобы взрослые люди смотрели друг
на друга такими взглядами. У Праты забегали глаза - он явно
пытался что-то понять. Возможно, он был в шаге от предательства
Квандры; ему тоже хотелось чудес. Ведь, в конце концов, именно он, а
не Квандра, был на далекой Луне, именно он видел тот золотой корабль.
Прата навсегда запомнил, как красиво в узорчатой обшивке отражались
солнечные лучи - те же самые лучи, которые жгли и плавили его
скафандр. Он чудом выжил, и что-то в нем изменилось, потому что ему
показалось, что золотой корабль пел - пел, спасая его от ужаса
космоса, пел, помогая ему вернуться назад.
-
На Земле есть только одна ветвь внеземных технологий, которая может
обеспечить нам вообще все, - в полной тишине произнес Квандра. - Это
темная материя. Она изменила и продолжает менять нас. Она готовит нас
к космосу и к любым трудностям. Корабль на Луне - лишь
маленький бонус в сравнении с ней.
-
Но темная материя - это воплощенное зло, - сказал Тави. - Вы
сами сказали, что она чувствует такие миры, как наш. Она приходит,
чтобы разрушать. Возможно, она - оружие, созданное где-то в
другом конце вселенной. Она как боевая ракета с системой наведения на
цель. Только у нее нет корпуса, формы, электронной начинки. Ее нельзя
взорвать в полете или сбить с курса. Она пожирает энергию,
одурманивает и убивает все живое. Учиться у нее? Срастаться с ней?
Адаптироваться к ней? Это самоуничтожение. А тот корабль - в
нем было добро, добро, посланное сюда специально, чтобы остановить
зло темной материи. Ивара говорит вам правду - добро и зло даже
более объективны, чем вы можете себе представить. Вот два дара -
оба из космоса. Один, чтобы убивать других и умереть самому. Второй -
чтобы жить. Какой дар Вы возьмете, пта?
-
Это чушь, - с какой-то новой интонацией сказал Квандра. - Предметы,
энергии и стихии не знают морали. Хотя и людям я бы рекомендовал
отказаться от морали, заменив ее чистой этикой - простыми
правилами взаимного бытия.
-
Вы слепец, - ответил Тави.
Хинте
показалось, что эти слова вызвали внутри Квандры последнюю лавину
бешенства. Он испугался за Тави, испугался, что Квандра просто
бросится через стол - настолько быстро, что другие мужчины не
успеют его удержать. Но ничего такого не произошло. Квандра поступил
иначе - ударил Тави словами.
-
Нет, я не слеп. Я многое вижу. А вот ты и слеп, и глуп, несчастное
дитя. Тебя сжигает страсть - твоя первая робкая страсть. Мой
брат всегда имел несколько развратных слабостей. Мужчины, мальчики.
Похоже, недолго он оплакивал своего прежнего любовника. И ведь так
удобно соблазнять юнцов, когда работаешь учителем в провинциальной
школе.
-
Хватит говорить грязные слова, - потребовал Тави. При этом он
беспомощно покраснел, а на глаза ему навернулись слезы. Квандра
перевел взгляд на брата.
-
Многих ты там потискал по темным углам?
-
Ни одного, - ровным голосом ответил Ивара. - Это твое последнее
оружие?
-
А как по мне, я вижу, что, по меньшей мере, двоих. И похоже, ты очень
привязался к ним - иначе зачем было везти их сюда за собой?
Спишь с ними одновременно или по очереди?
Хинта
почувствовал, как на него резко, волной нахлынула ярость. Прежде он
ненавидел подобным образом только одного человека - Круну. Он
ничего не сказал лишь потому, что слова в нем закончились, а дыхание
прервалось. Из-за наплыва чувств он не сразу сумел понять следующие
слова Квандры.
-
Но все не так плохо. Мальчикам вовсе не обязательно жить с тобой и
терпеть твои домогательства. Я могу их спасти. Димора.
-
Твои родители живы, Хинта, - послушно вступил Димора Сайда, - и
находятся под нашей опекой. Семья Фойта имела несчастье потерять в
один день обоих своих сыновей. Их скорбь не знает границ. И боюсь,
они страдают не только от скорби. Хинта, твой отец, Атипа, снова
пьет. Твоя мать, Лика, сильно болеет, потому что не может раздобыть
лекарства в разрушенном поселке. Их дом сгорел, и они на улице. Но
это можно поправить. Только представь, как они обрадуются, если к ним
вернется сын, да еще и корпорация даст им жетоны на первую очередь в
получении временной жилплощади! И потом, есть много других благ -
можно обеспечить достойное погребение маленькому Ашайте, построить
большой дом, восстановить теплицы. Жизнь снова наладится. Тебе нужно
лишь пойти с нами.
Слова
Диморы доходили до Хинты словно сквозь белую пелену. Он внезапно
ужасно отупел; ярость ушла, осталось ощущение шока.
-
А ты, Тави, - сказал Димора, - ты тоже не потерял свою мать. Но
боюсь, она сейчас в очень, очень затруднительном положении, потому
что часть выживших повстанцев ушла из поселка и осаждает усадьбу
Листы Джифоя. "Джиликон Сомос" пока не вмешивается в эту
ситуацию. Но ты можешь решить, как нам поступить. Протянуть ли нам
руку помощи этим людям, этим представителям переменчивой
администрации, которые несколько раз нарушали данное нам слово?
Хочешь ли ты этого? Хочешь, чтобы мы спасли твою мать и твоего нового
отца?
-
Нет, - сказал Тави, - я с Вами не пойду. Это не моя война. И не на
мне будет вина за чью бы то ни было гибель.
-
Причинять боль - вот единственный урок, которому ты
действительно выучился у нашей матери, - глядя на брата, сказал
Ивара. - Ну что, доволен?
-
Хинта, - позвал Квандра. - Хинта еще не высказал своего мнения.
Хинта
поднял на него взгляд и вместо живого лица увидел какой-то смутный
серый силуэт. Он догадался, что это из-за слез, которыми сейчас
наполнены его глаза. Но было в этом и что-то символическое: Квандры
больше не было - тот распался, совсем перестал быть человеком,
превратился в призрачную полость, пронизанную Бемеран Каас.
-
Мы видели монстров, - извлекая что-то из самой глубины своего сердца,
произнес он. - На юге их называют омарами. Эти чудовища уничтожили
наш поселок. Они приспособились к миру, как он есть сейчас. Но они
утратили все человеческое. Этого Вы хотите для людей?
-
Да и нет. Эти монстры, должно быть, какой-то крайний вариант
воздействия келп-тла. Они весьма интересны. Мы изучим их тела. Но они
слишком уподобились животным. Я мечтаю дать человеку ту же степень
выносливости, но оставить ему полный объем разума.
-
Я никуда с Вами не пойду, - сказал Хинта, - даже если Вы взяли мою
семью в заложники и будете их мучить. Я могу помочь спасти все
человечество. А Вам я не верю. Вы, возможно, садист. И если я пойду с
Вами, Вы все равно погубите мою семью, и меня погубите - просто
чтобы досадить Иваре. А еще Вы хотите уничтожить все, чем мы
являемся. Это нельзя принять.
Хинта
ощутил на своем плече руку Тави, и ему стало чуточку легче. И еще он
знал: где-то рядом, невидимый, танцует Ашайта. И Ашайта согласен с
ним в каждом его слове.
-
Ну что ж, - поднимаясь из-за стола, подытожил Квандра, - похоже,
разговор окончен. Начинается война. А ты, Ивара, неплохо
выдрессировал своих юнцов. Такие преданные...
