Посмертная эпитафия для миссис Фергюсон. части 3-4
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
Посмертная эпитафия для
миссис Фергюсон.
ЧАСТЬ 3.
***
" Второе пришествие поганых" Отца Серафима и сестры Ефросиньи.
... и был Гнев Господень велик и страшен. После весеннего половодья убийств, грабежей и насилий, летом обрушился на землю ливень, град, ветер, зной, пожар и мор.
Не успел тёплый и ласковый сентябрь излить на ожесточившиеся сердца человеческие согревающий бальзам тихой осени, как вдруг, в ночь 2 октября, от Норвегии до Сицилии ударил небывалый в это время, да и вообще в этих широтах невозможный, сибирский генерал Мороз, минус двадцать по Цельсию, при сильном северном ветре.
Из холодных, голодных мегаполисов хлынули в сельскую местность миллионы одичавших горожан. Начался новый этап Апокалипсиса.
На фоне полного беззакония, хаоса, стужи и смерти страшную славу приобрела, действовавшая в графстве Девоншир, банда Баскервилля и Холмса. Хорошо вооружённая, дисциплинированная и обученная она наводила ужас не на один только Девоншир, но и на окрестные земли.
***
Имам Али, революционный исламский фронт.
К середине ноября положение наше в Лондоне и пригородах сложилось таковым образом, что встал вопрос не просто о политическом выживании нового коалиционного правительства, а о выживании его в физическом смысле.
Жидкого топлива и угля в городе оставалось на две недели, продовольствия - на три. Дезертирство среди народного ополчения и стражей революции приняло массовый и необратимый характер.
Наши неоднократные обращения к мировому сообществу и друзьям на Ближнем Востоке не принесли желаемого результата. В этих условиях было принято решение об организации и направлении отрядов спецназначения в сельскую глубинку для изъятия излишков хлеба и других продуктов.
Страну терроризировали многочисленные банды пёстрых политических окрасок, поэтому, создаваемые нами подразделения набирались из людей проверенных, надёжных, владеющих огнестрельным вооружением и рукопашным боем. Мой батальон насчитывал триста двадцать два моджахеда, имевших боевой опыт в Афганистане, на Кавказе и Косово.
К сожалению, острая нехватка дизтоплива не позволила нам взять с собой больше трёх бронемашин и одного лёгкого танка, но благословен Аллах и Пророк его, до сих для взаимопонимания с местными неверными мы обходились, куда меньшими средствами.
Мы выступили утром 10 зуль ка да. Разведка сработала из рук вон плохо. Металлисты ягд-команды " Айрон Майден" обзавелись противотанковыми ракетами и инструкторами бывшей королевской морской пехоты. На Трафальгарской площади мы попали в засаду. Под памятником одноглазому адмиралу свечами сгорели две бронемашины, танк, пять грузовиков и восемьдесят братьев. Дурное начало. Дальше - не легче. За городом, на съезде с автострады, в кустах с гранатометами сидели арийские выродки - союз рыжих добровольцев " Засранцы фюрера". Они стоили нам последней бронемашины, трёх грузовиков, заправщика и пятидесяти бойцов.
***
Весь день шёл холодный, мелкий дождь. Уже месяц - холодный и мелкий дождь. Аллах, да светится имя его, проклял эту землю. Англия уподобилась огромной грязевой луже, в которой нечего делать правоверному.
К вечеру похолодало, дождь обрушился мокрым снегом. Серый день стремительно помрачнел, видимость ухудшилась. Лучи фар упёрлись в сырой выбеленный сумрак как в стену.
Колона встала, не глуша двигателей. В кабинах машин суровые бородатые люди в камуфляже, с чёрными повязками на головах напряжённо вглядывались сквозь стёкла.
Разведка сигналов не подавала, на связь не выходила.
-- Шайтан-погода! - Молвил в сердцах Фарух, араб местного розлива. - Али, слышишь, собака воет.
-- Какая собака?
-- Шайтан-барбос. Слышишь?
-- Ничего я не слышу, это ветер.
-- Али, я, по-твоему, не могу отличить дурной собаки от дурного ветра?
-- Прекрати, Фарух, ты достал меня своими собаками.
