Аннотация: - Я хотел раскрасить мир яркими красками, невзирая на все удары судьбы. Хорошее желание, правда? Но всё привело меня сюда. И я расскажу тебе, как я стал тем, кто я есть.
Глава 4
- Маргарет, ты же помнишь Роджера? Этот славный комок шерсти, что так долго был рядом со мной. Уверен, что да... Я помню эти насмешки отовсюду, когда вы прознали, что у меня появилась ручная мышь. Все говорили, что я окончательно спятил. Но потом...
Фергис немного помолчал и улыбнулся.
- Они увидели, какой он умный, и вскоре он был со мной от рассвета и до заката. И даже на представлениях. Мы стали выступать только с Роджером, закончились эти постоянные удары палкой, и мои синяки проходили, как и моя грусть. Я начал дышать полной грудью, радуясь своей жизни. Пусть даже ты, Маргарет, была с Ленсом. Я почти уже смирился с этим. Мне хватало этого звонкого смеха детей в моих номерах, когда я притворялся, будто до чёртиков боюсь мышей. А Роджер бежал за мной. Как они смеялись! Этот волшебный хохот... В те моменты я по истине находился в стране радости и веселья. Но когда Роджер залезал на меня и я начинал бегать и прыгать, смешно охая и ахая, пытаясь убрать его, весь зал взрывался смехом с ещё большей силой, и зрители ещё долго не могли успокоиться. Да, это было славное время. Простой мышонок изменил мою жизнь. Мой славный друг Роджер...
Фергис стоял, поддавшись своим воспоминаниям, вновь с теплом смотря на красавицу Маргарет.
Парень отвернулся и со скорбью произнёс:
- Я помню тот день, и последнее представление с Роджером. Я всем сказал, что мышонок сбежал. Будто я забыл закрыть дверь на ночь и зверёк ушёл. К моему удивлению, все помогали в поиске моего питомца. За то время, что мы выступали с ним, каждый из вас успел полюбить этого малыша. Но как бы усердно мы не старались, облазив все закоулки нашего цирка, мышонка найти не удалось. И только я знал, где он, и никому не сказал, что произошло в тот день, когда малыш Роджер в последний раз появился со мной на арене нашего цирка.
***
Мышонок с жадностью поглощал своё угощение, которое, несомненно, заслужил. Парень старался находить лучший сыр в округе для своего друга, и с радостью наблюдал, как Роджер набивал своё брюхо. Перед артистом находилось уже другое зеркало, которое не шло ни в какое сравнение со старым хламом, который у него был. Новое удобное кресло и вполне уютная комнатка, казавшаяся дворцом в сравнении со сломанной повозкой, в которой он жил раньше, кое-как переделанной под маленький домик. Многое изменилось с тех пор, и с каждым разом становилось всё лучше и лучше. Весёлый клоун и мышонок Роджер стали настоящей визитной карточкой этого цирка. Каждый зритель, пришедший на представление, всегда выходил в приподнятом настроении, ведь последним номером всегда была весёлая сценка в исполнении этого дуэта.
Конечно же, директор цирка, старый и практически всегда угрюмый мужчина, заметил, что клоун с ручной мышью нравится зрителям. И однажды, пришедший, чтобы лично похвалить этих артистов, он попал в ужасное помещение, полное хлама, непонятно ещё каким чудом державшееся на земле. Он пожал руку клоуну и похвалил их обоих. Старый мужчина с маленькими усиками и, как всегда, в чёрном фраке, сказал:
- Я рад, что такие хорошие артисты, знающие толк в своём деле, выступают в моём цирке. Это не просто цирк, а целая жизнь. Моя, твоя, и даже этого мышонка. Люди приходят сюда за сказкой и весельем, чудом и радостью, и мы не должны разочаровать ни одного из них. Ведь если останется хоть один человек, не забывший о своих невзгодах и разочарованиях, не окунувшийся в сказку, которую мы продаём весьма за умеренную плату, окажется, что мы просто обманываем людей, и наш цирк плохой. Хоть я и надеюсь, что это не так, думаю, ты знаешь, что я редко прихожу к моим артистам, чтобы поблагодарить их. И на моей памяти ты первый клоун, который заслужил мое внимание. Ведь на ваших представлениях улыбаюсь даже я, хоть мне и казалось, что я давно разучился это делать. Ещё раз спасибо тебе, Фергис, и, конечно, тебе, Роджер, за радость, которую вы несёте вместе. Надеюсь, вы ещё не раз рассмешите меня. А главное, будете ещё долго радовать публику.
- Конечно сэр, -ответил Фергис.
И старый директор, вновь пожав его руку, удалился из его жилища. С этого самого дня Фергис перебрался в свой новый дом, с новой мебелью и самыми лучшими цирковыми атрибутами, где на новой кровати лежала коробка с разноцветным костюмом клоуна, заменившем в последствии его изношенное, давно выцветшее одеяние. С тех пор он жил, как самые лучшие и востребованные артисты этого цирка.
Вернувшись с очередного представления, Фергис и Роджер отдыхали после трудного дня. Артист, полный радости и веселья, вспоминал своё детство и был счастлив, что у него всё получилось так, как он и хотел. Сегодня он заметил, как Маргарет смотрела за представлением клоуна и мышонка, и её лучезарный смех искрился в прекрасном фейверке радости. В самом конце, когда все артисты уже расходились, она похвалила Фергиса и сказала, что ей очень понравилось. Удивлённый этим, парень лишь смог что-то невнятно промычать, на что юная Маргарет вновь засмеялась и побежала дальше. Клоун смотрел за отдаляющейся девушкой, и был счастлив, стоя на месте, провожая её нежным взглядом.