-
Прощай, - тоже вставая, сказал Ивара. - Эта война, как всегда, только
твоя. Я хочу лишь сделать свое дело. Мне не нужно унижать тебя или
ранить, мне не важно, чем ты там живешь. Просто уйди.
-
Да, я ухожу, - усмехнулся Квандра. - Но не прощаюсь. Еще увидимся,
брат.
-
Надеюсь, что нет.
Квандра
ушел. Но Хинта этого не видел, потому что в эти минуты сидел, дрожа,
вцепившись руками в край круглого стола. Тави продолжал обнимать его.
А потом кто-то еще тронул Хинту за плечо. Мальчик подумал, что это
Ивара, но оказалось, что это Лива.
-
Я тоже его ненавижу, - сказал он. В глазах у него блестели слезы.
-
Ивара, - позвал Хинта из своей темноты.
-
Да, я здесь, - ответил Ивара. Хинта повернулся в кресле и, наконец,
нашел взглядом учителя. Тот выглядел спокойным и очень печальным.
-
Ну вот, - сказал он, - теперь вы двое видели моего брата. Он никогда
не хотел, чтобы я его спас.
-
Он правда добрался до моих родителей?
Ивара
отрицательно качнул головой.
-
Правда, в том, что ты, возможно, никогда об этом не узнаешь. И не
узнал бы, даже если бы пошел с ним. Ты сделал правильный выбор. Мы
уже не можем спасти нескольких людей. Но мы можем спасти все
человечество. Сама смерть перестанет иметь значение, если мы это
сделаем.
Хинта
тихо кивнул. Говорить у него не было сил.
|
Постепенно
на круглую залу опустился покой - словно сами вещи
восстанавливались, оживали после ухода Квандры. Блики солнечного
света преломлялись в стекле кубков, освещая россыпи фруктов и овощей.
Мясные яства блестели жиром. На боках старинных металлических чаш
извивался вычурный узор - только сейчас Хинта разглядел, что
там, среди плавных линий, прячутся небольшие, истертые временем
изображения сестер-жриц Лимпы. Когда приходила беда, его мать всегда
поминала этих девушек-героинь.
Традиционно
считалось, что первых сестер-жриц было ровно тридцать шесть. Все они
были сиротами, потерявшими родителей в самом начале Великой Войны,
все познакомились друг с другом в одном лагере для эвакуированных
детей. Там эти девочки и девушки дали клятву, что позаботятся друг о
друге и обо всех, кто оказался обездолен на войне. Они создали орден
милосердия, став примером для всех небезразличных женщин Лимпы, и
начали проповедовать идеал общего очага, общего уюта, гражданского
единства - в противоположность домашнему очагу, камерному уюту,
семейному единству. Со временем учение сестер-жриц настолько глубоко
вошло в философию Лимпы, что их орден стал не нужен и постепенно
исчез. Однако сами тридцать шесть основательниц превратились в
культурных героинь. Лика верила, что теперь эти девушки хранят
всеобщий покой, присматривают за уютом всех очагов, всех жилищ в
нашем мире и в загробных чертогах.
Хинта
привык считать убеждения матери суеверием. Он никогда не замечал,
чтобы ее обращение к сестрам-жрицам помогало от реальных бед. Но
сейчас, после пугающих и жестоких слов Квандры, он вдруг обрадовался,
что видит лица этих хранительниц на старинной чаше. Вместе со своими
друзьями он теперь принадлежал к другой вере. Он верил в Аджелика
Рахна и в Вечный Компас, верил в их собственную версию истории и в
сияющий центр вселенной. Жертвенность Джилайси стала для Хинты ближе,
чем когда-либо была жертвенность сестер-жриц. Идея активного
противостояния, способного менять мир и останавливать войны, казалась
ему более достойной, чем религия тихого патриотизма, малых деяний и
индивидуального выживания. Однако именно сейчас, когда у него
появились собственные убеждения, Хинта вдруг смог понять и принять
точку зрения своей матери. Через эти лица он попытался передать ей
какой-то мысленный привет. Пусть она найдет свое утешение. Пусть
какая-то ее часть останется неуязвимой, несокрушенной, когда она
поймет, что ей не вернуть ее детей, когда столкнется с жестокостью
новых порядков, наступивших в Шарту. Пусть это будет с ней, если ей
самой придется умирать.
Хинта
смотрел на лица в узорах чаши и окончательно прощался со своей
семьей, побеждал Квандру, отпускал родных, чтобы быть свободным для
предстоящей неведомой битвы. Рука Тави по-прежнему лежала у него на
плече. Лива медленно шел вокруг круглого стола и с машинальным
автоматизмом возвращал на место сдвинутые кресла. Его руки слегка
дрожали. Он выглядел ужасно перевозбужденным и немного напуганным, но
ему удавалось владеть собой. А Ивара стоял, задумавшись, и смотрел
вверх - на пронизанные солнцем слои стекла, на листья растений
и на высокое яркое небо. Он глубоко и свободно дышал - его тело
пыталось вспомнить те ощущения, которые дарила жизнь внутри купола.
Потом он перевел взгляд на своих друзей.
-
Мой брат все у меня взял.
-
Нет, - ответил Лива. - Ты почти сокрушил его. Я никогда такого не
видел. Ему нечего стало сказать. И Прата... я ощущал, как он
склоняется на твою сторону. Квандра забрал у тебя только "Джиликон
Сомос". Все остальное осталось при тебе. И если Джада Ра все
еще существует, то наш лидер - именно ты. Если только ты
захочешь, ты сможешь собрать заново всех, кто остался, и они тебя
послушают.
-
Я не это имел в виду. Я ожидал чего угодно, но только не того, что
сейчас случилось. Я знал, что брат не будет растрачивать впустую все
эти годы. Я знал, что он найдет себе путь и будет двигаться вперед. Я
не сомневался, что он во многом преуспеет. Но я не мог вообразить,
что его путь будет так похож на упрощенную версию моего собственного
пути. - Ивара провел рукой по лбу, откинул назад прядь волос,
рассмеялся. В эту минуту он выглядел не победоносным, но очень живым
и неподдельно смущенным. Хинта вдруг ясно увидел, что это тот же
самый человек, который на старой записи играл, бегал, целовался,
плескался в воде. - Лива, ты помнишь, как Квандра надо мной
издевался, когда мы в последний раз встретились все вместе? Однако
после этого он сделал ровно то, о чем я говорил: он стал искать
ковчег, он вознамерился открыть космос для человечества. Он все у
меня взял. Он высмеял все эти сырые, недоразвитые, сомнительные идеи
- и сам стал воплощать их в жизнь. А я пошел иным путем. Я все
время в себе сомневался. Я ставил под вопрос каждый пункт своей
исследовательской программы. До гибели Амики, Эдры и Кири я хотел
лишь спасти человечество - мне был интересен любой способ.
После их гибели я уже совсем не искал ковчег - я искал их тела,
восстанавливал пропавшие моменты тех исследований, которые они
провели без меня. Я никогда не знал, что у меня получится на
следующем этапе. А Квандра словно бы раз и навсегда написал самому
себе сценарий. Он идет по прямой, и неважно, что случается вокруг.
Он, должно быть, не замечает ни открытий, ни неудач, не различает
крупиц истины, когда пыль истории липнет к его ботинкам. Он отвергает
чувство вины. Только теперь, только сегодня, глядя на него, я вдруг
понял, насколько мне повезло. Ведь в наши школьные годы и во мне
горел тот же энтузиазм, и меня вела, вдохновляла подобная несгибаемая
воля. Но только во мне эта воля сломалась. Я перестал бежать,
перестал, как механический великан, крушить все препятствия на своем
пути. Я упал, упал лицом в ту самую пыль истории. И тогда эта пыль
засверкала золотом.
