Аннотация: Поход по Вайтрану и разговоры. Поход на Ветренный пик.
Я поднялась по лестнице в драконий предел. Очередное мерзкое утро после брожения по мертвому лесу. Ну хоть Гаруса и Лиару там не увидела.
- Что за бесцеремонность? Ярл Балгруф не принимает посетителей. - подходит ко мне темная эльфийка с мечом.
- У меня новости из Хелгена. О нападении дракона.
- Ну тогда понятно почему стража тебя пропустила. Идем, ярл хочет лично поговорить с тобой.
Я подхожу к мужчине развалившемся на троне.
- Так значит ты свидетель нападения на Хелген? И там действительно был дракон?
- Хелген уничтожен, дракон сжег его дотла, а потом полетел в сторону Вайтрана.
- Во имя Исмира... Айрилет была права!
Это эльфийка что ли? Хорошо, что тому черному дракону вы по видимому не интересны. Я его почувствовала, так что и он меня тоже. Как бы не из-за меня Хелген пострадал, ну что я могу сказать бывает.
- Что скажешь теперь, Провентус? По прежнему будем надеяться что стены защитят нас от любой беды? Даже от дракона?
- Мой господин нам немедленно следует послать войска в Ривервуд. - вмешивается темная эльфийка. - Если этот дракон прячется в горах они в страшной опасности.
- Ярл Фолкрита воспримет это как вызов! Он решит что мы переметнулись к Ульфрику и пошли на него войной. - возмущается управитель ярла.
- Довольно!
- Нам не следует...
- Я не намерен сидеть, сложа руки, пока дракон жжет владения и убивает моих людей! Айрилет немедленно отправь отряд в Ривервуд.
- Да, мой ярл. - отдает честь Айрилет.
- Прошу меня простить, Я вернусь к своим обязанностям.
- Это будет лучше всего.
Провентус тоже уходит.
- Молодец. Весьма разумно с твоей стороны было проявить инициативу и найти меня. Вайтран у тебя в долгу и я этого не забуду. Вот, прими этот скромный дар в знак моей признательности.
И ярл отдает мне имперскую кольчугу, которую принесли из оружейной.
- Фендал забирай себе.
- Ты еще кое-чем можешь мне помочь. Для этого пригодятся, наверное, твои особые дарования. Идем, найдем Фаренгара моего придворного чародея. Он занимается вопросами связанными с драконами и... слухами о драконах.
Ярл поднимается и идет в комнату придворного мага.
- Фаренгар, я нашел кое-кого, кто поможет тебе с изучением драконов. - обращается ярл к магу. - Давай, расскажи ей все подробности.
- Так ярл думает, что ты мне пригодишься? О да, он, наверное, имел в виду мое исследование драконов. Да, мне нужна помощь, чтобы кое-что добыть. Ну, когда я говорю добыть, я имею в виду - полезть в опасные руины в поисках каменой скрижали. Которая может быть там лежит, а может не лежит.
И что в этой скрижали такого?
- Какое отношение все это имеет к драконам?
- О, ты не просто наемник, а еще и мыслитель. Может быть, ты даже ученый? Видишь ли, когда начали ходить все эти истории о драконах. Многие отмахивались от этих слухов и мифов. Как от невероятного. Вероятный признак дурака - отметать как невозможное все, что не подтверждается его личным опытом. Но я начал собирать сведения о драконах - ища ответ на вопрос, куда они пропали много лет назад? И откуда они взялись?
- Так что от меня требуется?
Пусть уже к делу переходит.
- Я, ээ, узнал о некой каменой скрижали, которая храниться в храме Холодных водопадов. На этом Драконьем камене говорят есть карта с могильными курганами драконов. Или в храм Ветреного пика - найди эту скрижаль, она скорее всего в главном чертоге, и принеси её мне. Все просто.
- Что ты можешь рассказать о храме Ветреного пика?
- Древняя гробница выстроенная нордами, кажется, еще до Войны драконов. А! Ты наверное хочешь узнать как туда попасть? Он рядом с крошечной деревушкой Ривервуд на юг отсюда. Уверен, как будешь там местные подскажут тебе дорогу.
