Буджолд Лоис Макмастер : другие произведения.

Разделяющий нож. Горизонт. Глава 11

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Фаун проснулась, свернувшись клубком под левой рукой Дага. Туманный рассвет был настолько ранним, что на ферме было все еще очень тихо. На Фаун была одна из ее ночных рубашек; Даг во сне был, как обычно, обнажен. Она выгнула шею и прижалась ухом к его груди, чтоб послушать, как бьется сердце; затем взглянула выше. Он проснулся и смотрел на нее.

- Выспался, наконец? - спросила она.

- Да, теперь гораздо лучше. - Его рука прошлась по ее щеке, груди, животу и осталась там, с распростертыми пальцами. Выражение его лица стало забавно нежным. Она улыбнулась ему сонно.

- Что?

- Ты меня изумляешь, - прошептал он. - Изумляешь меня каждый день...

Она прижалась к нему плотнее. "Думаю, я не в проигрыше". В этот момент она задумалась, насколько он отдохнул этим утром, и не приподнять ли одеяло, чтоб проверить. У них было мало уединения еще со времен "Надежды", урывая время, приглушая утреннее хихиканье, даря друг другу быстрые поцелуи.

Но лицо Дага оставалось серьезным, и он вздохнул. И при этом не стал подниматься. Значит, разговор? Или, может, сначала разговор, а потом...

- Помнишь ночь после жареного поросенка?

Она поцеловала его в ключицу.

- Да? - сказала она ободряюще, приглушив тревогу. Неужели он, наконец, собрался выложить то, что тревожит его с тех пор? Самое время.

- Я тогда был несколько расстроен... Я был... Боги, Даг, прекращай оправдываться... - Его бормотание стихло. Он набрал воздуха и попробовал снова. - Началось твое плодородное время, а я этого не заметил. Я... Мы... Я сделал... Ты беременна.

Она замерла в изумлении. Его грудь замерла, не дыша. Волна шока, казалось, поднималась от ее ноги через легкие к макушке, и на мгновение она не была уверена, было ли это хорошо или плохо или просто необычайно, потому что весь ее мир обратился внутрь. С писком дикой радости она обняла его и звучно поцеловала.

- О! О!

Он разжмурился; поцеловал ее в ответ, обнял покрепче и отпустил; и только тогда осмелился сделать вдох.

- Хорошо. Какое облегчение! Я думал, ты разозлишься на меня, Искорка.

- Вот почему ты выпалил мне это так резко? - Она уставилась на него озадаченно и слегка встревожено. - Ну, действительно, если бы я выбирала место и время, оно было бы другим, но никто ведь не ждет от младенцев, чтобы они появлялись по расписанию. По крайней мере, если есть немного здравого смысла. Разве ты не счастлив?

Его руки обвили ее крепче.

- В экстазе. Ошеломлен. - Он поколебался. - Застигнут врасплох.

- Но ведь мы женаты. Мы знали, что это должно случиться однажды, ведь для этого и есть брак. Конечно, сегодня это сюрприз, но не... но не в целом. - Она наморщила нос. - Полагаю, это что-то вроде охоты на Злых. Они именно то, что вы выискиваете, но найти его именно сегодня - каждый раз удивление.

Низкий смех заклокотал в его груди, и она приободрилась.

- Если бы я выбирал сравнения, Искорка, они были бы другими! - Его смех утих. - Исключая страх.

- Страх? Когда ты отправлялся за ними вновь и вновь? Должна сказать, ты храбрец.

Он потряс головой, его выражение лица стало обращенным внутрь себя, как если бы рылся в воспоминаниях.

- Нет. Это не храбрость, просто такой вид оцепенения. Это было так, будто я потерял сродство с миром. Сейчас же... боги, я чувствую столько, что едва дышу. - Он покрыл ее лицо быстрыми, неистовыми легкими поцелуями. - И я напуган до одури.

Она хотела сказать "Даг, все будет хорошо!", но сложность их нынешнего положения прокралась обратно в ее разум. Вместо этого она сказала:

- Дети, когда они решили появиться, делают это в свое время, а не в твое. А ты просто должен разобраться с задачей как можно лучше.