Сильный тарабанящий стук переполошил его и мышонка, спустив с небес на грешную землю.
Фергис поднялся и, открыв дверь, увидел перед собой Франка, от которого несло дешёвым виски и табаком. Франк был тем единственным человеком, которого парень искренне ненавидел. Долгое время они выступали вместе как два клоуна, и, в основном, роль Фергиса в подобных представлениях неизменно оставалась , быть грушей для битья. Франк убедил молодого парня, что если он будет бить слабо, то зрители это заметят и не будут смеяться. И каждый день этот ублюдок всячески избивал и как можно изощрённей издевался над бедным Фергисом. Никто об этом не знал, и парень всё держал в себе. Искренне уверенный в том, что на самом деле всё идёт правильно, и так и должно быть.
Франк был ненамного старше и выше Фергиса, но зато здоровее раза в два, и совершено не контролировал себя, способный вспылить на пустом месте. Никто в этом цирке не любил этого клоуна-задиру за его до жути скверный характер. Однако этот клоун хорошо сдружился с главным силачом цирка, широкоплечим мужланом с буйной растительностью на лице и не слишком то острым на умом. И получив защиту и покровительство, которое не раз спасало его от хорошей взбучки, он делал всё, что хотел, не боясь никаких последствий.
Фергис смотрел на эти взъерошенные волосы, самовлюблённый взгляд, пылающий гневом, и лицо, которое он ненавидел всем своим сердцем.
- Дай пройти, - проревел Франк, держа в руке свою дубинку и отталкивая парня.
Осмотрев новую комнату Фергиса, он сказал:
- Хорошо тебе здесь, правда?
- Не жалуюсь, - ответил парень.
- Хорошо. А меня сегодня выгнали. Старый кретин сказал, что на моих номерах практически никто не смеётся, и посоветовал поискать себе новое место и собирать вещи, - усмехаясь, сказал он. - Меня, лучшего из всех этих идиотов. Да никто и не придёт сюда без моих представлений! Всем плевать на ваши жалкие попытки и скверную игру в циркачей! Они все ниже меня, никто из них мне не ровня! - закричал он, и яростно стукнул дубинкой по столу.
Фергис спокойно наблюдал за ним. За все эти годы он уже успел привыкнуть к постоянным вспышкам ярости у стоящего рядом Франка.
- Мне жаль, - произнёс парень, пытаясь утешить разбушевавшегося гостя.
- Помоги мне, друг. Я знаю, если ты пойдёшь к этому старому идиоту и скажешь, что мы снова будем выступать вместе, он послушает тебя. И всё будет как раньше, - с фальшивой улыбкой доброты, молящим голосом произнёс Франк.
- А как же мои номера с Роджером? - спросил Фергис.
Франк посмотрел на мышонка, и его глаза снова заискрились от злости.
- Убери от меня эту крысу! - заревел он, ещё сильнее размахивая перед лицом Фергиса дубинкой.
- Успокойся! - закричал парень.
- Ты, жалкое ничтожество, будешь меня успокаивать?! - завопил полностью слетевший с катушек Франк. - Не хочешь мне помочь? Ну ладно, тогда ты получишь от меня несколько ударов по своей дурной голове. Думаю, это поможет, - он замахнулся, готовый нанести сокрушительный удар, и, неизвестно по какой причине, остановился.
- Нет, ты мне ещё понадобишься в скорых представлениях, и там я начну избивать тебя ещё пуще прежнего, однако здесь есть тот, кто поможет мне воплотить всё это в жизнь. Твоя вонючая крыса, которая так нравиться всем этим идиотам. До её появления у меня было всё прекрасно, но как только ты стал выступать со своей помойной мышью, и я остался один в своих номерах, всё пошло наперекосяк.
Фергис понял, к чему клонит Франк, который подзывал к себе Роджера, замахиваясь дубинкой.
Парень схватил мышонка и бросился прочь, уклоняясь от тяжёлой палки, летевшей прямо в него.
- Стоооой !!! - завопил Франк.
Фергис бежал, держа Роджера в руках. Вдалеке он заметил сидящих у костра циркачей, которые весело смеялись и играли на музыкальных инструментах. "Вот оно, спасение", подумал он, и ринулся к ним. Но в тот момент из тени показался Франк. И парень побежал в другую сторону, подальше от спятившего клоуна.
Была уже глубокая ночь. Фергис сидел с Роджером возле какой-то реки, уверенный в том, что убежал достаточно далеко от преследующего его Франка. На небе сияли звёзды, переплетавшиеся в созвездия. Яркая луна светила, отражаясь в реке. Было совсем тихо, лишь пролетавший ветер раскачивал деревья, перешёптываясь с зелёной листвой.
Фергис сидел на траве, наблюдая за красивым пейзажем. Мышонок, свернувшись, спал тёплым комком под его рубахой. Парень думал, что просидит здесь до утра, незамеченным проберётся в цирк или по дороге встретит того, кто ему поможет и защитит. Хотя он был уже почти уверен, что Франк, протрезвев, быстро соберёт вещи и сбежит, испугавшись наказания за то, что он хотел вытворить этой ночью. Да, наверное он уже далеко, с позором уходит прочь, и Фергис больше никогда не увидит этих самовлюблённых глаз. С этой прекрасной мыслью он приподнял рубаху и посмотрел на спящего Роджера.
- Слышишь, я не дам тебя в обиду. Спи спокойно, маленький друг.
Фергис улёгся на мягкой траве, всё наблюдая за звёздами, пока не уснул.