Он
продолжал улыбаться, но в глазах его блестели слезы.
-
И чем дальше я ломался, тем больше я видел. А потом истина стала
приходить ко мне даже тогда, когда я ее не звал. И вот сегодня эта
лавина накатывает в последний раз. Я чувствую ее приближение. Квандра
думает, что он мой враг. Но сегодня он был мне вестником, словно все
эти годы работал на меня. Когда мы встретились, он словно отчитался
передо мной, сообщил результаты выполнения своего задания. Но он
опоздал: оно было дано слишком рано и слишком давно, а меня не было
слишком долго. Разница между его исследованиями и тем, что мы знаем
теперь - это пропасть, равная безумию, равная векам и жизням
целых поколений исследователей. Только этих поколений не
существовало. Мы перепрыгнули через сотню логических этапов; рок и
наитие забросили нас в самое сердце прежде неведомой истины.
-
У нас совсем мало времени, да? - спросил Тави.
-
Да. Нам остался последний рывок, я сам еще не знаю, куда. Но я
благодарен. Благодарен за то, что, сломленный и сломанный почти до
конца, я встретил тебя и Хинту. Вы двое стали частью моего рока, ваше
наитие сплелось с моим. Мы вместе сделали невозможное. А еще вы были
одними из лучших, одними из самых добрых людей, которые когда-либо в
моей жизни были рядом со мной.
-
Спасибо, - прошептал Хинта. Это были первые слова, которые он
произнес за последние пять минут. А Тави ничего не сказал - он
просто поднялся со своего места и обнял учителя, очень осторожно,
чтобы не причинить тому боль. Ивара, который в больнице отверг эти
объятия, теперь не смог возразить. Они замерли вместе; голова
мальчика лежала на груди мужчины. Ивара подался вперед и поцеловал
Тави в лоб. Тот глубоко вздохнул. Глядя на них, Хинта ощутил, как в
нем самом поднимается какая-то болезненная волна, противоречивое
желание смеяться и плакать, кричать, привлекая к себе чужое внимание,
и провалиться в стыдливое небытие, остаться в полном одиночестве. Он
перехватил взгляд Ливы и увидел, что тот смотрит на этих двоих с
каким-то трепетом, словно это не Тави прижимается к груди Ивары, но
призрак Амики, сотканный из света и тени, тихий, исчезающий.
-
Да, - сказал он, - ты мог бы позвать всех, собрать остатки Джада Ра.
Ты мог бы послать этих людей, послать нас, чтобы мы выступили на
каждом из великих гумпраймов. И тогда, возможно, мы бы собрали такую
политическую волю, с которой Квандра уже не смог бы тягаться. Но ты
ведь этого не сделаешь...
-
Я не знаю, что я сделаю. Проблема в том, что мне нужно время. Еще
чуть-чуть.
-
Он объявил нам войну. Ты же знаешь его. Он не будет ждать. Он не даст
нам ни дня, ни часа, ни минуты. Я уверен, что уже сейчас, прямо в
своей машине, он говорит с кем-то, отдает распоряжения, заручается
помощью, оказывает услуги - и все ради того, чтобы очернить и
ослабить нас. Он способен за неделю лишить меня всей той власти,
которую сам же мне когда-то и дал. А еще за неделю он перепишет
историю моей жизни, сделает меня нищим и безродным.
-
Тогда защищайся, - сказал Ивара. Он не отпускал Тави, мягко сложив
свои руки на плечах мальчика. - Прости меня, Лива, но я не дам тебе
план - не сейчас. Я не Квандра. У меня нет сценария для победы.
У меня есть только пыль с крупицами золота. Выиграй мне время,
выиграй время всем нам. Я, Тави и Хинта - мы трое сейчас,
возможно, самые бесценные умы ойкумены. Мы уже сработались, мы знаем
все, что можно знать важного. Нам нужно поговорить между собой,
поговорить наедине. У нас слишком долго не было такой возможности. И
только потом я хоть что-то смогу тебе ответить.
-
Да, я понимаю. - По лицу Ливы Хинта видел, насколько тот уязвлен тем,
что его выдвигают за пределы круга посвященных. Но Лива мог это
выдержать: он любил Ивару, уважал мальчиков, верил их верой, а его
разум говорил ему, что Ивара прав. Сейчас каждый из них должен был
заняться тем, что у него лучше получается. В обсуждении Аджелика
Рахна Лива был почти бесполезен. Но только он мог вести в этом городе
политическую войну. - Тогда я вас оставлю. Говорите втроем. А мне
нужно сделать несколько звонков и проверить, как себя чувствует Инка.
Надеюсь, она уже приходит в себя.
-
Спасибо, - прочувствованно сказал Ивара. Лива кивнул и пошел к выходу
из круглой залы. Но Ивара его остановил.
-
Подожди. Слушай, а мальчики уже видели главное чудо твоего сада?
-
Нет.
-
Но оно все еще существует?
-
Да. Мы с Инкой почти не ходим туда после смерти сына. Слишком много...
-
Я могу их туда отвести?
Лива
кивнул и ушел. Хинта смотрел, как его высокая сутулая фигура
удаляется по прозрачному тенистому коридору, ведущему от залы к
основным помещениям дома.
-
Пойдем, - позвал Ивара. - Вы должны это увидеть.
-
А как же еда? - Хинта сам смутился того, как прозаично прозвучали его
слова. - Квандра ничего не съел, только портил ягоды. А у нас не было
обеда. И ты сам...
-
Да, - согласился Тави. - Ивара, ты вообще ел в Литтаплампе?
-
В больнице кое-что.
-
Ну так поешь. У Ливы очень вкусно кормят, лучше, чем где-либо в
Шарту.
-
Нет. Пожалуйста, давайте уйдем отсюда. Я хочу окончательно стряхнуть
с себя ощущение присутствия брата. А эти кушанья - нам все
равно их не осилить.
-
Давайте возьмем с собой три блюда, - предложил Хинта, - и поедим там,
в этом самом чудесном месте сада. Если только это не будет...
святотатством.
-
Нет, это не священное место. Просто красивое. Там когда-то играли в
мяч и устраивали пикники. Лива не может туда ходить, потому что Итака
проводил там больше времени, чем в собственной комнате.
Они
взяли с собой столько еды, сколько могли унести, прошли сквозь
душное, жарко-влажное помещение оранжереи, где в бассейне с
мутно-зеленой водой плавали огромные круглые листья каких-то
неведомых растений, откинули занавес из полупрозрачной синтетической
ткани - а за ним открылось потаенное пространство глубинной
части сада. Это место за домом напоминало древний лес; древесные
стволы поднимались на высоту в пять-шесть метров, их стискивали тугие
тяжи лиан, сбрасывающих вниз стрелы с причудливыми желто-красными
соцветиями. Ветви сплошным сводом смыкались над дорожкой из белого
камня. Запах земли и жизни был мощным, дурманящим; у дорожки свободно
гнили палые листья.
-
Да, это лучше, чем круглый зал, - признал Хинта.
-
Самое красивое еще впереди.
