Аннотация: Детективный роман об эпохе правления императора Тиберия
Пролог. Смерть Нерона
Вилла Юпитера, Капри. 2 августа 31 года н.э.
Море сегодня было цвета свинца и пепла. Оно не шумело, не пело своих вечных песен - оно лежало у подножья скал тяжелым, безжизненным полотном, словно выдохшись от собственной бесконечности. Я сидел в атриуме, спиной к насмехающейся над моей немощью мраморной статуе Августа, и пытался читать донесения из Рима. Слова расплывались перед глазами, превращаясь в черных муравьев, ползающих по пергаменту. В ушах стоял тот самый звон - высокий, надрывный, что всегда является предвестником беды. Старая, затравленная волчица чует смерть за милю. А я чуял ее уже третью ночь. Вот только непонятно было: моя это смерть или чья-то ещё?
Он прибыл на закате, когда солнце, тонущее в тумане, окрасило скалы в цвет запекшейся крови. Гонец был не из числа сеяновских шакалов. Это был старый солдат, когда-то служивший под началом моего брата Друза в Германии. Я даже вспомнил имя: Марк Постум. Его лицо было серым, землистым, а глаза - пустые, как у человека, увидевшего Горгону, но выжившего. Он упал на колени передо мной, и от него пахло потом, пылью и страхом.
- Цезарь... - его голос был хриплым шепотом. Он не протянул свиток сразу, а сначала вытащил из-за пазухи другой, маленький, завернутый в кожу и опечатанный знаком, от которого у меня сжалось сердце. Знаком Антонии. Моей снохи. Вдовы Друза. Матери Германика.
- Домина Антония... умоляла передать это только в твои руки, цезарь. Она сказала, что это касается последнего представителя крови твоего брата. Она сказала... что больше некому.
Я взял кожаный сверток. Пальцы, твёрдо державшие когда-то меч и скипетр, дрожали. Я сломал печать. Почерк был ее, Антонии, - твердый, резкий, без слез и прикрас, но в каждой букве читалась бездна отчаяния.
"Тиберий.
Ты позволил змее, которую пригрел на своей груди, укусить нас в самое сердце. Сеян совершил то, на что не осмелился бы даже Катилина. Твой наследник, мой внук, Нерон, сын нашего Германика, мертв. Его убили. Не в бою, не по приговору суда - его уморили голодом, как раба-преступника, на Пандатарии, в той дыре, куда ты его сослал, поверив наветам этого исчадия.
Он умер на четырнадцатый день. Стражники, присланные Сеяном, смеялись у него под окном, жаря мясо. Они не передали ему ни крошки. Тело мне не выдано. Сброшен в безымянную яму. Так поступают с теми, чье имя хотят предать проклятию памяти. Но в чем провинился мой внук, Тиберий?! Не в том ли, что мешал Сеяну рваться к власти, обманывая тебя - старого дурака...
Но это не конец, Тиберий. Это начало. Я не настолько ослеплена горем, чтобы не видеть очевидного. Сеян точит нож на Гая. Последнего. Единственного, кто остался. Он живет у меня, но мои стены уже не защита против префекта претория. Они придут и за ним. Они убьют его, как убили его старшего брата. И тогда род Друза пресечется. Твоя вина будет не в том, что ты не смог хорошо управлять империей, а в том, что ты позволил вырезать свою же семью, как стадо. Проснись, Тиберий! Открой, наконец, глаза и оглянись вокруг!!
Забери его к себе. Забери моего внука. Спаси последнего сына Германика. Если в тебе еще осталась хоть капля любви к моему мужу - твоему брату, не дай им уничтожить и Гая. Он - последняя искра. Не дай ей погаснуть.
Антония."
Я дочитал и поднял глаза на гонца. Он молча протянул мне второй свиток - без печати, наш, домашний шифр, тот самый, что знали только я, Германик и двое самых верных секретарей. Я развернул его механически, уже зная, что там. Подробности. Холодные, как лед.
"Нерон Цезарь скончался на Пандатарии. Уморен голодом. Стражники по прямому приказу префекта претория отказывались передавать ему пищу. Умер на четырнадцатый день, в бреду звал отца. Тело семье не выдано. Погребен в безымянной яме. Его матери, Агриппине, о смерти сына не сообщили. Сеян приказал уничтожить все следы пребывания Нерона на Пандатарии. Предполагаю, что Агриппина тоже в опасности."
