Аннотация: Вероломное нападение солдат Хоу и гибель семьи Кусланд.
Я проснулась от злого лая и рычания Фрая. В чем дело?
- В чем дело, малыш? Там кто-то есть?
Пес продолжает зло рычать и лаять на дверь. Я прислушалась какие-то крики, шум.
Я рванулась за оружием. Броню надеть не успею.
- Миледи на помощь! На замок напали! - врывается в мою комнату один из слуг, и падает пронзенный стрелой.
Двое солдат Хоу врываются в комнату и я дерусь с ними, пока фрай не хватает лучника за руку и перегрызает её. Я сближаюсь с мечником и убиваю его. Быстро натягиваю броню. Цепляю пару колец и амулет. Вышла в зал. У дверей спальни родителей еще пара солдат Хоу.
Да какого хрена здесь твориться?!
К сожалению моя средняя броня в сокровищнице, как и нормальные мечи. У меня только легкий доспех и пара кинжалов.
- Душа моя. Я услышала звуки боя во дворе и испугалась, что произошло худшее. Ты в порядке?
Выбегает мать из спальни в легком доспехе.
- Со мной все в порядке. Что здесь происходит?
- Меня разбудили крики. В зале были люди. Я закрыла дверь на засов. Ты видела их щиты? Это же люди Хоу! Но с чего им вздумалось напасть на нас.
- Он предал отца. Напал, когда наше войско ушло.
- Получается, что Хоу нарочно задержал своих людей! Негодяй! Я сама перережу его лживую глотку! Ты не видела отца? Он ведь так и не ложился!
- Может, он засиделся с эрлом Хоу?
- Надо отыскать его.
- Ты еще не разучилась обращаться с оружием, матушка?
- Я не какая-нибудь кисейная барышня орлесианка. Дай мне меч и я покажу, что с ним надо делать! А теперь вперед.
Мы заходит в комнату брата. На полу в лужах крови лежат Ореана и их сын.
- О нет! Мой маленький Орен. Негодяи! Убить невинного ребенка!
- Зачем им это было нужно? - я опускаюсь на колени рядом с маленьким тельцем племянника.
- Хоу даже не берет заложников! Он решил перебить нас всех! Бедный Фергюс. Пойдем, я не стану на это смотреть.
Я убью Хоу если смогу!
- Ландра, дорогая. Мне... мне так жаль! Если бы она ко мне не приехала... если бы только она осталась дома...
Я только вздыхаю. Нужно выбираться из замка. А потом вернуться с армией и отомстить.
Мы вышли на извилистые улочки.
- Слышишь? Там идет бой! Должно быть люди Хоу уже повсюду.
- Как нам выбраться из замка?
- Из кладовой наружу ведет черный ход. Но прежде мы должны найти твоего отца. Парадные двери. Твой отец должен быть где-то здесь.
- Мы больше ничего не можем сделать?
- У меня есть ключ от сокровищницы. Мы можем сначала пойти туда и достать из хранилища меч Кусландов. Если что-то и стоит защищать от лап Хоу ценой любой крови, то это наш меч. Но дорога к нему может быть опасной.
- В таком случае в сокровищницу!
- Если люди Хоу были внутри они могли завладеть всем замком. Нужно уйти через кладовую, черным ходом. Слышишь?
- Я хочу, чтобы Хоу сдох!
- Тогда спасайся и отомсти своей рукой.
Мы спускаемся на каменные улочки.
- Замок захвачен, надо спасаться!
Орет нам оруженосец с мечом в ножнах.
- Не будь трусом! Возьми себя в руки и сражайся!
- Д-да, миледи! Они... Они уже идут!
Мы прорубаемся к сокровищнице. По дороге заглянули в библиотеку. В луже крови лежит брат Олдос.
- Бедный старик. - Мама обещает отомстить за него.
Мы идем в закоулок к сокровищнице.
- Мы приближаемся к сокровищнице, где лежит клинок рода Кусланд. Ключ, который я тебе дала от этой двери. Этот клинок не должен попасть в руки Хоу.
Забираю меч и щит. Меч сразу пристраиваю в крепление за спиной. И переодеваюсь в средний доспех.
Мы пробились в торжественную залу и помогли серу Гилмору отбиться от солдат Хоу и его магесы.
- Скорее к воротам. Задержите этих ублюдков как можно дольше.
Гилмор поворачивается к нам.
- Ваша светлость! Миледи! Вы обе живы! Я так боялся, что люди Хоу ворвутся к вам!
- Этот Хоу вероломный ублюдок!
- Когда я понял что случилось, мне удалось лишь закрыть ворота. Но они не смогут долго сдерживать людей Хоу. Если есть другой выход из замка скорее туда.
- Мы должны отыскать отца!
- Тейрн был едва жив от ран, когда я видел его в последний раз. Я хотел удержать его, но он хотел найти вас во что бы то ни стало. Он направился в сторону кухни. Наверное, он хотел найти вас у черного хода в кладовой.
- Благослови тебя Создатель, сер Гилмор!
- Да позаботиться Создатель обо всех нас.
Мы вышли через другую дверь и пошли прорываться в кладовую.
- А вот и вы... обе. - блядь. Отец валяется на полу в луже крови держась за бок. - Я... я все думал, когда же вы сюда придете.
- Брайс! - мама кидается к тяжело раненому отцу. - О Создатель что здесь происходит? Ты весь в крови!
- Люди Хоу... набросились на меня. Они едва... не прикончили меня.
- Нам нужно забрать тебя отсюда!
- Я... я думаю мне уже не подняться.
- Тогда нам придется просто тащить тебя. - я прикинула его вес. Должны утащить хоть и тяжело будет.
- Ну... если ты хочешь чтобы везде валялись части моего тела, волчонок...
- Брайс, не время шутить! - возмущается мама. - Когда люди Хоу ворвутся через ворота, они найдут нас. Мы должны идти.
- Кто-то... должен найти Фергюса... и рассказать ему что произошло.
- А так же ОТОМСТИТЬ.
- Да... отомстить.
- Брайс, нет. Вот черный ход! Бежим вместе, найдем тебе целебную магию.
- Замок окружен... я не могу...
- Боюсь, что тейрн прав. - в кладовку входит Дункан в покрытой кровавыми брызгами броне.
- Люди Хоу еще не нашли этот выход, но они окружили замок. Пробиться мимо них будет непросто.
- Так значит... вы Дункан? Серый страж?
- Да, ваша светлость. Тейрн и я попытались поскорее добраться до вас.
- Слава Создателю моя дочь помогла мне добраться сюда.
- Меня это не удивляет.
- Дункан, вы нам поможете?
- Если мы собираемся что-то делать, надо торопиться. Они идут! - поторапливает нас мама.
- Дункан... умоляю... выведите мою жену и дочь в безопасное место!
- Выведу ваша светлость. Но боюсь мне придется попросить кое что в замен.
- Что угодно!
- Ваше несчастье бледнеет перед тем злом, которое прорывается сейчас в наш мир. Я прибыл в ваш замок в поисках новобранца. Исходящая от порождений тьмы угроза не позволяет мне уехать с пустыми руками.
- Я... я понимаю. - вздыхает отец.
- А как же сер Гилмор? - недоумеваю я. Мне ведь теперь предстоит править тейрниром пока Фергюс не вступит в бразды правления.
- Если честно, я с самого начала выбрал вас. Я доставлю тейрну и вашу дочь в Остагар. Сообщу Фергюсу и королю что здесь случилось. А потом ваша дочь вступит в Серые стражи.
Нет я рада что моя мечта сбылась, но не таким же образом.
- Если это нужно, чтобы справедливость настигла Хоу... Я согласен.
- Итак, предлагаю вам вступить в Серые стражи. Будем биться бок о бок.
- Но что если Фергюс погиб? Что будет с тейрниром?
- Мы все расскажем королю и он покарает Хоу. Мне очень жаль но обязанности Серого стража важнее даже мести.
Про тейрнир он так и не ответил.
- Хоу считает, что этот хаос поможет ему... возвыситься. Волчонок, покажи ему что он ошибается. Сделай так, чтобы справедливость его настигла. Но в нашей семье... долг всегда был превыше всего. Порождения тьмы должны быть уничтожены. Уходи ради себя и всего Ферелдена.
- Хорошо, отец, ради вас. - я поднимаюсь с колен на ноги.
- Брайс ты уверен... что поступаешь правильно?
- Наша дочь не станет жертвой вероломства Хоу. Она будет жить и оставит след в мире.
- Дорогая, иди с Дунканом. Без такой обузы как я, тебе будет легче спастись.
- Элеонора...
- Не надо Брайс. Чтобы выиграть для них время, я убью каждого ублюдка, который сунется в эту дверь. Но тебя не брошу.
- Матушка, ты точно хочешь этого?
- Мое место рядом с твоим отцом. В жизни и смерти...
- Мне... очень жаль, что так вышло, любовь моя...
- Мы прожили славную жизнь и сделали все, что могли. Теперь все в руках наших детей.
- Раз так... ступай, волчонок. Предупреди своего брата. И знай мы любим вас обоих. И гордимся вами.
Слышен грохот ломающихся створок ворот.
- Они прорвались через ворота. Нужно уходить! - утаскивает меня прочь Дункан.
Мы бежим по черному ходу к выходу из замка. Затем пробираемся в темноте мимо солдат Хоу окруживших замок. Наконец мы вышли на тракт ведущий к Остагару.