Дорожка
провела их сквозь чащу, и они вышли в поле - последнее дикое
травяное поле на планете Земля. В первое мгновение Хинта и Тави были
вынуждены остановиться. Они потрясенно смотрели, как взрослый уходит
вперед, свободно раздвигая стебли руками, приминая шагами высокую
желтую траву. У Хинты перехватило дыхание - ему показалось, что
поле простирается до горизонта. Секунду спустя он понял, что это
иллюзия: поле было маленьким - оно уходило вперед всего на
несколько десятков метров, а потом обрывалось, упираясь в прозрачную
стену купола. Из земли по сторонам от поля, обозначая границы
огромного окна, поднимались конструкции стальных опор.
Тави
первым решился ступить в траву. Он коснулся стеблей рукой, отвел их в
сторону, засмеялся от неожиданной щекотки и несмело двинулся вперед.
Хинта пошел следом. Трава пахла, как сухая ткань, как хлеб, как
солнечный день, закончившийся тысячу лет назад. Хинта высоко поднимал
ноги, стараясь идти след в след - он привык, что растениям
нельзя вредить. Тугие завязи, пучки и кочки оказывали сопротивление
его ногам, и он очень быстро устал, словно пробирался через снег или
через россыпь камней.
Ивара
дошел почти до самого края поля - до закрытого стеклом обрыва,
под которым лежал город. Там он остановился, оглянулся назад, на
неуверенных мальчиков, которые, путаясь в стеблях, шли за ним и несли
блюда с едой.
-
Смелее. Не бойтесь сломать несколько стеблей. Это поле - шедевр
Ливы: жизнеспособный биоценоз. Пока в куполе есть чистый воздух, эта
трава будет жить. Здесь уже бегали, играли, лежали. В траву можно
падать. Лучше падать спиной вперед. Это очень приятно.
-
Это не больно? - спросил Хинта.
-
Нет. Трава мягкая и густая, стебли тебя поддержат. Это как падать на
поле фрата - подушка между тобой и поверхностью земли. Но здесь
это можно делать без скафандра.
Однако
никто из них не решился упасть: они лишь тихо опустились в траву,
примяли ее руками и коленями, поставили подносы между собой.
-
Да, - откидываясь на спину, зачаровано прошептал Тави. Хинта повернул
голову и увидел маленький, невзрачный белый цветок какого-то
ползучего растения, сумевшего проплести свои веточки между стеблями
злаков. Теперь этот цветок был над ухом Тави. А наверху было небо -
совсем близко: убери стекло, и вся эта трава, все эти джунгли сгорят,
будут убиты ядом.
-
Ну, вот и закончилось наше время, - серьезно сказал Ивара. - Я рад,
что мы здесь. Рад, что конец нашего времени наступает именно здесь.
Теперь мы должны решить, что делаем дальше. Наше решение обозначит
конец эпохи. Если мы потерпим поражение, это станет лишь концом
времени наших собственных жизней. Но если мы победим, это будет
концом всей эпохи после Великой Войны, всей эпохи после оттепели,
начиная с первого Дня Жизни.
Он
сидел, вытянув ноги, упираясь спиной и плечом в стекло купола.
Солнечный свет падал на половину его лица, но Ивара почти не щурился,
словно он сжился с солнцем, сам стал частью его лучей. В его чертах
проступило что-то величественное, какой-то запредельный покой
абсолютной решимости. Хинта подумал, что вот теперь он выглядит как
победитель, как человек, который четверть часа назад выиграл битву.
А
потом Тави тихо запустил руку в карман, достал компас, раскрыл футляр
и протянул сверкающую вещь Иваре. Тот молча взял предмет, перевернул,
посмотрел на чеканную тыльную сторону золотого корпуса.
-
Вы ведь отдали его?
Хинта
почувствовал призраков. Они подходили ближе - спускались от
солнца, ложились тенями, обдували ветром.
-
Это тот самый компас? - спросил Тави.
-
Да, но... - На лице Ивары отразилось удивление. Он снова
посмотрел на компас, взвесил его на ладони, робко провел пальцами по
золотой огранке, потом зачарованно оглянулся вокруг. - Да, это тот
самый компас. Но он изменился. Я что-то чувствую; это невозможно
описать. Словно эта вещь проснулась. Она никогда не была такой. Мы
брали ее в руки, но она молчала. А теперь она говорит.
У
Хинты пересохло во рту.
-
Твой компас был настоящим компасом Тайрика Ладиджи? Первой репликой?
-
Да.
-
Мы отдали его, - сказал Тави, - мальчику, которого звали Двана. Он
положил компас в одну из дарохранительниц своих погибших родителей.
Потом, когда после землетрясения мы были в колумбарии Шарту, мы
видели там сотни разрушенных погребений. Но погребения родителей
Дваны были целы. Мы предположили, что это компас уберег их. Думаю,
тогда он все еще лежал там.
-
Да, я помню, - кивнул Ивара, - помню, как вы двое туда зашли.
Призраки
подходили все ближе, незримые, неосязаемые, вставая между травинкой и
травинкой, превращаясь в сонм; их лица были в переливах стекол и в
облаках на небе, их беззвучное пение наполняло мир, согревая его,
превращая в обитаемый дом. Хинта чувствовал, как начинает работать
какой-то механизм, как энергия летит над красными просторами мертвой
Земли, как маленький золотой ковчег на Луне раскрывается подобно
цветочному бутону, как Аджелика Рахна в сейфе Ливы поет в ответ
компасу, как меняются солнечные лучи.
-
Мы не забирали компас, - сказал Тави. - Мы не видели его с тех самых
пор, как отдали Дване. А в ночь, когда омары напали на Шарту, Двана
умер. Это была странная смерть. Его не убило пулей. Он просто упал и
не встал - без раны, без боли.
-
А потом компас вернулся? - спросил Ивара. Компас лежал на его ладони;
стрелки показывали стороны света. Наступила тишина, только
искусственный ветер гулял в последней траве. И призраки шли.
-
Да.
-
Как?
Хинта
посмотрел на Тави.
-
Я думаю, что я - фавана таграса, - произнес тот. - У меня есть
погребение в колумбарии Литтаплампа. Мы с Хинтой спускались в
колумбарий сегодня утром. Компас лежал там - он был
единственной вещью в моей дарохранительнице.
Ивара
подался вперед, замер. Потом он прикрыл глаза, и несколько мгновений
казалось, что он просто греется на солнце, просто слушает музыку,
которая идет к нему отовсюду.
-
Ну конечно. Слова твоей матери и твое свидетельство о смерти. Фавана
таграса - не выжившие, верно? Это люди второй жизни, те, кто
прошел через смерть, но каким-то образом был возвращен, да?
Тави
кивнул.
-
Я умер и был похоронен. Стоять там, у своего погребения - это
было очень странно. Я чувствовал свой прах и кости по ту сторону
металла. Я знаю, что это правда. Мы с отцом погибли вместе. Но я
воскрес. Мы видели эту же вещь в памяти омара - вторую жизнь.
Но ту вторую жизнь получали только очень плохие люди.
-
А ты вернулся иначе. Не уродцем, недоношенным в золотой скорлупке, а
человеком.
Призраки
обступили их - как голограммы, преломленные в стекле, как пар
слабого дыхания: прозрачно-светлая армия.
-
Ивара, - сказал Хинта, - посмотри на Тави, посмотри внимательно на
его лицо. Его барельеф был сделан по образу Таливи Митина. Ты видишь?
Ивара
посмотрел на Тави, и Хинта заметил, как выражение глаз учителя
меняется: тот узнавал загадку лица Тави, как и сам Хинта недавно
узнал ее.
-
Ты - образ и подобие своего барельефа?
-
Да. Я до сих пор даже не знал, что Хинта тоже это заметил.
