Когда позвонили в дверь и я посмотрел в глазок , то там никого не увидел. Я уже повернулся обратно, когда звонок раздался снова. Я повторил процедуру - с прежним результатом. Одно из двух : либо открыть дверь и надрать уши расшалившимся мальчишкам , либо открыть дверь и нарваться на пистолет спрятавшегося рядом злопыхателя. Я сделал третье: я набрал в грудь побольше воздуху и с интонациями диктора "Би-Би-Си" спросил:
- Кто там?
- Мистер Вольф дома? - раздался дребезжащий голос за дверью.
- Почему я вас не вижу?
- Одну минуточку, сэр... - и перед глазком на миг появилось нечто зелененькое с глазами, и снова ухнуло вниз.
- Простите, сэр, я вас не разглядел. Не могли бы вы материализоваться еще хотя бы на секунду?
- Сейчас я ещё подпрыгну.
- Понятно, - я отворил дверь. На крыльце сидела зелёная лягушка - сантиметров двадцать в высоту в таком положении.
Я читал, что лягушки видят только движущиеся предметы, но не знаю - правда ли это, потому что ни разу не видел, чтобы лягушка ударилась лбом о неподвижную стенку. Может они притворяются?
И поэтому я, на всякий случай, изобразил оживление, помахав лапами.
- Пожалуйста , проходите, - предложил я и отошёл в сторонку.
Лягушка впрыгнула в дверной проём. Интересно, а как она узнаёт, что там внутри свободно, если не через зрение?
- Мистер Вольф пока занят. Как ему сообщить?
- Моя фамилия Кватер. Один из двух директоров "Экватор компани". У меня к нему дело.
- Одну минуту.
Я поднялся на верх и злорадно сообщил:
- Клиент, сэр.
Вольф недобро на меня покосился, поскольку денег на счету сейчас было достаточно и он мог бы побездельничать, но я ему не давал.
- Зови, - буркнул он.
Энтузиазма у него также не вызвал тот факт, что проводив мистера Кватера, я усадил мокрую лягушку в почётное красное кресло.
Вольф обалдело уставился на потемневшую обивку.
- К ва... К ва - шим услугам, - выдавил он из себя.
- Если вы будете дразниться, я уйду, - обиделась лягушка.
Я испугался, что Вольф специально станет квакать и вмешался:
- Прошу прощения, митер Кватер, это, конечно же , совпадение. И так, что вас к нам привело? - я нажал кнопку диктофона. - Может быть что-нибудь выпьете?
- Рюмочку бренди, если возможно.
Вольф нажал кнопку на столе и предал заказ камердинеру.
- У меня пропала дочь, джентльмены.
Вольф взглянул на меня. Я кивнул.
Об этом писали все газеты. В течение месяца в городе бесследно пропало несколько лягушек.
- А какого она была размера? - спросил Вольф.
- Она ещё молодая, около десяти сантиметров длину, - грустно сказал папа.
- Мой любимый размер, - подтвердил я.
Кватер повернулся ко мне.
- Мистер Рауди, если не ошибаюсь? Мне кажется неуместной ваша ирония.
- Что вы, сэр, я только пытаюсь, поддержать ваш дух.
- Вот её карточка, - лягушка подтянула к себе портмоне и достала фотографию.
- Боюсь, сэр, я не смогу отличить одну лягушку от другой. - сдержанно заметил Вольф. - Для меня они все на одно лицо. Прошу прощения, сэр, но это действительно так. У неё были... То есть, я хотел сказать, - у неё есть какие-либо особые приметы?
- Ну, она, как все прудовые лягушки, зелёная с белым животиком, но на голове три золотистые точки. Как бы корона.
- Это уже что-то.
- Она у нас получила титул Королевы Красоты на конкурсе среди лягушек.
- Вы обращались в полицию?
