Breanie : другие произведения.

A Second Chance часть 9. глава 211

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Гарри признается Джини в любви. И она ему тоже. Гермиона находит комнату по требованию.

  Записи:
  
   Примечание автора:
  
   На этой неделе решила опубликовать для вас двойную публикацию, потому что в пятницу у меня собеседование на работу, и я чувствую себя уверенно, так что наслаждайтесь!
  
   Отзывы: Я хотел вернуть Крауча с тех пор, как мы узнали, что он сделал со своим отцом на Святочном балу, но у меня просто пока не было средств. Что касается astolfo83: Эм, тоже прощаемся? Для Дианы: Вот ваши последние новости, только один раз! Для Leaf Ranger: Рон заслуживает похвалы, он более гениален, чем кажется, просто его затмевают. Для supersandman86: Я совсем забыл о десятилетнем юбилее, и мне нравится думать, что Сириус тоже. Он ушел от этого, и у него есть жизнь, которую стоит прожить, он не хочет оглядываться на то, что могло бы быть, но смотрит в будущее. Для аликс33: У меня есть друзья, которых я считаю братьями и сестрами - раньше я постоянно ссорилась со своими братьями и сестрами, но теперь я считаю их большими друзьями. Для xXMizz Алек Вольтурикс: Мне нравится думать, что эта история универсальна и не обязательно является маггловским изобретением. Для coloredwords: Нет, они совсем не смущают, да и не должны смущать, в Deamus есть смысл. Лорду Миджону: Спасибо! Я действительно думаю, что это показало, насколько хорошо Рон и Гермиона могут работать вместе, и да, Финн - идеальный джентльмен и грязный флиртующий человек одновременно, лол.
  
   График моих публикаций: раз в неделю.
  
   Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  
   Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  
   Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу неизменную поддержку!
  
  (Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
  Текст главы
  СПАСИБО всем, кто поддерживает нас.:
  Зи стояла на берегу, глядя на замок Иф, смотрящий на океан, и глубоко вздохнула. Она была удивлена, что нашла в себе мужество вернуться сюда. Но жители мелюзины ждали ее, и она знала, что, если у них есть хоть какая-то надежда заключить с ними союз, ей нужно наладить связь. Первым делом ей нужно было найти деревню русалочьего народа Марсель Фон де Л'Океан.
  И хотя она делала это, она не могла все время оглядываться через плечо, как будто боялась, что на нее в любой момент снова нападут. Это не помогло бы и только усилило бы ее страхи, а этого она хотела меньше всего.
  Зи присела на камень, глядя на море, и стала ждать. Вода перед ней искрилась, над головой парили птицы, и спустя почти полчаса она начала задаваться вопросом, не пропустил ли ее посланник, прежде чем из моря показалась голова. Русал подплыл к ней с копьем в руке и заметил, что она сидит там, медленно приближаясь. Она убрала палочку, чтобы показать ему, что не хотела причинить вреда, и он подошел ближе.
  - Вы агент из вашего министерства?
   - Зовите меня Зи, - сказала она, протягивая руку.
  Русал уставился на нее, но не принял.
  - Я Каспиан. Я пришел, чтобы сопроводить вас в деревню и поговорить с вождем Колдером.
  Зи кивнула.
  - Могу я произнести заклинание, которое поможет мне дышать?
  Русал кивнул, и она спрыгнула в воду, прежде чем применить к себе заклинание подводного плавания. Каспиан взял ее за руку и повел через море. Они нырнули глубоко, и она с удивлением наблюдала, как они уходят все дальше от берега, мимо затонувших кораблей, все глубже, пока она не увидела впереди ворота. Они вошли через главный вход, и Каспиан втащил ее через ворота в пузырь, который позволил ей снять чары и передвигаться так, словно она была на суше.
  Каспиан оставил ее одну, чтобы привести шефа Колдера, а она побрела вдоль стены, любуясь картинами на стенах и осматривая комнату. Ее всегда завораживала культура разных существ.
  Шеф Колдер подплыл к ней, и она поклонилась в знак приветствия.
   - Агент Закариас, вы должны были прибыть несколько месяцев назад.
   - Я была там, - сказал ему Зи. - И я искренне извиняюсь за задержку. На берегу на меня напали темные маги, и мне нужно было время, чтобы прийти в себя, прежде чем я смогу безопасно вернуться к вам.
  - Это вы привели их к нашим дверям?
  Зи покачала головой.
  - Нет, ваша светлость, я не верю, что это сделала я.
  Шеф полиции долго смотрел на нее, прежде чем кивнул.
  - Вы здесь из-за Ривер?
   - Ривер - наполовину мелюзинская провидица, о которой я слышала?
  Шеф Колдер закрыл глаза.
  - Мы надеялись, что слухи не всплывут на поверхность. Аттина была первой провидицей нашего народа за многие столетия, и когда она вышла замуж за волшебника... Ривер пропал больше недели назад. От него не было никаких вестей, и мы начинаем беспокоиться, что что-то случилось.
  Зи кивнула.
  - Я искал его, но только для того, чтобы представить вам, ваша светлость. Но, признаюсь, я надеялась, что он сможет помочь мне с информацией о Стражнике.
   - Страж - легенда, - усмехнулся шеф Колдер. - Наш Провидец знал правду об этом, и теперь он пропал без вести, считается погибшим
  - Я надеюсь, что это неправда, - сказал ему Зи. - Ваша светлость, я пришел как магизоолог из Министерства магии Великобритании, чтобы поговорить с вами о союзе...
   - ...Нет, - быстро ответил он. - Мы не хотим заключать мир с такими, как вы. Мы знаем, какие опасности это нам грозит. Мы знаем, что это может означать для нашей деревни и нашего сообщества.
   - Принцесса Сапфира
   - ...доверяет вам, - заявил Колдер. - Я уважаю ее за это и верю, что вы не желаете нам зла, но вы, мисс Закариас, не из Министерства магии Великобритании. Мы и раньше были одурачены, заставляя их верить - не только вашему министерству, заметьте, - но они захватывали наши деревни, крали наше оружие и забирали наши припасы себе.
  - При всем уважении, ваша светлость, я не могу извиняться за то, что произошло в прошлом. Сейчас я здесь из-за того, что на поверхность всплыл темный волшебник. Тот самый темный волшебник, который однажды угрожал вам десять лет назад
  Колдер уставился на нее.
  - Ваша война - это не наша война.
   - Я не утверждаю, что это так, - осторожно ответила Зи. - Мы создаем защиту от этого темного волшебника и его армии. Часть этой защиты будет построена на воде. У нас есть бойцы и существа, которые помогут нам защитить наши деревни и наши сообщества: на суше, на воде и в воздухе. Я обращаюсь к вам сегодня от имени этой новой организации по защите, чтобы сказать вам, что Министерство будет защищать ваши деревни и ваши сообщества от этого монстра по мере необходимости.
   - И зачем вашему министерству это понадобилось?
   - Чтобы обезопасить вас и создать альянс. Министерство магии предпринимает шаги к переменам, и правительство знает, что это не может измениться в одночасье. Для улучшения ситуации потребуется время, но если мы сможем работать сообща против общего врага, мы сможем работать вместе для общего блага.
  Шеф Колдер долго смотрел на нее.
  - Вы выпьете со мной и моим советом.
  - Я сочту за честь, ваша светлость, - сказал Зи, кланяясь ему.
   - Каспиан, приведите агента Закариаса в зал заседаний совета. Ее слова заинтриговали меня.
  - Ваша светлость? - Спросил Каспиан.
  Глаза шефа Колдера встретились с глазами Зи.
  - Я готов выслушать, но ничего не обещаю.
  Зи тепло улыбнулась ему.
  - То, что вы готовы выслушать, - отличное начало.
   - Угостите мисс Закариас бокалом нашего лучшего вина Комбу. Я хочу послушать, что она скажет.
   - Да, сэр.
  Зи наблюдала, как шеф вышел из комнаты, и Каспиан предложил ей руку.
  - Сюда, мисс.
  Она приняла протянутую руку и медленно выдохнула. Они были готовы выслушать, подумала она, и это было очень многообещающее начало.
  ***
  Позже тем же вечером Тонкс вошла в свой дом, подняв руки над головой. На улице действительно похолодало, и она дрожала, несмотря на теплую одежду. Она заперла за собой дверь, сняла сапоги и повесила плащ, размышляя, принять ли горячий душ или развести огонь, когда теплые руки обхватили ее за талию, и она окунулась в его тепло.
   - Мммм, - промурлыкала она. - Это лучше, чем все, о чем я думала.
  Ремус поцеловал ее в макушку, когда ее холодные руки скользнули под его свитер и легли на ребра, заставив его подпрыгнуть. - Ты просто сосулька!
  Она кивнула, прижимаясь ближе, когда он просто взял ее на руки и отнес на диван, чтобы еще крепче прижать к себе. Он укутал ее одеялом, и она вздохнула, прижавшись к нему.
  - Это прекрасно.
  Он улыбнулся, уткнувшись лицом в ее волосы.
  - Тяжелый день?