Свиток вывалился у меня из руки на мраморный пол с тихим шлепком. Четырнадцать дней. Четырнадцать дней мой старший внук, сын Германика, мальчик с его улыбкой и моим упрямством, умирал в одиночестве на голом камне. Я отправил его туда. Своей рукой подписал указ о ссылке. Поверил шепоту Сеяна, его лживым доносам, его картинам мнимого заговора. Я, старый волк, кусающий первым, загнал в ловушку и позволил задушить собственного щенка...
Голод. Самая мучительная, самая унизительная смерть. Она не приходит сразу. Она медленно съедает тебя изнутри, день за днем. Сначала - боль и ярость, потом - слабость, потом - бред, в котором являются тени тех, кого ты любил. А в конце - тишина. Пустота. И смех палачей за твоим окном.
Я посмотрел на Марка. Он все еще стоял на коленях, опустив голову, словно ожидая казни.
- Кто еще знает? - мой голос прозвучал чужим, плоским, как удар камня о камень.
- Никто, цезарь. Только я, госпожа Антония и тот, кто послал весть с Пандатарии. Мы... мы рискнули своими жизнями.
Сеян. Мой "верный" пес. Префект претория. Тот, кому я доверял больше, чем собственным сыновьям. Он оттачивал свои когти о кости моего рода. Сначала внезапно умер мой сын, Друз Младший. Потом была арестована Агриппина. Теперь умерщвлён Нерон. Сеян методично, как мясник, отрубал головы гидре рода Юлиев-Клавдиев, оставляя подле меня лишь одного - себя. Чтобы встать на моем месте, как только удастся. Чтобы его кровь потекла в жилах следующих цезарей. Он уничтожил, или помог уничтожить всех.
Но он просчитался. Он забыл про мальчишку. Про последнего. Про Гая. И он недооценил Антонию. Дочь Марка Антония, величайшего героя Рима, она не стала рыдать и посыпать голову пеплом. Она написала мне. Она бросила ему вызов... И мне.
Я встал. Ноги подкосились, мир накренился, и я с силой оперся ладонями о стол. Чернильница опрокинулась, и черная, густая жидкость растеклась по пергаменту Антонии, сожрав ее слова: "последняя искра". Символично. Я сам заливал эту искру грязью своих подозрений все эти годы.
- Филогей! - крикнул я, и голос сорвался на хрип, на животный рык.
Мой доверенный грек возник из тени, как призрак. Его лицо было маской невозмутимости, но в глазах, этих вечно печальных глазах раба, ставшего господином чужих тайн, я прочел все. Он уже знал. Он всегда знал все первым.
- Прикажи немедленно, - я говорил тихо, но каждое слово было подобно удару кинжала, - отправить самую быструю трирему. Не из портовой стражи, не из флота Сеяна. Возьми "Нептуна" - тот корабль, что знаем только мы. В Анций. В дом Антонии. Найдите Гая, сына Германика. Того, что называют "Сапожком". Привезите его сюда. Живым. Исключительно живым!!! Будет отказываться ехать - припугните! Скажите, что он арестован. И запомните: если с ним что-то случится в пути, если хоть один волосок упадет с его головы, капитан и вся его команда будут сожжены заживо в медном быке. Их семьи будут проданы в рабство. Ты знаешь: я никогда не шучу... Всё понятно? Лично проследи.
Филогей кивнул, без слов развернулся и исчез. Он понимал. Последняя кровь Юлиев. Последняя надежда, которую Антония, как факел, передала мне в руки. Мальчик, которого все зовут "Сапожком". Смешное, дурацкое прозвище для наследника величайшей империи в мире и возможной последней жертвы в самой грязной из войн.
Я подошел к окну. Море по-прежнему лежало безмолвным, свинцовым саваном. Где-то там, за горизонтом, гнил в безымянной могиле мой старший внук. И как бы я ни делал вид, что я здесь ни при чем, вина за его смерть лежит на мне...
В Риме, в доме, полном теней, Антония, стиснув зубы, отпевала одного внука и пыталась спасти другого...
Скоро по темным водам помчится ко мне трирема с грузом, ценнее которого у меня ничего не осталось. Юный, испуганный, ничего не понимающий Гай. Последний внук, последний наследник, последний Юлий.
Я сжал кулаки так, что старые кости затрещали. Лед в груди, сменивший первую острую боль, начал испаряться, и на его месте заклокотала ярость. Древняя, слепая, всесокрушающая ярость волка, у которого пытаются отнять последнего волчонка. Ярость, которой я не чувствовал давно. Слишком давно.
