La Femme Fatale : другие произведения.

Лунная орхидея. Глава 2. Часть 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Когда мы с отцом, накинув свои пальто, вышли на улицу и увидели транспорт, который нам любезно предоставили вампиры, я даже восхитилась. Плевать на современные технологии и свято соблюдать, так скажем, атмосферу - это заслуживает одобрения.
  Признаться, кучер произвел на меня впечатление. Он двигался неестественно плавно и бесшумно - будто давая нам возможность заметить свое приближение.
  - Господин Блэр, - вампир учтиво поклонился, едва заметно улыбнувшись. - Мисс. Приветствую вас.
  Прищурив светло-серые глаза, возница откровенно меня разглядывал. Я же в ответ лишь иронично вскинула бровь, размышляя, будет ли слишком неучтивым поинтересоваться, натурален ли этот мерцающий пепельный цвет его волос или вампы все же признают химию.
  - Добрый вечер.
  Отец спокойно улыбнулся нашему сопровождающему, и я подумала, что блеснуть хорошими манерами действительно будет не лишним.
  - Здравствуйте.
  Блондин скрестил руки на груди, демонстрируя белоснежное кружево манжет, столь явно контрастирующее с темно - фиолетовым цветом его... хм. Думаю, правильно это будет назвать камзолом.
  - Меня зовут Кир, и я прибыл за вами по поручению королевской четы Занар. Если вы готовы ехать, имею честь пригласить вас занять места в карете.
  Выразив свое согласие, все вместе мы двинулись к предложенному средству передвижения. Когда мы подошли ближе, я поняла, что несколько поторопилась, обвинив вампов в излишнем консерватизме. Карета была сработана идеально, восхищая не только изяществом декора - экипаж был украшен резьбой, на которой были изображены различные диковинные животные, деревья и цветы - но и точным подгоном деталей. Материал, из которого она была сделана, не был ничуть похож на дерево - скорее, бархат (как бы странно это ни звучало), а в глазах нетерпеливо гарцующих коней мне почудились рубиновые огоньки. Похоже, кровососы все же были не чужды кое-каких усовершенствований.
  Когда мы с отцом оказались на мягком сидении - разумеется, оно было черным, как и вся карета - Кир буквально одним движением взобрался на облучок, взял в руки вожжи - и мы полетели. По - другому это назвать сложно. Копыта выбивали из мостовой искры, и уверена, скорость эти кони развивали не меньшую, нежели самые последние модели спорткаров.
  Однако через пять минут мы уже привыкли и даже приоткрыли немного окна, наслаждаясь прохладой ночного воздуха. Я готова была полными глотками пить эту тьму, которая странным образом успокаивала и расставляла мысли по местам прикосновением ко лбу тонкой руки, унизанной кольцами, в которых вместо бриллиантов тускло сверкали звезды. Не вижу смысла дрожать от страха и проклинать неизвестность. Разумеется, об Александрин я думала все время - с того момента, как узнала о ее существовании сутки назад. Вампиры опасны, это факт. Но я все же твердо решила вести себя достойно и вообще сдерживать эмоции. За моим сделанным по специальному заказу ремнем так привычно скрывались два любимых кинжала, но я искренне надеялась, что сегодня вечером мне не придется их использовать.
  Когда лошади наконец неожиданно мягко затормозили и я с помощью галантно подавшего мне руку Кира вышла из кареты, меня поразило отличие северной части города, где жили вампиры, от прочих районов. Кажется, время здесь текло по-другому - медленно и торжественно, как мелодия в темпе grave, и тишина молча смотрела на нас глазами черных воронов, чьи силуэты так четко выделялись на фоне багряных кленовых листьев. Что сказать, вполне возможно, мне здесь понравится.
  Так и осталось загадкой, откуда появился высокий темноволосый вампир в зеленой рубашке - я сначала почувствовала его изучающий взгляд, обращенный ко мне, а уже затем увидела самого брюнета. Лишь издали кивнув нам в знак приветствия, он сразу же направился к лошадям, а наш проводник, направившись к высоким кованым воротам, жестом предложил нам следовать за ним.
  - Прошу вас.
  Отец, взглянув на меня, ободряюще улыбнулся, и мы направились за Ассаэ.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"