   - Нет, не совсем, - призналась она. - Мы с Хиггинсом провели большую часть дня на улице, а согревающие чары действуют не так долго, прежде чем тебе действительно захочется согреться. Говоря это, она прижалась щекой к его груди. - Ты - мое тепло.
  Он улыбнулся, целуя ее в макушку.
  - Всегда.
   -Это был довольно обычный день, но мы думаем, что нашли новую тюрьму.
  Бровь Ремуса удивленно приподнялась.
  - о?
  Тонкс кивнула.
  - Это было предложение Скримджера, и мадам Боунс оно понравилось. По-видимому, над ним работают уже несколько месяцев. Вы когда-нибудь были в катакомбах?
  Ремус покачал головой, вздрогнув, когда ее холодные руки, все еще находившиеся под его джемпером, скользнули по его ребрам и спине. - Нет, и я не думаю, что хотел бы этого.
  - Некоторые из них используются магглами как туристические достопримечательности, но большинство из них закрыты и заброшены. Скримджер говорил, что он поймал там нескольких темных волшебников и что это настоящий лабиринт, который следует исследовать дальше. Туда был направлен отряд, и я думаю, что они решили превратить его в новую тюрьму. Пока мы разговариваем, бригада строителей возводит камеры. Это будут глубоко под землей железные камеры в цементных блоках, без окон и с факелами для освещения. Каждая камера будет зачарована соответствующим образом в зависимости от наказания заключенного.
   - Как это будет охраняться? - Поинтересовался Ремус, сдергивая одеяло со спинки дивана и заворачивая ее в него, в то время как она плотнее обхватила его ногами, прижимаясь ближе.
   - Это вопрос, который все еще витает в воздухе. Обсуждается вопрос о найме охранников, и Скримджер даже предложил использовать новобранцев-авроров в качестве охранников в рамках их обучения. Кто-то еще упомянул домашних эльфов, но об этом быстро забыли. В идеале, на входе нужно было бы поставить несколько охранников, и все. Кто-то должен был бы обеспечивать питание и осмотр целителями, но заключенных оставили бы в покое.
  - Подземные камеры, лишенные дневного света... это определенно тюрьма.
  Тонкс кивнула, прижавшись щекой к его сердцу, и улыбнулась, когда одеяло, накинутое на ее плечи, окутало ее теплом.
  - Была еще одна идея... хотя я не знаю, насколько это было серьезно...
   - Я так понимаю, ты этого не одобряешь?
  Она покачала головой.
  - Не то чтобы я этого не одобряла... это сложно. Для некоторых людей я это очень даже поддерживаю, но в то же время... Это мое желание отомстить, и я не знаю, стоит ли нам потакать этому желанию.
  Ремус нахмурился.
  - В чем суть?
  Тонкс подняла голову и посмотрела на мужа.
  - Ты помнишь волшебника Данте?
   - Итальянского поэта тринадцатого века? Да. Его работы были довольно популярны даже среди магглов и остаются таковыми по сей день.
  Она кивнула.
  - Кто-то упоминал, что камеры расположены по кругу, как в его "Аду".
  Глаза Ремуса расширились от ее слов.
  - Как в "девяти кругах ада"?
  Тонкс снова кивнула.
  - Концепция, я думаю, имеет смысл. В каждом круге для заключенных были бы разные секции в зависимости от их преступлений, но именно общее наказание за круг заставило меня задуматься.
   - Они на самом деле не думают о том, чтобы подвергнуть заключенных адским пыткам?
   - Это было предложено, - призналась она, снова прижимаясь щекой к его груди. - Но большинство людей категорически с этим не согласны. Это ужасно, и да, это преступники, но они уже понесли наказание, проведя свою жизнь в камере. Добавлять к ним пытки вряд ли гуманно, и я думаю, что мы становимся хуже преступников, которых мы на самом деле наказываем. Мадам Боунс предложила спроектировать тюрьму на основе девяти кругов, с теми же страхами и представлениями о пытках, а также названиями камер и уровней, чтобы внушать страх. Мне эта идея понравилась. Например, вы могли бы провести вечность в крыле "Горящих заживо" или "Замороженных во льду" - это звучит ужасно. С исчезновением дементоров тюрьма многим кажется не такой страшной, и внушать страх - неплохая идея, но они будут всего лишь заключены в тюрьму. Мадам Боунс также заявила, что необходимо лучше следить за их личной гигиеной, а также чаще посещать целителей, чтобы при появлении целителей в комнате с каждым заключенным находились как минимум два охранника. Она хочет принять все меры предосторожности, чтобы убедиться, что заключенные остаются достаточно здоровыми, чтобы доживать свой срок в своих камерах.
  - Хм, - тихо произнес Ремус. - Это интересно
   - Что ты об этом думаешь?
   - Ну, мое мнение вряд ли имеет значение, Дора.
   - Для меня это имеет значение, - сказала Тонкс, встретившись с ним взглядом.
  Ремус провел руками по ее плечам и спине.
  - Мне это нравится. Мне нравится концепция надежной тюрьмы, которая заботится о благополучии своих заключенных, в то же время наказывая их и вызывая страх. Использование дементоров было слишком жестокой, ненужной пыткой. Быть вынужденным жить под землей, в темной камере, само по себе является серьезным наказанием. Мысль о том, что, скажем, когда тебе говорят, что твое преступление имеет отношение к тому, что тебя разорвут в клочья дикие собаки или сожгут заживо, ужасает - и я думаю, что это ужасающая мысль, если к ней отнестись должным образом. То, что это скорее страшные истории, чем реальные идеи, - вот что самое важное, но идея построить подземную тюрьму на девяти уровнях, где самые страшные преступники будут находиться на дне, мне скорее нравится. Это позволяет тем, кто совершает мелкие преступления, держаться подальше от опасных преступников и ближе к поверхности.
  Она кивнула.
  - Я согласен. Как я уже сказал, строительство должно начаться в течение следующих нескольких недель, но мадам Боунс надеется, что к марту он будет пригоден для проживания заключенных, которых мы в настоящее время содержим в застенках министерства.
   - Что касается девяти кругов ада, Нимфадора, то идеи Данте довольно старомодны. В современном мире мы вряд ли согласимся с тем, что предательство хуже тяжких преступлений, а воровство не так ужасно, как изнасилование. Уровни должны соответствовать самым тяжким преступлениям.
   - Так и будет. Кинг создал подразделение для обсуждения закона с кабинетом министров. Они планируют, что все это будет обсуждено с Визенгамотом и принято к концу недели, чтобы строительные бригады могли приступить к работе. Конечно, некоторые заключенные будут подпадать под несколько категорий, поэтому, исходя из тяжести совершенных ими преступлений и вынесенных приговоров, они будут распределены соответствующим образом, но я думаю, что это произойдет.
  Ремус кивнул.
  - Я думаю, это хорошая идея. Похоже, министерство действительно собирается вместе и кое-чего добивается. Другой идеей может быть использование зачарованных охранников, как в Хогвартсе. Каменные воины зачарованы для защиты по мере необходимости. Они могут быть даже основаны на различных магических существах, обладающих способностями и тому подобном. Препятствия или заклинания, которые Дамблдор использовал для защиты Философского камня.
   - Оооо, это такие препятствия, которые нужно преодолеть, чтобы перейти на следующий уровень?
   - Вот именно, - сказал ей Ремус. - Это позволило бы обеспечить более строгую охрану заключенных и предотвратить побег. Однако это нужно было бы отрегулировать так, чтобы охранники могли свободно передвигаться, возможно, с помощью специальных чар или чего-то в этом роде. К сожалению, нет ничего непогрешимого, но чем лучше мы обеспечим безопасность, тем лучше. По крайней мере, это предупредит кого-нибудь, если когда-нибудь будет предпринята попытка взлома.
  Тонкс была вынуждена согласиться с мужем.
  - Я поделюсь с Кингом твоими мыслями утром.
  Ремус поцеловал ее в макушку.
  - Звучит заманчиво. Чем бы ты хотела заняться сегодня вечером?
   - Разве тебе не нужно сделать контрольную работу или что-то в этом роде?
  - Всегда, но это не значит, что я не могу уделить время своей прекрасной жене.
  Тонкс улыбнулась ему.
  - То, что ты здесь, - это все, что мне действительно нужно.
  Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее, и на несколько мгновений растворился в долгих, глубоких поцелуях, от которых у них обоих перехватило дыхание. - Давай сходим куда-нибудь, - предложил он.
  Тонкс только приподняла бровь.
  - Куда?
  Ремус пожал плечами.
  - Я не знаю, просто гулять. Мы пойдем погулять, поужинаем, походим по магазинам... Погуляем.
  Тонкс наклонилась, чтобы поцеловать его еще раз.
  - Это похоже на свидание, мистер Люпин. Вы становитесь таким сентиментальным, потому что через несколько дней День святого Валентина.
   - Разве я не могу пригласить свою любимую жену на свидание, когда захочу?
  Тонкс снова поцеловала его.
  - Конечно. - Она спрыгнула с его колен, отбросила одеяло на диван и потянулась. - Давай я только сниму свою рабочую одежду, раз уж я наконец согрелась и поджарилась.
