Карп Вячеслав Ильич : другие произведения.

Сказки для радио. 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Аудиоинссценировка. П.П. Бажов. "Сказ о медной горы Хозяйке".

  П. П. Бажов.
  
  "Сказ о медной горы Хозяйке".
  Постановка осуществлена в 1997 г. Компанией RTF. Гамбург.
  Часть 1.
  Действующие лица:
  Рассказчик.
  Турчанинов.
  Начальство.
  1 мастер.
  2 мастер.
  Андрюха Соленый.
  Надзиратель.
  Ящерки.
  Хозяйка.
  
  
  Музыка.
  Рассказчик: Нашу-то Полевую, сказывают, казна ставила. Никаких еще заводов тогда в здешних местах не было. Ну, казна известно. Солдат послали. Деревню-то Горный Щит нарочно построили, чтоб дорога без опаски была. На Гумешках, видишь, в ту пору богатство наверху лежало, - к нему и подбирались. Добрались, конечно. Народу нагнали, завод установили, немцев каких-то навезли, а не пошло дело. Вот тогда наша Полевая и попала Турчанинову.
   До того он - этот Турчанинов - солью промышлял да торговал на строгоновских землях, и медным делом тоже маленько занимался.
   Как услышал, что у казны медный завод плохо идет, так и подъехал.
  Турчанинов: Нельзя, ваше превосходительство, мне этот завод получить? Мы к медному делу привычны, - у нас пойдет.
  Начальство: А бог с тобой, бери!
  Рассказчик: Приехал Турчанинов в Полевую и мастеров своих привез. Насулил им, конечно, того-другого. Купец, умел с народом обходится! Кого хочешь, обвести мог.
  Турчанинов: Постарайтесь старички, а я уж вам по гроб жизни... Да не уж против немцу не выдюжите?
  1 мастер: Дураки тут сидели. Из такой-то руды да в этаких печах половину на половину выгнать можно.
  2 мастер: Только, конечно, соли, чтобы безотказно было, как по нашим местам.
  Рассказчик: А немцам Турчанинов отказал. Стали они собираться, кто домой, кто на другие заводы. Только им все-таки удивительно, как одни мужики управляться с таким делом станут. Немцы и подговорили человек трех из пришлых, кои у немцев на заводе работали мужицкие секреты вызнать.
   Один из этих, кого немцы подбивали, добрый парень оказался. Он все нашим мастерам и рассказал. Ну, мастера тогда и говорят Турчанинову.
  1 мастер: Лучше бы ты всех рабочих на медный завод из наших краев набрал, а то видишь, что выходит. Поставишь незнакомого человека, а он, может, от немцев подосланный. Тебе же выгода, чтоб нашу хитрость с медью другие не знали.
  Турчанинов: Так и сделаю, старички.
  2 мастер: А парня того, что нам все порассказал, оставить надо. Полезное нам дело сделал. Надо его к делу приспособить - смышленый, видать. Тебя как звать?
  Андрюха: Андрюха.
  2 мастер: Ты что при немцах делал?
  Андрюха: Стенбухарем был.
  2 мастер: Это, по-нашему, что же будет?
  Андрюха: По-нашему, около пестов ходил - руду толчи да сеять.
  2 мастер: Это - дело малое - в стенку бухать. А засыпку немецкую знаешь?
  Андрюха: Нет. Не допущали наших. Наши только подтаскивали, кому сколько велит. По этой подноске я и примечал маленько. Понять было охота. За карнахарем тоже примечать случалось. Это, который у них медь чистил, а к плавке вовсе допуску не было.
  2 мастер: Возьму тебя подручным. Учить буду по совести, а ты обратно мне говори, что полезное у немцев видел.
  Рассказчик: Мешкать не стали, в то же лето перевезли всех с семьями на новые места - в Полевую нашу.
   Вот прошло годика два. Вовсе не так в Полевой стало, как при немцах. Меди во много раз больше пошло. Загремели наши Гумешки. По всей земле про них слава прошла. Народу, конечно, большое увеличение сделалось, и все из тех краев, где у Турчанинова раньше заводишко был. У печей полно, а в горе и того больше. У Турчанинова на это большая охота проявилась - деньги-то огребать. Ему сколь хошь подавай - находил место. Навидячу богател.
   Ну, народу, конечно, тяжело приходилось. Чем дальше, тем хуже да хуже. На руднике вовсе людей насмерть забивают, и у печей начальство лютовать стало. Самолучших мастеров по зубам бьют.
   Турчанинова тогда уже все барином звали. Барин да барин, имени другого не стало. На завод он и вовсе и дорожку забыл. Некогда, вишь, ему - денег много, считать надо.
   Вот мастера и говорят.
  1 мастер: Надо к самому сходить. Он, конечно, барином стал, а все-таки обходительный мужик, понимает дело.
  2 мастер: Не забыл, поди, как с нами пировал? Обскажем ему начистоту.
  Рассказчик: Вот и пошли всем народом, а их и не допустили.
  Надзиратель: Барин кофию напился, и спать лег. Ступайте-ко на свои места к печам да работайте хорошенько.
  Шум толпы.
  1 мастер: Какой такой сон не к месту пришел!
  Андрюха: Время о полдне, а он спать!
  2 мастер: Разбуди!
  1 мастер: Пущай к народу выходит!
  Рассказчик: На те слова барин и вылетел. Выспался, видно. С ним оборуженных сколько хошь. А подручный тот - Андрюха-то, человек молодой, горячий, не испугался, громче всех кричит, корит барина всяко. В конце концов, и говорит.
  Андрюха: Ты про соль-то помнишь? Что народу-то обещал?!
  Турчанинов: Как не помнить! Схватить этого выпороть, да посолить.
  Андрюха: Солено-то мясо крепче!
  Турчанинов: Да в гору его. На цепь!
  Рассказчик: Прозвали его оттого Соленным. Он без обиды к этому.
   Человеку долго ли на цепи здоровье потерять? Хоть того крепче будь, не выдюжит. Кормежка, вишь, худая, а воды когда принесут, когда и вовсе нет.
   Помаялся так-то Андрюха с полгода ли, с год - вовсе из сил выбился. Тень тенью стал, - не с кого работу спрашивать.
   Рудничный надзиратель и тот говорит:
  Надзиратель: Погоди, скоро тебе облегчение выйдет. Тут в случае и закапаем без хлопот.
  Рассказчик: Хоронить, значит, ладится, да и сам Андрюха видит - плохо дело. А молодой - умирать неохота.
  Андрюха: Эх, зря люди про Хозяйку горы сказывают. Будто помогает она. Коли бы такая была, неужели мне не пособила бы? Видела, поди, как человека в горе замордовали. Какая она Хозяйка! Пустое люди плетут, себя тешат.
  Рассказчик: Подумал так, да и свалился, где стоял. Так в рудничную мокреть и мякнулся, только брызнуло. Конец пришел.
   Сколько он пролежал тут - и сам не знает, только теплому стало. Лежит будто на травке, а солнышко так и припекает, так и припекает. Как вот в покосную пору.