- Откуда ты знаешь, что эта каменная скрижаль храниться в храме Ветреного пика?
- Ну... надо же хранить профессиональные секреты, верно? У меня есть источники... надежные.
- Расскажи мне еще о Войне драконов.
- Неудивительно, что ты ничего не знаешь. Даже я ранее полагал, что это только миф. Но не теперь. Война драконов - историческое событие, хотя до нас дошли лишь отголоски реальных событий. В начале Мифической эры драконам поклонялись, как богам. Многие величественные руины которые можно встретить и сегодня, были некогда храмами драконов. Подробности утрачены, но в какой-то момент норды взбунтовались. После долгой и кровопролитной войны норды свергли драконов правителей.
- Все драконы погибли во время Войны драконов?
- О нет. Многие, конечно, погибли, но многие дожили до исторического времени. Да что далеко ходить этот самый дворец выстроил один из предков Балгруфа, чтобы держать там пленного дракона. Отсюда и название - Драконий предел.
- Ты единственный маг в Вайтране?
- Полагаю да. Формально разумеется. У нас в городе есть жрец со жрицей, алхимик... Кто-нибудь еще наверняка практикует... Кстати, раз зашла речь об алхимиках. У меня для Аркадии есть морозная соль. Она просила достать для какого-то зелья. Тебя не затруднит отнести соль Аркадии? Думаю, она найдет чем тебя отблагодарить.
- Я отнесу морозную соль. - все равно мне к алхимику надо.
- Хорошо. Ты куда более подходишь для такой тривиальной задачи, нежили я.
- Где можно узнать что-нибудь о магии?
- Хочешь учиться, не так ли? Ну что же боюсь учитель из меня не очень. Попробуй обратиться в Коллегию Винтерхолда.
- Встречались ли тебе драконы?
- К сожалению нет. Моя работа редко дает мне случай отправиться куда либо. Может, какой герой притащит нам дракона в Драконий предел, как когда-то Олаф одноглазый. Вот это будет настоящее событие!
Зашла в зал мертвых. На скамейке сидел чем-то расстроенный жрец.
- Скажи мне ты веришь в великого Аркея, бога жизни и смерти?
- Точно не знаю. Расскажи мне о нем.
- Ну, как я уже говорил Аркей бог жизни и смерти. Его храмы и Залы мертвых находятся по всему Тамриэлю. Жрецы Аркея вроде меня проводят ритуалы по усопшим и изредка утешают горюющих. Так же мы постоянно следим за теми, кто практикует темное искусство некромантии. Я задал вопрос поскольку надеюсь, что ты сумеешь вернуть кое-что, что я потерял.
- Что ты потерял?
- Амулет Аркея. Источник моих божественных сил, а так же священный символ моего положения. - А сам его найти ты не можешь?
- Я потерял его где-то в катакомбах. Я бы сходил сам, но там какие-то странные звуки. Я опасаюсь, что мертвые там... утратили покой.
Мне сразу вспомнилась часовня в Осколье. Там тоже нежить была.
- Без амулета у меня нет сил, чтобы противостоять им. Тебе не трудно его поискать.
- Я найду твой амулет.
- Я подожду тут на случай, если какое-нибудь зло попытается выбраться из катакомб.
Я вошла в катакомбы с мечом на изготовку. И сразу наткнулась на скелетов с оружием и щитами. Прибила всех троих.
Я прошлась по катакомбам и на столике увидела амулет Аркея. Забрала его и пошла осматривать дальше. О книжка о какой-то битве. Ну-ка, ну-ка. Хм Трибунал. Это вообще кто?
Нашла записку капитана какого-то данмерского каравана. Стоит поискать его рядом с Фолкритом.
- Из-за этой ужасной войны я еле справляюсь, да и катакомбы скоро лопнут...
- Вот твой амулет.
- О, хвала Аркею. Вот, пожалуйста возьми это в награду за помощь.
И жрец протягивает мне небольшой мешочек с деньгами.
Я забираю его и выхожу из Зала мертвых.
Когда проходила мимо сгоревшего дерева в центре района увидела спорящих негров. Как их там - редгарды. Меня отвлек гонец. Он протягивает мне письмо от анонима.