- Конечно. Но они почти ничего не делают, чтобы её найти. Я обращался и в ФБР, имел беседу с мистером Винхартом, но мне ответили, что, пока данных о похищении нет, - это дело не их юрисдикции.
- Когда она пропала?
- В пятницу утром.
- И никто не звонил за эти шесть дней с требованием выкупа?
- Нет, мистер Вольф.
- Она королева красоты и возможно, очень привлекательна в вашей среде. Могла она потерять голову и окунуться в любовный роман? Может быть, она где-нибудь отдыхает на загородном болоте с любовником?
- Она не такая! - возмутился лягушачий папа, - Она чудесно воспитана. А слышали бы вы, как она поёт!
Судя по глазам, Вольф был счастлив, что не слышал.
- Мистер Кватер, я читал газетные отчёты. Есть ли, что-либо, чего вы не сообщили газетам?
- Нет, ничего.
- Мистер Кватер, вы хотите, чтобы мы нашли вашу дочь. Вместе с этим, это означает, что мы должны найти похитителя не только вашей дочери, но и всех лягушек за этот месяц в штате Нью-Йорк. А это умный и расчётливый преступник, раз его не удалось поймать полиции, а возможностей у полиции, поверьте, больше наших. Боюсь, что мы с этой задачей не справимся.
- Я хорошо заплачу.
- Кто последним видел вашу дочь?
- Миссис Кватер. Утром Изабелла, так зовут дочь, вышла из нашей квартиры в колледж, и больше её никто не видел.
- Никто не видел, чтобы она садилась в машину?
- Никто.
- Никаких странных знакомых накануне?
- Она всё время была на виду.
- Все похищения лягушек, согласно прессе, происходили вне дома, никто не видел момент похищения, жертвы никак не были связаны между собой. Поймать похитителя нам не под силу.
Я мысленно усмехнулся. Просто Вольфу хотелось дочитать сказки народов мира и он отлынивал от работы.
- Назовите вашу цену. - предложил Кватер.
- У вас нет столько денег, чтобы изменить мир, навсегда победить зло и сделать так, чтобы дети не пропадали .
- Сколько это в долларах?
- Это вопрос философии, мистер Кватер, а не денег. Деньги не имеют значения.
- Вы правы, когда дело касается жизни близкого существа, деньги не имеют значения, мистер Вольф. Я не могу предложить сумму выше определённого потолка, но... Это не совсем наличные... - он замялся и выпалил: - Мы знаем , где хранятся сокровища Нибелунгов.
- Конечно, мистер Кватер. - кивнул Вольф. - Чего не сделаешь для любимого существа.
"Например, соврёшь, что знаешь, где лежат несметные сокровища, - если деньги кончились", - было написано на морде лица Вольфа.
- Чем меньше предмет, тем труднее его искать. Обнаружить слона в городе я бы взялся и за пять долларов, а найти маленькую лягушку длиной в десять сантиметров в огромном городе, практически невозможно...
- Но мистер Вольф, насчёт сокровищ Нибелунгов, - я серьёзно!
В дверь позвонили.
Я вновь спустился и посмотрел в дверной глазок.
На крыльце свирепо переминался с ноги на ногу инспектор полиции - бульдог Сукинсон и ожесточенно пытался рассмотреть помещение через обратную сторону глазка. Я показал ему в глазок кукиш и поднялся наверх.
- Хот-Дог, сэр! - объявил я.
Вольф кивнул и уставился на клиента, как анаконда на лягушку.
- Вы никого не убивали?
Клиент задумался.
- Мотыльки не считаются?
- Нет.
- Помню, в детстве был случай...
- Ясно. Фокси, зови.
Я снова спустился вниз, гостеприимно распахнул дверь и поприветствовал инспектора.
Сукинсон молча вошёл и направился в кабинет Вольфа, даже не сняв шляпы. На ступеньках он обратил внимание на мокрые следы.
- Так я и думал, - сказал бульдог, - Что этот квакер уже у вас.