Сеян думает, что играет со мной в лудус латрункулорум, убирая фигуры с доски. Он считает, что старый император ослеп, оглох и скоро сгниет заживо в своей роскошной клетке на Капри. Он не понял главного. Я не пешка. Я - старый, израненный зверь, загнанный в угол. И у загнанного зверя есть последнее, что он может сделать - броситься на врага и вцепиться ему в глотку, увлекая его с собой в небытие.
Но сначала... сначала нужно спасти щенка. Спрятать его в самой глубокой норе. А потом... потом показать ему, кто его настоящий враг.
Пусть мчится трирема. Пусть везет мальчика. Я не смог защитить его отца. Не смог защитить его брата. Не смог защитить его мать. Но этого... последнего отпрыска моего брата, эту искру памяти Германика, которую мне вручила Антония, я спрячу здесь. Я научу его. Расскажу ему все. О Друзе. О Германике. О Ливии. О Сеяне. О том, как пауки в тогах плетут сети и пожирают друг друга. Сделаю его своим мечом. И своим возмездием.
Море молчало. Оно ждало. Но теперь его молчание было мне ответом. Война была объявлена. Не на жизнь, а на смерть. И начнётся она здесь, на этом острове, с прибытия рыжеволосого парнишки, который еще не знал, что его юность, его беззаботная жизнь в доме бабки, закончились. Навсегда.
Эпизод I. Дело Апронии
I. Вечерние признания
Вилла Юпитера, остров Капри. 17 октября 31 года н.э.
Последние лучи солнца, словно золотые стрелы Аполлона, пробивались сквозь колоннаду, рассыпаясь бликами на мозаике с изображением триумфа Августа. Я сидел в атриуме, ощущая холод мраморного кресла сквозь тонкую шерсть тоги. В пальцах замер кубок фалернского - того самого, что выдерживался в дубовых бочках с моего первого консульства. Аромат дубовых ноток смешивался с запахом морской соли, принесённой ветром с пролива. Каждый глоток обжигал горло, пробуждая тени прошлого: лица сенаторов, шепот Випсании, крики легионеров на поле боя...
Гай, мой девятнадцатилетний внучатый племянник, ворвался в зал, нарушив тишину стуком сандалий о мозаику. Он устроился напротив, поджав ноги по-мальчишески, и в его позе читалось нетерпение юного щенка, рвущегося на охоту. Рыжие локоны, выбившиеся из-под повязки, падали на лоб - точь-в-точь как у Друза Старшего в его годы. Сердце сжалось: время, словно песочные часы, перевернулось, подменив моего погибшего брата этим выросшим вдали от дворцовых интриг юнцом.
Гай удивительно похож на своего деда. Или мне хочется так думать? Я часто ловлю себя на желании назвать внука Друзом. Мне так его не хватает. Особенно последние годы. Может, я поэтому призвал мальчишку на остров? Чтобы хотя бы так видеть лицо своего брата? Неужели так проявляется моя тоска?
Закатный свет скользнул по скулам Гая, и на миг мне снова показалось, будто передо мной не внук, а призрак. Тот же острый подбородок, будто высеченный резцом скульптора, те же ямочки при улыбке, что делали лицо Друза вечно юным. Даже манера вскидывать голову, когда он не согласен - точь-в-точь как у брата в день нашей последней ссоры у Тибрского моста.
Он потянулся и схватил со стола мою лучшую серебряную чашу с фруктами.
Иногда я ловил себя на том, что протягиваю руку, чтобы поправить его несуществующую детскую тунику, напяленную в спешке задом наперед - ту самую, в которой Друз прибегал ко мне ночью, испуганный грозами. Но пальцы сжимали лишь воздух, а Гай смотрел на меня с недоумением, жуя финики с тем же чавканьем, что когда-то раздражало меня в младшем брате.
Зачем я привёз его сюда? Чтобы мучить себя этой игрой теней? Нет... Чтобы искупить. Когда Друз умирал на моих руках, его пальцы вцепились в мою тунику: "Береги их... всех...". Я пообещал, но обфекалился... Я не сберёг ни Германика, ни его старших сыновей, ни Агриппину. Но этого мальчишку - с его глупым прозвищем "Сапожок" и глазами, в которых ещё живёт лето - я спрячу здесь, среди скал и кипарисов. Пусть считает себя заложником. Лучше быть пленником на Капри, чем трупом на Палатине.
Он повернулся, и в профиле мелькнуло что-то от Ливии - узкие зрачки, хищный изгиб бровей. Сердце сжалось: кровь Юлиев всегда порастает сорняками Клавдиев. Но когда он смеялся, специально разбивая кубок о мозаику Августа, я видел только Друза - того шестнадцатилетнего, что украл у меня коня, чтобы скакать к бунтующим легионам.