-- Это не мои собаки, Али. Ты должен послушать, я никогда не слышал, чтобы собака так выла.
-- Значит это не собака, это ветер.
Фарух обиделся, замолчал, терпел недолго. - Твоя проблема, Али в том, что ты в революцию веришь больше чем в Аллаха! Это нехорошо и неправильно.
-- Фарух! - завопил Али, круша рацией по приборной панели. Рация пискнула и умолкла.
Фарух сжался, остановился мрачным взглядом в пространстве.
-- Чтобы больше я никогда не слышал о собаках. Понял?
-- Есть, командир.
-- Дай свою рацию.
По рации Фаруха разведка тоже не отвечала.
-- Что там с ними? - Бурчал Али - Заснули? К девкам пошли? Не доверяю я этим кавказцам, себе на уме.
Последние миль сто ехали медленно, осторожно и спокойно, без происшествий. От того, что спокойно и без происшествий, тоска тревожного предчувствия нарастала как снежный ком, и в критический момент оказалась необоримой.
Где-то в отдалении, а может быть и близко, за снегопадом не разберёшь, высветилась жёлто-красная зарница, глухо проворчала ударная волна. Землю и машины с людьми на ней покачнуло.
-- Где это? - встрепенулся Али. - Наши?
-- На фугас похоже. - Молвил Фарух.
-- Ты видел?
-- Ничего я не видел. Я слышал.
Али открыл дверцу, высунулся наружу, посмотрел вперёд, потом назад, в хвост колоны. Колона проглядывалась с трудом. Неясные силуэты, мешанина серых цветов, искажённая непогодой перспектива. Кто там ходит, мечется? Кричит? Не разобрать.
Рядом икнул Фарух, громко, непристойно, застонал протяжно.
-- Ты чего? Спросил Али, оглядываясь.
Фарух сидел за рулём бледен и прям. В глазах его малая искорка разума бешено билась, угорая под натиском инфернального ужаса.
-- Ты чего?
-- Смотри, брат.
За стеклом кабины, попирая капот четырьмя массивными лапами, стояла откровенно подлого вида собака. Глаза её тлели углями, пятна на туловище и голове сияли лунным серебром, распахнутая пасть с языком широким как лопата отливали лиловым, а клыки - синеватой сталью, пена пузырилась жемчугом. Ай, да шайтан-барбос! Добро пожаловать в Девоншир!
Один за другим, со звуком нежным как детский выход газов, лопнули баллоны колёс по правому борту. Грузовик присел и накренился набок.
-- А! А! - Закричал Фарух, выскакивая из кабины и пропадая в развернувшейся бездне.
-- Нет! - запоздало опомнился Али. - Стой! Ты куда? Назад!
Предметом тяжёлым и тупым, не приведи Аллах, чьей-то головой, сотрясло левый борт грузовика. Грузовик накренило ещё сильнее. Собака недовольно взрыкнула, посмотрела на Али пристально, оценивающе, как показалось - в плане гастрономического интереса. Али онемел. Дьявольская собака шумно сглотнула, уронила на капот обильную слюну и, со вздохом разочарования, спрыгнула прочь.
Предметом тяжёлым и тупым вторично сотрясло левый борт. Захрустев, грузовик стал заваливаться. Али закрыл глаза.
***
Мать-тьма любит своих детей. Никогда никому не отказала, всех готова принять обратно, кем бы ты ни был - дураком, героем или чудовищем - ей по барабану.
Али было сухо, тепло, во рту таял мёд. Али спал, сладко причмокивая губами, убаюканный песней падающей воды, Али было приятно думать, что это фонтан и, соответственно, где-то рядом, на подходе, батальон гурий особого назначения.
Справедливо полагать, что как начальник шахидов Али заслужил не просто общество гурий, но именно батальон особого назначения.
Очень жаль, что мать-тьма не разделяла его устремлений. Она, конечно, добрая, ласковая, но безвидная, ей всё равно, какой ты шахид, какой начальник.
Зловонный ветер обрушился на Али внезапно, с неистовой силой и осквернил его дыхание. За ветром налетел дождь, горячий-горячий как кипяток. Сначала тяжёлыми отдельными каплями, потом плетями, после - потоком. ( В фонтане трубу прорвало? Говорил же, о, мудрейший - "если есть у тебя фонтан - заткни его!")