  Ремус кивнул, глядя ей вслед, и сердце его забилось где-то в горле. Иногда один только взгляд на нее напоминал ему о том, как ему повезло. Он очень сильно любил ее и хотел показывать это как можно чаще.
  И пригласить ее на свидание просто так, потому что ему этого хотелось, казалось хорошим началом.
  ***
  Гарри проснулся от крика, отчаянно хватая ртом воздух. Невилл раздвинул полог кровати всего за секунду до того, как это сделал Рон.
  - Я в порядке, я в порядке, - быстро сказал он, протирая глаза костяшками пальцев.
  Невилл положил руку на плечо друга.
  - Давно такого не было.
  Гарри кивнул.
  - Да. Идите спать, ребята, я в порядке. Спасибо.
  Рон задержался еще на мгновение, внимательно разглядывая своего друга.
  - Если ты хочешь, ну, знаешь, поговорить об этом...
  Гарри покачал головой, но благодарно улыбнулся другу.
  - Нет, я не хочу, но... спасибо.
  Рон кивнул, сжал плечо Гарри и вернулся в свою постель.
  Гарри поудобнее устроился под одеялом, и его сердцебиение наконец-то успокоилось. Впервые за целую вечность он вернулся на кладбище. Беллатриса зашила ему губы, и он потянулся, чтобы прикоснуться к ним, вспоминая ощущение, когда нить пронзала его насквозь, туго натягивая кожу и запечатывая рот. Он потер руки в тех местах, где виноградные лозы врезались в кожу. Порезы давно прошли, но сон был таким свежим, что он все еще чувствовал их жжение. Он поежился, безуспешно пытаясь согреться под одеялом.
  Он не был уверен, как долго ворочался с боку на бок, но, когда он встал с кровати, Рон и Невилл снова захрапели. Он поправил очки и натянул свитер на голую грудь, прежде чем прошлепать босиком в гостиную. Тлеющие угли в камине погасли. Он постоял там мгновение, гадая, что могло вызвать его сон.
  Последние две недели были замечательной передышкой в отсутствие Умбича. Флитвик за считанные минуты избавился от болота Фреда и Джорджа, но в знак уважения оставил под окном участок с их именами. Колин сфотографировал Джинни, которая отправила снимок своим братьям. Фред и Джордж открыли магазин в Косом переулке и планировали открыть его к пасхальным выходным. Мистер и миссис Уизли были немного возмущены таким развитием событий, но в конце концов (после долгих обсуждений со стороны мистера Уизли) они уважили решения своих сыновей и поддержали их (несмотря на то, что оба по-прежнему хотели, чтобы их сыновья закончили свое образование).
  Тео встречался со сказочным принцем и, казалось, был на седьмом небе от счастья. На его лице всегда сияла широкая улыбка, несмотря на то, что его имя почти каждый день появлялось в газетах в связи с делом Макмиллана и его арестом. Макмиллану были предъявлены обвинения в физическом и сексуальном насилии, а также в вымогательстве. Тео (несмотря на свое смущение) отказался идти на попятную и выдвинул против Эрни обвинения в многократных оральных изнасилованиях и продолжающемся насилии. Он показал полицейским свои воспоминания из Омута памяти об этих событиях, и Макмиллан был приговорен к пятнадцати годам тюремного заключения за изнасилование, физическое насилие и вымогательство в отношении Тео. В настоящее время он содержится в тюремных камерах Министерства магии до тех пор, пока не будет построена новая тюрьма. Его отец, лорд Ричард Макмиллан, был в ужасе от действий своего сына, и в газете было написано, что он отрекся от своего сына, оставив все своему младшему сыну, восьмилетнему мальчику по имени Эван. Профессор Спраут выбрала Джастина Финч-Флетчли новым префектом Хаффлпаффа после ухода Эрни.
  Дин и Симус также встречались, что многих не удивляло. Гарри видел, что Дин был счастлив, и каждый раз, когда Симус целовал его в щеку или брал за руку, он продолжал выглядеть удивленным, как будто не понимал, как это произошло. Гарри подумал, что это было хорошо для них обоих. Они уже довольно долго спотыкались друг о друга, и последнюю неделю их отношения были на новой стадии чистого блаженства. Им это шло.
  Последние две недели были хорошими. Справедливость восторжествовала, и ничего плохого не произошло. На самом деле, Гарри проводил все свободное время (пока не был на занятиях или не искал диадему среди статуй), обнимаясь со своей девушкой. Диадему нигде не было видно, и прошлой ночью они решили, что, несмотря на остроумное заявление Луны, она не была спрятана ни на одной из статуй в замке. Следующим шагом должно было стать повторное хождение из комнаты в комнату в попытке найти его, но Гарри это не очень нравилось. Замок был огромен, и на данный момент он мог находиться буквально где угодно.
  Гарри постоял там с минуту, пытаясь успокоить свой разум, понять, почему кошмар поразил его так сильно и, казалось бы, ни с того ни с сего, но так и не смог найти причину. Иногда кошмары были просто чумой, и он знал это, но эта мысль не казалась ему обнадеживающей. Он подумал было подняться наверх, чтобы разбудить Рона и Невилла, или взять зеркальце и позвать Сириуса и Зи, но потом покачал головой. Не они ему были нужны.
  Он превратился в своего анимага и провел его вверх по лестнице в спальню девочек. В своем зверином обличье Гарри волшебным образом открыл дверь и просунул морду внутрь. Он прикрыл за собой дверь хвостом и направился через комнату к кровати Джинни, ощущая запах ее шампуня, как маяк. Он снова превратился в себя и сел на край ее кровати, задернул занавески и наложил на них заглушающие чары.
  Она спала на боку. Ее длинные рыжие волосы были беспорядочно разбросаны по подушке и по плечам. Ее губы были слегка приоткрыты, и, хотя он подумал, что она выглядит прекрасно, он внезапно почувствовал себя довольно навязчивым. Гарри понял, что никогда раньше не видел ее в постели, и мысль о том, что это так, заставила его сердце учащенно забиться. Он протянул руку и провел пальцем по ее щеке.
  - Джинни?
  Джинни вздохнула, ее ресницы затрепетали, когда она медленно открыла глаза. Она моргнула, глядя на него.
   - Гарри? - спросила она затуманенным голосом, прежде чем ее зрение прояснилось. - Гарри!
   - Привет, - тихо сказал он, проводя пальцами по ее бедру поверх одеяла.
  Он не был уверен, было ли это что-то в его взгляде, но она просто приподняла одеяло и ждала, когда он заберется к ней поближе, как будто это была самая очевидная вещь в мире. Не имело значения, что они никогда раньше не спали в одной постели. Не имело значения, что ему не разрешалось находиться здесь. Она знала, что нужна ему, и он был благодарен ей за это.
  Джинни обняла его, и он уткнулся лицом в изгиб ее шеи, вдыхая ее запах. Она провела руками по его плечам, вверх и вниз по спине, а он просто вздохнул в ее губы, постепенно расслабляясь от ее прикосновений. Она была именно тем, что ему было нужно, подумал он. Джинни молча поцеловала его в макушку. Она просто обняла его.
  Он придвинулся еще ближе, скользнул вниз и прижался щекой к ее мягкой груди, в то время как ее пальцы нежно перебирали его волосы. Он глубоко вздохнул, а затем его глаза закрылись, и вскоре он погрузился в сон.
  Гарри проснулся чуть позже, его ноги были согнуты, чтобы не свисать с кровати, а мягкость под лицом заставляла его прижиматься еще теснее. От него пахло цитрусовыми и чем-то цветочным, чем-то отчетливо женственным, и он прижался лицом к мягкости, прежде чем понял, что это была не подушка, а грудь его девушки. Ее обнаженные груди виднелись под тонкой хлопчатобумажной тканью ночной рубашки, и он почувствовал, как дернулся его член, когда поднял голову, чтобы посмотреть на нее.
  Джинни смотрела на него с нежностью на лице, ее пальцы все еще были в его волосах.
  - Доброе утро.
   - Доброе утро, - пробормотал он, моргая. Он понял, что на нем не было очков, но она была прямо перед ним, и это было все, что имело значение.
  Она погладила его по щеке.
  - Ты хорошо спал?
  Он машинально покачал головой, прежде чем понял, что это было "да". Ему показалось, что он давно не спал так хорошо.
  - Отлично.
  Джинни наклонилась и поцеловала его в лоб.
  - хорошо.
  Гарри снова прижался щекой к ее груди и удовлетворенно вздохнул, когда ее пальцы вернулись к его волосам.
  - Ты была той, кто мне был нужен.
  Ее пальцы продолжали нежно перебирать его волосы.
  - Я всегда здесь.
  Он улыбнулся, прижавшись к ее груди. Они были мягкими и теплыми, как идеальная подушка, и когда он слегка подвинулся, ровный ритм ее сердца стал таким успокаивающим и приятным звуком, что он расслабился еще больше.
   - Я снова был на кладбище, - прошептал он.
  Ее руки не дрогнули, но он почувствовал, как сильно забилось ее сердце у его щеки, когда он заговорил.