  Андрюха: Это мне перед смертью солнышко приснилось. А коли, открою глаза, что увижу? Темь рудничную. Да, нет. И впрямь на горушке лежу. И без цепи. Видно мертвяком меня выволокли. Расковали, да положили тут, а я отлежался. Как теперь быть? В бега кинуться, али подождать. Что будет? Кто хоть меня в это место притащил?.. Гляди-ко: туесочек стоит, а на нем хлеб, ломтями нарезанный. Свои значит, вытащили и за мертвого не считали. Вишь, хлеба поставили да еще с питьем! По потемкам, поди, навестить придут. Тогда все узнаю. Хорошо если свои известят, а вдруг вперед начальство набежит? Надо оглядеться хоть, в котором это месте.
  Рассказчик: Сел на камень, раздумывает, а перед ним ящерки бегают. Много их. Всякого цвету. А две на отличку. Обе зеленные. Одна побольше. Другая поменьше.
   Оперся он рукой о большой камень. Не то чтобы в силу уперся, а так легохонько толкнул в самый низ. Только вдруг камень качнулся. Андрюха отскочил, а камень опять на место встал.
  Андрюха: Что за диво? Вон, какой камень, а еле держится. Чуть меня не задавил. А вроде... Ну, скала и скала. Разве она пошевелится? Видно, у меня в голове кружение от нездоровья. Почудилось мне.
  Рассказчик: Те две ящерки тут же бегают. Одна ткнулась головенкой в том же месте, какое Андрюха сперва задевал, камень и качнулся. По всей стороне щель прошла. Ящерка туда юркнула, и щели не стало.
  Андрюха: Ну-ко, попытаю еще раз.
  Рассказчик: Уперся опять в том же месте в камень, он и повалился на Андрюху. Только Андрюха на то без внимания - вниз глядит. Там лестница открылась, и хорошо, слышь-ко, уложенная, как вот в новом барском доме. Ступил Андрюха на первую ступеньку, а обе ящерки шмыг вперед, как дорогу показывают. Спустился еще ступеньки на две, а сам все за камень держится.
  Андрюха: Отпущусь - закроет меня. Как тогда в потемках-то? Видно, Хозяйка горы смелость мою пытает. Это говорят, у ней первое дело.
  Рассказчик: Ну, тут он и решился. Смело пошел, и как голова ниже щели пришлась, отпустился рукой от камня. Закрылся камень, а внизу как солнышко взошло - все до капельки видно стало.
   Глядит Андрюха, а перед ним двери створные каменные, все узорами узукрашенные.
   Отворил он - что такое? Палата перед ним, каких он и во сне не видал. Стены-то все каменным узором изукрашены, а посередке стол. Всякой еды и питья на нем наставлено.
   Наелся-напился Андрюха, как на самом большом празднике либо на свадьбе, ящеркам поклонился.
  Андрюха: На угощенье, хозяюшки!
  Ящерки: На здоровье, гостенек! На здоровье!
  Рассказчик: А на Гумешках тем временем рудничный надзиратель переполошился. Заглянул утром в забой - жив ли прикованный, а там из-под обвалу одна цепь торчит.
  Надзиратель: И то, - обвал. Вишь, как его задавило, чуть цепь видно. Отрывать тут не к чему. Кровля, вон какая ненадежная, руды настоящей давно нет, а мертвому, не все ли равно где лежать.
  1 мастер: отмаялся человек. Чем ему поможешь.
  Надзиратель: Задавило. Барин, того, Соленного-то, которого ты пороть велел.
  Турчанинов: Это, его сам бог наказал.
  2 мастер: Хороший парень был. Немного таких осталось.
  Рассказчик: Наелся, напился Андрюха, ящеркам поклонился да и говорит.
  Андрюха: Теперь не худо бы барину Турчанинову за соль спасибо сказать. Подарочек сделать, чтоб до слез чихнул. Схожу по потемкам на рудник. Может, повидаю кого, узнаю, как у них там и в заводе что.
  Рассказчик: Выбрался в гору. Пошел потихоньку. Подобрался к руднику, за вересовым кустом притаился.
  Андрюха: Михайло! Иди-ка поближе.
  1 мастер: Кому надо?
  Андрюха: Иди, говорю, ближе.
  1 мастер: Ой, батюшки, покойник! Ой, покойник! Андрюху Соленного видел! Как есть такой показался, как до рудника был! Вон за тем кустом вересовым.
  Андрюха: Вишь гул-то поднялся. Покажись, зря-то, а мало ли кто в народе случится.
  Рассказчик: Он и отошел подальше в лес. Обошел Гумешки лесом да ночью прямо на медный завод. Увидели его там - перепугались. Побросали все да кто куда. Надзиратель с перепугу на крышу залез... Андрюха и походил у печей-то... Все наглухо заморозил да к барину. Только барин накрепко заперся в доме.
   На другой день в заводе суматоха. Шутка ли все печи погашены. Барин слезами ревет. Велел отрыть задавленного и попам отдать, - пущай, дескать, хорошенько захоронят, по всем правилам, чтоб не встал больше.
   Разобрали обвал, а там тела-то и нет. Сказали барину - сейчас перемена вышла.
  Турчанинов: Поймать, коли живой!
  Рассказчик: Всех своих стражников - прислужников нарядил в лес обыскивать. Андрюха видит - со всех сторон бегут... Нажал на камень, да и туда. Стражники-прислужники подбежали - никого нет. Куда девался? Давай на тот камень напирать. Пыхтят- стараются. Ну, разве его сдвинешь? Одумались маленько, страх опять на них напал.
  Надзиратель: В сам деле, видно, покойник, коли через камень ушел.
  Турчанинов: В Сысерть мне надо. Дело спешное там. Вы тут без меня ловите. В случае не поймаете - строго взыщу с вас.
  Рассказчик: Пригрозил - и на лошадь.
   Андрюха там, под камнем-то, тоже заподумывал: как быть? Сидеть без дела непривычно, а выходить не приходится.
  Андрюха: Спасибо этому дому - пойду к другому.
  Рассказчик: Тут Хозяйка и показалась ему, как быть должно. Остолбенел парень - красота, какая!
  Хозяйка: Наверх больше ходу нет. Другой дорогой пойдешь. О еде не беспокойся. Будет тебе, как захочешь - заслужил. Выведет тебя дорога, куда надо. Иди вон в те двери, только, чур, не оглядывайся. Не забудешь?
  Андрюха: Не забуду. Спасибо тебе за все доброе.
  Рассказчик: Поклонился он ей и пошел к дверям, а там точь-в-точь такая же девица стоит, только еще ровно краше. Андрюха не вытерпел, оглянулся, - где та-то? А она пальцем грозит.
  Хозяйка: Забыл обещание свое?
  Андрюха: Забыл. Ума в голове не стало.
  Хозяйка: Эх ты, а еще Соленный! По всем статьям парень вышел, а как девок разбирать, так и неустойку показал. Что мне теперь с тобой делать-то?
  Андрюха: Твоя воля.
  Хозяйка: Ну, ладно. На первый раз прощается, другой раз не оглянись. Худо тогда будет.
  Рассказчик: Пошел Анд рюха, а та, другая-то, сама ему двери отворила. Там штольня пошла. Светло в ней, и конца не видно.
   Оглянулся ли другой раз Андрюха, и куда его штольня вывела - про то мне старики не сказывали. С той поры в наших местах этого парня больше не видали, а на памяти держали.
   Посолил он Турчанинову-то.
  Музыка.
  