-- Ай, шайтан! - закричал Али, закрываясь руками от упругих струй, бьющих в лицо.
-- Ры...ры! - Послышалось грозное рычание над ухом.
Али замер. Держа на глазах ладонь, он осторожно раздвинул пальцы и посмотрел сквозь них. Али лежал где-то, скорее всего не земле, возле каменной невысокой ограды, по которой прыгали сполохами отражения красного пламени.
Невдалеке раздавались звуки перемещения людей, транспорта и животных, шум большого костра.
" Засада - вспомнил Али - бой, разгром, плен. Я убит? Я ранен?" Как будто никаких болевых ощущений в теле нет. Впрочем, и тела как такового не чувствуется. Поглядеть бы на себе
я со стороны, пощупать.
-- Ай! - Али чуть не захлебнулся, опрокинутой на него новой порцией вонюче - обжигающей жидкости.
-- ...! - Бессильно выругался Али.
Прямо над ним, задрав заднюю лапу, светилась как Хеллоуин, тварь, проклятая Аллахом.
-- Пошла вон, сволочь! - Зашипел Али.
-- Гав! - Сказала собака.
-- Эгей! - Закричал кто-то. - Мистер Холмс, кажется, наш пленник очнулся!
- Ведите его сюда, Лейстред!
Быстро протопали каблуки, весёлый голос скомандовал уверенно, с ноткой иронического превосходства -- Диана, фу! Фу, Диана!
-- Ры!
-- Я сказал - "Фу"! Оглохла?
-- Ры!
" Бац!" - тупой носок армейского ботинка бодро вписался в могучий собачий зад.
В уязвлённом самолюбии проклятая тварь, обижённо скуля, последовала прочь, согласно приданному ей ускорению.
-- Пойдём! - скомандовал весёлый голос.
Али отнял ладонь от глаз. Над ним навис человек в военном камуфляже, с ног до головы увешанный оружием: два пистолета, короткоствольный автомат, ножи, гранаты, полевой бинокль, всё очень мужественно. Но на голове зачем-то клетчатое кепи. Странно? Или комично?
Али прикинул - вскочить, ударить человека в живот, выхватить пистолет, гранату.
-- Да ну! - Прочитал в глазах Али его мысли человек. - Подъём!
Али вздохнул, сел, привыкая к нахлынувшим ощущениям. Здесь колет, тут щекотно и что-то ёкает. Здесь рёбра друг о друга трутся, а сердце.... Где сердце? В пятке!
-- Кто вы? - Простонал Али, не понимая как в этом состоянии можно встать на ноги и идти куда-то.
-- Я Лейстред. - Представился человек и позвал кого-то. - Джон, Франк, помогите!
Возле Лейстреда выросли две объёмные фигуры с одинаковыми как у близнецов лицами.
Али подняли под мышки и проволокли по воздуху до костра, где бросили под ноги джентльмена, сидящего на раскладном для пикника стуле. Джентльмен был одет во френч, носил короткие полусапожки, курил трубку и читал какую-то газету. Газета? Невероятно!
Выглянув из-за газеты, джентльмен брезгливо повёл носом.
Али приготовился к тому, что его будут допрашивать и пытать. Стать мучеником через пытки отрадно вдвойне.
-- Лейстред, - молвил джентльмен, снова углубляясь в чтение. - Отведи его к остальным.
-- Хорошо, сэр.
Али подняли и вынесли за черту светового круга, в ночь.
***
Остальные сидели в полуразрушенной клети старинной овчарни, за дверью без замка и под звёздами, что присматривали за пленниками через дырявую крышу.
-- Имам? Это наш имам! - Обрадовался Фарух.
-- Фарух?
-- Я, имам! Ты не ранен?
-- По-моему нет. Ещё не понял. Возможно - контузия.
-- Контузия - это хорошо. - Сказал Фарух и пояснил - мы задумали бежать перед рассветом. Часовой один, спит на ходу.
-- Кто - мы?
-- Я, Сулейман и Закир - они тоже из нашего батальона. Ты должен их помнить.
Али кивнул.
-- Отсюда некуда бежать. - Диссонансом боевому настрою Фаруха прозвучал чей-то надтреснутый голос.
-- Кто это?
Оказалось, что в овчарне, помимо моджахедов, сидит какой-то древний хрыч из туземцев; тощий, хромой, вонючий и грязный, с головы до ног обросший седым волосом, одетый в рванину - бомж, одним словом.
-- Почему нельзя, - удивился Фарух. - Зачем так говоришь, да?
-- Затем, что вы не знаете местности. Мы окружены болотами. Это - Баскервилль-холл. Вы что ничего не слышали о лорде Баскервилле и его дьявольской псарне?
-- Баскервилль? - Повторил, напрягая память Али. - Баскервилль и Холмс? Банда Баскервилля и Холмса?
-- Это хуже, чем банда. Это фирма.
-- Фирма? - Переглянулись Али и Фарух.
-- Сами увидите! - отмахнулся от них бомж.
Увидели, но сначала услышали. Шум работающих винтов возник где-то в ночном небе, потом огромная тень скользнула над крышей, закрыв звёзды. Геликоптер, вертушка.
На острове давно никто уже не летал. Уцелевшие в первое революционное время, авиационные машины требовали капитального ремонта и керосина, то есть, надежды подняться в воздух у них не было.
-- Откуда? - спросил Фарух.
-- Я же говорю, это - фирма. - Ответил бомж.
***
Голосу рассудка в лице бродяги братья-мусульмане не вняли. Побег выглядел как игра бойскаутов - не по-взрослому. Они вылезли через дыру на крышу, залегли, прислушиваясь и приглядываясь. Часового у двери не было вообще, зато в лагере, несмотря на ранний час, спали немногие. Обнадёживало беглецов видимое отсутствие собак.
Понаблюдав, моджахеды решили спускаться, по задней стеночке, на равнину, чей рельеф едва читался в мутных красках робкой Авроры. И то верно - бежать, так бежать! Раз, два! Три! "Три" закончилось обезоруживающим " Плюх"! Фарух провалился по пояс. Болото!
Может быть, ветер и непрекращающийся снегопад заглушал все звуки, может быть, на пленных банде было по большому счёту наплевать, никто, кроме самих беглецов, этим происшествием не заинтересовался.
-- Али! - Паниковал Фарух. - Вытащи меня отсюда!
-- По кочкам, брат, надо, по кочкам. - Приговаривал Али, командуя Сулейманом и Закиром, тягающим Фаруха за руки.
-- По кочкам? - Переспрашивал Фарух.
-- По кочкам, брат.
-- Но как?
-- Прыгать, брат. До тех холмов, там будет твёрдо. Давай, брат, давай.
-- Что "давай"? - Отдуваясь от пережитого, хрипел Фарух.
-- Прыгай, давай, брат, чтобы не замёрзнуть. С кочки на кочку. Понял? Пошёл!
У страха глаза велики. Сперва, получалось у Фаруха неважно - приземляясь, он судорожно цеплялся за кусты и чахлые деревца. Потом приноровился - прыг-скок, прыг-скок! Не заяц, не кролик, но старается.
Моджахеды заворожено следили за его потугами, пока залпы снеговой артиллерии не скрыли Фаруха из глаз.
-- Стой! - Занервничал Али. - Фарух! Подожди!
-- А? - Сказал Фарух, оглядываясь с очередной кочки и переводя дыхание. - Али? Али, я тебя не вижу. Али, ты где?
***
С момента своего триумфального возвращения, Мышкин и Ватсон постоянно интриговали общество загадочными фразами, действиями и выражениями, преисполненных значительности, лиц.
Не ставя никого в известность, они куда-то летали, не только к побережью, возле которого, по их словам, маневрировал крейсер российских ВМС, но также и вглубь острова. Куда?
Вопросов у общества было много. Прежде всего, о статусе Мышкина. Мышкина воспринимали как криминального элемента с широкими связями. Но сколь бы широки не были эти связи, каким образом, криминальный элемент оказался во главе роты морской пехоты, взвода десантников и авианесущего крейсера? Возможно, наши представления о мироустройстве требуют пересмотра? Кто же вы, Лев Мышкин?
-- Я всё вам объясню! - Отговаривался Мышкин. - Потерпите немного. У нас с папой важная миссия.
-- Миссия?
-- Да-да. Вы будете приятно поражены.
-- В самом деле?
-- Будьте уверены.
-- Осмелимся мы предположить, что это всё, - Холмс и Баскервилль обвели взглядами бравых десантников и вертолёт. -- Не просто так?
-- Осмеливайтесь. - Благосклонно кивнул Мышкин.
-- Когда же вы раскроете свои карты?
-- Скоро. Возможно, даже сегодня. Поверьте, это не мои личные секреты. Мне необходимо подтверждение из Центра.
-- Из Центра? Уж не шпион ли вы, Лев Мышкин?
-- Я не шпион, я агент.
-- А в чём разница?
-- Вы не видите разницы?
-- Хм. - Пожали плечами Холмс и Баскервилль.
-- А разница есть! - Назидательно сказал Мышкин, погрозив им указательным пальцем.
-- Хорошо! - Согласились Холмс и Баскервилль.
-- Подождите до вечера. Вечером у меня сеанс связи. - Добавил Мышкин, подумав о том, что был, пожалуй, грубоват.
***
Объяснения и серьёзный разговор состоялись глубоко за полночь, когда командиры передислоцировались из полевого лагеря в замок, в одну из башен.
Соблюдая предосторожности, а именно, заставив стол щедрой выпивкой и закуской с русского крейсера, Мышкин сообщил, что он жертва Перестройки. То есть, Лев Мышкин не был уголовником, он был сотрудником КГБ, глубоко внедрившимся в среду криминала. Настолько глубоко, что за годы демократизации, реформирования, сокращения штатов и переименования КГБ, Мышкина потеряли и забыли.
Довольно продолжительное время Мышкин действовал самостоятельно, достиг определённых успехов и, на определённом этапе его успешной деятельности, им заинтересовались возрождённые спецслужбы новой России. СВР взяла его в оборот. Выказав чудеса стойкости, Мышкин, в конце концов, сознался, что он свой и никогда не прекращал быть своим.
В СВР здорово удивились и очень обрадовались - приятно встретить родственную душу там, где ничего кроме мерзости рыночных отношений встретить не ожидаешь.
-- Джентльмены! - Сказал Мышкин торжественно. - Мы, я и папа, уполномочены сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться.
-- Как вам уже известно, в России восстановлена монархия. Конституционная. Его Величество, император Александр Четвёртый не склонен переоценивать экономические и военные возможности России, но и наблюдать безучастно за деструктивными процессами, охватившими Европу, тоже нельзя.
-- На последнем заседании Совета Национальной Безопасности принял решение оказать, в пределах разумного, помощь всем здоровым силам, противостоящим окончательному распаду.
-- В Англии, джентльмены, по моему глубокому убеждению, такой силой являетесь вы. - Мышкин помолчал, для усиления драматического эффекта.
Холмс был мрачен. Баскервилль улыбался рассеяно.
Несколько охлаждённый отсутствием реакции, Мышкин продолжил - Джентльмены, от имени Его Величества я предлагаю вам организовать и возглавить Добровольческую Освободительную Армию с последующим походом на Лондон. Россия поддержит вас финансами, снаряжением и по дипломатической линии.
Холмс и Баскервилль смотрели на Мышкина пустыми глазами.
-- Холмс! Сэр Генри! - Вскричал расстроенный Мышкин.
-- Что? - Очнулись вербуемые.
-- Вы слышите меня?
-- Да-да, мы внимательно слушаем вас.
-- Вы поняли всё, что я сказал?
-- Да-да, мы поняли вас.
-- И что вы скажите?
-- Это в высшей степени неожиданное... - начал Холмс.
-- И щедрое предложение. Но я не понял, чем мы будем заниматься? - Перебил Холмса Баскервилль.
-- Мы будем спасть Отечество! - Воскликнул Ватсон, чей энтузиазм изнывал от бездействия и равнодушия близких людей.
-- Как? - Удивился Баскервилль. - Мы?
-- Вы и никто другой! - Подтвердил Мышкин.
Выросшему в Америке аристократу, вольная жизнь гангстера пришлась очень даже по вкусу. С чего бы менять её на скользкие дорожки Большой Истории?
-- Больше некому. Ваша кандидатура, сэр Генри, одобрена не только нашим государём, но и вашей Палатой Лордов в изгнании.
-- Для армии нужны люди. - Сказал прагматичный Холмс.
-- Верно, Холмс. - Сказал Мышкин. - Порядка семи тысяч эмигрантов ногами проголосовали за вновь формируемые Йоркширский и Мерсийский полки. Сейчас они проходят подготовку на российских базах в Прибалтике. Плюс к ним русские десантники и морская пехота.
-- Достаточно ли этого? - усомнился Холмс.
-- Для начала - более чем. Едва вы заявите о себе, к вам потянутся люди со всей Англии.
-- Допустим. Но известно ли вам о страшной эпидемии, поразившей Лондон и его окраины?
-- Вы говорите о так называемом зомбировании? Да, известно. Информации, конечно, недостаточно, однако по нашим сведениям, эпидемия пошла на спад. Новых инфицированных нет, а старые постепенно вымирают. Главное, джентльмены, что определён вирус и его источник. Я совершенно точно могу вас уверить - Шахид118 имеет выборочное действие и поражает в основном выходцев определённых географических регионов, а именно Ближнего Востока и Северной Африки.
-- Шахид118?
-- Коммерческое название. Вирус хотели пустить в оборот. Заказ был оборонный, но и для некоторых частников вход не воспрещался.
-- Откуда вы всё это знаете?
-- Холмс, как агент СВР я весьма не плох.
***
Холмс колебался. Баскервилль ждал его решения. Сэр Генри признавал за Холмсом главенство всех важных решений. Холмс отвечал в банде за стратегию.
Никогда наяву и даже во снах, самых страшных и самых прекрасных, не мучили Холмса образы того, чем соблазнял его Мышкин.
Спасти Англию? Достойный финал карьеры английского сыщика. Патриот Холмс или нет? Конечно, патриот, и не меньше, чем Ватсон, который смотрит на старого друга такими глазами.... Ох, Ватсон, что вы делаете со мной.
-- Хорошо. - Сказал Холмс. - У вас есть план?
-- План есть. Требует доработки с учётом ваших замечаний, местную обстановку вы знаете лучше. Как думаете, мобилизация в Девоншире имеет смысл? В какие сроки? Где разместить опорные пункты и базы снабжения?
Они разложили карты. За обсуждением просидели до позднего утра.
Мышкин поднял усталый взгляд. В окно пробивался несмелый солнечный свет. Ветер стих, тучи рассеялись.
-- Джентльмены - спросил Мышкин - а кто это кукует у вас на болоте?
***
Из четверых беглецов вертолётом сняли одного только Али, других не нашли.
-- Военнопленный, - оценил Мышкин. - Допрашивали?
-- Чего его допрашивать? - Отмахнулся Баскервилль. - И так всё ясно - мародёр из мехколонны, что мы вчера разбили.
-- А мехколонна откуда?
-- Из Лондона, наверное.
-- Из Лондона? Это интересно. Я хочу с ним побеседовать. Кстати, как он оказался на кочке?
-- Из сарая сбежал, дурак. Бежать отсюда некуда.
-- Что и часового не было?
-- Был, охранял сарай от собак. Повезло дураку тем, что побежал в топь, а не в какую другую сторону. - Сэр Генри саркастически улыбнулся.
***
На допросе Али вёл себя удручающе; ругался, отпирался от всего, правды не говорил, плевался, метя в Холмса. Почему-то Холмс вызывал у имама наибольшее неприятие. Возможно, Али интуитивно прозревал великую будущность сыщика.
-- Ну, и что с ним делать? - Задумался Мышкин.
-- Вывести в парк и расстрелять. - Произнёс безыскусный сэр Генри.
-- Зачем же сразу расстрелять? - Сказал Холмс, вытирая лицо бумажным полотенцем. - Негуманно как-то.
-- У вас есть идея получше? - Полюбытствовал Мышкин.