И что там? Так некроманты поднимают кучу зомби. Надо будет сходить туда и разобраться.
- Всего-то надо нанять одного человека. Ну пускай двух. Ты не будешь голодать.
- Говорю тебе ясно и четко. Выбирай: меч или жена. Если выйдешь хоть ногой за ворота, меня ты больше не увидишь.
Женщина уходит. А я подхожу к парню в клепаной броне.
- Не хочешь подастся в наемники? По моему дело как раз по тебе.
- О чем вы спорили?
- Сапфир не нравиться, что я слишком много времени трачу на поиски отцовского меча. Он кормил всю семью на золото, которое зарабатывал этим клинком. Я не позволю такой реликвии пылиться среди трофеев какого-то вора.
- Тебе нужна помощь в поисках меча?
- Я знаю, что он у шайки бандитов орудующих поблизости. Но я не опрометчив. Нужно обращаться к страже Вайтрана, или к Соратникам, чтобы добить меч. Не знаю, зачем я тебе это говорю. Но если ты добудешь его, я буду тебе благодарен.
- Ты не из Скайрима, не так ли?
- Ха. Что нет то нет. Однако я с вашими неплохо уживаюсь. Нет. Я редгард. А моя семья вообще из Сиродила. Но я из дома ушел совсем молодым. Вот с тех пор странствую.
Спустилась на рынок. У прилавка прицениваясь в ковощам стояла девушка в синем платье с коричневыми вставками.
- Вот заработаю деньжат на торговле с каджитскими караванами и выкуплю у Хульды Гарцующую кобылу.
- Ты хочешь стать торговкой?
- Перед тем, как мама и папа умерли, я им пообещала, что стану лучшей торговкой в Скайриме. Я встретила одного караванщика - Ма"драна. Он сказал, что поможет мне начать свое дело, если я принесу ему бивень мамонта. Вот только попробуй, найди этот бивень.
- Я постараюсь помочь.
- Ты это сделаешь? Если найдешь я смогу поучить тебя торговаться. Это тебе очень поможет в жизни.
- Ты упоминала торговые караваны?
- Да. Каджиты зарабатывают путешествуя по миру и торгуя своими товарами. Непросто это наверное. В Скайриме жить нелегко даже тем, у кого есть крыша над головой. Что печально, никто не хочет видеть их в своем городе. Никто им не доверяет.
- Ты им доверяешь?
- Да. Они были честны со мной. Насколько я могу судить. А норд обман всегда распознает.
- Что ты знаешь о каджитах?
- Да тоже, что и все прочие. Что они кошколюди и родом из эльсвейра. Отличные воины, хорошие торговцы. Говорят, в Эльсвейре все не так как в Скайриме. У них там джунгли и пыльные пустыни. Ужас какой.
Я подхожу к торговке фруктами и овощами.
- И так тяжело жить, когда все мужики к тебе пристают, но этот бард хуже всех.
- Кто-то обижает тебя?
- Этот бард Микаэль уже на нож нарывается, так он меня достал. Я слыхала, как он хвастался в Гарцующей кобыле, что укротит меня, как всякий истинный норд укрощает дикую тварь, ха!
- Да, Микаэль тот еще тип. - вспоминаю я ругань на него скальда из Сынов битвы. - Но может мне поговорить с ним?
- Если хочешь попробовать - вперед, но думаю это бесполезно. В его толстый череп мысль не проберется.
- Наверное, мужчины тебе проходу не дают?
- Ой и не говори. Ко мне уж половина мужчин Вайтрана сваталась. Кое-кто из них даже был не женат. Если бы они что-то понимали... Букеты цветов и красивые слова не заставят меня передумать. Для меня сейчас самое главное моя дочка Мила. И никому не встать между мной и моей девочкой.
Я захожу в трактир.
- Добро пожаловать. Дай мне знать, если тебе что-нибудь нужно... где там у меня была чистая кружка?
Так бард, а вон он играет. Я разглядываю объявление о продаже прирученной горной козы. Я расспрашиваю Хульду о слухах ходящих по городу.