  Часть 2.
  Действующие лица:
  Рассказчик.
  Медной горы Хозяйка.
  Степан.
  Надзиратель.
  Турчанинов.
  
  
  Музыка.
  Рассказчик: Пошли раз двое наших заводских траву смотреть. А покосы у них дальние были. День праздничный был, и жарко - страсть. Парун чистый. А оба в горе робили, на Гумешках то есть. Малахит-руду добывали, лазоревку тоже.
   Один-то молодой парень был неженатик, а уж в глазах зеленью отливать стало. Другой постарше. Этот и вовсе изробленный. И кашлял за все тот человек.
   В лесу-то хорошо. Пташки поют - радуются, от земли воспарение, дух легкий. Их, слышь-ко, и разморило. Легли, значит, наши-то на травку под рябиной да сразу и уснули. Только вдруг молодой, - равно его кто под бок толкнул, - проснулся. Глядит, а перед них на камне женщина какая-то сидит. Спиной к парню, а по косе видать - девка. Коса сизо-черная и не как у наших девок болтается, а ровно прилипла к спине.
   Парень хотел, было слово молвить, вдруг его как по затулку стукнуло.
  Степан: Мать ты моя, да ведь это сама Хозяйка! Ее одежа-то. Как я сразу не приметил? Отвела глаза косой-то своей. Вот беда! Как бы только ноги унести, пока не заметила.
  Хозяйка: Ты что же Степан Петрович, на девичью красу даром глаза пялишь? За погляд-то ведь деньги берут. Иди-ка поближе. Поговорим маленько.
  Степан: Некогда мне разговаривать. Без того проспали, а траву смотреть пошли.
  Хозяйка: (смеется). Будет тебе наигрыш вести. Иди, говорю, дело есть. Значит, признал меня Степанушко? Ты не пужайся. Худого тебе не сделаю.
  Степан: Кого мне боятся, коли я в горе роблю!
  Хозяйка: Вот и ладно. Мне как раз такого и надо, который никого не боится. Завтра, как в гору спускаться, будет тут ваш заводской надзиратель, ты ему и скажи, да смотри, не забудь слов-то: "Хозяйка, мол, Медной горы заказывала тебе, душному козлу, чтоб ты с Красногорского рудника убирался. Ежели еще будешь эту мою железную шапку ломать, так я тебе всю медь в Гумешках туда спущу, чтоб никак ее не добыть". Понял ли Степанушко? В горе, говоришь, робишь, никого не боишься? Вот и скажи приказчику, как я велела, а теперь иди да тому, который с тобой, ничего, смотри, не говори. Изробленный он человек, что его тревожить, да в это дело впутывать. И так вон лазоревке сказала, чтоб она ему маленько пособила. Не забудь, Степанушко, как я говорила. Велела, мол, тебе - душному козлу, - С Красногорки убираться. Сделаешь по-моему, замуж за тебя выйду!
  Степан: Тьфу ты, погань, какая! Чтоб я на ящерке женился.
  Хозяйка: (смеется). Ладно. Потом поговорим. Может, и надумаешь?
  Рассказчик: Оборотилась ящеркой, и сейчас же за горку, только хвост зеленный мелькнул.
   Парень остался один. На руднике тихо. Слышно только как другой-то похрапывает. Разбудил его. Сходили на свои покосы, посмотрели траву, к вечеру домой воротились, а у Степана одно на уме: как ему быть? Сказать надзирателю такие слова - дело не малое. Не сказать - тоже боязно. А хуже того, стыдно перед девкой хвастуном себя оказать.
   На другой день, как у спускового барабана народ собрался, надзиратель заводской подошел. Все, конечно, шапки сняли, молчат, а Степан подходит и говорит:
  Степан: Видел я вчера Хозяйку Медной горы, и заказывала она тебе сказать. Велит она тебе, душному козлу, с Красногорки убираться. Ежели ты ей эту железную шапку спортишь, то она всю медь на Гумешках туда спустит, что никому не добыть.
  Надзиратель: Ты что это? Пьяный, али ума решился. Какая хозяйка! Кому ты такие слова говоришь?! Да я тебя в горе сгною!!!
  Степан: Воля твоя, а только так мне велено.
  Надзиратель: Выпороть его, да спустить в гору и в забое приковать! А чтоб не издох, давать ему собачей овсянки. И чуть что - драть нещадно.
  Рассказчик: Ну, конечно, выпороли парня и в гору. Делать нечего. Стал Степан каёлкой помахивать. Вдруг звосияло. Глядит, а Хозяйка тут, перед ним.
  Хозяйка: Молодец Степан Петрович, можно чести приписать. Не испугался душного козла. Хорошо ему сказал. Пойдем, видно, мое приданное смотреть. Я тоже от своего слова не отпорна.
  Рассказчик: А сама принахмурилась, ровно ей это нехорошо. Схлопала в ладошки, ящерки набежали,
   Хозяйка: Ну, женишок, пойдем смотреть мое приданное.
  Рассказчик: И вот пошли. Она впереди, Степан за ней. Куда он идет - все открыто. Как комнаты большие под землей стали, а стены у них разные. То все зеленные, то желтые с золотыми крапинками. На которых опять цветы медные. Синие тоже есть, лазоревые. Идут-идут, остановилась она.
  Хозяйка: Дальше на многие версты желтяки да серяки с крапинками пойдут. Что их смотреть? А это вот под самой Красногоркой мы. Тут у меня после Гумешек самое дорогое место. Посидим, тут, поговорим. Видал мое приданное?
  Степан: Видал.
  Хозяйка: Ну, как теперь насчет женитьбы?
  Степан: Приданное у тебя царям впору, а я человек рабочий, Простой.
  Хозяйка: Ты друг любезный, не вихляйся. Прямо говори, берешь меня замуж, али нет?
  Степан: Не могу, потому другой обещался.
  Хозяйка: Молодец, Степанушко. За надзирателя тебя похвалила, а за это надвое похвалю. Не обзарился ты на мои богатства, не променял свою Настеньку на каменную девку. Вот тебе подарочек для твоей невесты.
  Рассказчик: И подает большую малахитовую шкатулку-то. А там, слышь-ко, всякий женский набор. Серьги, кольца и протча, что даже не у всякой богатой невесты бывает.
  Степан: Как же я с эким местом наверх подымусь?
  Хозяйка: Об этом не печалься. Все будет устроено, и от надзирателя тебя вызволю, и жить безбедно будешь со своей молодой женой, только вот тебе мой сказ - обо мне. Чур, потом не вспоминай. Это третье мое тебе испытание будет. Прощай Степан Петрович, не вспоминай обо мне.
  Рассказчик: А у самой слезы. Она это руку подставила, а слезы кап-кап и на руке зернышками застывают. Полнехонька горсть.
  Хозяйка: На-ка вот, возьми на разживу. Большие деньги за эти камешки люди дают. Богатый будешь.
  Рассказчик: Пошел Степан по штольне и пришел как раз к своему забою. Штольня и закрылась. И все стало по старому. Ящерка прибежала, цепь ему на ногу приладила, а шкатулка с подарками вдруг маленькой стала. Степан и спрятал ее за пазуху.
   Стал Степан работать, а малахит так и отлетает. Тут надзиратель и сметил дело.
  Надзиратель: Не иначе, как ты душу нечистой силе продал. Ну да это твое дело. А вот коли, найдешь малахитовую глыбу во сто пудов, я тебя на волю выпущу.
  Степан: Кто от воли откажется? Буду стараться, а найду ли - это уж как счастье мне подойдет.
  Надзиратель: Да... а на Красногорке работы прекратили. Кто тебя знает? Может, ты дурак от ума тогда говорил. Да и руда там с медью пошла, только чугуну порча.
  Рассказчик: Вскорости нашел им Степан глыбу такую. Выволокли ее наверх. Гордятся - вот-де мы какие, а Степану воли не дали. О глыбе написали барину, тот и приехал из самого, слышь-ко Сам-Петербурху. Узнал, как дело было, и зовет к себе Степана.
  Турчанинов: Вот что, даю тебе свое дворянское слово отпустить тебя на волю, ежели ты мне найдешь такие малахитовые камни, чтобы, значит, из них вырубить столбы не меньше пяти сажен длиной.
  Степан: Меня уже раз оплели. Ученый я ноне. Сперва вольную пиши, потом стараться буду, а что выйдет - увидим. Чуть было не забыл - невесте моей тоже вольную пропиши, а то, что за порядок - сам вольный буду, а жена в крепости.
  Рассказчик: Барин видит - парень не мягкий. Написал ему актовую бумагу.
  Турчанинов: На, только старайся, смотри.
  Степан: Это уж как счастье пойдет.
  Рассказчик: Нашел, конечно, Степан. С той поры он на волю вышел, а в Гумешках после того все богатство ровно пропало.
   Степан тоже счастья в жизни не поимел. Женился он, семью завел, дом обстроил, все как следует. Жить бы ровно да радоваться, а он невеселый стал и здоровьем хезнул. Так на глазах и таял.
   Хворый-то придумал дробовичок завести и на охоту повадился. В осенях ушел так-то, да и с концом. Сбили, конечно, народ, давай искать. А он, слышь-ко, на руднике у высокого камня мертвый лежит, ровно улыбается, и ружьишко у него тут же в сторонке валяется. Не стреляно из него. Которые люди первые набежали, сказывали, что около покойника ящерку зеленную видели, да такую большую, каких и вовсе в наших местах не бывало. Сидит будто над покойником, голову подняла, а слезы у ей так и каплют.
   А как покойника домой привезли, глядят: у него одна рука накрепко зажата, и чуть видно из нее зернышки зелененькие - медный изумруд. Редкостный камень, дорогой. Целое богатство - полнехонька горсть.
   Стали те камешки из мертвой Степановой руки доставать, а они и рассыпались в пыль. Потом уж кто-то вызнал, что у Степана слезы Хозяйки Медной горы были. Не продал их, слышь-ко, никому, тайно от своих сохранял, с ними смерть принял. А?
   Вот она значит, какая Медной горы Хозяйка!
   Худому с ней встретится - горе, и доброму - радости мало.
  