Она потянулась и приложила палец к его губам, останавливая то, что он собирался сказать, когда ее охватили собственные воспоминания. Мальчик, который был отцом ее первого потерянного ребенка, боялся только из-за угрозы собственному комфорту. Он встретил уже только новость о его существовании с гневом, неприятием и угрозой непростительной клеветы. Поразительный человек в одной постели с ней желал переделать целый мир в безопасную колыбель для ее второго ребенка. Или, по крайней мере, вывернуть свое сердце наизнанку в попытках достичь этого. У нее было тайное подозрение о том, что мудрость можно найти посредине, но в целом она предпочитала подход Дага.

- Ты тоже изумляешь меня, Даг, - прошептала она.

Он повернулся к ней и обнял ее.

Она зарылась носом в волоски на его груди, а затем подумала об еще одном преимуществе быть супругой Стража Озера.

- Эй! А это мальчик или девочка?

- Еще слишком рано, чтоб понять это даже при помощи Дара. Нужно подождать несколько недель до того, чтоб можно было сказать точно. - Он поднял ее выше, чтоб поцеловать, потом добавил: - Девочка сможет носить имя нашего шатра. - Его попытка скрыть заинтересованность и произнести это ровным тоном провалилась.

- Но если она выйдет замуж за крестьянина, то примет фамилию мужа, - почувствовала необходимость указать Фаун.

- Любой мальчик, который женится на нашей дочери, возьмет ее имя и полюбит его!

Она неистово захихикала.

- Ты так сурово это сказал!

Он покраснел.

- Допускаю, я немного забегаю вперед, Искорка.

"Да ладно".

Неуверенность начала подтачивать ее первое радостное удивление. Потому что ее попытки представить рождение натолкнулись на первый вопрос: "Где?" Где-то между гарантированным завтраком этим утром и воздушной мечтой о будущей свадьбе ребенка лежала целая куча повседневной работы. И необходимость все уладить, сгорающая так же неумолимо, как свеча с часовыми отметками. Ежегодные осенние приготовления к зиме научили ее, как нужно планировать вперед и как сделать, чтобы будущее случилось так, как должно. Ну... по крайней мере, показали ей один из способов, решила она. Они не научили ее, как следовать за длинноногим мужем из Стражей Озера через пол-континента; этому ей пришлось научиться в пути. И она все еще учится. На вопрос "Как мы сделаем это?" было не так просто ответить, как ее родителям.

Рука Дага перестала гладить ее живот и нашла более желанное место ниже. Она расслабила бедра, чтоб дать ему пространство, но затем заколебалась:

- Послушай, это безопасно?.. Может быть, надо быть разумней? Многие бы сейчас даже не знали...

- Да, - сказал он твердо. - Я спрашивал.

- У кого?

- У Аркади.

- О. - Она обдумала это, насколько могла это сделать с учетом его приятных прикосновений. - Значит, он знает, что я?.. О. Да. Конечно, он знает, раз ты знаешь... - Она заморгала. - Погоди минутку. То есть, все кроме меня знали? Барр и Ремо тоже? И... - Она его стукнула, но было слишком поздно, чтобы это показалось убедительным.

- Чувство Дара, - вздохнул он. - Смирись. - Он провел языком по ее шее. - Ты улыбаешься.

На самом деле, она подозревала, что улыбается как хомяк с полными щеками.

- Это ужасно для моего достоинства.

- Не забывай радоваться, - прошептал он.

Она вспомнила, что он сказал, когда обдумывал их брачную ночь; что она останется резкой и чистой, когда тысяча других ночей поблекнет. И он оказался прав, хотя тысячи дней у них еще пока не было. Она открыла ему свой разум, сердце и тело, когда он стал убеждать ее, что вместе со всеми другими ее воспоминаниями этого примечательного утра она может вспомнить о том, что любима.

* * *

После того, как они умылись и оделись, Даг пошел к Спарроу провести еще один сеанс лечения. Мальчику стало настолько лучше, что присматривать за ним оставили незамужнюю сестру Финча, девочку пятнадцати лет. Середина утра застала Фаун и Дага одних на кухне фермы. Остальная семья Бриджеров разбежалась по своим беспрестанным крестьянским делам. Фаун подогрела горшок с крупой, оставленный для них и не сильно застывший, и пожарила ветчину и яйца к ней. Они наполовину расправились с едой, когда Даг поднял и повернул голову в никуда. Это напомнило Фаун кота, смотрящего на то, что больше никто не видит. Стражи Озера... Неудивительно, что народ их все время пугается.