- Мокрое дело,- поддакнул я.
Бульдог прямиком прошествовал к жёлтому креслу и уселся в него, уставившись на сидевшую в красном кресле лягушку. - Так я и думал, - повторил он.
Вольф выслушал его и поставил точку над i:
- Я не психоаналитик.
Но инспектор и не собирался делиться с Вольфом своими мыслями, он снял шляпу, достал из кармана сигару и, ткнув ею в направлении лягушки, требовательно спросил:
- Что вы рассказали Вольфу такое, чего не рассказывали полиции?
Лягушка различала только движение сигары и, приняв её за мотылька, открыла пасть, и слопала. Сукинсон отдернул лапу и ошарашенно уставился на свои обмусоленные пальцы.
- Мистер Сукинсон, мы уже говорили о том, что вы плохо воспитаны, - напомнил Вольф.
- Это я-то плохо воспитан?! - возмутился инспектор. - Я у вас сигары не жру!
Вольф подумал и сказал:
- Нет. Не было такого случая. Прошу прощения. Но я напоминаю, что вы у меня в гостях, так же, как и мистер Кватер и если правила поведения гостей нарушаются, то кое-кто уже имел удовольствие свободного полёта на кресле.
- Ха, - сказал Сукинсон. - Можете не брать меня на пушку, я знаю, что катапульта не вмонтирована в жёлтое кресло.
Однако уверенности в его голосе не было.
Вольф протянул лапу и нажал кнопку на столе. Инспектор молниеносно выпрыгнул из кресла и оказался стоящим перед столом Вольфа.
- А, это вы, инспектор! - различил его, наконец, Кватер, поскольку лягушки, как было уже упомянуто ранее, хорошо различают только движущиеся предметы. - Как поживаете?
- Мистер Кватер, - обратился Волк к лягушке. - Вы слышали про опыты Павлова по изучению условных рефлексов?
- Да уж. Этот садист оттяпывал лягушкам головы, подвешивал на крюк и заставлял дрыгать ногами под воздействием серной кислоты!
Геноцид.
- У него так же были и опыты с собаками, - мечтательно проворчал Вольф. - Так вот, мистер Кватер, когда я нажимаю эту зелёную кнопку, внизу на кухне зажигается красная лампочка. Её видит мой камердинер и приносит нам сигары, а мистер Сукинсон при нажатии этой кнопки каждый раз выпрыгивает из кресла. Учение Павлова об условных рефлексах с успехом применяется в дрессировке. Как видите.
В кабинет вошел камердинер с сигарами.
- Прошу, инспектор, эти качеством не хуже.
Сукинсон хапнул три сигары и плюхнулся в кресло.
- Я пришёл сюда потому, что сей зелёный тип, сначала обратился к нам по поводу пропажи своей красавицы дочки, а потом в ФБР и, в конце концов, к губернатору с жалобой на то, что мы ничего не делаем. Теперь этот квакер пришёл к вам и, я сильно подозреваю, что он рассказал нам не всё. Он вам выложит всю подоплёку, вы снимете сливки, а мы попадём впросак!
- Фокси, посмотри, пожалуйста в энциклопедии, что значит слово "квакер".
Я достал соответствующий том и прочитал вслух: "- Квакеры, буквально - "трясущиеся", - существовавшая у людей религиозная община, которая отвергала церковные таинства, занималась пацифизмом и благотворительностью". Мистер Кватер, вас можно обвинить в благотворительности?
- Н-нет.
- Что с вами?!
Кватер буквально затрясся, подтверждая слова Сукинсона и, закатив глаза, начал скатываться на пол.
- Вот как на этих богачей действует слово "благотворительность"! - опять начал размахивать сигарой бульдог.
- Нет, мистер Сукинсон, - флегматично возразил Вольф. - Просто вы его отравили. Это симптомы отравления никотином, лошадиную дозу которого вы заставили его проглотить, использовав безусловные рефлексы. Вы - убийца, мистер Сукинсон.