- Дед? - снова позвал Гай, и я вздрогнул. Никогда не поправлю его. Хочу оставаться "дедом", а не "цезарем". Хотя бы здесь, где волны стирают имена, а чайки всякий раз прицельно насмехаются над титулами.
- Ты обещал рассказать про дело Апронии, - он потянулся за финиками, опрокинув при этом золотое блюдо с чищенным гранатом. Сок брызнул ему на руки и мне на тогу, оставив кровавые пятна.
Я прищурился, наблюдая, как он облизывает пальцы. Этот жест - такой же небрежный, как у его отца Германика - пробудил во мне смесь раздражения и тоски.
- Хочешь знать, как я распутал паутину, сплетённую из лжи и предательства? - голос мой прозвучал глуше, чем я ожидал. - Тогда слушай. Но помни: это не героический эпос, а грязная история о том, как пауки в тогах пожирают друг друга.
Он замер, финик застыл на полпути ко рту. В его глазах вспыхнул тот же огонь, что всегда загорался в глазах Германика, когда он слушал о моих походах.
Я отхлебнул вина, давая себе время собрать мысли. Тени от светильников плясали на стенах, принимая очертания давно умерших: Ливии с её змеиной улыбкой, Августа с мраморным взглядом, Агриппы с выражением упрямства на благородном лице...
- Начнём с того, что в Риме нет невиновных, - начал я, вращая кубок в руках. - Есть лишь те, кого ещё не поймали. Кто до сих пор не наказан...
II. Утренний визит
Рим, октябрь 24 года н.э.
Луций Апроний ворвался в мой кабинет, как германский вепрь в виноградник. Его тога была перекошена, седые волосы всклокочены, а глаза... Боги, в этих глазах горела такая ярость, что даже мои преторианцы насторожились.
- Она не могла! - рявкнул он, забыв о всяких приличиях.
Я медленно поднял глаза от доклада о налогах в Галлии:
- Кто не мог что, старый друг?
- Моя дочь! Апрония! Они говорят - самоубийство! Но она...
Его могучая грудь тяжело вздымалась. Я вспомнил, как двадцать лет назад этот человек одним ударом меча разрубил германского вождя пополам. Теперь же он дрожал, как лист.
- Цезарь!!! Помоги!!
Я вздохнул и попытался вспомнить: Эта его дочь... Ах да, та самая, что вышла за Марка Плавция Сильвана - юриста, карьериста и весьма скользкого типа...
- Садись, Луций. И перестань орать, ты не на форуме.
Я сделал знак рабу принести вина. Старый солдат осушил кубок залпом, как будто это был глоток воды после марша.
- Сильван утверждает, что она сама выбросилась из окна? - уточнил я.
- Да! Но она...
- Была слишком глупа, чтобы убить себя? Или слишком умна? - пошутил я, вспоминая лицо мужа Апронии - претора Марка Плавция Сильвана. Хитрые глаза, слишком белые зубы, голос слаще меда...
Луций покраснел:
- Она заказала новое платье на завтрашний приём!
- А, ну тогда конечно, - кивнул я. - Ни одна уважающая себя римлянка не покончит с собой, не получив новую столу.
Но в глазах старика была такая боль, что я смягчился:
- Ладно, старый пёс. Давай разберёмся.
Апроний рефлекторно схватил следующий кубок с вином:
- Вчера ночью... моя дочь... выпала из окна спальни. Сильван утверждает, что спал и ничего не слышал.
Я прищурился:
- А ты в это веришь?
Его кубок с грохотом ударился о мраморный пол:
- Он убил её! Клянусь тенью моего отца! Я требую...
- Требовать можешь у сената, - холодно прервал я. - Но если хочешь помощи... Думаю, один старый волк поможет другому.
III. Осмотр места преступления
Дом претора Марка Плавция Сильвана поражал своим безвкусием: стены, расписанные фресками с похабными сценами из жизни богов, колонны из нумидийского мрамора, статуи с позолотой, кричащей о дурном вкусе. Слишком много позолоты, слишком яркие фрески - явно новая богатая знать, старающаяся казаться древним родом.
Сам Сильван встретил меня у входа. Высокий, с тщательно уложенными кудрями, в безупречно белой тоге - идеальный образец римского аристократа.
- Цезарь, какая неожиданная честь...
- Заткнись и веди меня в ту комнату, - оборвал я его, проходя мимо. Запах ладана и розового масла ударил в нос.