  - Я снова почувствовала шелковую нить на своих губах; она тянула мой рот, мои губы... Она была зашита, и я чувствовала порезы от виноградных лоз, удерживающих мои руки. Я проснулся, и у меня заболела лодыжка, и это просто... все вернулось. Волдеморт заставил меня драться с ним на дуэли... заставил поклониться ему, словно мы были на каком-то официальном соревновании... он играл со мной, и я ненавижу, что позволил ему это.
  Пальцы Джинни скользнули ему за ухо, погладили по щеке и вернулись к голове.
   - Я просто... это казалось слишком реальным, и я... я не хотел оставаться один.
  Она улыбнулась ему, не сводя с него своих теплых карих глаз.
  - Я рада, что ты пришел сюда.
  Гарри теснее прижался к ее груди, подняв руку, чтобы погладить одну из них.
  - Это мило. Лежащий здесь... в постели с тобой
  - Смело.
  Он ухмыльнулся, держа ее грудь в своей руке через тонкую ткань ночной рубашки.
  - Джинни?
   - Ммм?
  Гарри повернулся, чтобы посмотреть на нее, его подбородок оказался прямо под ее грудью.
  - Я люблю тебя. - Ее глаза расширились, прежде чем смягчиться, и любовь, которую он увидел, глядя на него, согрела его так, что он не мог этого объяснить. Ему казалось, что он сидит под лучами солнца, теплые лучи проникают в его кожу, согревая его изнутри.
  Джинни склонила голову, чтобы нежно поцеловать его, положив руки ему на плечи.
  - Я тоже люблю тебя, Гарри.
   - Да? - ответил он, его глаза загорелись от ее слов, а губы изогнулись в улыбке.
  Она снова поцеловала его.
  - Да. Ты должен был бы знать, что не стоит сомневаться во мне, - она притянула его к своим губам, обхватив его лицо ладонями. - Это всегда был ты, Гарри. Всегда.
  Гарри поцеловал ее, чувствуя, что его сердце готово выпрыгнуть из груди, и, прижимая ее к себе, углубил поцелуй. Когда они наконец оторвались друг от друга, чтобы глотнуть воздуха, он снова уткнулся лицом в ее мягкую грудь.
   - Мне нужно идти, пока твои соседи по общежитию не проснулись. - Она кивнула, снова запустив пальцы в его волосы.
  - Ты можешь поспать еще немного. Я разбужу тебя, когда придет время.
  Гарри поцеловал мягкий холмик рядом со своим ртом и прижался к ее мягкой груди, когда ее сосок затрепетал рядом с его губами. Он не смог удержаться, чтобы не высунуть язык и не погладить его через хлопок, и она тихо вздохнула. Он погладил языком, прежде чем мучительно медленно провести им по верхушке, и ее голова откинулась назад, когда он большим пальцем проделал то же самое с другой.
   - Гарри, - выдохнула она. - Я... мои соседи по общежитию...
  Его глаза встретились с ее, и его губы изогнулись в медленной улыбке.
  - Я наложил заглушающие чары, когда вошел.
  Затем он наклонил голову и пососал ее сосок через тонкий хлопок.
  Джинни выгнулась навстречу ему, издав тихий стон, который доставил ему удовольствие. Это было лучше, чем через блузку и лифчик. Это было... она чувствовала себя почти обнаженной под его губами. Он продолжал обводить языком вершину, прежде чем начать посасывать, когда ее пальцы зарылись в его волосы. Его рот был горячим и влажным, а язык, казалось, облизывал только нужную дорожку, и она тихо застонала.
  Ее стон подстегнул его, и он скользнул ладонями вниз по ее грудям, в то время как его рот коснулся ее соска, руки скользнули по ее ребрам, а затем его пальцы начали дразнить ее под тонким хлопком.
  Джинни снова всхлипнула. Она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Влажный жар, казалось, охватил ее. Она не могла нормально дышать, и когда он оторвал свой рот от ее груди и приподнял рубашку, ее глаза потемнели от возбуждения. Он разрушал ее, подумала она.
  Гарри долго смотрел в ее теплые шоколадные глаза, словно задавая вопрос, а затем медленно стянул с нее хлопчатобумажную рубашку с длинными рукавами, задрав ее как раз под грудью, и, наклонившись, покрыл нежными поцелуями ее веснушчатый живот. Его язык прошелся вокруг ее пупка и вдоль ребер, чередуя чувственные ласки с медленными, горячими поцелуями. Его язык скользнул под ее рубашку, а затем он задрал рубашку выше, и ее полные груди высвободились, обнажив светло-розовые соски.
  Он зачарованно уставился на них. Они были красивее, чем он когда-либо мог себе представить, размером с большой грейпфрут или апельсин и усыпаны веснушками, которые не имели четкого рисунка. Он обхватил их ладонями, ощутив их тяжесть, и Джинни ахнула.
   - Это нормально? - он прошептал.
  Джинни встретилась с ним взглядом, а затем потянулась и стянула рубашку прямо через голову, бросив ее на подушку рядом с собой. Глаза Гарри потемнели, но он не отрывал от нее взгляда, пока его большие пальцы выводили ровную татуировку от веснушки к веснушке на ее сосках и опускались между двумя холмиками.
  Его руки были шершавыми от квиддича, и этого ощущения на ее коже было достаточно, чтобы заставить ее еще сильнее выгнуться под ним. Когда она это сделала, ее хлопковые брюки натянулись, и она почувствовала, что трется о шов, когда они легли ровно. Горячая твердость члена Гарри, трущегося о шов, только усиливала растущее в ней чувство потребности. Он снова наклонился, целуя каждую веснушку, прежде чем его язык нежно коснулся ее ареолы, сначала нежно исследуя, а затем чуть сильнее, облизывая, покусывая - и когда он совсем чуть-чуть прикусил зубами ее сосок, волна наслаждения, охватившая ее, совершенно потрясла ее.
  Она вскрикнула, когда ее тело, казалось, завладело ею, задрожало от удовольствия и запульсировало между ног, пока он сосал ее.
  Припухшие губы Гарри соскользнули с ее груди, а его глаза расширились от изумления. Его взгляд скользнул вниз по ее телу к хлопковым пижамным штанам.
  - Ты только что...?
  Щеки Джинни вспыхнули.
  - Я... я думаю, что да. -
  - А у тебя когда-нибудь было такое раньше?
  Она прикусила нижнюю губу и покачала головой, а ее лицо покраснело еще сильнее, спускаясь к шее.
  - Нет, я... я была близка к этому, но не нашла подходящего... ты знаешь... чтобы подтолкнуть меня к краю пропасти.
  Лицо Гарри расплылось в довольной улыбке.
  - На что это было похоже?
  Джинни покраснела еще сильнее, пока он не уткнулся подбородком ей в грудь, не сводя с нее глаз, и она не поняла, что он не был смущен или напуган, а выглядел совершенно довольным собой. Она внезапно почувствовала себя намного увереннее и расслабленнее.
  - Я... Я не знаю. Хорошо. Действительно хорошо.
  Гарри провел кончиком указательного пальца по ее талии.
  - Всякий раз, когда я кончаю, я чувствую себя расслабленным и в то же время напряженным, как будто я только что вымотался после тренировки по квиддичу. Но это приятно, действительно приятно.
  Джинни уставилась на него.
  - Я не могла это контролировать, - пробормотала она. - Это просто... случилось само собой.
  Гарри улыбнулся и нежно поцеловал ее сосок.
  - Я никогда не думал, что смогу заставить тебя так кончить, даже не...
  Джинни никогда раньше не удавалось довести себя до оргазма. Она была близка к этому, но, казалось, оргазм всегда ускользал от нее, прежде чем она достигала пика, и все же Гарри играл с ее грудью, а она..... но он улыбался, в его глазах плясал восторг, и она почувствовала, что улыбается ему в ответ.
   - Итак... это было великолепно, - выдохнула она.
  Он кивнул.
  - Да, да, так оно и было.
  Ее пальцы все еще были в его волосах, и она улыбнулась.
  - Сними рубашку, Гарри.
  Глаза Гарри встретились с ее глазами, прежде чем он сел и стянул через голову свитер. Ее взгляд упал на участок кожи, который он обнажил на талии и ниже, туда, где выступала выпуклость под пижамными штанами; она сглотнула. Она позволила своему взгляду подняться по темной, счастливой дорожке к его пупку и выше, к его темно-розовым грудям и широким плечам, и облизнула губы. Он бросил джемпер на подушку, прежде чем наклониться и поймать ее губы своими. Ее груди, все еще нежные и покалывающие, прижались к его обнаженной груди, и она застонала от этого восхитительного прикосновения.
  Их кожа соприкасалась, руки блуждали, и их поцелуи становились все глубже. Они повернулись, лежа бок о бок, целуясь медленно, но сладко, их языки встречались, лаская, исследуя, а руки блуждали по обнаженным торсам и спинам друг друга.
  Джинни оторвалась от его губ, покрывая поцелуями его шею, большими пальцами поглаживая его соски так же, как он делал это с ней, и у него перехватило дыхание. Она наклонила голову, чтобы лизнуть одно из них, и его бедра подались вперед; она была вознаграждена ощущением его твердой эрекции, которая сама по себе уперлась ей в живот. Его бедра дернулись, и когда она пососала его сосок, а ее пальцы пробежались по поясу его пижамных брюк, он прикусил губу.