  
  
  
  Часть 3.
  Действующие лица:
  Рассказчик.
  Танюша, она же Хозяйка.
  Надзиратель.
  Турчанинов.
  Царица.
  
  
  Рассказчик: У Настасьи, Степановой-то вдовы, шкатулка малахитова осталась. Со всяким женским прибором. Кольца там, серьги и протча по женскому обряду. Сама Хозяйка Медной горы одарила Степана этой шкатулкой, как он еще жениться собирался.
   Настасья прибор этот не носила, а поставила шкатулку в самый нижний сундук, где холсты и протча про запас держат.
   Как Степан умер, да камешки у него в мертвой руке оказались, Настасье и притчелось ту шкатулку чужим людям показать. А тот знающий, который про Степановы камешки обсказал, и говорит Настасье потом, когда народ схлынул:
   - Ты, гляди, не мотни эту шкатулку за пустяк. Больших тысяч она стоит.
   Настасья от мужа слыхала, что человек этот правильный и в делах смышленый. Ну и послушалась его.
   Степан хорошее обеспечение семье оставил. Дом справный, лошадь, корова, обзаведенье полное. Настасья баба работящая, ребятишки пословные, не охтимнеченьки живут. Год живут, два живут, три живут. Ну, забеднели все-таки. Тут родня и давай Настасье в уши напевать:
   - Продай шкатулку-то. На что она тебе?
   Одним словом, наговаривают. И покупатель, как ворон на кости, налетел. Из купцов всё. Кто сто рублей дает, кто двести.
   Ну, оболванить ладят бабу, да не на ту напали. Не продает за такой пустяк. А пуще того девчонка у ней молоденькая слезами умылась, просит:
  Танюша: (детский голос) Мамонька, не продавай! Мамонька, не продавай! Лучше я в люди пойду, а тятину памятку побереги.
  Рассказчик: От Степана, вишь осталось трое ребятишек-то. Двое парнишечки. Робята, как робята, а эта, как говориться, ни в мать, ни в отца. Еще рои Степановой бытности, как вовсе маленькая была, на эту девчонку люди дивились. В кого только зародилась! Сама черненька да басенька, а глазки зелененьки.
   Вот и росла та девчонка на примете у людей. Ровно и всамделе гарусинка из праздничного пояса выпала - далеко ее видно. И хоть она не шибко к чужим людям ластилась, а всяк ей - Танюшка да Танюшка. Самые завидущие бабенки, и те любовались. Ну, как, - красота! Всякому мило.
   По Степану шибко эта девчонка убивалась. Чисто уревелась вся с лица похудела, одни глаза остались. Мать и придумала дать Танюшке ту шкатулку малахитову - пущай-де позабавится. Хоть маленька, а девчонка, - с малых лет им лестно на себя-то навздевать. Танюшка и занялась разбирать эти штучки. И вот диво - которую примеряет, та и по ней. Мать-то иные и не знала к чему, а эта все знает.
  Танюшка: (детский голос). Мамонька, сколь хорошо тятино-то подаренье! Тепло от него, будто на пригревенке сидишь, да еще кто тебя мягким гладит.
  Рассказчик: Потом, когда подросла Танюшка, она и сама стала шкатулку доставать. Раз к ней и забрался хитник. Человек незнамый, а по делу ведать - кто-то навел его, весь порядок обсказал.
   Оглянулась Танюшка - на пороге мужик незнакомый, с топором. Испугалась она, сидит, как замерла, а мужик сойкнул, топор выронил и обоими руками глаза захватил, как обожгло их. Стонет-кричит:
   - Ой, батюшки, ослеп я! Ой, ослеп! - а сам глаза трет.
   А тут Настасья с сыновьями приехала. Видит - все в сохранности, вязаться не стала. Ушел тот человек.
   А Настасья взяла да потихоньку от Танюшки да других робят и закрыла ту шкатулку в голбец.
   Уехали все семейные. Танюшка хватилась шкатулки, а ее быть бывало. Горько это показалось Танюшке. Огляделась, а из-под полу свет. Заглянула в голбец, покопалась, видит - шкатулка.
   Хоть и круто им приходилось, а укрепились. Так еще сколко-то годов перемотались, дальше на поправу пошло. Старшие робята стали зарабатывать маленько, да и Танюшка не сложа руки, сидела. Она, слышь-ко, научилась шелками да бисером шить. И так научилась, что самолучшие барские мастерицы руками хлопали - откуда узоры берет, где шелка достает?
   А то же случаем вышло. Приходит к ним женщина. Небольшого росту, чернявая, в Настасьиных уже годах, а востроглазая и, по всему видать, шмыгало такое, что только держись. На спине котомочка холщовая, в руке черемуховый бадожок, вроде как страница.
  Хозяйка: Нельзя ли, хозяюшка, у тебя денек другой отдохнуть? Ноженьки не несут, а идти не близко.
  Рассказчик: Настасья ее пустила. А страница бодожок свой поставила, котомку на припечье положила и обутки сняла. Котомочку расстегнула и пальцем манит к себе Танюшку.
  Хозяйка: Иди-ко, дитятко, погляди на мое рукоделье. Коли поглянется, и тебя выучу... Видать, цепкий глазок на это будет!
  Танюшка: Какой узор жаркий-то...
  Хозяйка: Поглянулось, знать, доченька, мое рукодельице? Хочешь - выучу?
  Танюшка: Хочу.
  Рассказчик: Вот эта женщина и занялась Танюшку учить. Скорехонько Танюшка все переняла, будто раньше которое знала. Да вот еще что. Танюшка не то что к чужим, к своим неласковая была, а к этой женщине так и льнет, так и льнет. А та тоже, все Танюшку дитятком да доченькой зовет, а крещеное имя ни разочку не помянула. Танюшка до того, слышь-ко, вверилась этой женщине, что сказала ей про шкатулку-то.
  Танюшка: Есть у нас дорогая тятина памятка - шкатулка малахитова... Вот где каменья! Век бы на них глядела.
  Хозяйка: Мне покажешь, доченька?
  Танюшка: Покажу, когда дома никого из семейных не будет.
  Рассказчик: Как вывернулся такой часок, Танюшка и позвала ту женщину в голбец. Достала Танюшка шкатулку, показывает.
  Хозяйка: Надень-ка на себя - виднее будет. Ладно, доченько, ладно! Капельку только поправить надо.
  Рассказчик: Танюшка встала, а женщина и давай ее потихоньку гладить по волосам, по спине. Всю огладила, а сама наставляет.
  Хозяйка: Заставлю тебя повернуться, так ты, смотри, на меня не оглядывайся. Вперед гляди, примечай, что будет, а ничего не говори. Ну, поворачивайся.
  Рассказчик: Повернулась Танюшка - перед ней помещение, какого она отродясь не видала. Не то церква, не то что. Прямо перед Танюшкой, как вот в зеркале, стоит красавица, про каких только в сказках сказывают. Народу в том помещенье полно. По-господски одеты, и все в золоте да заслугах. Видать, самое вышнее начальство. И бабы ихние тут же. Только где им до такой красавицы.
   В ряд с ней какой-то белобрысенький. Глаза в раскос, уши пенечками, как есть заяц. Сразу видать - заводчик это. Лопочет тот заяц красавице-то, а она хоть бы бровью повела, будто его вовсе нет.
   Танюшка глядит на эту барыню, дивится на нее.
  Танюшка: Ведь каменья-то на ней тятины.
  Рассказчик: Только сойкала Танюшка, и ничего не стало.
  Хозяйка: Не доглядела, доченька? Не тужи, по времени доглядишь.
  Танюшка: Где же это такое помещение?
  Хозяйка: А это царский дворец. Та самая палата, коя здешним малахитом изукрашена. Твой покойный отец ее добывал-то.