Спальня оказалась просторной и дорогой: шёлковые занавеси, ложе из кипариса, египетские благовония. С большим окном, выходящим во внутренний сад. Высота под окном - не менее тридцати футов.
- Она прыгнула ночью, - пояснил Сильван. - Я спал в соседней комнате. Очень крепко... Услышал только... вопли служанки во дворе.
Я внимательно осмотрел подоконник.
- Любопытно. Если бы она прыгала сама, остались бы следы от пальцев или обуви. Но здесь...
Я провёл рукой по гладкому мрамору.
- Совершенно чисто.
Затем мой взгляд упал на занавеску.
- Порвана, - констатировал я. - Причём совсем недавно. Ты дрался с ней?
Сильван побледнел:
- Нет! Она... возможно, зацепилась...
- Да, конечно, - усмехнулся я. - Зацепилась за твои руки, когда ты её душил.
- Нет! Цезарь! Нет! - он отступил, наткнувшись на раба с кувшином. Вода расплескалась по его одежде, смешавшись с потом.
Я опустился на колени, разглядывая пол. Среди узоров мозаики блеснуло что-то золотое.
- Фибула, - поднял я сломанную застёжку. - Сорвана с одежды. В борьбе.
Рядом, под разбитой вазой, лежал обугленный клочок папируса. Я поднёс его к свету: "...предупреди Ливию, что Сеян..." - остальное съел огонь.
- Сожгли переписку, - пробормотал я. - Но плохо постарались.
Филогей, словно тень, возник за спиной:
- Рабыня говорила, домина неделю назад отправила на Авентин сундук со своими вещами. Отправила очень спешно. Курьером был вольноотпущенник Ургулании.
Я сжал папирус. Ургулания. Бабка Сильвана. Паучиха, плетущая сети ещё со времён Агриппы.
IV. Допрос рабов
Рабы - самые честные свидетели. Они видят всё, помнят всё, но молчат... пока страх перед одним хозяином не перевесит страх перед другим.
В саду Филогей, мой верный грек, уже допрашивал рабынь.Он наклонился к дрожащей рабыне, его голос звучал мягко, как у отца, утешающего ребёнка. Я знал, откуда эта мягкость: двадцать лет назад грек сам был рабом в доме Юлиев. Его свободу купил Друз, сказав: "Человек, умеющий хранить тайны, достоин быть господином самому себе". С тех пор Филогей хранил его и мои секреты ревностнее, чем свои собственные.
Рабыня, дрожа как лист, шептала:
- Доминус... приходил ночью к пасынку... Домина застала...
Она внезапно замолчала, уставившись на шрам на руке Филогея - такой же, как у неё. Тиберий заметил это. Шрамы от кандалов были их общим языком. "Говори, - приказал он. - Или хочешь вернуться к Ургулании?" Девушка застонала, словно имя старухи обожгло её. "Они... они связали её перед тем, как выбросить,- выдохнула она, показывая на свои запястья. - Кожа была стёрта в кровь."
Я остановился рядом с ними.
- Ну?
- Доминус Сильван... даже не знаю, как и сказать... он с Фульцинием, - прошептал Филогей.
- С кем?
- С его сыном от первого брака. Мальчику всего четырнадцать...
Я сжал кулаки. Всё стало ясно.
Апрония узнала, что муж развращает её пасынка. Закатила скандал. Сильван её задушил, затем выбросил тело из окна, инсценировав самоубийство.
Но...
- Слишком просто, - пробормотал я, замечая следы под окном - сломанные ветви мирта, будто тело тащили...
V. Переписка Апронии
Вечером ко мне на Палатин доставили сундук, пропахший лавандой и страхом. Среди шёлковых одежд - ларец с письмами.
Первое, адресованное Ургулании:
"Дорогая свекровь, ваш внук Марк развращает моего пасынка. Вчера застала их в термах. Он смеялся, говоря, что это "уроки на будущее". Если вы не вмешаетесь, я обращусь к Цезарю..."
Второе, написанное за день до смерти, было гораздо интереснее:
"Ливия, я узнала ужасное. Не только о Марке, но и о нём. О Сеяне. Сеян и Марк планируют сместить Тиберия, используя Фульциния как пешку. Они хотят сделать его "новым Гаем Цезарем", а меня... О, боги, если я исчезну, знайте - это не самоубийство. Передайте Цезарю: в саду Сильвана зарыты..."
Остальное было оторвано. Я бросил письмо на стол. В горле запершило - не от гнева, от страха. Они посмели вовлечь ребенка! Недопустимо!!
Я откинулся на спинку кресла в недоумении. Сеян. Причём тут Сеян??