   - Джинни... Я собираюсь... - Он прикусил губу и попытался отодвинуться, но она только крепче прижала его к себе и почувствовала, как он задрожал, а затем он издал низкий стон, от которого по ее телу пробежала дрожь. Она снова, и снова, и снова ощущала влажный жар его тела на своем животе сквозь пижаму и вытаращила глаза.
  Дыхание Гарри все еще было учащенным, когда он зарылся лицом в ее волосы.
  - Это было крайне потрясающе!
  Джинни провела кончиками пальцев по его плечу.
  - Гарри?
   - Хм? - сонно спросил он.
   - Я действительно люблю тебя. -
  Глаза Гарри распахнулись, и на его лице появилась легкая улыбка, прежде чем он наклонился и нежно поцеловал ее.
  - Я тоже действительно люблю тебя, Джинни.
  Она поцеловала его в щеки, нос, подбородок, а затем в губы, прежде чем прижаться к его груди.
  - Люди скоро проснутся
  Он кивнул и прижал ее еще крепче, зарывшись носом в ее волосы.
  - Ага.
  Джинни подтолкнула его.
  - Тебе нужно идти.
  Он еще раз нежно поцеловал ее, прежде чем сесть и превратиться в свою собаку. Джинни натянула хлопковую пижаму, выглянула из-за полога на кровати и, убедившись, что путь свободен, выпроводила его из спальни. Она забралась обратно в свою постель и увидела, что его свитер все еще лежит там, поэтому натянула его, наслаждаясь теплом, которым был Гарри.
  Она задернула занавески и снова нырнула под одеяло, нерешительно потянувшись к своим трусикам, которые оказались липкими. Она покраснела и высвободила руку. Она применила к себе очищающие чары, почувствовав себя лучше. Она понятия не имела, что ее тело способно на такое. Он даже не дотронулся до нее ниже пояса, подумала она, прижимаясь к подушке.
  Он любил ее. Гарри любил ее, и он довел ее до оргазма! Она улыбнулась в подушку и задумалась, что бы сказала Гермиона. Это определенно было то, чем ей нужно было поделиться, прежде чем она взорвется.
  Она погрузилась в сон, думая о Гарри.
  ***
  Гарри поспешил обратно в свою спальню, обдумывая все, что произошло. Было всего полшестого, но он вдруг почувствовал, что окончательно проснулся. Он довел Джинни до оргазма, а ниже талии даже не дотронулся. И она позволила ему кончить! Она наблюдала за ним! Это было чувство, которое он не мог до конца объяснить. Когда это случилось с Мэнди, это было здорово. Ему, конечно, понравилось, но это... это было по-другому. Это была Джинни, и это казалось намного более интимным, намного более важным.
  И большая часть их одежды все еще была на них.
  Он все еще ощущал вкус ее кожи, вспоминая, как приятно было ощущать ее сосок у себя во рту. Видеть ее без рубашки было даже приятнее, чем он когда-либо мог себе представить. Ее груди были идеальны, они заполняли его ладони, скользили по бокам... он хотел играть с ними часами. Ему хотелось продолжать считать эти восхитительные веснушки. Он нашел пятнадцать на ее правой груди и двадцать четыре на левой. Ему хотелось постоянно пользоваться руками и ртом, и больше всего на свете он хотел, чтобы она снова кончила для него. Он хотел видеть, как ее шоколадно-карие глаза становятся расплавленными, слышать ее стоны и судорожные вздохи, и его рука сжала член, когда он почувствовал, как тот затвердел.
  Это была лучшая ночь в его жизни.
  Он взял свои туалетные принадлежности и направился в душ, чтобы освежиться (и немного подрочить, что было крайне необходимо), а затем взял учебники и, подпрыгивая, спустился к завтраку. Он читал газету, когда Невилл опустился на скамейку рядом с ним.
  - Привет, Нев.
   - Привет, - сказал Невилл, наливая себе стакан апельсинового сока из кувшина.
  - ты в порядке?
   - Отлично, - сказал ему Гарри.
  - Я действительно отлично выспался.
  Невилл удивленно приподнял бровь.
  - После твоего кошмара?
   - Да, - признался он. - Спасибо, что был рядом, когда я проснулся, но ты знаешь, как эти вещи иногда захватывают тебя за горло?
  Невилл кивнул.
  - я делаю. Это Был Ты Знаешь Кто?
   - Да. Просто плохой сон, и как только мне удалось успокоить свой разум, я пришел в себя. Он налил себе второй стакан сока, прежде чем украдкой взглянуть на Невилла. - Я сказал Джинни, что люблю ее.
  Глаза Невилла расширились.
  - Большая "Л"?
   - да.
  Лицо Невилла расплылось в улыбке.
  - Это здорово! Я рад за тебя, Гарри.
  Гарри улыбнулся ему в ответ.
  - Она сказала, что тоже меня любит.
   - Ну да, - парировал Невилл, заставив Гарри рассмеяться.
  - Вы двое без ума друг от друга, это все знают.
  Гарри просто вернулся к газете, которую держал в руках, пока Невилл накладывал себе завтрак.
   - Там есть что-нибудь интересное?
   - Нет, ничего особенного, - ответил Гарри. - В Лидсе пропало несколько человек, и DMLE занимается этим вопросом. Министерство рассматривает новые изменения, которые вносятся, и есть несколько замечаний к последним принятым законопроектам.
  Невилл рассеянно кивнул. Вскоре Большой зал начал заполняться, и Джинни, садясь рядом с Гарри, поцеловала его в щеку.
  Их взгляды встретились, и он опустил взгляд на ее грудь, к сожалению, прикрытую блузкой и жакетом, но при этом облизал губы. У Джинни перехватило дыхание, и она прижалась к нему.
  - Перестань смотреть на меня так, будто хочешь откусить кусочек!
   - Не могу. Я действительно этого хочу. - Она покраснела, и он улыбнулся, переплетая свои пальцы с ее под столом.
   - В Хогсмид на этих выходных, в субботу после Дня Святого Валентина, - сообщила им Джинни.
  Рон сморщил нос.
  - Тьфу. Это значит, что повсюду будут сердечки и, возможно, конфетти.
   - Только если ты пойдешь к мадам Паддифут, - сказала Джинни, поглаживая большим пальцем костяшки пальцев Гарри. - А я, например, не планирую провести там весь день.
   - Значит, в этом году ты не собираешься присылать мне поющего Купидона? - поддразнил её Гарри.
  Джинни ткнула его локтем в живот, и он захрипел.
  - Рон, не передашь мне бекон?
  Гарри только посмотрел на свою девушку, потирая рукой свой больной живот, не в силах сдержать улыбку. Он не мог дождаться, когда проведет с ней День святого Валентина в эти выходные.
  ***
  В День Святого Валентина Сириус приготовил дюжину красных роз для Зи, когда она вошла в дверь. В воскресенье она вернулась из Франции с новостями о том, что мелюзины были заинтересованы в обсуждении потенциального союза с Министерством магии, связанного с силами Водных защитников, но они настояли на привлечении других русалочьих сообществ для оказания им помощи. Зи познакомил их с принцессой Сапфирой, и они собирались организовать встречу с мадам Боунс и DRCMC, чтобы обсудить потенциальный временный союз. Зи была невероятно рада вернуться домой.
  Сириус был еще больше рад, что она дома. Ее не было пять дней, и он ужасно по ней скучал. В постели было холодно и одиноко, а в доме слишком тихо. Он был неугомонен и проводил большую часть времени в мастерской, играя со своими новыми инструментами и ремонтируя мотоциклы. Он также много думал о романтическом отпуске и решил, что в этом году сделает для нее что-то особенное.
  В прошлом году они остались дома и переспали. Годом ранее они вместе приготовили ужин, а потом остались дома и переспали. Но в этом году он хотел, чтобы она знала, какая она особенная для него и как сильно ему нравится проводить с ней время.
  В то утро Сириус разбудил ее своим языком, и она так громко закричала, когда кончила, что он подумал: хорошо, что у них нет близких соседей. Она была раскрасневшейся и счастливой и сказала ему, что загладит свою вину, когда вернется вечером с работы.
  У Сириуса были другие планы.
  Он позвонил Гарри через зеркало, чтобы спросить его, прежде чем начать их делать, но тот с нетерпением ждал этого. Затем он отправился в город к Поттеру и выбрал дюжину красных роз для своей женщины. Ее глаза расширились от удивления, когда она увидела их, и это того стоило.
  Ему нужно было почаще дарить ей цветы.
  - Сири...
  Сириус просто притянул ее к себе и поцеловал.
  - С днем Святого Валентина, любимая.
  Зи снова поцеловала его.
  - Они прекрасны. Я их не заслуживаю
  - Почему, блядь, ты их не заслуживаешь? - Увидев ее взгляд, он закатил глаза. - Ты все еще винишь себя за то, что сделала со сковородкой? Детка, я знаю, что это был несчастный случай. Ты не целилась мне в голову той сковородкой, потому что я тебя знаю. Если бы ты целился в меня, эта сковородка попала бы в мои фамильные драгоценности, а не в голову.
