Rulate Project : другие произведения.

Новелла Sendai Yuusha wa Inkyou Shitai / Герой былых времен хочет в отставку Глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Глава 4 - Первый бой нового героя.
  
   Меня зовут Амаги Каито, я студент второго года обучения в высшей школе Такамагахара.
  
   Я называю себя обычным школьником, но по ошибке попал в другой мир и стал героем.
  
   ...Честно сказать, мне страшно. Сразу после того, как я стал героем, немного странно говорить это, но, я начал задаваться вопросом почему стал кем-то подобным?
   ...Нет, я обладаю огромной силой, более мощной, нежели у людей этого мира..
   Тогда в чём смысл этого всего, если я не использую её во благо?
  
   Нас закончили сканировать, определили уровень магической силы и я знаю, что этот уровень достаточно высокий и если бы те, кто состоит в Верховном Дворе Магов собрались вместе, они бы не упустили отличную возможность, чтобы показать насколько горды этим.
   Я также слышал, что нам придётся научиться правильно использовать магию, чтобы стать сильнее чем кто бы то ни было.
  
   Именно поэтому я буду бороться. Ведь у меня есть сила.
  
   [Герой-доно?] (П.П.: -доно (?, досл. "дворянин") -- используются в официальных документах (например: грамотах, дипломах, сертификатах, уголовных делах) после имени получателя, в деловой переписке при указании адресата после названия компании или имени. В армии при обращении к офицеру. При сообщении плохих новостей. Это далеко не все случаи использования "доно". Может также использоваться по отношению к ближайшим родственникам господина его подчиненными (например: слуга обращается к своему господину -сама, а к его родному брату, сестре, матери или отцу -доно. Такое обращение показывает большую значимость, высокое положение (президент или премьер-министр, например) или сильное уважение служащих к своему господину)).
  
   Пока я был погружён в свои мысли, вдруг чей-то голос позади прервал меня.
  
   [Ум... Рише... сан, верно.]
  
   [Пожалуйста, зови меня просто Рише. ...Любуетесь луной? Сегодня определённо прекрасный день, чтобы любоваться Голубой Луной.] (П.П.: Голубая луна (англ. Blue Moon) -- термин, применяемый в астрономии для определения второго полнолуния в течение одного календарного месяца. Переводится также как вторая полная Луна в течение одного месяца).
  
   Рише-сан - девушка-рыцарь, она находится на службе у страны Рюкзерии, которая нас призвала. (П.П.: в данной главе автор использует название Рюкзерия вместо Люкзерии). Её волосы, которые освещала луна, имели мертвенно-бледный отблеск.
  
   ...Вторая полная луна.
  
   Как и сказала Рише-сан, прямо перед моими глазами
   яркая луна освещала всё вокруг в тёмной ночи, создавая яркое мерцание. Это что-то, чего нет в нашем мире, ясное отличие. Только так я понял, что это другой мир, нравится мне это или нет.
  
   [...Не можешь уснуть, не так ли?]
  
   [Да... Как... ты.]
  
   Она застигла меня врасплох, в момент, когда я был в водовороте своих мыслей.
  
   Так обстояли дела.
  
   Акане, Сакуя, даже Акира и Яширо-кун возможно все спят сейчас, но я не могу заснуть по определённым причинами, поэтому прогуливался по внутреннему двору замка.
  
   После того как нас проверили на уровень магической силы, я смог ощутить водоворот магии внутри меня, поэтому чувствовал себя не очень хорошо, или быть может...
  
   [Ты строишь глазки, подобно ребёнку, который сдерживает себя перед днём рождения, который уже завтра.]
  
   [Что...?]
  
   Девушка-рыцарь улыбнулась мне при свете луны.
  
   [Кажется я угадала.]
  
   Я почувствовал себя неловко от её улыбки.
  
   [Похоже на то. ...Мне сказали: "У тебя есть сила, тебе нужно сражаться", это вывело меня из равновесия, но в итоге... я и правда взволнован. ...Я имею в виду, что я герой, понимаешь. А они такие крутые. Я всегда хотел быть кем-то похожим на одного из них!]
  
   Верно, я был взволнован. И, конечно, немного сбит с толку, когда меня называли героем, но сегодня, когда я приобрёл эту сверхъестественную силу, под названием мана, я понял, что хочу её использовать.
  
   Герой, который должен спасти мир... Что-то настолько потрясающее, что-то, что обычный человек не в силах сделать, это те задачи, что стоят прямо передо мной!
  