- Что? - спросила Фаун.

- Просто натолкнулся на Дар Ниты кроме прочих людей. Что она здесь делает?

- Нас ищет? - Фаун вскочила.

- Похоже, что так. Сядь, Искорка, она еще едет. Заканчивай завтрак. Тебе нужно поесть. - Он улыбнулся ей по-доброму.

Она улыбнулась в ответ. Глубоко внутри ее головы возбужденный голос все еще кричал "Малыш-малыш-малыш, да-нет-даааа!" Она хотела прыгать и бегать, как сумасшедшая, что-нибудь приготавливая, хотя, по правде сказать, пока делать было нечего, особенно здесь. Кроме того, чтобы съесть завтрак. Она проглотила последний кусочек масляной каши, а затем пошла вслед за Дагом на крыльцо.

Нита как раз въехала рысью на двор фермы, грязь хлюпала от копыт ее вспотевшей лошади, которая встряхнула головой, когда та натянула поводья, и встала, тяжело дыша круглыми, красными ноздрями.

- Даг! - вскричала она. - Сэр! Вы живы!

"А были сомнения?" Единственная рука Дага сжала запястье Фаун. Она не была уверена в том, был ли это хозяйский жест или он должен ее о чем-то предупредить.

- Я успела? - добавила Нита, запыхавшись. Она бросила странный взгляд на Фаун, ее светлые брови стали жестче, как будто от смущения, беспокойства или... разочарования?

- Успела к чему, Нита? Думаю, мы еще сможем наскрести вам немного завтрака, -произнес Даг, намеренно растягивая слова. Та неспокойно махнула рукой, отметая легкомыслие.

- Командир Булраш выедет не более чем через час после меня, а скачет он быстро. Если поторопиться, сможете убраться отсюда.

- Убраться куда и почему? Я не верю, что Энтан Булраш повредился в уме таким прекрасным весенним утром.

- Нет, нет, конечно, нет, но вы все еще сможете вернуться в лагерь. Проскользнуть мимо него. Никто даже не узнает, что вы здесь были. О боги, мне надо было взять еще одну лошадь. Я могу одолжить вам свою, если хотите, а я пойду домой пешком. - Она спешилась и взбежала по деревянным ступенькам, одновременно как бы протягивая поводья Дагу.

Даг засунул руку в карман.

- Я полагаю, люди знают, что мы уехали. Разве Аркади не получил мою записку?

- Да, Барр и Ремо сказали. Исключая только то, что они молчали до следующего вечера, когда слухи уже расползлись по всему лагерю.

Тяжелый вздох сорвался с губ Дага.

- Так... ты не хочешь начать с начала, Нита? - Он позволил проскользнуть в его тоне нотке твердости командира дозора - преднамеренно ли?

Возможно, поэтому Нита расправила плечи.

- Да, сэр. Ну, думаю, старый Аркади не был сильно рад, когда узнал, что вы уехали... Это был больной крестьянин?

- Столбняк, - сказал Даг коротко.

Губы Ниты сложились в тихое "О"; она выглядела слегка обескураженной, но продолжила:

- Я не знаю, что там у Аркади было в голове, но следующим утром, когда вы оба не пришли в шатер целителей, он сказал Челле, что дал вам день отдыха. Правда, Нола и Цери пустили слух, что видели, как Фаун отправилась в лес днем раньше с каким-то милым крестьянским мальчиком и не вернулась. Ну, Цери сказала, что не уверена, что это что-то такое, а Нола думала иначе. А Аркади только фыркал.

- Что что-то такое? - сказала Фаун ошарашенно.

- Что вы сбежали с этим крестьянином, а Даг погнался за вами обоими, - губы Ниты поджались с таким неодобрением, будто она узнала, что так и есть.

Фаун задохнулась от ярости от подобной клеветы:

- Да я никогда!..

Даг обнял ее, и она умолкла. Он вытащил руку из кармана, но всего лишь потер лицо.

- Продолжай.

- Любые слухи из шатра целителей разносятся по всему лагерю очень быстро. Вечером Барр и Ремо сказали мне и Тавии о вашей записке, но они заставили нас поклясться, что мы будем молчать, что лично я была только счастлива сделать. Я все еще думала, что это мог быть ложный след - если бы вы исчезли с налитыми кровью глазами. Я не знаю, как вся эта искаженная путаница дошла до ушей командира Булраша, но на следующее утро он ворвался в шатер целителей, чтобы узнать, что в действительности происходит. Он сказал, что не собирается позволить разыгрывать в его районе дозоров какую-то дурацкую балладу с убийствами. Он еще больше разозлился, когда мы выложили правду, а еще на то, что Аркади его не предупредил. Я слышала, у них был свирепейший спор. Они решили дать вам время до вечера, чтобы прийти и объясниться, а потом командир собирался явиться за ответами сам. Что он и делает этим утром. О, сэр! - Нита страдальчески протянула Дагу руку. - Мы с Аркади почти уговорили лагерь предложить вам право на шатер! Я думала, вы так старались по поводу вашего обучения... разве оно больше для вас не важно?

- Больше, чем я мог бы сказать.

- Тогда должен быть какой-то способ спасти его. Может, вы смогли бы заставить этих крестьян поклясться, что вас здесь не было?

Фаун видела, что Даг хотел хлестнуть Ниту ровным "Нет" и так и оставить. Но многолетняя привычка воспитывать юных дозорных взяла верх до того, как он смог себя порадовать этим.

- Бесполезно, Нита. Энтан тут же распознал бы правду. Я не стану лгать. Но я охотно поунижаюсь, если вы думаете, что это поможет.

- О! - Нита едва не топнула ногой; она сжала кулаки. - Пожалуйста, разве вы не можете уйти?..

- Пока нет. Я думаю, еще один день лечения нервов будет немного лучше, чем неделя в постели для Спарроу. Вы когда-нибудь видели столбняк, Нита?

Она потрясла головой, ее губы были поджаты.

- Нет. Но слышала, что он ужасный.

- Правильно слышали. - Даг выпрямился и потянулся, как бы готовясь с силами. - Оставьте мне вашего командира, Нита. Это происходит быстрее, чем мне бы хотелось, но эти вопросы когда-нибудь все равно легли бы на стол. Лучше разобраться с ними и закончить с этим.

- Сэр, вы... Вы проклятый дурак, сэр!

- Бриджеры позволят вам воспользоваться их конюшней. Позаботьтесь о лошади, дозорный. - Даг вздохнул. - Вы порядком измотали ее сегодня утром.

- И, похоже, впустую, - пробормотала Нита свирепо. Она размашисто сбежала с крыльца и повела свою гнедую вокруг дома.

- Я бы предпочел, чтоб Аркади не вздумал меня покрывать, - пробормотал Даг. - Я этого не ожидал. Неужели он открыто лгал? О, боги. И снова будет все как в Хикори. Мне так жаль, Искорка.

- Не думаю, что будет так же, - сказала Фаун упрямо.

- Уверен в этом, очень уж напоминает. Проклятье. Если бы только у меня было больше времени, чтобы прижиться, чтоб уговорить... Я думал, проект шатра целителей на крестьянском рынке был первоклассным, или мог бы таким стать с расколдовыванием. Поставить его и проработать в нем два или три года, оставить его за собой как зернышко, когда мы снова отправимся на север...

- Высаживать идеи? - Фаун покатала идею в уме. - Это сработает, только если собираешься остаться поливать и пропалывать их. И собирать гусениц.

- Угу. - Он поцеловал ее в макушку. - Это всегда было не так уж просто, правда, Искорка?

* * *

Даг ощутил Дар командира Булраша через час. Он отправился ожидать его на верхнюю ступеньку крыльца, прислонившись к столбу. Фаун сидела у него на коленях, подперев подбородок кулачками. Нита развалилась на ступеньках напротив Фаун, нахмурившись и вытянув одну ногу в ботинке. Взрослая часть семьи Бриджеров тоже мало-помалу оказалась на крыльце. Папа Бриджер и Ларк прогуливались у передней двери со скрещенными руками, Мама Бриджер безуспешно пыталась вязать в своем кресле-качалке, Черри и Финч в тревоге сидели на скамье рядом с ней.

- Я думаю, командир Булраш захочет переброситься со мной словом-двумя. Я бы хотел, чтобы вы, ребята, не перебивали его, когда он захочет что-то сказать, - предупредил Даг Бриджеров. - Здесь на кону мое и Фаун места в лагере Новолуния.

Финч повернулся к Фаун, его источнику многих уроков о Стражах Озера за последние четыре дня - исключая этот - и сказал:

- Извините. Я не знал!

Даг сухо улыбнулся ему через плечо.

- А если бы знал, сделал что-то по-другому?

Финч взглянул в направлении угловой спальни, где его племянник лежал в мирном сне.

- Думаю, нет. В самом деле, нет.

- Вот и я нет.

Маленький дозор Стражей Озера проскакал рысью по лужайке. Командир лагеря в самом деле приехал не один; он выбрал напарником для этого расследования своего сверстника Таппа. А также, возможно, свидетелем. Что было неудивительно, сзади него тащились Барр с Ремо. Когда они увидели Дага и Фаун, на их лицах появилось облегчение, а когда Ниту - смущение. Все четверо остановили своих лошадей на грязном дворе перед крыльцом.

Энтан Булраш, сидя в своем седле, был лицом к лицу с Дагом. Он не стал спешиваться, но ослабил поводья и наклонился к луке седла. Его сутулая спина, так же как и почти полностью закрытый Дар, выдавала его настроение: усталое раздражение, сдерживаемое неловкостью и осторожностью. Если бы он был моложе и мерее уставшим, он бы, вероятно, был бы более сердит. Даг понял, что его злость сидит очень глубоко.

Взгляд командира упал на Ниту, и девушка вздрогнула.

- Что вы здесь делаете, дозорный? - проворчал он. Она вздернула подбородок.

- Я не на дежурстве, сэр. И свободна ехать, куда нравится.

- Неужто?

Она благоразумно не стала отвечать. "К счастью". Энтан перевел взгляд на Дага и продолжил:

- Вижу, ваш доносчик оказался быстрей. Так что, северянин, какая из сказок была правдой? Это был побег или жест милосердия?

- Это был пятилетний мальчик со столбняком. Сэр. - Даг дотронулся пальцами до лба в привычном салюте, лишенном настоящего уважения на деле.

К его чести, по лицу капитана пробежала тень сочувствия. Мерцание его Дара расширилось; он поднял взгляд по направлению к угловой комнате и кивнул:

- Понятно. Это тоже проясняет дело, полагаю. - "Даже, если дело было не таким, как он предпочел бы?"

- Я говорил ему, что это не мог быть побег, - пробормотал Ремо.

- А похищение - могло быть, - сказал Барр рассудительно, то ли в шутку, то ли всерьез, с ним всегда было сложно это понять. - Я бы в это поверил.

Резкий взмах кулака Энтана попросил у них молчания.

Папа Бриджер решительно вышел вперед.

- Я думаю, без этого тощего малого и его малютки-жены моего внука сегодня бы хоронили.

Даг повернул левую руку в успокаивающем жесте, который должен был быть ладонью вниз, если бы эта ладонь оставалась у него. Он понял, что смутная угроза от его крюка и напоминание о его жертве были бонусом для Энтана.

Энтан заметил множество глаз Бриджеров, уставившихся на него, и сказал Дагу несколько сквозь зубы:

- Нам бы лучше поговорить без аудитории.

- Это их крыльцо, - заметил Даг. - Вы находитесь на их дворе.

Энтан посмотрел угрюмо, но, на самом деле, ему нечего было возразить.

- Что я думаю, - сказала Фаун, внезапно вставая, - это что сейчас подходящий момент, чтобы познакомить присутствующих друг с другом, чтоб ни у кого не было повода разговаривать друг через друга. - Следующие несколько минут она это делала. Попытка Энтана беспрестанно смотреть сердито на Дага была прервана необходимостью узнавать имена и краткие истории жизни. К тому времени, когда Фаун закончила представление всех, включая Таппа с его недавней проблемой кишечника, стало ясно, что план Энтана провести разговор по своим знакомым правилам - в виде сурового дозорного нагоняя - ушел у него из рук.

Энтан посмотрел на крестьян, потер лицо и ухватился за соломинку:

- Как много людей знают сейчас об этой вашей вылазке, Даг? Только те, кто здесь, или больше - соседи, родственники?

- Соседи, женатые сестры, зятья - кто только не останавливался здесь, чтоб помочь последние несколько дней. Так делается у крестьян, знаете ли, сэр.

- У-гу. Так что нет никакой надежды, что в такой толпе это останется в секрете?

- Боюсь, что так, сэр, - сказал Даг, понимая его идею и ее безнадежность. - Я уже пытался объяснить это Ните. Но я верю, что она думала только о половине этой картины.

Нита взглянула через плечо на всех Бриджеров и тревожно заморгала.

Энтан посмотрел на Ниту взглядом "Я с тобой позже разберусь". Он сказал Дагу:

- Разве Аркади не разъяснил вам, что вся такая деятельность запрещена?

- Он разъяснил, что он считает ее нежелательной, и объяснил почему. - Даг заколебался. - Мне было ясно, что я не смогу отвернуться от умирающего в жуткой агонии ребенка и продолжать смотреть на свое отражение в зеркале во время бритья.

Энтан явно был задет последним доводом - но не достаточно.

- Если повторится история Топориной Топи, мои дозорные примут на себя удар этого. - Он взглянул на Таппа, на Ниту. "Ищешь разбитые головы? Или что-то большее?"

Даг тоже был задет - но не достаточно.

- Плохо выполненная хорошая мысль - вовсе не то же самое, что плохая мысль. Я верю, что с расколдовыванием былой замысел Аркади поставить шатер целителей на крестьянском рынке был бы правильным путем попробовать новое без риска бунтов на ваших воротах. Это бы не было повторение истории Топориной Топи.

Энтан отшатнулся, сидя в седле.

- Значит, вот что за вожжа заехала тебе под хвост?

Даг кивнул. "Боги, разве сейчас подходящие время, место и человек для этого спора? Не важно, продолжай."

- Потому что однажды, когда все Злые исчезнут - когда это долгое зло не будет больше сформировывать нас - кем станут Стражи Озера? Я видел массу возможностей. Сейчас не слишком рано пробовать что-то новое, особенно здесь. По многим причинам, юг - представление будущего севера.

Энтан стал жестким, как человек, который борется не только против внешнего, но и против внутреннего врага.

- Послушай меня, северянин. Это мое призвание - удерживать Русло Новолуния. Чтоб защищать его от того, чтоб наши традиции и наша кровь не уничтожались дюйм за дюймом.

Даг фыркнул:

- Наши традиции? В самом деле? Куда вы ездили по обмену, когда были молодым дозорным, Энтан?

- Южные Морские Врата, - неловко ответил командир лагеря.

- Для севера весьма южные. Так когда Новолуние производило свое последнее перемещение? Я знаю, как выглядит традиционный лагерь, и это вовсе не похоже на Новолуние. Если бы вы были традиционными, вы бы сожгли каждый дом в нем. Потому что традиционные Стражи Озера не защищаются. Мы бежим.

Новолуние стало таким же "сидячим", как его соседи-крестьяне. А вы так сильно сжимаете кулаки лишь потому, что в них осталось так мало.

Энтан посмотрел вниз на поводья и с усилием разжал пальцы с побелевшими костяшками. Он нахмурился, глядя на Фаун.

- Я думал, у вас появились новые причины для того, чтобы защищать то, что перед вами, Даг.

Даг пожал плечами.

- Я был бы очень счастлив вернуться в Новолуние и продолжить свое обучение. - Он уделил взгляд сияющей Фаун, наделившей его таким непоколебимым доверием. "Отсутствующие боги, а буду ли я счастлив..."

- И вы поклялись бы не делать втайне ничего такого, - взмах руки в сторону семьи Бриджеров, - снова?

Тишина. Потом:

- Могу ли я иметь целительский кабинет, чтоб у меня не было секретов?

Более долгая тишина.

- Это называется "поунижаться"? - пробормотала Нита сквозь зубы.

Фаун сидела на ступеньках рядом с ней; Даг расслышал ее ответный шепот:

- В стиле Дага, да. Смотри и слушай.

Даг продолжил более настойчиво:

- Будущее происходит прямо здесь, каждый день. Вы можете плыть или тонуть, но вы не можете выбрать не быть наводнению. Полагаю, настоящее понимание кроется в том, что так было всегда. - Он набрал воздуха. - Я думаю, нам пора учиться плавать.

Энтан отрезал:

- У людей, таких как я и Тапп, тоже есть дети, которых нужно защищать. Всех детей, не только наших.

Даг понимающе кивнул, но обвел рукой вокруг не только Фаун, но и Ниту, олеанских дозорных, Финча и Спарроу и его сестру наверху лестницы.

- Если вы в действительности подразумеваете всех детей, Стражей Озера и крестьян, то я с вами. Потому что они могут быть сложностью сейчас, но потом они станут нашими судьями, когда падут воды.

- Проклятье, - медленно сказал Энтан. - Я думал, вы опасны всего лишь как мягкосердечный дурак. Но ведь вы настоящий предатель, так? В десять раз больший, чем тот бедолага-бандит, которого вы зарезали на Грейс.

- Отлично, сэр. - Что за ответ это был? Точно не отрицание.

- Боги, мне от вас дурно. Если я еще буду сидеть и слушать вас, небось свалюсь с этой проклятой лошади. Послушайте, северянин. У нас не было проблем, пока вы не явились. Безусловно, быстрейший способ избавиться от них - это избавиться от вас. А у меня нет времени.

Фаун смотрела куда-то в пространство, но ее голос был неожиданно резким:

- Моя мама обычно говорила мне: "Что, времени сделать это правильно у тебя нет, зато на переделку найдется?"

Энтан посмотрел на нее холодно и вернул хмурый взгляд к Дагу.

- Вы не мой дозорный, Даг Блуфилд. Отсутствующие боги, вы здесь даже не чей-нибудь родственник. Если вы настолько погрязли в отношениях с крестьянами, берите их куда хотите - исключая границы моего лагеря. И что бы вы ни начали творить здесь, пусть оно преследует вас не до наших ворот.

- Мое обучение... - начал Даг.

- Вам следовало подумать о нем раньше.

- Я думал.

- Тогда вы сделали свой выбор. Так что, нет ни одной проклятой причины мне сидеть здесь, споря с вами, так? Просто не возвращайтесь в Новолуние. Мы не позволим вам войти снова. - Он повернул коня. Тогда его взгляд упал на Барра и Ремо, сидящих верхом на своих скакунах. - А, - приостановился он, - вы двое. Вы идете со мной или остаетесь с ним?

Губы Ремо приоткрылись в удивлении; он взглянул на Ниту и обратно на Энтана.

- А мы можем остаться в Новолунии, сэр?

- Можете попробовать. Ваш командир дозора сказал мне, что вы исключительно дисциплинированные дозорные.

- О, только не я, сэр! - сказал Барр радостным тоном. - Я слишком долго общался с предателями. Мой Дар полностью порочен, видите ли. Вы не захотите, чтоб я был в вашем дозоре. Что-нибудь беспорядочное может в нем завестись. Например, мозги.

Энтан сжал зубы, и это было совсем не похоже на улыбку.

- Хорошо. Значит, вы сможете принести Дагу обратно его лошадь и вещи. - Его взгляд молнией метнулся к Ремо. - А вы?

Ремо с мучением посмотрел на Барра, Ниту, Дага.

- Я... могу я подумать какое-то время, сэр?

- Можете, пока ваш напарник собирается. - Рука Энтана повернулась к Ните. - Вы, идите за вашей лошадью и догоняйте. - Он дернул подбородком, адресуясь к Таппу. - Хватит всей этой дури. Обратно в лагерь.

Когда дозорные повернули своих коней, Барр подвел лошадь к крыльцу:

- Думаю, я вернусь завтра с Копперхедом и прочим. Какие-нибудь сообщения?

- Скажи Аркади... - Нет. Едва ли Даг мог сказать Аркади, что он сожалеет о произошедшем, потому что он не сожалел о нем. Лишь о том, что вернуться не выйдет. - Скажи Аркади, я сожалею о том, как все вышло. Но разве ты не будешь спорить за меня там столько, сколько там еще пробудешь? Потому что Энтан Булраш не единственный авторитет в Новолунии. А твоему рту терять нечего.

Барр по-крысьи ухмыльнулся и ускакал вслед за остальными.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"