  Она ухмыльнулась.
  - Что ж, это правда...
  Сириус поцеловал ей руку, притянул к себе и провел руками по ее спине.
  - Я тут подумал... в эти выходные у нас у обоих много дел, но на следующие выходные... Давай уедем куда-нибудь. Гарри разрешил нам провести выходные в "Поттериановом раю". Жаркое солнце, горячая вода, обнаженные тела, выпивка на пляже... что думаешь?
  Зи приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. - Звучит идеально.
   - И, - с усмешкой добавил Сириус. - Мы можем взять мой новый велосипед с собой на остров и покататься.
  Глаза Зи заблестели от восторга.
  - Я определенно за. - Она скользнула руками по его заднице, наклоняясь, чтобы коснуться его губ. - Ты знаешь, как сильно я люблю держать твой член, пока мы катаемся на мотоцикле.
  Сириус покраснел.
  - Ты опасна для общества! Вот так мы и разобьемся!
  Она усмехнулась.
  - У меня тоже есть для тебя подарок на День святого Валентина.
   - Это секс? Потому что сейчас это звучит великолепно, - сказал он ей, прикусывая ее ухо.
  Зи ухмыльнулась.
  - Позже.
  Она высвободилась из его объятий, и он разочарованно застонал, заставив ее рассмеяться. Зи повела его на кухню, взмахнула волшебной палочкой, левитируя жестянку с печеньем, стоявшую на шкафу, прежде чем вручить ее ему.
  Сириус удивленно приподнял бровь, прежде чем открыть крышку. На красной салфетке лежала дюжина сахарных печений в форме сердечек с красной и розовой посыпкой.
  - Печенье... ты же знаешь, как сильно я люблю твое сахарное печенье.
  Зи покачала головой.
  - Мотоцикл был отличным подарком на Рождество, и я не знала, что тебе подарить, поэтому подумала, что это будет весело. Для нас обоих. Присмотрись повнимательнее.
  Сириус развернул печенье, чтобы получше рассмотреть его, и ухмыльнулся. На каждом печенье красной глазурью было что-то написано, и его глаза расширились, когда он прочитал это: Секс в душе, Один стриптиз, Один приватный танец, Секс на улице, Минет, Анал, Исполнение одной фантазии, Публичная мастурбация, Секс на столе, Работа ободком, Секс там, где не следует, и Одно занятие Все, что Ты Захочешь. Он облизнул губы.
   - Мне это нравится, мне это очень нравится, - сказал он ей. С этими словами он взял печенье с надписью "Секс за столом". - Итак, как это работает?
  Зи улыбнулась ему.
  - Какое бы печенье ты ни решил съесть, это будет твой выбор по купону.
   - И как только я его съем?
   - У тебя есть один час, чтобы начать реализовывать купон, - сказала ему Зи.
  Сириус протянул печенье, которое держал в руке, и откусил кусочек.
  - Залезай на стол, Зи.
  Она засмеялась, запрыгивая на стол позади нее, когда он предложил ей кусочек печенья. Она смотрела, как он заканчивает есть, прежде чем стащить с себя рубашку и расстегнуть молнию на джинсах, встав перед ней обнаженным так быстро, что она хихикнула.
   - Кто-то возбужден.
  Сириус взмахнул палочкой, и ее одежда исчезла, заставив ее удивленно посмотреть на него, прежде чем он наклонил голову, чтобы поцеловать ее грудь, поглаживая ее пальцами, танцуя навстречу растущему жару, который, как он чувствовал, исходил от нее. Это не заняло много времени.
  Он схватил ее за бедра и притянул к краю стола, проникая в нее одним глубоким толчком, который заставил ее запрокинуть голову и вскрикнуть. Он двигался все сильнее и быстрее, стол сотрясался под их весом. Он сжал ее ягодицы одной рукой, в то время как другой ласкал ее клитор, пока она не закричала, сжимаясь вокруг него, а он продолжал двигать бедрами и целовать ее. Ее руки обхватили его зад, сжимая, пока они приближались к кульминации, и когда они оба кончили, он поцеловал ее в плечи.
  У Сириуса были большие планы на эти бисквиты, и ему не терпелось попробовать их все до единого.
  ***
  На следующий день после Дня святого Валентина Гарри спускался на обед, когда почувствовал, как зеркальце завибрировало у него в кармане. Он передвинул свою сумку с книгами, пытаясь дотянуться до нее и вытащить, двигаясь в сторону коридора. Он увидел там лицо Сириуса и улыбнулся.
   - Привет.
  - Привет, - сказал Сириус чуть более высоким, чем обычно, голосом. - В субботу у тебя тренировка по квиддичу?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, это поход в Хогсмид на День святого Валентина.
  - Хорошо, - быстро сказал Сириус. - Послушай, Джинни поймет, если ты отменишь встречу с ней, верно? Я имею в виду, ты нужен мне кое для чего в субботу.
  Гарри нахмурился. - Для чего?
   - Это... Послушай, мне просто нужно, чтобы ты был со мной в субботу - это важно. Я заеду за тобой в десять в Хогвартсе, хорошо?
   - Дядя Сириус, все в порядке?
  Сириус широко улыбнулся.
  - Все замечательно! Увидимся в субботу утром!
  Он исчез из зеркала, а Гарри, все еще хмурясь, убрал его обратно. Он сел рядом со своей девушкой в Большом зале и нежно поцеловал ее.
  - Привет, Гарри, - радостно поздоровалась она. - В субботу я подумала, что, может быть, мы могли бы просто немного прогуляться, пройтись по магазинам, может быть, пообедать в итальянской кухне, прежде чем встретимся со всеми в "Трех метлах"? Ты не против? В конце концов, нам не нужно делать ничего особенного - вчера был День Святого Валентина, и у нас обоих были занятия.
  Гарри рассеянно кивнул, а затем покачал головой.
  - Вообще-то, нет. Дядя Сириус только что позвонил мне и сказал, что я ему нужен для кое-чего в субботу. Он сказал, что это важно и что он заберет меня из школы в десять.
  Джинни приподняла бровь.
  - Он больше ничего не говорил на эту тему?
  Гарри покачал головой.
  - Нет. Хотя он казался странно нервным. Это было странно. Он был довольно настойчив на этом. Я знаю, что сегодня День Святого Валентина и все такое...... Я могу сказать дяде Сириусу "нет", если ты злишься?
  Джинни улыбнулась и, наклонив голову, весело посмотрела на него.
  - Что ты бросаешь меня, потому что нужен своему отцу для чего-то важного? Правда? - Она поцеловала его в щеку. - Если освободишься пораньше, приходи к нам в паб, ладно?
   - Ты лучшая, - сказал он, наливая себе тыквенного сока из кувшина на столе.
  Джинни только усмехнулась.
  - я знаю. Ты можешь загладить свою вину в следующий раз.
   - С удовольствием, - сказал он ей, когда сработал амулет, означающий окончание обеда. Он наклонился и нежно поцеловал ее. - Я люблю тебя, - прошептал он ей в губы.
  Джинни снова поцеловала его, ее глаза заблестели.
  - Я люблю тебя. Увидимся за ужином.
  Гарри попрощался с ней и не смог удержаться, чтобы не взглянуть на ее задницу под юбкой, когда она поспешно уходила, не сводя глаз с ее нейлоновых чулок, и почувствовал, как его член дернулся под столом. Теперь, когда он знал, что у нее под одеждой, смотреть на нее в униформе становилось намного опаснее.
  ***
  - Да заткнись ты уже, наконец!
  Гермиона остановилась как вкопанная и сердито посмотрела на Рона.
  - Ты только что сказал мне заткнуться?
  Рон раздраженно уставился на нее. Последние полчаса они патрулировали шестой и седьмой этажи замка, и Гермиона только и делала, что переживала из-за того, как сильно она отстала в проверке.
   - да! Сейчас февраль, Миона, гребаный февраль! Я знаю, что ты хочешь хорошо сдать экзамены, но сейчас, блядь, февраль! Учеба сейчас не в приоритете! Ты измотаешь себя еще до того, как они приедут!
   - Нет, я не буду! Если я буду заниматься по расписанию, чтобы быть в курсе всех своих занятий, не говоря уже о предстоящем чтении, я смогу...
  Рон повернулся и оперся длинными руками о стену по обе стороны от ее головы, заставив ее ахнуть от удивления.
  - Неужели тебя ничему не научило то фиаско с хроноворотом на третьем курсе?
  - Это было совсем другое дело! - Сухо заявила Гермиона.
   - Нет, это не так, - заявил Рон. - Ты слишком много на себя взяла, и у тебя чуть не случился нервный срыв!
   - Нет, я этого не делала!
   - Да, ты это сделала, - настаивал он.
   - Нет, - снова твердо сказала она. - Тогда я посещала слишком много занятий, да, но сейчас я вернулась к разумному количеству!
   - Я просто пытаюсь приглядывать за тобой, Миона.
   - Это не похоже на то! - Нет! - пронзительно воскликнула Гермиона. - Звучит так, будто ты пытаешься указывать мне, что делать!