  Танюшка: А это кто в тятиных уборах, и какой это с ней заяц?
  Хозяйка: Ну, этого не скажу, сама скоро узнаешь.
  Рассказчик: В тот же день, как пришла Настасья домой, эта женщина собираться в дорогу стала. Поклонилась низенько хозяйке, подала Танюшке узелок с шелками и бисером, потом достала пуговку махонькую. То ли она из стекла, то ли из дурмашка на простую грань отделана.
  Хозяйка: Прими-ко, доченька, от меня памятку. Как что забудешь по работе либо трудный случай подойдет, погляди на эту пуговку. Тут тебе и ответ будет.
  Рассказчик: Сказала так-то и ушла. Только ее и видели.
   С той поры Танюшка и стала мастерицей, а уж в годы входить стала, вовсе невестой глядит. Заводские парни о Настасьины окошки глаза обмозолили.
   В барском доме тоже проведали про Танюшку из-за мастерства-то ее.
   Ну, жить все-таки ладно стали. Танюшкино рукоделье на моду пошло. Не тот, что в заводе аль в нашем городе, по другим местам про него узнали, заказы посылают. И деньги платят немалые. Доброму мужику впору столько-то заробить. Только тут беда их и пристигла - пожар случился. А ночью дело было. Все сгорело. С тем только и остались, в чем выскочили. Шкатулку, однако, Настасья выхватила, успела-таки. На другой день и говорит:
   - Видно, край пришел - придется продать шкатулку.
   Танюшка украдкой на пуговку поглядела, а там та красавица маячит - пущай продает. Горько стало Танюшке, а что поделаешь? Все равно уйдет отцова памятка той красавице.
   Придумали так - продать-то, а купцы уж тут как тут. А тут приехал в Полевую заводской надзиратель. За две тысячи и сладили. Купил шкатулку-то. Уходить уж собрался. Глядь Танюшка идет.
  Надзиратель: Ты кто така?
  Танюшка: Танюшка.
  Надзиратель: Что поделываешь?
  Танюшка: По заказу шью.
  Надзиратель: Мне можно заказ сделать?
  Танюшка: Отчего же нет, коли, в цене сойдемся.
  Надзиратель: Можешь мне с себя портрет шелками вышить?
  Рассказчик: Танюшка потихоньку на пуговку поглядела, а там красавица ей знак подает - бери заказ! - И на себя пальцем указывает.
  Танюшка: Свой портрет не буду, а есть у меня на примете, женщина одна в дорогих каменьях, в царицыном платье, эту вышить могу. Только недешево будет стоить такая работа.
  Надзиратель: Об этом не сумлевайся, хоть сто, хоть двести рублей заплачу, лишь бы сходственность с тобой была.
  Танюшка: В лице сходственность будет, а одежа другая.
  Рассказчик: Срядились за сто рублей. Ну, вот вышила Танюшка тот портрет. Глядит Надзиратель - фу ты, боже мой! Да ведь это она самая и есть, одежей да каменьями изукрашенная!
   Весной приехал на завод барин. Надзиратель ему ту шкатулку и портрет продал за цену неслыхану.
  Турчанинов: Позови-ко эту девку, что на портрете.
  Рассказчик: Сбегали за Танюшкой. Она ничего, сразу пошла, - думала, заказ, какой большой. Приходит в комнату, а там народу полно и посредине тот самый заяц, которого она тогда видела. Перед этим зайцем шкатулка - отцово подаренье. Танюшка сразу признала барина и спрашивает:
  Танюшка: Зачем звали?
  Турчанинов: Ваши камни?
  Танюшка: Были наши, а теперь Надзирателя.
  Турчанинов: Мои теперь.
  Танюшка: Это дело ваше.
  Турчанинов: А хошь подарю обратно?
  Танюшка: Отдаривать нечем.
  Турчанинов: Ну, а примерять на себя ты их можешь? Взглянуть мне охота, как эти камни на человеке придутся.
  Танюшка: Это можно.
  Рассказчик: Примеряла Танюшка убор. Барин глядит и только ахает.
  Танюшка: Поглядели? Будет? Мне ведь не от простой поры тут стоять - работа есть.
  Турчанинов: Выходи за меня замуж. Согласна?
  Танюшка: Не под стать барину, такое говорить.
  Рассказчик: Сняла уборы и ушла. На другой день барин свататься приехал.
  Танюшка: Вот что, не то... Слышала я, будто в царском дворце есть палата, малахитом тятиной добычи обделанная. Вот если ты в этой палате царицу мне покажешь - тогда выйду за тебя замуж.
  Турчанинов: Сейчас же и собираемся в Сам-Петербурх.
  Танюшка: По нашему-то обряду и к венцу на жениховых лошадях невеста не ездит, а мы ведь еще никто. Потом уж об этом говорить будем, как ты свое обещание выполнишь.
  Турчанинов: Когда же ты в Сам-Петербурхе будешь?
  Танюшка: К Покрову непременно буду. Об этом не сумневайся, а пока уезжай отсюда.
  Рассказчик: Как барин домой в Сам-Петербурх приехал, давай по всему городу славить про камни и про свою невесту.
   Слух про каменья да, про Турчаниновску невесту и до царицы дошел.
   Она и говорит:
  Царица: Пущай-ко Турчанинов покажет мне свою невесту. Что-то много про нее врут.
  Рассказчик: А тут и Танюшка объявилась. Барин к ней, - дескать, приготовится надо.
  Танюшка: О наряде не твоя печаль, а камни возьму на подержанье. Да смотри, не вздумай за мной лошадей посылать. На своих буду. Жди только меня у крылечка, во дворце-то.
  Рассказчик: Вот стали вол дворец собираться. Турчанинов-барин спозаранку у крыльца вертится - невесту свою поджидает. Другим тоже любопытно на нее поглядеть - тут же остановились. А Танюшка надела каменья, подвязалась платочком по-заводски, шубейку свою накинула и идет себе потихонечку. Подошла Танюшка ко дворцу, а царские лакеи не пущают - не дозволенно, говорят, заводским-то. Турчанинов-барин издаля Танюшку завидел, только ему перед своими-то стыдно, что его невеста пешком, он взял да и спрятался. Танюшка тут распахнула шубейку, все кругом сахнули:
   - Чья такая? Каких земель царица?
   А барин- Турчанинов тут как тут.
  Турчанинов: Моя невеста.
  Танюшка: Это еще вперед поглядим! Пошто ты меня обманул - у крылечка не дождался?
  Турчанинов: Оплошка вышла. Извини, пожалуйста.
  Рассказчик: Пошли они в палаты царские. В ту самую палату малахитову. А тут царица - зла, что у Танюшки платье, краше, чем у ней.
  Царица: (кричит). Ну-ко, показывайте мне эту самовольницу - Турчаниновску невесту.
  Танюшка: Это еще что придумал! Я велела мне царицу показать, а ты подстроил меня ей показывать. Опять обман! Видеть тебя больше не хочу!
  Рассказчик: С этим словом прислонилась к стене малахитовой и растаяла. Турчанинов глядит - на полу пуговка валяется. Из бутылочного стекла, на простую грань. Вовсе пустяковая. С горя он и схватил ее. Только взял в руку, а в этой пуговке, как в большом зеркале, Танюшка в малахитовом платье, вся дорогими каменьями изукрашена.
  Танюшка: (голос Хозяйки). Эх ты, полоумный косой заяц! Тебе ли меня взять! Разве ты мне пара?
  Рассказчик: Барин после этого и последний умишко потерял.
   Про Танюшку с той поры в нашем заводе ни слуху, ни духу. Как не было.
   Да еще после этого случая заметочка вышла. Сказывали, будто
  Хозяйка Медной горы двоится стала: Сразу двух девиц в малахитовых платьях видали.
  