(Это я теперь понимаю, что мой "верный" префект претория уже тогда плел паутину заговора. Паутину, из которой собирался сплести мою удавку!)
VI. Ургулания вмешивается
На следующий день ко мне явилась сама Ургулания - бабка Сильвана и бывшая подруга моей матери.
Она вошла, как входила в курию при Августе - будто земля сама расстилалась под её ногами. Её пеплум, словно расшитый гадюками, шелестел ядом.
- Тиберий, - начала она, не удостоив меня титула. - Ты преследуешь моего внука.
- Нет, дорогая, я просто выясняю, почему его жена вылетела из окна, - ответил я.
- Она была истеричкой!
- Как и твоя дочь, повесившаяся из-за долгов, если я правильно помню?
- Ты копаешься в дерьме, Тиберий, - начала она, делая вид, что не понимает намёков. - Мой внук глуп, но не настолько, чтобы оставлять следы.
- Следы ведут к вам, - швырнул я письмо с упоминанием Сеяна. - Ливия давно перестала прясть, но вы всё ещё тянете её нитки.
Она рассмеялась, обнажив почерневшие зубы:
- Ты думаешь, эти бумаги что-то значат? - её перстень с горным хрусталём блеснул, указывая на окно, за которым копошились писцы. - Слова женщин в Риме стоят меньше, чем крик чайки.
- Но слова Сеяна? - я встал, нависая над ней. - Он уже делит мою империю, а вы... Вы всего лишь старухи, забывшие, что их время кончилось.
Её рука дрогнула - впервые за тридцать лет.
- Остерегайся, мой мальчик, - прошипела она. - Иначе трон Ливии проглотит тебя, как проглотил Друза.
Ургулания задержалась у двери, её пальцы сжимали складки пеплума - тот самый жест, который она унаследовала от Ливии. Я отлично помнил, как тридцать лет назад эти две женщины, словно парки, перерезали нити судеб, сидя в саду Мецената. Тогда Ургулания шептала Ливии: "Мальчики - лишь пешки. Настоящая игра начинается, когда они надевают пурпур". Теперь же, глядя на её сгорбленную спину, я понял: эти "пешки" давно переросли своих кукловодов.
Дверь захлопнулась. Я приказал Филогею:
- Обыскать сад Сильвана. Ищите всё, что зарыто глубже виноградных корней.
VII. Последний допрос
Я вызвал Сильвана в Палатинский дворец.
Его последний допрос проходил при свете факелов. Трясущиеся руки претора самопроизвольно ползали по складкам тоги, напоминая полудохлых крыс.
- Ты убил её, - начал я без предисловий. - Но не только из-за Фульциния. Она угрожала рассказать о твоих делишках с Сеяном, - начал я, бросая на стол перехваченное письмо. - Ты испугался.
Он зарыдал, слюнявя шёлковую тунику:
- Он обещал защитить! Говорил, это единственный способ...
- Способ избавиться от неудобной жены? - Я встал, заслоняя свет. - Ты даже не понял, что стал пешкой.
Его лицо стало серым.
- Я... я не знал...
- Не ври! Он использовал тебя, чтобы убрать её. Поведай мне всё и, может быть, я тебя помилую...
Сильван дрожал, как заяц в волчьей яме. Его духи смешались с запахом страха.
- Она сама бросилась! - голос сорвался на визг.
Я швырнул на стол медальон, вырытый в его саду: золотой орёл с надписью.
- Орёл - это знак? - я перевернул медальон, где на обратной стороне проступила едва заметная гравировка: "Per aspera ad astra". А это что? Пароль для переписки с преторианцами?
Сильван задрожал, будто эта фраза жгла ему уши.
(Я запомнил эти слова. Они всплывут вновь, когда преторианец с таким же медальоном попытается заколоть Гая у храма Диоскуров.)
- Ургулания передала тебе это в день свадьбы, да? Но зачем? - прищурился я. - Орёл - символ легионов. Ты, юрист, мечтал о воинской славе? Или о принципате?
Он заплакал, сопли потекли на мраморный пол:
- Они обещали... если уберу Апронию... Фульциний станет...
- Новым Германиком? - я вскипел. - Чтоб толпа носила его на руках, а потом...
В соседней комнате послышался детский смех. Фульциний, худой мальчик с глазами газели, играл с деревянным мечом - подарком Сильвана на день рождения. "Отец учит меня быть героем", - хвастался он месяц назад. Теперь Тиберий понял, что это были за уроки. Сеян всегда умел находить слабых - тех, кого можно вылепить в свою копию.