   - Может, так оно и есть!
   - Именно это я и сказала!
  Рон медленно вздохнул.
  - Неужели так плохо было бы хоть раз выслушать меня и успокоиться?
  - Нет, но я не- я в порядке!
  Она попыталась высвободиться из-под его руки, но он положил руку ей на бедро, заставив ее замереть, и когда она подняла на него глаза, то поняла, что на этот раз движение сделала она.
  Их губы соприкоснулись, и, как и прежде, ее охватил жар. Она придвинулась ближе, и его пальцы сжали ее бедра. Его губы были мягкими, а на вкус - мятными. Казалось, он сжигал ее изнутри, и она отчаянно нуждалась в нем, чтобы потушить это пламя.
  Его рука переместилась, обхватив ее ягодицы; она хотела возразить, но он притянул ее ближе, и она оказалась прижатой к твердой стали. Тепло разлилось у нее между ног, и ее руки скользнули вверх по его груди, его мускулистые руки заставили ее вспомнить, как хорошо он выглядел без рубашки.
  "Мне нужно лечь, - в отчаянии подумала она, - мне нужно лечь". Его руки крепче сжали ее ягодицы, приподнимая ее, как будто она ничего не весила. Его язык танцевал с ее языком, и она застонала в ответ и прикусила его нижнюю губу. Губы Рона оторвались от ее губ, осыпая шею горячими влажными поцелуями, а ее пальцы вцепились в его рубашку. Он проложил дорожку поцелуев вверх по ее шее, их губы снова встретились, и она притянула его ближе, когда он сжал ее ягодицы. Ее ноги сомкнулись вокруг его талии, юбка задралась, когда его рука скользнула по ее бедру, а затем они пролетели сквозь стену и приземлились на бархатный диван.
  Гермиона удивленно уставилась на него.
  - Что... там была дверь?
  Рон покачал головой, его голубые глаза затуманились, прежде чем он осознал, что его руки все еще на ее заднице. Он быстро отдернул их, как будто его застали за тем, что он запустил руку в коробку из-под печенья, его шея вспыхнула.
   - Дверь? - спросил он, не сводя глаз с ее припухших губ.
   - Да, мы... там была стена, - настаивала она, неопределенно указывая на комнату вокруг них.
  Рон оторвал от нее взгляд и оглядел комнату. Она была большая, с высокими сводчатыми проходами по обеим сторонам, и в ней было полно диванов: кушеток, "честерфилдов", диванчиков на двоих, кресел, раскладушек и даже большой кровати в углу возле высокого зеркала. Он тоже не помнил, чтобы видел дверь, но, с другой стороны, как только ее губы прижались к его губам, он ни о чем не думал. Он снова скользнул по ней взглядом. Ее густые локоны выбились из пучка и заплясали вдоль раскрасневшихся щек. Ее юбка задралась, обнажив большую часть этих кремовых бедер вместе с верхом чулок, а губы по-прежнему выглядели полными и восхитительными. Ему захотелось прижаться к ней всем телом и целовать до потери сознания.
  - Итак... что это было?
   - Случайность, - быстро ответила Гермиона, одергивая юбку на приличную длину.
   - Мы назвали это случайностью, когда это случилось два месяца назад, - парировал Рон, не сводя с нее глаз.
  Гермиона прикусила нижнюю губу, когда украдкой взглянула на него. Его губы припухли от прикосновения ее губ, и от этого зрелища у нее перехватило дыхание.
  - Мы друзья, Рон, и это... это было в самый разгар разговора... ты знаешь, что я права.
   - Да мать твою, женщина! Я только что сказал тебе, что ты не всегда права!
   - Ну, мы поцеловались несколько раз, и что с того? - быстро парировала она. - Мы оба не связаны и... они просто целовались!
  Рон уставился на нее, прежде чем кивнуть.
  - Один раз - это случайность, два - это совпадение... И на этот раз именно ты поцеловала меня. Три раза - это закономерность, Миона.
  Гермиона покраснела, желая, чтобы ее сердце перестало биться со скоростью миля в минуту. Рон слишком хорошо ее знал, и она понимала, что, если позволит втянуть себя в спор, он уговорит ее уступить. Он знал о ее действиях, о ее запасных планах и о том поцелуе... о том восхитительном поцелуе, который просто невероятен... это не могло повториться. Они были друзьями.
  Но такими же были Гарри и Джинни, сказал голос у нее в голове. Но они были другими. Они были созданы друг для друга. Они были половинками друг друга, словно одна душа, заключенная в двух телах, она и Рон... Мерлин, они были слишком разными. Все, что они сделали, это поссорились. Это была случайность. Совпадение, как он и сказал, и ничего больше...
   - Ну, об этом нам не стоит беспокоиться, - быстро сказала она, почувствовав на себе его взгляд. - Третьего раза не будет. Итак, где мы, блядь, находимся?
  Рон медленно выдохнул, прежде чем засунуть руки в карманы.
  - В общей комнате?
  Гермиона покачала головой.
  - Мы патрулировали этот коридор по меньшей мере сотню раз, но я никогда не видела его раньше!
  Его глаза встретились с ее.
  - Это странно... почему в комнате должно быть так много сидячих мест?
   - Мы должны показать это Гарри и Джинни.
  Рон побледнел. - Чтобы они могли прокрасться сюда и целоваться с каждой гребаной вещью, которая попадется им на глаза? Думаю, нет.
  Гермиона усмехнулась.
  - Может быть, они уже знают об этом. Они действительно довольно часто куда-то тайно исчезают.
   - Может быть... но я так не думаю. Эта комната такая странная, - сказал Рон, лавируя между диванами. - Я бы хотел, чтобы тот, кто хранил это дерьмо, сделал проход получше, чтобы по нему можно было пройти!
  Перед ним тут же появился проход, и он вытаращил глаза.
   - А, Миона? Ты это видишь?
  Гермиона посмотрела на него.
  - Что ты видишь?
   - Попроси о чем-нибудь.
   - что?
   - Попроси о чем-нибудь!
  Гермиона закатила глаза, глядя на него. Она была возбуждена его поцелуями и недовольна собой. Она всплеснула руками, произнося это.
  - За что? Принеси мне мой учебник по чарам, который я должна читать вместо... ах!
  Перед ней волшебным образом появился ее учебник по чарам, и она посмотрела в голубые веселые глаза Рона.
   - Итак, волшебная комната? - поддразнил он.
  Гермиона тихонько рассмеялась, не зная, как еще реагировать.
  - Это... дает тебе то, что ты хочешь?
  Рон взял ее за руку и повернул так, чтобы они могли вместе осмотреться.
  - Это просто невероятно, ты должна признать. Я не знаю, что это за место, но я чувствую, что оно важно.
  Гермионе оставалось только согласиться.
  - Мы должны показать это всем.
  Рон кивнул.
  - Да, да, мы хотим.
  Она повернулась к двери, но его рука обвилась вокруг ее талии и притянула к себе. Глаза Гермионы расширились.
   - Рон!
  Он уставился на ее губы, проведя большим пальцем по нижней.
  - Мы собираемся поговорить об этом?
  Гермиона высвободилась из его объятий, стараясь не думать о том, как сильно все ее тело отреагировало на прикосновение большого пальца к губе.
  - Тут не о чем говорить! Как я уже сказала, это случайность, и такого больше не повторится. А теперь пошли. Нам нужно рассказать остальным об этой комнате.
  Рон смотрел, как она выбегает из комнаты с учебником по чарам в руке, и задавался вопросом, было ли правильным решением наблюдать, как она уходит. Счастливая случайность, подумал он, но на этот раз она поцеловала его. Он облизнул губы, вспомнив, какой восхитительной она была на вкус. Даже когда она поцеловала его, он все равно не проявил к ней интереса, подумал он. Брось, Рон, сердито сказал он себе, она слишком хороша для тебя.
  Он засунул руки в карманы и ворчливо последовал за ней из комнаты, но не сводил взгляда с ее округлой попки и пытался притвориться, что не понимает, как приятно ощущать ее в своих руках. Он поудобнее устроился под мантией и попытался думать о чем-нибудь другом, но, когда она наклонилась, чтобы почесать колено, облизал губы.
  "Ей это неинтересно", - повторял он себе снова и снова, но это никак не изменило его мыслей и не помогло справиться с ситуацией под мантией.
  ***
   - Гарри!
  Гарри поднял глаза на свое имя и увидел спешащих к нему Рона и Гермиону.
  - Вы уже закончили патрулирование? Вы двое что-то рановато, - сказал он, закрывая учебник по заклинаниям.
   - Ну, да, мы закончили немного раньше, - быстро сказала Гермиона. - Но это потому, что мы кое-что нашли!
  Гарри удивленно приподнял бровь.
  - Что нашели?
  Рон плюхнулся на диван рядом с ним.
  - Комната, которая волшебным образом приносит тебе все, что ты захочешь.
   - Что это вообще значит?
   - Это трудно объяснить, - сказал ему Рон. - Мы наткнулись на это случайно, но давайте покажем вам!
  Гарри вскочил на ноги.