-- Предлагаю отправить его в подвал, искать профессора Штрайха.
-- Так его до сих пор не нашли?
-- Нет.
-- опять вы, Холмс, с этим Штрайхом. - Заскучал Баскервилль. - Почему нельзя просто расстрелять. Всё очевидно и наглядно, даже потрогать можно, если глазам не веришь, а с вашим Штрайхом.... - Баскервилль вздохнул.
-- А что со Штрайхом? - увлёкся Мышкин.
-- Спросите Лейстреда.
***
Лейстред рассказал Мышкину, что искать Штрайха стало традицией исправительных работ и культурно-воспитательного досуга. Чёртова дюжина человек была командирована в подвал - от местных, проштрафившихся до заезжих гастролёров, как, например, " Ангелы Ада", посчитавших, что круче их только ... рогатый и они всему голова.
Большая половина из этой дюжины обратно не вернулась. Из шести других изгоев, четверо не сумели объяснить, что с ними произошло, видели они Штрайха или нет и, видели кого-нибудь вообще. Однако теперь по любому поводу они с превеликим усердием демонстрировали свою общественную полезность.
-- А оставшиеся двое? - Спросил Мышкин.
-- Один - это Фриц. Помните старого немца из туристов?
-- Того, что на губной гармошке играл? Помню. Его-то за что?
-- За дедовщину. Лорд назначил его сержантом к американским студентам, читать курс молодого бойца. Он затерроризировал их до последней крайности. Кое-кто хотел вешаться, из петли вынули.
-- Чего ждать от старого фашиста? Ну, и что с ним?
-- Вы видели когда-нибудь абсолютно счастливого человека? Нет? Сейчас увидите!
Лейстред преувеличивал. Если и существует абсолютное счастье, то у него не может быть тех двадцати двух градаций, в которые попеременно впадал немец, иначе тогда, какое оно, счастье, абсолютное?
Старик сидел в холле, в оконной нише, неподвижен (Мышкин принял его по началу за восковой экспонат) и приглядывал пристальным взором за Неведомым. Иногда Фриц улыбался как младенец из подгузника, иногда плакал благостно, иногда строил безобразные гримасы дикого смеха, но всегда беззвучно, никому не мешая.
Нет, такого счастья Мышкин себе не пожелал бы, пусть оно трижды возведено в степень полного превосходства.
-- Оккей! - Сказал Мышкин. - Ну, а кто второй?
-- Я! - Скромно признался Лейстред.
-- Вы? - удивился Мышкин. - Каким образом?
-- За несоблюдение субординации. Оспаривал приказ вышестоящего начальства.
-- Кого?
-- Мистера Холмса. Да всё нормально, мне не привыкать. Помните, я ведь там однажды уже был.
***
Дверь за Али грохнула, закрываясь. Единственная лампочка над ступеньками вниз хитро подмигнула и погасла. Стало темно. Али прислонился к стене и прислушался. С той стороны, из-за двери не доносилось ни звука, а где-то внизу капала вода.
В дорогу Али получил от Лейстреда кусок хлеба, сыр, пачку галет и пластмассовую кружку. Сколько Али протянет на таком скудном пайке? Али задумался. Что делать? Стоять ждать? Чего? Когда придут и откроют? Дождёшься - как же! Мистер Холмс сказал - до тех пор, покуда Али не найдёт Штрайха, они Али обратно не пустят.
Кто такой Штрайх? И что он делает в подвале? Живёт? Али вздохнул " Почему не дали фонарик? Не видно же ни шайтана! Шайтан? Штрайх? Шайтан Штрайх?
Где-то глубоко внизу, там, где капает вода, раздался крик. Жалобный, какой-то птичий, наполненный мучительного недоумения крик. Али вспотел. Шайтан лёгок на помине.
***
-- Извините, господин Мышкин?
-- Да, сэр Генри?
-- У нас проблема с грузом.
-- С каким грузом?
-- С утренним. Оружие, продовольствие - это понятно и хорошо, но есть ещё два цельнометаллических ящика. Для чего они?
-- Ящики, вы говорите? Не помню никаких ящиков. Пойдемте, взглянем.