   [Я столь же отважен, подобно ребёнку. Даже если я герой, я всё ещё неудачник, разве нет...?]
  
   Интересно, я разочаровал её? Когда я посмотрел на эту обеспокоенную девушку, она засмеялась глупо хихикая.
  
   [Вовсе ты не неудачник. ...Будучи детьми, без всяких сомнений, люди уже страстно желают быть героями или рыцарями... очень много тех, кто демонстрирует благородство. Я буду рыцарем, я стану героем. ...Вот что они выкрикивают.]
  
   Смотря на полную луну, она продолжила.
  
   [Но ты не можешь стать тем, кто выкрикивает это. Говоря что-то вроде: "В то время я был ребёнком" и отрицая все чувства, что были тогда, со времени твоего детства, ты не можешь.
   ...Три года назад я встретила Жрицу-саму, которая сражалась бок о бок с Героем-самой. Хотя, я на самом деле помню не многое о Герое-саме, но хорошо помню Жрицу-саму. Мне хотелось сделать что-то для такого доброго, дружелюбного человека как она. Вот так я поставила перед собой цель стать превосходным рыцарем и героем, способным сохранить это тёплое отношение к людям.]
  
   Она повернулась ко мне лицом.
  
   [Новичком я вступила в ряды рыцарей. ...Не забывая или отрицая свои чувства. ...Вот так, Герой-доно. Продолжай и дальше свой путь, не отрицая чувства, которые сейчас испытываешь и стань героем.]
  
   Вот что она сказала, а потом улыбнулась.
  
   В следующее мгновение что-то позади неё проползло на четвереньках.
  
   [Кто здесь!!!]
  
   Сначала её голос был таким добрым, а потом она развернулась и выкрикнула, вы не поверите, таким холодным голосом.
  
   Где-то там, будто в ответ, вспыхнули огни.
  
   [Фуфуфу, какое недоброжелательное приветствие. А ведь я пришла сюда одна.]
  
   Оттуда, из темноты, из этих огней, появилась девушка, с длинными, тёмно-красного цвета волосами, они были похожи на яркое пламя.
  
   Всё было бы хорошо если бы не одно но. ...Бледнота её кожи стала ещё сильнее под действием света полной луны.
  
   [Демон!?]
  
   Рише вытащила двуручный меч, который она обычно носит на поясе.
   А потом слова Рише лишили меня дара речи.
  
   Это демон!
  
   Меня охватило
   крайне мрачное чувство в тот момент, когда я увидел женщину с тёмно-красными волосами. Тогда я понял причину.
  
   Враг людей. Та, что питается живыми существами...
  
   [Верно. Я известна как [Принцесса Войны Пламени Топора] из армии короля демонов, известной как генералы шести клинков.]
  
   [Приготовьтесь!!!]
  
   Рише среагировала быстрее, чем эта дьяволица успела договорить. Её серебряный меч вобрал в себя свет и стал подобно утренней заре, а затем она взмахнула им, чтобы атаковать!
  
   [Куахахаха! Напасть на меня, прервав на середине разговора, не стоит быть такой безрассудной, знаешь ли.]
  
   Однако это дьяволица сделала алебарду из огня и остановила атаку одной рукой.
  
   [Н, не может быть... Ведь мой меч наделён волшебством...! ]
  
   Рише широко открыла глаза от удивления, увидев как её смертоносную технику остановили с такой лёгкостью.
  
   [Слишком просто, слишком просто. Движение "того парня" и то больше вселяло ужас, ясно? Это и правда отличается, хотя движение то же самое!]
  
   *ших* Рише отошла на расстояние от неё, после того, как её атаку отбили.
  
   [Мне совсем не хочется сейчас с кем-то драться насмерть. Так что веди себя потише.]
  
   Её золотые глаза были нацелены на меня и Рише.
   В следующие несколько секунд я не смог пошевелиться.
  
   [Гух! ...Э, это невидимая сковывающая цепь, ты же [Агнера Осуждённая], разве нет!?]
  
   Рише дерзко бросила ей вызов, несмотря на то, что находилась в таком невыгодном положении, обездвиженная.
  
   Невыгодная позиция.
  
   [...Чёрт возьми, они и правда грубияны, существа, называемые людьми. Лучше бы тебе остановиться на этом. ...Или что? Ты и правда настолько глупа, что считаешь, что на одном уровне со мной?]
  
   Как нелепо. Голова Рише, которая была прямо передо мной, вспыхнула со скоростью звука.
  
   [...Что?]
  
   [Только один человек может называть меня так, ты маленькая дрянь. ...Ах, чёрт, я думала, что смогу сразиться с ним после такого долгого времени ожидания. Чувствую себя ужасно.]
  
   Пока дьяволица ворчала, выдавая раздражающие жалобы, её взгляд упал на Каито.
  
   А это ещё кто, чёрт возьми? ...Что "это" такое?
  
   Передо мной на землю упало тело с оторванной головой.
  
   Фонтанирующая кровь говорила, что жизнь в нём была ещё какое-то время назад.
  
   Что за чёрт... Что за чёрт!!!
  
   Сказав это она стала немного мягче, ...будто ей важны твои чувства...
  
   [Ой, ты ведь знаешь о "герое", верно? Если хочешь остаться в живых, скажи где он. Я пойду к нему сама.]
  
   Герой?
  
   [Ты внимательно слушал меня? Человек!]
  
   ...Кто этот герой?
  
   Кто этот герой, что победил демонов, тот, кто победил Короля Демонов?
  
   ? ? ?
  
   [А? ...Почему ты так смотришь? ...Я вижу ты тоже хочешь умереть, не так ли. ...Чёрт, я потеряла всякий энтузиазм, прикончить эту милюзгу ещё до начала смертельной схватки.]
  
   Передо мной лежало тело мёртвой женщины, но была ещё одна, что вся тряслась и неожиданно её взгляд упал на меня, действительно, полный ужаса взгляд.
  
   Не то, чтобы я был напуган или что-то вроде того. Её жажда крови несравнима с желанием найти "того парня".
  
   Это сильно разозлило меня.
  
   То есть все люди для неё мусор, кроме него. Мелкие сошки.
   Низшие создания.
  
   Эта мелюзга сердито смотрела на меня, открыто показывая свой гнев.
  
   Хочу побыстрее увидеть этого героя, я прикончу его в мгновение ока. (П.П.: тут неясно на самом деле где чьи мысли, есть подозрение, что их мысли просто переплетаются, т.к. никак они выделяются, советую просто читать, не вдумываясь :D)))
  
   Пока я думал обо всё этом, вдруг мой взгляд напал на кое-что.
  
   [...Что?]
  
   Когда я заметил это, было ощущение, будто и полное звёздное небо и голубая луна смотрят прямо на меня.
  
   Как только я посмотрел в сторону, то увидел свою "нижнюю часть" и наделённый магией волшебный меч, подобно "его", это он и есть?
  
   Тот, кто использовал этот светящийся меч, был тот человек, предыдущий герой.
  
   [...Хи, очень недурно.]
  
   Моё раздражение как ветром сдуло, от радости всё тело затряслось.
   Эта мелкая сошка нанесла ответный удар.
  
   Агнера заинтересовалась в человеке, который превзошёл её ожидания.
  
   [Герой, о котором ты говоришь, это тот человек, что был до этого?]
  
   [Чего?]
  
   Король Демонов стоял на самой верхней ступени в иерархии демонов. А она была одной из главнокомандующих шести клинков, его сильнейших подчинённых.
  
   [...Я нынешний герой, Амаги Каито. ...Тот, кто уничтожит твоих демонов.]
  
   Ненависть была будто высечена в глазах этого молодого мальчишки.
  
   ? ? ?
  
   [Хи. ...Мелюзга вроде тебя и герой, так ты сказал...?]
  
   Порубленная пополам дьяволица засмеялась, как будто ей было весело.
  
   [Как смешно...]
  
   Каито не заметил главного, забывшись от злости, будучи во власти своих эмоций. Не упало и капли крови с её тела, которое было разделено надвое.
  
   [Наигрались и хватит.]
  
   К тому времени, как он заметил, чей-то голос позвал его со спины.
  
   [Что!?]
  
   В одночасье тело Агнеры, от которого осталась только верхняя часть, свалилось на землю, охваченное огнём, а в следующие пару секунд пламя исчезло.
  
   [У демонов есть отличительная черта, они бессмертны. ...Если ты промедлишь с решением, как сделал это сейчас..., то непременно умрёшь, ясно?]
  
   Боль, подобно обжигающей, пробежала по затылку. Нет, она и была обжигающей.
  
   [Гах... Ух!]
  
   [Ну и как он тебе, мой огненный топор? Ты ещё даже не дотронулся до него, а он уже так обжигает, разве нет?]
  
   Огненное лезвие всё ближе и ближе подбиралось к шее, обжигая кожу.
  
   (Учитывая это обстоятельство, она и правда собирается меня убить?)
  
   Обжигающий кожу жар говорил о приближающейся смерти. Он ошибся в одном, думая, что если лезвие едва коснётся его, то тело охватит огонь и сожжёт его дотла.
  
   (Нет, я не хочу, я не хочу умирать... Я ведь ещё только ученик. Я не герой, или...)
  
   [...Куахаха. Ты не имеешь ничего общего с героем. Если бы я попыталась сделать ему что-то подобное, то сразу бы была убита.]
  
   Сказав это Агнера убрала своё пылающее оружие.
  
   [Хаа... хаа...!]
  
   Каито коснулся обожжённой шеи. Всё ещё болело... боль тянулась по той же траектории, в местах, где касалось лезвие.
  
   [Герой-сама!]
  
   [Каито!]
   [Ты в порядке!?]
   [Каито-сан!]
  
   Сначала я попросил пощады от накатившей боли, потом знакомые голоса позвали меня.
  
   Принцесса Люкзерии, Айрис Клод Роу. Люкзерия-сан.
  
   Мой друг детства, Акане, мой наставник по кендо, Сакуя и мой лучший друг Акира.
  
   ...Я жив?
  
   Услышав их голоса, я наконец познал всю силу боли.
  
   Очень больно. Меня ранили только что.
  
   Но я всё ещё жив.
  
   ? ? ?
  
   [Ах, ах, какой слабак. ...Но всё же, придя сюда я надеялась, что смогу увидеть героя, но подумать только, что это совсем другой человек.]
  
   Агнера водрузила топор на плечо, смотря как Второй Герой прямо перед ней упал в обморок.
  
   [И это правда он на замене? ...Быть не может, невозможно. Никто не может заменить того парня... Юу.]
  
   Хихикнув, Агнера опустила огненный топор.
  
   Джура, джура, джура, джура!!! (П.П.: скорее всего это магическое заклинание.)
  
   [...Ох?]
  
   Возможно они ждали момента, когда она уберёт оружие, но вдруг откуда ни возьмись появились сковывающие цепи.
  
   [А это... Клин Сириуса, Глейпнир... Это напоминает мне, что среди царских особ был кто-то, способный использовать мощную магию.] (П.П.: Глейпнир -- в германо-скандинавской мифологии, а именно в "Младшей Эдде", волшебная цепь, которой асы сковали волка-чудовище Фенрира. В некоторых переводах Глейпнир названа не цепью, а путами.
   Продолжение истории см. в Википедии.)
  
   [Я могу задушить тебя. ...Почему бы для начала не узнать ответы на вопросы? Сперва назови своё имя. Потом ответь какого чёрта ты тут делаешь.]
  
   Человек, который удерживал демона волшебными цепями была принцесса Люкзерии, Айрис, она одарила демоницу едким взглядом, пока её волосы цвета золота развевались на ветру.
  
   Агнера весело ответила, даже не обидевшись на слова принцессы.
  
   [Меня зовут Флам. Также известна как [Принцесса Войны Пламени Топора]. Не беспокойтесь. У меня нет ни малейшего желания развязывать войну. Я просто хотела сразиться с героем.]
  
   Раздражение показалось на лице Айрис, как только она это услышала.
  
   [Думаешь я не заметила церемонию призыва? ...Хорошо, мне всё равно. Проблема в том, что он очень отличается от предыдущего героя. Не с ним я хотела сразиться. ...Вот и всё.]
  
   Неважно, что она не договорила, Клин Сириуса, стянул её тело, а часть цепи окружила шею и затянулась вокруг неё.
  
   [Верхушка армии Короля Демонов прямо здесь, одна из главнокомандующих шести клинков.]
  
   Принцесса собиралась убить её прямо на этом месте.
   Но...
  
   [Да ты глупа, как я погляжу. ...Я на такой высокой позиции потому, что довольно могущественна и меня невозможно убить, ты знаешь об этом?]
  
   Клин Сириуса, который мог даже связать божество, превратился в горстку пепла.
  
   [Куахахахаха! Думаешь Второму герою и правда всё по зубам? ...Посоветуй ему стать сильнее. ...Куахахахаха, буду ждать этого с нетерпением.]
  
   Сказав это, Агнера исчезла под покровом пламени и никто был не в силах её остановить.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"