|
|
||
На цветах в саду от крови Непросохшие следы. Шерлок Холмс наморщил брови: "Интересно, кто же ты, Что тебя вот так жестоко Здесь зарезали в саду? От улик так мало проку. Но я все таки найду, Кто же сделал это ныне". Доктор Ватсон подошел: "Тело все еще там стынет. Знать убийца тот ушел Лишь недавно. Значит надо Нам кого-нибудь послать, Чтоб устроили засаду. Зверя нужно ведь поймать". Шерлок Шолмс ему ответил: "Да, вы правы, милый друг. Я и сам уже заметил, Бродит где-то там вокруг Зверь, что женщин убивает. Знать бы все-таки за что. Сам возможно он не знает. Может думает, святой. Или может вовсе думать Он не может и инстинкт Вновь бросает, словно пуму". Ватсон молвил: "Ты прости, Разглагольствовать не время". Полицейских подозвал И взвалил на них все бремя, Чтобы кто-нибудь поймал Человека или зверя. Ведь не ведали о том, Что однажды лишь, поверив Он привел ее в свой дом, И она ему шептала День за днем "Тебя люблю", А сама все изменяла. И однажды он "Я сплю?" Прошептал, ее с мужчиной На постели вдруг застав. Он мечтал ведь, дева сына Что подарит. Был не прав. И тогда рука схватила Со стола огромный нож. И с гримасою застыла На лице любимой ложь. Он вонзал тот нож без злобы. Просто вновь его вонзал. Был тогда он словно робот. На колени он упал И заплакал, понимая, Что любимую убил. А мужчина, убегая, Обо всем тогда забыл. Ведь боялся он, что тоже Будет мужем он убит. Жизнь была ему дороже, Но ни с кем не говорит Он с тех пор. Ведь с головою Распрощался он в саду. И топор в саду валялся. И весь свет тот муж в бреду Всей душой возненавидел И куда-то он пошел. И его никто не видел. Лишь потом его нашел В переулке тихом дворник. Там с карниза он шагнул. Шерлок Холмс потом все корни На места свои вернул И картину он составил, Как все было. Голова! Живо он тогда представил, Как цветы и вся трава Покрываются вдруг кровью, Тихо падает топор. Не хотел бы он с любовью Вот такой навек в упор В жизни больше повстречаться. Дело Шерлок Холмс закрыл. И продолжил разбираться, "Кто? Кого? Когда? убил".
|