  
  
  
  
  Часть 4.
  Действующие лица:
  Рассказчик.
  Прокопьич.
  Надзиратель.
  Вихориха.
  Данилушко.
  Данила.
  Катя.
  Хозяйка.
  
  
  
  
  Рассказчик: В наших заводах по каменному-то делу, сказывают, большое мастерство имели. Такие штуки из малахиту выделывали, что диву дашься.
   Был в ту пору мастер Прокопьич. По этим делам первый. Вот барин и велел Надзирателю поставить к нему парнишек на выучку.
   Только Прокопьич - то ли ему жаль было расставаться за своим мастерством, то ли еще что, - учил шибко худо. Помытарит парнишку, да и сдаст обратно Надзирателю.
  Прокопьич: Не гож этот...
  Надзиратель: До какой поры это будет? Не гож, да не гож, когда гож будет? Учи этого...
  Прокопьич: Мне что... Хоть десять годов учить буду, а толку из этого парнишки не будет...
  Надзиратель: Какого тебе еще?
  Прокопьич: Мне хоть и вовсе не ставь - об этом не скучаю...
  Рассказчик: Вот так-то и дошло дело до Данилки недокормыша. Сиротка круглый был этот парнишечко. Бабушка Вихориха его и приютила.
   Хорошо Данилушке у этой бабушки Вихорихи пожилось. Старушка, слышь-ко, ласковая да словоохотливая, а трав да корешков, да цветков всяких у ней насушено да навешено по всей избе. Данилушко к травам-то любопытен - как эту зовут? Где растет? Какой цветок?
  Данилушко: Ты, бабушка, всякий цветок в наших местах знаешь?
  Вихориха: Хвастаться не буду, а все будто знаю, какие открытые-то.
  Данилушко: А разве еще не открытые бывают?
  Вихориха: Есть и такие. Папору вот слыхал? Она будто цветет на Иванов день. Тот цветок колдовской. Клады им открывают. Для человека вредный. На разрыв-траве цветок - бегучий огонек. Поймай его - и все тебе затворы открыты. Воровской это цветок. А то еще каменный цветок есть. В малахитовой горе будто растет. На Змеиный праздник полную силу имеет. Несчастный тот человек, который каменный цветок увидит.
  Данилко: Чем, бабушка, несчастный?
  Вихориха: А это, дитенок, я и сама не знаю. Так мне сказывали.
  Рассказчик: Недолго прожил Данилко у Вихорихи-то, отдали его в науку к Прокопьичу. Пришел Прокопьич домой, а Данилушко около станочка стоит, досочку малахитовую оглядывает.
  Прокопьич: Ты это что? Кто тебя просил поделку в руки брать? Что тут доглядываешь?
  Данилушко: На мой глаз, дедушко, не с этой стороны кромку отбивать надо. Вишь, узор тут, а его и срежут.
  Прокопьич: Что?! Кто ты такой? Мастер? У рук не бывало, а судишь? Что ты понимать можешь?
  Данилушко: То и понимаю, что эту штуку испортили...
  Прокопьич: Кто испортил? А? Это ты, сопляк, мне - первому мастеру! Да я тебе такую порчу покажу... жив не будешь!
  Данилушко: Бей, а все равно штука порчена!
  Прокопьич: Ну-ко, ты, мастер явленный, покажи, как, по-твоему, сделать?
  Данилушко: Вот как пустить надо. А того бы лучше - пустить досочку поуже, по чистому полю кромку отбить, только бы сверху плетешок малый оставить.
  Прокопьич: Ну-ну... Как же! Много ты понимаешь. Накопил - не просыпь. Ты хоть чей, этакий ученый?
  Данилушко: Сирота. Матери не помню, а про отца и вовсе не знаю, кто был. Кличут Данилкой Недокормышом.
  Прокопьич: Не сладко, гляжу, тебе, парень, житьишко-то задалось, а тут еще ко мне попал. У нас мастерство строгое. Ну, хватит, хватит! Вишь, разговорчивый какой! Языком-то - не руками - всяк бы работал. Целый вечер лясы да балясы! Ученичок тоже! Погляжу завтра, какой из тебя толк. Садись ужинать, да и спать пора.
  Рассказчик: У Прокопьича своих ребят не бывало, этот Данилушко и припал ему к сердцу. Прямо сказать за сына держал. Ну, ничего не жалел для него. В хорошем-то житье Данилушко живо поправляться стал и к Прокопьичу тоже прильнул.
   Так прошло десять годков.
   Как-то барин письмо прислал. А при письме чертеж. Там чаша нарисована со всякими штуками. По ободку кайма резная, на поясе лента каменная со сквозным узором, на подножке листочки. Одним словом придумано. А на чертеже барин написал: "Это урок Данилке. Пусть хоть пять лет просидит, а чтобы такая в точности сделана была".
  Данила: Нехороша чаша. Я лучше сделать могу.
  Надзиратель: Ты очумел? За чертеж большие деньги плачены. Художник, может, по столице первый его сделал, а ты пересуживать выдумал!
  Прокопьич: Как хотишь, а Данило лучше сделать может.
  Надзиратель: Ты вот что... делай эту чашу по барскому чертежу, а если другую от себя выдумаешь - твое дело. Мешать не стану. Камня у нас, поди-ко, хватит. Какой надо - такой и дам.
  Рассказчик: Тут вот Данилушке думка и запала.
  Прокопьич: Ты, Данилушко, здоров ли?
  Данило: Чаша мне покою не дает. Охота так ее сделать, чтобы камень полную силу имел.
  Прокопьич: На что она тебе далась? Сыты ведь, чего еще. Пущай бары тешатся, как им любо. Нас бы только не задевали. Придумают, какой узор - сделаем, а навстречу-то им, зачем лезть? Лишний хомут надевать - только и всего.
  Данило: Не для барина стараюсь. Не могу из головы выбросить эту чашу. Вижу, поди-ко, какой у нас камень, а мы что с ним делаем? Точим да режем, да полер наводим и вовсе ни к чему. Вот мне и припало желание так сделать, чтобы полную силу камня самому поглядеть и людям показать. По дурман-цветку свою чашу делать буду.
  Прокопьич: Ты все про чашу, да про чашу. Глянько сколько девок ладных. Вот хоть бы Катя Летимина - чем не невеста? Хорошая девушка... Похаять нечем.
  Данило: Погоди! Вот с чашкой управлюсь. Надоела мне она. Того и гляди - молотком стукну, а он про женитьбу! Уговорились мы с Катей. Подождет она меня.
  Прокопьич: Камень - камень и есть. Что с ним сделаешь? Наше дело такое - точить да резать. Ты Данилушко, по этой половице не ходи! Из головы выбрось! А то попадешь к Хозяйке в горные мастера.
  Данило: Какие мастера?
  Прокопьич: А такие... в горе живут, никто их не видит... Что Хозяйке понадобиться, то они и сделают. Случилось мне раз видеть. Вот работа. От нашей, от здешней, на отличку. Данило, погляди-ко, кто к нам пожаловал.
  Катя: Здравствуй Данило! Здравствуйте дедушко!
  Данило: Здравствуй! Заходи! Да посиди тихонько. Разговор у нас суръезный. Расскажи-ка мне про подделку-то, Прокопьич.
  Прокопьич: Змейку каменну видел. Любой мастер увидит, сразу узнает - не здешняя работа. У наших змейка, сколь чисто не выточат, каменная, а тут как есть живая. Хребетик черненький, глазки... Того и гляди - клюнет. Им ведь что! Они цветок каменный видели, красоту поняли.
  Данило: Про цветок расскажи.
  Прокопьич: Не знаю, Данилушко. Слыхал, что есть такой цветок. Видеть его нашему брату нельзя. Кто поглядит, тому белый свет не мил станет.
  Данило: Я бы поглядел.
  Катя: Что ты, что ты Данилушко! Не уж тебе белый свет наскучил?
  Рассказчик: Не идет у Данилушки из головы Каменный цветок. А про свадьбу он уже и не поминает. Повадился нам медный рудник - на Гумешки-то ходить. Раз слышит:
  Хозяйка: В другом месте поищи... У Змеиной горки. Слышь, Данило-мастер? У Змеиной горки, говорю.
  Рассказчик: Оглянулся Данилушко, - женщина какая-то чуть видна, как туман голубенький. Потом ничего не стало. Пошел он на Змеиную горку, а там, на глазах камень малахитовый, что куст дурмана. Сделал из камня чашку, как у дурман-цветка, а не то. Чашка вышла - никто такой не делывал, а ему не ладно. Катенька видит, как дело поворачивается - поплакивать стала. Это Данилушку и образумило. Давай сам торопить со свадьбой . Назначили день. Повеселел Данилушко. А перед самой свадьбой решил еще разок сходить на Змеиную горку.
  Хозяйка: Ну, что Данило-мастер, не вышла твоя дурман-чаша?
  Данило: Не вышла.
  Хозяйка: А ты не вешай голову-то! Другое попытай. Камень тебе будет, по твоим мыслям.
  Данило: Не, не могу больше. Измаялся весь, не выходит. Покажи Каменный цветок.
  Хозяйка: Показать-то, просто, да потом жалеть будешь.
  Данило: Не отпустишь из горы?
  Хозяйка: Зачем не отпущу! Дорога открыта, да только ко мне же ворочаются.
  Данило: покажи, сделай милость!
  Хозяйка: Может, еще попытаешься сам добиться. Прокопьича пожалей. Он тебя мальчонкой пожалел, теперь твой черед. О Кате подумай. Души в тебе девка не чает, а ты на сторону глядишь.
  Данило: Знаю я, а только без цветка мне жизни нет. Покажи!
  Хозяйка: Когда так, пойдем, Данило-мастер, в мой сад.
  Рассказчик: Тут зашумело что-то, как осыпь земляная. Деревья стоят высоченные, как в наших лесах, а каменные. Только живые, с сучьями, с листочками. Понизу трава, тоже каменная. А на каменных кустах большие зеленные колокольцы малахитовые, и в каждом сурьмяная звездочка. Огневые пчелки над теми цветками сверкают, а звездочки тихонько позванивают, ровно поют. Махнула рукой Хозяйка. Опять зашумело, и сад пропал-то. Пришел Данилушко домой.
  Катя: Что с тобой? Равно на похоронах ты!
  Данило: Голову разломило. В глазах черное с зеленным да красным. Света не вижу.
  Катя: Пойдем, погуляем - ветром наобдует, лучше станет.
  Рассказчик: Идет Данилушко, голову повесил. Сколь Катенька не старается, не может развеселить. Так и до дому дошли. Данилушко лег, только сна ему нет и нет. Поднялся, взял балодку да как ахнет по дурман-цветку - только схрупнуло, и выбежал. Так с той поры Данилушку и найти не могли.
   Кто говорил, что он ума решился, в лесу сгинул, а кто опять сказывал - Хозяйка взяла его в горные мастера.
   На деле по-другому вышло. Про то дальше сказ будет.
  
  
  
  
  
  
  Часть 5.
  Действующие лица:
  Рассказчик.
  Катя.
  Прокопьич.
  Хозяйка.
   Данила.
  Рассказчик: Катя - Данилова-то невеста - незамужней осталась. К ней все женихи лезут, а у ней только и слов - Даниле-де обещалась. Тут какой-то мор на людей случился, и у Кати старики-то оба умерли. Ушла Катя в Данилову избу жить. За Прокопьичем опять же присмотр - совсем стар стал. Вот и стали они поживать. Сперва у них гладенько катилось, только Прокопьичу все хуже да хуже. День сидит, два лежит. Изробился, старый стал. Катя и заподумывала, как они дальше-то жить станут.
  Катя: Рукодельем женским не прокормишься, а другого ремесла не знаю. Тятенька! Ты бы хоть научил меня чему попроще.
  Прокопьич: Что ты это! Девичье ли дело за малахитом сидеть! Отродясь такого не слыхивал.
  Рассказчик: Ну, она все-таки присматриваться к Прокопьевичеву ремеслу стала. Помогала ему, где можно. Прокопьич недолго зажился. Осталась Катя одна-одинешенька. Поплакала, конечно, сперва.
   Хотела за работу садится, хватилась, а камня подходящего нет. От Данилы, да и от Прокопьича она слыхала, что они у Змеиной горки его брали. Вот туда и пошла. Принесла камень домой и сразу принялась распиливать. Распилила Катя камешек. Видит - узор на редкость пришелся. Наделала Катя бляшек и сдала в город, в лавку.
   Снова пошла по камень. Приходит на Змеиную горку, а земля перед ней расступается. Видит - идет кто-то внизу, на Данилушку походит и руки вверх тянет, будто сказать что хочет.
  Катя: Верно, что блазнить мне стало. Надо поскорее домой идти.
  Рассказчик: Взглянула, лес кругом какой-то небывалый. Пощупала рукой дерево, а оно холодное да гладкое, как камень шлифованный. И трава понизу тоже каменной оказалась. А Катя ходит в каменном лесу и думает, как ей Данилу найти.
  Катя: Данило, отзовись! Да-ни-ло!
  Хозяйка: Ты зачем в мой лес забралась? Чего тебе? Камень, что ли, хороший ищешь? Любой бери да уходи поскорее!
  Катя: Не надо мне твоего мертвого камня! Подавай мне живого Данилушку. Где он у тебя запрятан? Какое твое право чужих женихов сманивать!
  Хозяйка: Еще что скажешь?
  Катя: А то и скажу - подавай Данилу! У тебя он...
  Хозяйка: Ты, дура-девка, знаешь ли, с кем говоришь?
  Катя: Не слепая, вижу. Только не боюсь я тебя, разлучница! Нисколечко не боюсь! Сколь ни хитро у тебя, а ко мне Данило тянется. Сама видела. Что, взяла?
  Хозяйка: А вот послушаем, что он сам скажет. Ну, Данило-мастер, выбирай - как быть? С ней пойдешь - все мое забудешь, здесь останешься - ее и людей забыть надо.
  Данило: Не могу людей забыть. А ее каждую минуту помню.
  Хозяйка: Твоя взяла, Катерина! Бери своего мастера. За удалость и твердость твою вот тебе подарок. Пусть у Данилы все мое в памяти останется. Пусть только каменный лес, да цветок каменный забудет. Ты, Данило, про гору людям не сказывай. Говори, что на выучку к дальнему мастеру ходил. А ты, Катерина, и думать забудь, что я у тебя жениха сманивала. Сам он пришел за тем, что теперь забыл.
  Катя: Прости на худом слове!
  Хозяйка: Ладно, что каменной сделается! Для тебя говорю, чтоб остуды у вас не было.
  Рассказчик: Вот и стали Данило с Катей в своей избушке жить. Хорошо, сказывают, жили, согласно. По работе-то Данилу все горным мастером звали. Против него никто не мог сделать. И достаток у них появился. Только нет-нет и задумывается Данило. Катя понимала, конечно, - о чем, да помалкивала.
   А Хозяйку горы-то, так больше никто и не видывал.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"