На инспектора напал ступор.
- Если вы хотите спасти свою шею от виселицы, промойте ему желудок.
Сукинсон бросился тащить Кватера в ванную.
- Как ему промыть желудок, Фокси?! - заорал Сукинсон не своим голосом.
- Засуньте два пальца в рот... Не себе, инспектор!
Бульдог получил сполна. Когда промывание прошло успешно, и сигара была извергнута наружу, лягушка приоткрыла глаз.
Вольф уже звонил ветеринару.
- Да, доктор, отравление никотином. Мистер Сукинсон пытался отправить лягушку на тот свет...
Когда ветеринары увезли Кватера, бульдог остался сидеть у нас, сам став почти зелёным, как и его неудавшаяся жертва.
- Ну что ж, мистер Сукинсон, ветеринары сказали, что теперь его жизни ничего не угрожает, а я в этом уверен, - ведь он теперь далеко от вас. Он может написать на вас заявление в полицию.
- Это ужасно.
Вольф мне кивнул, и я принёс инспектору бренди, он сделал два глотка и поднял глаза.
- Ведь вы подтвердите, что он сам её слопал?
- Мы расскажем всё, как было.
Мне показалось несколько жестоко так разговаривать с ним в тяжелую минуту, и я ему сказал
- Я даже утаю, что вы называли его "зелёным".
- Этот квакер устроит мне ужасную жизнь.
- Человек вас побери, найдите его дочь, и он отвяжется! - посоветовал Вольф, забрасывая ноги в ковбойских сапогах на стол.
- Мы как об стенку бьёмся, Вольф. Может, вы поможете? - Сукинсон бросил взгляд на Вольфа, но, не найдя поддержки жалобно посмотрел на меня.
- Что, ваши легавые ещё не напали на след?
- Мы опросили всех таксистов - никто не видел, чтобы пропавшие садились в такси или чтобы их туда запихивали.
- Ещё бы, - бросил Вольф. - Ведь их компактные размеры позволяют... положить их в карман.
- Мы искали мотивы. Сексуальный маньяк? Исключается, - среди похищенных особи обоих полов. Тогда мы вспомнили про французов, которых называли раньше лягушатниками, за любовь вкушать блюда из лягушачьих лапок. Мы проверили всех французов , въезжавших в страну за месяц и - ничего. Кроме того, в Нью-Йорке проживает около ста пятидесяти виноградных лягушек, они считались у французов самыми вкусными, и ни одна из них не пропала. Не пропадали так же квакши, жабы и другие разновидности лягушек. Только прудовые и речные.
- Вы проверили их естественных врагов? - поинтересовался Вольф.
- В штате проживают несколько тысяч цапель и журавлей. Проследить их всех невозможно. Те из них кто нарушал ранее закон, не были замечены в каннибализме.
- Сожалею, мистер Сукинсон. - Вольф подтянул к себе книгу. - Вы всё делали верно. Мы не смогли бы сделать большего. Мистер Кватер не наш клиент. Сожалею.
Инспектор ушёл подавленным.
Мне стало жаль Сукинсона. Я представил каких собак на него навешают, после того как Кватер отравился его сигарой. Я столько раз над ним жестоко подшучивал, что сейчас совесть скулила, требуя помочь злосчастному бульдогу. Только, как донести эту мысль до Вольфа? Нужно, чтобы она сама созрела в его мозгах. Я бросил взгляд на читающего волка и сказал:
- Я подменил ему сигару.
- Кому? - спросил Вольф, не отрываясь от книги.
- Инспектору Сукинсону. Я подменил ему сигару на заряженную порохом, и теперь, когда он закурит, она бабахнет и подпалит ему нос. Вы рады?
Вольф оторвался от книги.
- Слушай Фокс, мало того, что ты подставляешь его под удары дубинки, я уже не говорю про кресло с катапультой, так ты еще и в такой трудный для него момент ... У тебя есть совесть, Фокси?