-
Прости, - сказал Хинта. - Я видел это, это произвело на меня
сильнейшее впечатление, но всего было слишком много, и я говорил о
другом. А после уже не было времени.
Ивара
протянул руку, кончиками пальцев коснулся щеки Тави. Мальчик не
вздрогнул, но, наоборот, потянулся навстречу его ладони.
-
Это чудо, - с каким-то особенным выражением произнес Ивара.
-
Я знаю, - улыбаясь, ответил Тави.
-
Мы не стали говорить при Ливе о фавана таграса и о компасе, - добавил
Хинта. - Лива отвез нас в колумбарий, но он думал, что мы идем к
могиле отца Тави. Он так и не узнал, что произошло.
-
Погребение моего отца было рядом с моим, - пояснил Тави. - Теперь мне
кажется, что я... что мы с Хинтой неправильно сделали, когда
оставили Ливу в неведении. Если бы мы рассказали ему обо всем, он бы,
возможно, обрел более прочную надежду на возвращение своего сына. Мне
показалось...
-
Нет, - покачал головой Ивара. - Вы все сделали наилучшим образом. Вы
не должны были ему говорить. Лива слишком сильно страдал. Я не знаю,
как бы он поступил, если бы начал верить, что может вернуть одного
своего сына, и не менять больше ничего вокруг. А сейчас он многого не
знает - и в этом незнании его сила. Надежда, которую он
получил, не исходила от людей, от меня и от вас - она была дана
ему самим Аджелика Рахна. С этой надеждой, пусть неясной, Лива стал
нашим верным союзником. А союз с ним нам необходим. Он последний из
моих старых друзей, кто остался мне другом. Но я не знал, могу ли
доверять ему по-настоящему. Теперь я знаю, что могу. Любовь к сыну
будет держать его с нами. Это трудно - скрывать информацию от
тех, кто на твоей стороне, но бывает, что нет другого выбора. Вы двое
- молодцы. Признаюсь, я не мог ожидать, что вы так хорошо
справитесь без меня. Но у вас все получилось, вы не наделали
глупостей, не попали в беду и при этом много успели.
От
этой похвалы у Хинты внутри стало тепло. Он ждал таких слов, нуждался
в одобрении. А между тем компас по-прежнему был у Ивары в руках, и
призраки продолжали приходить, подходить. Они больше не атаковали, не
заставляли Хинту терять сознание - они просто останавливались
рядом: зрители, свидетели, вестники, просители. Как мальчики ждали
суждения Ивары, так и эти фигуры из тени и света - тоже чего-то
ждали.
-
Спасибо, - сказал Хинта. - Я рад, что мы все сделали как надо. Хотя
порой мне казалось, что от меня нет пользы, что я могу только
страдать, спать, есть и падать в обмороки - здесь и там.
-
Нет, Хинта, - возразил Тави, - ты отлично держался. Ты был
великолепен в своей умеренной искренности - например, когда ты
напал на "Джиликон Сомос" в самом начале нашей с Ливой
первой поездки. Я не знаю, как бы я стал знакомиться с Ливой без
тебя.
-
Ладно, в таком случае я горд собой. Но ведь я могу задать тот же
вопрос, который задавал Лива. Почему мертвые? Что нам обещают эти
призраки и их песни? Почему золотые вещи заговорили не своим голосом,
не языком машин и программ, но языком смерти? Откуда вокруг все эти
сонмы страждущих душ? В чем смысл?
Тави
открыл рот, чтобы ответить, но сам Хинта продолжал говорить -
что-то прорвалось из него.
-
Я их вижу. Я их слышу. Раньше это происходило только рядом с Аджелика
Рахна и с компасом - теперь это происходит просто так. Раньше
это происходило в темных, закрытых пространствах - теперь это
происходит под небом, посреди просторов мира. Духи заполняют
вселенную. Я видел лицо Дваны почти так же ясно, как ваши лица.
Другие не являлись мне с такой ясностью. Но я различаю среди них
Ашайту, я чувствую, как он танцует в самих вещах.
-
И я его почувствовал, - сказал Ивара. - В больничном лифте. Когда
пели робо-каталки.
-
Раз наше время кончилось, значит, у нас должен состояться последний
разговор - тот, в котором будут подведены все итоги. Так?
-
Последний или почти последний. Я проделал в своей жизни огромную
исследовательскую работу. На ее финальном этапе ко мне присоединились
вы двое, и вместе мы совершили прорыв, равного которому наука до нас
не знала. Потом мы с вами добыли запись из памяти омара. Мы слышали
слова кежембер и стали свидетелями пробуждения Аджелика Рахна. Та
запись содержала в себе абсолютно все, чего добились мои погибшие
друзья. И если были еще вещи, которых нам не хватало, то эти вещи
открылись сегодня - во время вашего спуска в колумбарий и
позже, в речи моего брата. У нас есть самая полная картина. Осталось
только свести ее воедино.
-
Тогда, позволь, я начну, - попросил Хинта. - Начну с призраков,
потому что они рядом здесь и сейчас. И я хочу их понять.
-
Конечно.
-
Смерть не окончательна. Посмертие материально. Где-то в Акиджайсе
работает огромная машина. В ней развиваются эмбрионы тысяч
человеческих тел. Души умерших могут переселяться в эти тела. Я не
знаю, со сколькими из людей это происходит; складывается впечатление,
что стать омаром куда проще, чем стать фавана таграса... Но дело
сейчас не в этом. Призраки, души, духи - все, кого я ощущаю
вокруг - это то самое, что должно переселяться из старого тела
в новое. И этот процесс каким-то образом связан с золотыми вещами.
Поэтому, когда золотые вещи пробуждаются, мы начинаем ощущать
присутствие мертвых. Так?
-
Вот ты сам и ответил на свой вопрос, - сказал Тави. - Даже дополнил
те слова, которыми я все это описал в колумбарии. Я представлял себе
очень простую и строгую систему. Я думал, что есть человек, и что у
этого человека есть одно запасное тело, предназначенное только ему, и
что от морального выбора человека зависит судьба его запасного тела.
Но в твоих словах я услышал другое. Эмбрионы не индивидуальны. Это
звучит более реалистично, потому что даже самая огромная машина не
могла бы содержать в себе в виде копий все человечество. Эмбрион
обретает индивидуальность, когда освобождается душа. Так получаются и
омары, и фавана таграса.
-
А твое лицо?
-
Соединено с лицом Таливи.
-
Вот именно. Все сложнее. Тави, в тебе не одна сущность, а больше.
Тави
моргнул.
-
В тебе и душа Тави, и душа Таливи. Ты не обычный мальчик, ты был
пересотворен словно бы специально для того, чтобы однажды пройти весь
путь последних месяцев! Ты думал о нужном, изучал легенды, восхищался
героями, хотел бороться, искал справедливости, горел ярче других. А
потом ты увидел Ивару - лишь мельком, но с той минуты ты словно
бы знал, что нужно делать. С той минуты твоя прежняя жизнь, жизнь
изначального Тави, стала разрушаться, исчезать. И вот сейчас ты
здесь. Твоей семьи - отца и матери - рядом с тобой нет.
Прости, что я это говорю. Но рядом с тобой мы с Иварой, и Аджелика
Рахна, и компас, и могущественные люди. Твои слова о том, что ты
попадешь в Литтапламп, оказались пророчеством. Твои слова о том, что
звездный ветер работает не только между мирами, но и внутри мира,
тоже оказались пророчеством, потому что твоя душа проделала этот путь
здесь... Машина перерождений дает жизнь, но не занимается просто
копированием людей - она иначе побеждает смерть: создает других
людей, не случайных, измененных, таких, которые пытаются найти
правду, рассказывать правильные истории, совершать благие поступки.