- Ты наверняка уже знаешь про Златолист? Здоровенное обгоревшее дерево, посреди Ветреного района.
- Да я его видела.
- Это святыня храма Кинарет. Люди хотят, чтобы Данника что-то сделала с этим безобразием. Но ума не приложу что тут вообще можно сделать.
- А что еще слышно?
- Люди говорят, что в Рифтене есть кто-то кто может переделать твое лицо. Полностью изменить твой облик. Ты веришь в это?
Интересно. Это мастер иллюзий или школы изменения?
- О чем в последнее время народ судачит?
- Поговаривают, будто соратники в Йорваскре набирают воинов в свои ряды.
- В окрестностях города есть какие-то проблемы?
- Да на плантации Золотые холмы появились не упокоенные духи.
Я подхожу к Микаэлю.
- Я вообще-то бард. Не доводилось обо мне слышать?
- Карлотта Валентия заслуживает уважения. Оставь её в покое.
- Это Карлотта тебя подговорила. Извини но эта пламенная вдовушка моя. Она этого еще просто не знает.
- Она не твоя. Прекрати заниматься ерундой. - я немного надавливаю на него ментально.
- Может, это и верно. Думаю, я просто не хотел, чтобы все подумали, что я не могу окрутить нордку. - Он поклялся честью, что больше не побеспокоит милую Карлотту.
- Где ты научился играть?
- В Солитьюде есть целая коллегия, где учат искусствам - пению, игре на лютне, поэзии. Я сам там учился. Пришлось уйти оттуда из-за размолвки со старшей наставницей. С её мужем если быть точнее.
Нашла днеыник М"шары. Каджитки из банды скрещенные кинжалы. Стоит сходить в темницу дворца и поискать продолжение. Заодно мне на глаза попалось письмо Мавен Черный вереск какому-то парню.
Приготовила себе про запас кроличьих жареных ножек. Хорошо в просттранственом кармане продукты не портятся очень долго.
- Горячий душистый хлеб - прямо из печи.
- Давай булку.
- Вот держи.
- Микаэль больше не будет тебя беспокоить.
- Правда? Этот лютнист больше не будет за мной волочиться? Я бы роблагодарила богов, но пока поблагодарю тебя. Вот тебе деньги за помощь.
Она отдает мне увесистый кошелек.
Я иду в лавку алхимика.
- У меня всегда найдется что-нибудь подходящее. Просто позови меня, если что понадобиться.
- Прекрасно. Прекрасно. Она пойдет в особое зелье над которым я работаю. Приворотный эликсир, равных которому нет. Может, сперва его на Фаренгаре опробовать... А, я полагаю ты ждешь какой-нибудь награды. Так... - она лезет под стойку. - Вот этих эликсиров должно хватить.
Зелье краткой иллюзии вроде может пригодиться. Мне без моей сестемы невидимости все таки непривычно.
- Я хочу прикупить ингредиентов. И учебник у тебя есть?
- Выбирай. Вот книга по азам.
Закупившись я иду к столу алхимика готовить зелья.
Потом продала почти все аркадии, прикупив у неё зелье исцеления болезней. Как сказала женщина вампиризм надо лечить в течении одного дня, потом поздно будет.
Блин, здесь еще и вампиры водятся.
- Я не могу думать ни о чем кроме моего сына. Моего Торальда... Они говорят, что он убит, но я то знаю. Знаю, что мой сын жив. Эти Сыны битвы. Они заодно с имперцами. Они тоже знают правду, но врут мне глядя прямо в глаза.
- Откуда ты знаешь что они лгут?
- Неразумно обсуждать это здесь. Пожалуйста, если ты хочешь помочь, приходи ко мне домой. Я расскажу тебе все.
И старуха уходит.
Решила сходить в храм Кинарет, поболтать с Данникой на счет Златолиста. Заодно на обратном пути зайду к Серым гривам.
- Добро пожаловать, дитя.
- Ты жрица Кинарет?
- Да. Я отвечаю за храм в этом городе. Благословение богини, несомненно, помогло Вайтрану стать большим и богатым городом. В конце-концов именно она посылает дождь на наши посевы. И хорошую погоду в дни сбора урожая.