- Вы правы, лучше бы я помог ему распутать это дело с лягушками. Это бы его спасло. Но я один не справлюсь, если вы самоустранились.
- Вот ещё! Ты всегда говорил, что это ты на самом деле - гениальный сыщик. Вот и обламывай свои зубы.
- Шеф, у вас большой запас знаний, а я ими оперирую.
- Вот и катись в библиотеку. Оперируй.
- Ладно, согласен, вы тоже умеете думать. Только моё мышление более образно и интуитивно, а ваше, - построено на логике.
- Меня лестью не возьмёшь. - Вольф снова раскрыл книгу.
- О"кей, проведу расследование сам. Время покажет, кто из нас настоящий осёл.
- Купи зеркало, - буркнул Вольф.
Я набрал телефонный номер и позвонил Джеку Спарроу, знакомому газетчику-воробью из "Ивнинг пост", с которым играю в покер.
- Привет саблезубым пернатым акулам! - поприветствовал я его.
- Это ты, Фокс? Какого чёрта ты обзываешь меня пернатой акулой? Где ты видел пернатых акул, идиот?
- Я слышал выражние "акула пера" и представил себе такую пернатую акулу. Я недавно был в России, Спарроу, и знаешь, как называется твой вид по-русски? "Вора бей"!
- У тебя что-то пропало, Фокси?
- Да, Джек, у меня пропал клиент, потому что Нигро Вольф не хочет работать. И я хочу взяться за расследование самостоятельно, так можешь и сообщить в своей паршивой газетёнке.
- Кто твой клиент?
- Что ты имеешь на мистера Кватера из "Экватора"?
- Отвечать тоже в стихах, или в прозе? Минуту... Квинс Кватер, один из двух директоров этой фирмы, имеет доход около ста тысяч гринов в год. Если не ошибаюсь, у него пропала дочь на прошлой неделе.
- Значит, он платежеспособен?
- Вполне.
- Джек, эти слова звучат для меня, как музыка. Ещё вопрос - кто такие Нибелунги и платёжеспособны ли они?
- Фокс, это мифические существа, так арийцы называли карликов, которые добывали под землёй сокровища. Если они тоже твои клиенты, то тебе повезло, - хмыкнул Джек на другом конце трубки. - говорят, у них было море драгоценностей.
- Но ты же знаешь, Джек, как иногда пускаются преувеличенные слухи, чтобы раздуть курс акций.
Вольф продолжал делать вид, что читает, но исподволь наблюдал за мной.
- Можешь назвать фамилии тех семей, у кого еще пропали лягушки?
- А ты назовешь мне имя похитителя, хитрая лиса?
- Джек, положив лапу на телефонный справочник, торжественно клянусь, истинностью всего там написанного, что ты будешь первым из газетчиков, кому я сообщу это имя.
Всего оказалось двенадцать фамилий, которые не имели между собой ничего общего, кроме того , что они проживали в штате Нью-Йорк и были обыкновенными прудовыми лягушками.
- Про нибелунгов мог бы спросить и у меня. - проворчал Вольф.
- Но вы же не играете в эти игры.
- Я думал, ты знаешь.
- Всё что я знаю, это то, что Кватер сказал , что он знает, где спрятаны их сокровища. Я думал, грешным делом, что папаша предлагал нам ограбить банк.
- Сокровища нибелунгов, согласно древней легенде, были потоплены на дне Рейна, в Германии.
- Откуда это Кватеру известно?
- Это всем известно. Об этом говорится в легенде. Кватер сказал, что знает точно местонахождение клада на дне реки.
- Откуда он знает?
- Он - лягушка, Фокс, если ты еще не обратил внимания. А лягушки плавают под водой. Рыбы тоже плавают под водой и всё видят, но они молчат.
- Вы верите в этот миф?
- Я верю во все мифы, мистер Рауди. Я не верю в то, что можно найти его дочь.
- Странно, что Кватер сам не достал сокровища.
- Им пришлось уехать из Германии по политическим причинам.
- Печально. А не могли его дочь похитить, чтобы разузнать тайну Нибелунгов?
- Нет. Они об этом помалкивали. Кроме того, тогда бы не похитили остальных.
- И так, что мы имеем : У них три особенности первое - они все живут в этом штате, второе - они все относятся к виду прудовых лягушек и третье - их длина не превышает десяти сантиметров. Вот где-то здесь собака и зарыта. Первое объясняется тем, что похититель, скорее всего, тоже живет в Нью-Йорке, а вот во втором и третьем должна крыться отгадка. Как называется ваша логика, Вольф, от общего к частному?
- Дедукция.
- В данном случае потребуется другой тип логики - индукция. От частного к общему. Если эти двенадцать - прудовые лягушки в десять сантиметров длинной, то можно распространить этот принцип на всю совокупность жертв. Все они будут прудовыми по десять сантиметров. Скорее всего, есть еще один признак, который мы не знаем, и который является определяющим для подбора жертв. Логично?
- Начинаю подозревать, что у тебя есть мозги.
- Значит, я буду искать факты по каждой лягушке, чтобы найти признак, который можно перенести на всю группу пострадавших. Вот. Индукция. Индуктив. Вы мне теперь не нужны , я найму специалиста по индукции себе в ассистенты, какого-нибудь специалиста Индюка и буду внедрять индюктивный метод расследования в жизнь.
- Валяй. - пробурчал Вольф и углубился в книгу.
Я поднялся к себе в комнату и обзвонил все девятнадцать семей, нанявшись найти похитителя и получить гонорар в девятнадцатикратном размере. Потом решил прогуляться, надел шляпу и прошёлся до здания на 98 стрит. Я остановился и долго корчил рожи напротив установленных телекамер, пока один из охранников не вышел и не спросил, чего мне тут, собственно надо.
- Я хочу поговорить с заведующим отделом Нью-Йоркского ФБР Руди Винхартом.
- Давно не был у ветеринара, приятель?
- Передайте ему, что меня зовут Фокс Рауди, и что я устрою тут в знак протеста индейские пляски и соберу толпу зрителей, если Винхарт меня не примет.
Охранник пожал плечами и удалился, а через минуту вернулся и удивлённо сообщил, что Винхарт ждёт меня.
Я небрежно кивнул и направился внутрь.
- Можете не вставать, - отмахнулся я, входя в кабинет заведующего.
Винхарт бросил на меня укоризненный взгляд, но я сделал вид, что всё в порядке и уселся в кресло.
- Как дела? - спросил я.
- Я вас согласился принять исключительно для того, чтобы ничто не портило вид из окна.
Винхарт был типичным Боксёром в галстуке.
- Я занимаюсь делом пропавших лягушек.
Ни один мускул на морде боксера не дрогнул, выдавая, что он к этому причастен.
- Я хотел бы вам раскрыть глаза на то, что на самом деле происходит.
Винхарт кивнул.
- Я вас слушаю.
- Мой индуктивный метод... - я сделал паузу, давая время осмыслить ему новый подход в сыске, - Позволяет прийти к выводу, что у похищений есть несколько закономерностей. Все жертвы - только прудовые лягушки десятисантиметрового размера. О чём это говорит?
Винхарт молчал.
- Эта особенность полностью совпадает с характеристиками жертв массового геноцида двадцатого века, происходившего благодаря ужасным опытам Павлова , Бернара и других! Как вы считаете, почему, например, люди не использовали для опытов вид лягушек с желтыми в красную крапинку животами?
Я сделал паузу.
- Потому что они выделяли ядовитую слизь. А почему они не использовали жаб?
- Просто потому что лягушек больше, и они доступнее, мистер Рауди.