Как в барельефах на саркофагах, в одном возрожденном - два
образа: душа недавно умершего и душа древнего героя.
-
Поэтому о фавана таграса и осталось немало свидетельств, - сказал
Ивара. - Почти всегда это были выдающиеся люди - те, кого потом
помнили и любили, кем восхищались. И традиция посмертных барельефов,
думаю, возникла не сама по себе; изображения на саркофагах отражают
природу фавана таграса. В каждом из этих лиц спрятана надежда на
воскрешение, на вторую жизнь. И одновременно это надежда на великую
праведность умершего, амбиция, что умерший обладал несравненными
человеческими достоинствами.
Пока
они говорили, Хинта смотрел - на них и на компас, на небо и на
траву. Он видел, как призраки играют вокруг, переплетением теней и
света ложатся на их лица.
-
Я понял, - вдруг произнес он. - Это надежда не на одну вторую жизнь.
Это надежда на целый цикл новых жизней. Ведь получается, что если
Тави станет героем, то через века он повторится снова и будет
соединен с еще одним хорошим человеком или с еще одним невинным
ребенком. И так будет происходить раз за разом.
-
То есть, возможно, во мне уже больше, - осознал Тави, - больше, чем
два?
-
Души - это свет вселенной, - напомнил Ивара. - Души связаны с
историей, которая началась не в этом мире. Если каждый раз оставлять
самое хорошее от каждой души и передавать это дальше, то, в конце
концов, возникнут существа, очень похожие на сам Образ. Тави, я
думаю, это уже есть в тебе, уже сияет в тебе. Вместе с изначальным
Тави и с изначальным Таливи в твоем лице сам Образ: потаенные черты
великой прекрасной общности, к которой принадлежат все люди, и
Аджелика Рахна вместе с нами.
-
А мое лицо похоже на твое, - сказал Тави. - Тогда ты тоже можешь быть
фавана таграса.
Хинта
несколько опешил от такого поворота. Но он и сам видел это: видел их
общность и связь, видел, что призраки не делают различий в своем
танце и равно касаются обоих - и мужчины, и мальчика, и не
только их лиц, но и рук, и тел, и всего вокруг них.
-
Я уже подумал об этом, - сказал Ивара. - Это бы объяснило пропавшие
годы моей жизни, объяснило, почему такое количество людей
чувствовало, что я умер, почему мой брат так странно присматривался
ко мне, и почему в конце, когда он стал терять контроль, он
обмолвился о том, что я вернулся из мертвых...
-
Да. Поэтому мы с тобой так похожи. Дело не в цвете волос и даже не в
чертах лица. Многие люди бывают похожи мелочами. Но мы с тобой похожи
этим особым всеобщим светом, который примешался к собственному свету
наших душ.
-
Это лестно звучит, - скептически ответил Ивара, - но где мое
погребение, мое
свидетельство о смерти? В какого из героев я преображен? - Он развел
руками. - Давайте не будем говорить обо мне как о фавана таграса,
потому что этому нет - по крайней мере, пока -
доказательств. И вся моя схожесть с Тави, которую замечали столь
многие люди, может объясняться иначе. Давайте обсудим другие вещи: по
возможности, достроим картину мира.
-
Хорошо, - согласился Тави.
-
Чего-то я все-таки не понимаю, - сказал Хинта. - Мы говорим, что есть
машина, которая обеспечивает переселение душ...
-
Нет, - поправил его Ивара. - Переселение душ - закон вселенной,
поддерживаемый звездным ветром. Машина лишь поставляет тела,
оболочки, дает шанс быстро возродиться людям определенного склада.
-
Ладно. Мы сейчас по большей части разобрались с фавана таграса, и я
сам ответил на вопрос о том, почему призраки приходят к золотым
вещам. Я даже могу понять, почему они приходят к нам с вами -
потому что мы теперь причастны. Но каков механизм этого процесса?
Почему я вижу их в свете дня - прямо на стеклах, на траве, в
ваших лицах? Вы их видите так же?
-
Не совсем, - сказал Тави. - Скорее я их слышу - они, как речь
Аджелика Рахна, проникают в мой разум.
-
А я их чувствую, - сказал Ивара, - но не слишком ясно. Забавно, но
для меня это ощущение похоже на работу в аудитории - словно нас
здесь не трое, а класс или курс. Я их чувствую, как чувствовал толпу
учеников, к которым поворачивался спиной. Я их не слышу и не вижу. Но
я не видел Аджелика Рахна с тех пор, как мы пересекли линию Экватора.
Если он пробудился, стал другим, то, возможно, контакт с ним изменит
мое восприятие.
-
Тогда почему я вижу лица? - спросил Хинта.
-
Возможно, это очень субъективное явление, - пожал плечами Ивара, - и
каждый воспринимает их по-своему.
-
Они красивые? - спросил Тави.
-
Да, - с некоторым трепетом ответил Хинта, - думаю, так можно сказать.
Это идеальные лица. На них нет шрамов природы и жизни. Я не замечал в
них явного уродства. У них вообще очень мало индивидуальных черт. Я
не знаю, сколько им лет. Я даже не могу различить мужчин и женщин.
-
Должно быть, это здорово - видеть их своими глазами. Их много?
-
Их много, - эхом подтвердил Хинта, - и нет, я не уверен, что видеть
их - это здорово.
-
Думаю, они не издают звуков и не выглядят, - сказал Ивара, - но сам
наш разум находит удобный для себя способ, чтобы их воспринимать. Ты
и раньше был таким, Хинта. Ты порой удивляешь других, даже меня. Ты
видишь то, что скрыто, замечаешь даже те эмоции у людей, которые сам
не можешь понять. У тебя дар. Ты - мастер эмпатии.
И
снова похвала обрадовала Хинту. Но теперь вместе с удовольствием он
ощутил удивление, даже смущение. Он никогда не думал о себе тех
вещей, которые сейчас сказал о нем Ивара. Хинта знал о своих
технических талантах. Еще он стремился к зрелости. Он бы принял как
должное, если бы его похвалили за благоразумие, за выносливость. Но
Ивара хвалил его за те вещи, которые сам Хинта обычно приписывал
Тави. И сейчас Хинта посмотрел на Тави. Но тот улыбался, будто был
согласен с Иварой, будто Ивара, с его точки зрения, говорит очевидные
вещи.
-
Ты вместе с братом получил видение тех золотых врат. А теперь Ашайта
мертв, и если между вами была связь, то отныне она уходит за грань
смерти. Поэтому ты видишь призраков так, как мы их не видим.
Хинта
неуверенно кивнул. Он тоже чувствовал, что все это правда. Неужели он
настолько не понимал себя? Ведь, действительно, он всегда мог что-то
сказать о людях - даже о тех, о которых ничего не мог знать.
Вот, к примеру, Прата - Хинта теперь осознал, что почти видел,
как тот шел по поверхности Луны. Неужели видения всегда были с ним, а
он даже не осознавал их? И сколько всего мог бессознательно видеть и
постигать его ущербный брат?
-
Но откуда это во мне? - спросил он.
-
Келп-тла? Я не знаю. Мир полон необычных людей. А ты родился и жил в
необычном месте, на границе между всем и всем, в точке
соприкосновения очень многих сил.
-
А те золотые врата, - вернулся Тави, - они ведь тоже часть картины,
которую мы теперь можем свести воедино?
-
Безусловно. И думаю, я наконец-то знаю, где они и что они такое.
От
этой новости мальчики встрепенулись.