  - Пошли.
  Они схватили Невилла, когда тот выходил из-за портрета, где он болтал с Симусом и Дином. Гарри позвал его за собой, Рон и Гермиона пошли впереди.
   - Куда мы идем? - Спросил Невилл, торопясь не отставать от Гарри.
   - Понятия не имею. Рон и Гермиона нашли какую-то потайную комнату.
  Невилл только кивнул и последовал за своими друзьями по коридору за угол гриффиндорской гостиной, где они остановились у большой каменной стены.
  - Это стена.
  Рон закатил глаза.
  - Я вижу это, Невилл, спасибо, что констатируешь очевидное. - Он прижал ладони к камню. - Двадцать минут назад здесь была дверь.
   - Была, - настаивала Гермиона. - Мы были внутри большой комнаты.
  Невилл нахмурился, как будто был озадачен.
  - На самом деле... Я готов поклясться, что однажды уже находил комнату в этом коридоре. Еще на третьем курсе, однажды ночью, когда я забыл пароль - я пытался найти место для отдыха, так как не хотел будить Макгонагалл и признаваться, что меня снова заперли, - я обнаружил спальню с теплым балдахином, приготовленным специально для меня. Я вернулся на следующий день, чтобы оставить записку с благодарностью, так как не был уверен, кому она принадлежала, но снова не смог ее найти.
  Глаза Гарри расширились.
  - Вы уверены, что она была в этом зале?
   - Уверен, - сказал ему Невилл. - И, кстати, ты помнишь, как Дин рассказывал нам о комнате со скульптурами, которую он нашел однажды вечером?
  - Это тот, на котором изображены обнаженные натуры из Древнего Рима и древней Греции?" спросил Рон.
  Невилл кивнул.
  - да. Он сказал, что она была здесь, внизу, но когда он попытался найти ее снова, чтобы показать Натали...
   - он исчез, - закончил Гарри, нахмурившись. - Это довольно увлекательно.
  Рон постучал по стене.
  - Кажется, это дает тебе то, что ты ищешь. Когда мы с Гермионой нашли его, он был заставлен стульями, диванами и кроватями, и по нему едва можно было ходить. Я сказал что-то насчет прохода, и один из них волшебным образом появился, как будто услышал меня.
   - Полный стульев, сидений и кроватей? - В замешательстве спросил Гарри.
  Глаза Гермионы расширились.
  - Потому что я думал, что мне действительно хочется прилечь!
  Рон кивнул, почесывая свой длинный нос.
  - Итак, вопрос в том, как нам заставить его появиться снова?
  Невилл нахмурился, стоя перед стеной.
  - Должен же быть какой-то простой способ... всем отойти на минутку.
  Гарри, Рон и Гермиона сделали, как он велел, а Невилл уставился в стену, так сильно сморщив лицо, что стал похож на страдающего запором. Руки Гарри обхватили его сзади за талию, и он накрыл ладони своей девушки своими, когда она прижалась лицом к его спине.
   - На что вы все смотрите?
  Гарри притянул ее к себе, чтобы обнять за талию.
  - Рон и Гермиона нашли здесь секретную комнату.
  Она приподняла бровь.
  - Нашли секретную комнату?
  Внезапно в стене перед ними начали появляться большие деревянные двери, как будто они были нарисованы на камне.
  Гарри улыбнулся своему другу.
  - Ты сделал это, Нев!
  Невилл пожал плечами, взялся за дверную ручку и придержал ее, чтобы они все могли войти. Когда они вошли, это была очень большая комната с удобными креслами на толстом ковре перед большим камином и большим открытым пространством.
  - Это гостиная, - сказала Джинни.
  Невилл ухмыльнулся.
  - Вообще-то, это моя гостиная дома. Я стоял перед стеной и думал, что нам снова и снова нужно уютное пространство, и вот оно...
   - Так вот в чем фокус! - Воскликнул Рон, оглядывая комнату. - Это так просто и в то же время так изобретательно!
  Невилл пожал плечами.
  - Это действительно классная комната, и я говорю это не только потому, что сейчас она выглядит как моя гостиная дома. Гарри, как ты думаешь, Сириус знает об этом?
  - Я не знаю, но я так не думаю, потому что этого нет на карте, - сказал он ему. - Это классная комната. Мы можем превратить ее в то, что захотим.
  Джинни потянула Гарри за собой в одно из кресел. В креслах было достаточно места для двоих.
  - Если бы только у нас была музыка, это было бы прекрасно! - На столе рядом с Джинни появился радиоприемник, и она улыбнулась. - Великолепно!
  - Приятно иметь что-то вроде тайного места, где можно потусоваться, - сказал им Гарри. - но... для чего предназначена эта комната? За этим должна стоять какая-то причина.
  - Держу пари, это придумал Гриффиндор, - сказал Рон. - Это в его башне, и, похоже, именно так он бы и поступил, не так ли? Комната, в которой может быть все, что угодно, когда тебе это нужно?
   - Наверное, ты прав, Рон. По сравнению с другими основателями, на этом действительно есть его отпечаток, - согласилась Гермиона.
   - И как вам это понравилось? - Спросила Джинни, переводя взгляд с брата на подругу.
  Гермиона пожала плечами.
  - На самом деле, мы просто случайно наткнулись на это.
   - И что же было внутри?
   - Много сидений - наверное, потому, что я подумала, что мне нужно прилечь.
  Джинни приподняла бровь.
  - С чего бы тебе захотеть прилечь?
   - Она устала, - быстро сказал Рон. - Она только что говорила мне, что плохо спала и что у нее болят ноги
  Гермиона быстро кивнула, ее щеки слегка покраснели.
  - Именно так.
  Джинни подозрительно уставилась на них.
  - Тогда ладно. - Она положила руку на плоский живот Гарри и подняла голову, чтобы посмотреть на своего парня. - Это место гораздо ближе к общей комнате, если мы хотим хорошенько поцеловаться.
   - Эй! - взревел Рон, поворачиваясь и сердито глядя на Гермиону. - Видишь! Я же говорил тебе, что мы не должны им показывать!
  Гермиона усмехнулась, как Джинни взглянула на брата.
  Невилл появился на музыку Эйс оф бейс песни из беспроводной системы и плюхнулся на один из стульев.
  - Так что, теперь, когда мы нашли его... что нам делать с ним?
  Гарри пожал плечами.
  - Мне нравится использовать это место для времяпрепровождения. Никогда не знаешь, когда оно может пригодиться. Мы даже можем использовать его как своего рода клуб для обсуждения охоты за диадемой.
  Невилл кивнул, постукивая пальцами по колену.
  - Есть какие-нибудь идеи, куда бы ты хотела заглянуть дальше?
  Гермиона полезла в сумку за блокнотом.
  - Пока что, я думаю, мы неплохо начали.
  Гарри потянулся за тетрадью, чтобы взглянуть на аккуратный почерк подруги. Она вычеркнула те места, которые они уже осмотрели, но замок был большим, и, как только что выяснилось, эта комната все еще исследовалась.
  ? Кабинет зелий
  ? Тайная комната, прилегающие коридоры и Акведуки
  ? Бассейн
  ? Римские бани
  ? Класс трансфигурации
  ? Класс защиты от темных искусств
  ? Класс заклинаний
  ? Кабинет Люпина
  ? Кабинет Макгонагалл
  ? Апартаменты Макгонагалл
  ? Комната для персонала
  ? Статуи
  ? Хранилище списков учащихся
  ? Вестибюль
  ? Большой зал
  ? Больничное крыло
  ? Редакция "Хогвартс Геральд
  "? Класс истории магии
  ? Библиотека
  ? Класс арифмантики
  ? Класс древних рун
  ? Класс астрономии
  ? Астрономическая башня
  ? Оранжереи (1-7 классы)
  ? Класс международных магических отношений
  ? Класс магловедения
  ? Класс гадания
  ? Апартаменты Люпина
  ? Гриффиндорская башня
  - Похоже, у нас заканчиваются варианты, - признался Гарри. - Все, что осталось, - это случайные классы, которые либо не используются, либо заполнены хранилищами, коридоры, комнаты для дуэлей, закрытые апартаменты и комнаты отдыха, гостиные и спальни... должно быть, нам чего-то не хватает.
   - Мы найдем это, Гарри, - настаивала Гермиона, закрывая книгу. -Я знаю, что найдем. Мы просто должны быть уверены в себе и продолжать поиски.
  Он знал, что его друг прав, но не мог избавиться от ощущения, что упускает это. Эта мысль не понравилась ему. Это должно было быть где-то здесь, он просто не мог понять где.
  Записи:
   Конец заметки автора:
   Мне кажется, что у Гарри и Джинни такие отношения, в которых им комфортно друг с другом настолько, что они могут говорить об этих вещах. Они могут говорить друг с другом о чем угодно, и я хотел, чтобы Гарри сказал ей, что любит ее, а Джинни просто улыбнулась и сказала, что она и так это знает, потому что она тоже в него влюблена. Они были влюблены друг в друга и просто не говорили об этом друг другу, но как только они это сделали, слова вырвались у них так же естественно, как дыхание.
   Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите еще раз!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"