- Говорят, с храмовым деревом что-то случилось?
- Да Златолист... сейчас это довольно неприглядное зрелище. В дерево попала молния. Конечно это скорее проблема для паломников, чем для меня. Но их тут в последнее время очень мало.
- Что такого особенного в этом дереве?
- К востоку отсюда есть тайная роща, там и растет Великое древо. Оно старейшее живое существо в Скайриме, а может быть и во всем Тамриэле. Наше дерево, здесь в городе, выросло из его побега. Через него до сих пор можно ощутить величие родителя. Даже одно из имен его Златодрево - отголосок того имени.
- Дерево можно как-нибудь... оживить?
- Я думала об этом... Такие деревья не умирают. Они могут лишь заснуть. Думаю если бы нам раздобыть капельку сока материнского дерева, мы разбудили бы его дитя. Но если ты даже доберешься до Великого древа тебе не пробить его кору. Обычный метал его не возьмет.
- Какое нужно оружие?
- Великое древо старше любого метала, оно из тех времен, когда не было еще не людей не эльфов. Тебе придется прибегнуть к древней магии, чтобы добыть его сок. Тебе придется сходить к ворожеям. - Это еще кто? Ведьмы что ли? - Я слыхала про оужие которое они сделали, чтобы приносить в жертву сприганов. Оно называется Крапивник. Я бы сама пошла за ним, но боюсь ворожей до смерти.
- Я принесу тебе крапивник.
- Твой дух силен. Дуновение Кинарет направит тебя на истинный путь. Ото оружие храниться в логове ворожей у одинокой скалы.
Я пошла в дом к Серым гривам. Старушка уже была там.
- Добро пожаловать в наш дом.
- Что это значит? Мама, кого ты к нам привела? - из комнаты выходит мужик с секирой в руках в ламелярной броне.
- Авюльстейн, прекрати! Она поможет нам найти Торальда!
- Откуда мы знаем, что она не шпионка Сынов битвы? Нельзя такие глупости делать! Никому нельзя доверять! Кто знает, что будет если меня тут найдут.
- Я больше не могу. Убери оружие, пожалуйста. Давайте просто поговорим.
- Ладно мама. - мужик отставляет секиру.
- Так ты здесь, чтобы помочь?
- Да, само собой. Что я могу для тебя сделать?
- Я знаю, что Торальд жив. Вот как чувствую. Он где-то в плену у имперцев, но я не знаю где. Эти проклятые Сыны битвы... им что-то известно. Они это скрывают. Почти-что в открытую насмехаются над нами. У них должно быть какое-то доказательство того что Торальд жив. И оно где-то в их доме. Я знаю, просто знаю. Я не смею выйти из дома. Поэтому мне нужна твоя помощь.
Зашла в трактир Пьяный охотник. На стойке лежало объявление о битви чемпионов в Вайтране. Надо бы где-то пять шкур белого медведя заполучить.
- А, приветствую. Ищешь какие-то припасы для охоты? - спрашивает меня лесной эльф.
- Откуда взялось название Пьяный охотник?
- Ха, меня вечно об этом спрашивают. Мы с моим братцем Анориатом придумали его как-то вечером. После обильного возлияния. Мы так неплохо дернули и решили пойти на ночную охоту. В лесу разделились и мой братец, будучи не в одном глазу, принял меня за оленя. Пустил м не стрелу прямо в... пониже спины, в общем. После столь незабываемого приключения мы поняли, как назовем свою лавку.
Прикупила у эльфа имперский лук, и железный щит. Тяжелый зараза.
Вышла из города и перекинулась в дракона. Надо же получилось. Слетала в Ривервуд. Оттуда вышла на дорогу на Ветреный пик.
Дошла до какой-то башни и нарвалась на бандитов. Прибили их и осмотрели башню. Блин снег расходиться. Но вроде здесь до Ветреного пика уже недалеко.
Через пол часа дошла до Ветреного пика и сцепилась с очередной бандой. Вот и двери.
Фух, а здесь теплее, чем на улице. Вон костер горит и двое бандитов.
Легла спать на спальник у костра, надо бы часиков шесть прикорнуть.