Королевский замок стоит на горной вершине. Склоны горы сложены из гранита, а сердцевина - из еще более твердого камня, не имеющего названия, так как мало кому удавалось к нему пробиться.
В основании замка - погреба с припасами, под ними - винные подвалы, вход в которые охраняет королевская стража. Еще ниже - королевская сокровищница, перед ее дверью вдвое больше часовых, чем перед галереей с хмельными бочками. Но и сокровищницей не заканчиваются потайные глубины. В самом низу, в скальной толще, вырублен зал, где содержится единорог. К залу единорога ведет коридор с тремя запертыми дверями: две внутренние не охраняются, а перед наружными выставлен утроенный караул.
Тому, кто владеет единорогом, во всем сопутствуют счастье и удача, утверждает легенда. Тот, кто владеет единорогом, благополучен и непобедим, рассказывают древние книги.
Король, владетель единорога, силен и счастлив. В незапамятные времена один из его славных предков силой, хитростью и волшбой взял в полон чудесное существо, и с той поры королевский дом не знал бед.
Зреть единорога дано не всякому. Ни сам король, ни его свита, ни королевский маг не смеют спускаться в зал. Единорог подпускает к себе лишь непорочных дев - они одни смеют приближаться к нему без опаски, всех прочих тот убивает в ярости, орудуя рогом, и копытами, и зубами.
Как прекрасен единорог! - повествуют видавшие его счастливицы. Как он грациозен! Рог у него - золотой, и копыта, и грива, и хвост - все золотые. Сам он бел, будто снег, будто единственное облачко в майском небе, и шерсть у него - коротка и мягка, словно пух над губой у юнца. Ах, как светится он - белый, с золотом, белый! В зале нет ни ламп, ни факелов - единорог освещает обитель своим сиянием. Глаза у него - огненные сапфиры, блеск исходит из их синих глубин. При движении - будто струи перетекают под его шкурой, а когда он берет из ладони угощение - руку пронизывает сладкая дрожь.
Лишь одна забота есть у короля. Раз в месяц, не реже, требуется носить единорогу еду, и воду, и менять солому для его подстилки, и убирать в зале. Девственница, робкая и пугливая, подходит к двери с тройным караулом. Уже сам король благословил ее перед свиданием с единорогом, уже королевский маг дал все указания. Начальник стражи повторяет важные подробности в последний раз, проверяет: запомнила ли? Торбы с кормом, кожаные мешки с родниковой водой, золотые совок и метелка, скребок и гребень приготовлены тут же.
Стража отпирает первые двери, прислушивается. В глубине коридора тихо. Часовые разбирают поклажу, несут ее внутрь, к средним дверям и с еще большей осторожностью отпирают замки. Складывают за порогом ношу, предают деве ключ от последних, третьих, дверей - дальше им нельзя. Дева входит внутрь, и створки за ней тут же смыкаются. Теперь ей предстоит трудиться одной - открыть последнюю дверь, а потом в одиночку понемногу перетаскать в зал все, что было ей оставлено.
Единорог встречает ее - сказочный, гордый, великолепный. Ноздри его настороженно подрагивают - но невинный запах успокаивает их. Дева принимается за дело - выливает воду в большую поилку, достает еду. Старая солома отправляется в черную дыру и сквозь желоб проваливается, похоже, в бездонную пещеру, за нею следуют сметенные нечистоты. Единорог пристально следит за девой. Та вздыхает и, прижимая к груди гребень, направляется к нему. Несмотря ни на что, ей страшно.
Время идет. Начальник стражи наблюдает за песочными часами. Ожидание всегда тяготит, а в опасном деле - особенно. Наконец, он подает знак: пора.
Стражники отпирают первую дверь и замирают перед второй. Прислушиваются: как там оно за ней? Легкий скрежет изнутри заставляет их вздрогнуть.
Они позволяют деве выйти и торопливо восстанавливают запоры. Та почти падает им на руки - у нее не осталось сил. Начальник стражи облегченно благодарит: надо же, молодчина, не забыла забрать совок и пустые мешки - у некоторых это из головы вылетало. Как он там? - шепчет начальник стражи, имея в виду единорога, и слышит в ответ: спит.
Хвала небесам, дело сделано.
Каждый месяц у короля - единственная забота: найти непорочную деву для похода к единорогу. Ни одна из тех, кто уже побывали в подземелье, не соглашается пойти во второй раз. Напрасно уговаривает маг, напрасно просит король, приводя довод: ты ведь убедилась, что в этом нет ничего опасного для тебя? Девы бьются в истерике, рыдают, вопят, как одна: мне!.. больше!.. нельзя к нему!.. нельзя!!!
Чем вызвана эта их уверенность - непонятно. Ни в одной книге, ни в одной легенде не упоминается, будто девственница может приблизиться к единорогу лишь единожды.
Годы идут, а тайна остается тайной. Маг, отчаявшийся постигнуть смысл загадки, делает приписку в трактате о единорогах: "Столь прекрасно на вид существо, единорогом именуемое, что девы, узревшие его однажды, частично повреждаются рассудком: превознося единорога после, вдругорядь избегают оного, дабы не лишиться разума вовсе".
Других свидетельств, подобных этому, найти не удается.