-
Расскажи, - нетерпеливо попросил Хинта.
-
Современная онтогеотика считает, что планета заключена в одно кольцо
- в кольцо Экватора. Но этих колец два. Экватор - это
центральная широта планеты. Второе кольцо - это Меридиан.
Меридиан идет перпендикулярно Экватору. Омар называл его Ас Кешал
Гаум, говорил о нем как о "темном". Я думаю, такое
название не случайно; возможно, суть его в том, что почти вся темная
материя, попавшая на нашу планету, сосредоточена вдоль этой линии.
Меридиан - конструкция не менее величественная, чем Экватор. Но
Меридиан идет очень глубоко под поверхностью земли, а темная материя
экранирует его, поэтому ученые веками не замечали его существования.
-
И мы знаем, где проходит Меридиан?
-
Да. Судя по всему, он под нами. Он идет под Литтаплампом, с одной
стороны от Экватора, и под Акиджайсом, с другой. А посередине между
этими точками, у самой стены Экватора, стоит злосчастный поселок
Шарту. Поэтому я и говорю, что ты, Хинта, вырос в месте, где сошлось
такое множество сил. И поэтому я послал туда своих друзей, хотя годы
назад мы не знали почти ничего. Но уже тогда мы вычислили аномалию в
районе Шарту. Аномалия возникала из-за того, что это место встречи
двух самых энергоемких инфраструктур на планете.
-
Да, - ошеломленно сказал Тави. - Я тоже об этом думал, но не додумал
это в такой географической ясности. Омар говорил, что путями Темного
Меридиана он поведет твоих друзей на юг к... к Исал Мунах Адар
Дабаута - постоянным вратам великого возвращения, и дальше, до
Минур Канах Кежембра - сердца кежембер. И эти же вещи Аджелика
Рахна показывал на энергетическом шаре, в самом конце своей речи!
-
Получается, именно эти врата - Исал Мунах Адар Дабаута -
я видел в своем видении? - спросил Хинта. - В том видении, которое
случилось, когда отключалось электричество и когда Ашайта впал в
кому?
-
Возможно.
-
Это врата, через которые выходят фавана таграса? - спросил Тави. - Я
прошел через них?
-
Думаю, что так. Они должны быть где-то под пустошами. И в них должен
быть какой-то невероятный механизм - машина телепортации, чтобы
все фавана таграса могли вернуться домой, даже если между этим местом
и их домом лежат тысячи миль мертвой земли. А дальше на юг, ближе к
Акиджайсу, находится место, где Меридиан выныривает на поверхность -
там он открыт, там должны были уничтожаться те, кому воскрешение
запрещено. Но из-за какого-то сбоя в системе, или из-за внешнего
вмешательства, этот механизм был нарушен, и некоторые из этих существ
обрели бытие - стали кежембер.
-
Но почему в моем видении около врат лежали мертвецы? - спросил Хинта.
-
Возможно, потому, что врата закрыты для тех, кто пытается в них
войти. Они открыты только для фавана таграса, которые должны из них
выйти. Это не вход, а только выход.
-
Или дело в другом, - сказал Тави, - в том, что уже очень давно
какое-то зло захватило окрестности этого самого важного на планете
места и контролирует все это пространство. Темная материя, которую
омар называл Бемеран Каас, собирается над Меридианом, экранирует его
от человеческих приборов, мешает его работе. А омары рождаются в
Акиджайсе. Теперь это их город. Хотя так не должно быть.
-
И кто построил Меридиан? - спросил Хинта. - Аджелика Рахна?
Ивара
кивнул.
-
Только они могли это сделать.
-
Так вот о чем та самая первая легенда, которую ты рассказал нам на
руинах школы! - осознал Тави. - Аджелика Рахна не исправляли Экватор.
Они построили другую огромную машину - второе кольцо, без
которого сам Экватор не мог работать. И вместе две эти структуры
начали преображать планету: лед растаял. И в этой огромной штуке
заключены тела для фавана таграса?
-
Да. Фавана таграса появляются и развиваются внутри этой структуры.
Затем они выходят на поверхность - через врата жизни или через
врата уничтожения. Но внутри Меридиана должны быть не только
эмбрионы. Там вся наша надежда. Аджелика Рахна заключили туда нечто
великое, чтобы дать нам шанс на полное возрождение Земли. У них были
столетия на то, чтобы возвести и усовершенствовать эту структуру. И
теперь Меридиан должен обладать огромной мощью. Он развит, завершен
как никогда прежде. Он и есть главный росток, взошедший от золотого
семени. Я годами задавался вопросом о том, почему в наше время мы не
встречаем и толики тех золотых вещей, которые были известны в эпоху
Великой Зимы. Теперь я думаю, что знаю ответ: вся сила этих вещей
ушла в Меридиан. Именно поэтому даже сам Аджелика Рахна теперь спит.
И разбудить его можно лишь в одном месте - в точке, где Экватор
и Меридиан встречаются.
-
Ну да, - сообразил Хинта. - Чтобы проснуться, он берет частицу всей
этой энергии обратно.
-
Именно так.
-
Как жаль, что он не закончил свою речь, - вздохнул Тави.
-
Да. Но он сказал главное: что...
-
...мы должны его отнести.
-
Куда-то. Но мы так и не узнали, куда.
-
Да, мы не услышали его последних слов. Но он показал карту. А омар,
сам не ведая, что делает, объяснил эту карту нам. Место, куда мы
должны отнести Аджелика Рахна, обозначено на этой карте. Это место
где-то вдоль Меридиана; при этом я думаю, что оно с той стороны стены
Экватора, ближе к Акиджайсу, там, где находится вся ключевая
структура Меридиана и все главные выходы из него. Вот и ответ на
вопрос о том, что нам следует делать дальше - нам нужно будет
попасть туда.
-
Но как? - спросил Хинта. - Это ведь пустоши.
-
Нет, - понял Тави. - Это не пустоши. Это под
пустошами. Это те пути Меридиана, о которых говорил омар.
-
Но они разрушены, - сказал Хинта. - Друзья Ивары нашли подводный вход
в эту инфраструктуру. Но потом там все заполнила Бемеран Каас,
обращенная в плазму. Этих тоннелей больше не существует. Или придется
пробуриться туда через сам ад. Но мне кажется, даже идти через
пустоши, постреливая по омарам, будет проще, чем бороться с Бемеран
Каас. И для того, и для другого нам нужны несметные ресурсы, целая
армия.
-
Я об этом думал, - ответил Ивара. - И даже обдумывал страшный и
безумный вариант, что мне придется принять помощь Квандры, что мне
понадобятся его люди, чтобы повести экспедицию в Акиджайс. Но ты,
Тави, спас меня от этой печальной необходимости. И теперь я вдвойне
рад, что поговорил с вами, прежде чем принимать любое решение.
-
Но как? - спросил Тави. - Что такого я открыл? Разве у меня есть
армия?
-
Твое лицо открыло нам секрет всех посмертных барельефов. А это живая
традиция. А когда есть живая традиция, это означает, что у нее есть
живые хранители. До этого мы имели дело с историей, с артефактами и
свидетельствами давно минувших дней. Но теперь мы нашли привязку в
настоящем. Мортейры и мастера саркофагов работают прямо сейчас.
-
Но ведь они могут ничего не знать про фавана таграса, - сказал Хинта,
- а просто повторять все, как это делали века до них.
-
Я бы тоже так рассуждал, если бы не одно событие, свидетелями
которого вы тоже были. Я имею в виду человека, который бросился к нам
на технической парковке больницы.
-
У него был знак на лице, - вспомнил Тави, - и ты его узнал. Но ты
тоже не захотел об этом говорить при Ливе. Этот человек -
мортейра?
-
Нет. Он принадлежит к Санджати Кунгера.
Хинта
только качнул головой; он абсолютно не знал, кто это такие.
-
Это весьма особые люди. Отчасти секта, отчасти каста. Они живут в
колумбарии, работают на строительстве новых штолен, следят за
чистотой, ухаживают за надгробиями. Их не очень много -
несколько тысяч.
-
Учитывая размеры колумбария, их действительно немного, - согласился
Тави. - Но все равно странно, что мы ни одного там не встретили.
-
Днем они спят, но даже ночью редко выходят на те маршруты, которыми
пользуется большинство посетителей колумбария. Впрочем, встретить их
можно. Есть несколько мест, где они появляются регулярно -
просят там милостыню, общаются с людьми, принимают заказы.
-
Они нищие? - спросил Хинта.
-
Многие из них отказываются от обладания имуществом, но среди них есть
свои образованные люди: инженеры, историки. Санджати Кунгера можно
родиться, но можно и прийти к ним в любом возрасте. Уйти от них тоже
несложно. Некоторые из числа урожденных Санджати Кунгера становятся
мортейрами или мастерами саркофагов, а такой человек может
зарабатывать очень большие деньги и вести в Литтаплампе богатую
жизнь. Так что, при наличии желания и определенных талантов, бедняки
могут разбогатеть, выбраться из подземелий и начать жить в одном из
лучших районов города. Однако, насколько я понимаю, большинство этих
людей никуда не стремится и живет так же, как жили их предки полвека
или век назад.
-
А о чем их просят? - заинтересовался Тави.
-
Помнить. Навещать погребения. Чаще всего к ним обращаются люди,
которые хотят, чтобы их умершие родные не чувствовали себя
покинутыми, но сами уже не могут выполнять этот долг.
-
А что за знак был на лице у того человека, который кинулся к нам в
больнице? - спросил Хинта.
-
Древо.
-
Древо, - повторил Тави. - Да, похоже. Как на Аджелика Рахна?
-
Да. Теперь я думаю, что здесь есть связь.
-
И эти люди могут быть живыми хранителями всей той истории, которую мы
с таким трудом открывали?
-
Не думаю, что всей, но что-то они знают. Иначе бы один из них не
появился у больницы, чтобы передать нам сообщение. Я раньше думал,
что он кричал все эти слова мне. Но теперь я не уверен; возможно, он
кричал их тебе, Тави, потому что ты фавана таграса.
-
Ты тоже можешь быть фавана таграса, - вернул Тави.
-
Это не доказано. Ну а если и так, то он мог обращаться к любому из
нас, к нам обоим, или ко всем нам вообще.
-
И все же я не понимаю, - сказал Хинта. - Даже если Санджати Кунгера
многое знают, как они помогут нам проложить путь до самого Акиджайса?
Или они должны стать той самой армией, которой нам не хватало, чтобы
перейти пустоши?
-
И здесь мы подходим к третьему основанию, на которое я опирался. До
того, как я исчез, я занимался какими-то исследованиями в самых
глубинах колумбария. Я сам об этом ничего не могу вспомнить, а в сети
на эту тему опубликован лишь бред. Но если мы правы сейчас, если
Меридиан проходит под Литтаплампом, то настоящее сокровище, которое
может быть найдено там, на самой глубине - это доступ к нему. А
Санджати Кунгера могут хранить этот секретный путь, потому что никто
не знает подземелья лучше, чем они.
-
И если там есть проход, - загорелся Тави, - то нам не нужны те
проходы, которые твои друзья нашли вблизи Экватора! Мы можем
спуститься к Меридиану прямо здесь, под Литтаплампом, и вдоль него
пройти... до самого Акиджайса?
-
Это лишь гипотеза, но да, если такой путь есть, нам не нужны ни
армия, ни техника, ни деньги, ни политическая сила, которую мне
прочит Лива. Мы можем просто взять Аджелика Рахна, Вечный Компас,
еду, скафандры, нашу храбрость - и отправиться вниз.
Хинта
услышал, как гулко и яростно бьется его сердце. Призраки по-прежнему
были вокруг, но сейчас ему показалось, что в их лицах что-то
меняется, словно они могли слышать этот разговор и питать надежду.
-
Мне кажется, Инка и Лива тоже должны были понять географию Меридиана,
- сказал Тави. - Они ведь видели запись с воскрешением Аджелика Рахна
и слышали слова омара.
-
Ну, вот я тоже это видел, - возразил Хинта, - но в отличие от вас
двоих, не сделал столь всеобъемлющих выводов.
-
Нет, - сказал Ивара, - они не могли сделать тех выводов, которые мы
сделали сейчас. Я тысячу раз за свою жизнь наблюдал, как
образованные, неглупые и в целом благонамеренные люди смотрят на
вещи, на тексты, в которых я нашел что-то важное, не видя там ничего.
У нас с тобой, Тави, тоже своего рода дар - почти как у Хинты.
Мы все трое можем видеть то, чего не видят остальные, при этом мы с
Тави можем видеть то, чего не видит Хинта, а ты, Хинта, можешь видеть
то, чего не видим мы. И кроме дара, у нас есть специальная
подготовка. Мы уже знали про фавана таграса, мы обсуждали их. А
сколько мы говорили об Аджелика Рахна, о золотых вещах, об устройстве
вселенной, об омарах, о прежних сектах Образа? Это не случайно пришло
к нам. Мы воздвигли здание нашего знания, навели мосты между
разрозненными смыслами. Мы понимаем, кто такой Аджелика Рахна; мы
знаем, как он пришел сюда; мы знаем, чем он занимался здесь; мы
знаем, на что он способен. Поэтому мы можем поверить в Меридиан,
вообразить себе эту вещь во всем ее масштабе, понять ее историю и
предназначение.
-
И мы его найдем, - тихо закончил Хинта, - когда возьмем нашу
храбрость и спустимся в самую глубину пещер колумбария.
Ивара
улыбнулся.
-
Когда пойдем? - несколько нервно спросил Тави.
-
Поздно вечером. Чтобы встретиться с Санджати Кунгера, когда те
бодрствуют и занимаются своими делами.
Тави
обреченно кивнул.
-
Не сегодня вечером, - успокоил его Ивара. - Завтра. Моей ране нужны
еще хотя бы сутки покоя.
-
Хорошо! - с облегчением ответил Тави. Они, наконец, приступили к еде.
Великолепные кушанья успели остыть, но остались такими же вкусными.
Хинта жевал ломти холодного мяса, закусывал их острыми овощами и с
мстительным наслаждением вспоминал, как ягода лопнула в руке у
Квандры, когда тот утратил контроль над разговором. А вокруг
колыхалось море желтой травы, светило солнце, танцевали призраки,
сверкали стекла огромного купола, разверзалось бездонное небо,
курился дымами далеко внизу муравейник города.
-
Пусть это будет не последний пикник на травяном поле, - попросил
Тави. - Пусть эта планета живет.
Наевшись,
они разлеглись в траве. Хинту сморило, он задремал, но сквозь сон ему
казалось, что он слышит, как друзья тихо переговариваются между
собой. Ивара что-то шептал, Тави едва слышно смеялся, и в этом смехе
было счастье. Судьба жестоко урезала их время, а чувство долга не
позволяло им отклониться от их пути, но они получили свой клочок
времени между великими битвами, чтобы испытать то, чего у некоторых
людей не случается ни разу за всю их жизнь.
|