VIII. Смерть претора
На следующий день, находящийся под арестом у себя дома Сильван получил кинжал от своей бабки Ургулании - той самой, что так самоуверенно мне вчера угрожала. Я как раз прибыл к нему на виллу и застал бывшего претора со слезами, рассматривающего блестящее лезвие. При виде меня он уронил кинжал, и лезвие звякнуло о мозаику, изображающую триумф Юлия Цезаря. Когда-то он гордился этим полом - ведь его предок, Плавтий Сильван, был среди тех, кто предал Цезаря. "Предательство - наша семейная реликвия", - шутил он за пиром в день свадьбы. Теперь же шутка обернулась проклятием: бабка прислала ему тот же кинжал, что подарила на совершеннолетие - с гравировкой "Per aspera ad astra". Только сейчас он разглядел, что надпись та же, чтои на медальоне.
- Видишь, как бабушка о тебе заботится? - ухмыльнулся я.
Сильван зарыдал.
С каким-то злорадством я наблюдал, как он дрожащими руками берёт оружие.
- Умри достойно, - сказал я.
Но он не смог. Дрожащая рука трижды скользнула по горлу, прежде чем уставший наблюдать это преторианец закончил дело.
IX. Ночные тени
Они приходят, когда масло в лампадах выгорает до горького осадка... Когда море стихает и лишь совы нарушают тишину своим "У-гу!"
Тени Друза и Германика садятся напротив, как в старые дни, когда мы делили вино в германских палатках.
- Помнишь, как мы с тобой переплыли Тибр на спор? - Друз бросает оливковую косточку в жаровню. Искры взлетают, как светляки из нашего детства. - Ты тогда не утонул, только схватившись за мою ногу.
- Зато ты вынырнул с рыбой в зубах, - добавляет Германик, смеясь так, что морщинки у глаз становятся глубже. - Сказал, что это дар Нептуна.
Я молчу. Если заговорю - они исчезнут. Если дотронусь - рассыплются пеплом.
Но Друз неумолим - он вновь поворачивается ко мне с одним и тем же упрёком:
- Зачем ты надел их пурпур, брат? Мы же клялись править вместе - или не править вовсе.
Жаровня гаснет. На столе остаётся только медальон Сильвана, тускло поблёскивая в лунном свете.
(Нет, не клялись. Ты клялся. А я... я лишь хотел, чтобы ты перестал быть тенью Августа.)
Почти эпилог. Один совет
Вилла Юпитера, снова октябрь 31 года н.э.
Гай Юлий долго молчал, затем произнёс:
- Жалко его.
- Жалко? - я рассмеялся. - Он убил жену.
- Но его использовали.
- В Риме всех используют, внучек. Запомни это.
Я допил вино. Солнце уже скрылось, оставив после себя лишь кровавый след на горизонте.
- И ещё одно... Никогда не доверяй Сеяну. Не повторяй моей ошибки.
Я подумал и добавил:
- И сенату тоже никогда не доверяй.
(Но он, конечно, не послушает...)
Эпилог. Рассвет на Капри
Вилла Юпитера. Всё тот же октябрь 31 н.э. Предрассветные часы
Я остался один в опустевшем атриуме, перекатывая в пальцах ту самую сломанную фибулу, которую дед небрежно бросил на стол перед тем, как удалиться. Масло в лампадах уже выгорело, и теперь только луна освещает мозаику с изображением божественного Августа - того самого человека, чьё наследие мы оба ненавидим, но вынуждены чтить. Я вновь и вновь сжимаю в кулаке эту фибулу. Она впивается в кожу, но я даже не замечаю боли.
Тиберий лжёт. Не во всём, но в главном - безусловно.
Он хочет, чтобы я поверил, будто эта история - лишь урок о римской справедливости? Будто он, человек, превративший доносы в государственную политику, вдруг озаботился какой-то убитой аристократкой?
Но вот что действительно интересно...
Неделю назад он внезапно вызвал меня на Капри.
Не кровного внука - меня. Последнего, кто остался. Последнего Юлия. Зачем?
Лампады догорают, и тени на стенах становятся похожи на тех, кого уже нет: моего отца Германика, братьев, даже того жалкого Сильвана. Всех, кого поглотил Рим.
"В Риме всех используют, внучек."
Его слова всё ещё звонят в ушах. Но что он не сказал - так это что сам стал мастером этой игры.
Я внезапно осознаю, почему он рассказал мне именно эту историю сегодня. Не просто чтобы научить. Чтобы предупредить.