- Тогда почему сейчас пятнистобрюхих не похищали? Почему размеры похищенных лягушек соответствуют людским стандартам для опытов по физиологии? Вы не думаете, что это рук дело человека?
- Вы насмотрелись телесериалов про "секретные материалы", мистер Рауди. Люди вымерли и то, что кое где они остались и продолжают нам вредить, - не больше , чем выдумки сценаристов.
Тут зазвонил телефон и Винхарт отвлекся. У меня было время разглядеть бумажку, выпиравшую из-под папки на столе. От руки было несколько пометок. "Квадрига, 10 см, прудовая, Бронкс."
Боксер положил трубку.
- Я уверен, - продолжал я. - Что следующая жертва также будет прудовой лягушкой в 10 сантиметров длиной.
- Мы не занимаемся этим делом, - соврал боксёр. - По крайней мере, официально, так как факт похищения не был доказан.
- Можете ли вы мне сказать, если отслеживаете ситуацию, не было ли новых исчезновений?
- Нет, мистер Рауди, не могу сказать.
- Тогда, може,т вы скажете, не было ли случаев пропажи белых мышей, на которых так любили ставить опыты люди?
Боксёр немного поколебался и сказал:
- Белые мыши и кролики не исчезали. Вы удовлетворены?
- Не вполне.
- Благодарю вас за сотрудничество, мистер Рауди, но моё время ограничено. Если в следующий раз захотите мне что-нибудь рассказать, пожалуйста, сначала позвоните, и не тренируйте свои мимические мышцы перед нашим зданием. Тут мимо и дети ходят, они могут получить психическую травму на всю жизнь. Подробнее о своих мыслях расскажите, пожалуйста, специальному агенту Краузе, она будет рада вас выслушать.
Он снял трубку
- Мисс Краузе, вы не могли бы побеседовать с мистером Рауди? Если можно, в 18 кабинете. Спасибо.
- До свидания , Рауди. - боксёр поднялся.
Меня проводили по коридору к 18 кабинету, но на табличке кабинета ? 11 я прочитал "Д.Э. Краузе, специалист по психическим расстройствам". Так значит она меня примет в 18 кабинете, чтобы не смущать вывеской? Очень мило!
Мисс Э. Краузе оказалась премиленькой кошечкой в очках с изящной оправой и большими зелёными глазами за их стёклами.
- Мистер Рауди?
- Да.
- Агент Винхарт сообщил, что вы хотите поделиться с нами информацией по поводу пропажи лягушек. Это так?
Я присел и заговорщицки к ней склонился:
- Честно, говоря, не совсем. Ваш агент Винхарт попросил с вами встретиться, чтобы я рассказал вам о некоторых проблемах самого Винхарта, поскольку сам лично он это сделать не решается... - я сделал озабоченный вид. - Он описал мне свои симптомы и сказал, что если он к вам придёт, то его отстранят от работы на некоторое время и просил меня выдать его симптомы - за свои.
- Что его беспокоит?
- Он боится аистов. Он считает, что это они воруют и лопают лягушек. Но это бы ничего, только он хотел меня нанять, чтобы я в частном порядке за ними следил. Видите ли, ему кажется, что аисты ему постоянно подбрасывают детей и он каждую ночь дежурит на балконе с винтовкой.
- У мистера Винхарта , действительно уже пятеро детей...
- Вот-вот. И он считает, что их ему аист приносит.
- У мистера Винхарта есть чувство юмора.
- Возможно, только он настаивал на этом.
- А на самом деле, откуда они берутся? - она бросила на меня испытующий взгляд.
- Мисс Краузе, не заставляйте меня объяснять то , о чём бы я предпочёл поговорить с вами в нерабочее время.
- Кроме аистов его ещё что-нибудь беспокоит?
- Ему везде мерещатся люди. Он пытался меня убедить, что люди не вымерли и всем вредят, нес какой-то бред про опыты Павлова и Бернара.