Старый лис знает, что Сеян уже выбрал следующую жертву. И это - я.
Но вот что странно...
Он мог просто приказать мне остаться на Капри. Заключить под стражу "для безопасности". Вместо этого - этот долгий рассказ, эти намеренно оставленные намёки. Как будто... как будто он даёт мне шанс.
Я поднимаюсь и подхожу к окну. Где-то там, за тёмной гладью, лежит Рим - город, где Сеян уже раздаёт обещания сенаторам. Город, которым он рассчитывает в скором времени править.
Фибула упала из моих пальцев, звонко ударившись о мозаику Августа - того, кто когда-то тоже выбирал между семьёй и властью.
Дед пытается спасти меня. Последнего. Единственного, кто остался.
Я вдруг вспоминаю, как его рука дрогнула, когда он наливал мне вина. Я осознаю, что за весь вечер он ни разу не назвал меня "Калигулой". Только "внуком".
Преторианцы завтра могут провозгласить нового императора. Но сегодня...
Сегодня старый волк подарил молодому свой последний урок.
Завтра я прикажу найти все письма Апронии. Все. Даже те, что "исчезли".
Но сегодня...
Я беру кубок с остатками его лучшего фалернского и поднимаю его в тост за тени на стенах.
Спасибо, дед.
Завтра начнётся война. Мы с дедом можем погибнуть. Но этой ночью - только море, да звёзды, да этот странный момент понимания между двумя цезарями.
P.S.
В исторических хрониках не сохранилось, что думал Тиберий в ту ночь. Но мы-то знаем, правда?
Эпизод II. Паук на острове
I. Ты будешь
Вилла Юпитера, Капри. 30 августа 32 года н.э.
Тихий шелест волн за окном. Мы сидим в библиотеке - я и этот мальчишка с глазами цвета лета. Вино уже не греет, а лишь подчёркивает горечь на губах. Весь остров спит.
- Ты знаешь, почему я вызвал тебя сюда, внук?
Гай откладывает гранат, который только что обгладывал с неприличным чавканьем.
- Чтобы научить меня править?
Гранатовый сок засыхает у него на подбородке, и кажется, что он пил кровь.
Я хрипло смеюсь.
- Чтобы научить тебя выживать.
Тени от светильников ползут по стенам, будто те самые призраки, что шепчутся в моих снах. Вокруг кружат ночные бабочки.
Ночной ветер принёс запах кипарисов, и вдруг - не знаю, отчего - вспомнился запах её духов. Ливия. Всегда мирра и полынь, как будто сама Смерть надушилась перед выходом в свет.
Она сидела в том самом кресле из слоновой кости, где сейчас валяются свитки Гая. Август рядом, поправляет гиматий - всегда аккуратен, как статуя в храме. Мне четырнадцать, я только что вернулся с военных учений, весь в пыли.
- Ты будешь императором, - сказала она не мне, а воздуху, будто объявляла меню ужина.
Август усмехнулся, разрезая инжир ножом с рубиновой ручкой:
- Он даже трибуна не потянет. Слишком мягок. Как его отец.
Кровь ударила в виски. Мягок? Я, сжимавший меч с тех пор, как научился ходить? Я, чьи ладони покрылись мозолями раньше, чем щёки пухом?
- Он научится, - Ливия поймала мой взгляд. Её глаза - два обсидиановых лезвия. - Или я сама сделаю из него то, что нужно.
Она поправила гиматий, и на её запястье блеснул золотой браслет с эмалевой змеёй - подарок Августа после казни Юла Антония. "Видишь? - её пальцы скользнули по чешуйкам. - Они шипят, но слушаются тепла". Я не понял тогда, что это урок: даже яд можно приручить, если держать близко к сердцу.
* * *
Они превратили мою жизнь в театр марионеток. Август - режиссёр, Ливия - суфлёр. Помню, как после смерти Друза она пришла ко мне в казармы. Я сидел в углу, стирая засохшую кровь брата с кольчуги.
- Ты займёшь его место, - бросила она, будто говорила о лошади в конюшне.
- Я не хочу вашего проклятого трона! - закричал я, швырнув шлем в стену. Бронза завыла, как раненый зверь.
Она рассмеялась. Звук - лёд, скользящий по железу.
- Хотеть - для рабов. Ты будешь.
* * *
20 августа 14-го года н.э.
В день провозглашения императором я стоял на ростре, а её рука - холодная, как зимний Тибр - сжимала мою кисть. Август мёртв, но его тень дышала в затылок:
"Правь так, как я бы правил."
А Ливия шептала в ухо, пока сенат орал приветствия: