Breanie
A Second Chance часть 12

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Типография Новый формат: Издать свою книгу
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Осень шестого курса Гарри в школе Хогвартс. Бил собрался жениться на Флер и убеждает в этом свою семью. Гарри и компания возвращаются в школу. Свидания Гарри и Джини. Блейз принимает метку. Драко получает задание найти диадему, убить Тео и Дамболдора. Рон сходится с Гермионой. А Луна с Невилом сходятся на 3 недели.

  Глава 238: Та, в которой У Билла болит Голова
  Текст главы
  Примечание автора:
  Прежде всего, я хочу выразить огромную благодарность mousewords за невероятную работу, которую она нарисовала для меня и которая теперь является обложкой этой статьи! Для тех, кто заметил, в среду вечером, когда она прислала мне рисунок, картинка изменилась. Ее внимание к деталям в мелочах просто феноменально! Шрам Гарри проходит через бровь, что затрудняет его скрытие, детали татуировок Сириуса, включая цвет волчьей формы Ремуса в татуировке, соответствующий цвету его волос в обычной форме волшебника, - это просто потрясающе, и я чрезвычайно благодарен ей за невероятную работу! Я надеюсь, что она работает над более подробным рисунком татуировки Сириуса для меня, а также над эскизом Зи, и в ближайшие недели или месяцы, когда она закончит, я с нетерпением жду возможности поделиться им со всеми вами. Вы можете увидеть полную версию рисунка на моем tumblr. Спасибо вам, mousewords!
  Текст.
  30 августа 1996 года...
  Тонкс провела остаток дня в постели со своим мужем, то засыпая, то занимаясь любовью. Кингсли приказал ей не выходить на работу до понедельника, и она была благодарна за это время. Она знала, что Ремус беспокоится о ней, и знала, что боялась Баэля немного больше, чем хотела признать, но меньше всего ей хотелось встревожить Ремуса настолько, чтобы он отправил его охотиться на волка. И выражения его глаз, когда он уловил исходящий от нее запах Баэля тем утром, было достаточно, чтобы заставить его сделать именно это.
  В тот вечер она растянулась на диване и с мягкой улыбкой на лице смотрела, как Ремус играет на пианино. В такие моменты ей нравилась простота их совместной жизни. Он делал ее невероятно счастливой.
  Тонкс не помнила, как заснула, но три часа спустя ее разбудил патронус-рысь. Она поцеловала Ремуса на прощание, взяла свой значок и волшебную палочку и направилась обратно на работу.
  В лифте она встретила Хиггинса.
  - Они сказали, что нашли? - Спросила Тонкс.
  Хиггинс покачал головой. - Нет, Этвелл просто сказал, что все плохо. Как ты?
  - Я в порядке, Рекс, - настаивала она, когда двери лифта открылись и она первой вошла в помещение.
  Кингсли выглядел серьезным, когда говорил.
  - Все еще хуже, чем мы себе представляли. Хорошая новость заключается в том, что мы нашли всех детей, которые пропали в начале месяца... они содержатся в камерах предварительного заключения в подземельях.
  - Дети? За что? - Воскликнул Хиггинс.
  Кингсли уставился на него.
  - Все дети были похищены оборотнем по приказу Фенрира. Они все были покусаны.
  Тонкс ахнула.
  - нет!
  Этвелл кивнул.
  - Грейбек и его волки держали их в заложниках весь последний месяц, чтобы подготовить, а сегодня вечером он отправил их всех домой к родителям за час до восхода луны.
  Хиггинс сглотнул.
  - Сколько выжило?
  - Двое, - тихо сказал Кингсли. - Один отец и одна сестра из одной семьи.
  - Можно ли обращать маглов? - Спросил Хиггинс.
  - Нет, - ответила Тонкс. - Только те, в чьих жилах течет магическая кровь, могут быть обращены. Магглы просто умирают.
  Кингсли кивнул.
  - Двадцать три из погибших были родителями детей, остальные шестеро были братьями и сестрами, а в одном случае - семейная собака. Это была кровавая бойня. Соседи сообщили о нападениях, и маггловская полиция не знала, что делать. Отряду по поимке оборотней пришлось вмешаться и использовать серебряные сети, чтобы сдержать их, а на полицию наложили обливиэйт. Сейчас детям оказывают медицинскую помощь. Люпин, я хочу еще раз допросить Баэля и хочу, чтобы ты присутствовала при этом.
  Она кивнула.
  - Вы думаете, он что-то знает?
  - Я надеюсь, что он знает. Я не думаю, что тот факт, что он напал на вас прошлой ночью и что эти дети в ту же ночь напали на свои семьи, является совпадением. Здесь замешано нечто большее.
  Тонкс не хотелось думать, что он прав, но она знала, что это так.
  Кингсли объяснил, что нападения волков продолжались всю ночь, и по мере поступления дополнительной информации от маггловской полиции они узнали, что еще восемь магглов были найдены мертвыми, а еще двое недавно обращенных в волков детей были взяты под стражу. Они нашли третьего ребенка незадолго до захода луны, и когда маленькая девочка снова превратилась в ребенка и обнаружила, что вся в крови, она начала кричать и плакать.
  Это была самая душераздирающая и страшная история, которую Тонкс когда-либо слышала, и она была невероятно благодарна судьбе за то, что ее там не было. Они провели всю ночь, изучая материалы маггловской полиции, проверяя детей, которые находились в больнице Святого Мунго под охраной сотрудников WCU, и сотрудничая с Отделом по розыску пропавших без вести, чтобы выяснить, нашелся ли каждый пропавший ребенок, оказавшийся в этой ужасной ситуации.
  Хиггинс был с ней, когда она рано утром следующего дня постучала в дверь в Пейнсвике.
  Майя Робертс открыла дверь в халате, с широко раскрытыми глазами.
  - Дора.
  - Привет, Майя. Извините, что беспокою вас так рано. Это мой напарник, аврор Рекс Хиггинс. Можно нам войти и поболтать?
  Майя приветственно улыбнулась Хиггинсу и отступила в сторону, пропуская их в дом. Адриан готовил кофе на кухне и поставил перед каждым из них по чашке.
  - Поскольку вы пришли так рано, я полагаю, это серьезно.
  - Очень, - тихо ответила Тонкс. - Вы слышали о пропавших детях? Дети из маггловских семей, у которых проявились магические способности?
  Адриан покачал головой.
  - Нет, но я не следил за маггловскими новостями.
  - Пятнадцать человек пропали без вести за последний месяц, просто исчезли без объяснения причин. Магглы были сбиты с толку, и мы занялись этим, потому что министерство записало их магические способности. Всем им было от четырех до семи лет.
  - От них не было никаких вестей. Их похитили, но следы затерялись, - объяснил Хиггинс. - Первые семьдесят два часа расследования дела о похищении ребенка - самые важные, и у нас не было никаких доказательств, за которыми можно было бы проследить. К сожалению, департамент счел их похищение безнадежным делом.
  Тонкс медленно выдохнула.
  - Мы, конечно, все еще искали их, но как только в таких случаях проходит неделя, мы вынуждены откладывать их в сторону и переходить к следующему.
  Адриан кивнул.
  - Это печально, но понятно. Какое отношение это имеет к нам?
  - Позавчера вечером они все вернулись домой за час до восхода луны, - тихо сказал Хиггинс.
  Майя вопросительно приподняла бровь, прежде чем ахнуть.
  - нет!
  - Они убили своих родителей, и, будучи магглами, я уверен, вы понимаете, какая это была резня. Мы поместили их в больницу Святого Мунго под охраной WCU; сейчас за ними наблюдают целители. WCU пришлось использовать серебряные сетки как часть сдерживания только потому, что их было слишком много, а также из-за маггловской полиции... Я уверен, вы можете себе представить, какой ущерб это нанесло. Мы знаем, что это было сделано по приказу Фенрира, но не знаем почему.
  - Наводить страх, - сказал Адриан. - Это у Фенрира получается лучше всего. А выбор детей из маггловской семьи только подтверждает их недостойность... теперь они не только магглорожденные, но и оборотни - те, кого ваш Темный лорд считает недостойными.
  Хиггинс кивнул.
  - Достаточно достойные, чтобы быть его приспешниками, но недостаточно достойные, чтобы быть частью элиты волшебного мира.
  - Вот именно, недостаточно достойны, чтобы быть равными, - закончил Адриан.
  Тонкс встретилась с ним взглядом.
  - Мы надеялись, что среди стаи найдутся семьи, которые захотят взять этих детей к себе. Их обратили и заставили жить такой жизнью. Теперь они потеряли людей, от которых привыкли зависеть. Нам нужны люди, которые помогли бы им, показали, что они не монстры. Вы были первыми, о ком я подумала.
  Майя кивнула.
  - Да, да, конечно! Я знаю несколько семей, которые согласились бы.
  - Они ранены и сбиты с толку, и я не хочу, чтобы они сорвались, - объяснила Тонкс.
  Адриан потянулся, чтобы взять ее за руку.
  - У тебя доброе сердце, поэтому ты так подходишь Ромулусу. Мы позаботимся о них, - пообещал Адриан. - Я свяжусь с другими альфами, и мы отправимся в Святого-Мунго прямо сейчас. Возвращайся домой к своему волку и позаботься о нем.
  - И еще кое-что, - сказал Хиггинс, когда Адриан встал. - Вы знаете волка по имени Бэил Суинберн?
  - Рекс...
  - ...Нет, - перебил ее Хиггинс, сверкнув глазами, когда он посмотрел на нее. - Он напал на мою напарницу и обратил бы ее по приказу Фенрира, если бы я не подоспел вовремя. Я хочу узнать о нем побольше.
  Майя пристально посмотрела на него.
  - Десять лет назад в Румынии волк обратил его в свою веру. Ходят слухи, что когда-то он был убийцей, а теперь с удовольствием использует волка для убийств. Он один из самых доверенных людей Фенрира. Если его послали за тобой, Дора, это нехорошо.
  - Он сказал, что это было послание Ремусу, потому что именно из-за него министерство надевает намордники на волков.
  Глаза Адриана вспыхнули.
  - Вы взяли его под стражу?
  - да.
  - хорошо. Мир был бы лучше, если бы в нем не было этого волка. Майя, одевайся. Нам нужно ехать в Лондон. Он перевел взгляд на Тонкс. - И, если ваше начальство позволит, я бы хотел поговорить с Бэйлом.
  Яд в его голосе заставил ее замереть, и она задумалась, было ли лучше отправить Адриана поговорить с Баэлем, чем отправить Ремуса. Тот факт, что она не была до конца уверена, заставил ее задуматься лишь на мгновение. Важнее всего было доставить детей к Адриану и Майе.
  С остальным она разберется по мере необходимости.
  ***
  31 августа 1996 года...
  Гарри медленно проснулся от звука голоса Тонкс и потянулся за очками, обрадовавшись, когда они без помощи волшебной палочки легли в его раскрытую ладонь. Он надел их на лицо и, моргая, увидел розоволосую ведьму, стоящую в дверях его спальни.
  - Тонкс, все в порядке?
  Меньше всего он ожидал, что Тонкс бросится к нему на кровать и разрыдается. Тонкс не была плаксой, и, если не считать похорон Сириуса, в последний раз он видел ее плачущей, когда Ремуса увозили в тюрьму.
  - Тонкс, что случилось? - Быстро спросил Гарри, подходя и садясь рядом с ней. - С дядей Рэмом все в порядке?
  Она обняла его и заплакала у него на плече. Гарри притянул ее к себе.
  - Не плачь, пожалуйста, я не знаю, что делать, когда люди плачут.
  Она тихонько фыркнула, уткнувшись ему в плечо.
  - У тебя неплохо получается.
  Он продолжал прижимать ее к себе, проводя руками вверх и вниз по ее спине, пока ей не удалось успокоиться. Она отодвинулась, присела на край его кровати и вытерла слезы рукавом.
  - Спасибо, Гарри.
  Гарри только уставился на нее.
  - Что случилось? Где дядя Рэм?
  - Дома. - Когда он продолжал молча смотреть на нее, она вздохнула. - Между прочим, когда девушка плачет, лучше всего прижимать ее к себе.
  Он слегка улыбнулся ей.
  - Тонкс, что случилось?
  Тонкс медленно выдохнула.
  - Я просто... позапрошлой ночью на меня напал волк из стаи Фенрира, и Хиггинс спас меня, прежде чем успел.... прошлой ночью меня отозвали из-за нескольких нападений. Думаю, мне просто нужно было время, чтобы осознать это.... как мне по-настоящему повезло.
  Глаза Гарри сузились от ее слов.
  - А дядя Ремус знает?
  Она кивнула.
  - да. Волк оставил на мне свой след, и, как вы можете себе представить, он не очень-то обрадовался, когда я вернулась домой вчера утром. Она запрокинула голову, чтобы показать ему темно-фиолетовые синяки от пальцев на своем горле. - Мне очень повезло. Я так беспокоился о том, чтобы убедиться, что мы выяснили, чего он хочет, и отвезли его в больницу, а потом о том, чтобы вернуться домой и успокоить Ремуса, я просто... Мне просто нужно было минутку побыть одной. Я в порядке, Гарри, - пообещала она. - Пожалуйста, не говори Ремусу. Он и так достаточно беспокоится обо мне.
  Гарри заколебался.
  - Он бы хотел знать, что ты расстроена.
  - Не сегодня, - сказала она, вытирая слезы.
  - Как он?... Я не был здесь последние две луны, а с дядей Сириусом...
  Тонкс покачала головой.
  - Первый месяц был трудным. Я сидела на верхней ступеньке лестницы, а он не позволял мне спуститься. Каждый раз, когда я делала усилие, он рычал на меня. И что ж, последний раз это было вечером после твоего дня рождения, и он... он позволил мне остаться с ним, но снова на верхней площадке лестницы. Я рад, что на этот раз ты был рядом с ним.
  - Я должен был быть здесь последние два месяца. С моей стороны было эгоистично этого не делать.
  - Нет, это не так, - сказала ему Тонкс. - Мы все скорбели о Сириусе. Ремус никогда бы не попросил тебя быть рядом с ним в первый раз... Только что состоялись похороны, и ты планировал поехать в Джорджию... Нет, ты был там, где должен был быть.
  Гарри снова обнял ее.
  - Ты действительно пришла сюда и разбудила меня только для того, чтобы поплакать у меня на плече?
  Тонкс обхватила его руками и крепко прижала к себе.
  - да. Иногда девушке нужен ее брат.
  Гарри улыбнулся.
   - Ты уверена, что с тобой все в порядке?
  Она кивнула.
  - Я в порядке. Я просто не хотела, чтобы Ремус видел, как я напугана. Нападения...... Гарри, оборотни похищали детей и обращали их только для того, чтобы вернуть их родителям и...
  - Это ужасно! - воскликнул Гарри. - А как же дети?
  - Адриан и Майя собираются позвать кого-нибудь из других альф, чтобы поговорить с ними. Они сказали, что найдут для них дома и помогут им.
  - Значит, это хорошо. Люди, на которых они напали?
  - Почти все мертвы, - сказала ему Тонкс. - Они были магглами.
  - Я думал, магглы не могут стать оборотнями?
  - Они не могут, - ответила Тонкс. - Но эти дети рождены магглами. Все они были отмечены за случайное использование магии и внесены в список лиц, подлежащих отправке в Хогвартс, когда им исполнится одиннадцать. Я больше ничего не могу сказать по этому поводу, поскольку расследование продолжается.
  Он кивнул.
  - Ты дашь мне знать, когда сможешь?
  - Я так и сделаю, - пообещала она, вставая. - Мне нужно возвращаться в DMLE.
  - Тонкс, скажи дяде Ремусу, что ты испугалась. Это поможет.
  - Спасибо, Гарри. И я передам ему, только не сейчас. Тебе пора вставать. Уже больше девяти, а тебе завтра нужно встать пораньше, чтобы успеть на поезд.
   Да, да, - сказал Гарри, снова прижимаясь к подушке.
  Тонкс показала ему язык, прежде чем поспешно уйти.
  Гарри позволил себе упасть обратно на кровать, размышляя о том, что она ему только что рассказала.
  Оборотни вербовали детей?
  Грейбек нацелился на Тонкс и Ремуса?
  Похоже, Волдеморт больше не собирался скрываться, и он не был уверен, что это значит и как он к этому относится.
  ***
  Рон зашел в комнату Джинни и прислонился к дверному косяку, наблюдая, как сестра собирает вещи.
  - Ты уже готова?
  - Почти. - Я хочу, чтобы все было упаковано до завтра, чтобы я могла немного поспать, - призналась она.
  Рон ухмыльнулся.
  - Хорошее решение. - Он передал ей конверт, который держал в руке. - Макгонагалл заблаговременно подготовила наше расписание.
  Джинни с нетерпением открыла свое.
  - Надеюсь, этот год не будет слишком напряженным из-за СОВ и всего остального.
  - С домашними заданиями у меня полный отстой. Не знаю, выжил бы я без постоянных придирок Гермионы.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Ты недооцениваешь себя, Рон. Ты уже сказал маме с папой?
  Он пожал плечами и прошел в ее комнату, чтобы сесть на стул у окна.
  - Шансы на то, что я поступлю, равны нулю, я не хочу их разочаровывать.
  - Вы заставили СОВ посещать занятия, и это один из первых шагов.
  Он снова пожал плечами.
  - Посмотрим, что из этого выйдет. Думаю, если я окажусь полным занудой, я всегда смогу поработать на Фреда и Джорджа.
  - Видишь, дела уже идут на лад, - поддразнила Джинни.
  Рон закатил глаза.
  - Придурочная. -Он вытянул свои длинные ноги перед собой. - С одной стороны, я в некотором роде взволнован тем, что выполнил академические требования, необходимые для того, чтобы стать аврором, но с другой стороны... Я беспокоюсь о том, что нас ждет.
  Джинни точно поняла, что он имел в виду.
  - Я тоже. Тео так беспокоится о Малфое, и это заставило меня задуматься. Все те ученики, у которых есть родственники, связанные с Волдемортом, - какие вещи их заставляют делать? Конечно, некоторые из них - подлые мерзавцы и, вероятно, охотно участвуют в этом, но большинство из них... Рон, большинство из них будут втянуты в дела, которые они слишком боятся прекратить. Война - это страшная вещь, и она приближается, и я не знаю, что это значит для любого из нас.
  Рон кивнул.
  - я знаю. Я был... - он на мгновение заколебался, не сводя голубых глаз с сестры, прежде чем продолжить. - В последнее время мне снятся странные сны.
  - Что это за сны? - С любопытством спросила Джинни.
  - Это... целитель из больницы Святого Мунго сказал мне, что мне могут сниться вещи, которые я не всегда понимаю. Он сказал, что это из-за того, что мысли оставляют отпечатки, а также шрамы на моем теле. Мозг, который зацепился за меня... целители сказали, что это был мозг магла. Не знаю, имеет ли это какое-то значение в плане того, как мозг причинил мне боль, но... Я видел вещи, похожие на войну.
  Глаза Джинни расширились.
  - Это в некотором роде увлекательно. Какого рода вещи?
  Рон пожал плечами.
  - Что-то из этого имеет смысл, а что-то нет. Но прошлой ночью сон был самым ясным за все лето. Я сидел в грязи и промок до костей. Я чувствовал запах крови и земли. Я курил маггловские сигареты. Вокруг меня раздавались звуки взрывов, а люди вокруг меня двигались так, словно собирались что-то сделать. Это было просто... странно.
  - Кто-нибудь заговорил?
  Рон кивнул.
  - Слева от меня был только один мужчина. Он только и твердил, что что немцы обделаются от страха. И вдруг я почувствовал, что не могу дышать, а кожа и глаза начали гореть. Я проснулся, сердце бешено колотилось, и все.
  - Интересно, - сказала Джинни. - Они все были одинаковыми?
  - Более или менее, - сказал ей Рон. - Иногда это всего лишь вспышки или звуки взрывов, и я просыпаюсь, а мое сердце бешено колотится. Это как... воспоминания, но они не мои, так что это... странно.
  - Но на самом деле это очень увлекательно, - сказала Джинни. - Есть ли какой-нибудь способ узнать, кому принадлежал мозг?
  - Я не знаю, - сказал Рон, нахмурив брови. - Как ты думаешь, это имеет значение?
  - Ну, я не думаю, что это имеет какое-то значение, но было бы интересно узнать. Возможно, это поможет тебе лучше понять то, что ты видишь.
  Рон задумался при этой мысли.
  - Может быть. Я напишу целителю и посмотрю. Я имею в виду, что сны меня не беспокоят, на самом деле. Я бы предпочел, чтобы они видели сны о том, как проклятого Крауча вздернут, но было бы неплохо разобраться в них.
  - Да, было бы неплохо, - согласилась Джинни. - Ты будешь держать меня в курсе?
  Рон улыбнулся ей, вставая.
  - Да, и Динни? Давай пока оставим это между нами, ладно?
  - Мы можем это сделать, - согласилась Джинни, улыбаясь его детскому прозвищу. - А теперь давай спустимся вниз и посмотрим, что у нас на обед.
  Рон бросил на нее благодарный взгляд, прежде чем уйти. Джинни смотрела ему вслед, размышляя над словами брата и задаваясь вопросом, действительно ли возможно выяснить, кому принадлежал мозг. И, к своему удивлению, она почувствовала, что у нее просто руки чешутся написать об этом. Она схватила со стола блокнот и перо для быстрых заметок и набросала слова, которые запомнились ей больше всего: грязь, немцы, взрывы, обожженная кожа и глаза. Она закрыла блокнот, удовлетворенно кивнув. Независимо от того, нашел Рон ответ или нет, она собиралась провести собственное исследование того, что могли означать его сны.
  Это было интересно, и ей захотелось узнать об этом побольше.
  Мысли о нем запечатлелись в ее памяти, и она почувствовала, что это нечто большее, чем просто воспоминания. Если быть честной с самой собой, ей было очень любопытно, через что прошел этот маггл, что заставило Департамент тайн в первую очередь захотеть исследовать его мозг.
  Это был главный вопрос, на который она хотела получить ответ.
  ***
  1 сентября 1996 года...
  Утро первого сентября, казалось, наступило быстро и довольно неожиданно. После того, как он провел свой последний день, в основном отдыхая в Блэк-Коттедже, а затем поужинал с Зи, Ремусом и Тонкс, он был готов вернуться в школу. Он сидел на краю кровати, положив Бродягу на колени, и гладил щенка по животу.
  - Я буду скучать по тебе, мальчик. Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в Хогвартс.
  Бродяга негромко гавкнул в знак согласия, и Гарри снова потер живот, когда Зи появился в дверях его спальни.
  - У тебя все есть?
  - Думаю, да, - сказал он ей. - Я привязался к этому парню.
  Зи ласково улыбнулась собаке.
  - Он будет скучать по тебе. Я буду скучать по тебе.
  Гарри посмотрел на нее. Солнечный свет, проникавший сквозь балконные двери, заставлял ее сиять на свету. На двадцатой неделе беременности было очевидно, что она беременна, и выпуклость под ее рубашкой все больше и больше походила на то, что она прячет маленький котел. Он и представить себе не мог, что она вырастет еще больше, но знал, что так и будет (намного больше). Ее темно-каштановые локоны с золотистыми отблесками вились по спине. Медальон, который он купил ей когда-то давным-давно, висел у нее на шее, и он улыбнулся, увидев его.
  - Позаботься как следует о Зи и малышах, ладно? - С этими словами он погладил Бродягу по голове.
  Бродяга снова залаял, спрыгивая с кровати и бегая кругами вокруг Зи.
  - С нами все будет в порядке, Гарри.
  Он встал и подошел, чтобы притянуть ее к себе и обнять.
  - Я не хочу оставлять тебя здесь одну на произвол судьбы. Что, если тебе понадобится, чтобы я приготовила тебе на скорую руку что-нибудь отвратительное?
  Зи легонько ударила его по руке.
  - Кричер поможет мне, и больше никаких шуточек по поводу того, что я плохо выбираю еду, мистер.
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Ты воспользуешься зеркалом, если тебе что-нибудь понадобится?
  - да. Ремус вернул его мне вчера. Со мной все будет в порядке, Гарри. У меня и у этих малышей все будет хорошо.
  Гарри кивнул и взялся за ручку своего чемодана, чтобы отнести его вниз.
  - Хорошо, тогда я готов идти.
  Когда они вышли на улицу, Зи обняла Гарри и позволила ему попрактиковаться в аппарировании. Прошло всего мгновение, прежде чем они прибыли на вокзал Кингс-Кросс. Гарри направился к платформе Девять и три четверти, а Зи последовала за ним через барьер. У них оставалось еще тридцать минут до отправления поезда, но платформа уже была полна возвращающихся студентов.
  Гарри погрузил свой чемодан в поезд вместе с клеткой Хедвиг и поспешил обратно, чтобы попрощаться с Зи. Он увидел, как она разговаривает с Уизли, и сразу ускорил шаг.
  - И ты пьешь протеиновые зелья, которые дала твоя целительница?
  - Да, Молли, - с улыбкой ответила Зи. - Все было замечательно, честное слово. Тебе обязательно нужно зайти и посмотреть детскую позже на этой неделе.
  - О, я бы с удовольствием! - Воскликнула Молли.
  Гарри рассмеялся, когда Рон обнял его одной рукой.
  - Привет, Рон. Как провел остаток лета?
  - Прилично, - сказал он, проводя рукой по своим непослушным ярко-рыжим волосам. - Я неплохо заработал, работая на близнецов. Я даже отвечаю за продажу сов для студентов Хогвартса.
  Гарри приподнял бровь.
  - А не слишком ли это двойной стандарт для идеала?
  Рон ухмыльнулся.
  - Вовсе нет. Я предупрежу их, что, если их поймают с чем-нибудь из магазина, они будут полностью виноваты.
  Гарри рассмеялся.
  - А где Джинни?
  - Кстати, о деликатности, - сказал Рон, заставив Гарри закатить глаза. - Она увидела Колина и сбежала. Я уверен, она найдет тебя в поезде.
  Гарри кивнул. Он знал, что она скучает по своим друзьям, но он не видел ее с тех пор, как она заскочила сюда и познакомилась с Бродягой, и ужасно по ней скучал. Он увидел Тео на платформе в объятиях Финна, и они довольно страстно целовались. Блейз подошел и хлопнул Тео по спине, прежде чем потащить своего друга к поезду.
  Гарри обнял Зи и крепко прижал ее к себе.
  - Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?
  Зи притянул его лицо к себе, чтобы поцеловать в щеку.
  - да. У меня есть Бродяга и леди Годива. Кричер на удивление хорошо обо всем заботится, Молли рядом.... - Она пообещала, с ней все будет в порядке. - Удачного года, Гарри.
  Он кивнул.
  - И зеркало у тебя с собой?
  - Да, я всегда буду рядом, если понадоблюсь.
  Гарри улыбнулся, удивленный тем, что ему так грустно расставаться с ней. Он поцеловал ее в щеку и положил обе руки ей на живот.
  - Позаботьтесь о нашей маме, которые там. Я люблю тебя, Зи.
  На глаза Зи навернулись слезы, когда Гарри еще раз обнял ее, прежде чем последовать за Роном в поезд.
  Гермиона уже сидела в выбранном ими купе, а Косолап мурлыкал у нее на коленях.
  - Привет, Гарри, привет, Рон. Как ты провел остаток лета?
  - Хорошо, - сказал ей Гарри. - У меня новый щенок.
  - Да, Джинни упоминала об этом. Она сказала, что вы нашли его на пляже?
  Гарри кивнул, рассказывая друзьям о Бродяге. Он перешел к рассказу о том, как Дин и Луна помогали ему с детской, когда в купе вошел Невилл. Невилл рассказал им о теплицах, которые он строил, и о последних обсуждениях в Визенгамоте.
  - Ты будешь скучать по этому? - Спросил Рон.
  Невилл пожал плечами.
  - я не знаю. Я имею в виду, что было приятно побывать там, получить информацию и не чувствовать, что со мной обращаются как с ребенком, но это также будет хорошим отдыхом. Политика - это немного напряженная штука. Но Тео действительно в своей стихии. Он просто вписывается в эту компанию, и на это приятно смотреть, и я, возможно, продолжу ходить и в течение учебного года. Я еще не решил.
  Дверь купе снова открылась, и Гарри улыбнулся, увидев свою девушку с Луной.
  - Вот и она.
  Джинни просто плюхнулась к нему на колени и поцеловала его так глубоко и долго, что Рон за их спинами начал издавать рвотные звуки.
  - Привет, мой парень.
  - Привет, моя девушка, - ответил Гарри. Он знал, что у него на лице глупая улыбка, но ему было все равно. Он наклонился и поцеловал ее еще раз, прежде чем она села на сиденье рядом с ним. Карликовый пушистик Арнольд сполз с ее плеча и устроился у нее на коленях, при этом он громко зевнул, а пальцы Джинни погладили его по шерстке.
  - Привет, Луна, - сказал Гарри, поглаживая пушистика.
  - Привет, Гарри, - сказала Луна, в ее глазах читалось веселье.
  - Теперь, когда вы все здесь, - начал Гарри. - Я хотел рассказать тебе о том, что рассказала мне Тонкс.
  Когда он закончил, глаза Гермионы расширились.
  - Ты хочешь сказать, что они похищали детей, чтобы обратить их, а потом натравливали на своих родителей? Это отвратительно!
  Гарри кивнул.
  - Тонкс сказала, что больше ничего не может сказать по этому поводу, поскольку расследование еще не завершено, но мысль о том, что Грейбек мог организовать что-то подобное, вызывает беспокойство.
  - Как ты думаешь, это было сделано по приказу Волдеморта или Грейбек просто сделал это сам? - Спросил Рон, задумчиво нахмурив лоб.
  Гарри покачал головой.
  - я не знаю. Но есть кое-что еще, в чем можно обвинить Волдеморта. Он что-то замышляет, и пока мы не узнаем, что именно, я думаю, мир будет становиться только мрачнее.
  Гермиона встретилась с ним взглядом.
  - Это игра в ожидание.
  - И, к сожалению, нам придется его переждать, - согласился Гарри.
  ***
  Лаванда подняла глаза, когда Падма вошла в купе поезда и закрыла за собой дверь. Прежде чем она успела что-либо сказать, другая девушка подошла и нежно поцеловала ее.
  - Я скучала по тебе.
  Взгляд Лаванды смягчился, ее губы все еще покалывало от прикосновения Падмы.
  - Я тоже скучала по тебе. Ты сказала Вати?
  Падма покачала головой.
  - Нет, я подумала, что нам, возможно, стоит сделать это вместе. Ты ей сказала?
  - Нет, - призналась Лаванда. - Я не знаю, что сказать. Я никому не говорила.
  Падма села на скамейку рядом с ней и переплела свои пальцы с пальцами Лаванды.
  - почему? Ты... передумала?
  - Нет, - повторила Лаванда. - Это просто... странно.
  - Я не думаю, что это странно, - сказала Падма. - Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе. Почему мы не можем быть вместе?
  - Нет, - повторила Лаванда в третий раз. - Дело не в этом. Просто...... Наверное, я всегда представляла себя с парнем. Но... никто никогда не целовал меня так, как ты.
  Губы Падмы изогнулись, прежде чем она наклонилась и снова поцеловала ее.
  - Писать тебе письма последние несколько недель было недостаточно. Я умирала от желания поцеловать тебя снова. Но я хочу этого, Лаванда, и надеюсь, что ты тоже этого хочешь. Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой. Я не хочу, чтобы это воспринималось как очередной эксперимент.
  - Я тоже этого хочу, - пообещала Лаванда.
  Но когда дверь купе открылась, Лаванда убрала руку, а в глазах Падмы вспыхнула боль. При виде этого у Лаванды сжалось сердце.
  - Вот вы где, двое! - воскликнула Парвати. - Наши родители едва успели попрощаться, а ты уже бежала к поезду, Мэй. Привет, Лав!
  - Привет, Вати, - сказала Лаванда.
  - Я просто хотела найти хорошее купе, - сказала Падма своей сестре. Она начала подниматься, чтобы уйти, но Лаванда схватила ее за руку.
  - Нет, она хотела подойти и поцеловать свою девушку.
  Парвати рассмеялась.
  - Ты наконец-то нашла кого-то, кто поддался твоему очарованию, Мэй? Это отличная новость! Если ты не скажешь мне, что это Лиор Боунс, то нам придется поругаться после того, как эти двое с тобой обошлись.
  Лаванда вложила свою руку обратно в ладонь Падмы и улыбнулась.
  - Нет, это... Мы с Падмой вместе, Парвати. Я ее девушка, а она... моя.
  Глаза Парвати расширились от удивления, когда она перевела взгляд со своей лучшей подруги на близнеца.
  - Вы двое! Когда... Вечеринка у Энтони! Конечно! Я знала, что между вами двумя что-то изменилось.
  - Мы не хотели скрывать это от тебя, - начала Лаванда. - Просто это было ново и... все еще ново, но...... Парвати, ты моя лучшая подруга, и я знаю, это странно, что я встречаюсь с твоей сестрой-близнецом, но...
  - ...Я не говорила, что это странно, - перебила Парвати. - Падма, хочешь что-нибудь добавить?
  Лаванда украдкой взглянула на Падму, и темные глаза девушки улыбнулись ей, а затем она широко улыбнулась, когда Падма наклонилась и нежно поцеловала ее, прежде чем ответить.
  - Целуя ее, я чувствую, что могла бы парить без чар левитации.
  Парвати усмехнулась.
  - хорошо. А теперь подвинься и постарайся свести восторженные поцелуи к минимуму, когда я рядом, ладно?
  Лаванда покраснела, но не смогла сдержать улыбку. Падма Патил была ее девушкой, и внезапно все остальное, казалось, не имело значения. Слушая, как ее лучшая подруга рассказывает о своих планах на год, она понимала, что на ее лице все еще играет широкая глупая улыбка, и не было ничего, что нравилось бы ей больше.
  ***
  - Лонгботтом!
  Невилл только что вошел в вестибюль Хогвартса, когда услышал, как кто-то выкрикивает его имя. Он потерял из виду своих друзей, но знал, что они будут ждать его за гриффиндорским столом. Он повернулся, чтобы посмотреть, кто его зовет, и слегка нахмурился, увидев, что Кевин Энтуисл машет ему рукой. Он подождал у стены коридора, пока пуффендуйцы пройдут вперед.
  - Лонгботтом, привет, спасибо, что остановился.
  Невилл кивнул.
  - конечно. Что я могу для тебя сделать?
  На лице Кевина появилось выражение глубокого стыда, когда он прочистил горло.
  - Я хотел поблагодарить тебя.
  Невилл удивленно приподнял брови.
  - За что?
  - За то, что вмешался на вечеринки у Энтони, - медленно произнес он. - Прости, что ударил тебя. Это... это был не я. Если бы ты не вмешался и я причинил боль Ханне, я бы никогда себе этого не простил. Это из-за выпивки... - он медленно сглотнул. - Я люблю Ханну, и мысль о том, что я могу причинить ей боль, вызывает у меня тошноту. Я просто... благодарю тебя.
  Невилл пристально посмотрел на него.
  - Мысль о том, что ты можешь причинить боль Ханне, тоже вызывает у меня тошноту. Она говорит, что ты этого не делал, но если бы нас с Джастином там не было...?
  Кевин покачал головой.
  - Я бы никогда не причинил ей вреда! - поклялся он. - Это было ошибкой из-за того, что подавал Энтони. Мне жаль.
  - Не нужно извиняться передо мной. Я просто надеюсь, что ты извинился перед Ханной.
  - Я извинился. Я делал это! По крайней мере, сто раз! Она добрейшая душа, и она простила меня. Этого больше не повторится, я этого не допущу!
  Невилл кивнул.
  - Хорошо. Вот что имеет значение.
  Кевин выдавил из себя легкую улыбку и пожелал ему спокойной ночи, прежде чем уйти, а Невилл засунул руки в карманы. Тот факт, что Кевин Энтуисл из кожи вон лез, чтобы извиниться перед ним, был чем-то, чего Невилл никак не ожидал. Ханна клялась, что он не причинял ей вреда, но Невилл все еще не был в этом уверен. Если бы они с Джастином не вмешались...... эта мысль заставила его задуматься. И, конечно, он провел некоторое время, фантазируя о том, как он мог бы спасти Ханну от него; как она была бы благодарна, зацеловала бы его так, что у него перехватило бы дыхание, как он раздел бы ее и поклонялся ей так, как она того заслуживала... но она была влюблена в Кевина.
  Он просто надеялся, что Кевин сдержит свое слово.
  Когда он вошел в Большой зал, то позволил своему взгляду блуждать по привычному великолепию, и когда его взгляд остановился на золотистой блондинке, сидящей за столом Хаффлпаффа, он спохватился. У Ханны был парень, и это был не он.
  Он направился к гриффиндорскому столу с большей целеустремленностью, решив отбросить все мысли о ней.
  ***
  Приветственный пир был таким же пышным, как и обычно, но Драко чувствовал, что Тео и Блейз все это время наблюдают за ним, и это заставляло его нервничать. Он проигнорировал их попытки заговорить с ним в поезде, намеренно усевшись прямо между Крэббом и Гойлом, но он знал, что не сможет больше избегать их. В тот момент, когда они, наконец, вошли в общежитие для шестикурсников, Тео и Блейз встали по бокам от него. Они забрались под его балдахин, задернули полог и наложили на кровать заглушающие чары. Драко попытался возразить, но Блейз поднял левую руку и медленно закатал рукав мантии. При виде татуировки, которую могли видеть его друзья, у него перехватило дыхание.
  - Я сделал это, хорошо! А теперь оставьте меня в покое! - Драко вырвал у них свою руку, но Тео и Блейз прижимали его к кровати, пока он не оказался зажатым между ними.
  - Я не прочь оседлать тебя, если понадобится, - предупредил Тео.
  Драко ухмыльнулся, но тут же спохватился.
  - Для вас обоих будет безопаснее просто оставить меня в покое.
  - Возможно, - сказал Блейз. - Я действительно люблю свою собственную шкуру, но мы обещали друг другу, что будем в этом вместе.
  - Да, но я не вижу никаких следов на вас обоих! - с горечью выплюнул он.
  - почему?
  Драко посмотрел на Тео, и боль в глазах друга заставила его сглотнуть.
  - У меня был выход... Мама собиралась попросить Бинки отвести меня к Тонксам, но если я уйду... они бы убили ее.
  - Почему ты не взял ее с собой?
  - Она бы не оставила отца, и... эта метка... Он может выследить нас по ней.
  Глаза Тео расширились.
  - Значит, если ты попытаешься сбежать...
  - Он найдет меня, - прошептал он. - Тео... он хочет твоей смерти и...
  Блейз сглотнул.
  - И он хочет, чтобы ты это сделал, не так ли? Ебать! Этот больной ублюдок-садист! Это еще хуже, чем заставить тебя полюбить собаку... он знает, что вы с Тео как одна семья!
  Драко кивнул, в его глазах стояли слезы.
  - И он... Отец слишком напуган, чтобы что-то предпринять, а Темный лорд в ярости, потому что отец убил Таддеуса Нотта и... моя мама его не бросит!
  - Драко, - строго сказал Блейз. - Твои родители безумно любят друг друга. Они всегда были такими, но твой отец слишком труслив, чтобы выйти из тени Абраксаса, а со стороны твоей матери очень эгоистично не сбежать.
  - Нет, он... - Он опустил голову. - Да, он проклятый трус! Он хочет защитить нас с мамой, а вместо этого втягивает нас еще глубже.
  Тео обнял Драко, прижавшись щекой к плечу друга.
  - Мы можем вытащить тебя из этого, Драко.
  - Как? - воскликнул он. - Я сделал свой выбор! Я решил спасти свою мать, и в конце концов... это будет стоить мне всего.
  Тео покачал головой.
  - Мы с Блейзом поговорили с твоими тетей и дядей, и они готовы помочь тебе. Они сказали...
  - Что? - Перебил Драко. - Они так сказали, Тео? Как они могут мне помочь? Если я попытаюсь сбежать, он найдет меня и убьет. Если я не выполню его просьбу, он заставит меня смотреть, как он убивает моих родителей, а потом убьет меня! У меня больше нет выбора! Я сделал неправильный выбор!
  Последнее слово прозвучало как сдавленный всхлип, и Блейз с Тео крепко прижали его к себе. Когда он взял себя в руки, то оттолкнул их.
  - Оставьте-меня-в-покое.
  Его друзья поднялись с кровати, обменявшись взглядами. Драко переоделся в пижаму и зарылся в одеяло, мечтая о смерти. Он подумал, не утопит ли его гигантский кальмар, если он подплывет к нему, когда его одеяло приподнялось и двое друзей забрались на кровать по обе стороны от него.
  - Будьте реалистами! Эта кровать предназначена для одного человека!
  Тео ухмыльнулся.
  - Думаю, нам просто придется прижаться друг к другу.
  Блейз положил голову Драко на грудь.
  - Хочешь быть "большой шишкой"?
  Он фыркнул.
  - Убирайтесь нахуй, вы оба!
  Тео только повернулся к другу.
  - Мы здесь, и мы никуда не уйдем. Мы вытащим тебя из этого, Драко. Я не знаю как, но мы это сделаем.
  Драко прикусил губу и повернулся на бок, чтобы посмотреть на своего друга.
  - Если... когда придет время и он скажет мне, что я должен убить тебя... просто... Я хочу, чтобы это сделал ты или Блейз. Сделай это быстро.
  - Драко, никто из нас не собирается убивать другого, - мрачно сказал Тео. - Никто из нас.
  Драко кивнул со слезами на глазах.
  - Надеюсь, что нет.
  Блейз прижался ближе, обнимая Драко, а Тео прижался с другой стороны.
  - Конечно.
  Драко оттолкнулся от них.
  - Может, вы, два придурка, теперь пойдете спать в свои кровати? Я, блядь, не собираюсь ни с кем из вас возиться!
  Тео ухмыльнулся.
  - Тебе это нравится. - Но он вылез из кровати. - Увидимся утром.
  Драко толкнул Блейза локтем, но тот лишь крепче прижался к нему.
  - Убирайся, Забини!
  Блейз хихикнул ему в спину.
  - Но твоей заднице довольно приятно прижиматься к моему большому члену.
  Драко толкнул его локтем сильнее, когда Блейз попытался потереться о его задницу. Блейз рассмеялся, прежде чем встать с кровати.
  - Если тебе не спится, разбуди меня. У меня хороший слух.
  Драко смотрел, как уходит его друг, и впервые за несколько месяцев почувствовал себя немного легче. Но он знал, что его друзья ошибались. У него было только два выхода из этого положения, и он заключался в том, чтобы либо выполнить просьбу Темного лорда, либо умереть.
  И ни то, ни другое не звучало даже отдаленно привлекательно.
  ***
  Гарри ухмыльнулся, когда Симус тем вечером открыл бутылку виски. У него возникло ощущение, что это становится новой традицией гриффиндорцев - возвращаться в общежитие.
  - Кто хочет выпить? - Спросил Симус, нетерпеливо наливая на два пальца в пять стаканов.
  Гарри с улыбкой принял его и наблюдал, как его друзья сделали то же самое. Все пятеро чокнулись стаканами и медленно отпили по глотку. Знакомое жжение оказалось не таким ужасным, как он помнил, и ему даже немного понравилось.
  - спасибо.
  Рон плюхнулся на кровать со стаканом в руке.
  - Шим, это была хорошая идея. Мы как раз обсуждали, что в этом году никто из нас не будет учиться в одном классе.
  Дин кивнул и растянулся на кровати Симуса.
  - Это правда. Шестой курс означает большие перемены, ведь теперь мы все выбираем свои карьерные пути. Вы с Гарри все еще ходите на курсы авроров, верно?
  - Да, - сказал им Гарри. - Я официально принял решение этим летом, и, как сказал мне дядя Ремус, даже если я решу, что это не для меня, у меня есть курсы, на которых я могу заниматься практически чем угодно.
  Симус кивнул и сел рядом со своим парнем.
  - Мой отец хочет, чтобы я работал с ним в пабе, семейный бизнес и все такое, но я не уверен, что это то, чего я хочу.
  Дин толкнул его локтем.
  - Скажи им правду, Шим, я думаю, это гениально.
  Симус покраснел.
  - Нет, это глупо.
  - Попробуй с нами, - сказал Гарри, улыбаясь своему другу.
  - Я хочу присоединиться к Официальной команде огненных метел.
  Рон ухмыльнулся.
  - Ух ты! Ты хочешь стать огненным летуном? У тебя бы это отлично получилось!
  Симус пожал плечами.
  - Я думаю, что было бы замечательно бороться с пожарами, и тебе нужны только совы по чарам, трансфигурации и зельеварению, которые я получил. Тебе также нужно уметь обращаться с метлой, как и мне. Я имею в виду, что у меня не было высших оценок, но я все равно получил СОВу за каждый курс. В этом году Макгонагалл помогла мне организовать мои занятия, поэтому я изучаю продвинутые полеты, Заклинания, зелья и трансфигурацию. Один из инструкторов OFB собирается прислать мне информацию о тренировках, которые я должен выполнить. Мне нужно поддерживать физическую форму для этой работы, чтобы я мог присоединиться к Гарри на его пробежках.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Ты можешь присоединиться к нашим тренировкам по квиддичу в любое время, когда захочешь. Нам действительно нужно найти нового тренера в этом году, потому что Анджелины больше нет.
  - Нет, я не очень люблю играть. Мне нравится летать, но я недостаточно опытен в этом виде спорта. Тем не менее, я готов терпеть ваши тренировки, если это поможет мне попасть в OFB.
  - Смело с твоей стороны, Фред и Джордж говорят, что Гарри может быть хуже, чем Вуд, - сказал Рон.
  Гарри закатил глаза.
  - Я не такой плохой, как Вуд, это преувеличение.
  Рон поднес кулак ко рту и прокашлялся, что прозвучало подозрительно похоже на "отрицание".
  - Трудно попасть в офис? - Спросил Невилл, когда Гарри сделал грубый жест рукой в сторону Рона.
  - Да, это тяжело, - признался Симус. - Как только у меня появятся тритоны, мне придется писать экзамен по пожарной безопасности, и если я его сдам, то мне придется пройти ряд физических и практических тестов. Я должен набрать отличные баллы на полосе физических препятствий, чтобы хотя бы получить разрешение на собеседование. Они хотят убедиться, что у всех участников хватит выдержки пройти один из их курсов, прежде чем рассматривать возможность прохождения собеседования. Если я понравлюсь им на собеседовании, то смогу поступить в Академию, которая рассчитана на один год обучения. Это долгий процесс, но я думаю, что это было бы здорово. Борьба с пожарами была бы работой моей мечты.
  - К тому же, раз уж ты так часто их заводишь, было бы неплохо знать, как их потом гасить, - поддразнил Рон.
  Симус поднял два пальца.
  - Отвали, это было всего один раз, и я учился на первом курсе!
  - Все равно больше, чем я, - рассмеялся Рон, когда Симус запустил в него подушкой.
  - А как насчет тебя, Дин? - Спросил Невилл, пытаясь сдержать смех.
  Дин ухмыльнулся.
  - Я художник, и, думаю, мне хотелось бы посмотреть, чего я могу добиться. Работая этим летом в детской у Гарри, я только еще больше в этом уверился. Я изучаю искусство в качестве основного курса наряду с чарами, историей магии, астрономией и немагическими дисциплинами, чтобы больше сосредоточиться на маггловском искусстве. Я сам получил несколько СОВ, так что у меня довольно широкий выбор. Этим летом я продал кое-что из своих работ в мамином магазине, и люди заплатили за это кругленькую сумму.
  - Рад за тебя, - сказал ему Гарри. - Ты действительно талантлив, Дин, и я думаю, было бы безумием с твоей стороны не стремиться к этому. Довольно дико думать, что когда-нибудь у нас действительно будет настоящая работа.
  Симус ухмыльнулся.
  - Настоящая работа, и мы не будем зависеть от родителей. Это будет здорово. Он посмотрел на Дина и пошевелил бровями. - Мы можем трахаться, когда захотим.
  Дин рассмеялся.
  - Я хочу посещать художественные выставки, ходить в художественные музеи и погрузиться в мир искусства.
  - Я могу быть твоим лучшим бойфрендом.
  Дин закатил глаза.
  - Придурок.
  Симус ухмыльнулся и посмотрел на своих друзей.
  - Мы должны стремиться к хорошему, верно? Иначе мы позволим плохому победить.
  - Хорошо сказано, - признал Гарри. - Я действительно думаю, что это будет хороший год в этом смысле, но что касается Волдеморта... война разгорается все сильнее и сильнее, и я чувствую, что Хогвартс станет единственным местом, где у нас будет ощущение нормальности.
  Дин кивнул.
  - Да будет так. - Он взял бутылку виски с прикроватного столика Симуса и налил себе второй стакан. - И именно по этой причине мне нужно еще выпить.
  - А также по этой причине мы должны сыграть в "Ты бы предпочел"! Воскликнул Симус.
  - Ненавижу эту проклятую игру, - пробормотал Дин.
  Гарри рассмеялся.
  - И все же твоему парню она нравится, и он заставляет нас играть в нее хотя бы раз в год.
  Невилл ухмыльнулся и протянул бокал Дину, чтобы тот наполнил его.
  - Давай.
  - Вот это молодец, Нев! - Сказал Симус, наполняя бокал своего друга. - Как насчет того, чтобы ты начал первым? Что бы ты предпочел: сказать Ханне, что она тебе нравится, или снова получить от Энтвистла?
  Невилл покраснел.
  - Энтвистл ударил его кулаком.
  - Да ладно тебе! - Воскликнул Симус. - Такой храбрый гриффиндорец, как ты!
  Невилл пожал плечами.
  - Я бы не хотел, чтобы она меня жалела или, что еще хуже, говорила, какой я хороший.
  Рон кивнул.
  - Я понимаю, приятель. Но в следующий раз обязательно врежь Энтвистлу в ответ.
  Невилл фыркнул и запустил в него подушкой.
  - Рон, ты бы предпочел смотреть, как Гермиона целуется с другим парнем, или признался бы, что влюблен в нее?
  - У нас с Гермионой ничего не получится, - упрямо настаивал Рон. - Она сделала свой выбор, и это был какой-то глупый испанский парень по имени Дарио. - Он нахмурился, услышав это имя, и сделал глоток виски. - Что это вообще за имя такое - Дарио?
  Симус бросил на него сочувственный взгляд.
  - Девчонки - дерьмо, приятель. Мы с Дином можем показать тебе, как сосать член?
  - Отвали! - Воскликнул Рон, швыряя в него подушкой.
  Дин усмехнулся, когда Симус запустил подушкой обратно в Рона.
  - Нет, правда. Я купил эту книгу в "Ноктюрн Аллее", и в ней невероятно подробно описано, как делать идеальный минет. Спроси Шеймуса, я действительно преуспел в...
  - эй! - Перебил его Гарри. - Есть некоторые вещи, о которых в этой дружбе не стоит распространяться.
  Симус ухмыльнулся.
  - Рон может потренироваться на Гарри, а мы посмотрим.
  Рон сделал неприличный жест рукой, и Симус рассмеялся.
  Дин ухмыльнулся.
  - А как насчет тебя, Гарри? Милая Джинни уже отсосала тебе?
  Лицо Рона вспыхнуло.
  - Ой! Это моя сестра!
  Гарри ухмыльнулся, и его шея покраснела, когда он сделал глоток виски. Слова Дина вызвали в воображении образ Джинни, делающей именно это, и он просто немного подвинулся, положив подушку себе на колени.
  Рон поднял свой бокал.
  - Гарри, ты бы предпочел ответить на этот вопрос и получить пощечину или не отвечать на этот вопрос и избежать пощечины?
  - Последнее, - признался Гарри, стараясь не рассмеяться. - Я знаю, что не стоит делиться с тобой своими сексуальными подвигами, Рон.
  - Хорошо, - сказал Рон, кивая ему. Затем его глаза сузились. - Подожди, что ты подразумеваешь под сексуальными подвигами?
  Дин и Симус рассмеялись, а Гарри только пожал плечами.
  - Мне сказали, что я не могу делиться, - парировал Гарри.
  Рон в ответ поднял два пальца.
  - Кого-нибудь еще интересовало, как часто за последние пять минут упоминался термин "удар по лицу"?" - Спросил Невилл.
  Симус ухмыльнулся.
  - Ты единственный, кто в последнее время участвовал в маггловских дуэлях, Невилл, так что расскажи нам.
  Невилл закатил глаза и поднес стакан с виски к губам, вместо того чтобы ответить.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Симус, ты бы предпочел продолжать играть в эту глупую игру или пойти спать?
  Дин поставил пустой стакан Симуса на тумбочку.
  - Я думаю, что было бы неплохо лечь спать.
  Симус попытался возразить, когда Дин поцеловал его в шею.
  - Э-э, может быть, лечь спать не так уж и плохо.
  - Заглушающие чары, - настаивал Рон. - Это все, о чем мы просим.
  Дин немедленно наложил чары, задернув полог кровати, и Гарри улыбнулся Рону и Невиллу.
  - Приятно видеть их обоих такими счастливыми.
  - Я поддерживаю это.
  Невилл допил свой виски, пока говорил.
  - Гарри... если серьезно, вы с Джинни...?
  Гарри уставился на Невилла, затем украдкой взглянул на Рона. Рон не смотрел на него, но было видно, что он слушает.
  - Мы занимались... разными вещами, но не трахались.
  Рон повернулся и посмотрел на Гарри.
  - Как мой лучший друг, я хочу сказать тебе спасибо, но как ее брат, я хочу ударить тебя. Такого противоречия я не ожидал.
  Гарри усмехнулся.
  - Я принимаю это. Давай больше никогда не будем об этом говорить?
  - Определенно, - сказал Рон, чувствуя себя крайне неловко, когда Невилл рассмеялся над ними. - верно. Никогда больше.
  Невилл фыркнул.
  - Хватит разговоров, пойдем спать.
  Согласились все трое, задергивая пологи на своих кроватях. Гарри закинул руки за голову и задумался, что бы он сделал, если бы Джинни обхватила его губами. Она и так была крайне хороша в обращении с руками. Если Тео действительно давал ей советы, значит ли это, что он также научил ее сосать член? От этой мысли он только ожесточился.
  Его член увеличивался с каждой новой мыслью, и теперь он мог видеть, как он выглядывает из-под пижамных штанов. Он без помощи волшебной палочки наложил заглушающие чары на свою кровать и стянул штаны, чтобы член мог высвободиться, нежно поглаживая себя. Он представил, как Джинни облизывает эти мягкие губы, стоя перед ним на коленях, и как ее розовый язычок скользит по его головке. Его большой палец скользил под головкой в ровном ритме, когда он представлял, как ее рот обхватывает его, представлял, как она сантиметр за сантиметром вводит его член в это нежное горло. Теперь он сжимал себя крепче, его рука двигалась быстрее, а другой он потянулся вниз, чтобы нежно помассировать яички; это ощущение сделало его еще более чувствительным. Он прикусил губу и застонал.
  Он представил, как ее язычок ласкает его, облизывает, целует. Он представил, как эти карие глаза с вожделением смотрят на него, как ее рот наполняется им, и он кончил прямо в ладонь, простонав ее имя в подушку. Когда он отдышался, то привел себя в порядок без помощи волшебной палочки, гадая, понравится ли Джинни его вкус так же сильно, как ему нравится ее вкус. Он задавался вопросом, когда же он снова сможет прикоснуться к ней; прикоснуться к ней губами, как ему на самом деле хотелось.
  В ту ночь он заснул удовлетворенный, с широкой улыбкой на лице; его сны были полны ею.
  ***
  В тот вечер Билл отправился на кухню "Норы", оставив Флер в гостиной очаровывать его отца. Волшебная палочка его матери быстро двигалась из стороны в сторону, пока она нарезала овощи и что-то помешивала на плите.
  - Здесь чудесно пахнет, мам, - сказал Билл, облокачиваясь на стойку. - Рон и Джинни отправляются в Хогвартс, все в порядке?
  - Да, у них обоих еще один учебный год. Не могу поверить, что моя малышка пишет свои СОВы в этом году.
  Билл улыбнулся.
  - Ну, когда-нибудь мы должны повзрослеть, верно?
  Она хмыкнула в знак согласия, но не обернулась.
  - Мама, я хотел поговорить с тобой о Флер.
  Молли фыркнула и продолжила работать.
  - Ты должна дать ей шанс.
  - Я дала ей шанс. Она очаровательна.
  Билл уставился на нее.
  - Она очаровательна. Она красива, сильна и умна. Она хочет познакомиться с тобой поближе.
  - У нее было много возможностей познакомиться со мной поближе. Надеюсь, мой простой ужин с курицей и картошкой не покажется ей слишком сытным. Для нее всего этого слишком много. Можно подумать, я пичкала ее только жиром.
  - Мам, - раздраженно сказал Билл. - Я же не могу победить тебя, правда? Ты годами твердил мне, что я должен найти себе жену и остепениться, а теперь, когда я привел домой женщину, на которой хочу жениться, ты груба с ней и говоришь мне, что я слишком тороплюсь.
  - Я не груба! - Воскликнула Молли.
  Билл только приподнял бровь.
  - Я знаю, что она тоже был груб, но она привыкла к тому, что ее приходится поддерживать. Ее бабушка была вейлой, но она не такая, мам. В ее жилах течет кровь вейлы, но это не ее вина, что мужчины постоянно заискивают перед ней. Это делает ее чувствительной и заставляет еще больше стараться выглядеть сильной.
  - На дне рождения Джинни она сказала, что в нашем доме нет ничего, кроме кулинарии и цыплят!
  Билл поморщился, услышав это.
  - Мам... Я работаю в Гринготтсе. Я построил для себя жизнь, которая стоит большего.... Я не хочу иметь маленькую ферму. Мне нравится городская жизнь, и Флер такая же. Она выросла в маленьком туристическом городке в провинции Экс-Ан, и я думаю, что то, что она приехала сюда и увидела, откуда я родом, стало для нее шоком.
  Молли пристально посмотрела на своего сына.
  - Она думает, что она лучше нас.
  - Нет, это не так, - тихо сказал Билл.
  - Французы всегда думают, что они лучше нас.
  Билл раздраженно уставился на мать.
  - Значит, ты не дашь женщине, которую я люблю, шанса, потому что смешал ее с представителями другой национальности?
  - Билл, - медленно произнесла Молли. - Она красивая молодая женщина. Я знаю, ты говоришь, что вейлские чары - не ее вина, и я в это верю, но ты уверен, что не просто восхищен ее внешностью?
  Билл усмехнулся.
  - Значит, теперь ты думаешь, что я не разбираюсь в своем сердце?
  - Билл, - медленно произнесла Молли.
  Он только покачал головой.
  - Может, она и не та женщина, которую ты себе представляла, но я люблю эту женщину, мама. Она умная. Она добрая, нежная и уверенная в себе, иногда она может быть немного пренебрежительной, даже немного дерзкой, но она удивительный человек, и я думаю, что если бы ты нашла время узнать ее поближе, то поняла бы, почему я в нее влюбился.
  Он повернулся спиной к матери и направился обратно в гостиную, где Артур пытался разговорить Флер о магглах.
  - Я не думаю, что магглы такие уж очаровательные, Артур.
  Артур усмехнулся.
  - Боюсь, большинство людей этого не понимают. Я один из немногих.
  - Он редкой породы, - сказал Билл, усаживаясь рядом с Флер. - Пап, сегодня на работе случилось что-то интересное?
  Ее рука тут же нашла его, и он улыбнулся, слегка пожав ее, когда его отец ответил.
  - Ничего особенного, но мы обнаружили, что кто-то накладывает заклятие на почтовые ящики. Это такие ящики на стенах маггловских домов, в которых хранятся письма, - радостно объяснил Артур. - Из-за сглаза почтовый ящик взрывается разноцветными конфетти, когда кто-то его открывает. Не говоря уже о том, что в стене дома остается небольшая дыра. На данный момент было восемь случаев, и мы понятия не имеем, как они это сделали, не говоря уже о том, кто может за этим стоять. Хотя у меня есть подозрения. Магглы называют их бомбами в виде писем.
  - Звучит, по меньшей мере, забавно.
  Они все подняли головы, когда Перси вошел в дом.
  - Добрый вечер всем, - сказал Перси, разуваясь и усаживаясь на стул рядом с отцом.
  - Как прошла работа, Перси?
  - То же самое, - ответил им Перси. - Скримджер снова не пришел на мое еженедельное собрание. Он отправил Праудфута и Сэвиджа делать заметки.
  Артур нахмурился.
  - Если он возглавляет отдел, разве он не должен присутствовать на нем?
  Перси энергично закивал.
  - Я уже несколько раз говорил ему об этом, но он настаивает на том, что он занятой человек, как глава отдела, и может прислать людей, чтобы получить необходимую ему информацию. В какой-то степени я согласен, но Праудфут и Сэвидж прервали встречу в середине, так как получили какой-то прорыв в своем деле. Затем, когда я отправил ему служебную записку об уходе его авроров, он даже не потрудился ответить на нее.
  - Что ж, ты делаешь все, что в твоих силах, - сказал ему Билл. - Для тебя по-прежнему отличная возможность координировать эти встречи, Перси.
  - Да, но еще меня расстраивает, когда люди отказываются сотрудничать, - признался Перси. - Я чувствую, что не смогу выполнять свою работу, если даже не смогу заставить Скримджера отнестись ко мне серьезно.
  Артур улыбнулся сыну.
  - Я уверен, что ты разберешься с этим, Перси. У тебя всегда хорошо получалось организовывать и сплачивать людей.
  Флер перебросила волосы через плечо, заставив Артура и Перси повернуться и уставиться на нее, когда Молли вошла в гостиную. Билл поцеловал Флер руку, и Молли слегка прищурилась.
  - Перси, верни свои глаза на место, - резко сказал Билл.
  Перси, поняв, что его застукали за разглядыванием невесты своего брата, покраснел.
  - Э-э, извини.
  Ужин прошел в основном нормально, но Билл заметил, что и его брат, и его отец не раз попадали в плен чар вейлы, прежде чем смогли освободиться от них. Каждый раз это заставляло его мать хмуриться еще сильнее, а Флер, в свою очередь, еще больше раздражалась.
  К тому времени, когда они уходили тем вечером, Билл почувствовал, что у него начинает болеть голова.
  - Все могло бы сложиться и лучше, - признался он, когда они закрыли дверь его квартиры.
  Флер издала надменный звук.
  - Я никогда не понравлюсь Зею.
  Билл только уставился на нее.
  - Проблема в том, что моя мать такая же упрямая, как и ты.
  Флер выглядела шокированной этим заявлением.
  - Ты считаешь, что я упрямая! Нет! Я просто устала от того, что люди видят во мне только Вейлу! Я не виновата, что я такая красивая! Я не просила тебя об этом!
  Билл усмехнулся и заключил ее в объятия.
  - Ты потрясающе красива, и дело не в том, что ты красивая. Моя мама никогда бы не была такой поверхностной. Ты используешь свою красоту как щит, Флер. От тебя исходит надменный вид, что ты лучше всех, и я знаю, что это не настоящая ты. - Он нежно поцеловал ее в лоб. - Я знаю, какая ты милая, заботливая, умная, дерзкая и очень сексуальная женщина, которая не боится показаться мне на глаза. Но со всеми остальными ты не показываешь этого.
  Флер, казалось, хотела возразить, но вместо этого уткнулась лицом ему в грудь.
  - Когда я нервничаю, я говорю не то, что нужно.
  - Я знаю, - сказал он со смешком. - Рон сказал мне, что первое, что ты сказала о Хогвартсе, это то, что там слишком много сквозняков, и ты жаловался на тяжесть еды.
  Она надулась.
  - Там было слишком много сквозняков! Я был заморожена большую часть года!
  Билл ухмыльнулся ей.
  - Ты не поняла, что я хотел сказать.
  Флер на мгновение замолчала, заключенная в его объятия, а когда заговорила, ее голос звучал приглушенно.
  - У твоей мамы такая же улыбка, как у тебя, и доброе сердце, но она беспокоится, что я краду ее сына. Ты ее первенец, ее самое дорогое дитя. Она считает, что я недостаточно хороша для ее сына.
  - Нет, мама думает, что ты слишком хороша для меня, и, честно говоря, так оно и есть, - сказал он, заставив ее усмехнуться. - Флер, я люблю тебя. Я знаю, какая ты замечательная. Я знаю, что ты не идеальна, и ты знаешь то же самое обо мне, но я также знаю, что приезд сюда, переезд в Англию... это своего рода культурный шок. Франция та же самая, но в то же время совсем другая. Вы из маленького французского городка с университетами и художественными школами, старинными зданиями, полными света и туристов, а я с маленькой фермы в Оттери-Сент-Кэтчполе. Мы с тобой не совсем одного поля зрения, не так ли?
  - Мне плевать, что ты деревенский парень!
  Билл усмехнулся.
  - И мне плевать, что ты заносчивая принцесса из высшего общества.
  У нее отвисла челюсть.
  - Я не принцесса из высшего общества!
  Билл просто подхватил ее на руки и отнес в свою спальню.
  - Как ты смеешь! Отпусти меня!
  - С удовольствием, - сказал он, опуская ее на свою кровать. Когда она попыталась сползти, он просто прижал ее к себе. - О, я не говорил, что ты можешь уйти.
  - Отпусти меня! Отпусти меня, ты, скотина!
  Вместо этого он просто скользнул руками по ее бедрам и залез под платье, которое было на ней надето.
  - Нет, я должен показать моей принцессе, на что способен этот деревенский парень.
  Флер попыталась возразить, но тут его голова оказалась у нее под платьем, и трусики медленно соскользнули с ее ног.
  - Билл! Мы спорили, а ты...... о, боже мой! - воскликнула она, когда его язык прошелся по ней.
  Ее ноги раздвинулись, открывая ему больший доступ, и он медленно и тщательно облизал ее. Он повернул голову, чтобы поцеловать ее бедро.
  - Ты все еще хочешь, чтобы я позволил тебе встать?
  Пальцы Флер крепко сжали его волосы, высвобождая их из кожаной ленты, которой он стянул их сзади.
  - Да, позволь мне встать.
  Билл нахмурился, но сделал, как она просила, а потом рассмеялся, когда она просто прижала его к матрасу.
  - О, я понимаю. Ты просто хотела быть сверху, не так ли?
  Флер стянула с себя платье, и его руки автоматически потянулись вверх, чтобы обхватить ее через лифчик. Затем он только улыбнулся, когда она скользнула руками по его груди, задирая рубашку вместе с ним и снимая ее через голову. Ее губы на мгновение коснулись его губ, а затем она скользнула всем телом вверх по его груди, и перед ним открылся прекрасный вид между ее бедер. Он задержался на мгновение, чтобы оценить, насколько она красива, прежде чем наклонился и показал ей это губами.
  Секс.
  ***
  Тем вечером, когда жена забралась к нему в постель, Артур поднял глаза и отложил свой магловский кроссворд, чтобы посмотреть на нее.
  - На кухне все чисто?
  Молли бросила на него раздраженный взгляд.
  - Я просто хотела навести порядок.
  - Нет, ты приводил в порядок свои мысли, и я знаю, что это означает серьезную чистку.
  Молли вздохнула.
  - Я была груба сегодня вечером?
  Артур снял очки и вытер их о простыню, прежде чем надеть обратно.
  - Она красивая молодая женщина, Молли. Она довольно умна. Когда вы были на кухне с Биллом, она рассказывала мне о том, как разгадала, как работает это проклятие, и о том, как его снять. Она напоминает мне тебя: упрямая, гордая, умная, дерзкая. Мы оба знаем, что ты была с ней немного жестока.
  - Я... Я не испытываю к ней неприязни, - тихо сказала она. - Она красивая молодая женщина. Она просто такая... Французская. Я не хочу, чтобы Билл торопился с чем-то. Он еще так молод.
  Артур молча смотрел на нее.
  - Нам едва исполнилось по восемнадцать, когда родился Билл.
  - Да, но мы были вместе много лет! Он едва ее знает! И он намного старше ее!
  Артур усмехнулся.
  - Он на шесть лет старше, Молли.
  - Когда мы познакомились с четой Делакур,... Я поняла, что это серьезно. Я поняла это тогда и...
  - Я признаю, что на ее родителей было трудно произвести впечатление. У нас с ними не так уж много общего, но они прекрасные люди. Луи был мягким человеком, а Аполлин очень добрая; такая же красивая, как Флер. А ее младшая сестренка была милой, не так ли?
  Молли издала звук согласия.
  - да. Они были очень добры и приветливы с нами. Наверное, я просто не хочу, чтобы Билл торопился с этим браком из-за войны.
  - Он знает свое сердце, Молли. Я смотрю на него и вижу сильного, умного, красивого молодого человека, и я не могу не гордиться тем, что помог ему сформироваться. Мы создали его, и он вырос в удивительного человека, который работает разрушителем проклятий. Неудивительно, что такие красивые женщины, как Флер, устремлялись к нему. На самом деле, вы не раз упоминали, что, по вашему мнению, благодаря своей внешности ему слишком многое сходило с рук, когда дело касалось дам.
  - Он просто никогда не проявлял интереса к тому, чтобы остепениться, - быстро сказала Молли. - А потом он вдруг захотел жениться?
  Артур усмехнулся.
  - Я понимаю это. Как будто однажды он оглянулся и увидел, что солнце встает над женщиной, с которой он был, и он понял, что другой рассвет никогда не будет таким же прекрасным, если рядом с ним не будет этой женщины.
  Взгляд Молли смягчился.
  - Артур...
  Он крепко поцеловал ее.
  - Мы должны верить, что наш сын знает свое сердце, Молли. Мы его так воспитали.
  Молли отбросила волосы с глаз.
  - Он сказал мне, что не сможет победить меня. Это правда?
  Артур на мгновение замолчал, пристально глядя на свою жену.
  - Больше всего я люблю в тебе, Молли, твое упрямство. Мы оба знаем, что это такое. Он наш первенец и наш первый ребенок, который хочет жениться. Мы не собираемся его терять. И отчасти из-за Флер он навсегда вернулся в Англию. Я знаю, что дело не только в Билле. Сегодня вечером ты думала не только о предстоящей свадьбе его и Флер.
  Молли кивнула.
  - Он сейчас переезжает в этот дом.
  - Чарли всегда был невероятно независимым человеком.
  - Но когда он жил в доме-интернате, я убедила себя, что однажды он вернется домой, а теперь... он купил там дом, дом в Сатул-де-Фок-Албастру.
  Артур улыбнулся.
  - Чарли любит эту деревню. Он любит людей, ему нравится культура, и больше всего ему нравится, что драконы живут поблизости. Его всегда больше интересовали животные, чем налаживание отношений. Он был очарован драконами с трехлетнего возраста.
  - Но если бы он встретил подходящего человека... - начала Молли.
  Артур усмехнулся.
  - Ты думал, что он встретил ту единственную, когда в шестнадцать лет встречался с той блондинкой, как ее звали?... Вивиан! Тогда ты был убежден, что он влюблен в ту брюнетку, Джулию. Помнишь Дилана, того магизоолога из Новой Шотландии? Они с Чарли заканчивали предложения друг за друга, и ты подумала, что они собираются пожениться, хотя Чарли сказал тебе, что они просто развлекались.
  - А потом Дилан вернулся в Новую Шотландию, - сказала Молли. - У нашего сына нет отношений, Артур. Он всегда просто развлекается.... Я имею в виду, я не хочу этого говорить, но он слишком много спит со всеми подряд! Он скачет от женщины к мужчине, от женщины к женщине, и... он такой же, каким был Фабиан.
  - Он красив и знает это. Твои братья были такими же. Чарли не такой безрассудный, как они, и я знаю, что ты волнуешься... Но то, что случилось с ними во время последней войны, не случится с Чарли. У него есть карьера, и в Румынии ему безопаснее, чем здесь, в Англии, ты это знаешь. Ему там нравится, и он не стремится к большему. Но у него есть потребности. Пусть развлекается.
  - Если бы он был поближе к дому, я могла бы...
  -Сводить его с ума? - Ответил Артур. - С кем Чарли спать, с тем и не спать - не наше дело, Молли. Он взрослый мужчина.
  - Я просто хочу, чтобы он был счастлив.
  - Он счастлив, - сказал ей Артур. - Он любит Румынию. Ему нравится работать с драконами. Ему нравится проводить время с волшебными существами. У него там есть друзья. У него есть своя жизнь. Он купил себе дом, который он ремонтирует и обустраивает сам. У него хорошая жизнь, хорошая работа, и я невероятно горжусь им.
  - Конечно, я горжусь им, - продолжила Молли. - У него была возможность путешествовать и заниматься любимым делом. Я просто хочу, чтобы он встретил хорошую женщину или хотя бы хорошего мужчину и остепенился, вот и все. Деревня Голубое Пламя находится не совсем рядом, и ему нужна семья. Я не хочу, чтобы он был один.
  - Значит, ты хочешь, чтобы Чарли остепенился, но не Билл? - Заметив взгляд жены, он улыбнулся. - Двое наших старших сыновей достигли того возраста, когда мы им больше не нужны, вот что тебя действительно беспокоит. Возвращение Билла в Англию заставило тебя думать, что он возвращается домой, а то, что Чарли купил дом в Румынии, только лишний раз напомнило тебе, что это не так.
  Молли вздохнула.
  - Иногда я смотрю на них, и мне кажется, что только вчера я впервые взяла их на руки. Теперь они взрослые мужчины, у которых насыщенная жизнь и захватывающая карьера, и... это меня беспокоит.
  - Мы вырастили их такими, какие они есть, и иногда, когда я смотрю на них, гордость переполняет меня. Мне нравится Флер, но больше всего мне нравится в ней то, как Билл загорается, когда видит ее. Мне нравится видеть это глупое выражение на его лице, потому что оно напоминает мне о том, как сильно я тебя люблю. Папа часто говорил мне, что всякий раз, когда я говорила о тебе, я выглядела совершенно очарованной. У Билла такое же глупое выражение лица. Не говоря уже о том, что чем скорее он на ней женится, тем скорее у нас появятся внуки, о которых мы так мечтали. Я знаю, беременность Зи только усилила это твое желание.
  Молли вздохнула.
  - Я люблю тебя, Артур. Не понимаю, почему ты иногда терпишь меня.
  Артур наклонился, чтобы нежно поцеловать жену.
  - Мы мирились друг с другом, и я ни на что не променял бы ни минуты, проведенной с тобой. Я люблю тебя, моя крошка.
  Ее взгляд смягчился, и он поцеловал уголки ее губ, многозначительно приподняв брови.
  - На самом деле... - сказал он, покрывая поцелуями ее шею. - Все дети уехали, и мы снова остались одни в доме. Почему бы мне не показать тебе, как сильно я тебя люблю?
  Молли кивнула, когда его руки скользнули по ее бедрам и обхватили округлую попку.
  - Да, почему бы и нет?
  Затем она притянула мужа ближе и растворилась в его поцелуях.
  ***
  2 сентября 1996...
  Джинни открыла письмо за завтраком, жуя тост с джемом и читая его. Она была немного удивлена, увидев, что оно от Билла, поскольку они только что виделись. Но она улыбалась, читая его описание их с Флер ужина с ее родителями накануне вечером.
  - Чему ты улыбаешься? - Спросил Гарри, целуя ее в щеку, прежде чем сесть за стол рядом с ней.
  - Билл написал мне. Кажется, Флер и мама не ладят.
  - Ты вообще разговаривала с ней на своем дне рождения?
  - Мимоходом, - призналась Джинни. - Я знаю, что она тебе нравится.
  - Да, - сказал ей Гарри. - Она умная и была добра ко мне во время турнира. Я доверяю ей и считаю ее своим другом. Она тебе тоже нравится.
  - Я знала, что она нравилась Биллу, когда мы были на Ангилье, и она мне действительно нравится, но... Я не ожидала, что он на ней женится.
  - Почему это все меняет?
  Джинни пожала плечами.
  - я не знаю. Я просто чувствую, что она тоже... Не знаю, шикарная ли она? Она красивая и всегда такая собранная, но она делает Билла по-настоящему счастливым, и это плюс. Однако то, как она сказала что-то о том, что "Нора" это приготовление еды, и о цыплятах, меня разозлило.
  Гарри криво усмехнулся.
  - Но ведь это так, не так ли?
  Она толкнула его, и он рассмеялся.
  - Заткнись, ты!
  - Я просто говорю, что она тебе нравится, поэтому ты должен сказать это Биллу. Разве не это, по твоим словам, Чарли сказал тебе?
  - Возможно, - призналась она.
  Она сложила письмо и вложила его в свою пергаментную тетрадь.
  - Я отвечу позже. - Она нахмурилась, глядя на расписание, которое держала в руке. - СОВы в этом году меня доконают.
  Гарри налил себе еще апельсинового сока.
  - Нет, я пережил это, так что поверь мне, с тобой все будет в порядке. - Он взглянул на свое расписание. - Похоже, год выдался неплохим. У меня есть немного свободного времени. Я тоже хочу начать играть в квиддич на следующей неделе и составить расписание.
  Рон наклонился, чтобы взглянуть на расписание Гарри.
  - Ты видел, что было сегодня? Мы весь день проводим со слизеринцами, плюс Снейп.
  - Я заметил, - сказал Гарри. - По крайней мере, у нас почти все занятия одинаковые.
  Гермиона, сидевшая рядом с ними, только раздраженно хмыкнула.
  - Не могу поверить, что ты бросил арифмантику в этом году, Гарри!
  - Мне понравилось, Гермиона, но мне это не нужно, чтобы стать аврором, и это те занятия, на которых мне нужно сосредоточиться.
  - Не могу с этим поспорить, но мне понравилось, что ты был на этом занятии со мной.
  Гарри улыбнулся ей.
  - Я уверен, у тебя будет хороший год. О чем ты говоришь?
  Гермиона передала ему свое расписание, и он сморщил нос, увидев его. Похоже, Гермиона не собиралась отказываться от многого. Ее расписание было заполнено зельеварением, Чарами, трансфигурацией, уходом за магическими существами, Историей магии, Международными магическими отношениями, беспалочковой магией, продвинутой арифмантией, гербологией и древними науками.
  - Зачем ты изучаешь древность? - Спросил ее Гарри.
  - Потому что это звучит увлекательно, - ответила ему Гермиона. - Это только для шестого и седьмого курсов, и я думаю, что это будет невероятно интересно.
  Гарри понимал, что она права, но все же.
  - Ты по-прежнему посещаешь максимальное количество занятий, которые я вижу. Ты действительно никогда не даешь себе передышки, не так ли?
  - Она, как обычно, получит высокие оценки по всем предметам, - сказал Рон, накладывая себе еще яичницы.
  Джинни усмехнулась.
  - Это должен быть интересный год.
  Гарри пришлось согласиться с такой оценкой, он просто надеялся, что это будет не слишком интересно. И все же он не мог не надеяться, что Волдеморт тоже скоро предпримет какие-то действия. Независимо от того, как долго ему пришлось бы ждать, он знал одно: он никогда не будет готов к тому, что должно было произойти.
  Примечания автора в конце:
  
  (французский) vous brute = ты грубиян
   (румынский) Satul de Foc Албастру = Деревня Голубого огня
  
  У меня сложилось впечатление, что заповедник, где работает Чарли, - это маленькая волшебная деревушка, спрятанная под Карпатскими горами на окраине Трансильвании. Я знаю, что упоминал об этом раньше, но не думаю, что когда-либо объяснял, почему решил назвать ее Деревней Голубого огня. По-моему, это место было названо румынской цыганкой триста лет назад в честь украинского Железнобрюхого, который сжег лес, спасаясь от охотников. Ведьма попыталась остановить пламя и нечаянно сделала его синим, и волшебный голубой огонь бушевал три дня, чудом ничего не сжигая в поле зрения. Когда пожар наконец удалось локализовать, лес остался нетронутым и не обгоревшим. Местные жители утверждали, что с тех пор это место стало надежным убежищем, и называли его Сатул-де-Фок-Албастру (Деревня Голубого огня). Драконий заповедник был построен там сто пятьдесят лет спустя.
  Просто я подумал и написал некоторое время назад кое-что, что, по моему мнению, нуждается в дополнительном объяснении.
  Что касается Чарли, я знаю, что у многих людей разные взгляды на его сексуальность. Я вижу в нем одинокого человека, закоренелого холостяка, который проводит время с теми, кто ему приглянулся, когда у него возникает сексуальная потребность, будь то женщины или мужчины, зависит от его настроения. Я считаю, что он пансексуал. На самом деле он не из тех, с кем можно завязать отношения, но если бы он встретил подходящего человека, то мог бы стать таким. Чарли заботится о своих драконах и своей семье, и он доволен своей жизнью.
  Как всегда, спасибо вам за чтение и, пожалуйста, пересмотрите!
  
  Глава 239: Человек с компасом и плохими каламбурами.
  Текст главы
  Примечание автора:
  2 сентября 1996 года...
  Первый день занятий прошел на удивление хорошо. Гарри взглянул на отцовские часы на запястье и с радостью увидел, что до ужина еще сорок минут. Его довольное выражение исчезло, когда Гермиона упомянула о том, что пора начинать делать домашнее задание.
  - Да, конечно, - ответил Гарри. - Только сначала мне нужно найти Джинни.
  Гермиона попыталась возразить, но он уже уходил. К своей радости, он нашел ее именно там, где и предполагал, - в комнате в башне. Она свернулась калачиком на полу, скрестив ноги, а на кофейном столике вокруг нее лежали раскрытые школьные учебники. Гарри плюхнулся на диван позади нее и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
  - Как прошел твой первый день после возвращения?
  - Хорошо, - сказала она, позволяя ему усадить себя к себе на колени. - День выдался скучноватый, потому что у меня было двойное задание по истории магии, но профессор Раффиган в тысячу раз интереснее Биннса, так что вот и все. Тем не менее, мне удалось привести в порядок свои записи и прочитать следующую главу в свободное время перед обедом. Книга "Карфагенян" довольно интересная, сегодня днем у меня были ее занятия по международным магическим отношениям. Я закончила час назад и поднялась сюда, чтобы попытаться отвлечься от чтения.
  - Я согласен с тем, что она довольно интересная. Ты уже выбрала язык?
  Она кивнула.
  - Я решила остановиться на древнегреческом. Ты сказал, что он тебе понравился, потому что помогал с древними рунами, а это значит, что он мне нравится. Ты собираешься изучать что-то новое в этом году?
  Он покачал головой.
  - Нет, я тоже решил остаться на древнегреческом. Хотя я тоже пока не знаю, какие у меня есть варианты, так что, думаю, поживем - увидим. У меня нет ее занятий до утра среды.
  Джинни прижалась к нему, целуя в шею.
  - Я чувствую, что наши графики и так настолько напряжены, что мы никогда не найдем времени друг для друга.
  - Обязательно, - настаивал он. - Мы найдем время побыть друг с другом. Гарри провел руками по ее спине и поцеловал ее, наслаждаясь ее губами. - Я скучал по тебе. Дурацкие занятия мешают важным поцелуям.
  Джинни хихикнула, обвивая руками его шею.
  - Какая бестактность со стороны нашей школы.
  Гарри прикусил ее губы, целуя уголки рта и подбородок, прежде чем спуститься вниз по шее медленными горячими поцелуями, от которых у нее перехватило дыхание.
  - Так бестактно.
  Джинни откинула голову назад, когда он поцеловал ее в шею, медленно развязывая пальцами галстук, чтобы облегчить доступ.
  - Ммм, прекрати.
  Гарри сделал, как она просила, прижавшись лбом к ее лбу.
  - Хорошо, но почему?
  В животе у нее громко заурчало, и она улыбнулась.
  - Ну, для начала, это.
  - Мы могли бы поужинать здесь, - сказал Гарри, снова целуя ее в шею.
  - Ммм, нет, - сказала Джинни, отталкивая его. - Сегодня первый день занятий. Нам нужно спуститься поужинать. Я встречаюсь с Колином по поводу "Геральд", и если мы поужинаем здесь, я никогда с ним не встречусь.
  - Вы хотите сказать, что я отвлекаю тебя или что-то в этом роде? - спросил он, проводя губами по ее шее.
  - Да, - сказала Джинни, высвобождаясь из его объятий и вставая. - Как я уже не раз говорила, вы, мистер Поттер, очень отвлекаете.
  Он улыбнулся и встал. Он взял ее за руку и притянул к себе, чтобы снова поцеловать.
  - Мне нравится отвлекать внимание.
  - Гарри, - прошептала она ему в губы. - Мне нужно встретиться с Колином по поводу "Геральд".
  Он убрал прядь волос ей за ухо.
  - У тебя это отлично получится, перестань волноваться. Ты уже выбрала имя?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я все еще понятия не имею. Как я мог выбрать такой псевдоним?
  - Я уверен, ты придумаешь что-нибудь замечательное.
  - Колин предложил Рыжая, и я подумала, что это слишком очевидно.
  Гарри усмехнулся, убирая прядь волос ей за ухо.
  - Может быть, но ты еще и Красная Панда и гриффиндорка, так что, может быть, это достаточно очевидно?
  Она покачала головой.
  - Нет, я хочу чего-то другого. Что-то такое, что... мое, но не мое, что-то, что соответствует тому, что я делаю. Я хочу быть достаточно анонимной, чтобы люди могли писать мне, понимаешь?
  - И ты сделаешь это, Джин, я знаю.
  Джинни кивнула и наклонилась, чтобы поцеловать его еще раз.
  - Есть еще кое-что, над чем я тоже хочу поработать, может быть, рассказ. Я пока не знаю. Мне нужно узнать об этом побольше.
  - И что же тебя вдохновляет?
  - Я пока не могу тебе сказать. Когда я узнаю больше, я объясню, но это своего рода маггловские штучки. Заметив его взгляд, она улыбнулась и поцеловала его, прежде чем встать. - Пойдем. Давай спустимся на ужин, чтобы я мог еще раз все обдумать.
  Гарри позволил ей увлечь его за собой и поднял с земли свою сумку с книгами.
  - Давай сначала зайдем в Гриффиндор и оставим там наши сумки.
  Джинни кивнула в знак согласия, и они вместе спустились по лестнице и направились к Гриффиндорской башне. К тому времени, как они вошли в Большой зал, он был заполнен наполовину. Они сели рядом с Роном и Гермионой и принялись за еду. Колин похлопал Гарри по плечу, и тот улыбнулся высокому худощавому блондину.
  - Привет, Колин.
  - Привет, Гарри, - радостно поздоровался Колин. - Профессор Дамблдор попросил меня передать это тебе.
  Гарри с любопытством взял конверт, а Колин пересел на стул напротив Джинни.
  - Что это, Гарри? - Спросил Рон, накладывая себе на тарелку изрядную порцию картофельного пюре.
  Гарри пожал плечами и открыл конверт. Письмо было очень коротким, а почерк - очень каллиграфическим.
  "Гарри,
  Есть кое-что, что я хотел бы обсудить с вами сегодня вечером. Пожалуйста, встретимся в моем кабинете в семь.
  Я очень люблю розовое кокосовое мороженое."
  Гарри удивленно уставился на письмо, прежде чем передать его Рону. Имени там не было, но символ феникса внизу подсказал ему ответ, даже если он еще не знал.
  - Дамблдор хочет, чтобы я встретился с ним в его кабинете сегодня вечером.
  Брови Рона поползли вверх.
  - почему?
  Гермиона уставилась на письмо.
  - Я хочу что-то обсудить с тобой? Как ты думаешь, может быть, это как-то связано с... Волдемортом? Последнее слово прозвучало сдавленным шепотом, и Гарри пожал плечами.
  - Не знаю. Думаю, мы это выясним. Хотя я не могу представить, о чем еще он хотел бы со мной поговорить. Гермиона, передай мне морковку, хорошо?
  ***
  Джинни сидела в маленьком кабинете редакции "Хогвартс Геральд" и улыбалась всем присутствующим. В этом году Макгонагалл назначила Колина главой редакции, и он был в восторге от такой перспективы. Кроме Колина, который был главным редактором и фотографом, у них в штате было еще пять человек: четверокурсница Рэйвенкло по имени Дев Сани ("местные новости"), пятикурсница Гриффиндора Мэйси Уэнделл ("Школьные новости"), две шестикурсницы Слизерина по имени Дафна Гринграсс и Панси Паркинсон ("Советы по моде и красота), и четверокурсник Хаффлпаффа по имени Дэйр Донован (спорт).
  - Как вы знаете, это уже третий год, когда "Хогвартс Геральд" снова выходит в свет, и я рад, что это началось. К сожалению, в связи с уходом некоторых бывших авторов нам нужно добавить еще несколько человек в наш штат. Нам нужен новый редактор, если кто-нибудь знает кого-нибудь, кого это могло бы заинтересовать, или если кто-то готов сделать верстку и помочь мне с расписаниями, я был бы признателен.
  Мэйси подняла волшебную палочку.
  - Эди, возможно, заинтересует должность редактора. У нее это здорово получается. Ты знаешь Эдит Карлайл из Хаффлпаффа?
  - Отлично, - сказал Колин, улыбаясь ей. - Спроси ее, Мэйзи, и дай мне знать. В этом году Джинни тоже присоединится к нашим сотрудникам и будет вести колонку советов. Мы собираемся сохранить анонимность, чтобы люди охотнее писали нам.
  Панси подняла волшебную палочку.
  - Что за совет ты даешь?
  - Для начала, о чем бы меня ни спросили, - сказала ей Джинни. - Если меня спросят о чем-нибудь в области моды или красоты, я надеюсь, что смогу обратиться за помощью к вам или Дафне?
  Дафна кивнула.
  - Мы были бы рады это сделать.
  - Не говоря уже о том, что мы более квалифицированы, - добавила Панси, бросив на Джинни недовольный взгляд. - Твоя школьная мантия обтрепалась.
  Колин прочистил горло.
  - И напоминание о том, что все советы по моде и красоте в этом году должны быть дружескими и никоим образом не должны оскорблять кого-либо из студентов.
  Панси только ухмыльнулась на это.
  - Я думала, что моя прошлогодняя статья о том, как нафталиновые шали Трелони стали ключом к учительской моде, была довольно знаковой.
  - Это не так, - настаивал Колин. - И подобные вещи позволят Макгонагалл закрыть нас. Если вы собираетесь писать для "Геральд", вы должны делать это должным образом, а это значит, что ничего оскорбительного или унижающего достоинство.
  - Прекрасно, - сказала Панси, скрестив руки на груди.
  Дафна одарила Колина легкой улыбкой.
  - Мы позаботимся о чистоте.
  Колин улыбнулся им.
  - Отлично, спасибо. - А пока я хочу, чтобы все подготовили несколько идей для первого издания. Я хочу, чтобы это было напечатано к концу третьей недели сентября.
  Все поспешили выйти, переговариваясь между собой, а Джинни направилась к Колину.
  - Ты уверен, что все еще хочешь, чтобы я это сделала?
  - Джинни, честно, я думаю, что у тебя бы это отлично получилось.
  Она улыбнулась ему.
  - Я тоже так думаю. Мне просто нужно придумать что-нибудь, чтобы это стало моим.
  Он кивнул.
  - Вот о чем я думаю. Почему бы тебе не придумать свой псевдоним и как ты хочешь назвать свою колонку? Я хочу включить это в качестве вступительной статьи в первое издание, чтобы люди знали, что у нас есть колонка советов, в которую они могут писать обо всем, что захотят.
  - Я могу это сделать, - сказала ему Джинни. - Я все еще не уверена, как меня зовут.
  Улыбка Колина стала шире.
  - Джинни, больше всего я люблю в тебе то, что ты всегда находишь правильный путь, у тебя все будет хорошо.
  Она кивнула, его слова задели ее за живое.
  - Я действительно нахожу путь, не так ли?
  - Разве я не это только что сказал? - Спросил Колин с озадаченным выражением лица.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Я знаю, что мне нужно написать. Я люблю тебя, пока.
  Она схватила свою сумку и выбежала из комнаты, оставив друга в недоумении смотреть ей вслед. Она подбежала прямо к Гриффиндору и села в кресло у камина, положив перед собой раскрытый блокнот для пергамента. К ее удивлению, слова без колебаний слетали с ее пера. Когда она закончила, то поняла, что это было идеально для нее.
  Джинни взяла новый лист пергамента, чтобы написать Чарли. Если кто-то и мог понять, как это делается, то это был ее брат. С помощью волшебной палочки она сделала копию своего первого черновика, чтобы отправить Чарли. Она только что закончила свое письмо, когда на нее упала тень, и она улыбнулась своему брату.
  - Привет, Рон.
  - Привет, - сказал Рон. - Я отправляюсь на патрулирование с Гермионой. Но сегодня утром я получил письмо от того целителя.
  Глаза Джинни расширились от удивления.
  - Это было быстро! У него были какие-нибудь ответы?
  Рон пожал плечами.
  - Прочтите это и дайте мне знать, что вы думаете. Как я уже сказал, это просто странный сон, который время от времени приходит ко мне. На самом деле, я не думаю, что мне стоит об этом беспокоиться.
  Джинни получила от него письмо перед его отъездом. Она знала, что сны, возможно, и не беспокоили его, но это не означало, что они его не интересовали. Конечно, интересовали.
  "Дорогой мистер Уизли,
  Спасибо, что рассказали мне о своих снах. Как вы знаете, я предупреждал вас, что это может быть побочным эффектом. Мысли обладают большей силой, чем кто-либо о них думает. Сила разума - это невероятный подвиг, и когда эти мысли овладевают вами, это становится серьезной борьбой. Мозг обвился вокруг вашего тела и сжал его так, как большой питон сжимал бы свою добычу. Но это было нечто большее, чем просто сжатие, оно оставило на вас отпечаток.
  Нет, я не думаю, что это повлияет на ваше здоровье каким-либо образом, о котором нам следует беспокоиться. Однако я верю, что сны будут продолжаться, возможно, вечно. Вы можете увидеть проблески из жизни человека, чей мозг запечатлелся в вас. Может быть, общий секрет или в некотором роде общая жизнь.
  Пока я лечил вас, я разговаривал с Отделом тайн, и после того, как мне пришлось выслушивать объяснения дольше, чем мне хотелось, они, наконец, сказали мне, что мозг принадлежал магглу. Он был героем войны и любителем животных. По-видимому, он наткнулся на гнездо с детенышами грифонов и заботился о них. Когда они выросли, они безоговорочно доверяли ему, но другой маггл раскрыл его секрет, и в 1932 году он был убит, пытаясь защитить волшебных существ. Ему было тридцать шесть лет. Обливиаторы позаботились о маггле, который убил его, и после похорон его мозг был передан для изучения в Департамент тайн.
  Насколько я понимаю, они хотели знать, что отличает такого маггла от других - его беспрекословное принятие сверхъестественного, мифологического и волшебного. Его мозг хранился в Отделе тайн с 1932 года, но, как вы знаете, был уничтожен, когда мы забрали его у вас. Единственная другая информация, которую они мне предоставили, это то, что его звали Майкл Мюррей, и он был младшим лейтенантом 17-го батальона ВВС 18-й дивизии Королевской британской армии.
  Я не знаю, поможет ли это вам каким-либо образом, но, судя по тому, что я понял, этот человек был героем с добрым сердцем по отношению к животным. Это говорит мне о том, что мозг принадлежал хорошему человеку, и, несмотря на то, что у вас могут быть общие воспоминания, они не причинят вам вреда. Хотя я понимаю, что некоторые моменты могут вызвать эмоциональный подъем, в зависимости от того, какие воспоминания всплывают в памяти. Я не знаю, найдете ли вы что-либо из этого полезным и придаст ли это вам уверенности, но я надеюсь, что это, по крайней мере, поможет вам немного успокоиться.
  Если у вас возникнут какие-либо другие реакции, пожалуйста, дайте мне знать.
  Искренне,
  Целитель Давос Малруни
  Больница Святого Мунго для лечения магических заболеваний и травм"
  Джинни в изумлении уставилась на письмо. Это было действительно невероятно увлекательно. Этот человек был героем маггловской войны. Она мало что знала о маггловских войнах, но знала, что профессор Бирмингем в этом году сосредоточит свое внимание на двадцатом веке. Возможно, он знает больше.
  Она сделала несколько быстрых заметок об этом Майкле Мюррее и отложила письмо. Ей хотелось побольше узнать об этом человеке, который оставил след в памяти ее брата. Она чувствовала, что у него есть интересная история, которую он может рассказать, и она была полна решимости узнать ее, даже если Рон этого не сделает.
  ***
  Пока Джинни была на своей первой встрече с редакцией "Хогвартс Геральд", Гарри вошел в кабинет Дамблдора, воспользовавшись паролем "Розовый кокосовый лед". Он стоял на лестнице, а статуя подталкивала его к двери. Дверь кабинета директора была открыта, и Дамблдор сидел за своим столом, уткнувшись взглядом в старую потрепанную книгу в кожаном переплете, раскрытую перед ним.
  - Добрый вечер, сэр, - сказал Гарри, стоя в дверях. - Колин передал мне ваше письмо с просьбой встретиться с вами.
  Дамблдор посмотрел на него поверх очков-полумесяцев.
  - Да, пожалуйста, проходи и присаживайся, Гарри. - Как только Гарри сел, он указал на чайник на маленьком столике. - Хочешь чашечку чая?
  - Э-э, конечно, - сказал Гарри, когда чайник налил ему в чашку и двинулся к нему.
  Дамблдор подождал, пока он сядет, прежде чем заговорить.
  - Ремус рассказал мне о диадеме, и я должен сказать, дорогой мальчик, мне очень приятно осознавать, что мы стали еще на шаг ближе к тому, чтобы свергнуть его.
  Бровь Гарри поползла вверх.
  - Дядя Ремус говорит, что теперь нужно подождать.
  - К сожалению, он прав. Пока Том не решит сделать свой ход, боюсь, мы мало что сможем сделать. Но мы можем подготовиться.
  - Подготовиться, сэр?
  Дамблдор кивнул.
  - Ремус говорил мне, что отец Зи учил тебя драться на дуэли без палочки и что у тебя это довольно успешно получается?
  - Все прошло довольно хорошо, - признался Гарри. - Это отнимает много энергии, и я был измотан после каждого занятия.
  - Понятно, - сказал Дамблдор. - Как глава департамента авроров в Москве, я полагаю, что аврору Закариасу есть чему вас научить. И, полагаю, в четверг утром у вас первый урок с профессором Ахерном?
  - Да, сэр.
  - Хорошо, хорошо. Я думаю, что вы сможете многому научиться у Рианнон. Как фейри, они направляют свою магию по-другому, и я думаю, что она только сделает вас сильнее. Однако я бы и сам хотел поработать с вами, если вам это будет интересно?
  Гарри приподнял бровь.
  - Поработаете со мной?
  Дамблдор улыбнулся, положив руки на потрепанную книгу, лежавшую на его столе.
  - Я знаю, что потеря Сириуса была... тяжелой для всех нас, и я не буду притворяться, что представляю, через что вы проходите. Минерва сказала мне, что Зи ждет двойню, и это доставляет мне радость - видеть лучик света среди такой тьмы.
  - Я скучаю по нему каждый день, сэр.
  - Он был хорошим человеком и замечательным отцом для тебя. Я знаю, что пророчество висит у тебя над головой, и даже если крестража внутри тебя больше нет, мы оба знаем, что для Волдеморта это ничего не значит.
  - Он хочет моей смерти и не остановится, пока я не умру, - сказал Гарри.
  Дамблдор уставился на него поверх очков-полумесяцев.
  - Да, это так. Но теперь, когда диадема уничтожена, мы еще на шаг приблизились к тому, чтобы победить его навсегда. Я не хочу сказать, что в конце концов все это достанется тебе, и я знаю, что Сириус и Ремус говорили тебе, что этого не произойдет, но они не совсем понимают Волдеморта так, как мы. Он не знает, что привел пророчество в действие, напав на тебя, когда ты был ребенком, и мы оба знаем, что ничто не помешает ему попытаться убить тебя снова. Он верит, что, убив тебя, он станет по-настоящему бессмертным другим способом. Он действительно считает тебя Избранным.
  - Дурацкое название, - пробормотал Гарри.
  - Я понимаю, что никто по своей воле не хотел бы, чтобы его выбрали для выполнения этого задания, - тихо сказал Дамблдор. - Гарри, эта война уже началась, и, возможно, она начинается с малого, может быть, это всего лишь небольшой хаос, но она приближается. Волдеморт хочет захватить власть в волшебном мире, и я не знаю, как он собирается это осуществить и каким будет его следующий шаг, но убить вас - это номер один в его плане.
  - Я знаю, профессор, - сказал Гарри.
  - И знание этого, - продолжил Дамблдор, - не совсем помогает спокойно спать по ночам, я понимаю это. Мы оба знаем, что, что бы ни случилось, в конце концов, он придет за тобой, и я знаю, насколько ужасна эта мысль, с которой приходится жить.
  - В конце концов, я всегда знал, что это будем мы с ним, сэр. Я собираюсь продолжать, пока не добьюсь успеха - или не умру. Не думайте, что я не знаю, чем это может закончиться. Я знал это много лет.
  Дамблдор долго смотрел на него.
  - Гарри, в конце концов, у тебя все получится. В конце концов, у нас все получится. Конечно, за это придется заплатить, как уже было, но в конце концов ты победишь, потому что у тебя есть то, чего нет у Волдеморта.
  - Я знаю, любовь, - пробормотал Гарри. - Но я не понимаю, как это может мне помочь. Чего вы от меня ждете? Крикнуть ему, что я люблю людей, а он - нет? О, держу пари, в этом и заключается секрет его убийства, не так ли?
  - Я знаю, это звучит глупо, - начал Дамблдор, вставая и расхаживая взад-вперед по кабинету. - Это звучит нелепо, но способность любить делает тебя сильнее Волдеморта во всех отношениях. Любовь - самая могущественная магия из известных нам, потому что к ней нельзя принудить силой. Это невозможно выдумать. Это невозможно обмануть. Это сила более чудесная и более ужасная, чем смерть, чем человеческий разум, чем силы природы. Это также, пожалуй, самое загадочное, потому что именно эта сила спасла вас от захвата Волдемортом в июне. Это сила, которая заставила его бояться тебя, и это любовь, которую ты испытывал к Зи и Сириусу, заставила тебя создать Патронуса настолько сильного, что он уничтожил дементоров, и это, Гарри, то, чего боится Волдеморт.
  Гарри кивнул, и пристальный взгляд синих глаз Дамблдора встретился с его взглядом.
  - Любовь - это единственная защита, которая может сработать против соблазна такой силы, как сила Волдеморта, - продолжил Дамблдор. - Несмотря на все искушения, которые ты пережил, на все страдания, ты остаешься чистым сердцем; таким же чистым, каким ты был в возрасте одиннадцати лет, когда ты смотрел в зеркало, в котором отражалось желание твоего сердца, и оно показало тебе, что единственный способ помешать лорду Волдеморту - это через любовь, а не бессмертие или богатство. Гарри, ты хоть представляешь, как мало волшебников могли увидеть то, что ты увидел в этом зеркале? Ты взял Философский камень без малейшего намерения что-либо с ним сделать. Это редкое качество, которое делает тебя чистым сердцем так, что он и не надеялся понять. Волдеморт должен был тогда понять, с чем он имеет дело, но он этого не сделал! Однако теперь он знает и осознает это. Вы проникли в разум лорда Волдеморта, не причинив себе вреда, но он не может овладеть вами, не испытав смертельных мук, как он обнаружил в Министерстве. Я не думаю, что он понимает, почему, Гарри, но он так спешил искалечить свою душу, что даже не остановился, чтобы понять несравненную силу души, которая незапятнанна и цельна.
  - Но, сэр, - начал Гарри, прилагая героические усилия, чтобы это не прозвучало как возражение, - все это сводится к одному и тому же, не так ли? Я все равно должен попытаться убить его, или...
  - Должен? - Спросил Дамблдор. - Конечно, должен! Но не из-за пророчества! Потому что ты сам никогда не успокоишься, пока не попробуешь! Мы оба это знаем! Представь, пожалуйста, на мгновение, что ты никогда не слышал этого пророчества! Как бы ты сейчас относился к Волдеморту? Подумай!
  Гарри наблюдал, как Дамблдор расхаживает взад-вперед перед ним. Он подумал о своей матери, отце и Сириусе. Он подумал о Седрике Диггори, о Викторе Краме. Он подумал обо всех ужасных деяниях, которые, как он знал, совершил лорд Волдеморт. Казалось, в его груди вспыхнуло пламя, обжигая горло.
  - Я бы все равно хотел, чтобы с ним покончили, - тихо сказал Гарри. - И я бы хотел это сделать.
  - Конечно, ты бы это сделал! - Воскликнул Дамблдор. - Потому что ты человек. Видите ли, пророчество может указывать на вас как на Избранного, но это не значит, что вы должны что-то делать! Из-за пророчества лорд Волдеморт отметил вас как равного себе... Другими словами, ты волен выбирать свой путь, совершенно волен отвернуться от пророчества, на самом деле, никто тебя не остановит! Но поскольку Волдеморт продолжает полагаться на пророчество. Он будет продолжать охотиться на тебя... что на самом деле делает очевидным, что...
  - Что один из нас в конечном итоге убьет другого, - закончил Гарри.
  Но он, наконец, понял, что пытался сказать ему Дамблдор. В этом, по его мнению, и заключалась разница между тем, чтобы быть вытащенным на арену для смертельной схватки, и тем, чтобы выйти на арену с высоко поднятой головой. Некоторые люди, возможно, сказали бы, что выбор между этими двумя путями был невелик, но Дамблдор знал - и я тоже, подумал Гарри, испытывая прилив неистовой гордости, и мои родители, и дядя Сириус тоже, - что в мире есть огромная разница.
  - Как мне использовать свою способность любить, чтобы сразиться с ним, профессор? Как я могу подготовиться к этому?
  Дамблдор улыбнулся.
  - Твоя способность любить - это то, что делает тебя сильным, Гарри, это то, что делает тебя опасным для Волдеморта. Это то, что делает тебя хорошим человеком.
  - Но если я заберу его жизнь, сэр, если я... Я не знаю, смог бы я жить, убив другого человека, каким бы злым он ни был на самом деле.
  - И это то, что делает тебя лучшим человеком, чем Том Риддл, Гарри, - сказал Дамблдор. - Вот почему я попросил тебя встретиться со мной здесь сегодня вечером. Ты становишься сильным молодым человеком, но, как и все шестнадцатилетние волшебники, ты все еще учишься, и я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе научиться немного большему. В конце концов, все зависит от вас двоих, какие бы шаги мы ни предприняли, судьба бросила на ринг кости с вашими именами. Я хотел бы сделать все, что в моих силах, чтобы помочь тебе подготовиться к этому. Мы можем поговорить о Томе, и, может быть, я научу тебя нескольким вещам, которые ты не сможешь выучить на своих занятиях, если тебе будет интересно?
  - Частные уроки с вами? - Удивленно спросил Гарри.
  Он знал, насколько могущественным волшебником был Дамблдор, и возможность брать у него частные уроки была невероятно редкой. В юности Дамблдор преподавал как защиту от темных искусств, так и трансфигурацию, не говоря уже о его работе в Министерстве магии. Гарри знал, что Дамблдор был исключительно могущественным волшебником, возможно, даже самым могущественным волшебником в Британии, если не во всем мире.
  Это была возможность, которую он не посмел бы упустить.
  - Да, - просто ответил Дамблдор. - Я хотел бы поработать с вами. Я думаю, что нам есть что обсудить, и я надеюсь, что есть еще несколько вещей, которым я смогу вас научить. Я не аврор, как твой дедушка, но однажды я уже встречался с темным волшебником.
  - Могу я спросить вас о Гриндельвальде? - Спросил Гарри, не сводя глаз с директора. - Вы победили темного волшебника, сэр, а не просто столкнулись с ним, и я думаю, что ваш опыт может оказаться полезным.
  Дамблдор поколебался, прежде чем вернуться за свой стол, и только тогда, наконец, ответил.
  - Я думаю, что это займет большое место на наших уроках, да. Может, я и выиграл дуэль у Геллерта и, в конечном счете, победил его, но это тоже сказывается на человеке. Я думаю, что могу многое предложить тебе, Гарри, если ты дашь мне шанс.
  - Да, - сказал Гарри, ухмыляясь. - По-моему, это звучит блестяще. Сочту за честь, сэр.
  Дамблдор улыбнулся, сложив руки вместе.
  - Отлично. Я не могу гарантировать, что наши уроки будут проходить каждую неделю, но мы будем часто встречаться, уверяю вас.
  Гарри кивнул.
  - Хорошо. Чему вы собираетесь меня научить, профессор?
  Дамблдор усмехнулся.
  - Всему свое время, Гарри. Сначала я хотел бы показать тебе это. - Он закрыл книгу, лежавшую на столе, и передал ее ему.
  - Что это, профессор?
  - Это страницы дневника Тома Риддла.
  Гарри быстро вскинул голову.
  - что?
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - Сиротский приют, где Том жил в детстве, был закрыт около десяти лет назад. С тех пор приют был закрыт и заброшен. Магглы, наконец, решили снести дом. Много лет назад я оставил там свое имя, попросив прислать мне все, что когда-то принадлежало Тому Риддлу. В начале лета мне прислали это письмо. Кажется, оно было найдено под половицами в старой спальне Риддла. Я бы сказал, что они нашли его, когда сносили дом, по счастливой случайности.
  Гарри уставился на потертую черную обложку в своей руке.
  - Я думал, что он превратил свой дневник в крестраж.
  - Да, - осторожно ответил Дамблдор. - Но я полагаю, что он перенес свой дневник в книгу, которую выбрал в качестве крестража, чтобы крестраж хранил его воспоминания, но также мог быть использован против любого, кто попытается в нем писать. Однако, как мы знаем, после того, как он вложил в книгу часть своей души, он больше не мог в ней писать. Эта книга также не является обычным дневником. Откройте ее - продолжайте; уверяю вас, это всего лишь книга.
  Гарри так и сделал, и от этого движения корешок слегка хрустнул. Он обнаружил, что смотрит на знакомый почерк, который когда-то, много лет назад, читал на странице
  "Привет, Гарри Поттер. Меня зовут Том Риддл. Как ты наткнулся на мой дневник?"
  Он сглотнул при воспоминании, прежде чем заговорить.
  - Он датирован первым января 1934 года.
  - Переверни последнюю страницу, Гарри.
  Гарри сделал, как было велено, и его глаза расширились при виде даты.
  - 31 октября 1981 года! Подождите, сэр, если это было оставлено под половицами в приюте, что же он написал на нем более пятидесяти лет спустя?
  - Она заколдована, - сказал ему Дамблдор. - Очевидно, у него была другая книга, в которой он что-то писал, и впоследствии это было записано в той, которую он оставил. Я провел последние два месяца, читая ее. Я прочитал это уже три раза, и это... по меньшей мере, тревожит и завораживает. К сожалению, он больше не записывает свои мысли, поскольку с того рокового дня ничего нового добавлено не было.
  - Итак, нет никакой новой информации о его планах, - сказал Гарри, понимая.
  - И да, и нет, - осторожно ответил Дамблдор. - Там он излагает множество идей о будущем, о будущем, в котором он будет править как лорд Волдеморт. Я думаю, вам стоит прочитать это и поделиться со мной своими мыслями, и мы обсудим это дальше. Я предлагаю вам также сделать некоторые заметки по этому поводу, все, что, по вашему мнению, может быть важным, или любые вопросы, которые у вас могут возникнуть; любые места, которые он упоминает, любые люди... Я не хочу ничего оставлять на волю случая, и вы можете увидеть там что-то, что я пропустил.
  Гарри кивнул.
  - Хорошо. Могу я показать это своим друзьям?
  - Я подумал, что вы могли бы спросить меня об этом, так что да, вы можете обсудить это с ними. Но сначала я хотел бы, чтобы вы прочитали это от начала до конца. Затем, после того, как мы подробно обсудим это, вы сможете поделиться этим со своими друзьями. - Я полагаю, это справедливо, - сказал ему Гарри.
  - Гарри, я бы также посоветовал проявлять осторожность, показывая это мисс Уизли. Я полагаю, она уже знает большую часть того, что относится к ранним годам этого дневника, или, по крайней мере, его фрагменты, но я не хочу, чтобы его существование встревожило ее. - Директор пообещал, что это никому не причинит вреда, и это всего лишь дневник.
  - Возможно, она не захочет этого видеть, профессор, и я не буду заставлять ее читать, но Джинни сильнее этого.
  - Мисс Уизли - замечательная молодая женщина, в этом я с вами согласен. Как я уже сказал, давайте пока оставим это между нами, а потом, после подробного обсуждения, попросим других взглянуть на это. Сначала я хочу услышать ваши непредвзятые мысли по этому поводу.
  Гарри кивнул.
  - Да, сэр.
  Дамблдор постучал пальцами по столу.
  - хорошо. На сегодня все, Гарри. Я свяжусь с тобой снова в течение следующих двух недель, чтобы договориться о встрече, и мы обсудим дневник. Надеюсь, к тому времени вы что-нибудь прочтете. А пока я желаю вам спокойной ночи.
  Гарри уставился на дневник в своей руке, прежде чем встать.
  - Спасибо вам и спокойной ночи, профессор.
  Он сунул дневник под мышку, чувствуя себя довольно зловеще из-за того, что таскал с собой такую вещь, когда возвращался в Гриффиндорскую башню. Взглянув на часы, он понял, что Рон и Гермиона все еще будут на патрулировании, но ему было интересно, сможет ли он убедить Джинни хорошенько поцеловаться перед сном.
  Это был всего лишь первый день после возвращения на занятия, но ему казалось, что прошла уже целая неделя, и он скучал по своей девушке, как будто не видел ее всю эту неделю. Короткий момент, проведенный с ней перед ужином, вряд ли был в счет.
  Гарри обрадовался, обнаружив, что Джинни ждет его в общей комнате, словно прочитав его мысли. Она взяла его за руку и потащила наверх, в его пустую спальню, удивив его самого.
  - Эй, что происходит?
  - Мне нужно было поговорить с тобой, - сказала Джинни с широкой улыбкой на лице. - Кажется, я разобралась со своей колонкой.
  - Это здорово! - сказал он, засовывая дневник в чемодан и закрывая его, прежде чем повернуться к ней лицом. - Как тебя будут звать?
  Джинни пододвинула к нему пергаментный блокнот.
  - Компас. Прочти и скажи мне, что ты думаешь.
  Гарри взял у нее из рук блокнот с пергаментом, прежде чем притянуть ее к себе, чтобы поцеловать. Он углубил поцелуй, прижав ее к себе и проведя левой рукой по ее боку, чтобы коснуться груди.
  Джинни вздохнула, прижавшись к нему.
  - Ты ужасно отвлекаешь. Это действительно выходит из-под контроля, - сказала она, отодвигаясь от него. - Пожалуйста, прочти это для меня.
  Гарри снова поцеловал ее в губы.
  - Можно, я подержу тебя здесь, пока буду это делать?
  Джинни улыбнулась ему и уютно устроилась в его объятиях, обвив руками его талию и прижавшись щекой к его сердцу. Это положение позволяло ему держать руку чуть выше ее упругой попки и вдыхать ее цветочный аромат, когда он положил подбородок ей на макушку. Он на мгновение прижал ее к себе, наслаждаясь ощущением ее тела. Она слегка подвинулась, почти сразу же коснувшись его, и он почувствовал, как напрягся.
  Он не был уверен, как она могла сделать так мало, а заставить его желать так многого. Образ из его ночных фантазий нахлынул на него, и он чуть не застонал, представив, как она стоит перед ним на коленях. Он отбросил эти мысли в сторону, когда его член отреагировал, и вместо этого посмотрел на блокнот, который держал в другой руке.
  Ему нужно было сосредоточиться.
  Его взгляд упал на ее прекрасный почерк, когда он читал:
  "Укажи мне!
  Тебя что-то беспокоит? Ты боишься спросить своих друзей? Есть что-то, что ты хочешь узнать, но просто не знаешь, как это сделать? Это твой шанс!
  Напишите в Compass и получите ответ так, чтобы никто не узнал, что это было от вас. Нужна помощь в преодолении стресса, связанного с учебой? Спросите у Compass. Нужен совет по поводу вашего красивого увлечения? Спросите у Compass. Вам нужно о чем-то поговорить, но вы не знаете, к кому обратиться? Спросите Compass.
  Compass всегда готов ответить на любые ваши вопросы и дать совет по любому вопросу, который может вам понадобиться.
  Зачем нужен компас? Потому что компас обозначает четыре направления, по которым человек может найти себя, и может предложить бесконечную помощь тем, кто в ней нуждается. Ищете немного мудрости и ощущения домашнего уюта? Компас всегда укажет вам на север. Хотите проявить страсть и творческий подход? Не беспокойтесь, у вас есть компас, который поможет вам ориентироваться на юге. Если вам нужно немного поразмыслить и сменить темп, не волнуйтесь, компас укажет вам путь на Запад. И, наконец, нужен ли вам толчок, чтобы встать на новый путь, найти свое вдохновение и начать все сначала? Не бойтесь, компас всегда сориентирует вас на восток. Беспокоитесь, что ни одно из этих направлений вам не подходит? Не бойтесь, иногда нам нужно двигаться на юго-запад или северо-восток - не позволяйте ничему и никому встать на пути к вашим целям и помните: компас всегда укажет вам верный путь.
  Напишите в Compass, и пусть Compass "укажет" вам путь."
  Гарри не мог придумать для нее лучшего псевдонима. Ему нравилось, что она была для него компасом. Она была для него домом и его истинным ориентиром во всех самых важных аспектах. Ему нравилось, что она была той, кто указывал другим путь.
  - Джин, это потрясающе!
  - Ты так думаешь? - спросила она, высвобождаясь из его объятий и нервно сжимая руки. - Колин сказал мне кое-что о том, что я всегда оказываюсь на правильном пути, и это просто пришло ко мне - Укажи мне - как заклинание. Итак, я решил использовать компас в своей колонке. Мой псевдоним Компас, и я собираюсь назвать свою колонку "Укажи мне".
  Гарри приподнял бровь.
  - Джинни, поверь мне, мне не нужен компас. Я просто смотрю на тебя и уже указываю на север.
  Джинни вытаращила на него глаза.
  - Гарри!
  Он ухмыльнулся.
  - Что? Неудачная шутка?
  - Хуже некуда, - ответила она, но ее глаза искрились смехом. - Но тебе правда это нравится?
  - Мне нравится, - сказал он ей. - Я думаю, это звучит идеально. В своей статье вы затронули все четыре направления и дали людям возможность понять, что они могут писать и спрашивать тебя о чем угодно. Это будет здорово. Ты уже показывала Колину?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я написала это после собрания и отослала копию Чарли, но сначала хотела показать тебе.
  - Я думаю, это великолепно, - повторил он, притягивая ее к себе и целуя. Она наклонилась, углубляя поцелуй, и он вздохнул. - Но, на самом деле, я определенно сейчас совсем не о том.
  Джинни шлепнула его, и он рассмеялся.
  - Придурок.
  - По этому поводу ходит так много шуток, что я не могу обещать, что больше не буду.
  Джинни обвила руками его шею и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Я позволю это, но только потому, что сейчас я слишком счастлива, чтобы протестовать.
  - Значит, мне следует выбросить их из головы?
  Она кивнула, прижимаясь к нему и точно чувствуя, в каком направлении он указывает.
  - Точно. Кроме того, прямо сейчас я думаю, что ты указываешь не просто на север, а на северо-восток.
  Глаза Гарри потемнели.
  - Это потому, что мои брюки сейчас немного тесноваты.
  Джинни скользнула рукой по его груди, обхватив ее, и он застонал.
  - Значит, если бы я освободила тебя из этой маленькой тюрьмы, ты бы указал на запад?
  - На север, - прошипел он. - Всю дорогу на гребаный север, шалунья.
  Джинни ухмыльнулась и поцеловала его.
  - Я шалунья, не так ли? Имей это в виду, когда в следующий раз решишь подразнить меня, мистер Поттер.
  Затем она отступила, оставив его твердым, как скала, посреди спальни.
  - Вернись!
  Джинни только перебросила волосы через плечо.
  - Мне нужно лечь спать, уже поздно, а у меня ранние занятия. - Ее глаза озорно блеснули. - Спокойной ночи, Гарри.
  Гарри не сводил глаз с ее покачивающейся задницы, когда она скрылась за дверью, и застонал. Ей доставляло удовольствие это поддразнивание, и он знал, что заслужил это, отчего все стало еще хуже. Он открыл свой чемодан и достал туалетные принадлежности.
  А теперь он заслужил душ. Хороший, горячий, в котором он мог бы разобраться с текущей ситуацией. Без каламбура, подумал он, но не смог удержаться от улыбки, направляясь в ванную.
  ***
  Гарри чувствовал себя немного странно, держа дневник в секрете от всех, но он был согласен с мнением Дамблдора о том, что нужно не торопиться с его открытием. Он немного нервничал, ожидая реакции Джинни, не говоря уже о том, что он все еще не был уверен, чему он должен был научиться из этого. Он был согласен с Дамблдором в одном: это было одновременно увлекательно и тревожно.
  Первая запись была сделана, когда Волдеморту было девять лет. Все началось с краткой истории его жизни: как его мать попала в детский дом и родила его только для того, чтобы умереть, дав ему имя, как он больше ничего не знал о ее семье и о том, кто его отец, и как у него уже было много мыслей о том, почему он лучше других сирот. Он утверждал, что они были "негодяями и крестьянами", в то время как ему суждено было стать важной фигурой; что однажды он узнает, откуда он родом, и ему суждено совершить великие дела.
  Он писал о том, что мог делать то, чего не могли другие; что это делало его особенным. Он говорил о своей магии как о даре, как о способности, которая позволяла ему управлять другими. Он называл это скорее даром, чем магией, и говорил о нем с благоговейным трепетом, как будто верил, что это делает его похожим на бога. Первые несколько записей показали, что он был маленьким, когда впервые написал об этом, но уже через несколько записей Гарри смог разглядеть в нем очень беспокойного ребенка.
  Апрель 1935 года
  Я вижу, что они на самом деле думают обо мне; чувствую их страх. Я не знаю, как это работает, но если я смотрю им в глаза и сосредотачиваюсь, я как будто могу проникнуть в их сознание.
  Я могу заставить их что-то делать за меня.
  Это срабатывает не на всех, и это заставляет меня задуматься, не легче ли одурачить слабоумных. Миссис Коул, например, часто легко подчиняется моей воле, и я вижу страх в ее глазах, что завораживает. Глаза - это интересная штука, это окна в жизнь, в души... У животных они тоже есть. На прошлой неделе я нашел на чердаке маленькую мышку, заглянул в ее глазки-бусинки и сжимал их до тех пор, пока у мышонка глаза не вылезли из орбит. Это меня задело, но оно того стоило.
  Я наблюдал, как жизнь исчезает из его маленьких глазок, и я понял, что с этим покончено. Я понял, что убил его. Интересно, жизнь исчезает из всех глаз таким же образом? Если я обхватлю руками шею одного из здешних надоедливых зверьков, например, Энн или Джаспера, исчезнет ли свет и из их глаз?
  Дневник продолжался: он жаловался на других детей, на соседа по комнате, который ему особенно не нравился, и на то, что кролик, который был у одного из детей, был таким отвратительным. Несколькими записями позже он подробно описал, как он убил кролика, описав, что он при этом почувствовал, какой была шея, когда она сломалась, и что почувствовал Том, когда это было сделано.
  Это определенно было очень тревожно.
  Гарри обнаружил, что в ту первую ночь он допоздна засиделся за чтением, и его сны, напротив, были прерывистыми: смесь прошлого и настоящего, из-за чего он лежал без сна, чувствуя беспокойство и еще большее количество вопросов, чем когда-либо.
  Он сделал пометки в дневнике, и когда проснулся на следующее утро, его мысли все еще были заняты кое-чем из прочитанного. Но он сдержал свое слово и не рассказал своим друзьям о дневнике, а вместо этого упомянул, что Дамблдор собирается учить его. Рон особенно заинтересовался этим, когда Гарри рассказал ему.
  - Как ты думаешь, каким замечательным вещам он тебя научит? Держу пари, он знает, как сделать что-то потрясающее, например, управлять молнией!
  Гермиона закатила глаза.
  - Я не думаю, что кто-то может управлять молнией, Рон.
  Рон пожал плечами и улыбнулся Гарри.
  - Дамблдор - это, по сути, Зевс в облике волшебника, он мог бы! Но, на самом деле, слухи о том, на что способен этот человек, - вы должны сообщить нам!
  - Я расскажу, - сказал им Гарри. - Сначала он говорит, что нам нужно кое-что обсудить, и он сказал, что я могу задать ему вопросы о Гриндельвальде. Я думаю, что изучение каких-либо заклинаний еще не скоро начнется.
  Гермиона выглядела задумчивой.
  - Знать о том, как он победил Гриндельвальда, было бы довольно увлекательно! Знаете, об этом нет книг. Дамблдор никогда не давал официальных интервью и всегда отказывался рассказывать, что на самом деле произошло, кроме того, что он разоружил Гриндельвальда и тот сдался. То, что он скажет, может оказаться чрезвычайно поучительным!
  Гарри кивнул. Он знал, что его друга оскорбила мысль о том, что нет книг о чем-то столь важном.
  - И это могло бы помочь нам выиграть войну против Волдеморта. Я имею в виду, я знаю, что они разные, но они оба темные волшебники, и это должно что-то объяснять.
  Его друзья согласились с ним в этом, и он задумался, чему еще он мог бы научиться у Дамблдора в ближайшие недели.
  Свободное время между историей магии и ужином он провел, снова просматривая дневник. Ссылки, которые юный Том Риддл использовал, сравнивая свой дар с чем-то сродни Божественному, были невероятно интересными.
  Август 1937 года
  Мы отправились на морское побережье. Миссис Коул утверждает, что нам полезно наслаждаться английским солнцем на своих лицах, оно напоминает нам о том, что впереди нас ждут хорошие времена. Я убедил Эми Бенсон и Денниса Бишопа отправиться со мной на разведку. Эми всего восемь, и она постоянно кричит на меня, что собирается узнать все мои секреты, а Деннису девять, и он считает себя таким замечательным. Я хотел преподать им урок. Я вторгся своим сознанием в сознание Эми, и она почти впала в транс, как будто я мог контролировать ее.
  Деннис думал, что это игра, и утверждал, что она великолепна, пока я не затолкал Эми в темный угол пещеры. Я не знаю, как именно я это сделал, но я хотел, чтобы она оказалась в ловушке, и она оказалась в ней. Она продолжала кричать, требуя, чтобы ее выпустили, и Деннис тоже начал кричать на меня, сказал, что это не смешно. Я сказал им, что это была игра и что нужно просто успокоиться. Я нашел это странным образом возбуждающим, потому что у меня была власть, и они это знали.
  Летучие мыши стали сюрпризом.
  Они полетели вниз и напугали нас всех, но потом я вдруг протянула руку, и одна из них, казалось, сама потянулась к моей руке, а я ничего не сделал. Это было так, словно я приказала ей это сделать или что-то в этом роде. Я чувствовала себя самим Зевсом, всемогущим, всезнающим. Я держал его и представлял, как ломаю ему шею, наблюдая, как глаза умирают у меня в руках, но Деннис и Эми смотрели на меня с ужасом. Я сказал им, что я бог и что даже летучая мышь не может причинить мне вреда, а затем я сильно сжал шею летучей мыши, и она хрустнула под моей хваткой. Я почувствовал, что она ослабла, а затем, осмелев, я сунул голову в рот и откусил ее. Не знаю, что заставило меня это сделать. Я думал, что, может быть, кровь придаст мне сил, но на вкус она была как медный грош. Когда она потекла по моему горлу, я почувствовал, что меня тошнит. Вместо этого я выплюнул голову в ладонь и принялся гоняться за Эми и Деннисом, крича, что летучая мышь может заразить их бешенством. Эми снова заплакала и потребовала, чтобы она пошла домой. Я снова попытался проникнуть в ее сознание и заставил ее замолчать.
  Я не знаю, как у меня это получилось, но это было похоже на стену, и если я просто преодолею ее, то смогу заставить ее делать все, что захочу. Я сказал ей снять рубашку, и она сняла. Затем я заставил ее снять юбку, и она сняла. Она стояла там в одном нижнем белье, как будто просто ждала, что я скажу ей, что делать дальше. Деннис продолжал уговаривать ее одеться обратно; говорил, что никто не хочет видеть ее девчачьи прелести, но Эми даже не вздрогнула. Это было похоже на то, что она была полностью околдована мной.
  Я знаю, заклинание - странное слово, но мне действительно казалось, что я околдовал ее или что-то в этом роде. Как будто я был похож на Локи, заставлявшего ее делать то, что я хотел; как будто я действительно обладал силами богов.
  Я ткнул головой в Эми и заставил ее размазать кровь по рукам и груди. Не знаю почему, думаю, я просто хотел посмотреть, смогу ли я на самом деле заставить ее это сделать - и она это сделала. Она даже не спорила и не пыталась остановиться; казалось, она была в трансе.
  Деннис плакал, как маленький ребенок, умоляя вернуться. Я сказал ему, что он трус и что если он хочет вернуться, то должен слизать всю кровь с Эми. Он сказал "нет", но когда я шагнул к нему, он тут же отодвинулся. Он боялся меня, и мне это нравилось. Я мог контролировать их обоих. Я мог заставить их делать все, что захочу.
  Деннис слизал всю кровь, а Эми просто стояла неподвижно, как статуя, пока я не перестал проникать в ее сознание, и тогда она, казалось, поняла, что вся в крови летучей мыши, и начала кричать. Она прыгнула в бассейн в пещере, чтобы помыться, а затем снова оделась, рыдая как ребенок. Они с Деннисом выбежали из пещеры, как будто я их отравил. Они сказали миссис Коул, что я действительно много значу для них, но я снова вторгся в их сознание, и они замолчали, не рассказав ей точно, что произошло в пещере. Миссис Коул разозлилась, когда они перестали разговаривать, и назвала меня мерзким маленьким ублюдком. Я попросил ее не говорить того, о чем она пожалеет, потому что Бог защитил меня. Она насмехалась надо мной.
  Однажды она получит по заслугам, поклялся Ридл.
  Мой дар - нечто большее, чем кажется. Это сила, подобная Божьей. Может быть, не такая могущественная, как сам Всевышний, о котором постоянно твердит дьякон, но больше похожая на древних богов... язычники, которые управляли огнем и молнией, которые обманывали и плели заговоры... они обладали реальной властью.
  Я не могу контролировать всех подряд и никогда не знаю, как долго смогу заставлять их делать то, что я хочу, но это меня завораживает. Мне не терпится узнать, что я смогу заставить кого-то сделать в следующий раз и как далеко я смогу заставить его завести?
  Гарри слегка вздрогнул, прочитав эти слова. У Волдеморта была природная способность контролировать сознание даже в детстве. Это вызывало некоторое беспокойство. По ходу дела он записал несколько вопросов: Естественные легилименты? Использовал ли он какую-то разновидность проклятия Империус? Почему кровь? Потребность в контроле? Сравнение с богами?
  Он как раз вернулся к дневнику, чтобы прочитать больше, когда зазвучало заклинание, сообщающее, что в Большом зале подают ужин. Этот дневник определенно давал ему пищу для размышлений.
  ***
  5 сентября 1996 года...
  В четверг утром Гарри с нетерпением ждал урока беспалочковой магии у профессора Рианнон Ахерн. Оглядев лица окружающих, он увидел, что большинство его одноклассников, похоже, тоже. Для факультативного занятия там было довольно много народу. Он занял место в середине класса между Роном и Гермионой и подождал, пока женщина начнет. Как только все расселись, Ахерн тепло улыбнулась студентам.
  Она была невероятно красива. У нее были длинные черные волосы, которые блестели на свету, и глаза глубокого бирюзово-зеленого цвета. Заостренные уши были ее единственной отличительной чертой, делавшей ее похожей на человека, когда она села за парту перед классом.
  - Доброе утро, класс. Я профессор Рианнон Ахерн, и я здесь, чтобы научить вас беспалочковой магии. Вы можете называть меня профессор Рианнон или профессор Ахерн. - Она сложила руки на коленях, ее блестящие глаза блуждали по комнате. - Беспалочковая магия - это то, что мы, фейри, используем регулярно. В отличие от ведьм и волшебников, у фейри нет волшебных палочек, которыми они могут пользоваться по любому поводу. С юных лет нас учат оттачивать магию, которая течет в нашей крови, и сужать ее, направлять и соединять воедино так, как это задумано. Каждое волшебное существо обладает способностью творить магию без использования палочки. Каждый из вас делал это раньше. Вы называете это случайностью, и, возможно, это было что-то глупое, что вы делали в детстве, это вырвалось у вас без предупреждения и без умысла. Вы все еще способны на это, но я собираюсь научить вас, как делать это с намерением.
  Она щелкнула пальцами, и все парящие фонарики вспыхнули, заставив класс ахнуть. Утренний солнечный свет, проникавший через окно, все еще в какой-то степени освещал комнату, поэтому Гарри наблюдал, как она взмахнула рукой, и все фонарики снова зажглись.
  - Все дело в контроле. Все дело в сосредоточенности. Все дело в намерении.
  Когда она произносила каждое слово, кусочек мела двигался, чтобы написать эти три слова на доске.
  - Некоторые из вас будут более восприимчивы к использованию беспалочковой магии, чем другие. Не расстраивайтесь из-за этого. Это не делает кого-то более могущественным, чем кто-то другой, это просто показывает, что они лучше контролируют ситуацию. Они могут лучше сосредоточиться. И, что самое важное, у них есть намерение использовать это соответствующим образом. Некоторые из вас преуспеют в этом и смогут без проблем перейти с волшебной палочки на обычную, другие будут выполнять простые действия без палочки, но им понадобится ваша палочка для более мощных заклинаний. Это нормально. Волшебная палочка - это то, чем она называется не просто так, но волшебная палочка - это не та магия, которой вы обладаете. Волшебная палочка притягивается магией, которая течет в ваших жилах. Волшебная палочка призвана к вам, и каждая палочка уникальна для человека, который ею владеет, потому что она связана с вашей кровью. Она притягательна тем, кто вы есть и на что вы способны.
  Она подняла руки ладонями вверх, и стол и стул перед ней, на котором сидела Мэнди, оторвались от земли. Рианнон подержала их в воздухе мгновение, прежде чем опустить обратно.
  - Магия фейри отличается от вашей только потому, что мы, фейри, определяем свою магию через четыре стихии: Землю, Воздух, Огонь и Воду. Природа - это большая часть того, кто мы есть и как мы живем. Это влияет на нас, и, прежде всего, мы используем магию природы как отправную точку в нашей магии. Ведьмы и волшебники делают то же самое, но по-другому. Гармония и равновесие необходимы так же, как сосредоточенность, контроль и Намерение. Некоторым фейри все еще нравится направлять эту магическую силу. Воинам особенно нравится использовать мечи, в которых есть мощные ядра, а некоторым советникам нравится носить посохи, которые во многом напоминают волшебную палочку, используемую для направления их силы. У каждого из нас есть свой собственный магический почерк и собственное желание использовать его так, чтобы это было удобно для нас. Неважно, как вы решите использовать свою магию, важно, чтобы вы использовали ее четко, с Намерением, сосредоточенностью и контролем.
  Рианнон некоторое время смотрела на них, не мигая, прежде чем встать.
  - Кто из вас регулярно пользуется беспалочковой магией?
  Гарри не удивился, увидев, что больше половины класса подняли свои волшебные палочки.
  - Бьюсь об заклад, вы даже не представляете, как часто им пользуетесь. Вы можете наносить его на волосы или для того, чтобы замаскировать прыщики, которые не хотите, чтобы кто-нибудь видел. Вы можете использовать его поздно вечером, не осознавая этого, чтобы создать свет или приблизить что-то к себе. Магия - это часть вас самих. А теперь, те из вас, кто не брал в руки волшебные палочки, я готов поспорить, что вы пользуетесь беспалочковой магией и даже не подозреваете об этом. Мы не будем торопиться и посмотрим, на что вы все способны. Все достаньте свои перья и положите их горизонтально в центр вашего стола.
  Гарри сделал, как она велела, и мельком заметил, что все его одноклассники сделали то же самое.
  Рианнон немного подождала, прежде чем продолжить.
  - Одно из самых простых заклинаний - парение в воздухе. Ты знаешь заклинание и знаешь, как делать это с помощью палочки. Я хочу, чтобы вы сделали это мысленно. Пусть ваше перо плывет по воздуху. Она указала на классную доску у себя за спиной. - Помните, все дело в сосредоточенности, намерении и контроле.
  Гарри опустил взгляд на перо, лежащее на столе, сосредоточился на нем, и через несколько секунд оно уже парило высоко над его головой.
  Рианнон улыбнулась ему.
  - Пять баллов Гриффиндору, мистер Поттер.
  Гермиона бросила на него уничтожающий взгляд.
  - Как ты это сделал?
  - Подумай о заклинании, Гермиона. Ты даже можете произнести его вслух. Как сказала Рианнон, магия в тебе.
  Гермиона выглядела скептически, но внимательно посмотрела на свое перо, прежде чем сказать:
  - Вингардиум Левиоса.
  Она взвизгнула от восторга, когда перо поднялось на несколько сантиметров над ее столом, прежде чем с грохотом опуститься обратно на стол. Гермиона выглядела удрученной, поскольку перо Гарри все еще летало по классу.
  Рианнон подошла к ней.
  - Смотрите. Мисс Грейнджер устно произнесла заклинание, и ее намерение сработало, но она не смогла сосредоточиться на нем и потеряла контроль. Самое важное, что нужно понять, когда речь заходит о беспалочковой магии, - это то, что вы не можете научиться этому по книге. Речь идет о методе проб и ошибок и понимании силы, таящейся в твоей собственной крови. Еще раз.
  Гарри переглянулся с Роном и хихикнул. Сказать Гермионе, что она не сможет чему-то научиться по книге, было все равно что сказать ей, что земля не круглая. Он откинулся на спинку стула, раскачивая его на двух ножках в типичной позе Сириуса, и наблюдал, как его перо бесцельно порхает по классу. У Гарри было предчувствие, что его подруга примет этот урок близко к сердцу.
  ***
  6 сентября 1996 года...
  Перси был раздражен. Нет, он был настолько раздосадован, что пришел в ярость.
  Последние двадцать четыре часа он провел, изучая каждое предложение новых документов, присланных ему Мирандой Джеймсон, главой Департамента международного магического сотрудничества. Последние два года он проработал в отделе сначала стажером у Бартемиуса Крауча-старшего, а затем в качестве одного из его личных помощников у единственного личного помощника нового главы отдела Джеймсона. Теперь, в дополнение к его работе, ему было поручено убедиться, что все департаменты нового Министерства обороны взаимодействуют друг с другом.
  Поскольку это была его идея, высказанная несколько месяцев назад на заседании Визенгамота, он знал, что ему нужно охватить все аспекты. Проблема заключалась во внедрении новой системы связи. Он разработал систему памяток с цветовой кодировкой, которая включала в себя отправку плавающих сообщений из отдела в отдел, и до сих пор она была успешной. Каждый руководитель подразделения после прочтения подписывал документ и ставил на нем печать, а также задавал любые вопросы или предоставлял дополнительную информацию, прежде чем отправить его в следующий отдел. Каждая записка была снабжена кодом, который мог открыть только тот, для кого она предназначалась.
  Еженедельные совещания тоже проходили довольно успешно, и он был весьма горд тем, как они проходили в целом, единственной проблемой был Руфус Скримджер.
  Когда Амелия Боунс заняла пост министра магии, Департамент магического правопорядка остался без руководителя. Руфус Скримджер был назначен на эту должность, а его заместителем стал Пий Тикнесс. Скримджер не только руководил департаментом, но и руководил войсками Терры и помогал координировать внедрение новой системы обороны. Это была большая работа, и Перси это понимал.
  Но это не означало, что он мог уклоняться от своих обязанностей.
  У аврора была привычка не появляться на собраниях, отталкивать Перси в сторону, когда тот пытался сообщить о новых изменениях, и брать все на себя. Обычно Перси не возражал против этого, пока все шло своим чередом, но это означало, что войска Терры не координировали свои действия с Крылатыми гвардейцами или Водными защитниками, и что Призраки не обсуждались - вообще - и это было то, чего Перси не потерпел бы.
  Когда закончилась последняя встреча, он собрал свои записи и направился к лифтам, а оттуда прямиком в Департамент магического правопорядка. Взбодренный тем, что его в очередной раз оттеснили в сторону, Перси вышел из лифта после обеда и демонстративно направился к административным кабинетам авроров. Он узнал Тонкс и Хиггинса из Отдела темных искусств, но продолжал идти мимо кабинок и переполненных столов прямо в кабинет начальника отдела.
  Миниатюрная молодая женщина, сидевшая за столом, подняла на него глаза.
  - Добрый день. ХА Скримджер просит не беспокоить его в такое время.
  Перси проигнорировал ее. Он обошел стол и громко постучал в дверь кабинета. Скримджеру потребовалось всего мгновение, чтобы открыть его, широко раскрыв глаза.
  - Уизли! Что за хрень! Чего, ради всего святого, ты хочешь? - потребовал ответа Скримджер.
  Перси поднял голову и поправил очки. Он поджал губы, прежде чем заговорить.
  - Я хочу поговорить о том, что ты пропускаешь мои еженедельные встречи.
  - У меня много дел, и у меня нет времени сидеть здесь и рассуждать о том, как нам лучше общаться. Я отправил Праудфута.
  - И он не появился, потому что у него случился перерыв в расследовании, - резко сказал Перси. - Министр попросил меня улучшить взаимодействие между подразделениями, и это то, чего я не могу сделать, если руководители этих подразделений даже не удосуживаются прийти!
  Большие светлые брови Скримджера приподнялись над глазами. Его грива волос и густые брови только придавали выражению лица свирепый вид.
  - Я управляю отделом так, как считаю нужным, Уизли. Шеклболт был там, не так ли?
  - Шеклболт координирует действия призраков, а не войск Терры, поэтому его роль не влияет на вашу.
  Глаза Скримджера слегка сузились.
  - Вы аврор, Уизли?
  - Нет, сэр.
  - Вы когда-нибудь охотились на Темного волшебника?
  - Нет, сэр.
  - Нет, вы не охотились! Вы всего лишь юный разносчик бумаги, который все еще держится за завязки материнского фартука! Я знаю, как управлять своим гребаным отделом, и я знаю, как управлять своим гребаным департаментом, и мне не нужно, чтобы какой-то рыжий кудрявый всезнайка указывал мне, как выполнять мою проклятую работу! А теперь исчезни и пришли мне записку, у меня есть дела!
  Лицо Перси вспыхнуло, когда Скримджер повернулся, и, к своему удивлению, Перси нащупал его руку на двери прежде, чем аврор успел захлопнуть ее у него перед носом.
  - Я распространяю бумаги, причем официально, и если вас не будет на еженедельном собрании в следующий понедельник, я передам ваши бумаги тому, кто действительно сможет возглавить войска Терры, потому что компетентный лидер не позволяет слишком большому количеству работы мешать ему руководить своей командой!
  Глаза Скримджера гневно сверкнули, прежде чем он опустил взгляд на папку в руках Перси.
  - Еще раз так со мной поговоришь, и ты пожалеешь об этом, мальчик.
  Перси сунул папку в руки аврора.
  - Я не мальчик. Увидимся в понедельник, сэр.
  Дверь за ним захлопнулась, и он медленно выдохнул, сам себе удивляясь. Когда он открыл глаза, то увидел, что большая часть зала с изумлением смотрит на него. Кингсли с улыбкой стоял, прислонившись к двери заведения Робардса напротив, и, когда он поднял кружку с кофе, его охватила гордость.
  Перси обернулся и посмотрел на молодую женщину, которая сначала пыталась его остановить. У нее были гладкие темно-каштановые волосы, зачесанные назад, с несколькими выбившимися прядями, и она смотрела на него широко раскрытыми карими глазами, как будто не могла поверить, что у кого-то хватит смелости разговаривать с ее боссом в такой манере. Он прочистил горло, чувствуя себя немного смущенным своей вспышкой.
  - Я прошу прощения за свое грубое поведение. Если бы вы могли проследить, чтобы он подписал эти бумаги и отправил их мне в Департамент международного магического сотрудничества к концу дня, я был бы вам признателен. Спасибо, мисс.
  Затем он вышел из отдела с гордо поднятой головой и раскрасневшимися щеками. Он искренне надеялся, что из-за своего упрямства не будет уволен.
  Было уже далеко за шесть, когда он закончил свою работу в тот вечер. Он снял очки, потер переносицу и запустил пальцы в свои непослушные кудри, когда молодая женщина напугала его. Он снова надел очки и посмотрел на нее снизу вверх. Он отметил, что она была миниатюрной, стройной, в черных туфлях на высоких каблуках, черной юбке и фиолетовой блузке под открытой серо-голубой мантией служителя.
  - Э-э, здравствуйте, - сказал он, поймав себя на том, что смотрит в темные ресницы, обрамляющие ее большие карие глаза.
  - Здравствуйте, - вежливо поздоровалась она. - Я пришла вернуть документы, которые вы оставили. ХА Скримджер подписал каждую страницу.
  Перси постарался не выказать удивления, принимая папку.
  - Он сказал? В смысле, конечно, сказал, спасибо.
  Уголки ее губ, накрашенных нежно-розовым, дрогнули.
  - Ты весь день держал его на взводе. Он вышел из своего кабинета и обозвал вас несколькими грубыми словами, а затем авроры Сэвидж и Праудфут из DAU рассказали о том, как эти встречи улучшили работу войск и как они научились нескольким вещам, работая вместо него. Когда аврор Шеклболт приложил свои усилия, ХА Скримджер был не слишком доволен. Он забрал у меня папку и заперся в своем кабинете до конца дня.
  - хорошо. Я не хотел этого... Я прошу прощения за то, что был груб с вами, я просто хотел, чтобы он выслушал меня.
  - Это сработало, - сказала она с усмешкой. - И все это благодаря рыжему кудрявому всезнайке, который не побоялся дать ему хорошего пинка под зад.
  Перси ухмыльнулся и поправил очки на носу.
  - Обычно я называю его просто Перси.
  Она рассмеялась, и от этого смеха у него в животе запорхали бабочки.
  - Что ж, Перси, спасибо, что отчитал его за то, что он такой придурок. Он отличный аврор, но иногда забывает, что ему нужно соблюдать приличия.
  - Э-э, тогда не за что, - осторожно произнес он, все еще не совсем уверенный, как реагировать на ее заявление. - А ты кто?
  - Одри, - сказала она с лучезарной улыбкой. - Секретарь Скримджера и личный домашний эльф.
  Перси фыркнул.
  - Я не думал, что министерство нанимает ведьм в качестве домашних эльфов.
  Она сморщила лицо так, что стало видно две коричневые веснушки на левой стороне носа.
  - Скажи это ХА Скримджеру. Сегодня утром мне пришлось забрать его вещи из химчистки в Косом переулке.
  - Мне жаль это слышать.
  Одри добродушно пожала плечами.
  - Ну что ж, все, что мы делаем для нашей работы. Могло быть и хуже, личному секретарю окружного прокурора пришлось расстаться с одной из его любовниц ради него. Я считаю, что мне повезло.
  Глаза Перси расширились.
  - О, ну, да, я полагаю, что так.
  Одри улыбнулась.
  - Что ж, Перси, было приятно познакомиться с тобой, - и она пообещала, что если он согласует все документы непосредственно с ней, я лично прослежу, чтобы ХА Скримджер с этого момента все уладил. Спокойной ночи.
  Перси с легкой улыбкой на лице наблюдал, как она выходит из его отдела. Похоже, его решение отчитать главу отдела управления персоналом не было окончательным. И если по дороге домой он думал о том, какая хорошенькая секретарша у Скримджера, это было просто дополнительным бонусом.
  ***
  13 сентября 1996...
  В ту пятницу Зи проходила по зданию Министерства магии, улыбаясь прохожим. Она быстро поняла, что если просто улыбаться и продолжать идти, тем меньше людей будут подходить к ней, чтобы выразить соболезнования. Но теперь люди смотрели на нее совсем по-другому. На пятом месяце беременности ее живот начал давать людям понять, что она беременна, и она больше не могла этого скрывать.
  И от этого становилось только хуже.
  Поздравления были такими искренними, что в их глазах появлялась жалость, когда они понимали, что случилось с отцом детей.
  Она вышла из лифта и направилась в отделение неотложной помощи, обернувшись только тогда, когда грубый голос окликнул ее по имени.
  Зи повернулся, чтобы слегка улыбнуться Амосу Диггори. Он был в отпуске со своей женой с середины июня. Он вернулся где-то на прошлой неделе, но она его не видела. Его глаза расширились при виде нее.
  - Святая Хельга! Блэк тебя обрюхатил?
  Зи прикрыла живот рукой, словно защищаясь, и сердито посмотрела на него.
  - Мы с Сириусом создали жизнь, Амос, да, как мило с твоей стороны, что ты это заметил.
  Он осознал свои слова, потому что его щеки вспыхнули.
  - Э-э, я имею в виду, я прошу прощения, Закариас, это было... поздравляю. Дети - это свет твоей жизни. Ты увидишь.
  Она кивнула, и ее гнев испарился, когда она увидела вспышку боли в его глазах. Они с женой уехали на лето, оба расстроенные годовщиной смерти своего сына.
  - Спасибо тебе, Амос. Я не могу себе представить, каким тяжелым было это лето для вас с Пайпер.
  Диггори кивнул.
  - Спасибо. Мы были так молоды, когда он появился у нас, и... спасибо вам. Э-э, в десять в конференц-зале назначена встреча для всех руководителей отделов и агентов третьего уровня.
  Зи поблагодарила его и направилась в свой кабинет. Леди Годива поудобнее устроилась на большой подушке для отдыха у стены, заняв единственное свободное место в кабинете, когда Зи села за свой стол. Ее взгляд упал на фотографии, которые были там. На одной Сириус обнимает ее на пляже Барбадоса, а на другой - она, Гарри и Сириус в Москве. Сириус подмигнул ей, и она улыбнулась в ответ. Видеть его было больно, но в то же время это приносило ей радость, которую она не могла объяснить. Это заставляло его чувствовать, что он все еще рядом.
  Она взяла свой блокнот для пергамента и самопишущее перо, прежде чем спуститься в конференц-зал. Она была лишь немного удивлена, увидев там министра Боунс.
  По сообщениям, за последние две недели Амелия Боунс провела множество совещаний с представителями всех основных департаментов Министерства, но Зи ничего не слышала о том, чтобы она работала в DRCMC. Она посмотрела на свободное место, и ее глаза расширились, когда она узнала сидящего там Чарли Уизли. Он похлопал по сиденью рядом с собой, и она с благодарностью опустилась на него.
  - Что ты здесь делаешь?
  - Я человек-загадка.
  Она рассмеялась.
  - Другими словами, это сюрприз?
  Чарли в ответ только пожал плечами.
  Лу Баннерман, недавно назначенный глава Департамента по регулированию и контролю за магическими существами, встал, привлекая всеобщее внимание.
  - Я благодарю вас всех за то, что пришли. Сегодня нам нужно обсудить несколько важных тем. Министр Боунс любезно согласилась присутствовать на нашей встрече, и, возможно, у неё есть несколько соображений, которые она могла бы изложить. Как вы знаете, значительная часть из вас работала с новым Министерством обороны, помогая с различными подразделениями. Это новый и смелый шаг для Министерства, и больше, чем когда-либо, нам нужно убедиться, что мы в союзе со всеми магическими существами.
  Услышав всеобщее бормотание, Баннерман продолжил.
  - Группа по поимке оборотней будет тесно сотрудничать со стаями в войсках Терры и с наемными убийцами в DMLE. Я хочу, чтобы каждый волк был зарегистрирован с указанием адреса и контактной информации в реестре оборотней, поскольку мы принимаем эти новые меры. За последние несколько месяцев DMLE сообщало о нападениях волков по всей стране. Некоторые из них происходили даже в темное время суток. Альфы заверили нас, что это не они, и поскольку на протяжении многих лет поступало множество сообщений, связывающих Грейбека и его бродячих волков с этим делом, я им верю. Нам нужен конкретный список волков, которые на нашей стороне, как для безопасности наших союзников, так и для того, чтобы помочь нам определить, кому мы можем доверять, а кому нет, особенно после трагедии с похищенными детьми, которая произошла в прошлом месяце. Да, Уолтерс?
  - Все стаи обратились к нам и зарегистрировались без проблем, - объяснила Элизабет Уолтерс, агент Службы поддержки оборотней. - Некоторые из них колебались, но с появлением новой программы, обучающей их аппарированию, и вводом в действие базовых курсов магической подготовки для них, они хотят помочь. Объединяя их с Грейбеком, мы всего лишь возвращаемся к нашим старым привычкам.
  - Я согласна, - сказала Боунс, вставая. - И это одна из причин, по которой я сегодня здесь. Как многие из вас заметили, строительство нового фонтана почти завершено. Я хочу, чтобы фонтан показал, что мы поддерживаем перемены. Эти изменения происходят медленно, и они произойдут не сегодня, не завтра и даже не через полгода. У нас действуют законы, которым несколько столетий, и если мы собираемся что-то менять, нам нужно все пересмотреть. И я хочу начать с этого отдела.
  Все уставились на нее, и Баннерман заговорил.
  - Департамент по регулированию и надзору за магическими существами. Кто может сказать мне, что не так с нашим названием?
  - Сэр, при всем моем уважении, магические существа нуждаются в контроле и регламентации. Ведь буквально на днях кентавры сражались с эльфами в Ирландии! Если бы мы не вмешались, могла бы начаться война! Воскликнул Диггори.
  - Кентавры - одни из немногих волшебных существ, которые отказываются сотрудничать с нами, - сказал Баннерман. - И я надеюсь, что со временем мы сможем заключить с ними мир. Но в то же время нам нужно сократить контроль и правила, которые у нас есть. Некоторые волки выразили заинтересованность в присоединении к WSS, и я согласен с этим. У нас должны быть волки в службах поддержки оборотней. У нас есть два гоблина из Гринготтса, которые хотят работать в отделе, основанном на гоблинах. Я хочу, чтобы волшебные существа могли спокойно приходить сюда и быть желанными гостями, чтобы работать вместе с ведьмами и волшебниками, помогая создавать лучшую жизнь для себя и для нашего сообщества.
  Зи подняла свою волшебную палочку.
  - Сэр, означает ли это, что мы сможем еще раз взглянуть на характер домашних эльфов, который я представила в начале года?
  - Да, агент Закариас. Мы хотим немедленно сообщить об этом и настоятельно рекомендуем всем, у кого работают домашние эльфы, сообщить об этом. Мы хотим создать новый отдел только для эльфов.
  Боунс улыбнулась всем присутствующим.
  - Я знаю, что это кажется ошеломляющим. Я знаю, что половина из вас думает, что я сошла с ума. Вы думаете, что эта девушка чокнутая. Она просто дурочка. Это может показаться безумием. Это может показаться наихудшей идеей, которую только можно вообразить, - но она может обещать им: если мы объединимся, чтобы использовать наши способности как единое целое, это принесет нам пользу.
  После ее слов в комнате немного затихло, и Боунс, казалось, это успокоило.
  - Итак, на данный момент DRCMC разделен между несколькими различными департаментами: Отделом зверей, Отделом Сущностей, Отделом Духов, Подразделением по борьбе с вредителями, Консультативным советом по борьбе с вредителями, Отделом дезинформации, Отделом по связям с гоблинами, Отделом по связям с кентаврами, Комитетом по уничтожению опасных существ, Бюро исследований и сдерживания драконов, Оперативная группа по борьбе с упырями, Подразделение по поимке оборотней, Реестр оборотней, Служба поддержки оборотней, Офис по переселению домашних эльфов и небольшой зверинец. Мы проведем серьезную реорганизацию всех этих подразделений. Я не расформировываю ни одно из этих подразделений. Из-за изменений здесь никто не потеряет работу. В мире много опасных магических существ, и их нужно соответствующим образом отсортировать, но тем, кто способен общаться с нами, тем, кто выглядит как люди, будут возвращены голоса.
  Баннерман кивнул.
  - Агент Даунинг, я слышал, Шеклболт хочет, чтобы вы и двое ваших лучших агентов договорились с ним о встрече. Он хочет обсудить Подразделение Духов. Волшебный зверинец останется в таком виде. Это безопасный дом-интернат для всех волшебных существ, где они могут находиться в безопасности, где их лечат, кормят и поят, но у нас есть кое-какие планы по его улучшению. Агент Закариас, вы предложили внести в него изменения?
  Зи встала, прижав руку к животу.
  - Да, сэр. В последние несколько месяцев у меня была задача просмотреть некоторые оригинальные заметки Ньюта Скамандера о классификации животных, и одна из вещей, которая показалась мне интересной, - это то, что он создал для них среду обитания. Мы делали это здесь, насколько могли, но подземелье огромно. Я хочу расширить его, предоставить больше пространства для этих существ. Русалочий народ выразил заинтересованность в том, чтобы помочь нам в изучении водных существ. Мы все еще работаем над созданием настоящего союза с ними, и я думаю, что это может стать отличным шагом, который поможет показать им, что мы хотим перемен. Они согласились, возможно, позволить нам изучить Зеркало Царства, которое они используют для путешествий между порталами и измерениями, и как оно влияет на окружающих.
  - Нам уже пришлось создать больший резерв, когда мы привезли гиганта, - сказал Диггори.
  - И у великана все отлично, - сказал Зи. - Он исцелился от всех своих травм, а агент Хоффман, который умеет говорить по-йотуннски, поговорил с ним о том, почему он решил последовать за Волдемортом. Расширение к лучшему.
  - Я согласен с Закариас, - сказал Чарли, поднимая палочку. - Чарли Уизли, драконолог. Я работаю в резерве в Румынии, в деревне Голубое Пламя, но в последнее время я возглавляю подразделение Крылатой гвардии и сотрудничаю с оперативной группой из моего резерва, а также с группой на Сицилии, которая ведет переговоры с DRRB. Драконы - невероятные существа, и да, мы должны их бояться, но уважать их важнее всего. Расширение Магического зверинца не только поможет магизоологам более тщательно изучать существ, но и поможет вернуть их туда, где они должны быть. Я слышал, как двое ваших агентов говорили, что они нашли в маггловском хозяйственном магазине? Дураки им не место в городе. Нам нужно найти их дом и позволить им вернуться туда. Потому что мир без животных - это не тот мир, в котором я хотел бы жить.
  - Хорошо сказано, Уизли, - сказал Баннерман. - И я согласен с тобой, Закариас, зверинцу действительно нужна дополнительная поддержка. Именно поэтому я повышаю вас в должности. Я бы хотел, чтобы вы заняли должность заместителя директора зверинца и более тесно сотрудничали с главой Магического зверинца Голдвином Олифантом.
  Глаза Зи расширились от удивления.
  - действительно?
  - Да, - сказал Баннерман. - За эти годы вы проделали исключительную работу, и, по словам Олифанта, большинство изменений и планов, внесенных в зверинец за последний год, были сделаны по вашим указаниям и по вашим планам. К сожалению, Ганнерсон не допустил значительных изменений, пока руководил компанией, и я хотела бы обратить на это внимание. Мы обсудим детали сегодня днем.
  - Да, спасибо, сэр, - сказала Зи, не в силах сдержать широкой улыбки.
  Заместитель директора - это огромный шаг вперед. Не говоря уже о том, что это означало бы меньшие командировки, большую зарплату и, тем не менее, позволило бы ей регулярно работать с животными. Она даже получила бы возможность обучать некоторых новых сотрудников. Она потерла рукой живот. Это означало бы, что у нее появилось бы больше времени на работу и общение с близнецами, что беспокоило ее больше, чем она хотела бы признать. Для матери-одиночки совмещение работы и материнства было нелегкой задачей. Возможность остаться в Англии и в привычных условиях была бы огромным подспорьем в том, чтобы сделать это немного проще.
  Голос Диггори вывел ее из задумчивости, и она снова сосредоточилась на собрании вокруг нее.
  - Итак, на что мы меняем наше название? - Диггори сплюнул. - На Департамент любви к существам? На департамент по борьбе с магическими существами?
  - Агент Диггори! Ваше недовольство было замечено и осуждено! - Резко сказал Баннерман.
  Лицо Диггори вспыхнуло.
  - Я не против перемен, Лу; я против того, чтобы позволить существам захватить власть!
  Боунз холодно посмотрела на него.
  - Сотрудничество с магиками не делает нас слабаками, агент Диггори. Это то, что мы хотим сделать, - сотрудничать. Вашим новым названием будет Департамент реконструкции и сотрудничества с магическими существами, по-прежнему ДРКМП. И я могу заверить вас, что это не сделает никого из вас слабаком. Есть вопросы?
  Некоторые люди кивали, выглядя довольными, а другие, такие как Диггори, вряд ли были впечатлены.
  - Закариас, - сказал Баннерман, снова обращая свое внимание на Зи. - Давайте снова начнем с закона о домашних эльфах. Я думаю, что это отличная отправная точка для нас, и хотя Ганнерсон отверг это предложение после первоначального обсуждения, я думаю, что с тех пор оно могло бы помочь нам разбить новые подразделения.
  Зи кивнула, забирая документы из своего кабинета.
  - Поскольку вы упомянули, что гоблины и оборотни являются сотрудниками департаментов, где они занимают видное место, это то, о чем мы просим для домашних эльфов и, надеюсь, для других подразделений тоже. Мисс Грейнджер изложила невероятную отправную точку, из которой, я думаю, мы все можем извлечь уроки.
  Баннерман жестом предложила ей взять слово, и Зи прочистила горло. У нее было предчувствие, что утро обещает быть довольно долгим.
  К концу собрания Зи была благодарна Чарли за то, что он предложил ей помочь встать. От сидения у нее болела задница и спина.
  - спасибо.
  Он кивнул.
  - Без проблем. Не обижайся, Зи, но, похоже, ты уже готова лопнуть.
  - Здесь двое, Чарли Уизли! Двое! Я еще не готова лопнуть, но собираюсь стать еще больше!
  Чарли ухмыльнулся.
  - Я упоминал, насколько тебе идет беременность?
  - Лучше, - сказала она, заставив его рассмеяться. - Но лестью ты ничего не добьешься.
  Когда он только ухмыльнулся в ответ, она одарила его взглядом.
  - Если вы не торопитесь, то пройдемте со мной в мой офис. Я бы с удовольствием поделилась с вами идеями о создании нового зверинца и новых подразделениях отдела.
  - Звучит заманчиво, - сказал он. - Поздравляю с повышением, похоже, вы этого заслуживаете. Я хотел бы рассказать вам, над чем работает моя команда. Я думаю, что мы могли бы оказать друг другу большую помощь.
  Зи тепло улыбнулась ему.
  - Отлично. Давайте посмотрим, что у нас получится.
  Конец примечания автора:
  Йотунн = язык великанов (я выбрала его, потому что в скандинавской мифологии оно используется для описания великанов).
  Спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 240: Та, в которой Гарри использует свои навыки парселтанга для чего-то нового
  Текст главы
  Примечание автора:
  Это довольно насыщенная глава.
  Ремус с улыбкой поднял глаза, когда его жена, спотыкаясь, вышла из камина в его кабинете тем вечером. Он так увлекся составлением плана урока, что потерял счет времени. Взглянув на часы, он понял, что даже не спустился к ужину.
  - Привет, Нимфадора. Я уже собирался идти домой, просто хотел закончить с планом уроков на понедельник.
  - Пожалуйста, как будто ты не совсем готова к следующим трем годам.
  - Иногда их нужно немного подправить, - сказал он, улыбаясь, когда она пересела к нему на колени. - Как сегодня прошла работа?
  - Ничего необычного. Большую часть дня я занималась бумажной работой. Никаких новых зацепок, за которые можно было бы зацепиться.... работа продвигалась медленно. Я связалась с аврором Джи из МВД и обменялся кое-какими сведениями с ним и его напарником по делу Забини, но они не смогли сообщить ничего нового. Я ушла в четыре.
  - А сейчас уже почти семь, неудивительно, что ты меня искала.
  Тонкс кивнула и нежно поцеловала его.
  - Я надеюсь, мой мужчина будет ждать меня дома, что я могу сказать?
  Ремус усмехнулся и поцеловал ее снова.
  - Мне нужно еще пять минут, максимум десять, и я весь твой.
  Тонкс кивнула, испустив драматический вздох, который заставил его губы изогнуться в ответной улыбке. Она встала и прошлась по его кабинету, улыбаясь книгам по защите от темных искусств, которые стояли у него на полках, и маленьким картинкам и безделушкам, которые он собрал. На стене висела их свадебная фотография, и при виде нее у нее потеплело на сердце. Она не могла поверить, что уже больше года была замужем за невероятным мужчиной, стоявшим перед ней. Его глаза цвета виски с изумлением смотрели на нее с фотографии. Они двигались вниз по ее телу, и у него краснели уши, а потом он улыбался, очень медленно.
  Это был цикл, который она никогда не уставала смотреть.
  Она оглядела остальные стены. Он оформил каждую страницу петиции, которую студенты написали для него два года назад, и развесил их по всему кабинету. Тонкс знала, как важны были для него эти слова; именно они заставляли его возвращаться год за годом, чтобы преподавать.
  Никто так не заслуживал этих похвал, как он.
  Тонкс украдкой взглянула на него. Его волосы были слегка растрепаны, а на пальцах остались чернильные пятна, когда он что-то яростно писал над столом. Чувствуя себя немного неловко, она поспешила вернуться к его столу и присела перед ним на корточки. У него перехватило дыхание, когда она распахнула его мантию и начала медленно расстегивать молнию на джинсах.
  - Дора...
  - Разве ты не говорил мне, что хотела бы, чтобы я сделала это снова? - поддразнила она, подставляя его прохладному воздуху своего кабинета.
  Ремус только прикусил нижнюю губу.
  - Я не думал, что ты на самом деле... ммм, да.
  Секс.
  ***
  Тео улыбнулся, когда Сиара плюхнулась рядом с ним на диван в гостиной Слизерина тем вечером. Он обнял ее за плечи.
  - Привет, уточка.
  - Привет, дядя Тео.
  Щеки Тео слегка покраснели от ее заявления.
  - Я думаю, это так мило, что ты называешь меня так.
  Сиара улыбнулась ему.
  - Ну, ты практически мой дядя. Дядя Финн никогда не был так счастлив, как сейчас с тобой.
  Улыбка Тео стала шире.
  - хорошо. Как у вас дела на втором курсе?
  - Это довольно круто. Профессор Спраут говорит, что скоро мы будем работать с Мандрагорами.
  - Маленькие шумные засранцы.
  - Я в восторге. Думаю, это будет весело.
  - Значит, так и будет, - сказал ей Тео. - Как поживают твои друзья?
  - хорошо. Джулиан уже получил наказание после уроков. Он продолжал использовать против меня щекочущие чары на уроке, и профессор Флитвик поставил ему десять баллов за безупречное исполнение, но оставил после уроков за то, что он применил их к ученику во время урока.
  Тео усмехнулся.
  - Это похоже на Флитвика. Как ты провела остаток лета? Тебе понравилась Франция?
  Она кивнула.
  - Это было так красиво. Мне понравился Париж. Папа водил нас по всему городу, и мы ходили по магазинам! Ты получил мои открытки?
  - Я так и сделал. Мне показалось, что ты отлично провела время. Шоппинг в Париже - это звучит великолепно.
  - Так оно и было.
  Тео не переставал улыбаться, слушая о ее маленьких приключениях. Он заметил, что она уже не такая маленькая. Она немного подросла, и он видел, что она взрослеет. В июле ей исполнилось двенадцать, и он вдруг почувствовал ностальгию по этой милой маленькой девочке. Мысль о том, что она вырастет и будет с кем-то встречаться, заставляла его нервничать и немного оберегать ее.
  Когда Мила и Джулиан вернулись, чтобы увести ее, Тео начал мысленно отмечать все, что он хотел сказать Финну. Ему стало интересно, чем занимается его парень, чтобы скоротать время. Он не мог дождаться, когда увидит его завтра. Две недели пролетели незаметно, и хотя он получал письма от Финна почти каждый день, это было совсем не то. Он был разочарован, когда не увидел своего парня в прошлые выходные, так как тот был нужен в Таре.
  Тео пожелал Киаре и ее друзьям спокойной ночи и спустился в свою спальню. Тео украдкой взглянул на задернутые пологи кровати Драко, и его снова охватило беспокойство.
  Он ненавидел это.
  Он ненавидел то, что не мог пересечь комнату и поговорить со своим лучшим другом.
  Нет, он мог, просто он знал, что будет безопаснее, если он этого не сделает.
  Он не мог представить, какой стресс, должно быть, испытывает его друг. Он переживал за него. Единственное, что он точно знал, так это то, что, несмотря на то, каким мерзавцем он был, Драко был хорошим человеком и не способен на то зло, которого хотел от него Темный лорд.
  Он просто хотел найти способ избавить своего друга от всего этого, прежде чем тот совершит что-то, о чем потом пожалеет.
  ***
  14 сентября 1996 года...
  Джинни отвела Рона в сторону перед завтраком в субботу утром, игнорируя его стенания о том, что он умирает с голоду.
  - Мне нужно две минуты, ты не умрешь, - настаивала она.
  Рон бросил на нее раздраженный взгляд, скрестив руки на груди.
  - Отлично, и что?
  - Я отлично себя чувствую сегодня утром, дорогой брат, а ты как?
  - Умираю с голоду, - сказал Рон. - Чего ты хочешь, Джинни?
  - Я хочу поговорить о письме от целительницы Малруни.
  В голубых глазах Рона появилось недоумение.
  - почему? Думаешь, я что-то пропустил?
  Джинни покачала головой.
  - нет. Я просто думаю, что это интересно. Я имею в виду, что ты хотела знать, кто это был, и теперь знаешь, но ты все еще ничего о нем не знаешь.
  - Я знаю, что мне снятся сны о его жизни, это все, что мне действительно нужно знать, не так ли? Я просто хотел знать, нормально ли для меня видеть подобные сны после того, что произошло. Малруни предупреждал меня, что будут побочные эффекты, и если это единственный из них, что ж, я не собираюсь жаловаться. И нет, с тех пор, как мы пошли в школу, мне больше ничего не снилось.
  Джинни не сводила с него карих глаз.
  - Что ж, я хочу узнать больше. Я думаю, это увлекательно, и идея о том, что они изучали, почему у него не возникало вопросов или угрызений совести по поводу поиска волшебных существ, интересна. Я думаю, что в истории этого человека есть что-то еще, и, пожалуй, я хочу знать, что именно.
  Рон приподнял бровь.
  - Что? Хочешь понаблюдать за ним или что-то в этом роде?
  - Точно! - Сказала Джинни, улыбаясь ему. - Я хочу узнать больше о том, кем был этот человек, и для этого ты должен рассказать мне обо всех своих снах о нем, хорошо? Я собираюсь выяснить остальное.
  Рон выглядел озадаченным этим.
  - Но почему? Ты думаешь, это остановит сны?
  - Я не знаю, - сказала ему Джинни. - Но я думаю, что лучшее понимание того, кем был этот человек, может помочь тебе лучше спать по ночам. Разве тебе не любопытно, Рон? Я имею в виду, правда, совсем чуть-чуть?
  Он пожал плечами, машинально потирая предплечья, где под белой рубашкой были видны шрамы. - Полагаю, что да, немного. Я просто не знаю, что я смогу о нем узнать.
  - Может, и ничего, - сказала Джинни, - но выяснить все равно будет интересно.
  Рон вздохнул и кивнул.
  - отлично. - Он пообещал рассказать Джини все, о чем он мечтает, о жизни Майкла Мюррея, и ты можешь пойти и узнать все, что захочешь.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Спасибо, Рон. Кто знает, может, у тебя получится увлекательная история, которую ты расскажешь, когда люди спросят тебя о шрамах.
  Рон закатил глаза.
  - почему? Ты пытаешься сказать мне, что то, что я был глуп и вызвал их, недостаточно хорошая история?
  - Ты был проклят и сбит с толку, Рон. Ты не можешь нести ответственность за то, что призвал к себе разум, когда едва ли понимал, что к чему, и почему.
  Он кивнул, и его уши вспыхнули от этого.
  - Спасибо, Джинни. Кажется, ты всегда знаешь, что мне нужно услышать.
  - И я всегда буду. - пообещала она ему. - особенно когда ты будешь по сути дурнем, и будет необходимость быстрого хорошего пинка в задницу.
  Он хмыкнул и обхватив её задрапированное плечо рукой. С тех пор как Джинни была почти на пол метра ниже его ростом, ему приходилось наклоняться немного для этого опускаясь.
  - Сестринская работа требует, предполагаю я.
  Джинни фыркнула при том, что они направились в Большой зал позавтракать. Она поцеловала Гарри в щеку до того как села и начала наполнять свою тарелку яйцами, беконом, и жареной картошкой.
  - Рад что вы оба здесь, - Сказал Гарри своим глазами глядя на девушку его лучшего друга. - Я только что отправил сообщение о пробах нового преследователя повесив его на доску. Требуется прийти в следующую суббота после обеда. Я уже забронировал подачу с мадам Хуч. И я забронировал квидичную тренировку в понедельник и среду с семи до восьми и в утро субботы с восьми до двенадцати.
  - Сильно озабочен? - Спросил Невилл, когда он налил немного тыквенного сока.
  - Ты просто не увлекаешься квидичем, Нев. - сказал Гарри ему. - Мы должны быть на вершине для нашей игры и добраться туда, а для этого мы должны убедиться, что все делаем правильно. Если я не закажу площадку заранее, другие команды захватят её, а мы не можем этого допустить. Мы должны тренироваться как можно больше и убедившись что мы находимся на пике физической формы. Плюс, зависящей от того кого мы найдем, как нашего нового охотника. Это может занять немного времени, чтобы вникнуть в них. Я уже сказал Кэтти, Ричи и Джинни про следующее утро, чтобы все были на борту.
  - Звучит хорошо для меня. - Сказала Джинни ему. - Это будет отличным возвращением в постоянный состав.
  - А я хочу услышать, как ты делаешь свое официальное заявление. - Сказал Гарри, мерцая своими глазами. - Я бы назвал это милым и громким, таким что каждый будет знать в чем правда.
  Джинни нахмурившись только посмотрела на него, а он улыбнулся еще шире.
  - Я ненавижу тебя.
  Гарри хмыкнул и поцеловал её мочку уха, покусывая крошечный серебряный обруч висевший там.
  - Ха, ты не права.
  - Что за твое заявление? - спросила Гермиона, смотря на них с любопытством.
  - Мы наконец-то устроили эти гонки на метлах в конце лета. - произнес Гарри. - И я победитель.
  Рон ухмыльнулся.
  - я знал что вы играешь. Ты самый молодой ловец в этом веке. Джинни не за что бы не смогла победить тебя!
  - Это было близко. - признал Гарри. - И мы решили, что возможно я лучше летаю, но она превосходный игрок.
  - Проклятая прямая. - Сказала Джинни, коля его своим ухом еще немного больше, чем необходимо.
  - Она все равно должна сообщить об этом всем. Очень громко и вероятно я добавлю. Что я лучший летчик. И она должна сказать это в любом дурацком наряде который я выберу.
  Джинни снова нахмурилась.
  - Я уже говорила, что ненавижу тебя?
  Гермиона улыбнулась.
  - Что звучит очень развлекательно. И когда состоится это заявление?
  - Первоначально на первом матче в сезоне. Но я бы хотел это услышать уже на первой тренировке в субботу.
  Карие глаза Джинни встретились с Гарри.
  - Отлично но больше я об этом говорить не буду.
  Глаза Гарри замерцали.
  - Подожди пока не услышишь мои идеи по поводу того что ты собираешься одеть.
  Локоть Джинни упал стратегически в его круг и ее лицо изменилось в страхе так что у его перехватило дыхание. Но её глаза смотрели прямо в мерцающие его.
  - о моя сумасшедшая выпавшая случайность!
  Рон фыркнул в тыквенный сок так что он выплеснулся и на его нос. И заявил.
  - Это будет интересно.
  ***
  Крауч поморщился от звуков пронзительных воплей Белатрисы, когда это эхом разнеслось по коридору. Он знал, что эти звуки подразумевают одну вещь и только вещь - она так и не смогла забеременеть, снова. Его глаза встретились с Рабастаном сидящем рядом с ним. И только поднявшего чашку с чаем.
  - Как ужасно для неё.
  Рабастан усмехнулся.
  - Ужасно. Ты знаешь, Барт, я уже подумал подробнее о том, о чем мы с тобой говорили несколько недель назад и думаю что это действительно нужно сделать.
  - О чем именно? - спросил Крауч.
  - о том чтобы наши родословные не угасли. - Сказал Рабастан с силой.
  - Мне скоро исполниться тридцать семь и это самое время, чтобы стать отцом, ты согласен со мной?
  Крачув выглядел задумчивым эта мысль заставила его кивнуть.
  - Я думаю это мудрое решение. Кого ты выберешь?
  - Алекто кажется самым очевидным выбором, но она почти такое же дерьмо, как Белатрикс. Не упоминай что она и Микус слишком близки, чтобы чувствовать себя комфортно.
  - Они опровергают эти слухи. - сказал Крауч. - Но я видел её каждый вечер сосущей его хуй, что в моем понимании все еще является инцестом. Они это не прячут или не делают в уединении спальни. Она получает удовольствие от того как люди наблюдают за тем, как она это делает. Я не удивляюсь, что его жена не позволяет ему быть рядом с домом.
  - Именно так. - сказал Рабастан. - Которая не оставляет многое в нашем внутреннем круге. Полагаю это Калипсо, но мы вместе ходили в школу. И я думаю она никогда по настоящему не простила меня что по настоящее время я переспал с ней а потом сказал всем, что с ней легко. А Филд это не имя из списка священных двадцати восьми.
  - она все еще чистокровная, Сказал Крауч. - Свещеные двадцать восемь это список элиты ценящей чистокровных больше всего на свете. Но есть еще несколько человек, которые отвечают всем требованиям. Другим вариантом было бы выйти за пределы нашего внутреннего круга. Найди себе молодую невесту и посади в ней свое семя.
  Рабастан кивнул.
  - Правильно. Мы должны поговорить об этом с Темным лордом. Возможно у него есть план или предложение которое сможет остановить вымирание наших кровей. Всегда есть Ката.
  - шлюха, ребенка которой мы забрали? Правда она чистокровная и она из Восточной Европы, а не Британии. Она не упоминалась в священных двадцати восьми. - Признал Крауч. - Хотя я не знаю как много Вудроу захочет, чтобы я смог заполучить её себе. Он все еще трахается с ней каждый день. Дочери Паркинсона скоро наступит совершеннолетие. И Гринграсс у него есть две. Эйвери внучка я думаю. У главы Булстроудов дочь с лицом похожим на свинью, но щедрая курва. Она могла бы быть подкована. Особенно с тех пор как её отец умер.
  - Что-то рассматривать в любом случае. - согласился Рабастан. - Давайте посмотрим, что скажет Темный Лорд.
  Крауч сопровождающий его из кабинета и ниже в комнату большого холла из поместья Эйвери, которое занял Темный лорд повернутый на личной тронной комнате. Они переехали в двенадцатого века Ирландский замок несколько дней назад, когда он предлагал еще пространство темницы и заставил их сменить темп.
  Лорд Волдеморт сидел на своем троне, Нагини свернулась вокруг верха своего стула. Он пил Мерлот и читал ежедневный пророк.
   - Мой Лорд, - сказал Крауч благоговейно склоняясь перед ним. - Если у вас найдется свободная минутка, Раб и я хотели бы поговорить с вами кое о чем.
  Волдеморт просто жестом пригласил их пройти вперед подняв руку, но не поднимая от газеты глаз. Однажды они стояли перед ним, он наколдованный два прямых стула сзади куда они могли бы сесть.
  - Что у вас на уме?
  - Это была моя идея, мой Лорд. Барт и я разговаривали о линии чистокровных и как если быть откровенным Милорд мы вымираем. Бездетность Белатрисы один из примеров.
  - Да. - Произнес Волдемор медленно. - Возникла мысль и для меня тоже. У нас не может быть целого мира который будет процветать под теми, кто больше всего этого заслуживает. Если те кто заслуживает не будет вокруг.
  - Да, - охотно произнес Рабастан. - Я тут подумал, возможно вы могли бы позволить нам найти чистокровных женщин для развода встретиться и заключить брак. Если вы сочтете нужным, разумеется. Но есть женщины которым только предстоит завести детей, и кто мог бы помочь нам передать по наследству наши благородные фамилии.
  - Я предложил Паркинсон, Булстроуд, и Гринграсс все имеют дочерей. И Эйвери имеет внучку. Филдс все еще не замужем, как и Алекто, ну и всегда есть Ката.
  Волдеморт слабо ухмыльнулся.
  - Ах, эта женщина, которая помогла мне, скажем так получить жизнь. Она конкретный образец, того что это должна быть не она. Хотя я действительно думаю, что Вудроу придерживается её с большим уважением. Возможно планирует ребенка с ней. Мы даем ей кое какие зелья для зачатия. Уже доказано, что она плодородна.
  - Именно так, Милорд. - Произнес Рабастан. - давайте строить наши благородные родословные снова соединенными. Позвольте нам дать им обещание завтра.
  - Я согласен с вашим настроем. - Медленно произнес Волдеморт. - Я думаю, что это надо обсудить более подробно. Самое время нашим молодым парням зачинать доказывая себя. И не беспокойся о Белле. Рано или поздно она обнаружит, что ждет ребенка.
  Рабастан улыбнулся, и почтительно поклонился.
  - Да, Милорд.
  Встреча через целый час спустя как планировал Волдеморт для того чтобы они начали воспроизводить чистокровных. Он потребовал чтобы Вудроу должен был оплодотворить Кату, а тем временем больше никто не должен был прикоснуться к ней. Вудроу показавшийся довольный этим и обещанным ребенком решил заняться её животом немедленно.
  - Гринграс сказал, что он согласен с настроением, но его дочери еще юные. И он хотел бы рассмотреть возможность создания их браков по договоренности конечно когда время придет. Его самому старшему сыну было двадцать один и его звали Гарет в честь его дедушки. Октавиус заявил что он уже помолвлен на юной чистокровной ведьме из Франции по имени Гисель Бонакорд.
  - Как вы знаете, милорд, обнаружение чистокровных в Британии становиться сложнее выполнить. Гарет познакомился с ней в Париже и она посещает Бобатон. Ее семью можно отследить из глубины веков, и это был ее предок, Пьер, который был первым верховным Магвампом Международной конфедерации волшебников. Она происходит из очень преданной и чистокровной семьи, - настаивал Гринграсс.
  Волдеморт кивнул.
  - Хорошо, и грустно говорить, что мы вынуждены смотреть за пределы нашего благородного английского дома, но чистокровный остается чистокровным, независимо от того, из какой страны он родом. Титус, ваша внучка уже достигла брачного возраста, не так ли?
  - Да, милорд. Ей только что исполнилось восемнадцать. Элиана сочла бы за честь, если бы я нашел ей мужа. Как вы знаете, ее родители оба погибли на первой мировой войне, а мой внук Элиус только в прошлом году женился на племяннице Долохова Даше. Они ждут своего первенца.
  - Это действительно приятная новость, Титус, мой старый друг. Кто-нибудь из вас делится подобными новостями? Калипсо, ты тоже должна быть беременна, как и ты, Алекто. Время сейчас имеет значение. Макнейр, разве у тебя тоже нет внучки?
  - Да, милорд, - почтительно ответил Макнейр. - Их трое и один внук.
  - Их трое? Что ж, тогда тебе повезло, - холодно произнес Волдеморт. - Теперь твой долг - дать им соответствующее воспитание. Твой внук женат?
  - Нет, милорд, - ответил Макнейр. - Азраилу всего тринадцать. В этом году Селена будет писать свои тритоны. Но Беатрис двадцать, а Жозефине двадцать два, и для них обеих было бы честью родить чистокровных наследников, милорд.
  - А ваша младшая внучка, Макнейр?
  Макнейр сглотнул.
  - Ей только что исполнилось семнадцать, милорд.
  - Тогда она тоже будет готова к размножению, - холодно сказал Волдеморт. - Нам нужны дочери, чтобы посеять семена, и они у нас будут. Ваш сын, Уолден, тоже может снова жениться. Четверо детей доказывают его плодовитость. Роул, у вашей сестры Лидии две дочери, не так ли?
  - Да, - с благоговением в голосе ответил Торфинн Роул. - Лидия вышла замуж за нашего кузена Тимоти Роула, чтобы сохранить чистоту крови, и у них две дочери: Офелия учится на шестом курсе Хогвартса, а Оливии двадцать. Для них было бы честью выйти замуж за любого, кого вы выберете, милорд. Мои сыновья, Калеб и Авель, уже достигли совершеннолетия; вы отправили их на разведку в Лондон.
  - Благодарю вас, милорд, - сказал Люциус.
  Паркинсон поднял волшебную палочку.
  - Милорд, я как раз собирался устроить брак между моей дочерью Панси и сыном Гойла Грегори. Однако с тех пор, как Гойл умер в июне, его вдова не дает мне покоя.
  - Крэбб, ты знаешь Агнес Гойл; убеди ее не расторгать брак. Кастор, тебе следует попытаться завести еще одного ребенка, чтобы имя Паркинсонов продолжало жить. Ваша жена умерла пять лет назад, - сказал ему Волдеморт. - Пришло время снова попытаться завести сына.
  Кастор кивнул.
  - Да, мой лорд.
  - В каких еще британских семьях все еще течет чистая кровь? - Спросил Волдеморт.
  - Ледбери, - медленно произнес Люциус. - Они не совсем благороднее и беднее Уизли, но они чистокровные. Их сын Холден учится на седьмом курсе Хогвартса и является старостой Слизерина. Не говоря уже о семье Ли, их сын Барнаби работает в DRCMC и является последним представителем рода Ли. У Джеральда Мидса тоже есть дочь, я видел ее в министерстве. Она работает в отделе технического обслуживания, ее зовут Гертруда.
  - Разве не Мидсы были той семьей, которая произвела на свет сквибов? - Спросил Крауч.
  - Да, - ответил Люциус. - Но Гертруда происходит от Джеральда Мидса и Труди Темплтон, и они не связаны с таким скандалом. Гейбл, брат Джеральда, женился на маггле и произвел на свет сквибов.
  - У брата Темплтона Тьяго, насколько я помню, тоже есть две дочери, - сказал Абраксас. - Он женился на Лимпшем, и у них есть дочь по имени Скарлетт. По-моему, она на два года младше Драко, и я знаю, что в семье Яны есть несколько сомнительных родословных, но ее родословная Тьяго безупречно чиста.
  - Лофтхаус, - сказал Макнейр. - У Александра есть близнецы, Ксандер и Мэриан, оба подходящего возраста. Его жена погибла в 80-м.
  - Ты прав, Аттикус. Не говоря уже о том, что в семье Боле есть Люциан и Лаура, оба они тоже подходящего возраста, - сказал Титус. - Люцифер умер в Азкабане в 85-м, но Лоис всегда твердо верила в вас и ваши ценности, милорд. Хотя, по-моему, один из ее детей недавно женился?
  - Лаура рассказала, - ответил Вудроу. - Это было в "Ежедневном пророке". Она вышла замуж за Перегрина Деррика, еще одного незнатного чистокровного человека.
  - Благородство в какой-то степени имеет значение, - прервал его Волдеморт. - Но дело не столько в аристократии, сколько в родословной. Семья моей матери, как вы знаете, ведет свое происхождение от самого Слизерина, и все же его благородство и аристократия потеряли все много веков назад. Делает ли это родословную Слизеринцев менее чистой?
  - Нет, мой лорд, - почтительно ответили они.
  - Амикус, сколько сейчас лет твоим дочерям-близнецам? - Спросил Волдеморт.
  - Пятнадцать, милорд, - сказал Амикус, склонив голову. - Они учатся на четвертом курсе Хогвартса, Флора и Гестия.
  - Немного молоды, но сами могли бы стать матерями.
  - Их мать не разрешила бы этого, милорд. Геспер даже не разрешает мне общаться с ними с тех пор, как я сбежал из тюрьмы.
  Волдеморт насмешливо посмотрел на него.
  - Ты женился на своей двоюродной сестре, да? - В ответ на его кивок Волдеморт скривил губы. - Мы позаботимся о том, чтобы ты виделся со своими дочерьми, Амикус, и, если потребуется, дал им потомство. Теперь, когда у нас есть имена и идеи, пришло время тем из вас, кто способен, пойти и зачать чистокровных детей. Я немедленно попрошу Северуса приготовить зелья для зачатия. Я ожидаю, что к Святочному дню у всех вас будет по крайней мере кто-нибудь в очереди. Кровь должна быть чистой, и об этом нужно помнить. Мы не позволим старым фамилиям исчезнуть навсегда.
  - А вы, милорд? - Спросила Беллатриса. - А как насчет фамилии Гонт?
  Волдеморт провел пальцем по ее щеке.
  - Вы всегда заботитесь обо мне, не так ли, Белла? - Семью Гонт запомнят за нечто гораздо большее, уверяю тебя. Барт, я хочу поговорить с тобой.
  Все начали расходиться из тронного зала, но Крауч остался на своем месте, не сводя глаз с Волдеморта. Как только они остались одни, Волдеморт поманил Крауча пальцем, пока тот не опустился перед ним на колени. Длинная костлявая рука Волдеморта легла на лицо Крауча, и он тихо заговорил.
  - Я знаю, что ты не заинтересован в поиске жены, мой милый мальчик. Ты создан для гораздо большего, чем просто жениться, но ты должен произвести на свет наследника. Я знаю, что ты хотел бы, чтобы у тебя был сын, которому ты когда-нибудь передашь свою мудрость; чтобы он был таким отцом, каким ты никогда не был. Я хочу, чтобы ты нашел себе женщину и посеял в ней свое семя, ты сделаешь это для меня?
  - Да, мой лорд, - сказал Крауч, наклоняясь, чтобы поцеловать ему руку. - Я сочту за честь.
  - Хорошо, - сказал Волдеморт. - Чем больше чистокровок появится на свет, тем лучше станет мир. Нет, найди себе женщину, достойную родить наследника Крауча.
  Крауч кивнул и улыбнулся, прежде чем еще раз поклониться и оставить Темного Лорда одного в тронном зале. Он знал, что все они охотно выполнили бы это задание. Все они хотели иметь детей, которые привели бы их в будущее, в то будущее, которое они собирались создать под властью Темного Лорда.
  И это должно было быть славным.
  ***
  Тео терпеливо ждал в переднем дворе замка, поглядывая на часы. Финн должен был приехать в час дня, чтобы отвезти его куда-нибудь на целый день, но он всю неделю ждал не так терпеливо, чтобы увидеть своего парня. Когда часы пробили час, его глаза загорелись, когда он посмотрел на мост, и его лицо вытянулось, когда он никого не увидел. Но затем он услышал знакомый треск и увидел царственную фигуру Финна, идущего по мосту.
  Тео подбежал к нему, прежде чем он смог остановиться, и бросился в объятия Финна.
  - Блядь, я скучал по тебе!
  Финн прижал его к себе, уткнувшись лицом в шею Тео.
  - Я тоже скучал по тебе. Больше, чем ты можешь себе представить. Он нежно обхватил ладонями его лицо и нежно поцеловал. - Нам пора идти?
  Тео кивнул, взяв Финна за руку.
  - Да, пожалуйста.
  Финн снова притянул его к себе и с громким треском трансгрессировал. Мгновение спустя они оказались за пределами Норфолк-мэнор, и Тео ухмыльнулся.
  - Ты привез меня домой?
  - Я подумал, что это самое простое место, куда можно пойти сейчас.
  Тео только кивнул в знак согласия и повел Финна через ворота в дом. Он коротко поздоровался с Кики, потащил Финна вверх по лестнице в свою спальню и пинком захлопнул за ними дверь. Он сел на диван и усадил Финна к себе на колени.
  Финн улыбнулся и коснулся губами губ Тео.
  - Расскажи мне все.
  Тео с любовью провел пальцами по мягким светлым волосам Финна.
  - После.
  Затем он притянул его к себе, чтобы снова поцеловать.
  Поцелуй был именно тем, в чем они оба нуждались: долгим и неторопливым, оба прижимались друг к другу так, словно прошли годы, а не жалкие две недели с тех пор, как они виделись в последний раз. Тео поцеловал кончики его ушей, посасывая мочки, а затем провел губами по шее Финна, расстегивая его шелковую рубашку. Он на мгновение замер, положив руки на рубашку.
  - Это мое?
  Финн покраснел.
  - Я же говорил, что скучал по тебе.
  Тео улыбнулся.
  - Я подумал, что оно тебе немного тесновато. У меня не так много красивых мышц.
  - Ты само совершенство, - сказал Финн, снова целуя его и в свою очередь расстегивая рубашку Тео.
  Руки блуждали по обнаженной коже, а губы Тео коснулись сосков Финна, посасывая и облизывая их, когда Финн застонал над ним, а затем Финн встал и поднял Тео на ноги. Он расстегнул свои брюки, стягивая их вниз по бедрам, за ними последовали боксеры Тео, и руки Финна тут же скользнули вниз, обхватив его зад. Тео вздохнул, целуя плечи своего парня, пока его руки быстро расстегивали кожаные брюки, которые были на Финне, стягивая их вниз. Его рука тут же ухватилась за твердый стержень, когда он высвободился, и он крепко сжал его.
  - Мерлин, я скучал по тебе, - пробормотал Тео.
  Финн кивнул в знак согласия, и Тео снова сел на диван, притягивая Финна за бедра к себе. Он на мгновение потерся носом о твердый член, а затем просто взял его в свой теплый рот. Финн застонал от этого прикосновения, его руки зарылись в волосы Тео, пока он сосал его. Тео позволил своим рукам блуждать по невероятной заднице Финна, по твердым мышцам и восхитительным ягодицам, которые напомнили ему о том, как сильно он хотел оседлать эту задницу. Он нежно поцеловал яйца Финна, взяв их в рот, чтобы медленно пососать, пока Финн тяжело дышал над ним. Он покатал их во рту, а затем нежно поцеловал кончик красивого члена Финна и улыбнулся своему парню.
  - Я хочу быть внутри тебя.
  Финн издал звук согласия и рывком поднял Тео на ноги. Тео ожидал, что они направятся к кровати, но Финн, очевидно, решил, что это слишком далеко, потому что он потянул Тео на пол, вызвав баночку с кокосовым маслом, и Тео нетерпеливо начал втирать его в задницу Финна. Тео вздохнул от удовольствия, почувствовав, как его пальцы скользят по заднице его парня, медленно входя и выходя, с каждым движением погружаясь чуть глубже, чем раньше, пока он не наклонил голову и не увидел, как Финн берет его пальцы в свои.
  Финн простонал его имя, и когда Тео нежно провел ногтями по его яйцам, а пальцы погрузились в него, крылья Финна раскрылись. Тео схватил масло и втер его в свой ноющий член, прежде чем наклониться вперед и поцеловать крылья Финна, как только тот вошел в него.
  Тео вскрикнул от этого ощущения, наслаждаясь тем, как приятно было снова оказаться внутри мужчины, которого он любил. Он на мгновение застыл на месте, позволив трепещущим крыльям Финна коснуться его лица, и нежно поцеловал их, а затем потянулся вперед, обхватил бедра своего парня обеими руками и начал оседлывать его.
  Финн простонал его имя, крепко вцепившись руками в ковер, и Тео входил в него все сильнее и глубже, с каждым толчком ощущая себя все более сильным. И вдруг Финн отстранился и перевернулся, чтобы сесть. Он усадил Тео к себе на колени и снова ввел в него член, меняя угол, и Тео застонал, когда он закинул ноги Финна себе на плечи и трахнул его.
  Член и яйца Финна скользили между ними с каждым толчком, и этого было достаточно, чтобы подтолкнуть Тео к краю. Он, задыхаясь, произнес имя Финна, когда тот кончил, падая на спину рядом с ним и проводя потной рукой по лицу от напряжения. Он улыбнулся, когда пальцы Финна начали играть с его задницей, и вскоре его собственные ноги были высоко подняты, и этот прекрасный член заполнил его, и он почувствовал, что наконец-то дома.
  Как только они насытились, прижавшись друг к другу, и немного подпалили ковер, Финн отнес Тео на кровать, где они уютно устроились на атласных простынях. Тео счастливо лежал, как маленькая ложечка, а Финн прижимал его к себе, нежно касаясь губами плеча Тео.
  - Я действительно скучал по тебе, - прошептал Тео. - И не только по сексу.
  Финн снова поцеловал его в плечо.
  - Я знаю, я тоже. Я скучаю по твоим поцелуям на ночь и добрым утрам. Я скучаю по твоим объятиям.
  Тео вздохнул, когда пальцы Финна нежно прошлись по его животу.
  - Я не знаю, смогу ли я пережить то, что вижу тебя только раз в неделю, особенно после того, как тебе пришлось отменить встречу на прошлой неделе.
  - Ты сможешь. Это будет нелегко для нас обоих, но мы справимся. Письма помогают, не так ли? Я всегда улыбаюсь, когда вижу, как Морриган возвращается с новостями от тебя.
  - Они действительно помогают, - признался Тео. - Но я же не могу изложить в письме все, что хочу тебе сказать, не так ли? Что, если его перехватят?
  - Морриган - особенная сова, помнишь? Она была благословлена самой Морриган и может передвигаться быстрее, чем обычная сова.
  - действительно? - изумленно спросил Тео.
  Финн кивнул.
  - Да, это было частью ее благословения. Ты можешь отправить с ней все, что угодно, и это дойдет до меня в целости и сохранности, - я пообещал Финн.
  Тео, казалось, почувствовал некоторое облегчение от этого, он повернулся и лег на спину, а пальцы Финна продолжали нежно играть с вьющимися темными волосками у него под пупком.
  - Чем ты занимался всю неделю?
  - Как я уже сказал, в основном охранял. В последнее время я часто работаю в ночные смены. Без тебя мне одиноко в постели.
  - Я же сказал, ты можешь остаться здесь, в Поместье, - сказал Тео.
  Финн покачал головой, целуя плоский живот Тео.
  - Нет, я не буду. Я останусь здесь только с тобой.
  -Но если тебе когда-нибудь понадобится куда-нибудь пойти, обещай мне, что ты придешь сюда?
  Финн продолжал покрывать поцелуями живот Тео.
  Он пообещал.
  - А теперь позволь мне показать тебе, как сильно я скучал по тебе.
  - А разве ты этого еще не сделал? - Спросил Тео.
  Финн улыбнулся, опустив голову и проведя пальцами по ее вьющимся волосам.
  - Только один из многих способов, о которых я мечтал. Его рот коснулся растущего члена Тео, и тот вздохнул.
  - Блядь, я люблю тебя, Финли. Я очень сильно люблю тебя.
  Красные губы Финна обхватили его возбужденный член, и Тео застонал. А потом он потерялся в мире, в который мог его привести только Финн, наслаждение было таким сильным, что, казалось, он не чувствовал ничего, кроме удовольствия, а его мир состоял из пылающих красок и тлеющих углей. Он застонал, наблюдая, как его парень проглатывает все до последней капли, и нежно убрал золотисто-светлые волосы Финна с его глаз.
  Финн провел поцелуями по груди Тео, сильно посасывая пульс на его шее, прежде чем тепло улыбнуться ему.
  - Давай примем ванну с пеной и приведем себя в порядок. Там мы сможем продолжить разговор.
  Тео кивнул.
  - Как только я почувствую свои ноги, обязательно.
  Финн рассмеялся, подхватил Тео на руки, как будто тот ничего не весил, и понес в ванную, как новобрачный.
  Тео театрально захлопал ресницами.
  - О, мой большой и сильный мужчина.
  Финн усмехнулся и усадил его на край большой ванны. Тео подошел, чтобы наполнить ванну размером с бассейн, и бросил в воду одну из бомбочек, которые приготовила для него Джинни. Он пах мятой и цитрусами и придавал воде шипучий голубой, золотистый и розовый блеск.
  - Это похоже на взрыв, - сказал Финн.
  Тео улыбнулся ему.
  - Но это будет здорово, и мы оба будем потрясающе пахнуть.
  Финн уткнулся носом в плечо Тео.
  - От тебя всегда потрясающе пахнет.
  Тео нежно поцеловал его, прежде чем погрузиться в бассейн. Финн лег рядом с ним, закрыл краны и притянул Тео к себе. В ванне было большое сиденье, которое позволяло плечам оставаться под водой. Финн удобно устроился на сиденье, крепко прижимая к себе Тео. - А теперь расскажи мне все, - сказал он, целуя Тео в щеку.
  Тео так и сделал.
  Он рассказал ему все о той первой ночи с Драко и о том, как с тех пор его друг незаметно избегал его и Блейза; как Драко намеренно вставал между Крэббом и Гойлом, которые были здоровенными и отличными телохранителями; объяснил, как он волновался и как Драко, казалось, только отдалялся от них. Он рассказал Финну о своих занятиях и о том, как он сократил их количество. Он рассказал Финну, что, по его мнению, он хотел бы навсегда остаться в Министерстве магии и насколько ему нравится его роль в Визенгамоте. Он объяснил, почему решил продолжить заниматься международными магическими связями, а также защитой от темных искусств, гербологией, трансфигурацией, древними науками и продвинутой арифмантией. Он рассказал ему о том, что узнал на всех своих занятиях; о Сиаре и ее друзьях и о том, как Джулиан применил к ней щекочущие чары и получил наказание. К тому времени, как он закончил, шипение в ванне улеглось, и теперь они просто плавали в мутной воде.
  - Я знаю, что ты беспокоишься о Драко, - сказал ему Финн. - Я знаю, что бы я ни сказал, это не успокоит тебя, но я думаю, тебе нужно оставить его в покое. Я знаю, что это не то, что ты хотел бы услышать, Тео, но это в твоих интересах. Ему было поручено убить тебя, мой друг, и только мысль об этом...... Я не потеряю тебя.
  - Он не причинит мне вреда, - настаивал Тео.
  Взгляд Финна заострился.
  - Он может причинить тебе боль. Я знаю, ты не хочешь в это верить. Я знаю, что ты даже не хочешь рассматривать такую возможность, но он может причинить тебе боль. Он оказался в безвыходной ситуации, и независимо от того, насколько сильно его сердце находится в нужном месте, когда люди загнаны в угол и вынуждены выбирать между своей собственной жизнью и жизнью кого-то другого... иногда это желание жить сильнее всего остального.
  - нет! - Тео настаивал. - Он бы не стал! Финн, ты не знаешь его так, как я.
  - Ты прав, я не знаю его так, как ты. Просто пообещай мне, что будешь осторожен. Сейчас ему нельзя доверять, по-настоящему.
  - Если бы я мог спасти его и я... Должен быть какой-то способ, Финн.
  - Мог бы быть, - признался Финн. - Но пока мы не узнаем, что это такое и как его спасти, тебе нужно быть осторожным. У него Темная Метка, и перед ним стоят опасные задачи. Для вас обоих будет безопаснее, если вы будете держаться на расстоянии друг от друга. Ты сможешь это сделать?
  Тео колебался.
  - Я не могу обещать, что буду держаться от него подальше, как ты и просил, но я обещаю быть осторожным, и если что-то покажется странным, я обращусь за помощью.
  Финн кивнул, но не выглядел довольным.
  Тео поцеловал его в щеку, а затем потянулся за цитрусовым шампунем, который приготовила для него Джинни. Он соскользнул с маленького водяного сиденья в ванне и погрузился в нее с головой. Он откинул мокрые волосы назад, прежде чем налить немного шампуня на ладонь и начать массировать голову. Финн тоже погрузился под воду, придвинувшись ближе, чтобы заняться массажем, и Тео вздохнул от удовольствия, прежде чем в свою очередь вымыть Финну голову. Они сполоснулись, а затем медленно вымыли друг друга в перерывах между долгими поцелуями и сильными поглаживаниями. Когда вода остыла, Тео вышел из ванны и вытерся большим полотенцем. Он также вытер Финна и, не удержавшись, слизнул капельку воды с его пресса.
  - Я умираю с голоду, - признался Финн, оборачивая полотенце вокруг талии.
  Тео позвал Кики, которая тут же пообещала принести им что-нибудь поесть. Они вернулись в спальню и удобно устроились на большой кровати, оба все еще одетые только в полотенца.
  Финн рассказал Тео о том, что происходит в Таре, и о видах тренировок, которыми в последнее время занимались охранники. Он рассказал, как они с Тиернан лично тренировали подразделение терранских войск под названием "Кадеты-воины", которое должно было состоять исключительно из тех, кто не был знаком с магией. Сквибы и все, кто хотел научиться сражаться из лука и на мечах, а не с волшебными палочками. Финн рассказал ему о том, как приятно было работать со сквибами, потому что в их крови была магия, которая заставляла их оружие слушаться их так, как другие часто не понимали. Он сказал, что на данный момент у них в подразделении шесть сквибов и восемь других ведьм и волшебников, которые хотели бы научиться сражаться подобным образом.
  - Твоя идея была блестящей, мой милый, все согласны. Мадам Боунс это особенно нравится, и она иногда заходит к нам на тренировки. На днях она спросила меня, могу ли я показать ей, как стрелять из лука. Она хочет быть более подготовленной ко всему, и я нахожу это вдохновляющим. Она отличный лидер, - сказал ему Финн.
  Тео кивнул.
  - Я согласен с этим. Она была отличным кандидатом для избрания. Я думаю, что с тех пор, как она пришла к власти, она не сделала ничего, кроме пользы для Министерства.
  Их прервала Кики, которая принесла им тарелки со свежими фруктами и овощами, а также бутерброды с ветчиной на ржаном хлебе с горчицей, швейцарским сыром, помидорами и хрустящим салатом. Тео поблагодарил ее, и она улыбнулась ему, прежде чем оставить их одних.
  Тео взглянул на часы.
  - Уже пять. Мне нужно вернуться в школу к десяти.
  Финн улыбнулся и перегнулся через кровать, чтобы поцеловать его.
  - Да, и в следующую субботу ты снова будешь весь мой.
  Тео знал, что его парень прав, но он не мог избавиться от чувства, что уже сильно по нему скучает.
  - Я ненавижу, когда нас так разлучают.
  Финн отправил в рот Тео малинку.
  - Твое образование очень важно. Я знаю, что это тяжело - быть вдали друг от друга, но мы сделали это в прошлом году и сможем продолжать в том же духе еще два года.
  - Два года! - простонал Тео. - По сути, это вечность!
  Финн усмехнулся.
  - Вряд ли. Это пролетит быстро. Мне нравится, что ты в Хогвартсе, присматриваешь за Киарой. Мне нравится знать, что ты здесь и учишься тому, как защитить себя. Мне нравится, что ты здесь со своими друзьями, и больше всего мне нравится, когда ты возвращаешься ко мне.
  - Финн, я просто... С тобой я сплю намного лучше.
  Финн взял свободную руку Тео в свою, наблюдая, как тот ест морковку.
  - Твои кошмары вернулись?
  Тео пожал плечами.
  - Немного.
  - Ты разговаривал с Джинни или Блейзом?
  - Я не хочу их беспокоить.
  - Мой Тео, вот для чего нужны твои друзья. Обещай мне, что ты пойдешь к ним, когда кошмары станут совсем невыносимыми?
  Тео кивнул, когда Финн обхватил его щеку и поцеловал в лоб, и теплое золото, казалось, замерцало на коже Тео.
  Он пообещал.
  Финн нежно погладил нижнюю губу Тео.
  - Ты никогда не говоришь со мной о своих снах. Я не хочу вмешиваться, если ты не хочешь говорить о них, но у меня отличный слух.
  - Я уже знаю, что Блейз рассказал тебе. Парень не может сохранить тайну даже ради спасения своей жизни.
  - Он беспокоится за тебя.
  - Я знаю, - сказал Тео. - И это мило с его стороны. Но эти сны о моем прошлом...... не похоже, что я могу что-то изменить. Мой отец точно не был отцом года.
  - Нет, он им не был, - медленно произнес Финн. - Я бы хотел, чтобы он был все еще жив, тогда я смог бы убить его ради тебя. Если у меня когда-нибудь и будет шанс поблагодарить этого Люциуса Малфоя за что-нибудь, так это за убийство этого мак-лоффа Сойта.
  - Он... Я имею в виду, я не знаю наверняка, но я думаю, что он убил мою маму. Я помню, он всегда кричал на нее. Знаешь, она была прекрасна.
  Финн указал на ее фотографию на прикроватной тумбочке Тео. Красивая молодая женщина с темно-каштановыми волосами, как у Тео. У нее были пронзительные голубые глаза и добрая улыбка.
  - Она была невероятно красива. Я был бы рад возможности познакомиться с ней. Ее звали Астер?
  Тео кивнул.
  - да. Астер Амелия Розье Нотт. Это был брак по расчету. Ей было всего семнадцать, когда она вышла замуж за моего отца, а ему было уже пятьдесят два. Она не хотела выходить за него замуж. Все знали историю Ноттов, и, в общем, ничего хорошего из общения с ними никогда не выходило. Все знали, что мой дедушка был чистокровным расистом, который настаивал на том, чтобы все делалось по-его собственному, и не терпел ничего другого. Никто по-настоящему не оплакивал его, когда он скончался. Но... он был добр ко мне. Он всегда хотел внука, как он мне сказал. Когда он умер, мой отец просто... он был не в себе.
  - Каким образом?
  - Ну, когда Визенгамот отказал ему, а Верховная Чаша в принципе сочла его неприемлемым, он просто сошел с ума. Ему стало хуже, чем раньше.
  - Когда была жива твоя мать... ты ее помнишь?
  - Кое-что, - признался Тео. - Мне было всего три, ну, почти четыре года, когда она умерла. От нее всегда пахло цветами, и она носила "Шанель No 5", и я помню, как она каждый вечер укладывала меня спать, сажала к себе на колени и рассказывала мне историю о царе Мидасе и его золотом прикосновении. И она обычно... - Он замолчал и покраснел, когда заговорил.
  Он посмотрел на своего парня и сделал глоток белого вина, которое Кики принесла им к ужину.
  - Она что? - подсказал Финн.
  Тео пожал плечами.
  - Раньше она всегда так делала. - Он наклонился и поцеловал Финна в лоб, затем в нос, затем в обе щеки. - И она говорила: "Один поцелуй на ночь, второй поцелуя на доброе утро, третий поцелуй на удачу и четвертый поцелый, потому что я люблю тебя. - Затем она крепко обнимала меня и говорила: - Мой дорогой Тео, мой милый медвежонок Тео, - а потом целовала снова потри мне лоб и укрой меня одеялом. А потом, перед тем как уйти, она говорила мне, что любит меня больше, чем миллион шоколадных бисквитов, а я говорил, что люблю ее больше, чем миллион лимонных пирожных.
  Финн улыбнулся.
  - Ты действительно любишь лимонные пирожные.
  Тео бросил на него удивленный взгляд из-под ресниц.
  - Я больше почти ничего о ней не помню.
  - Это прекрасные воспоминания, - сказал ему Финн. - Хотел бы я с ней познакомиться.
  - Я тоже, - сказал Тео.
  - А как насчет семьи твоей матери? - спросил Финн.
  - Мертвы, - сказал ему Тео. - Они были убиты во время первой войны. Отец называл их предателями, поэтому я всегда предполагал, что они были убиты пожирателями смерти. Эван Розье был убит аврорами, когда сопротивлялся при аресте, и формально я состою в родстве с бабушкой Драко, Друэллой, но она приходится мне двоюродной бабушкой по материнской линии, так что она не в счет. Люциус и Нарцисса всегда были для меня как родные. Тетя Цисса - моя крестная. Моя мама считала ее близкой подругой, хотя их разделяло семь лет. Отцу никогда не нравилось, что моя мама была с ней близка. Он утверждал, что мама не держала их личную жизнь в секрете.
  - Вы сказали, что она погибла в результате несчастного случая?
  Тео кивнул.
  - Отец на что-то рассердился. Я не помню на что, но он начал кричать на маму и драться. Мне это часто снится, и я не знаю, насколько это воспоминания, а насколько... мои ночные кошмары. Но в моем сне ей удалось обезоружить его, и он ударил ее по лицу. Она потеряла свою палочку, а он продолжал бить ее. Он сломал ей нос и челюсть, и я помню, что пыталась его остановить. Я взяла мамину палочку и выстрелила в него искрами. Этого было достаточно, чтобы остановить его, но он схватил меня за горло и... Я почти ничего не помню. Я пролетел по воздуху и тяжело приземлился. Я проснулся, а мама баюкала меня на руках, лицо у нее было в крови, и она кричала на моего отца. Он... он сказал что-то о том, что я маленький засранец и что если бы она была настоящей матерью, то привила бы мне дисциплину и хорошие манеры. Она сказала, что собирается приготовить целебное снадобье, чтобы помочь мне, так как я сломал руку. Следующий день я провел в постели, пока она нянчилась со мной, и мне стало плохо, у меня поднялась температура... Я помню, как мама говорила, что сразу же сварит мне зелье, а отец утверждал, что ноттам не нужны зелья, чтобы избавиться от лихорадки.
  Тео начал скручивать руки на коленях, и Финн потянулся, чтобы крепко обнять их обоих.
  - Она разложила все ингредиенты и сварила зелье, но что-то пошло не так, и оно взорвалось. Это отбросило ее назад, и... Пришли авроры и заявили, что это был несчастный случай.
  - Но ты же не думаешь, что это было так?
  Тео покачал головой.
  - Я думаю, мой отец что-то натворил, а потом все исправил, но я никогда не узнаю, не так ли?
  Финн обнял Тео и нежно поцеловал его.
  - Похоже, она потрясающая женщина. У тебя такое же доброе сердце, как у нее.
  Тео пожал плечами, с удивлением обнаружив слезы в своих глазах. Он сморгнул их.
  - Я больше не хочу говорить ни о ней, ни о моем отце.
  Финн поцеловала его в лоб.
  - Хорошо. Но пообещай мне, что ты пойдешь к Блейзу или Джинни, если тебе снова приснится сон.
  - Обещаю.
  Финн поцеловал его в щеку, прежде чем передать ему один из толстых бутербродов.
  - А теперь ешь, тебе нужно подкрепиться.
  Тео улыбнулся ему.
  - Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить тебя.
  Финн закусил ломтиком красного перца, бросая полотенце на пол и откинувшись на подушки кровати великолепно и комфортно обнаженной.
  - Нашим душам суждено встретиться, mo grá. Tá grá agam duit.
  - Спасибо тебе, - повторял Тео, поедая свой сэндвич и не сводя глаз с красивой обнаженной фигуры своего парня.
  И впервые за всю неделю он почувствовал облегчение.
  ***
  После того, как Гарри провел все утро, обсуждая квиддич и занятия со своими друзьями, ему захотелось провести остаток дня со своей девушкой. Он уговорил ее пойти с ним на прогулку позже в тот же день. Он держал ее за руку, пока они гуляли по парку и вокруг Черного озера, наслаждаясь осенним солнцем и сентябрьской жарой, которую иногда дул прохладный ветерок.
  - Что у тебя на уме? - Спросила его Джинни. - Отсюда я вижу, как все вертится.
  Он криво усмехнулся.
  - Ты можешь, не так ли? Тогда я, должно быть, крепко задумался.
  Джинни усмехнулась.
  - Должно быть. Я могу чем-нибудь помочь?
  Гарри покачал головой.
  - Нет, пока нет. Просто Дамблдор попросил меня кое о чем подумать. Он попросил меня не делиться этим ни с кем, пока мы не обсудим это снова.
  Джинни кивнула.
  - Звучит зловеще.
  Гарри пожал плечами.
  - Думаю, это больше похоже на беспокойство. Что-то о прошлом Волдеморта. Но я не хочу думать о Волдеморте. Я хочу думать о тебе.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Это можно устроить.
  Он сжал ее руку в своей.
  - Я думаю, что в этом году нам придется выделить время друг для друга, что несправедливо. Но если у нас обоих будут тренировки по квиддичу по понедельникам и средам, эти двое будут свободны.
  - По вторникам у меня допоздна астрономия.
  - Плюс по четвергам будет Клуб защиты, но в этом году мы будем в одном клубе.
  - Квиддич по утрам в субботу не считается, - сказала ему Джинни.
  - По средам я заканчиваю в двадцать минут четвертого, а по пятницам - в двадцать минут третьего. У меня единственный свободный день по четвергам после обеда до половины третьего.
  - По понедельникам я заканчиваю в три, а по средам - в половине четвертого, но в понедельник у меня занятия с утра до обеда.
  - К тому же нам действительно нужно время, чтобы сделать домашнее задание, - добавил Гарри. - И у меня новые уроки с Дамблдором, которые, возможно, будут меняться каждую неделю.
  - И у меня теперь есть "Вестник".
  Гарри нахмурился.
  - Я чувствую, что уже скучаю по тебе.
  Джинни улыбнулась и потащила его к большому дубу у озера. Он сел у подножия дерева, а Джинни устроилась между его раздвинутых ног, прислонившись спиной к его груди.
  - Мы найдем время, Гарри. По средам мы оба заканчиваем пораньше, я - с зельеварением, а ты - с историей магии. У нас остается полтора часа до ужина. Может быть, мы также сможем отложить пятницы и субботы. Субботний день или субботний вечер, не важно какой, - это время только для нас. По воскресеньям мы должны делать домашнюю работу и наверстывать упущенное. Смотри, это не будет так уж ужасно, и, может быть, по пятницам мы сможем чередоваться, чтобы видеться с друзьями. Я хочу хотя бы увидеть своих.
  - Нет, я тоже, - со смехом ответил ей Гарри. - Просто иногда ты мне нравишься больше.
  Она фыркнула и похлопала его по ноге.
  - Я такой замечательный. - Кроме того, мы все равно будем видеться за едой.
  - И, может быть, немного поцелуев после тренировки?
  Джинни повернула голову, чтобы улыбнуться ему в ответ.
  - Точно.
  Гарри вздохнул.
  - Этот год уже кажется сумасшедшим. У меня и так много домашней работы. Гермиона напутствовала меня: "Не жди слишком долго, чтобы успеть". Я имею в виду, что у меня стало меньше занятий, и я думаю, что моя нагрузка и так выше.
  - Ты поговорил с Зи?
  Гарри кивнул.
  - да. Она сказала, что все хорошо и что Бродяга теперь спит в ее кроватке. Я тоже по нему скучаю. К тому времени, когда я приеду домой на Рождество, он уже не будет маленьким щенком.
  - Он все еще будет щенком, просто большим щенком, - сказала Джинни, заставив Гарри улыбнуться.
  - Да, я полагаю. Зи сказала, что Чарли был вчера на собрании ее отдела. Я думаю, он что-то делает с DRRB в плане охраны крыла. Она также сказала, что у Гермионы снова появились домовые эльфы.
  - Это здорово! - сказала ему Джинни. - Гермиона будет так счастлива. Я знаю, она немного волновалась, что об этом забудут.
  - Да, я хотел сказать ей об этом утром, но забыл. Зи тоже получила повышение. Она будет заместителем начальника зверинца в DRCMC.
  - Это здорово!
  - Это хорошая новость, - согласился он, прежде чем повернуть ее лицом к себе.
  Джинни протянула руку и нежно убрала волосы с его лба.
  - ты в порядке?
  Он кивнул.
  - да. Рядом с тобой я всегда чувствую себя лучше.
  - Я понимаю это, - сказала она.
  Она притянула его голову к себе и нежно поцеловала в шрам.
  Гарри не был уверен, в чем дело, но всякий раз, когда Джинни целовала его шрам, он казался ей совершенным. Это была такая уродливая часть его характера, напоминание о том, что он потерял, о зле, которое Волдеморт оставил внутри него. И все же, даже зная, что это означает, зная, что это сделало, Джинни все равно поцеловала его. Ощущение прикосновения ее губ к его шраму было невероятным. Это было тепло, это была любовь, это было принятие, и, самое главное, это было исцеление, которое он не мог объяснить. Он просто знал, что когда она сделала такую простую вещь, он влюбился в нее еще больше, чем раньше.
  Гарри крепче прижал ее к себе и закрыл глаза. Его поразило, что, просто держа Джинни в объятиях, он чувствовал себя намного лучше. Его тревоги почти растаяли, ничто не казалось таким большим или пугающим, когда она была рядом. Он не хотел думать ни о чем, кроме нее. Он не хотел беспокоиться о том, что Зи будет одна, он не хотел беспокоиться о Волдеморте и его занятиях с Дамблдором; он просто хотел раствориться в своей девушке.
  Он поднял голову и нежно поцеловал ее в щеку. Пальцы Джинни все еще были в его волосах, и она повернула голову, чтобы встретиться с его губами и коснуться их. Какое-то мгновение они дразнили друг друга, но так и не поцеловались, прежде чем пальцы Гарри крепче сжали ее бедра, а его губы прижались к ее губам в глубоком поцелуе.
  Ощущение ее сладких губ под своими губами было именно тем, чего ему не хватало большую часть недели. Он хотел получить удовольствие от простого поцелуя со своей девушкой. У них не было занятий, на которые нужно было спешить, и не было никаких важных дел; у них был целый день в полном распоряжении, и он планировал воспользоваться этим в полной мере. Он скользнул руками по ее спине и запустил их в волосы, перебирая мягкие пряди, прежде чем его рука опустилась вниз и обхватила ее зад. Его вторая рука присоединилась к первой, когда он крепче сжал ее ягодицы, и он выдохнул ей в губы, когда пальцы Джинни пробрались под его футболку и прошлись по спине.
  Он хотел прикоснуться к ней снова. Он хотел почувствовать ее нежную кожу под своими руками. Он хотел почувствовать ее тепло. Он прервал поцелуй, целуя ее закрытые веки, щеки, уголки рта.
  - Я хочу снова прикоснуться к тебе, - прошептал он ей в губы. - Я хочу, чтобы ты кончила для меня.
  Щеки Джинни вспыхнули, ресницы затрепетали, а карие глаза, полные желания, посмотрели на него.
  - Гарри... - Она положила руку ему на щеку, и он повернул голову, чтобы поцеловать ее ладонь.
  Его зеленые глаза не отрывались от ее глаз, когда его рука скользнула вниз и обхватила ее, ощущая тепло ее тела сквозь джинсы, которые она носила.
  - Ты мокрая? Я хочу сделать тебя влажной.
  Джинни издала сдавленный звук, прежде чем вскочила на ноги и протянула ему руку. Гарри позволил ей поднять себя и широко улыбнулся, когда они направились обратно к замку, останавливаясь через каждые несколько шагов, чтобы обменяться поцелуем или поддразнивающе обнять. Они поднялись на третий этаж, прежде чем он затащил ее за гобелен и страстно поцеловал.
  Джинни застонала, когда он впился губами в ее шею. Ее руки скользнули вверх по его футболке, и он приподнял ее, заставив обхватить ногами за талию и прижав к каменной стене. Джинни ахнула от неожиданности, ее ногти впились в его спину, когда она притянула его ближе. Он знал, что она чувствует, как сильно он прижимается к ее животу. Всю неделю он мечтал о ней, дрочил, думая о ней, и вот она, наконец, в его объятиях, там, где он хотел ее видеть. Ощущение ее нежных рук, скользящих по его обнаженной спине, заставило его желать ее прикосновений еще сильнее. Он хотел, чтобы эти руки были на нем. Он хотел прижать ее к себе всем телом.
  Его руки скользнули под голубую футболку с v-образным вырезом, которая была на ней, обхватив ее левую грудь, и она вздохнула.
  - Гарри, прекрати, - прошептала она ему в губы. - Не здесь.
  Гарри неохотно отпустил ее, и она поднялась на ноги, чтобы прийти в себя, прежде чем взять его за руку и повести дальше.
  На лестнице они снова остановились, чтобы поцеловаться.
  Они остановились у другой ниши около пятого этажа, и когда Гарри обеими руками обхватил задницу своей девушки, портрет колдуна крикнул: "Держи себя в руках, мой мальчик! О такой заднице можно писать стихи!"
  Джинни просто показала на портрет двумя пальцами и потащила Гарри дальше. К тому времени, когда они наконец добрались до их маленькой комнаты в башне, Гарри чувствовал, что вот-вот вспыхнет. Он хотел, чтобы ее руки были на нем почти так же сильно, как хотел прикоснуться к ней.
  - Не могу поверить, что никто больше не знает об этой комнате, - сказала Джинни, когда дверь за ними закрылась.
  Гарри был рад, что, похоже, никто больше не знал об этой комнате, потому что в данный момент он определенно не хотел, чтобы ему мешали. Он притянул ее к себе и снова поцеловал. Джинни только вздохнула, когда он подвел ее к дивану, и рухнула на него. Гарри уставился на нее. Ее длинные рыжие волосы были взъерошены его руками, а губы припухли.
  - Ты очень красива, Джинни. Такая красивая.
  Джинни улыбнулась.
  - Комплименты определенно в твою пользу.
  Гарри наклонился, чтобы поцеловать ее, и Джинни притянула его к себе, прижавшись губами к его губам. Целовать ее было настоящим блаженством. Он жаждал прикоснуться к ней, обнять ее. Он хотел греться в лучах ее солнца. Он хотел продолжать целовать ее, никогда не отпускать. Тепло было тем, в чем он нуждался, чего он хотел больше всего на свете. Он чувствовал, как изгибы ее тела прижимаются к нему, как ее полные груди прижимаются к его груди. Его твердость ощущалась как раз над ее центром, и она застонала, обхватив его ногами, чтобы притянуть ближе.
  Гарри оперся одной рукой о диван, чтобы приподняться, а другой мял ее грудь. Джинни вздохнула, и он опустил руку чуть ниже. Он оторвал свои губы от ее губ, чтобы встретиться с ее горящим взглядом, когда расстегивал пуговицу на ее джинсах. Он медленно расстегнул на ней молнию; Джинни прикусила нижнюю губу.
  У нее перехватило дыхание, и Гарри, не сводя с нее глаз, скользнул рукой под джинсы, чтобы погладить хлопок.
  - Блядь, Джинни, ты промокла насквозь...
  Глаза Джинни округлились, когда он погладил ее чуть сильнее.
  - Прикоснись ко мне, Гарри, пожалуйста...
  Пальцы Гарри скользнули под ее трусики, коснулись горячего места, коснулись влажных завитков, и он застонал. Никогда в жизни он не испытывал ничего более фантастического, чем ощущение этой невероятной женщины под ним. Он провел пальцем по ее складочкам, скользнул сквозь завитки, а затем проник в нее. Она была такой горячей и пульсирующей, такой влажной и мягкой. Он застонал, когда кончик его пальца скользнул в нее, скользя по ее плоти.
  Джинни вскрикнула под ним, снова прикусив нижнюю губу.
  - Гарри...
  Гарри водил пальцем по краю ее влагалища, дразня и выводя из себя, сводя с ума, исследуя, пока не нашел клитор. Он медленно надавил и потер, и Джинни ахнула.
  - Здесь? - спросил он, уже зная ответ.
  Шоколадно-карие глаза Джинни были так полны желания, что он чуть не кончил на месте.
  - да! Продолжай прикасаться ко мне, пожалуйста.
  Гарри добавил второй палец, обводя и потирая крошечный бутон, пока Джинни извивалась под ним, а затем медленно убрал руку, и она разочарованно вздохнула. Он поднес пальцы к губам и втянул их в рот. Глаза Джинни потемнели, когда она посмотрела на него. Он наклонился и стянул ее джинсы ниже.
  - Можно тебя увидеть?
  Она сглотнула и слегка кивнула. Гарри полностью стянул с нее джинсы, отбросив их за спину.
  - Гарри... - прошептала она.
  - Я хочу видеть тебя, Джинни. Я хочу видеть, что я с тобой делаю, - тихо сказал он, его голос был полон возбуждения, когда он наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  Губы Джинни страстно встретились с его губами в долгом поцелуе, а затем у нее перехватило дыхание, когда его губы скользнули вниз по ее шее, оставляя дорожку горячих влажных поцелуев к кончику футболки с v-образным вырезом. Его пальцы теребили подол ее рубашки, задирая его вверх, пока он посасывал ее грудь через рубашку и лифчик. Его рука скользнула к ее спине, расстегивая лифчик довольно успешно, и он позволил своему языку проникнуть под него и погладить ее сосок. Она застонала, когда он пососал ее, прежде чем поцеловать под грудью. Он продолжал целовать ее кожу, задирая рубашку под грудями. Его рот продолжал спускаться все ниже по ее животу, и теперь ее дыхание вырывалось неровными вздохами.
  - Гарри... Гарри, пожалуйста... Мне нужно...
  Гарри поцеловал ее в пупок, в шесть крошечных веснушек, которые были разбросаны вокруг пупка, а затем поцеловал ниже. Он осыпал ее талию над трусиками мелкими поцелуями, целуя бедра и то место, где трусики заканчивались у самых бедер, а затем опустился ниже, опустившись перед ней на колени.
  Широко раскрыв карие глаза, Джинни уставилась на него. Ее темно-рыжие локоны разметались по диванным подушкам, наполовину свисая с подлокотника. Ее рубашка была задрана под грудью, нижняя часть груди частично виднелась из-под расстегнутого лифчика, а прелестные трусики в голубую и зеленую полоску подчеркивали ее стройные ноги. Гарри воспользовался моментом, чтобы просто полюбоваться ею. Не сводил глаз с россыпи веснушек на ее ногах, с гладких бедер. Он скользнул руками вверх по ее икрам, щекоча коленки, и двумя пальцами приподнял промокшие трусики, и она тяжело задышала. Он повторил это еще раз, три раза, затем четыре, а затем зацепил пальцами ленту и, не сводя с нее глаз, медленно провел ими вниз по ее ногам.
  Гарри бросил ее трусики на землю рядом с собой и обнял ее. Треугольник рыжих и золотых завитков на ее лобке был влажным. Он чувствовал на себе взгляд Джинни, когда смотрел на нее, и потянулся вперед, раздвигая ее бедра чуть шире, прежде чем провести большими пальцами по ее складочкам. Он с изумлением наблюдал, как влажная плоть раскрывается перед ним.
  - Черт возьми, ты такая красивая, - сказал он, скользя пальцем чуть выше, чтобы исследовать ее.
  Глаза Гарри расширились, когда он нашел маленький тугой бутон. Он нежно погладил его, наблюдая, как он дрожит и раскрывается, и почувствовал, как ее пульсирует под его пальцем. Он позволил своему пальцу скользнуть в нее, медленно входя и выходя, в то время как большим пальцем массировал область вокруг ее клитора. Она тяжело дышала, поэтому он провел большим пальцем по клитору, потирая его круговыми движениями, прежде чем изменить направление, и она начала издавать стоны.
  Наблюдать за тем, что делают с ней его пальцы, было даже приятнее, чем прикасаться к ней вслепую. Он украдкой взглянул на нее. Одной рукой она запустила пальцы в волосы, запрокинув голову, а другой мяла обнаженную грудь. Он потер ее клитор чуть сильнее, и она издала не то стон, не то крик, от которых он так возбудился, что чуть не потерял самообладание. Он снова посмотрел на то, что делали его пальцы, а затем, прежде чем успел передумать, опустил голову и поцеловал ее клитор.
  Джинни подпрыгнула под его губами.
  Гарри нежно погладил ее бедро свободной рукой и снова поцеловал. От ее жара у него запотели очки, поэтому он снял их и провел языком по ее складочкам. Ее вкус на его языке, когда она вскрикнула над ним, был лучше, чем он когда-либо мог себе представить. В этот момент он понял, что его отцы были правы.
  Никогда в жизни он не пробовал ничего вкуснее.
  Он снова воспользовался своим языком, нежно облизывая ее, скользя языком по краешку ее тела так же, как в первый раз дразнил пальцами. Он позволил своим пальцам продолжать ласкать ее, медленно приближаясь к ней, когда его рот поднялся чуть выше и накрыл губами этот трепещущий бутон. Его бедра автоматически дернулись в ответ на звуки, которые она издавала, прижимаясь к краю дивана, отчаянно нуждаясь в какой-то форме трения. Он потерся о спинку дивана, обхватив ртом ее клитор, нежно посасывая его, снова и снова обводя языком, и это, казалось, стало последней каплей.
  Джинни прижалась к нему, ее маленькие ручки крепко вцепились в его волосы, и она выкрикивала мантру из звуков, в которые вплеталось его имя, в то время как его язык все еще обхватывал ее бутон. Она пульсировала и трепетала вокруг него. Он застонал, и в тот момент, когда она отпустила его, он потерял самообладание. Он застонал, прижимаясь к ней, его член терся о джинсовую ткань и диван. Он наклонился, чтобы помассировать себя через брюки, когда достиг оргазма, позволяя своему языку продолжать ласкать ее, в то время как его пальцы продолжали двигаться вперед, пока, наконец, она не затихла с тихим стоном.
  Гарри медленно облизал ее, целуя влажные кудряшки, и вытащил свои сведенные судорогой пальцы наружу. Он не сводил с нее глаз, пока засовывал пальцы в рот и медленно облизывал их один за другим. Затем он наклонил голову, чтобы нежно поцеловать внутреннюю сторону ее бедра, прежде чем снова надеть очки и проложить дорожку поцелуев вверх по животу. Он притянул ее к себе, целуя в щеку, не сводя глаз с этих идеальных губ.
  Шоколадно-карие глаза Джинни были широко раскрыты и потемнели от желания, а ее пальцы вцепились в его волосы, притягивая его к своему рту, чтобы глубоко поцеловать, ее язык повторял то, что он только что проделал с ней. Когда она, наконец, отпустила его, она провела губами по его подбородку.
  - Это было... Я... спасибо, - прошептала она.
  Гарри быстро улыбнулся.
  - Нет, спасибо. - Увидев, как она приподняла бровь, он покраснел. - Мне, э-э, мне это так понравилось, что я вроде как... Он указал на большое мокрое пятно на своих брюках, и ее глаза расширились.
  - Ты кончил? Просто... прикоснувшись ко мне?
  Он кивнул.
  - Ты очень сексуальна и очень хороша на вкус. Я не мог себя контролировать.
  Пальцы Джинни вцепились в его волосы.
  - Ты... Я имею в виду, тебе это понравилось? Делаешь это, я имею в виду... со мной?
  Гарри снова кивнул, прикусывая ее губы.
  - Мне это очень понравилось. Нет, мне правда, очень понравилось. - Его рука скользнула вниз, к ее ложбинке между ног. - На самом деле, мне так понравилось, что я хочу сделать это снова - прямо сейчас.
  - Точно, о, Мерлин, - простонала она, когда его палец скользнул в нее.
  - Я слышал, что женщине не нужно ждать, как мужчине, - прошептал он. - Что она может просто продолжать кончать, и кончать, и кончать. Его палец снова начал поглаживать ее, и голова Джинни откинулась назад.
  - Гарри...
  Гарри снова снял очки и нежно поцеловал ее, а затем усадил обратно на диван и склонил голову между ее ног. На вкус она была еще лучше, чем в первый раз. Теперь он мог ощутить ее вкус, этот отчетливый привкус Джинни. От нее пахло цветами и землей, и он наслаждался этим. Он стал более дерзко двигать языком, поглаживая и облизывая ее, произнося при этом ее имя, и эти вибрации заставили ее застонать.
  К тому времени, когда он, наконец, снова обхватил языком ее бутон, она, задыхаясь, произносила его имя. Он посасывал и облизывал, покусывал и тянул, гладил и дразнил, а ее пальцы сжимали его волосы так сильно, что было почти больно. Казалось, совсем не потребовалось времени, чтобы его собственный член снова стал твердым, и ему захотелось прикоснуться к себе, но он не сделал ни малейшей попытки сделать это. Вместо этого он только усилил свои движения, снова и снова обводя ее языком, пересекая, кружа, пытаясь понять, что ей нравится больше всего, и она вскрикнула, задыхаясь от его имени.
  Он застонал, когда она задрожала и запульсировала под его губами, и когда наконец почувствовал, как напряглись ее стенки, нежно поцеловал ее влажные кудряшки и снова надел очки.
  На лице Джинни была самая нежная и довольная улыбка, которую он когда-либо видел. Она выглядела совершенно самодовольной. Ее глаза медленно открылись, и она одарила его медленной, довольной улыбкой, от которой его член дернулся.
  - Я люблю тебя, - сказал он, целуя ее в живот.
  - Я люблю тебя, Гарри, - ответила она, проведя пальцами по его щеке. - И это было... самое удивительное, что я когда-либо видела... все оказалось гораздо лучше, чем я себе представляла.
  Гарри знал, что у него самого тоже было довольно самодовольное выражение лица.
  - да? Ты вообразила, что я это делаю.
  - Ммм, - сказала она. - Было несколько неприличных снов, но я никогда... Я никогда не думала, что ты действительно этого захочешь.
  Гарри поцеловал ее в живот, прижавшись щекой к нежной коже живота.
  - Я хотел сделать это с того самого дня, когда впервые попробовал тебя на вкус.
  Джинни прижала руку к своему бешено бьющемуся сердцу.
  - Это... стоило того, чтобы подождать.
  Он улыбнулся и скользнул рукой вверх, чтобы обхватить ее грудь через рубашку, которую она все еще носила.
  - Можно я сделаю это снова?
  - Гарри! - воскликнула она, широко раскрыв глаза.
  Гарри снова забрался на диван и склонился над ней, его твердый член прижался к ее лону через джинсовую ткань, когда он приник к ее губам в долгом обжигающем поцелуе. Джинни обхватила его ногами за талию и прижалась к нему, он застонал ей в рот.
  - Если ты будешь продолжать в том же духе, у меня в брюках будет еще больший беспорядок.
  Джинни погладила его по щеке.
  - Ты действительно кончил раньше...?
  Он кивнул и нежно поцеловал ее.
  - Да.
  Звук заклинания, возвещающий о том, что ужин вот-вот подадут, заставил их обоих вздрогнуть.
  Джинни приподняла его, одергивая рубашку, и Гарри откинулся на спинку дивана, наклонив голову, чтобы посмотреть на ее задницу. Он протянул руку и взял ее в горсть, крепко сжав, и она вскрикнула от удивления, а затем рассмеялась, когда он снова усадил ее к себе на колени, чтобы поцеловать.
  - Гарри, нам нужно спуститься вниз. Мы обещали Рону и Гермионе, что встретимся с ними за ужином, а потом начнем делать домашнее задание.
  Гарри снова поцеловал ее, его рука все еще лежала на ее ягодицах, а другая поднялась, чтобы поиграть с ее грудью.
  - я знаю. Я просто никогда не видел твою задницу полностью обнаженной.
  Джинни высвободилась из его хватки и встала.
  - Что ж, если тебе повезет, ты увидишь это снова. А теперь встань!
  Он наблюдал, как она поправила лифчик и снова одернула рубашку, прежде чем снова надеть трусики, затем джинсы, и его член отчаянно запульсировал под его собственными джинсами. Джинни взъерошила волосы, пытаясь сделать их менее растрепанными, а затем просто собрала их в неряшливый пучок и взяла его руку в свои.
  - Ты готова спуститься к ужину? Прости, что я не...
  Гарри покачал головой. Он быстро наложил на себя очищающее заклинание, чтобы разобраться с беспорядком, который натворил.
  - Я идеален, - сказал он ей. - Прикасаюсь к тебе, пробую тебя на вкус... это было прекрасно.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Ты самый удивительный мужчина, Гарри Поттер.
  Гарри обнял ее за талию и поцеловал в лоб.
  - Я не думаю, что вы до конца понимаете, как мне понравилось, мисс Уизли, и как мне не терпится сделать это снова.
  Джинни покраснела.
  - Нам пора спускаться к ужину, иначе мы можем никогда не выйти из этой комнаты.
  Гарри согласился и на всякий случай быстро наложил на себя еще одно очищающее заклинание, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом, а не на том факте, что его язык только что был внутри Джинни. "Снейп, - с горечью подумал он, - подумай о Снейпе, о Волдеморте, о Снейпе, о Волдеморте..." Но затем он облизал губы, и ее вкус затопил его чувства, и он застонал.
  - Это будет действительно долгая ночь, - подумал он. Его взгляд упал на ее раскрасневшиеся щеки и широко раскрытые глаза, и он не смог сдержать улыбку.
  Он только что провел языком по Джинни, и это был лучший момент в его жизни.
  ***
  Блейз откинулся на спинку кровати с балдахином и сделал долгий медленный вдох, который, как ему показалось, он задерживал неделями. Он беспокоился о Драко и знал, что Тео чувствует то же самое. Получив утром письмо от матери, он забеспокоился еще больше.
  Она снова выходила замуж (не то чтобы это его удивляло), на этот раз за богатого винодела из Тосканы, с которым она спала еще до того, как был убит его последний отчим. Он уже забыл, как звали этого парня, Эмилио или что-то в этом роде, и решил, что это к лучшему, потому что он, вероятно, все равно умрет - счастливый муж номер шесть. Он провел рукой по голове и закрыл глаза. Он должен был встретиться с ней в Хогсмиде во время первой поездки в этом году в конце месяца, и он обещал, что будет там.
  У его матери было много достоинств: хитрая, коварная, склонная манипулировать людьми, опасная и немного язвительная, но она все равно оставалась его матерью. Она любила его, и, несмотря на ее многочисленные недостатки, он тоже любил ее. Она всегда заботилась о нем, всегда заботилась о том, чтобы у него было все самое лучшее. Она никогда не подводила его, и он знал, о чем она просила его, встречаясь с ней.
  Он несколько раз чуть было не сказал Тео, но говорить ему об этом было не тем выбором, который он хотел сделать. Он должен был сделать это сам, и сделать это сейчас, пока не отступил. Его мать была кем угодно, но что бы она ни хотела, чтобы он сделал, в конце концов, это всегда оставалось за ним. Это была одна из немногих вещей, которые он по-настоящему уважал в ней.
  Это было нечто большее, чем просто знакомство с ней. Он знал, что она захочет поговорить о своей предстоящей свадьбе, и это было прекрасно, но это означало, что она доверяла ему больше. Теперь пришло его время принять решение, и, возможно, пришло время использовать некоторые из тех навыков, которые передала ему мать.
  В конце концов, не только Беллароза Забини мог быть подлым, коварным, манипулирующим людьми и опасным маленьким развратником.
  Ему пришло время проявить себя, и он точно знал, как он это сделает.
  Примечания автора в конце:
  
  (Ирландское) mo grá = мое сердце
  (ирландское) mac lofa soith = гнилой сукин сын
  (Ирландский) Tá grá agam duit = Я люблю тебя
  
  PS - Надеюсь, это было достаточно увлекательно для тебя 😘
  
  Спасибо, что прочитали, и, как всегда, просмотрите, пожалуйста.
  
  Глава 241: Та, где Слагхорн - Это Кресло
  Текст главы
  Примечание автора:
  15 сентября 1996 года...
  В воскресенье Джинни все еще была в полубессознательном состоянии. Вчерашний день был самым невероятным в ее жизни. Она испытала два невероятных оргазма... и не просто оргазм, а то, что Гарри подарил ей своим языком! Она чувствовала себя так, словно ходила по воздуху. Накануне вечером она легла спать с широкой улыбкой на лице и спала как убитая, довольная и невероятно счастливая после дневных занятий.
  - Земля пухом Джинни! - спросил Колин, щелкнув пальцами перед ее лицом.
  Джинни очнулась от своих грез и посмотрела на Колина.
  - Прости, что ты сказал?
  - Судя по выражению ее лица, я бы сказал, что она думает о Поттере что-то нехорошее, - сказал Тео, кладя учебники на стол рядом с ними.
  - Нет, - защищаясь, сказала Джинни, опуская взгляд на свою домашнюю работу. Да, трансфигурация - вот над чем она работала.
  Тео усмехнулся.
  - Вранье. - Он посмотрел на Луну, которая старательно рисовала свой эскиз по уходу за волшебными существами. - Это действительно похоже на настоящее существо. У меня обычно получаются просто кляксы.
  Луна одарила его мечтательной улыбкой.
  - Но капли знают, кто они такие.
  - Э-э, да, - сказал Тео. - Так, чему я помешал?
  - Ничего, - ответил ему Колин. - Потому что Джинни продолжает мечтать.
  - Ну, тогда выкладывай, цыпочка. Я останусь без Финна еще на неделю, и мне нужен кто-то, с кем я мог бы это пережить.
  Джинни ухмыльнулась ему.
  - Как поживает Финн?
  - Потрясающе. Не меняй тему.
  Вместо этого Джинни только прикусила губу.
  - Мы поговорим позже. Луна, ты мне нужна. Девичий разговор.
  - эй! - сказал Тео, защищаясь. - Я буду участвовать в девичьем разговоре!
  - Извини, не в этот раз. У меня... месячные.
  Тео скорчил гримасу.
  - Да, вы двое, разберитесь с этим сами.
  - Джинни, ты говорила, что хочешь мне что-то показать, - воскликнул Колин.
  - Это в блокноте с пометкой "Геральд". Прочти и дай мне знать, я вернусь.
  Колин вытащил красный блокнот.
  - Нашел это.
  - хорошо. Прочти это, - сказала она, прежде чем потащить Луну в пустой класс, оставив ее друзей с учебниками и домашним заданием.
  Луна пристально посмотрела на нее, когда она закрыла дверь.
  - Я думаю, что мы теперь достаточно одни, Джинни, и мы обе знаем, что у тебя нет месячных.
  Джинни отмахнулась от этого.
  - Луна, я просто... Я должна рассказать кому-нибудь, пока не взорвалась.
  Луна сделала нейтральное выражение лица.
  - Продолжай.
  - Вчера... Мы с Гарри целовались, и он... поцеловал меня... туда, - сказала она.
  - Поцеловала тебя... о! Как маленький целомудренный поцелуй бабочки, или мы говорим о страстном французском поцелуе?
  - Определенно, последний.
  - Значит, он использовал свои навыки змееуста во благо.
  - Луна! - крикнул я. - Воскликнула Джинни, широко раскрыв глаза.
  Луна только приподняла бровь.
  - Ты хочешь сказать, что он этого не делал?
  Джинни покраснела до корней волос.
  Луна одарила ее самодовольным взглядом.
  - Ну и как это было?
  - Невероятно! - Радостно воскликнула Джинни. - Я имею в виду, я никогда не думала, что он вообще захочет этого, но он сказал мне, что сделал это, что он хотел... попробовать меня на вкус. Мерлин, я снова начинаю волноваться от одной мысли об этом!
  Луна улыбнулась ей.
  - Я думаю, это просто замечательно - знать, что Гарри с радостью доставил бы тебе такое удовольствие. Я имею в виду, что ты уже довольно давно пользуешься им своими руками.
  - Да, и я тоже не была такой... Я имею в виду, что я никогда не позволяла ему заходить дальше. Я не была готова, а Гарри готов... он никогда не давит, и когда я говорю остановиться, он делает это, не задавая вопросов, так что это было... Мерлин, Луна, это было потрясающе! Во второй раз было еще лучше. Он быстро учится.
  Улыбка Луны стала еще шире.
  - Держу пари, что так оно и есть. Это туда вы двое отправились вчера днем?
  Джинни кивнула.
  - да. Я имею в виду, я планировала поцеловать его и, возможно, позволить ему снова пошевелить пальцами, но это... это было намного лучше.
  - Значит ли это, что ты собираешься заняться с ним сексом прямо сейчас?
  - Луна! - Воскликнула Джинни, краснея.
  Луна только склонила голову набок.
  - Ты использовала свои руки, а теперь, когда он воспользовался ртом, это кажется справедливым.
  - Более чем, - призналась Джинни. - И я думала об этом, я просто не знаю, готова ли я... Я имею в виду, что, если я не смогу... влезть в это?
  Глаза Луны блеснули.
  - Я думаю, что это первый раз, когда ты на самом деле упомянула о том, что Гарри хорошо одарен, и Тео будет так расстроен, что пропустила это.
  - Ха-ха. Тео дал мне больше советов по этому вопросу, чем, я думаю, мне было нужно, но я не уверена, готова ли я к этому.
  - Когда будешь готова, ты узнаешь. Как ты и сказала, Гарри на тебя не давит. Кроме того, он был удачливым парнем уже несколько месяцев, я думаю, ты заслуживаешь небольшого удовольствия, прежде чем сделаешь его еще более удачливым, - сказала ей Луна.
  Джинни обняла Луну.
  - Что бы я без тебя делала?
  - Скорее всего, сойду с ума, - сказала она как ни в чем не бывало. - А Джинни?
  - да?
  - Ваша челюсть будет болеть, но это... довольно вкусно.
  У Джинни отвисла челюсть.
  - Луна, с кем ты...... когда ты...?
  Глаза Луны заблестели.
  - До того, как мы вернулись в школу. Новый стажер папы в "Придире" был очень милым.
  - И?
  Она беспечно пожала плечами.
  - Папа оставил меня с ним на целый день, чтобы я показала ему все вокруг и объяснила, что к чему. Ему только что исполнилось восемнадцать, в прошлом году он закончил Хогвартс. Он был из Хаффлпаффа, и его зовут Далтон Уоллес. Мы говорили о свойствах гелиопатий выделять тепло и о том, правда ли, что солнце усиливает их феромоны. Следующее, что я помню, - это как мы целуемся. Папа большую часть времени работал в своем кабинете, и последняя неделя перед школой была в нашем распоряжении, и поцелуи становились все более жаркими. Он отлично умел целоваться, так что я позволила ему потрогать мои сиськи.
  Улыбка Джинни стала шире.
  - И что?
  - У него были очень красивые руки, поэтому я решила посмотреть, есть ли у него еще что-нибудь красивое, и расстегнула его брюки. Сначала он, казалось, удивился, но потом я встала на колени, и, в общем, он был очень доволен.
  - Он был большим?
  - Ну, я бы сказала, средним, - как ни в чем не бывало ответила Луна. - Это был первый человеческий пенис, который я когда-либо видела, но, по-моему, он выглядел вполне нормального размера. Оно прекрасно ложилось в рот и было приятным на ощупь, но для твоей челюсти это своего рода тренировка. Мне удалось потренироваться всего четыре раза.
  Джинни вытаращила на нее глаза.
  - Луна, ты меня постоянно удивляешь.
  - О, хорошо. Не хотелось бы показаться слишком скучной.
  - Так, значит, вы с этим Далтоном встречаетесь?
  Луна покачала головой.
  - Нет, я так не думаю. Он отправляется с папой в Африку на поиски, по слухам, армии гелиопатов, а я здесь. Он был очень милым и ласковым парнем. Я оценила его энтузиазм. После того, как я поцеловала Невилла этим летом, я подумала, что если я хочу получить какой-то опыт, мне нужно взять все в свои руки. Так я и сделала.
  - Луна, я люблю тебя.
  Луна моргнула, глядя на нее.
  - я знаю.
  Джинни рассмеялась и взяла подругу под руку. Некоторые вещи на самом деле никогда ее не удивляли.
  ***
  Остаток выходных пролетел быстро, даже слишком быстро, на взгляд Гарри. К тому времени, как он закончил все домашние задания, он был совершенно измотан. Но большую часть воскресенья он провел, рассказывая Гермионе о том, как Зи использовала закон о домашних эльфах.
  Сказать, что его подруга была в восторге, было бы преуменьшением.
  Она тут же бросилась писать Зи с миллионом и одним вопросом о том, что происходит. Гарри сказал ей, что это все еще в новинку и что они только начинают обсуждать это, но Гермиона не хотела ничего подобного слышать. Она хотела точно знать, что говорит недавно названный Департамент по восстановлению и сотрудничеству с магическими существами о законодательстве и о том, как оно будет применяться или использоваться для помощи другим существам.
  К тому времени, как она закончила, Гарри увидел, что письмо занимает целых три страницы, спереди и сзади. Он только ухмыльнулся, когда она попросила использовать Хедвиг, чтобы отправить его Зи.
  Третья неделя занятий началась почти так же, но вечер понедельника означал первую тренировку по квиддичу.
  Шеймус все-таки присоединился к ним, и Гарри объявил команде, что Шеймус просто хотел позаниматься с ними, и все согласились, что это нормально. Гарри объяснил, что в субботу днем состоятся отборочные соревнования среди охотников, и что если у кого-то есть желающие, они могут прийти и попробовать свои силы в команде. Затем он приказал всем размяться и приготовиться к пробежке. С метлами на плечах они взбежали на трибуны и обежали поле.
  - Он садист, - пробормотал Симус, когда у них появилась возможность вытянуться и перевести дыхание.
  Рон фыркнул.
  - Это только начало, Финниган.
  Конечно же, Гарри попросил их опуститься на землю, чтобы отжаться и присесть, а затем подтянуться на метле. Они снова потянулись, и Гарри приказал им сесть на свои метлы. К тому времени, как тренировка закончилась, он почувствовал, что все прошло довольно хорошо.
  Он слегка усмехнулся, когда Симус заявил, что собирается пойти поплакать в душе. Он обнял Джинни за талию, прежде чем она зашла в раздевалку, и притянул ее к себе, наклонив голову, чтобы поцеловать.
  - Ничья задница не должна выглядеть так хорошо, как твоя на метле, - пробормотал он, снова целуя ее.
  Джинни ухмыльнулась ему.
  - Не знаю, твоя тоже очень хороша.
  Он ухмыльнулся, когда ее руки смело скользнули вниз и обхватили его зад.
  - Руки, мисс Уизли, - пожурил он ее, заставив рассмеяться.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его еще раз.
  - Хорошая тренировка, капитан.
  - спасибо. Привет, ты уже показывала Колину свою статью?
  - Я уже показывала. Ему она очень понравилась. Он собирался показать ее остальным сотрудникам "Геральд" сегодня вечером и сообщить мне, но он говорит, что не может представить, чтобы они не согласились с этим.
  - Значит, это будет опубликовано в первом номере этого года?
  Джинни кивнула.
  - Ага. Тогда ты будешь целоваться с журналисткой.
  - Лучше следи за тем, что я говорю в твоем присутствии, не хотелось бы, чтобы твое перо записывало то, что я говорю.
  Ее губы дрогнули.
  - Слишком поздно. Я уже написала стихотворение, которое является одой твоему садизму как капитана по квиддичу. Я использую Симуса в качестве свидетеля.
  Он рассмеялся.
  - Он действительно много жаловался сегодня вечером, не так ли? Не думаю, что я была слишком строга к команде, не так ли?
  - А ты - нет, - сказала Джинни. - Это была довольно обычная тренировка, и, честно говоря, я была удивлена, что вы заставили нас проехать всего два круга вверх и вниз по трибунам, а не пять.
  - Я подумала, что это была первая тренировка после возвращения, так что мне стоит расслабиться.
  Она улыбнулась.
  - Тогда позже Симуса ждет большой сюрприз. - Она поцеловала его. - Я пойду приму душ.
  Гарри потянул ее назад, когда она попыталась отодвинуться.
  - Я сказал, руки, мисс Уизли. - Он положил ее руки обратно себе на задницу, и она улыбнулась ему.
  - Ну что ж. - Она сжала их ровно настолько, чтобы он поежился. - А теперь мне нужно в душ, капитан.
  - Я могу тебя помыть.
  - Гарри! - воскликнула она, и ее щеки вспыхнули.
  Он улыбнулся и поцеловал ее в раскрасневшиеся щеки.
  - Я не думал об этом, - признался он. - Но теперь я определенно волнуюсь.
  Джинни бросила на него взгляд и поспешила в душ. Гарри вздохнул и вытянул руки над головой. И теперь он определенно будет думать об этом в душе.
  ***
  18 сентября 1996...
  Рон зевнул, войдя в гостиную после тренировки в среду вечером. Он был рад вернуться к занятиям по квиддичу, но это определенно вымотало его. Симус утверждал, что вторая тренировка была еще более утомительной, чем первая, что заставило его усмехнуться. Это была хорошая тренировка, и он был измотан. Не говоря уже о том, что он провел в душе немного больше времени, чем было необходимо, но его член нуждался в дополнительном уходе.
  Он увидел Гермиону, склонившуюся в гостиной перед тренировкой, и не мог выбросить этот образ из головы. Она уронила перо, и оно закатилось под кресло у камина. Она опустилась на колени и наклонилась, пытаясь поднять его, и Рон разглядел темно-синие трусики под ее форменной юбкой. Он смотрел на идеально круглую попку, на то, как темно-синий край ее трусиков обтягивает идеальную половинку попы, и был таким твердым, что было почти невозможно стоять.
  Затем она сказала "блядь", и он чуть не застонал. Было приятно видеть, что она пытается дотянуться до пера, но он встал и отодвинул для нее стул. Гермиона схватила свое перо и улыбнулась ему.
  - Спасибо, Рон.
  - Нет проблем. Но просто хочу напомнить, Гермиона, что ты ведьма.
  Она открыла рот от удивления, но вовремя спохватилась.
  - Я знаю об этом. Я просто не думаю, что нужно использовать магию для каждой мелочи.
  Рон только ухмыльнулся в ответ.
  - правильно.
  Он наблюдал, как она встала, расправила складки на юбке и откинулась на спинку стула. Она скрестила ноги, и юбка слегка приподнялась, обнажив бедра кремового цвета.
  Рон откашлялся.
  - Э-э, потренируйся. Увидимся.
  И он смылся.
  Но его маленькое приключение в душе было одной из лучших фантазий. Она склонилась над ним в гостиной, и его руки скользнули ей под юбку, обхватив эту идеально пухлую попку. Его руки на ней заставили ее прижаться к нему еще сильнее, и он поцеловал эту стройную шею, медленно расстегивая одной рукой ее блузку. Мерлин, он так сильно кончил в душе, что устроил настоящий переполох, и был рад, что вода под рукой и можно смыть его.
  Но вид ее, все еще сидящей в кресле у камина, только напомнил ему о его фантазии. Она была уже не в своей униформе, а в белых пижамных штанах с фиолетовыми цветами. На ней был черный жилет под серой толстовкой на молнии, и взгляд Рона сразу же упал на округлости ее груди, скромная ложбинка между грудей заставила его облизнуть губы. Ее густые каштановые волосы, как обычно, были растрепаны и вились по плечам и рукам, а в руке она держала роман.
  Рон сел на стул напротив нее, и она посмотрела на него с улыбкой.
  - Привет, Рон. Как прошла тренировка?
  - хорошо. Как прошел твой вечер?
  - Без происшествий, - сказала она ему. - Я закончила задание по арифмантике.
  - И что же ты сейчас читаешь?
  - "Первое правило волшебника" Терри Гудкайнда, - спросила она. - Это маггловская книга в жанре фэнтези, которую порекомендовал Дарио.
  - Ах да, Дарио, - сказал Рон, стараясь, чтобы в его голосе не было злобы. - Как поживает твой парень?
  - Он не... - Она прикусила губу и посмотрела на него своими золотисто-карими глазами. - Ты полный придурок, Рон Уизли!
  Она умчалась, а Рон просто ошарашенно уставился на нее. Гарри и Джинни вошли в гостиную, держась за руки, и сели на стул, который только что освободила Гермиона.
  - Куда ушла Гермиона? - Спросила Джинни.
  Рон уставился на нее.
  - Я ей не сторож, спроси у нее!
  Затем он умчался, оставив своих друзей в замешательстве смотреть ему вслед.
  Он поднялся в свою спальню и переоделся в пижаму. В комнате было пусто, если не считать Шеймуса, который лежал на животе и громко храпел, высунув одну ногу из-под полога.
  Было несправедливо, что каждый раз, когда что-то случалось с Гермионой, в этом обвиняли его. Он не был виноват в ее плохом настроении. Хотя она начала что-то говорить: "Он не..." Он не такой, с горечью подумал Рон. Он был ее парнем, не так ли? Она сказала ему, что они целовались. Она призналась в этом, а это означало, что его снова оттолкнули в сторону. Он ударил кулаком по подушке более агрессивно, чем это было необходимо.
  Возможно, ему пора было просто сдаться. Он явно не был ей интересен, так почему же он должен был без необходимости страдать от разбитого сердца? Ему просто нужно было быть ее другом. Это было лучшим решением. Кроме того, он умел притворяться. В конце концов, он делал это годами.
  Да, он мог это делать. Он мог, но когда он закрывал глаза, перед ним вставало ее смеющееся лицо; тот взгляд, который она бросала на него, когда была раздражена, но старалась не рассмеяться, и он видел, как целует ее.
  Рон застонал в подушку. Жизнь просто несправедлива.
  ***
  20 сентября 1996...
  Джинни погладила Хедвиг по крылу, когда принесла ей письмо, наблюдая, как белоснежная сова слетела вниз, чтобы поприветствовать Гарри тихим уханьем и укусом. Его сова действительно была одной из самых красивых, которые она когда-либо видела, и, казалось, ее всегда не было дома в долгих перелетах между Америкой и Россией, хотя она не могла винить Гарри за то, что он отправлял письма. Ей нравилось, как сильно он любил семью Зи - свою семью. Он пригласил Хедвиг погулять с ней, когда она хотела отправить письмо Биллу, и она была благодарна ему за это.
  Она осторожно вскрыла конверт и с удивлением увидела на нем незнакомый закругленный почерк.
  "Дорогая Джинни,
  Я знаю, что вы ожидали ответа от Билла, но он был занят в Визенгамоте и не смог ответить. Я надеялся, что вы не будете возражать, если я вам напишу.
  На бумаге мой английский намного лучше, чем когда я говорю, но я надеюсь, что вы все равно простите меня за любые ошибки.
  Как ты знаешь, мы с Биллом планируем нашу свадьбу на июль. Моя сестра Габриэль будет моей подружкой невесты, и у меня есть две подружки невесты из числа моих школьных подруг: Аврил Кузино и Лизетт Рено, но я была бы очень рада, если бы ты стала моей третьей подружкой невесты. Мама хочет, чтобы я пригласила свою кузину Клементину Делакур, но я бы предпочла этого не делать. Она совершенно невыносима и довольно заносчива. Она будет все время рассказывать мне, что моя свадьба и близко не такая грандиозная, как была у нее, и что небо недостаточно голубое, и, поверь мне, никто не захочет иметь с ней дело. Я знаю, как много Билл для тебя значит, и я его очень люблю. Я помню, каким милым ты была, когда мы были на Ангилье, и надеюсь, что однажды мы сможем стать друзьями.
  Пожалуйста, ответь и дай мне знать.
  Спасибо за дружбу,
  Флер."
  Джинни с удивлением уставилась на письмо. Она не ожидала, что Флер напишет ей, не говоря уже о том, что попросит ее быть подружкой невесты. Она была невероятно польщена этим и чувствовала себя немного виноватой за то, что обошлась с ней грубо. Ну, не грубо, предположила она; просто она не прилагала особых усилий, хотя безразличие было так же плохо, как и грубость.
  Гарри положил ей на тарелку кусочек тоста с клубничным джемом, и она повернулась, чтобы поцеловать его. Ей нравилось, когда он делал такие мелочи, чтобы она могла съесть все, что захочет, если отвлечется. Гарри на мгновение задержался на ее губах, слегка коснувшись их губами.
  - Что-нибудь важное?
  Джинни покачала головой.
  - Нет, это от Флер. Она хочет, чтобы я была подружкой невесты.
  - ой. Это ведь хорошо, правда?
  Она улыбнулась.
  - Думаю, да. Я бы очень хотела присутствовать на свадьбе своего брата.
  Как только она произнесла эти слова, она поняла, что они были правдой. На самом деле она ничего не имела против Флер. Она немного завидовала тому, какой красивой она была (а кто бы на ее месте не завидовал), но она была очень мила с ней. Ей нужно было приложить больше усилий.
  Она поцеловала Гарри на прощание и пошла с Колином на урок чар. Когда Флитвик повторил вчерашний урок, она быстро начала отвечать на письмо.
  "Дорогая Флер,
  
  Спасибо за твое письмо, это был сюрприз! Твой английский на бумаге потрясающий, у тебя нет никаких забот. Я бы с удовольствием была подружкой невесты на твоей свадьбе! Для меня так много значит, что ты попросила. Билл очень важен для меня, как и все мои братья, но он самый старший, и было бы замечательно присутствовать на его свадьбе.
  Я хотела бы извиниться за то, что не приложила больше усилий, чтобы узнать тебя получше. В перерывах между учебой и общением с Гарри, я, наверное, просто проговорилась. Я поговорила с Чарли о тебе и о том, что не была уверена, подходишь ли ты Биллу, потому что ты такая красивая и шикарная. Но я ошибалась, думая так. Ты делаешь его счастливым. Я не могла желать ничего другого. Возможно, я также немного завидую тому, какая ты красивая и шикарная. Наверное, мне не стоит тебе этого говорить, поскольку это дает тебе преимущество, но пришло время мне признаться.
  То, что тебя выбрали для участия в турнире Трех волшебников, просто доказывает, насколько ты умна и храбра. Возможно, ты и не была лучшей, но в целом ты показала себя превосходно, и я знаю, что Билл всегда восхищается тобой, когда дело доходит до снятия проклятий. Я знаю по опыту, что произвести впечатление на Билла непросто, особенно если он знает, что у тебя есть талант. Он сильно давит на тебя, потому что знает, что ты можешь это сделать. Это одна из самых неприятных и в то же время лучших черт в нем.
  Я была бы рада возможности узнать тебя получше, и если тебе нужно, чтобы я сделала что-нибудь в качестве твоей подружки невесты, пожалуйста, дай мне знать.
  С любовью твоя,
  Твоя будущая невестка,
  Джинни"
  Она сложила пергамент, чувствуя себя от этого лучше, и снова обратила внимание на Флитвика. Как хорошо, что у нее есть сестра, подумала она. Еще одна женщина, которая будет на ее стороне среди всех мальчиков. Теперь ей просто нужно было понять, из-за чего ее мама постоянно с ней ссорилась.
  Она задумалась, поможет ли роль подружки невесты изменить настроение ее матери, и усмехнулась про себя, начав сочинять очередное письмо домой. В любом случае, она представляла, что ее мама была бы в восторге от того, что она будет присутствовать на свадьбе. Голос Флитвика привлек ее внимание, и она быстро отложила письма, чтобы закончить позже. Прямо сейчас ей нужно было обратить внимание на Подбадривающий Шарм.
  ***
  В перерывах между уроками, домашними заданиями, тренировками по квиддичу и попытками найти время для общения с Джинни Гарри каждую свободную минуту читал дневник Тома Риддла. После приключения в пещере Риддл рассказал о собаке, которую он убил, и о нескольких других мелких жалобах на "глупых крестьян и обычных людей".
  Но больше всего Гарри заинтересовала запись, датированная пятым августа 1938 года.
  "Сегодня ко мне пришел мужчина. Он сказал, что его зовут профессор Альбус Дамблдор, и когда я увидел его, то подумал, что миссис Коул наконец-то осуществила свои угрозы. Я думал, что он из сумасшедшего дома и пришел, чтобы запереть меня, но вместо этого... он сказал мне, что я волшебник.
  Я тоже сначала не хотел в это верить. Моей первой мыслью было, что если я поверю в это, миссис Коул обязательно позаботится о том, чтобы меня заперли, но когда он это сказал, это обрело смысл.
  Я могу многое.
  Я могу делать то, чего не могут другие, чего я не могу объяснить.
  Магия - единственное объяснение, и это поучительно. Когда он произнес эти слова, в моем мозгу словно вспыхнул свет, и я уже знал. Я знал, что это правда. Я попросил его доказать это, и он поджег мой гардероб, но ничего не сгорело. Пламя исчезло у меня на глазах, а шкаф остался нетронутым. Он сказал мне, что я принят в школу, где меня научат моему ремеслу. Целая школа магии, можешь в это поверить? Интересно, есть ли еще такие, как я? Те, кто может читать мысли людей. Не думаю, что я очень нравился Дамблдору, но мне все равно. Он уже лучше миссис Коул.
  Я не могу дождаться, когда стану волшебником!"
  Гарри понимал это волнение, мысль о том, что он может убежать и творить чудеса, делать то, что казалось невозможным. Он понимал, почему Риддлу это было так интересно. Мысль о том, что он поверил в это сразу, безоговорочно, только еще больше убедила Гарри в том, насколько сильно он уже начал зависеть от своих маленьких способностей.
  Его первые недели в школе были довольно скучными, но Гарри показалось интересным то, как он рассказывал о своих соседях по общежитию в Слизерине: Титусе Эйвери, Борисе Боуде, Лайнусе Лестрейндж и Борисе Берке, а также о слизеринцах на год младше него: Сигнусе Блэке и Абраксасе Малфое. Он называл их привилегированными, избалованными и слабоумными. Он утверждал, что девушки были легкомысленными и раздражающими, но темы были захватывающими. Он писал о том, чему учился, и о том, что искал на стороне. Его желание узнавать обо всем, что попадалось под руку, напоминало Гарри о Гермионе. Все, о чем вскользь упоминал профессор, заставляло Тома мчаться в библиотеку, чтобы найти это и узнать больше.
  Он хотел знать все.
  Он написал о том, что у одной из девочек из Хаффлпаффа был надоедливый кот, который каждый день садился к ней на парту на уроке трансфигурации, и как ему не понравилось, как кот смотрел на него, поэтому он убил его. Когда девочка, магглорожденная по имени Бил, заплакала, что пропал ее кот, он обрадовался, зная, что она никогда не найдет кота там, где он оставил его освежеванным и подвешенным на дереве возле Запретного леса, на которое мог наткнуться садовник. Другого кота, который принадлежал девочке из Когтеврана, он расчленил, чтобы лучше понять, как он был создан, и оставил разорванным на части, наслаждаясь тем, как жизнь исчезает из его глаз.
  Ближе к концу первого курса он обнаружил Тайную комнату.
  "8 июня 1939 года
  В Хогвартсе так много потайных ходов и комнат, предметов, которые появляются и исчезают по желанию. Но я уверен, что я первый, кто обнаружил эту комнату за многие столетия. Я был в подземельях, считал камни и приводил в порядок свои мысли после экзамена по зельеварению. Канделябр на стене был совсем не к месту. В подземелье везде есть факелы, но этот маленький канделябр в заброшенном углу казался неправильным. Я немного поиграл с ним, прикасаясь к каждому его кусочку, и когда я наклонил его в сторону, он засветился ярче, и открылась дверь.
  Я обнаружил самую невероятную комнату.
  Я думаю, она принадлежала самому Слизерину. Но самой невероятной находкой за пределами комнат и кабинета была гигантская змея. Когда я вошел в тронный зал, этот огромный василиск свернулся калачиком под статуей Слизерина. Сначала я застыл, но змея не двигалась. Она была заколдована.
  Я разбудил Василиска и поговорил с ним, и Василиск рассказал мне, что был создан много веков назад. Когда волшебник понял, насколько он могуществен, он погрузил его в волшебный сон, пообещав разбудить, когда придет время. Я нашел кусок пергамента, в котором подробно описывалось, как снова погрузить змею в волшебный сон, что я и сделал.
  И еще одно - я могу разговаривать со змеями!
  Змея понимала меня, и, что самое странное, я понимал ее. Она говорила на безупречном английском. Я не знаю, обычный это магический знак или нет, но когда я спросил Брэкса и Титуса, знают ли они кого-нибудь, кто мог бы разговаривать с животными, они ответили, что нет, но что сам Слизерин, как известно, мог общаться со змеями. Думаю, это означает, что я точно по адресу. Это называется "Змеиный язык", а я - Змееуст. Я еще не знаю, что я буду делать с этой комнатой или со змеей, но я знаю, что она называется Тайной комнатой, и я знаю, что мне еще предстоит узнать многие из ее секретов."
  Это подтвердило подозрения Дамблдора, но Гарри от этого не стало легче. Он закрыл книгу и, взглянув на часы, понял, что скоро подадут обед, но вместо того, чтобы отправиться в Большой зал, направился в кабинет Ремуса. Он пришел как раз в тот момент, когда его четверокурсников распускали.
  - Гарри, - с улыбкой сказал Ремус, убирая свои бумаги. - Как у тебя дела с уроками?
  - Хорошо, - сказал Гарри.
  Ремус улыбнулся ему и закрыл дверь своей волшебной палочкой, когда ушел последний ученик. - Что у тебя на уме, Гарри?
  Гарри пожал плечами и запрыгнул на стол.
  - Ерунда.
  Ремус усмехнулся.
  - Очень поучительно. Хочешь поговорить о чем-нибудь из этой "ерунды"?
  Он снова пожал плечами.
  - Дядя Лунатик, как ты думаешь, люди рождаются злыми?
  Ремус задумчиво наморщил лоб.
  - Нет. Нет, я так не думаю. Жизнь - это выбор, Гарри. Я думаю, что есть люди, которые рождаются со склонностями, которые можно счесть дурными. Они могут хотеть делать то, что другие не одобряют, но, в конце концов, это зависит от вашего выбора. Иметь дурные мысли и действовать в соответствии с этими мыслями - две совершенно разные вещи.
  - Итак, вы не думаете, что Волдеморт родился злым?
  Ремус поколебался, прежде чем ответить.
  - Некоторые люди, независимо от того, сколько возможностей им предоставляется, выбирают неверный путь, Гарри. Я не думаю, что он стремился быть злым, стать самым темным волшебником, которого мир видел за последние столетия. Судя по всему, он был очень умным молодым человеком, но его соблазнили темные искусства, а это может так исказить человека, что он уже не сможет оправиться.
  Он кивнул.
  - Я догадываюсь.
  Ремус прислонился к столу рядом с ним.
  - Посмотри на Сириуса - он мог быть, цитирую без конца, "злом". Его родители воспитывали его в духе превосходства чистокровных. Они были глубоко увлечены темными искусствами и думали, что у Волдеморта правильное представление о нем. Но он сделал выбор пойти против них, и это выявило в нем все лучшее, показало, кем он был на самом деле. Речь идет о выборе, Гарри. Посмотри на меня. Если бы мои родители не защитили меня после нападения Грейбека, я бы либо был убит, либо вырос в его стае. Я бы сделал совсем другой выбор и, возможно, стал бы убийцей. Но мои родители сделали выбор, и с тех пор этот выбор помог мне сделать выбор самому. Я не думаю, что зло рождается, я думаю, что его создают.
  - Но у некоторых людей все еще есть склонность совершать плохие поступки, верно?
  - Конечно. У всех нас есть склонность совершать поступки, которые, как мы знаем, неправильны, но опять же, все зависит от того, решаем мы это делать или нет. Умение отличать хорошее от плохого и в любом случае поступать неправильно многое говорит о характере человека.
  - Думаю, да.
  - Что привело к этому? - Спросил Ремус, его глаза были полны беспокойства, когда он посмотрел на своего сына.
  - Я кое о чем задумался, прочитав то, что дал мне Дамблдор.
  Ремус кивнул.
  - Я знаю, что ты не можешь рассказать мне, что он тебе показал, но, признаюсь, я заинтригован.
  - Ему нужно мое беспристрастное мнение по этому вопросу. Но это личный дневник из детства Волдеморта.
  Ремус выглядел заинтригованным этим.
  - Это интересно. И это заставляет задуматься, не родился ли он злым.
  - Ну, да.
  - Я не буду больше на тебя давить, но просто подумай над тем, что я сказал. О том, какие у него были варианты и что он решил с ними сделать. Я думаю, это поможет тебе прийти к собственным выводам.
  - Думаю, я уже сделал их, - признался Гарри.
  Ремус улыбнулся.
  - хорошо. Я думаю, что эти уроки с Дамблдором пойдут тебе на пользу. Он один из самых могущественных волшебников, и то, что он лично занимается с тобой, просто невероятно. Мы оба знаем, что Дамблдор может быть немного эксцентричным, но учись у него всему, чему можешь, Гарри.
  - Я постараюсь.
  Ремус легонько толкнул его в плечо.
  - хорошо. Вы хотели бы поделиться чем-нибудь еще? Может быть, то, что заставляло тебя улыбаться всю неделю?
  Гарри смущенно улыбнулся.
  - О, э-э... Ну, Джинни позволила...
  Щеки Ремуса вспыхнули.
  - ах! Ну... да, это... хорошо. И что из этого вышло?..
  - Потрясающе, - сказал Гарри. - Намного лучше, чем я себе представлял.
  - Я рад, - сказал Ремус, глядя куда угодно, только не на сына. - Итак, обед?
  Гарри улыбнулся отцу.
  - Да, обед.
  И он все еще улыбался, когда они входили в Большой зал.
  ***
  Тонкс прикрыла глаза тыльной стороной ладони. Она так долго смотрела на документы, что была уверена, что глаза у нее вот-вот вылезут из орбит. Она слегка вздрогнула, когда перед ней появилась новая стопка папок.
  Сэвэдж ухмыльнулся ей.
  - У меня для тебя еще кое-что есть, Люпин.
  - Ну и ну, спасибо, Сэл, - сказала она ему, вложив в слова старшего аврора столько сарказма, на сколько была способна.
  В этот момент из своего кабинета вышел Кингсли, не сводя глаз с Тонкс.
  - Люпин, у меня есть для тебя задание. Возьми Хиггинса и приходи домой к Муди в Портнахейвене.
  Брови Тонкс удивленно приподнялись, прежде чем она схватила свою волшебную палочку и поспешила на поиски своего напарника. Через пять минут они с Кингсли подъехали к дому Муди в Шотландии, и Хиггинс слегка пошевелился.
  - Аластор, - объявил Кингсли, направляясь к подъездной дорожке. - Мы прибыли.
  Он закатил глаза, услышав громкий голос, объявляющий, что все незваные гости должны покинуть помещение, если только они не хотят, чтобы их выпотрошили на месте. Кингсли послал Патронуса в дом, и через мгновение оттуда вышел Муди в пушистых тапочках.
  - Вы как раз вовремя, блин, появились, - ворчливо заявил Муди, жестом приглашая их внутрь. Когда он закрыл за ними дверь, то подозрительно посмотрел на Хиггинса. - Кто этот ворчун?
  - Мой напарник, Рекс Хиггинс, - сказала ему Тонкс.
  - Для меня большая честь познакомиться с вами, сэр. Я слышал разные истории.
  Магический взгляд Муди лишь мельком взглянул на него, прежде чем он повернулся к Кингсли, полностью игнорируя Хиггинса.
  - Я получил известие о Горацие. Кажется, он попал в беду.
  - Кто такой Гораций? Спросила Тонкс.
  - Старый профессор зельеварения, - резко сказал Кингсли.
  Муди кивнул.
  - Он решил уйти на покой в 82-м году. Он гений, но напыщенный идиот. Ему нравится общаться со всеми известными людьми, и ему нравится быть уверенным, что его приглашают на все лучшие вечеринки и мероприятия года.
  - И он немного веселый, - с улыбкой сказал Кингсли. - В школе мне нравились его вечеринки в клубе слизней.
  Тонкс переглянулась с Хиггинсом, когда он одними губами произнес "Клуб слизней", и она ухмыльнулась.
  - Звучит мило.
  - Вряд ли, - воскликнул Грюм. - В любом случае, я слышал, что Гораций думает, что Волдеморт ищет его. Он всегда восхищался его мастерством и чутьем, и, знаете, самое главное, что делает Гораций, - это не хочет, чтобы его ассоциировали с кем-то, ради кого он подставлял свою шею, особенно когда кто-то оказывался законченным маньяком. Он скрывается, и я думаю, что знаю где.
  Кингсли кивнул, и они вчетвером направились в деревню Бадли-Баббертон. Тонкс была немного удивлена, когда увидела, что Дамблдор преграждает им путь.
  - Сэр, - удивленно произнесла она. - Я не знала, что вы собираетесь быть здесь.
  Дамблдор ласково улыбнулся ей.
  - Гораций - мой друг, и я думаю, что у меня есть решение, как убедить его перестать прятаться.
  Тонкс только приподняла бровь, но позволила Дамблдору проводить ее по тропинке к дому. Как только они подошли к дому, она поняла, что что-то случилось. Входная дверь была выломана, и когда они вошли внутрь, держа палочки наготове, весь дом был разрушен изнутри. В комнате валялась сломанная мебель, а по стенам и потолку было размазано что-то похожее на кровь.
  - Вот это да! - воскликнул Хиггинс, когда они вошли внутрь. - Ты думаешь, его нашли пожиратели смерти?
  - Возможно, - тихо сказал Дамблдор. - Но они бы оставили Темную Метку, не так ли? И еще одна вещь, которую я знаю о Горации Слизнорте, это то, что он очень точен. - Он подошел к стене, вытер палец о кровь и понюхал ее, прежде чем почувствовать на языке. - Это дракон.
  Хмури и Дамблдор обменялись взглядами, а затем их взгляды остановились на кресле в центре комнаты. Их палочки резко вонзились в спинку стула, и стул взвыл.
  Кингсли усмехнулся, когда кресло встало и начало сдуваться; оно превратилось в дородного мужчину в фиолетовой шелковой пижаме, которая гармонировала с обивкой кресла.
  - Оу! - воскликнул он, потирая зад обеими руками. - Это было необходимо?
  - Это ты нам скажи, - резко сказал Муди. - Это из-за тебя все выглядело так, будто на тебя напали.
  - Подожди, ты это сделал? - Воскликнула Тонкс.
  Дамблдор указал на кровь.
  - Это драконья кровь.
  - Дорогостоящее расточительство, вот что это такое, - заявил Слагхорн. - А я-то думал, что вы - это они!
  Кингсли скрестил руки на груди.
  - Они что, пожиратели Смерти?
  Слагхорн кивнул.
  - Кто же еще? Несколько месяцев назад ко мне приходил Корбан Яксли и сказал, что Темный Лорд просит о присутствии его любимого профессора. Я сказал ему, что буду рад, а затем оглушил его и ушел. Мне только что сошла с рук моя жизнь!
  Тонкс переглянулась с Кингсли. Это был не первый раз, когда имя Яксли упоминалось в связи с Волдемортом. Проблема была в том, что у них не было никаких убедительных доказательств его причастности. В этот момент лучше всего было просто следить за его передвижениями и надеяться, что он оступится.
  - Почему вы убежали? - Спросил Хиггинс. - Если вы были его любимым профессором, разве это не хорошо?
  Слизнорт уставился на него.
  - Ты хочешь стать любимчиком Сам-знаешь-кого? - Когда Хиггинс покраснел, Слизнорт оглянулся на Дамблдора. - Я не знаю, зачем я ему нужен. Я не знаю, хочет ли он, чтобы я стал пожирателем смерти, чтобы помочь ему завербовать больше людей или... для чего-то другого. Я думаю, он хочет моей смерти. В любом случае, я не стал задерживаться, чтобы выяснить это. Я вламывался в дома магглов и оставался там так долго, как только мог, пока они были на каникулах. Это было ужасно!
  - Может, нам все-таки прибраться у них? - Предложил Дамблдор.
  Слизнорт кивнул, а Тонкс улыбнулась, когда они с Дамблдором взмахнули волшебными палочками, и комната вокруг них начала восстанавливаться, как будто ее и не разрушали; кровь исчезла со стен, а люстра над ними засияла.
  - Вот, - сказал Слагхорн. - Как ты меня нашел?
  - Я держал ухо востро, - проворчал Муди. - Мой друг сказал, что видел тебя в пекарне в этой деревне четыре часа назад. Я подумал, что ты должен быть где-то поблизости. Я попросил Шеклболта помочь мне выяснить, какая из маггловских семей была в отпуске, и мы вызвали подкрепление.
  - Подкрепление, ну правда! - запротестовал Слагхорн. - Я старый человек!
  - Старик, который действовал очень быстро, учитывая, что ты не знал о нашем приезде, - с усмешкой сказала Тонкс. - Я бы хотела знать, как тебе это удалось.
  Слизнорт просиял, глядя на нее.
  - О, это было всего лишь немного этого и немного того - драконья кровь была последней каплей.
  - Прекрасный штрих, - заверил его Дамблдор. - Но ты же знаешь, я хорошо знаком с драконьей кровью.
  Слагхорн пожал плечами.
  - У меня была всего минута, и мне пришлось быстро соображать.
  - И ты проделал замечательную работу, - заверил его Дамблдор. - Но разве ты не устал бегать, Гораций?
  Слагхорн выглядел так, будто собирался возразить, прежде чем кивнул.
  - Немного.
  - Я бы хотел, чтобы ты приехал в Хогвартс, - воскликнул Дамблдор.
  Слагхорн подозрительно посмотрел на него.
  - почему? Я на пенсии.
  Дамблдор только бросил на него раздраженный взгляд.
  - Ты такой и живешь в бегах, именно так я бы хотел прожить до пенсии.
  - Какую пенсию? - Слагхорн усмехнулся. - Тебе сто пятнадцать! Ты никогда не успокоишься.
  Дамблдор усмехнулся.
  - Я полагаю. Но на самом деле, Хогвартс - самое безопасное место для тебя, и ты это знаешь.
  - Я думал, у тебя есть профессор зелий.
  - Я согласен, - сказал ему Дамблдор. - Но он всегда мог бы воспользоваться опытом своего старого советника. Возможно, вы могли бы даже помочь ему в проведении некоторых занятий, но я бы хотел, чтобы вы руководили Кружком зелий вместе с Клубом защиты профессора Люпина. У тебя блестящий ум, Гораций, и я думаю, что ты мог бы по-настоящему просветить студентов.
  Слагхорн покачал головой.
  - О нет, я больше не собираюсь иметь дело со студентами! Я ушел на пенсию не просто так, Альбус, определенно не просто так!
  Муди фыркнул.
  - Отставка - это абсолютное дерьмо, Гораций. Чаще всего мне очень скучно, и я знаю, что ты чувствуешь то же самое. Разве ты не можешь пойти и заняться тем, что считаешь забавным в данный момент? К тому же, Хогвартс - это как раз то, что вам нужно.
  - Вы снова сможете устраивать вечеринки в клубе "Слизняк", - с улыбкой добавил Кингсли. - Там всегда было весело, и в Хогвартсе вы сможете проводить вечеринки в безопасности.
  - Кингсли, мальчик мой, посмотри на себя! Я слышал, что ты теперь заместитель главного аврора DAU, я всегда знал, что ты добьешься успеха!
  - Как ты и говорил, - с улыбкой произнес Кингсли. - Твое блестящее рекомендательное письмо очень помогло Муди, когда дело дошло до поступления в академию.
  Муди усмехнулся.
  - Чушь собачья! Я подумал, что если ты семь лет терпел этого старого хрыча, то сможешь справиться с чем угодно.
  - Что тебе терять, Гораций? - Мягко спросил Кингсли. - В Хогвартсе ты будешь в безопасности. Вы можете устраивать свои маленькие вечеринки и вдохновлять новых студентов. Не говоря уже о том, чтобы познакомиться с новыми людьми.
  - Гарри Поттер теперь учится в Хогвартсе, - осторожно произнес Дамблдор. - Я уверен, что для него было бы честью познакомиться с человеком, который был наставником его матери.
  Слизнорт погрозил Дамблдору пальцем.
  - Не думай, что я не вижу, что ты делаешь, Альбус! Размахиваешь Избранным передо мной, как приманкой!
  - Он больше, чем просто Избранный, - вмешалась Тонкс. - Его вырастил Сириус Блэк, и я считаю его кем-то вроде младшего брата. Он могущественный молодой волшебник, и я уверена, что ты мог бы многому его научить. Моя мать всегда высоко отзывалась о вас, сэр. Она была разочарована тем, что вы не стали профессором к тому времени, когда я поступила в Хогвартс.
  - А кем была твоя мать, моя дорогая?
  - Андромеда Блэк Тонкс.
  Обветренное лицо Слагхорна расплылось в улыбке.
  - О, я действительно любил ее. Она была очаровательной молодой леди. Она была очень влюблена в твоего отца. Она говорила тебе, что я обычно сводил их в пары, чтобы никто не заподозрил, что они вместе?
  - Так и было, - с улыбкой ответила Тонкс. - Она говорит, что в душе ты был романтиком. Она очень любит Гарри, и я знаю, что она чувствовала бы себя лучше, зная, что ты был в школе и присматривал за ним, особенно теперь, когда Сириус был убит.
  - Да, да, это было очень... - Слагхорн опечалился, прежде чем выпятить грудь. - Что ж, я полагаю, если это поможет мальчику, не помешает встретиться с ним и немного понаблюдать за ним. Я имею в виду, что, учитывая способности его матери и деда, он, должно быть, настоящий гений в зельеварении!
  - Э-э, конечно, - сказала Тонкс, обменявшись забавным взглядом с Дамблдором.
  - Хорошо, я сделаю это! Я вернусь в Хогвартс! Но я хочу кабинет побольше! И я хочу весь номер на втором этаже - и прибавку к жалованью! - Воскликнул Слизнорт.
  Дамблдор усмехнулся.
  - Я уверен, что мы сможем что-нибудь придумать, Гораций. Мы будем рады видеть вас у себя.
  Кингсли улыбнулся ему.
  - Пойдемте, я и мои авроры лично поможем вам собрать ваши вещи.
  - О, спасибо, Кингсли, какой ты славный мальчик!
  Кингсли подмигнул Тонкс и предложил старику руку.
  - Показывай дорогу, Гораций.
  Тонкс улыбнулась Хиггинсу, и они последовали за Кингсли и Слизнортом к выходу из дома. У нее было предчувствие, что пребывание Слизнорта в Хогвартсе обещает быть очень интересным, и она задавалась вопросом, как Снейп отнесется к тому, что он поделится своим титулом мастера зелий.
  Но она определенно заплатила бы много галлеонов, чтобы увидеть его реакцию.
  ***
  Драко получил свое первое официальное послание от Темного лорда через девять дней после начала учебного года. Снейп передал его ему, и он только сунул письмо в карман мантии, чтобы прочитать позже, чувствуя себя неловко.
  Тео и Блейз оба пытались утешить его, что он и ценил, и ненавидел. Они больше не были на одной стороне, и его друзьям нужно было это понять. Он оставался рядом с Крэббом и Гойлом, используя их как защиту, так и для утешения. Мысль о том, что он останется один, беспокоила его еще больше. Когда он оставался один, он оставался наедине со своими мыслями, и они не казались ему утешительными.
  Не то чтобы Крэбб и Гойл были большими собеседниками. Гойл мог часами говорить, когда его спрашивали о квиддиче, обо всех командах и игроках, но в остальном он был не слишком силен и, как правило, отвечал невнятно. Крэбб имел обыкновение хвастаться вещами, в которых ничего не понимал, и это сводило Драко с ума.
  Но это было лучше, чем быть одному.
  Когда той ночью он прочитал письмо, в котором официально описывалось его первое задание, он нахмурился. Зачем Темному Лорду понадобилась какая-то старая тиара? Это была самая глупая вещь, о которой он когда-либо слышал! Собирался ли он отдать ее кому-нибудь? Указания о том, как и где её найти, показались Драко странными, и он понял, что ему придется воспользоваться этой возможностью, чтобы найти её.
  Он намеренно не поднял глаз, когда открылась дверь его спальни, а когда кровать рядом с ним сдвинулась, он украдкой взглянул на Тео.
  - Не мог бы ты, пожалуйста, просто уйти?
  - Нет, - упрямо сказал Тео. - Я не позволю тебе отодвинуть меня в сторону. Значит, это все?
  - И что? - Спросил Драко, засовывая письмо, которое он перечитывал по меньшей мере сотню раз, обратно под подушку.
  - Твое первое задание? Значит, тебя послали... убить меня?
  Драко потер лицо тыльной стороной ладони.
  - Сначала я должен найти какую-то дурацкую диадему.
  - Диадема? Почему? - Спросил Тео, выглядя озадаченным.
  - Понятия не имею, - честно признался Драко. - Послушай, будет лучше, если я просто побеспокоюсь о диадеме, потому что это означает, что пока ты в безопасности. Но, пожалуйста... держись от меня подальше, Тео.
  Он встал и бросил письмо в камин, прежде чем отправиться в ванную. Ему нужно было, чтобы Блейз и Тео поняли, что они не могут находиться рядом с ним. И, если быть честным, он надеялся, что Тео расскажет Уизли о диадеме.
  Возможно, что-то можно было остановить до того, как его вынудят это сделать, потому что он знал одно - чем бы ни была эта тиара, это было нечто гораздо большее, чем простая корона.
  И он знал, хотя и не был абсолютно уверен, что Темный лорд не должен был заполучить ее в свои руки.
  ***
  Тео все-таки рассказал Джинни.
  Он отвел ее в сторону, когда она шла в Большой зал на ужин, и прошептал это ей на ухо. Эти слова удивили ее больше всего на свете. Насколько ей было известно, Волдеморт не предпринимал никаких попыток найти какой-либо из созданных им крестражей.
  - Ему нужно найти диадему?
  Тео кивнул.
  - Он не знает почему, но это его первое задание.
  - Зачем ему тебе это говорить? Если Том узнает, что он поделился с тобой этой информацией...
  Глаза Тео встретились с ее глазами.
  - я знаю. Я и сам задавался этим вопросом, прежде чем понял, что он сказал мне это для того, чтобы я мог передать эту информацию дальше.
  Джинни кивнула. Она не была уверена, обнадежило ее это или нет, но, похоже, Драко Малфой все еще пытался помочь им или, по крайней мере, помочь себе, но в любом случае она была благодарна за информацию.
  - Я поговорю с Гарри. Спасибо, Тео. А как у тебя обстояли дела в остальном?
  - Кроме того факта, что моему лучшему другу было поручено убить меня? О, совершенно верно.
  - Он не пойдет на это. Он слишком сильно заботится о тебе.
  - Я хочу в это верить, Джинни, правда, но чем больше он отталкивает меня, тем больше пытается нас разлучить... тем больше я сомневаюсь, что, когда до этого дойдет, он сможет это сделать.
  Джинни крепко обняла его, прежде чем проводить взглядом, как он направляется к слизеринскому столу, а она пересела за гриффиндорский. Она не могла представить, что, должно быть, чувствует ее друг. Его лучшему другу, человеку, с которым он рос как с братом, было поручено убить его, и он не знал, произойдет ли это и когда именно.
  Это действительно был кошмар.
  Она спросила его, не хочет ли он поговорить с Блейзом о переезде в другое общежитие, о том, чтобы не оставаться в общежитии Слизерина, но Тео сказал ей, что отказывается уходить. Он настаивал на том, что Драко нуждается в нем и что он не собирается убегать от друга, попавшего в беду, независимо от обстоятельств. Джинни восхищалась им за это, хотя это только усиливало ее страх за него.
  Как только ужин закончился, она отвела Гарри, Рона, Гермиону, Невилла и Луну в пустой класс, чтобы рассказать им о том, что сказал Тео.
  - Волдеморт хочет, чтобы он забрал диадему? Удивленно повторил Невилл. - А что будет, если он ее не найдет?
  - Я не знаю, - призналась Джинни.
  - Мы могли бы сделать копию, - медленно произнесла Гермиона.
  - Он бы знал, - сказал Гарри.
  - И да, и нет, - осторожно ответила Гермиона. - Мы чувствуем негативное воздействие его души, но, поскольку это его душа, почувствует ли он это? Если он специально не проверял это, он мог и не заметить.
  Гарри уставился на нее, прежде чем ухмыльнуться.
  - Иногда, Гермиона, я забываю, какая ты на самом деле замечательная.
  Они еще немного поговорили, задаваясь вопросом, возможно ли это, прежде чем Гарри решил, что им нужно выяснить это наверняка. Он направился в апартаменты своего отца. Ремус уже ушел домой на вечер, поэтому Гарри послал своего Патронуса попросить его вернуться. Он был рад, когда и Ремус, и Тонкс прошли сквозь огонь.
  - Здорово, ребята! - Сказала Тонкс, надув огромный розовый пузырь своей жвачкой.
  - Гарри, что происходит? - спросил Ремус. - С вами всеми все в порядке?
  - Да, мы в порядке, - ответил Гарри. - Просто Тео нам кое-что рассказал.
  Джинни быстро ввела их в курс дела, а Гарри объяснил идею Гермионы.
  Ремус нахмурился, прежде чем кивнуть.
  - Это возможно. Конечно, поскольку мы его уничтожили, изготовление копии займет немного больше времени, но это возможно. Минерва и Альбус должны будут помочь.
  - Как ты думаешь, это сработает?
  Ремус пожал плечами.
  - Я не знаю, но думаю, что мы должны попробовать.
  Когда все шестеро ушли, Ремус отправил сообщение Дамблдору и Макгонагалл с просьбой о встрече. Через двадцать минут они вчетвером стояли в кабинете Дамблдора.
  - Что ты об этом думаешь, Альбус? - Спросил Ремус. - А Волдеморт знал бы, что это подделка?
  Дамблдор сложил свои длинные пальцы вместе.
  - Я думаю, что он бы так и сделал, если бы, как вы сказали, попытался им воспользоваться, но если бы он просто хотел спрятать его в надежном месте... возможно, нам удалось бы выйти сухими из воды. Нам понадобится что-нибудь уже сделанное гоблином, чтобы копия выглядела правдоподобно. Он прошелся по своему кабинету и взял золотые весы.
  - Это может подойти.
  Макгонагалл встала, чтобы рассмотреть ее.
  - Я думаю, что это возможно, да. Нам нужно еще раз взглянуть на диадему, чтобы убедиться в точности.
  - Центр, украшенный драгоценными камнями, довольно сильно разрушен, - сказал им Ремус.
  Выражение лица Макгонагалл оставалось сосредоточенным, когда она говорила.
  - Но кости на месте, Ремус, и это именно то, что нам нужно.
  ***
  Гарри держал Джинни за руку, когда они тем же вечером последовали за Невиллом и Луной в Комнату спрятанных вещей. Его друг определенно не преувеличивал. Помещение было огромным и до краев набитым всем необходимым. Он услышал, как Гермиона вздохнула, когда она остановилась, чтобы рассмотреть книгу или безделушку.
  - Это было на вершине уродливой статуи колдуна, - объяснил Невилл. - И рядом со старым сломанным шкафом.
  Гарри кивнул, и они пошли по комнате. Им потребовалось пять минут, чтобы найти статуэтку, и Невилл аккуратно положил копию диадемы на статуэтку так, как он ее нашел.
  Луна улыбнулась.
  - Отлично!
  Гарри оставалось только надеяться, что это сработает. Макгонагалл проделала блестящую работу по трансфигурации весов в диадему. Она выглядела точно так же, как и старая, на ней даже было достаточное количество пыли. Дамблдор сказал им, что он уверен, что эта диадема будет принята за настоящую, если только Волдеморт не планирует её использовать, но в то время от него не было никакой пользы. Гарри только надеялся, что директор был прав.
  - Значит, мы просто оставим его здесь, чтобы Малфой нашел? - Спросил Рон, засунув руки в карманы и уставившись на то место, где диадема криво сидела на статуе колдуна.
  - И будем надеяться на лучшее, - согласился Гарри.
  Вшестером они провели в комнате немного больше времени, изучая некоторые старые вещи, которые представляли интерес, прежде чем отправиться в Рейвенкло. Они пожелали Луне спокойной ночи, прежде чем отправиться в Гриффиндор.
  - А мы знаем, когда он собирается за этим приняться? - Спросил Невилл.
  Гарри покачал головой.
  - Нет, но я предполагаю, что в эти выходные. Нам придется приглядывать за ним и попытаться выяснить, когда он у него появится.
  - Как ты думаешь, зачем Волдеморту это нужно? - Спросила Гермиона. - Почему сейчас? После того, как она пролежала в этой комнате десятки лет?
  - Потому что он никогда не собирался оставлять её там, - ответила Джинни. - Может быть, он наконец-то нашел подходящее место, чтобы спрятать её, и хочет спрятать подальше от более опасных мин-ловушек. В этой комнате она уязвима, даже если хорошо спрятана.
  - Все еще кажется подозрительным, что он хочет этого сейчас, - сказала им Гермиона. - я не знаю. Я думаю, мы что-то упускаем.
  - Даже если и так, мы уничтожили настоящий крестраж. Вот что важно, - ответил Гарри.
  Он знал, что мысли его друга справедливы, и согласился с ними. Но почему он захотел этого именно сейчас? И что же заставило его принять решение отправить за этим именно Драко Малфоя?
  ***
  21 сентября 1996 года...
  На следующий день после полудня Гарри был готов приступить к отбору кандидатов в их новую команду. Его команда собралась вокруг него, ожидая указаний, что делать, а Кэти взяла на себя инициативу и записала имена всех участников и год выпуска. Как только они обошли тех, кто пришел просто поглазеть на игроков, у них появилось десять гриффиндорцев, желающих попробовать свои силы на этой должности.
  Гарри, однако, улыбался своей девушке.
  По его просьбе, она была одета в свой обычный тренировочный костюм для квиддича - черные спортивные штаны с ярко-красной надписью "Гриффиндор" на правой штанине и черный спортивный лифчик, на груди которого золотом было написано "Гриффиндор". Ее волосы были собраны в высокий хвост на затылке. Поверх нее была надета одна из старых квиддичных мантий Гарри, расстегнутая, с его именем на спине. То, что она носила его имя, произвело на него такое действие, которое он не мог до конца объяснить. Он решил отказаться от шляпы и вместо этого попросил ее нарисовать черной краской на лбу и щеках надпись: "Поттер - лучший летчик".
  И венцом на торте стало то, что она подошла к нему на поле и опустилась перед ним на колени, многозначительно глядя на его кроссовки.
  - Капитан Поттер, я здесь в знак верности, потому что вы летаете намного лучше меня. Я недостоин даже взглянуть вам в лицо. О вашем чудесном воздушном мастерстве будут слагать песни, которые будут петь до скончания веков. Я с гордостью ношу ваше имя на своей спине в знак признания того факта, что я ничем не лучше флоббер-червя. Да здравствует Король полетов! Гарри Поттер, ты лучший, и я должна признать, что я всего лишь вторая, - сказала Джинни, ее взгляд был полон вызова, когда она, наконец, подняла голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
  Гарри ухмыльнулся. У него было чувство, что позже она заставит его заплатить за это, но сейчас он собирался насладиться моментом.
  - Спасибо, Джинни. Это так мило с вашей стороны - объявить во всеуслышание, что ваш капитан Гриффиндора - лучший летчик всех времен. Он взял ее за руку, чтобы помочь ей подняться на ноги. - Теперь, когда мы позаботились обо всем необходимом, давайте начнем пробы.
  - Джинни, что, блин, это было? - Спросила Кэти, выглядя сбитой с толку.
  - Он победил меня в забеге в воздухе, и это был его приз, - с горечью сказала Джинни.
  Кэти рассмеялась.
  - Паршиво быть тобой.
  Гарри приказал своей команде начать разминку, прежде чем отправить их на обычную пробежку вверх и вниз по лестнице трибун. Когда Джинни направилась к трибунам, он довольно быстро сообразил, как именно она собирается заставить его заплатить за этот позор.
  Сначала он подумал, что это был несчастный случай, но во второй раз понял, что это не так. Он провел с новобранцами обычные учения, приказав своей команде идти впереди. Джинни встречала его шаг за шагом, когда они взбегали по ступенькам трибун, держа метлы на плечах. Ее бедра время от времени касались его, когда они бежали бок о бок. Они как раз возвращались к первому ряду, когда она прошептала ему:
  - Хорошо, что я решила не надевать трусики; думаю, бежать гораздо легче.
  Его взгляд метнулся к ее черному спортивному костюму, когда она пробегала мимо него, и он заметил плавный изгиб ее ягодиц, обтянутых тканью, когда она подняла ногу, чтобы подняться на ступеньку. Взбегая по второй лестнице с другой стороны трибун, она облизнула губы, когда заговорила.
  - Я не могу дождаться, когда мы сядем на наши метлы. Мне действительно нравится чувствовать дерево в своих руках.
  Его член дернулся от ее слов, и он мог поклясться, что она ухмыльнулась ему.
  К тому времени, как они добрались до третьей лестницы, у Гарри встал.
  - Фух, мне жарко, и я чувствую себя немного мокрой... и вспотевшей. А ты?
  Гарри бросил на нее взгляд, приказывая своей команде вытянуться в струнку. Он был полон решимости не показать ей, что ее слова произвели на него впечатление. Все ученики, участвовавшие в тестировании, тяжело дышали, спускаясь по восьмой и последней лестнице. Гарри повел их на растяжку, стараясь не замечать, как Джинни наклонилась прямо на уровне его глаз, открывая ему прекрасный вид на ее идеальную попку в форме сердечка, плотно прижатую к черной ткани. Или то, как низко сидел пояс на ее бедрах, открывая россыпь веснушек вокруг пупка. Или то, как спортивный лифчик облегал ее груди, заставляя их казаться больше и полнее, отчего ему отчаянно хотелось поцеловать их. Или то, как она повернулась, чтобы посмотреть на него, когда наклонилась вперед, чтобы коснуться пальцами ног, открывая ему прекрасный вид на ее рубашку, и он чуть не проглотил свой язык, когда попытался раздвинуть ноги, чтобы его торчащий член был не так заметен.
  Он поправил свои спортивные штаны, радуясь, что они мешковаты, прежде чем попросить свою команду отжаться, а затем присесть. Он только что закончил свой собственный подход, и его взгляд упал на Джинни, а именно на блестящую раскрасневшуюся кожу над ее лифчиком, когда она заканчивала приседать. Он оторвал от нее взгляд и призвал всех сесть на метлы. Он рассчитал время каждого полета и приказал использовать разные методы - от петель до прыжков в воду и командных полетов, прежде чем Кэти и Джинни выстроились в очередь к каждому новому кандидату. Джимми и Ричи сделали перерыв на воду, чтобы проверить свои навыки преследования на Роне.
  Гарри сократил их количество до трех за первые тридцать минут. Он приказал Пику и Кутсу сесть на метлы и пустить в ход бладжеры.
  В итоге выбор пал на четверокурсницу по имени Демельза Роббинс. Она хорошо поработала с Джинни и Кэти. У нее была хорошая рука, и, что самое главное, она была великолепна в пасах, когда это было необходимо, и в уклонении от бладжеров.
  Гарри сказал им, чтобы они размялись, и позвал свою команду на тренировку.
  - Я думаю, Роббинс. Мысли?
  - Я согласна, - сказала ему Джинни. - Она отлично управляется с метлой. У нее отличная передача. Она предпочитает правильное кольцо, но мы можем поработать над этим.
  - Отличная цель, отличная сосредоточенность, и я согласна с Джинни, она не отставала от нас, - сказала Кэти. - Она пробовалась в прошлом году и не прошла отбор, но в этот раз у нее все получилось.
  - Рон?
  Рон вытер пот со лба.
  - Она заставила меня работать усерднее всех, я говорю, что она в деле, но Вулф очень близок к этому.
  - Согласен, - сказал Гарри, думая о волке с таким же именем. Он выглядел так, словно родился на метле, но его прицел был не таким точным, как у Демельзы. Он повернулся к Пиксу и Кутсу. - Есть что добавить?
  - Нет, мы доверяем вам, капитан, - сказал Джимми.
  - Отлично, - сказал Гарри.
  Он повернулся, чтобы посмотреть на трех гриффиндорцев, которые прошли в финал. Кроме второкурсника Джека Вулфа, двое других были четверокурсниками, Деннис Криви и Демельза Роббинс.
  - Я просто хотел бы сказать, что вы все отлично справились. Гриффиндору повезло бы, если бы кто-то из вас был в команде. Те двое из вас, кого не выбрали сегодня, я надеюсь, что вы останетесь в запасе на случай, если вы нам понадобитесь. Если вы сделаете это, то, когда Кэти покинет нас в конце года, ее место будет свободно, и один из вас сможет занять его в следующем сезоне, - сказал им Гарри. - Но что касается места в "Чейзере" в этом сезоне, то мы хотели бы отдать его Демельзе Роббинс.
  Роббинс завизжала от восторга, обнимая Денниса.
  - Спасибо! Я тебя не подведу!
  - хорошо. Проследи, чтобы ты этого не сделала. Гриффиндору нужно оставить этот кубок в кабинете Макгонагалл. Тренировка в понедельник в семь.
  Все начали собирать свои вещи и направляться в раздевалку. Гарри схватил Джинни за руку, прежде чем она успела уйти, и притянул к себе. Его руки легли ей на бедра, когда он заглянул в ее темно-карие глаза.
  - Мне нужно поговорить с моей звездной охотницей о ее неподходящем наряде для тренировки.
  Джинни улыбнулась и обвила руками его шею.
  - На мне только то, что приказал мой капитан.
  Из-за напряжения во время тренировки большая часть надписей на ее лице размазалась, оставив черные разводы на щеках, на носу и на лбу. Говоря это, он стер их большим пальцем.
  - Я приказала тебе накрасить лицо и надеть мою футболку, я ничего не говорила о твоих трусиках.
  - Вот именно, - сказала Джинни, сверкнув на него глазами. - Ты никогда не говорил, что я должна их надевать.
  Глаза Гарри потемнели.
  - Я также не говорил, что ты можешь отпускать смехотворно сексуальные комментарии своему капитану.
  - Да? - спросила она, изображая невинность.
  Пальцы Гарри танцевали по ее обнаженному животу.
  - Даже не притворяйся, шалунья.
  - Ну, кто-то заставил меня униженно ползать перед ним.
  - Это не может быть унизительно, если я всего лишь попросила тебя сказать правду.
  Ее глаза вспыхнули.
  - Нам нужно снова участвовать в гонках.
  - почему? Хочешь проиграть во второй раз?
  Она прикусила губу.
  - Я ненавижу тебя.
  Гарри наклонил голову и прикусил ее нижнюю губу.
  - да? Вот что происходит, когда я прав.
  Джинни отстранилась от него, и он застонал, притягивая ее к себе.
  - Я веду себя как высокомерный идиот, прости.
  Джинни прижалась к нему, положив голову ему на грудь.
  - Нет, я просто неудачница. Ты честно выиграл гонку, и я признаю это - ты был лучшим пилотом... в той гонке.
  Гарри поцеловал ее в лоб.
  - В этом... знаешь что, спасибо тебе. Я не собираюсь с тобой спорить. Я выиграл, честно и бесповоротно. Ты по-прежнему превосходно летаешь, Джинни, и я не скромничал, ты гораздо более превосходный игрок в квиддич. Мне это в тебе нравится. Я люблю наблюдать за тобой в воздухе. Ты всегда выглядишь такой свободной, такой красивой, такой энергичной. У тебя появляется такой горящий взгляд прямо перед тем, как ты забиваешь гол. Рон утверждает, что это ужасно, но я думаю, что это самое сексуальное в этом зрелище.
  Она запрокинула голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
  - Рон должен быть в ужасе. Моя работа - выставлять Вратаря в плохом свете.
  - Совершенно определенно, - сказал Гарри, наклоняя голову, чтобы наконец поцеловать ее.
  Ее руки скользнули вверх по его груди, ладони легли ровно посередине, когда ее губы встретились с его губами.
  - Я думаю, это было то, о чем мы договаривались, и ты заставил меня сделать это сегодня, а не перед первым матчем, так что, думаю, я должна быть благодарна.
  - видишь? Компромисс, - сказал он, и его губы дрогнули. - К тому же, ты хотела быть обнаженной в одной шляпе.
  - Нет, - поправила она. - Ты собиралась быть обнаженной в одной шляпе. Маленькой шляпке.
  - Шалунья, - сказал он, когда она улыбнулась ему.
  Джинни позволила ему снова поцеловать себя, а его руки скользнули вниз и обхватили ее зад.
  - Мне нужно в душ. Я вся вспотела.
  Гарри прикусил ее ухо, втягивая в рот мочку.
  - Кажется, ты сказала "мокрая и потная", - прорычал он, прижимая ее спиной к двери раздевалки.
  У нее перехватило дыхание, когда его рука скользнула вверх по ее спине и обхватила грудь через спортивный лифчик.
  - Это было...... Я просто пыталась привлечь твое внимание.
  - У тебя получилось, - пробормотал он, касаясь губами ее шеи.
  Ее кожа раскраснелась от тренировки, и он чувствовал соленый вкус ее кожи. Он задержался на ее ключице, одной рукой поглаживая ягодицы, а другой грудь, целуя ее кожу. Он не торопился, целуя каждый дюйм ее ключицы, шею, стягивая халат с ее плеч, чтобы поцеловать россыпь веснушек на них. Его губы скользнули по ее груди, опускаясь ниже, и он позволил своему языку проникнуть под спортивный лифчик и в ложбинку между грудей. Она застонала, и ее руки скользнули под его футболку, чтобы скользнуть вверх по его вспотевшей спине.
  Гарри прижался ближе, позволяя своей эрекции прижаться к ее животу, и поцеловал ее, а его рука, лежавшая на ее ягодицах, скользнула к волосам. Он снял резинку с ее волос, и ее темно-красные локоны радостно упали ему на ладонь. Руки Джинни скользнули вниз по его спине и обхватили пупок, а затем скользнули ниже, поглаживая его через спортивные штаны. Гарри наклонил голову и поцеловал ее грудь через лифчик, посасывая ее до тех пор, пока сквозь ткань не показались соски. Его рука снова обхватила ее за ягодицы, слегка прижимая к двери как раз в тот момент, когда она открылась.
  Гарри держал Джинни на руках, когда они споткнулись, и схватился за раму, чтобы не упасть, его лицо вспыхнуло, когда он увидел, что Кэти Белл просто улыбается им.
  - Э-э, простите, что прерываю вас, но мне нужно делать домашнее задание.
  - Извини, - сказал Гарри, когда Джинни захихикала у него на груди.
  - блин, - сказал Рон из раздевалки. Он стоял у скамейки в одном полотенце и расчесывал мокрые волосы. - Вы двое не могли бы перестать целоваться хотя бы на одну гребаную минуту?
  Джинни показала брату язык, прежде чем встать на цыпочки и еще раз поцеловать Гарри. Она поспешила к шкафу, чтобы взять свои банные принадлежности, и скрылась в душе. Гарри только вздохнул, глядя ей вслед. Джимми и Ричи, выходя из раздевалки, показали ему поднятые вверх большие пальцы. Демельза вернулась в свое общежитие, чтобы принять душ, и остался только Рон, который все еще качал головой.
  - Прижмись к двери! Как ты мог подумать, что тебе не помешают?
  - Честно говоря, я и забыл, что здесь есть дверь, - признался Гарри. - Я был слишком занят мыслями о том, как приятно чувствовать руки Джинни на моем...
  -Не заканчивай это предложение, - воскликнул Рон с болезненным выражением на лице. - Я понял. Мне не нужно знать больше.
  - Я собирался сказать "вернулся", - сказал Гарри, ухмыляясь своему другу.
  Рон фыркнул.
  - Конечно, был. - Он повернулся, чтобы взять свои боксеры и натянуть их под полотенце, а затем и джинсы. Он нанес дезодорант под мышки и повернулся, чтобы посмотреть на своего друга. - Ты собираешься пойти в душ или как? Не хочу показаться грубым, но ты созрел, приятель.
  Гарри сделал неприличный жест рукой.
  - Я так и сделаю.
  Рон покачал головой.
  - Что ж, пока ты решаешь, что делать со своей личной гигиеной, я собираюсь найти Гермиону. Она, Невилл и Луна по очереди проверяли, заходил ли Малфой в Комнату со спрятанными вещами или нет.
  Гарри кивнул.
  - Сегодня утром он и близко туда не подходил.
  - Но я думаю, что он может пойти туда сегодня днем, - сказал ему Рон. - В конце концов, я не могу представить, что он хотел бы заставить Волдеморта ждать слишком долго.
  Гарри согласился с ним, но не был так уверен. Судя по тому, как Джинни говорила о проблемах Тео, у него возникло ощущение, что Малфой, возможно, старается как можно дольше оттянуть это задание.
  - я не знаю. Посмотрим.
  Рон кивнул.
  - Встретимся в гостиной?
  - Да, - сказал Гарри. - Скоро буду.
  Рон собрал свои вещи и вышел, закрыв за собой дверь раздевалки. Вместо этого Гарри сел на скамейку и провел пальцами по волосам. Он стянул с себя пропотевшую футболку и бросил ее на скамейку рядом с собой. Честно говоря, Джинни отвлекла его даже от мыслей о Малфое, за что он был благодарен. Как бы ему ни хотелось, чтобы Малфой нашел поддельную диадему, он также не хотел думать об этом.
  Если бы Волдеморт на самом деле понял, что это подделка, что бы это значило для них?
  Мог ли он потенциально создать больше крестражей?
  Это было не то, о чем он хотел думать, не тогда, когда он чувствовал, что они, наконец, близки к тому, чтобы увидеть свет в конце туннеля.
  Если Малфой решил найти его сегодня, это было хорошей новостью, так как это подсказало бы им, на каком этапе развития событий они находятся, но если он решил подождать, это означало, что им придется присматривать за ним повнимательнее. Это было не то, чего ему особенно хотелось. У него так и чесались руки найти карту и посмотреть, был ли Малфой в том коридоре рядом с Выручай-комнатой, но он отдал ее Невиллу, чтобы тот следил за ним, пока они будут на тренировке.
  Гарри не был уверен, как долго он просидел там, погруженный в свои мысли, но Джинни вышла из душа, одетая в поношенные синие джинсы и одну из старых гриффиндорских футболок Гарри для квиддича.
  - Где ты это взяла? - спросил он ее, довольный тем, как взволновало его то, что он снова увидел свое имя на ее спине.
  - Задела, - с улыбкой сказала она, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
  Ее волосы были в беспорядке, и у него чесались руки провести по ним пальцами. Он наблюдал, как она достает щетку из шкафчика, и встал у нее за спиной.
  - Можно мне?
  Джинни удивленно уставилась на него, но вложила щетку ему в руку.
  Гарри прикусил нижнюю губу, когда осторожно поднес щетку к ее макушке и провел по мокрым волосам. Вид ее длинных рыжих волос, которые она расчесывала, вызвал у него странное чувство успокоения. Он не торопился, расчесывая каждую прядь, пока они не заблестели. Закончив, он вернул ей расческу, внезапно почувствовав некоторую неловкость.
  Джинни улыбнулась ему. Она взяла расческу, и он наблюдал, как она убирает с нее волосы своей волшебной палочкой.
  - Это было мило. Мне нравится, когда ты расчесываешь мои волосы.
  - Мне понравилось расчесывать твои волосы, - признался он. Он положил руки ей на талию, кончики ее мокрых волос щекотали его запястья. - Мне нравится видеть, что ты носишь мою одежду. Мне нравится видеть свое имя на твоей спине.
  - Ммм, - протянула Джинни, улыбаясь ему. - Вы пытаетесь заявить на меня права, мистер Поттер?
  - Если что-то, что вы носите мое имя, указывает на то, что вы претендуете на меня, мисс Уизли, - поддразнил Гарри.
  - Конечно, - ответила Джинни, скользя руками по его обнаженной груди. - Ты еще не принял душ.
  - нет. Я знаю, от меня воняет, - сказал он, украдкой целуя ее за ухом.
  Джинни кивнула, но все же наклонилась и поцеловала его в середину обнаженной груди.
  - да.
  Он вздохнул, когда ее руки прошлись по его плоскому животу, танцуя вдоль линии талии его спортивных штанов, а губы коснулись его соска.
  - Джинни... Мне нужно в душ. Я сказал Рону, что мы встретимся с ним в общей комнате.
  - Глупо с твоей стороны, - пробормотала она, проводя по нему языком.
  Он застонал, когда она втянула его сосок в рот.
  - Это нечестно.
  Джинни нежно поцеловала его грудь и, запрокинув голову, посмотрела на него снизу вверх.
  - Иди в душ.
  - Ты ожидаешь, что я приму душ прямо сейчас?
  Ее глаза озорно блеснули.
  - Раз уж мы должны встретиться с моим братом в соответствии с твоими планами, то да. Она окинула взглядом палатку в его спортивных штанах, и ее губы слегка изогнулись. - Могу я предложить тебе воспользоваться холодной водой?
  Гарри снова поцеловал ее, задержавшись на мгновение, прежде чем она оттолкнула его грудь.
  - Хорошо, хорошо, я ухожу.
  Джинни взяла его за руку и поцеловала костяшки пальцев.
  - Думай обо мне там.
  Гарри бросил на нее уничтожающий взгляд через плечо.
  - Поверь мне, с этим проблем не будет.
  Он услышал ее смех, когда схватил свои туалетные принадлежности и направился в душ. Он справлялся с этим время от времени, а потом, после ужина, собирался прикоснуться к своей девушке. И если он добьется своего - к своему рту.
  
  Конец цитаты:
  Спасибо Бумлевису за то, что помог мне с небольшой речью Джинни о верности.
  Что касается материала о том, что зло не рождается, а создается - это одна из моих любимых вещей из "Когда-то давным-давно"!
  Спасибо вам за прочтение и, пожалуйста, просмотрите!
  Глава 242: Та, в которой все идет наперекосяк
  Текст главы
  Примечание автора:
  Следующие несколько дней у меня будут напряженные из-за работы и других дел, поэтому я отправлю сообщение на целый день раньше (ну, за 3 часа до воскресенья, но это считается, верно?) Но не привыкай к этому, ЛОЛ. Следующая глава, вероятно, выйдет не раньше понедельника на следующей неделе, когда я, надеюсь, вернусь к своему расписанию.
  Но вот тебе ранний подарок!
  Эта глава посвящена Дж. Джейми Дюпейну. Надеюсь, все будет хорошо!
  Текст:
  От первого лица. Спасибо! Спасибо, что вам понравились мои ответы на рецензии в моих авторских заметках. Я ценю каждую из них! Для smallwjl: Спасибо вам! Я рад осознавать, что заставил вас заботиться о Ромионе. Спасибо". Отправлено 27.03.19: Спасибо!
  Не уверен, что на этой неделе у меня были вопросы на tumblr, но они были очень интересными, поэтому я решил поделиться ими здесь.
  Вопрос: Кто из главных персонажей мужского пола в ASC получил самую большую / продолжительную длину? (Я думаю, это Ремус, ЛОЛ) Не могли бы вы попробовать отсортировать их по порядку от самых больших к средним или распределить их по разным группам? Мне так интересно узнать об этом XDD.
  О: Этот вопрос заставил меня быть честным, я хотел бы оставить это на ваше усмотрение, но в моей голове это Ремус, да. Тогда почему бы и нет, мне нравится, чтобы это был Гарри. Мне нравится идея, высказанная Спидсоном и только им в рецензии к главе 230, потому что я чувствую, что она хорошо подходит персонажам:
  
  "Итак, у меня есть теория о размере члена и отношении к нему. Ремус натолкнул меня на эту мысль, чтобы я рассказал тебе об этом. Парни в возрасте до 5 бравируют и рассказывают о девушках, с которыми встречались, какие они красивые и тому подобное. Парни в возрасте до 8 самоуверенны. Они рассказывают о том, с кем они трахались и как сильно это нравилось девушкам. Парни десяти - это Ремус. У них нет проблем с тем, чтобы быть самими собой. Обычно они тихие и замкнутые. Они знают, что у них есть, но не чувствуют необходимости афишировать это. Как ты думаешь, у здешних парней это сработает?" Следуя этой идее, я думаю, что я думаю, что:
  
  Бравада - это Симус, Тео, Финн и т.д.
  Дерзкий - это Сириус, Драко, Блейз, Дин и т.д.
  Ремус (лучший термин для этого) - это Ремус, Гарри, Невилл и т.д.
  
  Что вы думаете?
  И нет, бравада - это не мелочь, а нечто среднее. И да, Ноттхэви, который сказал: "Лол, если Гарри хорошо одарен, Джеймс тоже был бы одарен", так что я могу представить, как Ремус и Джеймс тонко подшучивают над Сириусом за то, что они оба самые низкорослые из трех И имеют самую короткую длину - 100 %
  
  В: А как же все мужчины Уизли с размерами d XD? А у Волдеморта тоже есть такой, в его змеином теле? Или как будто у него нет носа? Странно даже спрашивать об этом, потому что Волдеморт и Беллатрикс делают это? Кажется, я помню, как читала о том, что Беллатриса спала почти со всеми пожирателями смерти, чтобы забеременеть...?
  О: Эм, думаю, я считаю всех Уизли самоуверенными, но Рон, Билл и Артур больше похожи на Ремуса. У Волдеморта есть один, да, и давайте сделаем его средним, хотя я действительно не хочу об этом думать. Но да, у него есть такой, и да, он им пользуется (обычно позволяет Краучу сосать его, чтобы контролировать).
  
  В: Значит, вы сделали Ремуса десятидюймовым?
  О: Да, примерно так. Но он также 195-196 см ростом и долговязый, так что, на самом деле, при таком росте, если бы он был маленьким, это было бы странно, ЛОЛ!
  Понятия не имею, что это были за дурацкие вопросы, но тогда ладно, ЛОЛ. Надеюсь, это даст ответы на все волнующие вопросы, которые могут возникнуть у людей.
  
  Мой график публикации: раз в неделю.
  
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите, пожалуйста!
  
  Ваши отзывы наполняют меня жизнью! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ВТОРАЯ:
  Та, в которой все просто замечательно
  Спустя полчаса Гарри вошел в гостиную Гриффиндора, чувствуя себя намного лучше. После столь необходимой ему мастурбации и долгого принятия душа он почувствовал себя отдохнувшим. Он обнаружил, что его девушка сидит с Луной в углу и болтает о чем-то своем, пока Невилл и Рон играют в шахматы. Гермиона читала, сидя в кресле.
  - Итак, есть ли какой-нибудь прогресс? - спросил Гарри.
  Гермиона оторвала взгляд от книги.
  - нет.
  - Я пошла и проверила, - сказала ему Луна. - На колдуне все еще была поддельная тиара.
  Гарри медленно выдохнул.
  - Я думаю, теперь нам просто нужно подождать. Мы можем по очереди следить за картой и посмотреть, когда он поднимется на этаж.
  - Я не думаю, что Волдеморт сказал ему, как найти комнату, - сказал Невилл.
  - что? - Гарри спросил.
  - Я думаю, Невилл прав. Малфой продолжал расхаживать по коридору и что-то бормотать себе под нос, но дверь так и не открылась. Он осматривал камни и колонны. Признаюсь, мне было немного жаль его. Он выглядел смертельно бледным, - сказала Гермиона. - Мы с Невиллом наблюдали за ним из-под плаща почти три часа.
  - Тео говорит, что все плохо, - сообщила им Джинни. - Он действительно беспокоится о нем и хочет помочь, но не знает как.
  - Тот факт, что он рассказал нам о своем задании, пусть и через Тео, все равно является хорошим знаком, - сказал Гарри. - Малфой - мерзавец, но я не думаю, что он злой.
  - Мерзкий, конечно, - признал Рон. - Но, да, не злой.
  Гермиона скорчила гримасу.
  - Но это доказывает, что он получил Темную Метку.
  - Судя по всему, его вынудили к этому, - сказал Гарри. - Но да, он все равно принял Метку. Я устала от него. Может, он и не злой, но я все еще не думаю, что наш статус заклятого врага позволяет мне полностью доверять ему.
  - Но мы можем доверять Тео, - сказала Джинни. - И он планирует внимательно следить за Малфоем.
  - Хорошо, - сказал Гарри. - Тогда мы будем исходить из этого. Тео даст нам знать, если что-то изменится, верно?
  Джинни кивнула.
  - да.
  Гермиона сдула с лица пышный локон.
  - А до тех пор мы будем следить за Малфоем, чтобы узнать, найдет ли он поддельную диадему, и когда он это сделает, мы подождем и посмотрим, догадается ли об этом Волдеморт.
  - Скорее, молюсь, чтобы он этого не сделал, - добавил Рон. - Шах и мат.
  Невилл в замешательстве уставился на шахматную доску и отодвинул свой стул.
  - Почему я вообще беспокоюсь?
  Рон ухмыльнулся.
  - Кто-нибудь еще хочет поиграть?
  Зазвенели чары, оповещая об ужине, и Рон вскочил на ноги.
  - Слава Мерлину! Я умираю с голоду.
  Гермиона закатила глаза.
  - Изобрази удивление.
  Они с Джинни обменялись взглядами, которые заставили их рассмеяться, и Гарри переплел свои пальцы с пальцами Джинни, поднося их к своим губам.
  - После ужина мы можем побыть немного наедине?
  - Возможно, - сказала Джинни, улыбаясь ему. - У тебя есть что-то на примете?
  Гарри снова поцеловал ее пальцы.
  - Кое-что. Давай договоримся о свидании.
  Джинни встала на цыпочки и нежно поцеловала его.
  - Я бы с удовольствием сходила с тобой на свидание сегодня вечером.
  Он ухмыльнулся.
  - хорошо. А теперь пойдем поедим.
  Ему не терпелось провести с ней немного времени наедине.
  ***
  Гарри изо всех сил старался поддерживать беседу во время ужина, но в голове он пытался спланировать свидание для себя и Джинни. Она согласилась встретиться с ним возле "портретной галереи" в семь, что давало ему два часа на то, чтобы придумать, как превратить их вечерние планы в свидание. Проблема была в том, что он возвращался ни с чем. Он быстро поел, извинился и поспешил на третий этаж, чтобы зайти в номер Ремуса.
  Он поудобнее устроился на диване и достал зеркальце. Мгновение спустя в окне появилось лицо Зи.
  - Привет, любимый. Как прошли пробы?
  - Отлично, - сказал он ей. - Мы взяли Демельзу Роббинс. Она на четвертом курсе.
  - Я рад, что ты нашел кого-то. Я с нетерпением жду возможности прийти на первый матч сезона.
  Гарри улыбнулся в ответ.
  - Это будет только в ноябре. Я буду держать тебя в курсе. Как ты себя чувствуешь?
  - Толстой, - сказала она, заставив его улыбнуться. - Я в порядке. Я только что разговаривала по телефону с бабушкой и дедушкой. Они задали мне миллион и один вопрос. Бабушка и дедуля зашли с мягкими игрушками. Дедушка говорит, что бабушка немного взбесилась, когда ходила по магазинам, и так оно и было, потому что она принесла их штук тридцать, и в каждом было по плюшевому волшебному созданию. В среду я снова встречаюсь с целительницей Эбби, и да, я позвоню вам после назначенной встречи.
  - Как Бродяга? - спросил Гарри.
  - Восхитительно, - сказала Зи, поворачивая зеркало, чтобы показать Гарри собачью мордочку, спящую у нее на животе. - Он скучает по тебе. По утрам он лежит в твоей постели, пока я собираюсь на работу. А когда я выпускаю его на улицу, он носится как сумасшедший. Энди приходил посидеть со мной за щенком.
  - О, хорошо. Мне невыносима мысль о том, что он будет совсем один дома.
  - мне тоже, - призналась Зи. - Когда он будет вести себя лучше, возможно, я возьму его с собой в министерство.
  Гарри провел пальцами по волосам.
  - Леди Джи это понравится.
  Зи усмехнулась.
  - Она это переживет. Итак, что у тебя на уме?
  - Как ты узнала?
  - Ты такой же непоседа, как Сириус. О чем ты думаешь, милый?
  - Зи, я пригласил Джинни на свидание сегодня вечером и понятия не имею, что делать. Вы не могли бы мне помочь? Я имею в виду, что мы находимся в замке, так что время ограничено, но я хочу сделать для нее что-то особенное. Я не хочу просто тусоваться, понимаешь?
  - Да, - задумчиво ответил Зи. - Хорошо, а во сколько у вас комендантский час?
  - В одиннадцать по пятницам и субботам, - сказал Гарри. "- Ну, для пятиклассников и младше сейчас десять.
  - Как насчет романтической ночной прогулки? Солнце зайдет около восьми. Ты можешь прогуляться к озеру, полюбоваться закатом над водой. Потом ты можешь отвести ее обратно в замок, может быть... О! Я только что кое-что придумала!
  Гарри улыбнулся и принял к сведению все, что она сказала. Это прозвучало идеально.
  К тому времени, когда он поспешил обратно в Гриффиндорскую башню, чтобы переодеться, и встретился с Джинни перед портретом, он опоздал на пять минут. Гарри успел переодеться в синие джинсы, футболку "Грин Дэй" и кожаную куртку Сириуса, расстегнутую сверху. Он также надел свои красные с золотом кроссовки, чувствуя, что они очень напоминают гриффиндорские. Он нашел ее прислонившейся к каменной стене за пределами портретного проема, скрестив руки на груди.
  На ней были те же синие джинсы, что и раньше, которые, казалось, самым приятным образом обтягивали ее задницу. На ней были черные кружевные туфли без каблуков, и, к его удовольствию, на ней была одна из его старых гриффиндорских тренировочных футболок с его именем на спине. Она завязала нижнюю часть рубашки узлом над пупком, так как та была ей несколько мешковата, и он облизнул губы. Вид ее плоского живота произвел на него неизгладимое впечатление.
  - Прости, что опоздал. Я вносил последние штрихи в наше свидание.
  Джинни приподняла бровь.
  - Последние штрихи?
  Гарри протянул ей руку.
  - Разве я не могу время от времени удивлять тебя?
  Джинни скептически пожала ему руку.
  - Не знаю, люблю ли я сюрпризы.
  - Этот тебе понравится, - пообещал он.
  Джинни улыбнулась и позволила ему увести себя.
  - Мне нравится куртка.
  Гарри улыбнулся, глядя на кожаную куртку.
  - Мне тоже. Я чувствую себя ближе к нему, когда надеваю это.
  - На тебе это смотрится сексуально.
  Его улыбка стала шире.
  - Тогда мне определенно нравится это носить. А вы? Нам обязательно обсуждать эту проблему с клепто?
  - Оно тебе больше не подходит.
  Гарри позволил своему взгляду блуждать по каждой клеточке ее торса. Он не был уверен, почему она переоделась из майки в футболку, но тот дюйм кожи, который она демонстрировала, заставил его облизнуть губы.
  - В любом случае, на тебе это смотрится намного лучше, чем на мне.
  - Хорошо, - сказала Джинни, когда они, взявшись за руки, в мирной тишине прошлись по замку и вышли на лужайку.
  Гарри направился к большому дубу у Черного озера, и глаза Джинни расширились от удивления, когда она увидела гриффиндорское одеяло, расстеленное под деревом у кромки воды.
  - Что это?
  - Я подумал, что мы могли бы полюбоваться заходом солнца, - сказал он, усаживаясь на одеяло.
  Джинни сидела перед ним, счастливо устроившись между его ног, в его объятиях.
  - Это самая милая идея, которую я когда-либо слышала.
  Гарри поцеловал ее в висок.
  - Я люблю тебя. Просто быть с тобой делает меня такой счастливым, ты ведь знаешь это, правда?
  - Я знаю, - сказала Джинни, улыбаясь ему в ответ. - Я чувствую то же самое.
  Руки Гарри переплелись с ее руками, когда он обнимал ее, положив подбородок ей на макушку.
  - Я не знаю, планировал ли я когда-нибудь сознательно наблюдать за заходом солнца.
  - Я тоже, и мне следовало бы это сделать. Посмотри, какое красивое небо.
  - Посмотри на гигантского кальмара, - сказал Гарри, разглядывая огромное щупальце, которое поднималось из центра Черного озера.
  Джинни рассмеялась.
  - Я полагаю, он любит иногда погреться на солнышке.
  - Я согласен, - сказал он, пока они молча смотрели на озеро. Через несколько мгновений он прочистил горло. - Итак, ты считаешь, что Роббинс - хороший выбор?
  - Я же говорила, что да, - ответила она. - Волк был вторым, что впечатляет для второго курса. Ты знаешь, Рон говорил мне, что Джек никогда не летал на метле до поступления в Хогвартс. Я думаю, волков тоже не учат летать. Джек такой славный парень, и думать о том, что до того, как Боунз согласился на этот союз, ему даже не разрешили бы посещать Хогвартс, просто душераздирающе. Он ничего не сделал, чтобы заслужить это.
  - Я знаю, - сказал Гарри. - Она действительно проделала потрясающую работу с альянсами. И Волк талантлив. Он тоже действительно любит летать. Он - мой первый выбор на следующий год. Но да, дядя Ремус говорил, что волки многому не учатся. По сути, они живут как магглы, понимаешь? Министерство всегда относилось к ним как к недочеловекам, пока руководство не перешло к мадам Боунс.
  - Я понимаю это. Страх, конечно, но после знакомства с Ремусом... Я не могу себе этого представить. На свете есть злые волки, и я это знаю; историй о Грейбеке достаточно, чтобы вызвать у меня ночные кошмары, но Джеку всего двенадцать, и он не заслуживает того, чтобы его смешивали со всеми остальными.
  - Я согласен, - сказал Гарри. - Это одна из тех хороших вещей, которые дядя Ремус и дядя Сириус помогли Боунс изменить. Невилл говорит, что было действительно поучительно и удивительно быть частью Визенгамота, когда она у власти.
  Пальцы Джинни скользили по его предплечьям, на которых он держал ее, пока они наблюдали, как небесный свет меняет цвет.
  - Я думаю, он прав.
  Гарри поцеловал ее в макушку.
  - Ладно, больше никаких серьезных разговоров.
  - Согласна. Давай поиграем в игру. - Когда Гарри приподнял бровь, она скривила губы. - Я задам тебе вопрос, а ты ответишь.
  - Больше похоже на интервью, - сказал он, заставив ее усмехнуться.
  - Хорошо, тогда давай проведем собеседование, - сказала она, поднося палочку ко рту, как будто говорила в нее. - Это Джинни Уизли, она берет интервью у Гарри Джеймса Поттера, капитана Гриффиндора по квиддичу и, конечно же, печально известного Мальчика, который выжил, Избранного и, самое главное, моего парня.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Да, это я. Не забудь упомянуть о маркизе Сомерсете.
  Джинни закатила глаза, отчего у него скривились губы.
  - О, да, как я могла забыть. - Гарри ущипнул ее за бедро, и она вскрикнула, прежде чем прочистить горло. - Итак, лорд Сомерсет, что вы думаете о своей команде в этом году и о шансах Гриффиндора на завоевание Кубка?
  - Думаю, мне следует пожаловаться на наглость моего интервьюера.
  Джинни только ущипнула его в ответ.
  - Оу! Да, здесь есть определенные претензии. Но, отвечая на ваш вопрос, Демельза, кажется, отлично подходит для и без того отличной команды. Я не видел, кого другие команды наняли на свои места, но я знаю, на что мы способны. После того, как мы сыграем первую игру, у меня будет более четкое представление о том, где мы находимся.
  - Дипломатичный ответ, капитан Поттер. Ходят слухи, что Слизерин - это команда, которую можно победить, как вы думаете, это правда?
  - Обычно да, но я не уверен. В этом году у Рэйвенкло сильная команда, и я не думаю, что мы должны их недооценивать.
  Джинни продолжала что-то говорить в свою палочку, ее глаза блестели.
  - Какой твой любимый цвет?
  Гарри выглядел озадаченным сменой темы.
  - Красный. А какой у тебя?
  - Зеленый, - она сказала. - С тех пор, как мне исполнилось четыре года и я обнаружила, что смотрю в глаза потерявшегося маленького мальчика.
  Он снова поцеловал ее в макушку.
  - Любимый школьный предмет?
  - Зельеварение.
  Гарри уставился на нее.
  - что?
  Она пожала плечами.
  - Это похоже на приготовление пищи, и мне нравятся основы этого. К тому же, у меня хорошо получается.
  - Ты держала это в секрете все эти годы? - Спросил Гарри, озадаченно глядя на нее.
  - Нет, - ответила Джинни, прикусив нижнюю губу. - Секрет в том, что я почти уверена, что Снейп обожает меня, а тот факт, что я и Уизли, и гриффиндорка, приводит его в бешенство и ужас одновременно.
  Гарри изумленно покачал головой.
  - Ты меня постоянно удивляешь.
  Она усмехнулась.
  - хорошо. Я знаю ваш курс "Защита от темных искусств".
  - Я настолько очевиден?
  - О некоторых вещах, - призналась она.
  - Любимый профессор?
  - Выбирай между Макгонагалл и Ремусом. Оба отличные учителя, но мне нравится, как Макгонагалл может заставить тебя замолчать одним словом или взглядом.
  - Согласен, - сказал Гарри. - Любимое время года?
  - Осень. Мне нравятся изменения цвета и намек на приближение холодов.
  - Мне тоже. Цвета напоминают мне о тебе, - признался он. - Кто лучший новичок года?
  - Дэн Миллер из "Пушек Педл". Возможно, его выбрали в дерьмовую команду, но он талантлив. Я думаю, что он один из лучших вратарей, которые присоединились к лиге с тех пор, как они наняли Оливера Вуда. Я думал, что это я даю интервью, так что тише.
  Он усмехнулся.
  - Да, именно об этом я и подумал. Между прочим, я согласен с вами насчет Миллера, но, по-моему, поисковые способности Сандерсона заслуживают восхищения. В этом году его будет сложно обыграть, а с "Стар Чейзерс" из Портри эта команда определенно будет близка к вершине.
  - Это правда, - сказала Джинни. - Теперь пришло время нашим зрителям узнать больше личного об их могучем капитане. Что тебе больше всего нравится в себе и почему?
  Он снова приподнял бровь.
  - Кто именно эти зрители, Джинни?
  Глаза Джинни блеснули, когда она посмотрела на него.
  - Я, я сама и я. Отвечайте на вопрос, капитан.
  Губы Гарри дрогнули.
  - Ну, я думаю, мне больше нравятся мои глаза. Мне всегда нравились их невероятно зеленые оттенки, и я разделяю это с мамой, хотя все говорят, что я в точности похож на своего отца.
  - Похожи на изумруды.
  - Или свежемаринованную жабу, - добавил он, заставив ее толкнуть его локтем. - Что тебе больше всего нравится в себе?
  - Вопросы здесь задаю я, - сказала она.
  - Око за око, Джинни, - сказал Гарри, покусывая ее за ухо. - Серьезно, что тебе больше всего нравится в себе?
  Джинни на мгновение задумалась, сморщив нос.
  - Не смейся, но я горжусь своими сиськами.
  Похотливый взгляд Гарри заставил ее покраснеть.
  - Просто, по-моему, у них идеальный размер, ну, за исключением того, который меньше, но мне нравится моя грудь. Я не такая крупная, как Гермиона, но и не такая маленькая, как Тонкс. Так что, я думаю, мои как раз подходят.
  Руки Гарри скользнули вверх по ее талии, смело обхватывая ее груди через рубашку.
  - Я бы никогда не стал смеяться над таким невероятным заявлением. У тебя потрясающие сиськи, Джин. Это идеальные сиськи. Каждая из них такая милая и изящная. Мне нравится, как они ложатся мне на руки и как на каждой из них разное количество веснушек.
  Джинни повернула голову, чтобы коснуться его губ, пока он ласкал ее.
  - Ты считал веснушки на моей груди?
  Гарри прижался губами к ее шее.
  - Конечно. У этой ровно пятнадцать веснушек, а у этой, - сказал он, чуть крепче сжимая ее левую грудь. - У этой семнадцать веснушек, две спрятаны вот здесь, сбоку.
  Она покраснела.
  - Ты смешон.
  - И ты прекрасна, - сказал он, целуя ее в шею.
  Джинни вздохнула, прижавшись к нему, когда солнце опустилось за озеро.
  - Гарри, что тебе в себе не нравится? Физически, конечно.
  Гарри оторвал губы от ее шеи, но продолжал мять ее грудь, так как она не убирала его рук.
  - Полегче. Мой шрам.
  Джинни повернулась, чтобы оседлать его.
   - Я знала, что ты это скажешь.
  Он закрыл глаза, когда она провела пальцем по его лбу от макушки до брови. Затем он почувствовал, как ее губы коснулись его.
  - Я думаю, это сексуально. Для меня это показывает, что ты больше, чем просто Мальчик, который выжил. Это напоминание о том, что твоя мама любила тебя больше всего на свете; напоминание о том, что любовь сильнее смерти. К тому же, это придает тебе суровый вид.
  Он фыркнул на это, прежде чем его взгляд смягчился.
  - Ты единственный, кто когда-либо...
  - Это часть тебя, и я люблю тебя, - сказала она, целуя его шрам.
  Гарри прижался лбом к ее лбу.
  - А ты?
  Джинни заколебалась, прежде чем заговорить.
  - Мои руки. Они маленькие, и я чувствую, что они не подходят к остальной части моего тела.
  Гарри взял обе ее руки в свои и поднес к губам.
  - Твои руки - одна из моих любимых черт в тебе. Они меня поражают, - сказал он, целуя тыльную сторону одной руки, а затем ладонь другой. - Они маленькие, едва заметные и почти изящные. Кроме того, у вас красивые круглые ноготки, которые всегда ухожены, никогда не накрашены, но, кажется, блестят.
  - Это французский маникюр, - сказала она, и ее щеки вспыхнули. - Мне это нравится, потому что так они выглядят красиво, но за ними не так уж много ухода.
  - Мне это нравится, - признался он. - Мне нравятся две веснушки на твоем мизинце и россыпь веснушек на тыльной стороне ладони. Но что мне больше всего нравится в этих руках, так это то, что они могут быть такими маленькими и изящными, и при этом без труда управляться с квоффлом. Эти крошечные ручки играют в квиддич лучше, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо видел. Эти руки могут быть маленькими, но они умелые. И для таких маленьких рук, как у тебя, ты определенно знаешь, как обхватить ими мой член.
  - Гарри Джеймс Поттер! - сказала она, покраснев до корней волос.
  - Факт, - сказал он, наклоняя голову, чтобы поцеловать ее.
  Руки Джинни прижались к его груди, когда они целовались, а когда он отстранился, то улыбался ей.
  - что?
  - Знаешь, что еще мне в тебе нравится? Твои волосы. Прямо сейчас, когда я обнимаю тебя, а солнце садится у тебя за спиной... у тебя просто невероятные волосы. Меня восхищает то, как красный и золотой цвета могут быть разными при любом освещении. Когда в них отражается закат, они кажутся еще более сияющими, как... малиновый и осенний... Это одна из причин, почему я сказал, что осень - мое любимое время года, она напоминает мне о твоих волосах. Я могу часами любоваться твоими волосами - и я это делаю.
  Джинни прикусила губу.
  - Я не раз ловила, как ты пялишься на мои волосы.
  - Потому что они очень красивые, - сказал он.
  Джинни скользнула руками по его груди и обхватила его за шею.
  - Что бы ты хотел изменить в себе? В физическом плане.
  - У меня узловатые колени. Они уродливые.
  Она усмехнулась.
  - Мне нравятся твои колени. Они соединяются с вашими ногами, а у вас, мистер Поттер, фантастические мышцы на икрах.
  Он ухмыльнулся.
  - Ну, я действительно довольно часто бегаю. А ты?
  - Хотела бы я быть повыше, - сказала она. - Слава Мерлину, я не такая низкорослая, как Гермиона или Зи, но прибавить пару сантиметров было бы неплохо.
  Он покачал головой.
  - Но прямо сейчас, когда мы стоим и я обнимаю тебя, я могу прижать твою голову к своему сердцу. Мне нравится просто наклонять голову, чтобы уткнуться носом в изгиб твоей шеи. Я думаю, ты идеальна.
  - Знаешь, часть этой игры в том, чтобы понять, что у каждого из нас есть недостатки, - сказала ему Джинни. - Я не идеальна, Гарри.
  Гарри убрал прядь волос ей за ухо и провел большим пальцем по нижней губе.
  - Я знаю это. У тебя вспыльчивый характер, и я знаю, что не стоит выходить из себя, но физически ты для меня идеальна во всех отношениях. Мне нравятся твои сиськи и маленькие ручки. Мне нравится твоя кожа. Они такие гладкие и мягкие. Мне нравятся эти маленькие веснушки-сюрпризы - россыпи у тебя на плечах, на локтях, на животе, на лодыжках... и твои глаза.
  - Скучные карие, - с отвращением сказала она. - Я всегда хотела, чтобы у меня были голубые глаза, как у папы или Рона, но вместо этого у меня были темно-карие.
  - Я всегда думал, что они похожи на шоколад, а когда ты кончаешь на меня, эти глаза становятся как растопленный шоколад.
  - Когда ты стал таким поэтичным? - Спросила его Джинни. - Мой Гарри так не говорит.
  Он поцеловал ее в кончик носа.
  - я не знаю. Я думаю, это просто то, о чем я иногда думаю, и... это глупо, и я перестану.
  Джинни прижалась губами к его уху, заставляя его задрожать.
  - Нет, не надо. Я хочу знать, о каких глупостях ты думаешь. Она поцеловала пульсирующую жилку у него на шее. - Я хочу знать все, о чем ты думаешь.
  - ***.
  Она улыбнулась. - Я знаю твои слабые места. Она снова поцеловала пульсирующую жилку у него на шее, и он задрожал во второй раз.
  - Я хочу пожизненный запас клубники в шоколаде.
  - Готово, - сказал он, заставив ее рассмеяться. - Но на самом деле, ты, наверное, могла бы попросить меня возглавить маленькую страну, и я бы пошел и сделал это.
  - Хм, моя собственная персона Империус, интересно, - поддразнила она. - Что бы я стал делать с маленькой страной, Гарри?
  - Не знаю, - признался он. - Сделать себя королевой?
  Джинни поцеловала его.
  - Не-а. Новый вопрос. Ты кому-нибудь рассказывал о том, что мы делаем... вещами?
  - Дядя Ремус, - признался он. - Я хотел убедиться, что доставил тебе удовольствие.
  Ее взгляд смягчился.
  - Ты милый. И ты, безусловно, сделал это.
  Гарри улыбнулся.
  - Ты?
  - Луна, - призналась она. - Я чуть было не рассказала Гермионе, но не сделала этого. Тео продолжает выпытывать информацию о размере твоего члена. Он говорит, что, учитывая, сколько раз ты сталкивался лицом к лицу с Волдемортом и возвращался живым, у тебя, должно быть, стальные яйца.
  - И что ты на это скажешь?
  Она покраснела.
  - Я не собираюсь говорить ему ничего подобного о тебе.
  - Я имею в виду, что, в зависимости от того, что ты скажешь, я, возможно, соглашусь с этим, - признался он. - Если бы ты хотел сказать ему, что мои яйца сделаны из стали, а член у меня размером с...
  - Гарри!
  Он рассмеялся.
  - Что? Я собиралась сказать, размером с обычного шестнадцатилетнего волшебника. А что, по-твоему, я хотел сказать?
  Джинни покраснела еще сильнее, на этот раз до самой шеи.
  - Ничего.
  - Нет, теперь мне любопытно, - сказал он. - Как бы ты описал мой член, если бы тебя спросили?
  - Гарри...
  - Что? Я действительно хочу знать, Джинни, что бы ты сказала?
  - Я бы ничего не сказал, потому что твой член предназначен только для моих глаз.
  Его глаза потемнели от ее слов.
  - Крайне верно. - Теперь его член дико пульсировал в джинсах, и он не мог удержаться, чтобы не приподнять бедра и не потереться о нее.
  - Но, - выдохнула она ему в ухо, прикусив нижнюю губу, когда он прижался к ней, - если бы мне нужно было что-то сказать, я, наверное, могла бы сказать людям, что твой член посрамил бы венгерского рогохвоста.
  Он рассмеялся.
  - Ну, я полагаю, это заставило бы людей перестать спрашивать о моем размере, не так ли? Он многозначительно пошевелил бровями, прежде чем застыть на месте. - Если только ты не имела в виду откровенный сарказм и действительно не думаешь, что у меня маленький член?
  - Почему мужчины так одержимы размером своих волшебных палочек? - Спросила Джинни, закатывая глаза. - Я не думаю, что ты маленький, Гарри. Я думаю, что ты прав, но сейчас у меня нет четкой системы взглядов, не так ли?
  Он улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
  - Я рад этому.
  - И я рада, что ты на самом деле не размером с Рогохвоста.
  Он усмехнулся, когда ее рука погладила его через джинсы.
  - Честно говоря, я тоже. Было бы гораздо труднее скрыть мою эрекцию под одеждой.
  Руки Джинни обхватили его через джинсы, слегка сжав.
  - И, к твоему сведению, Гарри, мне сказали, что дело не в размере, а в обхвате, и у тебя, Гарри Джеймс Поттер, - сказала она, определяя размер через джинсы, - определенно есть это.
  У него перехватило дыхание, когда ее пальцы сжали его выпуклость.
  - Что ж, приятно это слышать.
  - И, возможно, я многого не знаю, - продолжила она, продолжая ласкать его через джинсы, - но я знаю, что считаю твой член красивым. Мне нравится прикасаться к нему и наблюдать, какое удовольствие он тебе доставляет. Мне нравится обхватывать его руками. Мне нравится, что он немного отклонен влево. Мне нравится выражение твоих глаз, когда я прикасаюсь к нему. Я думаю, он идеален, потому что он твой.
  Ее рука сильнее погладила его через джинсы, и он застонал.
  - Джинни...
  Она скользнула руками по его груди, по футболке и под черную кожаную куртку. Они скользнули по его плечам и бицепсам, а ее волосы защекотали его лицо, когда она наклонилась, чтобы поцеловать его в ухо. Его руки скользнули по ее ягодицам, его бедра изогнулись, чтобы прижаться к ней; она застонала, уткнувшись ему в шею.
  - Солнце село, - прошептала она.
  Гарри провел ладонями по ее спине и рукам.
  - Ты холодная. - Он снял свою куртку и накинул ей на плечи. - Нам нужно зайти внутрь.
  Лунный свет освещал ночное небо, однако из-за надвигающейся темноты ему было труднее разглядеть ее, но она все еще терлась об него в восхитительном трении, от которого у него перехватывало дыхание. Ему хотелось большего, и он знал, что если они не сдвинутся с места, то в конце концов он прямо там все испортит.
  - Пойдем в дом, становится прохладно, - сказал он, приподнимая ее за задницу, пока они стояли.
  Вид ее в его кожаной куртке при лунном свете, с припухшими губами и длинными рыжими волосами, развевающимися на ветру и рассыпающимися по спине, только еще больше возбудил его. Он обнял ее за плечи, когда они направились обратно к замку, и позволил своей руке скользнуть вниз, чтобы обхватить ее зад сквозь узкие джинсы. Джинни тоже обнимала его за талию, засунув руку в передний карман джинсов, что болезненно напомнило ему о его возбуждении. Ее ловкие пальцы ловко поглаживали его через карман, пока они шли, и он застонал, когда они приблизились к замку.
  - Прекрати, Джинни, или я опозорюсь прямо здесь.
  Джинни прикусила губу и невинно улыбнулась ему.
  - о?
  Но она вытащила руку из его кармана, оставив ее лежать у него на бедре, пока он вел ее к задней части замка.
  - Куда мы идем? - она спросила.
  - Я же говорил, у меня для тебя сюрприз, и это было нечто большее, чем просто наблюдение за закатом солнца. Ты просто отвлекла меня.
  - Раздражает, не так ли?
  В ответ он щелкнул ее по кончику носа, и она рассмеялась. Гарри провел ее через оранжереи в главный двор замка и направился к кухням. Когда он подвел ее к портрету, который вел к бассейну, она улыбнулась.
  - Поплаваем допоздна?
  Они вошли внутрь и спустились по ступеням, похожим на пещеру, к невероятному скрытому бассейну, который, казалось, выходил из подводной пещеры. Заколдованный потолок был похож на ночное небо, а волшебные огоньки под водой сияли глубоким кораллово-синим цветом.
  Гарри указал на небольшую площадку. Плавающие фонари освещали площадку на скале, где у края бассейна стояло большое кресло для отдыха на двоих, заваленное подушками. Их купальные костюмы лежали на шезлонге рядом с двумя большими белыми пушистыми полотенцами. Рядом с креслом стоял маленький столик, на котором стояли бутылка охлажденного просекко, ваза с клубникой в шоколаде и два куска пирога с патокой.
  - Добби помог мне все это приготовить, - признался он. - И он придал этому какое-то очарование, так что мы гарантированно будем в полном его распоряжении.
  Взгляд Джинни упал на ее бирюзовое бикини.
  - Ты действительно все продумал, не так ли?
  Он указал на корзину для пикника.
  - Я просто подумал о том, как весело мы провели лето на пляже, и захотел побыть с тобой наедине. И ты уже упоминала, как сильно любишь клубнику в шоколаде, так что я знаю, что это был хороший выбор.
  Она встала на цыпочки и поцеловала его.
  - Я люблю тебя, Гарри.
  - Я люблю тебя, - сказал он, держа ее за бедра. - Может, переоденемся?
  Джинни кивнула, и они оба скрылись в уединении раздевалки, откуда появились через мгновение в своих костюмах. Взгляд Гарри жадно скользнул по Джинни, напомнив ему о том, как хорошо она выглядела в бикини. То, как крошечные лоскутки обтягивали ее грудь, то, как ткань обтягивала ее попку в форме сердечка, заставило его облизнуть губы.
  Затем она нырнула в воду и запрокинула голову. Когда она вынырнула, то заправила свои рыжие волосы за уши.
  - Мерлин, это невероятно. На ощупь и по запаху напоминает океан, и здесь так тепло. Это рай.
  Гарри нырнул в бассейн рядом с ней. В бассейне и в самом деле пахло океаном. Волшебные огоньки, сиявшие под водой, придавали бассейну красивый кораллово-голубой оттенок, отчего бледная кожа Джинни сияла. Под водой ее веснушки казались темнее, а бикини - ярче. Он плавал вокруг нее, игриво обрызгивая, пока они наслаждались освежающим теплом бассейна, а затем схватил ее за бедра и притянул к себе.
  Затем его губы прижались к ее губам.
  Все началось медленно и нежно, но вскоре эти маленькие нежные ручки начали блуждать по его груди, и он углубил поцелуй, чтобы получить от нее больше. Он позволил своим рукам скользнуть вверх по ее стройной спине, играя пальцами с завязками, которые стягивали ее блузку на затылке, и поцеловал эти губы. Поцелуи с ней лишь напомнили ему о том, каким счастливым она его сделала; они напомнили ему обо всем хорошем.
  Он мог бы провести остаток своих дней, целуя ее, наслаждаясь тем, как ее язык соприкасается с его языком, как эти прекрасные губы касаются и покусывают его. Ее вкус, так отчетливо напоминающий вкус Джинни, только усиливал в нем желание целовать ее еще дольше. Он почувствовал соленый вкус воды на ее губах и цветочный аромат ее шампуня, когда ее мокрые волосы коснулись его щеки. Но затем ее руки опустились, и он больше не думал о том, чтобы просто поцеловать ее.
  Его возбуждение, возможно, и замедлилось за время их прогулки, но ее дразнящие руки в его плавках только ускорили его возбуждение. Через несколько мгновений он был полностью возбужден, и когда ее руки отпустили его, чтобы скользнуть вверх по спине, она оторвала губы от его шеи, чтобы поцеловать пульсирующую жилку. Он дрожал, его член пульсировал между ног.
  - По-моему, ты обещал мне шоколад и клубнику.
  Гарри потряс головой, пытаясь прийти в себя. Ее поддразнивания было достаточно, чтобы вывести его из себя, но он пообещал ей и то, и другое. Они немного поплавали, наслаждаясь водой, прежде чем вылезти из воды и направиться к большому шезлонгу с подушками и теплыми полотенцами. Он налил им по бокалу просекко, затем сел рядом с ней и передал ей вазочку с клубникой в шоколаде.
  Джинни развалилась на стуле, с удовольствием вгрызаясь в клубнику в шоколаде.
  - Ты меня балуешь.
  Гарри развалился рядом с ней, широко расставив ноги, и повернулся на бок, чтобы посмотреть на нее.
  - Тебя нетрудно испортить. Я знаю, что клубника - твоя слабость, и если я добавлю немного шоколада, что ж...
  Она улыбнулась, откусывая еще кусочек, и сок с ягоды потек по ее подбородку. Она попыталась поймать ягоду большим пальцем, но язык Гарри оказался проворнее. Он прикусил ее подбородок, покрывая поцелуями кожу, слизывая сок. Прошло совсем немного времени, прежде чем его губы снова нашли ее губы.
  Джинни отстранилась, чтобы стащить еще одну клубничку, и подмигнула ему.
  - Итак, твой план на сегодня состоял в том, чтобы накормить меня десертами и поглазеть на меня в бикини?
  Он ухмыльнулся.
  - Честно говоря, я попросил Зи помочь мне спланировать что-нибудь романтичное. Она предложила полюбоваться закатом, а потом посоветовала мне просто взять несколько твоих любимых десертов и найти в замке место, где мы могли бы просто поговорить. Я вспомнил о бассейне и о том, как весело мы проводили время на пляже в Джорджии, и когда я поговорил с Добби, он принес просекко из погреба в Кливдон-Корте.
  Джинни откусила еще клубнички, а Гарри наклонился и поцеловал ее в плечо. Она проигнорировала его, застенчиво улыбнувшись, и продолжила наслаждаться фруктами.
  Он застонал и откинулся на спину, прикрыв глаза рукой.
  - Я должен была догадаться, что клубника - плохая идея. Никогда не соблазняй Уизли едой.
  Джинни только ухмыльнулась и положила себе пятую клубничку в шоколаде.
  - Определенно, неудачный выбор.
  Но она держала её не сводя с него глаз.
  Его волосы были мокрыми после бассейна, вырвавшиеся из его рук. Его грудь была в основном сухая несмотря на то что темные волосы тянулись тонкой линией под пупком у него все еще были влажными. Его плавки были все еще влажными, и ее глаза слегка расширились когда она увидела выпуклость немного сдвигается по собственному желанию под влажной тканью. Она слизнула клубнику с губ и наблюдала, как кончик его члена, казалось, дразнит верхнюю часть его плавок, словно пытаясь вырваться наружу.
  Он все еще прикрывал глаза, и она потянулась, чтобы взять еще одну клубнику, но на этот раз она начала водить им по его груди. Шоколад растаял от жара его кожи, оставляя сочный липкий след и заставляла его смотреть на нее сверху вниз. Джинни одарила его озорной улыбкой, прежде чем начать вытирать его своими губами.
  Гарри застонал, когда ее язык прошелся по его ребрам, целуя и покусывая кожу, пока не выплеснулась вся клубничная эссенция до последней капли. Она сделала глоток игристого вина, а затем придвинулась ближе и наклонилась к нему, чтобы поцеловать в губы.
  На вкус она была как шоколад, клубника и игристое вино, и он жадно прильнул к ее губам, желая насладиться вкусом, желая насладиться ею. Ее затвердевшие соски, обтянутые мокрым костюмом, коснулись его груди, когда они целовались, и ему захотелось протянуть руку и прикоснуться к ним. Он уже собирался это сделать, когда ее маленькая ручка начала скользить вниз по его груди невыносимо медленно.
  Гарри обхватил ладонью ее грудь и застонал, когда эта мягкая нежная рука скользнула в его плавки. Ее рука медленно поглаживала его, пока они целовались, дразня его твердым и медленным непрерывным движением, пока она целовала его.
  - Джинни, - пробормотал он, поднимая другую руку, чтобы поиграть с другой грудью.
  Он обхватил их обеими ладонями, разминая и растирая сквозь ткань. Его пальцы играли с толстой бретелькой, которая сужалась в виде шнурка и завязывалась вокруг ее шеи. Ее ловкие пальцы теперь поглаживали его головку, дразня его, когда она медленно водила по нему круговыми движениями, которые сводили его с ума. Его бедра выгнулись навстречу ее руке, и она лишь крепче сжала его, опускаясь к основанию медленными, целенаправленными движениями.
  Гарри сдвинул их, прижимая ее к себе, и ее рука выскользнула из его плавок. Она подразнила его пупок, в то время как другая ее рука скользнула вверх по его груди. Он воспользовался этим в своих интересах и прижался возбужденным членом к ее животу, слегка растирая его, пока его губы скользили по ее шее и плечам.
  Джинни было так жарко, что ей казалось, она вот-вот воспламенится. Прикосновение к нему у озера почти лишило ее сил, а теперь, после их купания, вид его эрекции, просящейся наружу из плавок, ощущение его такого горячего тела в ее руке...... она была мокрой, и это было не из-за бассейна. Она хотела снова взять его в руки, погладить этот прекрасный твердый член, но он не дал ее рукам скользнуть обратно в его плавки.
  Она собиралась спросить его, почему он остановил ее, но тут его рот прижался к ее ключице, посасывая кожу там достаточно сильно, чтобы оставить след. Затем его порочный рот опустился ниже, целуя выпуклости ее грудей, в то время как его руки мяли их, целенаправленно разминая. Когда его губы скользнули по ее бикини, чтобы поцеловать грудь, она только застонала.
  Теперь Гарри посасывал ее, дразня ее соски, превращая их в вершинки и посасывая их через ткань так, что она остро ощущала, насколько мокрой была. Он не торопился, покрывая поцелуями каждый сантиметр ее тела, и когда развязал тесемки и стянул с нее майку, она только простонала его имя. Его рот вернулся к ее обнаженной груди.
  Он боготворил их своими руками и ртом. Казалось, его рот был повсюду: посасывал сосок, лизал между грудей, обдувал прохладным воздухом ее ареолы, и она простонала его имя.
  Это только подстегнуло его.
  Джинни чувствовала, каким твердым он был у нее на бедре. Ее собственные руки продолжали блуждать по его обнаженной спине, пока он терся об нее. Затем его рот опустился к ее грудям, дразняще целуя их, спускаясь по ребрам, пупку и ниже... Теплый воздух приятно пощекотал ее, когда он стянул с нее трусики бикини, и она поняла, что впервые оказалась перед ним полностью обнаженной.
  Она, не задумываясь, попыталась прикрыться, и Гарри взял ее руки в свои.
  - Ты такая очень красивая, - прошептал он, целуя ее пальцы.
  Он отпустил ее руки и наклонил голову, чтобы поцеловать ее правую грудь. Он нежно поцеловал холмик, лизнул ее сосок, а затем его губы покрыли его нежными поцелуями.
  - Ммм, вот веснушка, - сказал он, целуя это местечко. - И вот здесь - поцелуй -и вот здесь небольшая россыпь - поцелуй -и мне нравятся эти три вот здесь, возле твоего соска - поцелуй и вот еще четыре спрятаны здесь - поцелуй. - Семнадцать. Я же говорил тебе.
  - Гарри, - выдохнула она.
  Но он уже перешел к правой груди и снова начал считать веснушки, в то время как его рука ласкала левую. Его зубы нежно коснулись ее соска, и она ахнула, прежде чем он втянул его в рот. Кончиком пальца он погладил каждую веснушку, посасывая ее, прежде чем медленно высвободить сосок и поцеловать нижнюю часть левой груди.
  - Ставлю пятнадцать на этот раз.
  Он нежно поцеловал ее между грудей, а затем медленно двинулся вниз по груди, целуя редкие веснушки на ребрах, возле пупка, а затем, не сводя с нее глаз, бросил свои очки на столик рядом с ними. Ее живот затрепетал в предвкушении. Его губы прижались к ее губам в долгих медленных поцелуях, от которых она задрожала.
  - Гарри...
  Он только развел ее ноги чуть шире, приподнимая их, пока ее ступни не оказались на подушках, а ноги сами не поднялись так, что колени оказались на уровне его головы, и тогда он высунул язык. От прикосновения его теплого влажного языка у нее перехватило дыхание. Она вспомнила, как Луна сказала, что он использовал на ней свои навыки змееуста, как только его язык начал вращаться и щелкать, и она задрожала в его объятиях, забыв думать обо всем остальном. Его язык начал работать более усердно, облизывая и поглаживая, дразня ее, поднимаясь все выше и выше, пока не нашел ее клитор. Его язык сомкнулся вокруг нее, кружа и облизывая, когда она начала тяжело дышать.
  Удовольствия от этого было достаточно, чтобы свести ее с ума. Его рот боготворил ее. Ее стоны эхом отдавались от стен пещеры, и она протянула руку вниз, чтобы схватить его за волосы, пока его язык ласкал ее. Большим пальцем левой руки он погладил ее сосок, обводя его и дразня, поглаживая то вокруг, то поверх, пока она не вскрикнула. Она смотрела, как другой рукой он стягивает плавки, а его рот продолжает ласкать ее, и поняла, что он трогает себя.
  Он простонал ее имя, и эти вибрации, казалось, подействовали на нее еще сильнее, когда его рот сомкнулся вокруг ее клитора, посасывая бутончик. Его язык обвился вокруг него, рука соскользнула с члена, пальцы скользнули в нее, и она выкрикнула его имя. Его пальцы медленно проникали в нее, пока он облизывал ее, возвращаясь ртом к клитору.
  Затем его пальцы исчезли, и остался только его рот. Теперь он тяжело дышал, прижавшись к ней, и она могла видеть, как его запястье быстро двигается у него между ног, и это зрелище возбуждало ее еще больше.
  - Гарри...
  - Так близко, - прошептал он, снова погружая свой язык в нее.
  Он тщательно облизал ее, прежде чем его язык остановился на клиторе и погладил его. Он застонал, когда кончил. Ощущение того, как он стонал, прижимая язык к ее клитору, довело ее до предела. Ее колени обхватили его голову, удерживая на месте, а бедра выгнулись дугой на шезлонге. Она бессвязно вскрикнула, отчаянно хватая ртом воздух, когда кончила. Гарри издал звук "ммм", а его язык продолжал поглаживать и облизывать ее, пока ее колени не отпустили его.
  Он поцеловал ее в центр, прежде чем поднять голову, его лицо вспыхнуло, а глаза заблестели, когда он встретился с ней взглядом и облизал губы.
  - Так прекрасно, - сказал он, наклоняя голову, чтобы поцеловать ее еще раз. Он целовал ее бедра, спускаясь поцелуями ниже, к коленям. Он схватил очки со стола, а его губы прошлись по ее лодыжкам.
  Джинни вздохнула, ее пальцы пробежались по животу.
  - Это было... Что именно сказал тебе Ремус?
  Гарри широко улыбнулся, натягивая плавки.
  - Давай просто скажем, что дядя Сириус и дядя Ремус очень подробно рассказали мне о сексе, когда мне было двенадцать, а также написали еще более подробную книгу на эту тему. Я просто хотел точно знать, как доставить тебе удовольствие. - Он провел поцелуями по ее животу, груди, задержался на соске. - Мерлин, ты такая красивая.
  Джинни притянула его к своим губам, чтобы поцеловать.
  - Я люблю тебя.
  - Я тоже тебя люблю, - сказал он, снова целуя ее.
  - Ты... трогал себя, - тихо сказала она.
  Шея Гарри вспыхнула.
  - Э-э, я ничего не мог с собой поделать... ты просто... ты такая вкусная, и звуки, которые ты издавала, и... Блин, Джинни, я уже был очень возбужден, я должен был это сделать!
  Джинни запустила руку в его плавки, чтобы погладить его теперь уже вялый член.
  - Мне понравилось, что ты трогал себя. - Ее рука выскользнула из его плавок и легла ему на спину. - Это... что я могу заставить тебя захотеть этого.
  - Постоянно, - ответил Гарри, нежно целуя ее. - Из-за тебя мне постоянно хочется прикасаться к себе. Я хочу, чтобы ты прикасалась ко мне постоянно. Отчасти это из-за того, что мне шестнадцать, и я это понимаю, но в основном из-за тебя.
  Она покраснела от его слов, и его губы изогнулись в восхищении, когда он увидел, что румянец распространился на верхушки ее грудей. Он наклонил голову, чтобы снова взять в рот одну из этих соблазнительных вершинок. Пальцы Джинни погладили его по волосам, и он улыбнулся, поцеловав ее груди, прежде чем прижаться к ним щекой.
  - Не могу поверить, что ты наконец-то позволил мне увидеть тебя обнаженной.
  Джинни удивленно рассмеялась.
  - что?
  - В первый раз были твои сиськи и трах, это было очень фантастично. Я месяцами мечтал об этих сиськах, - признался он, поглаживая их руками. - Потом ты позволила мне прикоснуться к тебе в мой день рождения, и это было еще более невероятно, но я не мог видеть тебя так, как хотел. Потом ты позволила мне воспользоваться своим ртом, но не сняла рубашку, и это было разочарованием, но мой рот был на тебе, а язык внутри тебя, так что это было разочарование, о котором я вскоре забыл.
  - Гарри, ты действительно...... Я имею в виду... - она замолчала, прикусив нижнюю губу. - Тебе действительно нравится прикасаться к ней губами?
  Гарри поцеловал ее груди, положив подбородок между ними, прежде чем заговорить.
  - Больше, чем я могу выразить словами. Я не могу представить себе ничего более невероятного, чем целовать тебя там и лизать там. То, что ты чувствуешь, когда падаешь с этого края.... Мерлин, Джинни, это... это лучше, чем летать.
  Сердце Джинни бешено колотилось под его взглядом, когда она гладила его по волосам.
  - Это лучше, чем летать? Правда?
  Он кивнул.
  - Без сомнения. Теперь я понимаю, что ты имела в виду в тот день под дверью в "Сладкое королевство", когда мы шли на встречу с Финном и Тео. Когда ты сказала мне, что, заставив меня кончить, ты почувствовала свою силу. - Его рука обхватила ее, а пальцы скользнули по ее складочкам. - Прикасаясь к тебе, я чувствую себя могущественным. Прямо сейчас я мог бы создать сильнейшего патронуса.
  Он скользнул пальцем в ее тело и поцеловал в подбородок, а затем его пальцы начали действовать, и ее голова откинулась на подушки.
  - Гарри... - выдохнула она
  - Кончи для меня еще раз, - сказал он, его пальцы гладили ее сильнее. - Я хочу, чтобы ты кончила снова.
  Джинни протянула руку, чтобы снять с него очки, и водрузила их себе на макушку, встретившись с ним взглядом своих шоколадных глаз.
  - Используй свой рот.
  От его медленной улыбки у нее внутри все затрепетало в предвкушении, прежде чем он наклонил голову и сделал именно это.
  К тому времени, когда они вернулись в Гриффиндор тем вечером, они оба улыбались, их волосы были влажными после купания, которое они совершили перед тем, как одеться. Он поцеловал ее на ночь, все еще ощущая ее вкус на своих губах, и, направляясь в постель, знал, что на его лице сияет широкая улыбка.
  Симус понимающе посмотрел на него, многозначительно пошевелив бровями.
  - Кому-то сегодня повезло.
  - Мы целовались, - просто сказал Гарри, стягивая рубашку через голову.
  Симус только снова пошевелил бровями.
  - Целовались, да.
  Гарри только ухмыльнулся в ответ.
  - Я не сказал "только в губы".
  Смех друга, когда он стягивал джинсы, чтобы переодеться в пижаму, заставил его улыбнуться. Он умылся перед тем, как лечь в постель, чувствуя себя расслабленным и довольным, и вскоре заснул.
  ***
  23 сентября 1996 года...
  В понедельник утром Зи только уселась за свой рабочий стол и поморщилась, увидев небольшую гору бумаг, когда в ее дверь постучали. Поскольку она никогда не закрывала его и терпеть не могла, когда ее запирали в кабинете, она улыбнулась при виде Чарли.
  - Это становится привычкой. Возможно, нам придется предоставить вам письменный стол.
  Чарли поморщился.
  - Мерлин, нет. Мысль о том, чтобы быть прикованным к столу, ужасна. Я предпочитаю свои леса и равнины у подножия Карпатских гор. Когда я возвращаюсь в Англию, я испытываю удивительную тоску по Румынии.
  Зи усмехнулся.
  - Ты когда-нибудь скучал по Англии?
  - Иногда, - признался он. - Но потом я прихожу домой, и мама говорит мне, что мне нужно подстричься, и я снова с нежностью вспоминаю Румынию.
  - Твоя мама скучает по тебе, - сказала ему Зи. - Иногда ее ворчание - единственный способ, который она может придумать, чтобы показать тебе. На днях она мне все уши прожужжала о тебе. На самом деле, обо всех вас. Она была для меня настоящим благословением, когда дело доходило до вопросов об этих двоих.
  - Мама была бы экспертом. Я специалист по уходу за детенышами и недолетками, но настоящие младенцы? Это ужасно.
  Она улыбнулась.
  - Что ж, твоя мама - эксперт по вопросам младенцев. Итак, ты здесь, чтобы поговорить со мной о детенышах и недолетках?
  - Отчасти, - сказал он с улыбкой. - У меня есть несколько идей, которые я хотел бы обсудить с новым заместителем главы зверинца. Кстати, разве ваше повышение не требует более просторного кабинета?
  - Да, - сказал Зи. - Ну, вроде того. Я окончательно переезжаю на нижний этаж, но еще не успела все упаковать. Формально я приступлю к работе в качестве заместителя директора только на следующей неделе, и Яксли хочет, чтобы я сначала закончила с бумагами.
  - Мне показалось, Гарри упоминал что-то о домовом эльфе Сириуса, который, по сути, поклоняется земле, по которой ты ходишь, теперь, когда ты беременна?
  - О, я даже не думала... Кричер!
  С громким треском эльф появился в ее кабинете.
  - Да, госпожа?
  - Привет, Кричер. Мне выделили новый кабинет в Зверинце, и я хотела спросить, не мог бы ты помочь мне перенести туда все мои вещи?
  - Кикимер был бы рад, госпожа.
  Эльф немедленно приступил к работе. Зи встала из-за стола.
  - Мы можем отправиться туда прямо сейчас. Я думаю, мне хотелось бы перейти в свой новый офис и закончить там свою бумажную работу.
  Чарли кивнул и предложил ей руку. Зи с благодарностью приняла это, когда он повел ее к лифтам и спустился на десятый уровень, прежде чем они спустились по лестнице мимо залов судебных заседаний и оказались в Зверинце. Он присвистнул при виде этого.
  - Должен признать, это довольно невероятно. Если бы у меня была хоть какая-то причина вернуться домой, то это была бы она.
  Зи и Голдвин Олифант мечтали об изменениях в Магическом зверинце в течение многих лет. Она знала, что несколько других магзоологов разделяли эту идею, и именно этот факт помог им в конце концов убедить Лу Баннермана позволить им построить его. Департамент регулирования и контроля магических существ всегда располагал небольшими помещениями на четвертом уровне для проведения исследований и обращения с магическими существами по мере необходимости, но они всегда знали, что им нужно больше места. Сам Скамандер помогал создавать магические резервы по всему миру именно для этого, но Зи чувствовал, что новому DRCMC нужен свой собственный резерв прямо здесь, в Министерстве.
  На его создание у них ушла большая часть прошлого года, и с созданием Министерства обороны Зверинец стал важной частью этого процесса, что дало им больше финансирования. Он был создан как собственный магический заповедник. Часть его была покрыта снегом и приспособлена для животных из этих мест, другая часть была предназначена для тех, кто предпочитал океан, еще одна - для тех, кто предпочитал озера, открытую равнину и горы для тех, кто в этом нуждался. У них была большая клетка, полная драгоценностей и нюхачей, семейство окками в гнезде под деревом, лукотрусы и пикси, а больше всего Зи гордился сектором целительства.
  Целая область была посвящена уходу за магическими существами и их исцелению. Именно там гигант оказался после нападения на Министерство. Работа агента Хоффмана вызвала у великана симпатию к ним, и он, наконец, отвернулся от Волдеморта. Они надеялись, что он убедит других сделать то же самое.
  Она провела Чарли по помещению для исцеления, где были расположены кабинеты, и проскользнула в свой новый кабинет. На самом деле этот кабинет был больше, чем чулан. Он был полностью сделан из стекла, что давало ей полный обзор зверинца и делало его больше, чем он был на самом деле. Кричер уже принес все ее вещи и радостно обустраивал ее кабинет, включая большую подушку леди Годивы, которую она использовала в качестве кровати.
  - Спасибо, Кричер.
  Эльф просиял, продолжая работать, и Зи жестом пригласила Чарли присесть в кресло, а сама села за свой новый стол.
  - Итак, чем я могу тебе помочь?
  Чарли скрестил ноги и откинулся на спинку стула.
  - Я хочу, чтобы здесь, внизу, было отведено место исключительно для общения с драконами. Ближайший заповедник находится на Сицилии, и если дракона обнаружат или ранят, перевозить его слишком далеко. Проблема в том, что лечить драконов в Англии практически невозможно, поскольку мы нигде не можем обеспечить их безопасность. Драконов постоянно ввозят контрабандой в страну, и мы оба это знаем.
  - Я думаю, это отличная идея. У нас здесь есть несколько замечательных драконологов, которые могут помочь в ее реализации. Кроме того, у нас будет место для содержания драконов, которых мы используем для охраны крыльев.
  - Это еще один вопрос, который я хотел обсудить, - сказал ей Чарли. - Нам не нужна армия драконов, но я бы сказал, что горстки должно быть достаточно. В Сатул-де-Фок-Альбастру есть несколько человек, которые обладают навыками и доверием некоторых драконов. Без доверия и одобрения дракона мы не сможем летать на них. Есть африканский драконолог, который может общаться с этим семейством перуанских гадюк. Я знаю, что они маленькие, но свирепые, и при правильном общении они могут стать отличным оружием.
  - Страшное оружие, - сказала Зи, потирая живот. - Мне нравится идея использовать драконов в составе Крылатой охраны, но я не могу не думать о том, какой вред они могут нанести, особенно нашим собственным охранникам.
  - Нет, если ими управлять должным образом, - сказал Чарли. - Вот почему я хочу прояснить, кто из драконологов должен быть вовлечен в это дело. Это не может быть кто попало.
  Она кивнула.
  - У меня тоже есть друзья в новозеландском заповеднике. Бура Вишнич особенно хороша в обращении с грифонами и птицами-громовержцами. Я полностью доверяю ее опыту.
  - Именно это я и имею в виду. У каждого магизоолога есть своя область знаний, и мы должны это учитывать. И я согласен с вами, Вишнич - это здорово, но я хочу, чтобы здесь была область, где о драконах можно было бы безопасно заботиться. Я думаю, что руководить этим должен Пинкерман. Он лучший драконолог в Англии и поддерживает тесную связь со всеми заповедниками драконов в мире. Он ведущий эксперт, но нам определенно следует обсудить вопрос о привлечении Фурахи. Как я уже говорил, она прекрасно справляется с ядовитыми зубами.
  - Я поговорю об этом с Олифантом, но я уверен, что он согласится.
  - Хорошо, - сказал Чарли. - Можешь прислать мне еще что-нибудь, что тебе может понадобиться. Сегодня вечером я возвращаюсь домой.
  - Тонкс будет разочарована. На днях она говорила, как она счастлива, что ты рядом.
  - Я знаю, - сказал он. - Я тоже скучаю по ней. Но мне пора домой. Моя дорогая Айрис была дома, когда я уходил, и я хочу быть там, чтобы увидеть детенышей. Она отложила шесть яиц, что совершенно невероятно для каталонского огненного шара.
  - Подождите, вы сказали... Я думал, они вымерли?
  Чарли широко улыбнулся.
  - Мы тоже. Мой друг Райден нашел нашу Ирису в своем саду в Японии с оторванным крылышком. Мы думаем, что она разбилась на самолете, так как неподалеку произошла катастрофа. Он привез ее в заповедник, и мы обнаружили, что она беременна. Через две недели она снесла шесть яиц. Я пришлю вам фотографии, когда они родятся. Я знаю, что они будут красивыми.
  Зи улыбнулась.
  - Да, так и будет. Ух ты! Каталонский огненный шар! Это просто невероятно, Чарли.
  - Я знаю, - сказал он с ухмылкой.
  - Тонкс упомянула, что ты наконец-то переехал в свой дом?
  Чарли кивнул.
  - Да. В заповеднике есть пансионаты, в которых могут остановиться все желающие, или частные палаточные городки. Последние три года я жила в палатке, и мне там нравилось, но я мечтала о собственном доме. Там, под горами, есть ветхий двухэтажный дом. Он заброшен уже около десяти лет, и старая цыганка рассказала мне, что раньше он принадлежал одной из ведьм, основавших заповедник. Ему триста лет, и в нем требуется много работы. Последние полгода я приводил ее в порядок, но, думаю, наконец-то готов официально переехать к ней. Крыша больше не протекает, и я могу сделать ее своей. К тому же, было бы неплохо иметь свободную комнату, если кто-нибудь захочет навестить нас.
  - Дому триста лет? Звучит интересно.
  - Да, это действительно маленький фермерский домик. Он напомнил мне Нору. Входишь через переднюю дверь в маленькую прихожую, которая переходит в гостиную и маленькую кухню с небольшим внутренним двориком и огородом. Лестница из гостиной ведет наверх, где находятся главная спальня и ванная комната, а вторая лестница ведет в маленькую спальню в мансарде. Для меня это просто идеальное место. К тому же, когда я выглядываю из окна, у меня открывается прекрасный вид на заповедник. Я рядом с драконами, и у меня есть свободное место снаружи, если мне понадобится оставить кого-нибудь из детенышей при себе.
  - Огород звучит заманчиво, - сказала ему Зи.
  - Так оно и есть, - признал он. - Это одна из вещей, которая мне действительно нравилась дома, - садоводство. Мне нравится иногда возделывать землю. Это меня успокаивает. Не говоря уже о том, что работа по дому сама по себе оказывает довольно благотворное воздействие.
  - Что ж, я рада, что у тебя здесь есть дом.
  Чарли закатил глаза.
  - Ты проводишь слишком много времени с моей мамой. Я уже знаю, что, когда она впервые увидит этот дом, она спросит, когда я собираюсь поселить в нем супругу и детей.
  Зи усмехнулась.
  - Она хочет как лучше для своих детей, и я восхищаюсь этим. Но семья - это не для всех. Я никогда не представляла, что у меня будут дети, на самом деле. Мне всегда было достаточно животных, но потом я встретила Сириуса и по уши влюбилась в Гарри. А теперь, когда у меня появились эти малыши...... это именно то, чем я должна быть.
  - Хм, спасибо, я остановлюсь на драконах.
  Зи рассмеялась и встала.
  - Если это то, что делает тебя счастливой, остальное не имеет значения.
  - Спасибо, Зи. - Он провел рукой по своим растрепанным волосам. - Перед уходом я приглашаю Тонкс на ланч. Ты можешь присоединиться?
  - Это мило с вашей стороны, но у меня есть дела. Вы двое идите, пообщайтесь.
  Чарли улыбнулся ей.
  - Дай мне знать, что происходит с районом драконов.
  Зи с улыбкой смотрела ему вслед. Он был полон замечательных идей, и ей не терпелось приступить к их реализации. Больше всего на свете она любила с головой погружаться в новый проект.
  К тому времени, как она вынырнула, чтобы глотнуть воздуха, в животе у нее громко урчало, и, взглянув на часы, она поняла, что уже половина второго. Она заставила себя встать, помня о своем лишнем весе; не в первый раз она задавалась вопросом, как же она будет передвигаться в девять месяцев, если в пять с половиной ей уже было трудно. Она нашла свой ланч и взяла один из бутербродов, которые приготовил для нее Кричер, запив его высоким стаканом ледяного шоколадного молока.
  Она как раз заканчивала есть, когда Олифант постучал в ее дверь.
  - Закариас, есть минутка?
  Зи кивнула, потирая поясницу.
  - Да, пожалуйста, входите.
  Олифант шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.
  - Я видел здесь Уизли раньше. Я сам с ним не разговаривал, но слышал, что он один из самых молодых драконологов в этой области.
  - Да, он довольно хорош, - сказал Зи. - Он хочет, чтобы мы выделили небольшое помещение для ухода за драконами здесь, в Волшебном зверинце, и я с ним согласна. Нам нужно место, где они могли бы содержаться в безопасности, пока мы не сможем их перевезти. Не говоря уже о месте для них, если они здесь, чтобы помочь с охраной Крыла.
  - Да, это была бы разумная идея, - согласился он. - У меня есть еще несколько идей по расширению территорий и возвращению животных в их естественную среду обитания после ухода за ними. Я так понимаю, у вас есть несколько идей по поводу работы с заповедниками и внештатными магизоологами?
  Она кивнула.
  - Честно говоря, у меня больше идей, чем следовало бы. Я знаю, что должен приступить к работе только на следующей неделе, но я хотела поторопиться.
  Олифант улыбнулся.
  - Это одна из многих причин, по которой я попросил Баннермана назначить тебя моим заместителем. Давай выслушаем несколько из этих идей, Закариас.
  Зи нетерпеливо потянулась за блокнотом на своем столе. День обещал быть долгим, но продуктивным, и ей не терпелось приступить к работе.
  ***
  24 сентября 1996...
  Во вторник в семь часов Гарри вошел в кабинет Дамблдора, испытывая легкое беспокойство. За последние полторы недели он проделал довольно большую работу над дневником, но еще далеко не закончил. Когда он получил записку от Дамблдора во время обеда, он был удивлен и обрадован тем, что ему назначили еще один урок, но теперь, когда он был здесь, он не был уверен, о чем ему следует говорить с Дамблдором.
  - А, Гарри, входи, - сказал Дамблдор, жестом приглашая его сесть.
  Гарри сел, положив дневник и свои записи на стол перед собой.
  - Добрый вечер, сэр.
  Дамблдор кивнул в его сторону.
  - И вам доброго вечера.
  - Мы проверяли в выходные, профессор, - начал Гарри. - Поддельная диадема все еще спрятана в Комнате спрятанных вещей.
  - Интересно. Профессор Снейп сказал мне, что он также будет внимательно следить за мистером Малфоем, а пока мы ждем. А теперь перейдем к нашему уроку. Я, конечно, не ожидал, что вы уже прочитали весь дневник, но давайте поговорим о том, что вы прочитали.
  - Я мимоходом поговорил об этом с дядей Ремусом, не вдаваясь в подробности, просто поделился своей мыслью.
  Дамблдор только взглянул на него поверх очков-полумесяцев.
  - И что это была за мысль, Гарри?
  - О понятии зла и о том, могут ли люди рождаться злыми или нет.
  Дамблдор выглядел задумчивым.
  - И что сказал Ремус?
  Гарри постукивал пальцами по подлокотнику кресла, пока говорил.
  - Он сказал, что не верит, что кто-то рождается добрым или злым, но что именно выбор, который мы делаем, направляет нас на наш путь.
  - Я бы и сам не смог сказать лучше, - ответил Дамблдор. - Что побудило вас усомниться в этом?
  Гарри нахмурился, когда заговорил.
  - Даже из первых нескольких записей он показался... злым. Я имею в виду, что он мог управлять сознанием людей и осознавал это, но продолжал испытывать границы своих возможностей. Существует ли такая вещь, как естественная легилименция, потому что он мог это делать, даже будучи маленьким ребенком?
  - У Тома Риддла очень мощный мозг. Легилименция - это приобретенный навык, но да, некоторые люди рождаются с природной склонностью к определенным навыкам. Вы родились талантливым летчиком и смелым от природы. Это не значит, что другие не могут научиться быть такими же, как они, но у некоторых людей есть преимущество. Он действительно обладал некоторыми природными способностями и использовал магию, которая была в его крови, чтобы развить их и усилить.
  - Он решил заставить их что-то делать, - продолжил Гарри. - Он даже сказал, что ему было любопытно, как далеко он на самом деле сможет заставить их зайти.
  - да. Он был не по годам развитым ребенком. Что еще вы взяли из этого?
  - Он любил трофеи, - сказал Гарри. - Ему нравилось брать что-то у других, потому что он мог. Ему нравилось контролировать других и командовать ими, особенно теми, кого он считал более слабыми или менее достойными. Он называл их крестьянами и негодяями. Он думал, что он лучше их.
  - Да, он так делал. Он все еще так делает.
  - Но почему? - спросил Гарри. - Он еще даже не чистокровный, но уже впитывает это.
  - Как ты думаешь, почему он впитывает это?
  Гарри пристально посмотрел на него, прежде чем заговорить.
  - Потому что так он удерживает своих последователей. Он говорит им, что поможет им сделать мир лучше, а поскольку он прямой потомок Салазара Слизерина, кто еще может указать им правильный путь?
  - Вот именно, - сказал Дамблдор с довольным выражением на лице. - Ему нравится все контролировать. Даже с раннего возраста ему нравилось контролировать свое окружение и тех, кто его окружал. При нашей первой встрече я сказал ему, что воровство в Хогвартсе запрещено, поэтому он нашел другие способы сохранить трофеи. Он сохранял части убитых им животных, а позже, как вы увидите, и другие трофеи.
  - Он начал самостоятельно изучать окклюменцию на первом курсе, - сказал Гарри. - Он был убежден, что ты можешь читать его мысли, и не доверял тебе.
  - Я одаренный легилимент, - признался Дамблдор. - И я действительно немного проник в его разум без его разрешения, но только потому, что меня поразило, что он проник в мой разум еще до того, как поступил в Хогвартс. Я считаю невежливым читать чужие мысли без разрешения.
  Гарри улыбнулся.
  - Что ж, приятно это слышать, сэр.
  Дамблдор усмехнулся.
  - Но да, он действительно сам изучал окклюменцию. Он быстро научился этому, и ко второму году его разум был очень замкнут. Это говорит о том, что у него был некоторый природный талант, поскольку овладеть этим навыком непросто.
  - И возможно ли, профессор, чтобы он мог использовать проклятие Империус в столь юном возрасте? То, как он управлял людьми...
  - Я не знаю, было ли это из-за проклятия, Гарри, или просто из-за его способности проникать в чей-то разум. Быть легилиментом - значит в какой-то степени контролировать разум. При зрительном контакте с кем-то можно проникнуть в твой разум. Большинство людей чувствуют эту связь и сразу же отгораживаются от нее, но люди со слабым умом или характером более восприимчивы к идеям и внушениям. Я думаю, что он просто использовал это в своих интересах, когда мог.
  Гарри понимающе кивнул.
  - А как насчет той пещеры, сэр?
  - И что с этим? - спросил Дамболдор.
  - Ну, мы знаем, что Регулус Блэк забрал оттуда настоящий медальон, но полон ли он по-прежнему темной магии?
  - Да, - сказал ему Дамблдор. - Я исследовал его много лет назад, после того как обнаружил его местонахождение, но решил, что лучше оставить его на случай, если Волдеморт когда-нибудь вернется. Я запечатал его, чтобы никто случайно на него не наткнулся. Однажды, когда Волдеморт уйдет навсегда, нам придется вернуться и снять с него темные чары. Озеро также полно Инфери, и их тела должны быть должным образом похоронены.
  Гарри согласился с этим. Мысль об озере, полном оживших трупов, была довольно пугающей.
  - Есть еще вопросы по поводу прочитанного? - Спросил Дамблдор.
  Гарри покачал головой.
  - нет. Вы были правы, это одновременно завораживает и тревожит. Он не знает, что он потомок Слизерина, но он понял, что может говорить на змеином языке. Многое из этого связано с его учебой, и он проводит много времени за исследованиями в других областях, в том числе в области более могущественной магии. Ему нравится вламываться в запретную секцию.
  - Да, - признал Дамблдор. - Я поговорил с директором Диппетом о своих первоначальных опасениях, но, кроме жажды знаний, он никогда не проявлял никаких внешних признаков того, что создает проблемы. Он был умным, с удовольствием преподавал и был полон вопросов. Никто и представить себе не мог, что этот ребенок вырастет и станет самым темным волшебником, которого когда-либо видел мир.
  Гарри кивнул.
  - Значит, мне продолжать читать, да?
  - Да, - сказал ему Дамблдор. - Мы скоро встретимся снова, чтобы обсудить это подробнее. Я знаю, кажется странным читать бессвязный бред ребенка, но, думаю, вы скоро поймете, почему я считаю, что его слова даже тогда имеют отношение к тому, кем он является сейчас.
  Гарри не был уверен, что именно означали эти слова, но от них у него по спине пробежал холодок, который он не мог объяснить.
  Конец примечания автора:
  Если кто-то ищет новую историю для чтения, я настоятельно рекомендую новую историю Сэма "Отречение": Сириус Блэк, несмотря на свои протесты, стал хранителем тайны Поттеров. Это был только вопрос времени, когда Сириус окажется во власти лорда Волдеморта.
  Он темный, острый, сладкий и заставит вас нервничать. Малыш Гарри - самый милый на свете! Пожалуйста, посмотрите его и, пожалуйста, оставьте отзыв о нем!
  
  Если у кого-нибудь есть вопросы по поводу ASC, пожалуйста, напишите их мне на tumblr.
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 243: Та, где Драко называет Блейза "Тупым сукиным сыном"
  Текст главы
  Примечание автора:
  Во время этой странной дискуссии о Волдеморте и его сексуальности с моей потрясающей Бета-версией, Даск, она выдвинула интересную идею о том, как юный Риддл очаровал Хепзибу Смит. Спасибо, что подкинули эту идею и позволили мне воплотить ее в жизнь!
  ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ТРЕТЬЯ:
  Та, в которой Драко называет Блейза "Тупым сукиным сыном"
  25 сентября 1996 года...
  Джинни подождала, пока уйдут ее одноклассники, и не спеша убрала учебники, прежде чем подойти к столу профессора Бирмингема. Он ласково улыбнулся ей и стер с доски своей волшебной палочкой.
  - Здравствуйте, мисс Уизли. Вы что-то хотели?
  Джинни кивнула.
  - Да, сэр. Если у вас найдется несколько минут, я надеялся поговорить с вами об этом проекте, над которым я работаю.
  Бирмингем приподнял бровь, скрестив руки на груди.
  - конечно. Что это за проект? Что-то связанное с магглами?
  - Вроде того, - призналась она. - Профессор, вы знали, что в Отделе тайн изучают человеческий мозг?
  - Я этого не знал, - сказал он, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди, чтобы уделить ей все свое внимание.
  - Ну, они это делают, - продолжила Джинни. - Там есть целая комната, где они изучают человеческий разум, и не только разум ведьм и волшебников, но и магглов тоже. Есть один маггл, который меня интересует. Я хочу побольше узнать о его жизни.
  Бирмингем выглядел заинтригованным.
  - И невыразимые изучали мозг этого маггла?
  Джинни кивнула.
  - да. Насколько я понимаю, он любил животных и заботился об этом гнезде с детенышами грифонов. Он даже не усомнился в том, что они были волшебными существами, и когда маггл обнаружил его с ними, детеныши грифона бросились на его защиту. В ходе борьбы он был убит, и волшебнику пришлось вмешаться, чтобы стереть память другому магглу, и этот волшебник решил, что его мозг нуждается в изучении.
  - Очаровательно, - сказал Бирмингем, его глаза расширились от интереса. - Как вы узнали об этом, мисс Уизли? То, что делают Невыразимые, просто невероятно. Никто не раскрывает эти секреты.
  - Это произошло благодаря другу, - сказала она. - И я понятия не имею, что они надеялись извлечь из его мозга и узнали ли они это на самом деле, но меня интересует его жизнь. Кажется, он участвовал в войне, и я надеялась, что вы поможете мне сузить круг поисков.
  - Полагаю, я мог бы, - сказал он с улыбкой. - Что ты знаешь?
  - Его звали Майкл Мюррей, и он был младшим лейтенантом в так называемом 17-м воздушно-десантном полку 18-й дивизии Королевской британской армии. Я знаю, что он родился в 1896 году и умер в 1932-м, поскольку именно в этом году Отдел тайн приобрел его мозг. Но я понятия не имею, что означает все остальное.
  Бирмингем улыбнулся.
  - Значит, в 32-м ему было тридцать шесть, а это значит, что он участвовал в Великой войне.
  - Великая война?
  - Да, так ее называли магглы, - объяснил он. - До этого момента мир еще никогда не видел войны такого масштаба, и это была мировая война, в которой участвовали страны со всего мира, которые никогда раньше не объединяли свои силы. У меня дома есть книга об первой мировой, которую я был бы рад вам одолжить. Может быть, мы могли бы встретиться завтра вечером после ужина и обсудить это?
  - У меня занятия в клубе защиты, - сказала ему Джинни. - Но следующим вечером я свободна.
  Бирмингем с готовностью кивнул.
  - Отлично! Я тем временем сам проведу небольшое исследование и посмотрю, что мы сможем найти. У моего мужа большая коллекция книг о Первой мировой войне. Я просмотрю их сегодня вечером и попытаюсь разобраться с Лиамом, возможно, он поможет мне сузить круг поиска. Что ты хочешь узнать, Джинни? Ты просто ищешь информацию об этом человеке или о событиях, в которых он принимал участие?
  - Насколько это в моих силах, - сказала она ему. - Я чувствую, что, например, эта война важна для того, кем он был. Я хочу знать все, что могло помочь ему сформироваться. Как война повлияла на него? Вы сказали, что это называлось Великой войной, так что, должно быть, это так или иначе повлияло на его жизнь.
  - Как вы скоро увидите, война была очень важна по целому ряду причин. Встретимся здесь, в моем классе, в шесть часов вечера в пятницу, и посмотрим, какие истории мы сможем раскрыть вместе.
  Джинни улыбнулась ему и схватила свою сумку.
  - Спасибо, профессор.
  Она направилась обратно в Гриффиндор, чтобы обменять учебники на принадлежности для зелий, прежде чем спуститься в Большой зал на обед. Она обнаружила, что Колин ждет ее с широкой улыбкой на лице.
  - Чему ты так радуешься? она спросила.
  - У тебя есть совы, Компас. Четверо из них ждут тебя в редакции.
  Глаза Джинни расширились.
  - действительно? Люди писали? Мне?
  Он кивнул, его глаза заблестели.
  - Они писали. А ты в этом сомневалась?
  Джинни улыбнулась ему.
  - Может быть, немного. Не хочешь взять с собой что-нибудь перекусить?
  Они быстро взяли по бутерброду и вышли из Большого зала, направляясь в редакцию "Хогвартс геральд". Джинни с восторгом бросилась к стопке писем, которая лежала на краю ее стола, и открыла первые два.
  "Дорогая Компас,
  Моя сестра в этом году поступила в Хогвартс, и она сильно скучает по дому, и все происходящее ее подавляет. Мы учимся на разных факультетах, и я хочу помочь ей, но не уверен, что могу сделать больше, чем сказать, что все будет хорошо. Как я могу показать ей, какой замечательный Хогвартс?
  Обеспокоенная сестра"
  Джинни посмотрела на Колина с широкой улыбкой на лице, прежде чем взять второе письмо.
  
  "Дорогой Компас,
  Парень пригласил меня сходить в Хогсмид, и я согласилась, но теперь я очень нервничаю. Я никогда раньше не ходила на свидания. Что посоветуешь?
  Романтично-невежественный"
  
  - Это здорово! - Джинни взволнованно воскликнула, у нее руки чесались начать.
  - Это будет отличная колонка, Джинни, - согласился Колин. - Четыре письма - отличное начало, и я думаю, что, как только люди обратят внимание на ваши советы, их станет больше. Вы собираетесь читать два других письма?
  - Даже если каждую неделю вам будет писать только один человек, я буду благодарен. И да, конечно, я это сделаю!
  Колин ухмыльнулся.
  - Их будет больше, чем один, поверь мне. Я думаю, что это будет иметь большой успех.
  - Я тоже.
  - Я хочу встретиться в пятницу после ужина, чтобы обсудить планы на следующий выпуск. Как вы думаете, вы могли бы подготовить ответы к понедельнику? В этом году я бы хотел, чтобы выпуск проводился раз в две недели, а не каждые три недели. Но следующий все равно выйдет не раньше первого числа следующего месяца.
  - Это было бы замечательно, - сказала Джинни. - Но я не смогу прийти на встречу в пятницу. Я встречаюсь с профессором Бирмингемом, он помогает мне с проектом.
  - Что это за проект?
  - Я интересуюсь одним магглом, который, по-видимому, участвовал в том, что Бирмингем назвал Великой войной? В любом случае, у него есть для меня несколько книг, и мы только что договорились встретиться в пятницу после ужина, так как завтра вечером открывается Клуб защиты. Он сказал, что у его мужа большая коллекция, посвященная Первой мировой войне. Вы знали, что он был женат?
  Колин пожал плечами.
  - я не знаю. Он действительно привел того парня на Рождественский бал, помнишь? Кажется, у меня есть фотография, где они танцуют.
  - О, да, - сказала Джинни, смутно припоминая высокого худощавого блондина. - Наверное, я никогда об этом не задумывалась. В любом случае, он сказал, что у него есть несколько книг, которые могли бы мне помочь, и, поскольку завтра у нас защита, пятница - лучший день.
  - Я с нетерпением жду возвращения Клуба защиты, - признался Колин. - О, и я получил весточку от Элин!
  Джинни взяла свой сэндвич, чтобы откусить кусочек, пока Колин рассказывал ей о том, что написала ему его летняя подружка, но она слушала его лишь частично. Ее мозг уже думал о том, как она будет реагировать в роли Компас. Писать эту колонку оказалось гораздо интереснее, чем она думала.
  ***
  26 сентября 1996...
  Гарри держал Джинни за руку, когда они направлялись в дуэльный зал на первое в этом году заседание Клуба защитников. Шла уже четвертая неделя сентября, и Гарри чувствовал, что он, наконец, освоился с новыми занятиями, нашел нового тренера, организовал тренировки по квиддичу и проводил время с Джинни в дополнение к своим новым занятиям с Дамблдором. У него вошло в привычку каждое воскресенье пользоваться зеркалом, чтобы позвонить Зи и проверить, как дела. Она также позвонила ему в среду, чтобы сообщить, как прошла ее вторая встреча с тех пор, как он ушел из дома. Он был рад услышать, что малыши здоровы и бодры. Она рассказала ему о своем новом повышении, которое официально началось тридцатого числа, хотя она уже переехала в Зверинец с помощью Кричера.
  Зи написала Гермионе ответ, в котором подробно описала планы по принятию закона и то, как они собираются потенциально использовать его в качестве основы для привлечения большего количества магических существ в новый департамент по регулированию и контролю за магическими существами, который с первого октября будет называться Департамент реконструкции и развития сотрудничества с волшебными существами. Гермиона практически завизжала от восторга, услышав новое имя. Зи также предложила, чтобы, как только все начнется, Гермиона навестила ее и рассказала о своем законодательстве, что привело Гермиону в еще больший восторг. Гарри знал, что его подруга хотела изменить DRCMC, и у него было предчувствие, что она собирается сделать много замечательных вещей для Министерства.
  Когда они вошли в дуэльную комнату, Гарри был удивлен, увидев пожилого дородного мужчину, стоявшего впереди рядом с Ремусом. Он довольно весело смеялся над чем-то, что рассказывал ему Ремус. Вскоре все собрались в комнате. Это было собрание Клуба защиты с пятого по седьмой курс.
  - Кто это там наверху с Ремусом? - Спросила Джинни.
  Гарри покачал головой.
  - Не знаю. Я никогда его раньше не видел. Должно быть, он чему-то нас учит.
  - Думаешь, он аврор? - С любопытством спросила Гермиона.
  Рон фыркнул, не сводя глаз с толстяка.
  - Сомневаюсь в этом.
  Гарри обратил свое внимание на Ремуса, который привлек к себе всеобщее внимание.
  - Добро пожаловать обратно! В этом году я надеюсь, что все научатся чему-то новому и продолжат практиковать то, чему мы научились в прошлом году. Но сегодня я хочу представить вам профессора Слагхорна. Профессор Слагхорн преподавал зелья, когда я был здесь студентом, и он любезно вернулся в школу, чтобы помогать нам в Клубе защиты. Да, Энтони?
  - Какое отношение зелья имеют к защите? - Спросил Энтони Голдстайн, подняв палочку в воздух.
  - Мой мальчик, зелья - это ответ на все вопросы, - сказал Слагхорн с широкой улыбкой на лице.
  Ремус улыбнулся.
  - В этом году у нас будет Клуб защиты, состоящий из двух секций. Каждую неделю мы будем чередовать работу над защитными заклинаниями и приготовлением зелий. Сегодня мы начнем с того, что познакомим вас с тем, чем будет заниматься профессор Слагхорн. Это не урок, но приготовление зелий требует навыков, терпения и практики. Если вы не хотите тратить на это время, то я попрошу вас присутствовать здесь только на занятиях Клуба защиты.
  Никто не пошевелился, и Ремус улыбнулся.
  - Замечательно. Профессор Слагхорн, я предоставляю слово вам.
  Слизнорт хлопнул руками по своему большому животу и, прищурившись, оглядел присутствующих.
  - Зелья - это то, что вы всегда можете использовать. Будь то для того, чтобы исцелить себя от защитной травмы, чтобы придать себе сил, или для того, чтобы использовать их в наступательной манере. Есть зелья, от прикосновения к которым на коже образуются болезненные нарывы, зелья, запах которых может сбить вас с толку, и зелья, которые могут привести окружающих в замешательство. Да, мистер...?
  - Нотт, - сказал Тео, опуская палочку. - Это все то, что мы уже можем делать своими палочками. Как зелья помогают нам, когда мы сражаемся на дуэли с другими?
  - Если вы потеряете свою палочку, у вас могут быть наготове легкодоступные зелья, которые отвлекут вашего противника, чтобы вы могли вернуть свою палочку. Вы можете использовать зелье, чтобы отвлечь противника и снять сложное заклинание. Иметь при себе готовые зелья, чтобы вылечить травму или помочь другу, - это то, к чему должна быть готова каждая здоровая ведьма или волшебник, - поучал Слагхорн.
  Гарри с интересом взглянул на Джинни.
  - Это может быть забавно.
  Слагхорн продолжил.
  - Мы собираемся начать на следующей неделе, так что, пожалуйста, не могли бы все принести с собой свои принадлежности для зелий. Те из вас, у кого их нет, я уверен, что профессор Снейп будет более чем счастлив поделиться с нами своими запасами.
  Рон фыркнул.
  - Он знаком со Снейпом?
  - Я дам вам инструкции по приготовлению зелий, - продолжил Слагхорн. - Но сегодня вечером я снова предоставлю слово профессору Люпину.
  - Спасибо, - сказал Ремус, переключая свое внимание на учеников. - Итак, сегодня первый урок, а это значит, что, как обычно, я хочу сделать обзор. Мы собираемся спуститься вниз, на полосу препятствий, которую вы проходили в прошлом году, и пройти ее еще раз. Давайте посмотрим, как много вы запомнили и над какими областями вам нужно поработать. Те из вас, кто учится на пятом курсе, также пройдут курс, чтобы увидеть, над чем мы будем работать. Это поможет мне понять, на каком этапе вы находитесь. Профессор Слагхорн, не хотите ли подойти и посмотреть, над чем мы работаем?
  Слагхорн издал звук согласия, когда Ремус повел его вниз по подземельям и через дверь, ведущую вниз по лестнице в Тайную комнату. Как только все рассредоточились по площадке, Ремус разбил их на пары и отправил по очереди, чтобы каждая пара начинала с другого места на полосе препятствий.
  Гарри понравилось, что это было так же привычно, как и то, что это был вызов. Это напомнило ему о рутинных занятиях, которым Миша учил его тем летом. Он наблюдал, как двое семикурсников вошли первыми, и обратил свое внимание на Слагхорна, который в изумлении осматривал Тайную комнату. Он подошел поближе, чтобы рассмотреть огромную статую Салазара Слизерина, и что-то пробормотал себе под нос о мастерстве исполнения и многочисленных секретах Слизерина.
  Он посмотрел туда, где разговаривали Блейз и Тео, не сводя глаз с Малфоя, который стоял в очереди, скрестив руки на груди и явно игнорируя окружающих. Гарри был немного удивлен, что Малфой вообще все еще состоит в Клубе защиты, но он не мог винить его за то, что он хотел научиться немного лучше защищать себя. Ему действительно казалось странным, что он игнорирует тех, кого считал своими друзьями, но осознание того, что он принял Темную Метку, означало, что он изменился. Было ли это изменение к лучшему или к худшему, Гарри еще предстояло определить.
  Было приятно осознавать, что этот мерзавец по-прежнему остается таким же мерзавцем. По крайней мере, кое-что осталось прежним.
  Он отвернулся от Малфоя, когда услышал, как Гермиона что-то бормочет себе под нос о том, что ничего не помнит. Она с тревогой смотрела на полосу препятствий. Гарри и Рон переглянулись, отчего Джинни легонько толкнула Гарри локтем.
  Гарри увидел искры и сияние, исходящие от заклинаний, которые использовали другие ученики, и приподнялся на цыпочки. Он был полон решимости добиться потрясающих результатов и чувствовал себя абсолютно уверенным в этом. Это было то, ради чего он собирался тренироваться. Когда, наконец, подошла его очередь, Ремус ободряюще сжал его плечо, и он поспешил внутрь.
  Все было так же, как и в прошлом году, но он заметил небольшие изменения. Эти упражнения всегда немного напоминали ему лабиринт из Третьего задания. Он прополз на животе под золотым туманом и встал как раз вовремя, чтобы увернуться от заколдованного манекена, который схватил его за руку. Он выстрелил из парализатора, и манекен рухнул, позволив ему продолжить движение. Ремус и Макгонагалл зачаровали и трансфигурировали объекты, которые были настроены на атаку различными способами, что обеспечивало элемент неожиданности. Гарри обнаружил, что использует оглушающие, обезоруживающие заклинания, защитные чары, а также различные сглазы и наговоры, чтобы успешно завершить курс.
  Ремус всегда подчеркивал важность умения вести поединок, ориентируясь на местности, поэтому Гарри карабкался по камням, переходил вброд воду, шел по шаткому мосту и, наконец, должен был найти способ перебраться через зыбучие пески.
  Зыбучие пески оказались более сложной задачей, чем можно было бы подумать.
  Когда Гарри попытался подняться в воздух, песок поднялся и отбросил его назад. Когда он попытался исчезнуть, песок только увеличил расстояние до него. Он некоторое время ходил взад-вперед перед ним, прежде чем трансфигурировать песок в воду. Она сверкала перед ним, как кристально чистое озеро, и он перебрался через нее на другой берег как раз вовремя, чтобы оказаться лицом к лицу с лордом Волдемортом. Он застыл на полсекунды, прежде чем понял, что это был богарт.
  Боггарт-Волдеморт держал Боггарта-Джинни, которая извивалась в его руках, без палочки и отчаянно пытаясь убежать. Гарри медленно вздохнул, поднял палочку и закричал: "Ридикулус!"
  Боггарт-Джинни ударила Боггарта-Волдеморта ногой прямо по яйцам, а потом ударила его локтем в живот, и из носа Боггарта-Волдеморта вылетели летучие мыши. Потом пошел дождь, и Боггарт-Волдеморт растаял на полу, как будто его никогда и не было в образе очень злой западной ведьмы. Боггарт-Джинни слегка поклонилась, прежде чем растаять в воздухе, а он продолжил движение и вышел с другой стороны, чувствуя себя прекрасно.
  - Отличное время, Гарри, - гордо сказал Ремус. - Четыре минуты!
  Гарри просиял, услышав это, и стал ждать, пока его друзья закончат урок. Гермиона закончила, Блейз начал за несколько минут до нее, и вышла вся в слезах; Гарри сразу понял, что богарт снова помешал ей.
  - Гермиона, - сказал он, заключая ее в объятия, когда Рон и Джинни направились к площадке с другой стороны зала. - Это всего лишь богарт.
  - Я знаю, - сказала она, прижимаясь к нему. - Но это настигает меня каждый раз, и каждый раз кажется, что... хуже, чем раньше.
  Он прижал ее к себе, еще крепче обхватив руками.
  - Что это было на этот раз? - спросил Гарри.
  Она покачала головой.
  - Это было ужасно! Я не могу... Гарри, что, если я не смогу преодолеть свои страхи? Что, если они будут постоянно калечить меня?
  Гарри слегка отстранился, чтобы аккуратно заправить ее густые волосы за ухо.
  - Самая выдающаяся ведьма всех времен чего-то боится? Добро пожаловать в клуб. У всех нас есть страхи, Гермиона, и никто не хочет с ними сталкиваться. Я думаю, что моя жизнь меняется каждый день, и... в конце концов, я думаю, вам просто нужно понять, что вы должны хотеть добиться успеха. Вы должны знать, что вы можете это сделать, что вы можете преодолеть это. Если и есть кто-то, кому я могла бы доверить свою спину, так это ты.
  По ее лицу текли слезы.
  - О, Гарри! - воскликнула она, снова пряча лицо у него на груди.
  Он прижал ее к себе, нежно поглаживая ладонью вверх и вниз по ее спине.
  - Может, тебе станет легче, если ты расскажешь мне, чего ты боялась?
  Ее ответ был приглушен, когда она уткнулась ему в грудь.
  - Прости, я не совсем расслышала, да ладно, Гермиона, это не может быть хуже, чем если бы Макгонагалл сказала тебе, что ты провалила все, что у тебя есть, что абсурдно и никогда не случится с самого начала.
  Гермиона слегка отстранилась от него и прикусила нижнюю губу.
  - Обещай, что ты никому не расскажешь?
  Гарри заверил её что обещает.
  Гермиона огляделась, чтобы убедиться, что их никто не слышит, прежде чем прошептать:
  - Что я провалюсь. Не только в Хогвартсе, но и... что я должна вернуться к обычной жизни магглы и... вас...... вы все забыли обо мне.
  Гарри открыл рот от удивления.
  - Что? Мы никогда не смогли бы забыть о тебе. Что касается второго, Гермиона, вам с Роном нужно во всем разобраться. Вы поцеловались. Вы оба нравитесь друг другу. Что вас останавливает?
  - Это глупо, - сказала она, отстраняясь от него и поспешно вытирая слезы. - Я упустила свой шанс с ним, и это моя вина.
  Прежде чем Гарри успел ответить, она схватила свою сумку и поспешила прочь. Он направился было за ней, но громкий голос Слагхорна остановил его.
  - Гарри Поттер! Я с нетерпением ждал встречи с тобой, мой мальчик!
  - Э-э, здравствуйте, профессор Слагхорн, - сказал Гарри, не сводя глаз с пышных волос Гермионы, пока она поднималась по лестнице. - Приятно с вами познакомиться.
  - И тебе того же, мой мальчик! - Воскликнул Слагхорн, широко улыбаясь и с энтузиазмом пожимая Гарри руку. - Я учил там профессора Люпина, а также твоих родителей! Твоя мама была моей любимой ученицей!
  - О, это мило, - сказал Гарри, застигнутый врасплох заявлением этого человека. - Я думал, у профессоров не должно быть любимчиков?
  Слагхорн бросил на него виноватый взгляд.
  - Не положено, нет, но мы все равно делаем, - сказал он, подмигивая. - Я с нетерпением жду возможности увидеть, что ты умеешь делать с зельями! Ремус упомянул, что в этом году ты изучаешь зельеварение на продвинутом уровне в надежде стать аврором. Знаешь, твоя мать была необычайно одарена в зельеварении. Я помог ей написать экзамен на получение лицензии зельевара.
  - действительно? - Гарри спросил. - А мой отец?
  Слизнорт покачал головой.
  - Сын Флимонта Поттера, и этому мальчику было наплевать на тонкое искусство приготовления зелий! Не поймите меня неправильно, он все равно был одаренным! То, что он делал на моих занятиях, было превосходно! Он был одним из моих лучших учеников, просто его не интересовал предмет, кроме получения оценок, что было для меня большим разочарованием. В любом случае, теперь, когда я вернулся в Хогвартс, я хотел бы начать время от времени устраивать небольшие посиделки. Я обожаю устраивать небольшие вечеринки! Я приглашу обратно некоторых из моих старых учеников, которые сделали себе имя. Для меня было бы честью, если бы вы пришли!
  - О, возможно. Просто у меня много дел: квиддич, домашние задания, Кружок защиты, понимаете?
  Слизнорт кивнул.
  - Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем! Я с нетерпением жду возможности поговорить с профессором Снейпом о твоих способностях в зельеварении!
  - Гарри, у меня получилось! - Воскликнула Джинни, подходя к нему. - О, мои извинения, профессор!
  Гарри обнял ее за талию, возвращая свое внимание к Слагхорну.
  - Я сомневаюсь, что профессор Снейп скажет что-нибудь приятное обо мне, профессор. Я подумаю о вечеринке.
  Слагхорн кивнул.
  - Ты тоже можешь привести свою очаровательную подружку. Мы скоро поговорим снова, Гарри!
  Гарри смотрел, как он уходит, прежде чем опустил взгляд на Джинни, которую держал под мышкой.
  - Он немного странный. Как прошел курс?
  - Отлично! Я учился очень хорошо, и профессор Люпин говорит, что, по его мнению, я смогу немного опередить некоторых своих одноклассников.
  - Это здорово, Джинни. Я знал, что у тебя все получится.
  Рон подошел к нему сзади, его мантия была вся в грязи.
  - Я застрял в зыбучих песках. Но как только они покрыли мои плечи, я, наконец, додумался использовать заклинание вознесения. Я врезался в стену и расшиб колено, но выкарабкался. С боггартом все закончилось хорошо. Где Гермиона?
  - Боггарт схватил ее, - сказал Гарри. - Она вернулась в свою спальню.
  - Я не понимаю, как она, такая блестящая во всем, не может бороться с боггартом, - честно признался Рон.
  Гарри кивнул.
  - Мы все с чем-то боремся, Рон.
  Он жестом показал отцу, что они уходят, и они направились обратно в Гриффиндорскую башню. Гарри остановил Джинни возле отверстия для портрета, чтобы поцеловать ее, когда Рон издал раздраженный стон. Он целовал ее, пока не услышал, как его друг протопал через отверстие для портрета.
  - В чем дело? - Спросила его Джинни.
  - Может, я просто хотела поцеловать тебя.
  Ее шоколадно-карие глаза блеснули, когда она посмотрела на него.
  - Я уверена, что ты это сделал, но у тебя тоже что-то на уме.
  - Гермиона, что она сказала... ты не могла бы пойти и поговорить с ней, Джинни? Я думаю, она бы тебя послушала.
  - почему? Потому что я девушка?
  - Да, - признался Гарри, наклоняя голову и касаясь губами ее губ. - И потому что вы друзья и вы заботитесь о ней. Но, честно говоря, я думаю, что ей нужно поговорить с тобой, а не со мной.
  Джинни кивнула.
  - Думаю, ты прав. Я пойду проверю, как она. Она встала на цыпочки и поцеловала его. - Спокойной ночи, Гарри.
  Он смотрел, как она уходит, не сводя глаз с покачивающейся задницы в школьной юбке, прежде чем пройти через проем в портрете, чтобы последовать за ней внутрь. Он направился прямиком в свою спальню, чтобы переодеться в школьную мантию и заняться домашним заданием. Он просто надеялся, что Джинни сможет поговорить с Гермионой. Он знал, что ее беспокоит нечто большее, чем просто боггарт, и знал, что отчасти это связано с Роном. Ему хотелось, чтобы они просто поговорили друг с другом. Это значительно облегчило бы ему жизнь.
  Но по прошествии шести лет он также осознал вероятность того, что это действительно произойдет. Как обычно, он застрял на полпути. Он достал свои книги и сел на кровать. Ему нужно было написать эссе о вампирах.
  ***
  Джинни проскользнула в спальню шестикурсниц и была немного удивлена, не обнаружив там никого, кроме Гермионы. Она подошла к кровати своей подруги под балдахином и постучала по столбу.
  - Эй, с тобой все в порядке?
  Гермиона не подняла головы.
  - отлично. Боггарты просто грубые.
  Джинни кивнула.
  - Подвинься.
  Гермиона вздохнула, но решила не спорить, когда Джинни забралась на ее кровать. - Я в порядке.
  - Я знаю, но Гарри волнуется.
  Гермиона закатила глаза.
  - Ты пришел сюда не только из-за этого.
  Джинни улыбнулась.
  - Нет, я этого не делала. Но то, что мой парень попросил меня подняться сюда и поговорить с тобой, тоже заставляет меня немного волноваться. Поговори со мной.
  Гермиона вздохнула и откинула голову на спинку кровати.
  - Я все испортила.
  - А ты?
  - Дарио... он был таким милым и дружелюбным, и когда он поцеловал меня, я сказала тебе, что это было... это заставило меня осознать, какой дурой я была. Но когда я попыталась рассказать об этом Рону, он... он пустился в разглагольствования о том, как он с кем-то переспал летом на вечеринке у Голдстайна.
  Джинни закатила глаза.
  - Это не так. Гарри сказал мне, что Рон сказал, что там была стриптизерша. Кто-то по имени Шардонне, и я могу вам поклясться, что у Рона ничего не вышло ни с ней, ни с кем-либо еще.
  - Она была... так зачем он мне это сказал? - Гермиона повысила голос. - Я была... тьфу! Он меня так злит!
  - Он может быть настоящим занудой, - согласилась Джинни. - Я люблю своего брата, не пойми меня неправильно, но он может быть полным идиотом. Что именно ты рассказала ему о Дарио?
  Гермиона медленно выдохнула.
  - Я пыталась сказать ему, что он нравится мне больше, чем друг, и он спросил меня, целовалась ли я с Дарио, и что ж, я не хотела лгать, поэтому сказала "да", а потом он просто начал рассказывать о Шардоне, и о том, что наши поцелуи были чистой случайностью, и о том, что я была счастлива. Все это время мы были правы, и нам абсолютно не нужно было больше говорить об этом.
  - И что?
  - И что? Я ему не нравлюсь, и я все испортил.
  - Гермиона, мой брат... Блин, ты же знаешь, какой Рон! Бьюсь об заклад, все, что он услышал из того разговора, это то, что ты целовалась с Дарио, и он, вероятно, сразу же стал ревнивым и угрюмым и попытался сделать вид, что он совершенно не против этого.
  Гермиона на мгновение задумалась.
  - Ты так думаешь?
  Джинни кивнула.
  - Лично я считаю, что тебе просто нужно с ним поцеловаться.
  - То, что это сработало у вас с Гарри, не означает, что это сработает и у нас.
  - Ну, в следующем месяце у нас запланированы две поездки в Хогсмид, - сказала Джинни.
  Гермиона встретилась с ней взглядом.
  - Я не могу пригласить его на свидание, Джинни. Каждый раз, когда я пытаюсь, я просто... замираю.
  - Нет, не это, хотя я думаю, что тебе стоит. Флер попросила встретиться со мной во время одной из наших поездок в Хогсмид, и ты должен присоединиться к нам.
  - почему? Я подумал, что пришло твое время провести с ней время, узнать ее получше.
  Джинни кивнула.
  - Да, но я бы тоже хотела, чтобы ты пришла. Флер всегда одевается по самой лучшей моде. Когда она попросила о встрече со мной, я предложила ей пройтись по магазинам, и она очень обрадовалась. Я хочу потратить золото, которое получила на свой день рождения, и я знаю, что тебе тоже подарили немного денег на расходы на твой день рождения, так что давай сходим с Флер за покупками.
  - За покупками в Хогсмид? Есть только один ведьмин магазин, и, хотя в нем есть хорошие вещи, в нем нет ничего особенного, что я искала бы.
  - Нет, мы пойдем в другое место.
  - Джинни, покидать Хогсмид во время наших назначенных прогулок не рекомендуется, - нервно сказала Гермиона.
  Джинни закатила глаза.
  - Тебе семнадцать. Ты можешь ходить, куда захочешь, но только возвращайся к комендантскому часу. Что касается меня, то за мной заедет моя взрослая, почти золовка, и я не собираюсь уходить одна.
  - Куда именно мы направляемся? - Спросила Гермиона, явно не убежденная.
  - Понятия не имею, но мы собираемся пройтись по магазинам, и я думаю, это звучит забавно. Давай, Гермиона, поживи немного. Я слышал, что Слагхорн любит устраивать вечеринки, и нам нужно надеть что-нибудь красивое. Подумай, как сильно ты сможешь заставить Рона пускать слюни, если мы найдем тебе новую классную одежду.
  - Я не уверена, что мне нравится то, о чем ты думаешь, - неуверенно сказала Гермиона.
  Сверкающие глаза Джинни встретились с ее глазами.
  - Поверь мне, ты поймешь.
  ***
  28 сентября 1996...
  Драко потратил целую неделю, пытаясь понять, как попасть в эту потайную комнату, но так и не смог этого понять. Единственное указание, которое дал Темный лорд, заключалось в том, что, если он захочет найти диадему, комната появится перед ним.
  К концу недели он был уверен, что Темный Лорд издевается над ним. Он обошел весь коридор вдоль и поперек, изучая каждый дюйм стен, ближайшие портреты, все, что мог найти, и все же ему не попалось на глаза ничего, кроме нескольких пауков.
  К первому походу в Хогсмид в последнюю субботу месяца он начал по-настоящему беспокоиться. Его дедушка написал ему, утверждая, что Темному лорду нужна информация о его успехах, и Драко почувствовал себя беспомощным, когда сказал, что у него ее нет. Абраксас тоже не ответил ему, что, по мнению Драко, было нехорошим знаком. В большинстве случаев получать известия от деда было достаточно страшно, но молчание каким-то образом делало его положение еще более пугающим.
  Это было напоминанием о том, что он терпит неудачу.
  Он лежал, свернувшись калачиком, в своей постели, надеясь, что, когда большая часть школы отправится в Хогсмид, он сможет найти эту проклятую комнату и эту таинственную диадему. Он все еще не мог понять, зачем Темному Лорду понадобилась диадема. Если только это не стоило много золота, он предполагал, что, возможно, мог бы увидеть привлекательность, но в остальном он этого не понимал. Что в этом было такого особенного?
  Он рассеянно слушал своих соседей по комнате, лежа на кровати с балдахином. Он слышал, как Тео что-то говорил Блейзу о своей встрече с Финном, а Блейз сказал, что не сможет прийти, так как у него назначена встреча. Поддразнивания продолжились, когда Тео попытался угадать, с кем Блейз встречается, но Блейз поклялся, что у него действительно назначена встреча. Он сказал, что его свидание с Парвати должно было состояться этим вечером.
  Блейз, казалось, был увлечен гриффиндоркой с тех пор, как возобновились занятия в школе. Драко хотел спросить его, действительно ли он с кем-то встречается, но, сделав это, он показал, что ему не все равно. Это было последнее, что ему было нужно.
  Ему нужно было, чтобы они думали, что ему все равно.
  Он не хотел показывать им, что все еще заботится о них.
  Он не хотел, чтобы кто-то еще видел, что он все еще заботится о них.
  Им было безопаснее, если люди думали, что они поссорились.
  Он услышал, как они оба ушли, и, наконец, выбрался из постели, чтобы одеться. Он только что принял душ, когда услышал пронзительный голос Панси.
  - Грег! Ты же не серьезно!
  - Неужели все так плохо, Панси?
  - Что? - неуверенно спросил Гойл. - Мы все равно целовались раньше, и, по словам моей мамы, выбор за мной или Винсом, и мы оба знаем, что я лучший выбор.
  Драко приподнял бровь, переводя взгляд с одного на другого.
  - Хочу ли я знать, что происходит?
  - Мой отец приказал мне выйти замуж за Гойла на каникулах, чтобы, цитирую, "помочь зачать чистокровных детей". Ты можешь в это поверить?
  - Выбор за мной или за Винсом, - повторил Гойл. - По крайней мере, моя семья богата.
  - Значит, тебе семнадцать? - Спросил Драко.
  Панси покачала головой.
  - Не раньше февраля. Я даже не знаю, что сказать!
  - Выбери Гойла, а не Крэбба, - сказал ей Драко. - Поверь мне, Гойл прав, он лучший выбор. Но что это за история с чистокровным ребенком?
  - Старые семьи начинают беспокоиться о том, что чистокровные фамилии вымирают, - сказал ему Гойл. - Темный Лорд хочет, чтобы мы начали размножаться. Отец Панси уже женился во второй раз.
  - На женщине, которую он даже не знает! Нет, позвольте мне перефразировать - на ребенке!
  - Ей двадцать, - сказал Гойл. - И они поженились в субботу. Лорд Паркинсон надеется, что Беатрис Макнейр, новая леди Паркинсон, подарит ему сына.
  Драко изумленно уставился на Гойла.
  - Он снова женился?
  - Дело не только в нем и в нас, - воскликнула Панси, встретившись взглядом с Драко. - Милли помолвлена. Милли, если ты можешь в это поверить! И Офелия тоже.
  Драко вскинул голову, услышав имя своей бывшей девушки.
  - С кем?
  Панси пожала плечами.
  - Она еще не знает. - Сегодня утром ее мать написала ей, что она заявляет о своих брачных правах. Если Темный лорд добьется своего, мы все очень скоро окажемся в затруднительном положении.
  - Ну, не похоже, что тебя волнуют твои тритоны, - медленно произнес Драко. - Ты просто хочешь открыть этот дамский магазин.
  - Да, и если я не буду делать то, что говорит папа, он никогда не передаст мне мое наследство!
  - Если ты выйдешь за меня замуж, я позволю тебе открыть столько магазинов, сколько ты захочешь, - заявил Гойл. - У тебя будет полный доступ к хранилищам Гойлов.
  Панси закатила глаза.
  - Отвали, Грег! Богатством твоей семьи вряд ли стоит хвастаться. Ты просто хочешь, чтобы я поиграл с твоим членом.
  - Ну да, - честно признался он. - Но также, мне действительно нужно помочь имени Гойлов вернуться на вершину славы, ведь мой отец убит... Панси, я единственный оставшийся Гойл. Если я этого не сделаю... Темный Лорд будет в ярости. По крайней мере, с нами мы не чужие. Да ладно, Пэнс, мы бы отлично подошли друг другу.
  - Винс часто пукает, - добавил Драко. - Грег, может, и тупее, чем пост, но, по крайней мере, он соблюдает правила личной гигиены и богаче Крэбба.
  - Отвали, Драко, - проворчал Гойл.
  Панси вздохнула.
  - Драко, ты и я...
  - Не трудись заканчивать это предложение, Панси. Однажды мы поцеловались, и это больше никогда не повторится.
  - Ты думаешь, что слишком хорош для меня! - взвизгнула Панси, ее глаза потемнели.
  - Нет, я знаю, что я слишком хорош для тебя, это огромная разница!
  - И на ком же ты тогда собираешься жениться? Дафна?
  Гойл скрестил руки на груди.
  - Да, конечно. Моя мама сказала, что Темный лорд не позволит Абраксасу устроить брак Драко. У него на него другие планы.
  Панси с минуту смотрела на них обоих, прежде чем развернуться и выбежать из спальни.
  Драко сердито посмотрел на Гойла.
  - Ты засранец.
  - И тебе следовало бы поискать ту комнату, - проворчал он.
  - Что, теперь ты доносишь на меня?
  Темные глаза Гойла сузились.
  - У каждого из нас есть свои роли, Драко, и некоторые из нас не получали личных заданий от Темного Лорда для выполнения.
  - Если бы я мог дать тебе свое чертово задание, я бы это сделал, - пробормотал Драко. - Твое задание такое трудное, иди займись сексом. Господи, думаешь, ты сможешь разобраться с этим сам, тупой болван? Ты ведь знаешь, куда должен входить твой член, верно?
  Гойл только усмехнулся в ответ.
  - Ты просто завидуешь, потому что я собираюсь трахаться с Панси, а ты даже не включен в программу чистокровного разведения. Вместо этого ты тянешь время. И когда тебе придет время убить этого педика, я с радостью помогу.
  - Это моя задача. Держись подальше от меня и от Тео!
  Гойл пристально посмотрел на него, и его голубые глаза смягчились.
  - Ты не сможешь защищать его вечно, ты же знаешь. Скрываясь от них, никого не обманешь. Если ты не найдешь эту комнату к Хэллоуину, я могу гарантировать, что у тебя будут большие неприятности.
  - Собираешься донести на меня, Гойл?
  он проворчал.
  - Нет, но я могу пообещать, что Крэбб сделает это, и я знаю, что ты не хочешь, чтобы Темный Лорд узнал, что ты тянешь время, не так ли?
  Драко смотрел, как он выходит из спальни, и сглотнул. Ему следовало бы догадаться, что Гойл знает больше, чем говорит, и это была не слишком обнадеживающая мысль. Но в одном она его убедила. Он должен был держаться подальше от Тео и Блейза, иначе они оба оказались бы в еще большей опасности. Он должен был доказать, что они ему безразличны, что они ничего для него не значат.
  Он должен был найти эту проклятую тиару, и он должен был повнимательнее приглядывать за Крэббом и Гойлом, возможно, они были умнее, чем он о них думал, и он не думал, что это хорошо.
  ***
  4 октября 1996 года...
  Зи вернулась домой в конце своей первой недели в качестве заместителя главы Магического зверинца, чувствуя себя измотанной. В последнее время она тратила слишком много времени на бумажную работу, но, учитывая, что все это делалось ради благого дела, старалась не зацикливаться на этом. Хорошо, что теперь, когда она работала в Зверинце, ей казалось, что она находится в своем собственном маленьком раю.
  Она решила отдохнуть у воды, опустив ноги в озеро, и поиграть с келпи. Затем она целый час играла с малышами Книзлами и прижималась к ним, пока кормила их молоком. Уже не в первый раз она подумала, что у нее самая лучшая работа в мире. Она помогла перевязать ногу раненому полукровке и поиграла с новорожденными пуховиками, которые родились три дня назад.
  Она с благодарностью сняла туфли на каблуках и поприветствовала взволнованного Бродягу. При виде дымящегося картофельного пюре, стейка, приготовленного на гриле, и запеченных овощей в чесночном масле ей чуть не захотелось расплакаться.
  - Спасибо, Кикимер!
  Эльф лишь склонил голову, прежде чем оставить ее наедине с ужином. Она выпила стакан молока, который он ей налил, и принялась за еду. Бродяга и леди Годива принялись за еду сами, когда Зи взмахнула волшебной палочкой в сторону радиоприемника. Она улыбнулась, когда из динамиков зазвучали AC/DC. Она закончила есть под громкую музыку, прежде чем подняться наверх, в хозяйскую спальню. Она наполнила ванну одной из своих радужных бомбочек для ванны, которая помогает снять стресс, и, пока вода бурлила, разделась и встала обнаженной перед зеркалом.
  Она собрала свои кудри в беспорядочный пучок, не сводя глаз с красивого обручального кольца на пальце. Она нежно провела по нему кончиками пальцев, прежде чем критически осмотреть себя перед зеркалом.
  Это была первая неделя октября, когда ей исполнилось двадцать семь недель. По словам целительницы Эбби, это означало, что малыши стали размером с цветную капусту и теперь могли крепко хвататься за предметы и высовывать язычки; их ресницы и брови были очерчены, на головах у них начало расти больше волос, и они могли различать голос своей матери. Они определенно много двигались, и ей начинало казаться, что они ее пинают.
  Ее груди, казалось, наконец перестали увеличиваться, но соски стали темнее, крупнее и все еще довольно чувствительны к прикосновениям. Ее живот стал совсем большим, и она обнаружила, что, когда смотрит прямо вниз, видны только кончики ее маленьких ступней. Не говоря уже о том, что она дошла до того, что носить кольцо в пупке стало слишком неудобно. Она повернулась, чтобы осмотреть свою попку, которая все еще казалась округлой и красивой и ничем не отличалась от прежней. По крайней мере, она не прибавила в весе.
  Она положила руку на живот.
  - Вы двое собираетесь испортить мою и без того чересчур пышную фигуру. Что бы ты подумал, если бы был здесь, Сириус? Ты бы сказал, что я уже превратилась в выброшенного на берег кита?
  Зи провела руками по глазам, прежде чем повернуться к радиоприемнику на стойке и включить воспроизведение своего нового альбома Аланис Морисетт "Jagged Little Pill", прежде чем шагнуть в ванну.
  - Прекрасно, - подумала она, счастливо погружаясь в теплую пену и закрывая глаза под пение Морисетт на заднем плане.
  - действительно? Это та музыка, которую ты даешь слушать нашим детям? Дорогая, неужели я ничему тебя не научил?
  Она знала, что это был сон, но звук его голоса все равно заставил ее сердце затрепетать в груди. Когда она открыла глаза, он лежал в большой ванне напротив нее, и радужные пузырьки покрывали его щетину. Его сильные мозолистые руки вытащили одну ногу из пены и принялись чудесно массировать, когда он приподнял темную бровь, глядя на нее.
  - А ты не можешь сыграть им что-нибудь хорошее, например "Битлз" или "Куин"? Я бы даже разрешил Abba, но это... давай, детка.
  Зи хихикнула, а затем застонала, когда он попал в нужное место на ее ступне.
  - Мерлин, мне это нужно. Мои ноги просто убивают меня, потому что я таскаюсь вокруг этих двух маленьких человечков.
  - Ну, это может быть еще и потому, что ты носишь сапоги на десяти сантиметровых каблуках.
  - Мне нужен рост, Сириус.
  Сириус быстро улыбнулся и поцеловал ее пальцы на ногах.
  - Нет, ты этого не сделаешь. Он скользнул руками вверх по ее ногам, провел по татуировке на икре, по бедрам и положил обе ладони ей на живот. - Привет, моя Звезда и Богиня. Не слушай эту музыку, ладно? Ваш брат Гарри убедится, что вы слушаете классику, я уверен в этом.
  - Наша звездочка и божничка.
  - Правильно, - сказал Сириус. - Наша звездочка и божничка.
  - Эй, ты ее даже не разделал, - сказала она.
  Сириус наклонил голову, чтобы поцеловать ее живот под водой.
  - Я могу свободно говорить по-русски в мире грез, любимая. Я люблю тебя в каждом мире.
  Зи вздохнула, услышав его слова. Я люблю тебя во всех мирах. Он снова поцеловал ее в живот.
  - Даже несмотря на то, что я превратилась в выброшенного на берег кита?
  - Ты самый красивый из выброшенных на берег китов, которых я когда-либо видела.
  Она шлепнула его, и он быстро улыбнулся.
  - Ты похожа на богиню плодородия. Одна из тех статуй с пышной грудью древних времен, круглая и великолепная.
  - Ты не улучшаешь ситуацию, - мрачно сказала она.
  Его губы коснулись ее губ, и дрожь была почти настоящей.
  - Ты прекрасна. Ты удивительна. От тебя захватывает дух. Ты моя богиня. Я говорю это Джейми каждый день.
  - Ты счастлив? - прошептала она.
  - да. Жаль, что меня не было здесь, с вами и Гарри. Я хочу увидеть, как наша звездочка и божничка появятся на свет, но Сириус пообещал, что будет рядом и присмотрит за всеми ими троими. Я рад, что вам нравится Бродяга.
  Глаза Зи расширились.
  - Гарри нашел его на пляже.
  - Мы с Джейми отправили его к вам. Ну, я полагаю, направляли его. Хотелось бы, чтобы я мог сделать больше, но он принадлежит тебе. Он принадлежит нашим детям.
  - Сириус...
  - Я счастлив, - продолжил он, поглаживая ее живот, - поклялся. Я рассказывал Джейми и Лили о жизни Гарри, о своей жизни. Фи и Монти здесь, и... Реджи... мы поговорили, и это было действительно здорово. Жаль, что мы не могли сделать это, когда были живы.
  Слезы навернулись на глаза Зи, и он протянул руку, чтобы смахнуть их с ее ресниц.
  - Не плачь из-за меня, любимая. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Ты будешь такой замечательной мамой, Захира. Я хочу, чтобы они называли тебя "мама", как ты зовешь Сорчу.
  - Я люблю тебя, - сказала она, протягивая к нему руку. - Я так по тебе скучаю.
  Рука Сириуса, казалось, скользнула сквозь ее ладонь. "Быстрота времени". Под ее взглядом на его губах появилась мягкая улыбка.
  - И Зи? Имена, к которым ты склоняешься, идеально подходят для нашей "звездочки и божнички". Я люблю тебя.
  Когда она открыла глаза, то поняла, что его нет с ней в ванне, но она могла поклясться, что почувствовала его присутствие. Затем она включила радио. Морисетт больше не пела, вместо этого она услышала "Queen", и одинокая слезинка скатилась по ее щеке при этих словах.
  "Они пролетели со скоростью времени"
  Все эти дни прошли, но кое-что осталось
  Когда я смотрю и вижу, что ничего не изменилось
  Это были лучшие дни в нашей жизни, да
  Плохого в жизни было так мало
  Все эти дни прошли, но одно остается правдой
  Когда я смотрю и понимаю, что все еще люблю тебя
  Я все еще люблю тебя."
  И она дала волю слезам, сидя в ванне и потирая руками живот.
  - Я люблю вас, мои дорогие. Мы с вашим папой оба вас любим.
  Ощущение того, как они там двигаются, заставило ее улыбнуться, и она закрыла глаза, слушая, как Queen поет о днях их жизни. Имена, которые она придумала для них, были идеальными, и в глубине души она знала, что Сириусу они нравятся так же сильно, как и ей.
  К тому времени, как она вылезла из ванны и переоделась в удобную пижаму, она снова почувствовала, что проголодалась. Зи как раз доедала яблоко, когда услышала голос Молли, доносившийся от камина. Её возмутило, что она вразвалочку вошла в гостиную и улыбнулась, увидев голову Молли, плавающую в пламени.
  - Привет, Молли.
  - Привет, Зи. Я просто подумала, что должна проведать тебя, дорогая, и узнать, как ты себя чувствуешь. Я знаю, что к двадцати семи неделям я чувствовала себя еще толще, чем когда-либо.
  Зи кивнула, присаживаясь на диван.
  - Очень даже так.
  - Ты плакала, дорогая? - Внезапно спросила Молли, прищурив глаза. - Не составить ли тебе компанию?
  Зи начала было протестовать, но передумала.
  - Да, пожалуйста.
  Голова Молли с тихим хлопком исчезла из огня, и мгновение спустя рыжеволосая женщина вышла из огня, отряхиваясь. Она быстро сотворила над собой очищающее заклинание, прежде чем присесть на диван рядом с Зи и взять ее за руку.
  - Что случилось, дорогая?
  Зи пожала плечами.
  - Я толстая, и у меня болят ноги, и... Я бы хотела, чтобы он был здесь, обнял меня и сказал, что все будет хорошо, а его - нет.
  Молли обняла Зи, прижимая ее к груди.
  - О, бедняжка. Я не могу представить, как буду проходить через все это без Артура. Но ты далеко не одинока. Мы с Артуром всегда рядом, если тебе что-нибудь понадобится, как и Ремус с Тонкс. Я знаю, ты говорила, что твои родители планируют переехать сюда в январе, и это будет чудесно, вот увидишь.
  Зи кивнула, уткнувшись носом ей в грудь.
  - Молли, мне снились такие сны...
  Молли внимательно слушала с мягкой улыбкой на лице.
  - Мне снились такие сны, когда я была беременна Джинни. Мои родители были убиты, а братья состояли в Ордене. Они успокаивают, не так ли?
  - Но они не могут быть... настоящими? Могут ли они это сделать?
  Молли улыбнулась.
  - Вы сказали, что альбом изменился в беспроводном проигрывателе? Дорогая, я думаю, ты знаешь, что это значит, что так оно и было.
  На глаза Зи снова навернулись слезы.
  - Он... он сказал, что имена, которые я выбрала для нашей звездочки и божнички, идеальны и что он будет с Джеймсом, Лили и его братом, Фи и Монти... он сказал, что счастлив.
  Молли продолжала нежно укачивать Зи на руках.
  - Я уверена, что так оно и есть, и я знаю, что он абсолютно уверен в тебе. Он так сильно любил тебя. Он позаботится о том, чтобы ты и эти дети были защищены, даже после смерти. Зи икнула, смахивая слезы.
  - Я почувствовала, что он был со мной в ванне. Моим ногам даже стало так хорошо, как будто мне действительно сделали массаж стоп.
  Молли хихикнула.
  - Я бы сказала, приятный бонус. - Она убрала локоны с глаз. - Какие имена ты выбрала, дорогая?
  Она улыбнулась.
  - Я хочу держать их при себе, пока не появятся дети. Я хочу, чтобы это был сюрприз. Вы знаете, что я не разрешаю врачу говорить мне, кто у меня будет, так будет лучше. Приснился Сириус, и я... Кажется, я знаю. Мне этого достаточно, даже если все это у меня в голове.
  - Первое, что сказала мне моя бабушка, когда я была маленькой, это то, что если тебе это снится, это не значит, что это нереально.
  Зи вздрогнула, когда Бродяга положил голову ей на живот, когда малыши начали брыкаться. Бродяга гавкнул и снова опустил голову. Она с мягкой улыбкой почесала его за ушами.
  - Я люблю тебя в любимом мире, - повторила она.
  Молли только улыбнулась ей.
  - С тобой все будет в порядке, дорогая. Я обещаю.
  И Зи с абсолютной уверенностью знал, что это правда.
  ***
  5 октября 1996...
  Уже наступил октябрь, и Гарри не мог до конца поверить, что прошел целый месяц его шестого курса. Тренировки по квиддичу, домашние задания, Кружок защиты, занятия с Дамблдором, попытки приглядывать за Малфоем и выкраивать время, чтобы провести его с Джинни и друзьями, - все это было как в тумане.
  В последнее время его занятия с Дамблдором проходили довольно спокойно. К этому времени Гарри прочитал уже больше половины дневника, и то, что он прочитал, встревожило его еще больше. Покинув Хогвартс, Риддл пошел работать в "Борджин и Беркс" после того, как директор Диппет сказал ему, что он еще слишком молод, чтобы быть профессором. Но работа продавцом показалась ему странной не из-за того, что он был зациклен на получении трофеев. Все началось с того, что он обнаружил Хэпзибу Смит.
  Когда Риддл обнаружил, что у нее есть печально известный кубок Хельги Хаффлпафф, он по-настоящему воспользовался своим очарованием. Гарри был потрясен тем, сколько в нем было очарования. В его дневнике подробно описывалось, как он очаровал ее, чтобы она отдала ему кубок.
  В последнее время Смит становится все более бесцеремонной, и я думаю, что мне придется подчиниться ей, если я хочу получить то, что хочу. Ей нравится гладить меня по бедрам, пока мы пьем чай, и она всегда говорит о том, какой я красивый, какая у меня хорошая фигура. Эта женщина по возрасту годится мне в матери, но, похоже, нисколько этого не стыдится. Она настаивает, чтобы я называл ее Хэпзибой, а не миссис Смит, и хочет знать, почему у меня нет девушки. Я снова спросил о чаше, и она рассказала, что в ее семье она была на протяжении нескольких поколений.
  ...
  Я сделал это. Я позволил ей поступать со мной по-своему. Эта женщина ненасытна!
  Она командовала мной, как ребенком, которому нужно научиться что-то делать, но когда я засунул в нее пальцы, она застонала так громко, что это меня возбудило. Она пригласила меня в свою постель, оседлала меня, опустилась на мой член и вдавила меня в матрас, как будто я был метлой. Не один раз, а целых три, блядь, раза! После этого я снова спросил о чаше, и она назвала меня глупым, милым мальчиком, чтобы я послушал ее старые сказки. Я сказал ей, что они были увлекательными, а она погладила меня по щеке и сказала, что, если я приду завтра, она расскажет мне больше.
  Она рассказала мне больше, но только после того, как я снова прикоснулся к ней пальцами. Она рассказала мне о том, как ее отец услышал эту историю от своего отца и как она передавалась из поколения в поколение, чтобы быть сохраненной как прекрасный памятник и память об их предке Хельге. Я рассказала ей, как сильно мистер Борджин хотел купить у нее кубок и как ему понравилась бы его история. Она посмеялась над этим и заявила, что Эдвард Борджин и Брут Берк не отличали историю от географии, и я не могу ее за это винить. В этом она права. Борджин понятия не имеет, что у Смита есть доступ к каким-то невероятным сокровищам. Затем она запустила руку мне в брюки и сжала мой член. Она сказала мне, что никто не ценил эту историю так, как я; что никто, кроме нее, не понимал, почему кубок был так важен для ее семьи. Я сказал ей, что буду дорожить этой книгой, что позабочусь о том, чтобы историю оценили по достоинству и показали каждому, кто попытается ее купить. Она еще немного поласкала меня, прежде чем спросить, не останусь ли я на чай. Она снова трахнула меня, прежде чем мы оделись и спустились в ее гостиную.
  Смит рассказала мне, что, по слухам, кубок обладает магической силой, но никто так и не выяснил, что это за сила. Я сказал ей, что история Хогвартса и его четырех основателей меня очаровали. Затем она открыла мне, что есть еще один секрет, еще одна вещь от одного из основателей, о которой никто в ее семье даже не подозревал. Она сказала мне, что если кто-то и оценит это, то только я. Когда она открыла коробку и я увидел ее, я с абсолютной уверенностью понял, что она принадлежит мне.
  Это был медальон. Медальон, который когда-то принадлежал самому Салазару Слизерину. Я провел по нему большим пальцем, и она хихикнула, глядя на меня.
  Она сказала мне, что никогда с ними не расстанется. Она хотела собрать что-нибудь от всех четырех основателей, и мистер Боргин помог ей приобрести это. Кубок был для нее таким же ценным подарком, как и медальон. Именно в этот момент я понял, что мои чары иссякли.
  Она не собиралась давать мне то, что я хотел, сколько бы раз я ни позволял ей отвести меня в ее спальню. Я пообещал прийти еще раз, чтобы повидаться с ней на следующий день, и она снова захихикала, рассказывая мне, какой я милый.
  ...
  Я вернулся выпить чаю, и на этот раз, на этот раз Смит поняла, что я не шучу. Я увидел страх в ее глазах, когда она застукала меня за разглядыванием ее сокровищ. Я убил ее на месте. Все закончилось так быстро, что это было почти что катастрофой. Я знал, что не могу оставить ее одну, чтобы ее не нашли, так как это может вызвать подозрения, поэтому я внедрил ложные воспоминания в сознание ее глупой эльфийки и добавил белладонну атропа в ее какао. Никто никогда не узнает, что я был там, а эльфийку обвинят в убийстве ее хозяйки. Воздаю должное этой толстушке, которая заставляла меня слушать ее истории, пока она ласкала мой член и пальцы, и ничего не давала взамен. Кубок и медальон - именно то, что мне нужно. Дневника было недостаточно... они выведут меня на новый уровень бессмертия. Я просто должен найти правильные места, чтобы обезопасить их.
  Хладнокровие, с которым он пришел к выводу, что нужно просто убить ее, встревожило Гарри. Он даже не колебался, а затем просто подставил эльфийку и уехал из Англии, не раздумывая ни секунды. Жизнь эльфийки была разрушена, а у Смита отобрали все из-за двух старых безделушек. После этого он путешествовал, останавливаясь в разных местах по пути. Он упомянул, что останавливался в домах своих "последователей", которые были удостоены чести принять его на несколько дней, когда он направлялся в Албанию.
  После этого Гарри перестал читать, ему нужно было отвлечься от мрачных мыслей юного Тома Риддла. Они с Дамблдором более подробно поговорили о выборе Риддла: подставе Хагрида, закрытии Комнаты, смерти Уоррен, о том, почему он хотел остаться в Хогвартсе, и о его путешествиях. Дамблдор сказал ему, что, по его мнению, если бы Риддл остался в Хогвартсе, он бы быстрее стал могущественнее, поскольку получил бы контроль над замком, а с Василиском за спиной он бы легко избавился от тех, кто бросил ему вызов. Но он был слишком молод и нерешителен, чтобы выбрать этот путь, и вместо этого бросил школу, чтобы начать работать на Борджина и Берка.
  Его дневник продолжал извергать словесную рвоту о том, какими глупыми были магглы, насколько они были невежественны в отношении окружающего мира. Он хотел знать, почему ведьмы и волшебники имели в своем распоряжении всю эту силу, но при этом соблюдали мирские законы, запрещающие им ее использовать. Если у кого-то было заклинание, способное вызвать молнию, почему это считалось черной магией? Он обсудил тему того, что представляет собой темная магия и что разрешено, а что нет. Что вполне допустимо изучать что-то вроде проклятия Редукто, но если кто-то наложит это проклятие на человека, его арестуют. Он говорил о власти как о чем-то, чего боится Министерство, и о том, как он покажет им, что бояться следует их невежества, а не власти.
  Гарри, наконец, начал понимать немного больше о том, какие цели преследовал Волдеморт. В его будущем не было ничего такого, что могло бы его заинтересовать. Но дневник все еще был чем-то, что он держал при себе до поры до времени, и это было последнее, о чем он сейчас хотел думать, когда осенний ветерок овевал его.
  Он смеялся, когда Джинни тащила его по улицам Хогсмида, напоминая ему о том, как добр мир. Прошлая суббота была первой поездкой в этом году, и Гарри с Джинни пообедали в итальянском ресторане, а затем встретились с друзьями в "Трех метлах". Но сегодняшний день Гарри надеялся провести исключительно с Джинни.
  Они планировали провести день, разглядывая витрины и сходив на ланч в их маленький итальянский ресторанчик. Он просто предвкушал, как проведет этот день с ней. День, когда не придется думать ни о Волдеморте, ни о чем другом.
  Гарри снова притянул ее к себе, чтобы поцеловать, обхватив ее лицо ладонями.
  - Никогда не переставай быть собой.
  - Я этого не планировала, - сказала она, и ее шоколадно-карие глаза блеснули, глядя на него.
  - Еда?
  - Определенно.
  Они вошли внутрь, и официантка улыбнулась им, проводя к тому месту, которое стало их обычной кабинкой. Для начала они заказали салат "Цезарь" и чесночный хлеб, и Джинни рассказала ему о последних письмах, которые она получила.
  - Первые ответы, я думаю, были хорошими. На этот раз я получил шесть новых писем. Колин говорит, что он хочет ограничить количество откликов не более чем шестью в каждом выпуске, что имеет смысл, поскольку мы не хотим, чтобы это занимало всю статью.
  - Что ты выберешь? - Спросил ее Гарри, обмакивая хлеб в масло с орегано и чесноком.
  Джинни отпила газировки, прежде чем ответить.
  - Я думаю, что я выберу, исходя из того, насколько лично это звучит. Некоторые из них гораздо более личные, чем я ожидала. Но я сказала Колину, что не хочу не отвечать на некоторые из них, поэтому я могу воспользоваться школьной совой и лично написать письмо тем, кого не выбрали для публикации. Что ты думаешь?
  - Звучит заманчиво, Компас.
  Джинни улыбнулась.
  - Я знаю, что у нас было опубликовано всего две статьи и только в одной я дал реальный совет, но это было правильно, понимаешь? У меня было ощущение, что я делаю что-то хорошее.
  - Ты права, - сказал он ей. - И твой совет был замечательным, особенно в отношении девушки, которая беспокоилась о том, что ее сестра приспособится к жизни.
  - Ну, наличие шести старших братьев могло бы помочь мне разобраться в этом.
  Гарри усмехнулся.
  - Верно. Возможно, мне скоро придется написать в "Компасс".
  - о? - Спросила Джинни, приподняв бровь. - И по какому поводу, скажи на милость, тебе нужен совет?
  - О том, как проводить больше времени наедине со своей девушкой, - сказал он.
  - Дерзкий.
  Он пожал плечами.
  - Отчаянные времена.
  Джинни усмехнулась и стащила последнюю хлебную палочку.
  - Ложь. Ты часто меня видишь.
  Гарри опустил руку под стол и погладил ее по бедру.
  - Не так часто, как мне хотелось бы.
  Джинни оттолкнула его руку.
  - Мы в общественном ресторане, мистер Поттер.
  Гарри наклонился и поцеловал ее в щеку.
  - Да, мы здесь.
  Он снова положил руку ей на бедро, и когда она попыталась убрать ее, он стащил последний кусочек ее хлебной палочки и отправил себе в рот. У нее от удивления отвисла челюсть.
  - Это было подло!
  - Я учился у лучших.
  Она улыбнулась, когда официантка принесла им блюда. Гарри заказал лингвини в винном соусе с курицей и овощами, а Джинни - пасту в томатном соусе с гребешками и овощами. Каждый из них заинтересовался и заговорил о том, сделал ли Малфой какие-либо шаги в отношении комнаты.
  - Прошло уже две недели, - согласился Гарри. - Я думаю, он действительно не знает, как попасть в комнату.
  - Или он просто тянет время.
  - Тео сказал что-нибудь еще по этому поводу?
  Джинни покачала головой.
  - Нет, ничего. Он говорит, что Малфой проводит все свое время с Крэббом и Гойлом или один. Он почти не разговаривает с ним или Блейзом, если они сами не начинают разговор. Я не знаю, я думаю, нам нужно больше беспокоиться о том, что Тео будет жить с ним в одной комнате.
  - Он беспокоится?
  - Нет, вовсе нет, но он немного ослеплен, не так ли? Он убежден, что Малфой не причинит ему вреда, и да, он знает его лучше, чем мы, но я не знаю, Гарри... мне просто не по себе от этого. Я думаю, что Тео чего-то недоговаривает.
  - Например, что? - Гарри спросил.
  Джинни пожала плечами.
  - Я не уверена. Именно это меня и беспокоит.
  - Где Тео сегодня?
  - Куда-нибудь с Финном, - ответила она. - По-моему, они планировали провести сегодня время в Хогсмиде, но я не уверена. Тео сказал, что обычно они проводят день где-нибудь вдвоем. Он так по нему скучает.
  - Я не могу представить, что не смогу видеть тебя каждый день, - сказал ей Гарри.
  - Это произойдет, - сказала Джинни. - Когда ты закончишь школу, у меня все равно останется год.
  - Это еще не скоро, - сказал Гарри. - Нам не нужно думать об этом какое-то время.
  Джинни кивнула.
  - Верно. А как насчет кануна Дня всех святых в этом году?
  Гарри нахмурился.
  - Я еще не решил.
  - Гарри, - медленно начала Джинни. - Ты не ходил туда с похорон, а я знаю, что Ремус ходит туда каждый год на годовщину.
  - Мне неловко, - признался он. - А я не ходил с ними на Хэллоуин с тех пор, как поступил в Хогвартс. Мы просто поедем на каникулы.
  - Возможно, Зи захочет поехать, и я уверена, что ей не помешает твоя поддержка.
  Гарри встретился с ней взглядом, накручивая лингвини (макароны с соусом) на вилку.
  - Это подло. - Он на мгновение уставился в свою пасту. - Не Хэллоуин, но я поговорю с дядей Ремусом, и, может быть, на третий день мы сможем... Я подумаю об этом.
  Джинни потянулась, чтобы сжать его руку.
  - Это все, о чем я прошу.
  - Если я решу...... ты пойдешь со мной?
  - Все, что тебе понадобится, Гарри, - пообещала Джинни.
  Он улыбнулся ей, а потом она стащила с его тарелки кусочек зеленого перца, и он рассмеялся. Иногда ему было достаточно просто побыть с Джинни.
  ***
  Блейз тихо переехал в общежитие Слизерина. Он пообещал Парвати, что встретится с ней после ужина, но после поездки в Хогсмид он решил сначала загнать Драко в угол. На прошлой неделе у него был последний шанс отказаться, и сегодня, когда он встретился со своей матерью, он понял, что принял правильное решение.
  Теперь ему нужно было поговорить с Драко.
  Он обнаружил своего друга лежащим лицом вниз на кровати, занавески были задернуты. Крэбба и Гойла нигде не было видно, поэтому он отодвинул занавески и скользнул на кровать друга. Для пущей убедительности он наложил заглушающие чары.
  Драко лишь приподнял одну идеально изогнутую бровь.
  - что?
  Блейз медленно выдохнул, прежде чем заговорить.
  - Ты должен пообещать мне, что не расскажешь Тео об этом.
  Драко лишь холодно посмотрел на него.
  - В последнее время мы с Тео не делились государственными секретами, поскольку мне было поручено убить его и все такое. И то же самое касается тебя, Забини. Для всех нас будет лучше, если ты просто притворишься, что ненавидишь меня.
  Блейз проигнорировал это и прислонился к одному из столбиков балдахина на кровати Драко.
  - Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. Ты не будешь делать это в одиночку.
  - Я - должен - это сделать, - настаивал Драко. - Если я этого не сделаю, он убьет моих родителей, и Мерлин знает, что мой дедушка не стал бы их защищать.
  - Драко, ты не будешь делать это в одиночку. Мы будем держаться вместе, помнишь? Мы выберемся из этого живыми и вместе, несмотря ни на что.
  Драко медленно выдохнул.
  - Блейз, твоя мать отпустила тебя, потому что она слишком погружена в свой собственный мир. Не позволяй втянуть себя обратно. Это касается меня и того, что Темный Лорд поручил мне сделать, и к тебе это не имеет никакого отношения. Держись от меня подальше.
  Блейз лишь приподнял левый рукав своей мантии.
  - Слишком поздно для этого.
  Блестящая татуировка была свежей, и кровь все еще сочилась по краям.
  - Ты тупой сукин сын! - Воскликнул Драко, прежде чем пихнуть Блейза с такой силой, что его друг ударился головой о столб навеса. - Что, блядь, с тобой не так? Почему ты был таким тупым, чтобы... чтобы...
  Блейз схватил друга за руку, его лицо оказалось в нескольких дюймах от лица Драко.
  - Потому что друзья не позволяют друзьям страдать в одиночестве! Тео вышел из игры, и я ни при каких обстоятельствах не позволю ему пройти через это. У него есть Финн, и его работа в Визенгамоте до сих пор была великолепной. Но мы с тобой не можем позволить себе такой роскоши.
  - Ты, блядь, сделал это! - Закричал Драко со слезами на глазах. - У тебя был шанс выбраться, и что ты сделал? Ты такой же плохой, как и они!
  Глаза Блейза потемнели.
  - На этот раз я проигнорирую это, но если ты еще раз меня оскорбишь, я разобью тебе нос. Он схватил Драко за лицо, впиваясь пальцами в его щеки. - У меня есть идея, как нам выпутаться из этого, но мне нужно, чтобы ты мне доверился. - Блейз... Я должен найти этот предмет для Темного лорда. Он дал мне время до Хэллоуина, а потом я должен убить Дамблдора и Тео. Как ты можешь вытащить меня из этого?
  Блейз поцеловал Драко в лоб.
  - Имей хоть немного веры, мой друг.
  Драко перевел взгляд на свежую татуировку на руке Блейза, а затем со слезами на глазах крепко обнял его.
  - Живы и вместе?
  - Живы и вместе, - согласился Блейз. - А теперь расскажи мне, что ты знаешь об этой проклятой тиаре...
  Примечания автора в конце:
  оговорка: Я не автор текста песни Queen "These Are The Days of Our Lives".
  Спасибо Элле за помощь с русским языком!
  Что касается сна Зи, то на написание этой сцены меня вдохновило то, что на днях мне приснился сон о моем дедушке. В моем сне я пришел домой с работы, а он сидел в гараже, пил пиво и курил, и я сидел рядом, и мы разговаривали. Он рассказывал о своей службе в армии, о прыжках с вертолета, о встрече с моей бабушкой и о том, как жизнь преподносит разные сюрпризы, и я проснулся, чувствуя себя одновременно счастливым и грустным, а в моей комнате пахло "Олд Спайс" и мылом для мытья посуды "Дон", и я почувствовал, что он действительно был там. Это вдохновило меня. Я искренне верю в то, что те, кого мы любим, находят способы сказать нам, что они все еще здесь, по-прежнему заботятся о нас.
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 244: История с Патронусом и в нижнем белье
  Текст главы
  Примечание автора:
  Мой график публикации: Раз в неделю.
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ЧЕТВЕРТАЯ:
  Та, что с Патронусом и в нижнем белье
  17 октября 1996...
  
  Блейз осветил свою кровать волшебной палочкой, чтобы было лучше видно, и разложил книги вокруг себя. Последние несколько недель он наблюдал, как бледнеет его друг. Темные круги под глазами Драко заставляли его нервничать, не говоря уже о явной потере веса, и Блейз почти каждый вечер шептался с Тео о том, как они беспокоятся о нем. Первый месяц учебы пролетел незаметно, и октябрь уже перевалил за половину. И все же Драко ни на шаг не приблизился к тому, чтобы найти эту диадему.
  Блейз слышал от своей матери о ее свадебных планах, но она ничего не сказала ему о его решении принять Метку, когда они виделись в последний раз. Когда клеймо было нанесено на его руку, они встретились взглядами, и она только кивнула ему. Он все еще не был уверен, что она думает о его решении, но она крепко обняла его и сказала, что надеется, что он знает, что делает.
  Дело в том, что он не знал, что делает.
  Он сказал Драко, что у него есть план, но на самом деле не был уверен, что у него есть план. Все, что он знал, это то, что он не мог смотреть, как его друг падает в эту черную дыру. Он не мог смотреть на это и ничего не мог сделать, чтобы помочь, и теперь у него была другая проблема - он должен был держать это в секрете от Тео.
  Он не собирался позволять Тео идти по этому темному пути, только не тогда, когда он наконец-то обрел счастье, нашел Финна. Но он не мог позволить и Драко пойти по другому пути. Его друг терял вес, его щеки ввалились. Он выглядел все бледнее и менее отдохнувшим, и Блейз практически чувствовал, как напряжение покидает его по мере приближения Дня всех святых.
  Ему нужно было найти способ помочь ему.
  Помочь им обоим.
  Блейз снова обратил внимание на книги, пытаясь сосредоточиться. Книга, которую он нашел летом в библиотеке Нотта, заставила его впервые задуматься об этом, заронила в его сознание первые семена "что, если". Но именно библиотека Хогвартса дала ему некоторое представление о разнице между светлой и темной магией. Он обнаружил, что его больше всего интересует идея о том, что что-то темное можно превратить в светлое.
  Ему пришлось зайти в раздел с ограниченным доступом, чтобы получить дополнительную информацию. Ему потребовалось три ночи поисков, чтобы найти то, что он искал, но он нашел несколько книг, которые, по его мнению, могли быть интересными. Он тайком пронес их из библиотеки обратно в общежитие Слизерина, как вор в ночи.
  Он пролистал страницы книги о магических символах, делая пометки по ходу дела. Но самое интересное, что он прочитал, было то, что он узнал, что заклинание Патронуса было одним из самых мощных способов применения магии света, которые только можно было придумать. Она питалась светом и счастьем в душе человека, и только те, у кого были добрые намерения, могли научиться ей.
  Он держал перо в зубах, изучая предания.
  Старые гравюры на дереве и свитки свидетельствуют о том, что заклинание Патронуса использовалось с древних времен. Поэтому неизвестно, кто его создал или когда оно было впервые изобретено. Заклинание также издавна ассоциируется с теми, кто сражается за высокие цели (те, кто способен создавать телесных патронусов, часто избирались на высокие посты в Визенгамоте и Министерстве магии).
  Согласно легенде, одним из самых известных патронусов всех времен была маленькая мышка, которая принадлежала молодому волшебнику по имени Иллиус. Иллиус применил заклинание Патронуса, когда на его деревню напал Темный волшебник Ракзидиан и его армия дементоров. Несмотря на миниатюрные размеры мыши, она сияла ярким светом, заставив дементоров остановиться, и проворно пробиралась сквозь ряды убегающих жителей деревни. Разгневанный Рацидиан решил сам вступить в схватку и попытался вызвать Патронуса, чтобы отогнать мышь Иллиуса. Однако он забыл, что только чистый сердцем может вызвать Патронуса, и таким образом, впервые в истории стало известно, что происходит, когда компетентный, но недостойный волшебник или ведьма пытается применить заклинание; личинки вылетели из палочки Рацидиана и быстро пожрали его, поглотив все его тело. Жители деревни приветствовали Иллиуса как героя.
  "Недостойный волшебник", - подумал он, открывая книгу, которую нашел о Ракзидиане.
  В чем заключалась эта недостойность?
  Согласно легенде, Рацидиан был Темным волшебником, который жил с колонией дементоров в черном замке в густом лесу, окружавшем близлежащую горную деревню, населенную другими ведьмами и волшебниками. В течение многих лет он и неземные обитатели замка мирно сосуществовали с жителями деревни, оставляя их в покое, в то время как они, в свою очередь, держались подальше от той части леса, где находился его замок.
  Однажды Рацидиан заметил красивую девушку из деревни, Элиану, когда она собирала ягоды в лесу. Очарованный ею, он решил, что она станет идеальной женой, и отправил сообщение ее родителям, требуя ее руки. Они отказались. Таким образом, Рацидиан пригрозил послать своих дементоров уничтожить деревню, если Элиана не будет приведена к нему.
  Жители деревни предпочли оказать сопротивление, а не подчиниться ультиматуму Ракзидиана. Поначалу им удавалось сдерживать дементоров, которых Ракзидиан натравливал на них объединенной мощью своих патронусов, но постепенно огромное количество врагов начало подавлять их. Однако как раз в тот момент, когда казалось, что всякая надежда потеряна, Иллиус - застенчивый юный сирота, которому было велено отсидеться в битве, потому что деревенские старейшины считали, что его Патронус слишком слаб, чтобы от него была какая-либо польза, - применил заклинание Патронуса. Мышь, выскочившая из палочки Иллиуса, ослепительно засияла и остановила дементоров.
  Взбешенный тем, что такая мелочь помешала ему, Рацидиан решил сам вступить в схватку и попытался вызвать Патронуса, чтобы отогнать мышь Иллиуса. Однако у него не было чистого сердца, и его попытка вызвать Патронуса привела к тому, что из палочки Ракзидиана вылетели личинки и быстро сожрали его целиком.
  Личинки поглотили его - это было так странно.
  Он поискал проклятия против личинок и наткнулся на несколько вариантов, но все они говорили об одном и том же. Личинки были символом негатива, что имело смысл. Если бы Рацидиан поглотил себя темной магией, он не смог бы сделать ничего светлого или доброго; свету нечем было бы питаться. Итак, чтобы Патронус не только не сработал, но и подействовал на него таким образом, негатив возобладал над позитивом, потому что в нем было слишком много темного, а не светлого.
  Лицо Блейза стало задумчивым, прежде чем он быстро добавил что-то в свои записи.
  Он вернулся к истории заклинания Патронуса.
  Патронус олицетворяет то, что скрыто, неизвестно, но необходимо внутри личности. Когда человек сталкивается с нечеловеческим злом, таким как Дементор, он должен использовать ресурсы, в которых он, возможно, никогда не нуждался, а Патронус - это пробужденное тайное "я", которое дремлет до тех пор, пока не понадобится, но которое теперь должно быть выведено на свет. Патронусы принимают формы, которых их заклинатели могут и не ожидать, к которым они никогда не чувствовали особой привязанности или (в редких случаях) даже не осознавали. Каждый патронус так же уникален, как и его создатель, и даже у однояйцевых близнецов, как известно, получаются очень разные патронусы.
  Необычные ведьмы и волшебники, создающие патронуса в виде своего любимого животного, являются признаком одержимости или эксцентричности. Вот волшебник, который, возможно, не в состоянии скрыть свою сущность в обычной жизни, который действительно может демонстрировать склонности, которые другие предпочли бы скрыть. Какой бы ни была форма их Патронуса, я бы посоветовал вам проявлять уважение, а иногда и осторожность по отношению к ведьме или волшебнику, которые создают Патронуса по своему выбору.
  Подавляющее большинство ведьм и волшебников не способны создать патронуса в какой-либо форме, и создание даже неосязаемого патронуса обычно считается признаком превосходных магических способностей. Учитывая их давнюю близость с людьми, возможно, неудивительно, что среди наиболее распространенных патронусов (хотя следует помнить, что любой телесный патронус весьма необычен) - собаки, кошки и лошади.
  Чтобы успешно произнести заклинание, человек начинает с того, что вспоминает самое счастливое, что может придумать (чем счастливее воспоминание, тем лучше сработает заклинание). Следующий шаг - начать рисовать круги палочкой, чтобы увеличить силу заклинания. Затем они должны произнести заклинание Expecto Patronum; Патронус исходит из кончика волшебной палочки и может быть направлен на цель, если направить на нее свою палочку. Можно изменить форму, которую принимает Патронус, но это может изменить силу, стоящую за ним. Кроме того, некоторые ведьмы и волшебники могут быть вообще неспособны вызвать Патронуса, пока не испытают какой-либо психический шок.
  Заклинание Патронуса широко рассматривается как продвинутая магия, намного превосходящая уровень ТРИТОНА. Это заклинание действительно было настолько опасным, что лишь немногие волшебники/ведьмы могли вызвать настоящего Патронуса. Оно очень сложное, и у многих квалифицированных волшебников и ведьм возникают проблемы с ним. Учитывая, что успех заклинания напрямую зависит от того, сохраняет ли тот, кто его произносит, определенное психическое состояние, в эмоционально напряженных обстоятельствах заклинание применять сложнее. Эта особенность Заклинания особенно неприятна, поскольку его основное назначение - защита от дементоров, Темных существ, специально приспособленных для того, чтобы выводить людей из равновесия (и, следовательно, отчасти именно поэтому он считается такой продвинутой и сложной магией). Уверенность в себе также может сыграть важную роль при произнесении заклинания.
  В волшебном мире распространено мнение, что только те, у кого чистое сердце, способны создавать патронусов; однако это не соответствует действительности, поскольку даже люди с отрицательными чертами характера способны создавать полноценного патронуса, если у них добрые намерения и они уже применяли это заклинание раньше. Хотя, как правило, темные ведьмы и волшебники не пытаются вызвать патронуса, поскольку в нем нет необходимости. Это не сработает для тех, кто занимается темными искусствами, поскольку является признаком сильной светлой магии.
  Успешно вызванный патронус может принимать две формы: бестелесную и телесную, и оба типа сильно различаются по внешнему виду и силе. Бестелесный патронус - это тот, кто не похож ни на одно живое существо и имеет мало отличительных черт (если таковые имеются). Бестелесные патронусы напоминают сгусток пара или дыма без какой-либо четко очерченной формы, вырывающийся из кончика волшебной палочки. Хотя они могут быть частично эффективны для остановки дементоров (но не для их отпугивания) и защиты от них заклинателя, бестелесные патронусы не являются "полноценными" патронусами и рассматриваются как более примитивная или слабая версия Заклинания.
  Телесный патронус - это полностью сформировавшийся патронус, принимающий форму ярко-серебристо-голубого полупрозрачного животного. Это самая сильная форма, которую может принять патронус, способная полностью отогнать дементоров. Конкретные формы животных, которые принимает телесный патронус, варьируются от человека к человеку и отражают сокровенную индивидуальность каждого человека. Однако формы патронуса могут меняться, если заклинатель переживает эмоциональные потрясения того или иного рода, в том числе влюбляется в вечную, неизменную любовь. Кроме того, кажется, что у некоторых пар есть "взаимодополняющие" патронусы (мужская и женская формы одного и того же животного). Однако неизвестно, совпадение это или нет. Если волшебник является анимагом и может вызвать материального Патронуса, они могут принимать одну и ту же форму, но это не всегда так.
  Большинство патронусов принимают форму обычных животных. Магические существа, такие как патронус, встречаются редко, но это не редкость. Патронусы крайне редко принимают форму вымерших животных. Шерстистый мамонтовый патронус Хедли Флитвуда является заметным исключением. Андрос Непобедимый был единственным волшебником, способным создать Патронуса размером с гиганта, хотя неизвестно, был ли это гигант или нет. Телесный патронус также лучше отпугивает дементоров, чем бестелесный.
  Некоторые ведьмы и волшебники даже могли создавать нескольких патронусов в разных формах. Ирландский волшебник по имени Каррик Смелый заставил четырех животных появиться из своей волшебной палочки одновременно: орла, единорога, лису и волка. Каждый из них был одинаково силен, как и другой. Он мог управлять каждым животным по своему выбору, но энергия, необходимая для удержания такого Патронуса при столкновении с Темными существами, такими как дементоры или Летифолды, истощается, и, несмотря на силу, стоящую за его Патронусом, она иссякла. Кэррик Смелый был первым волшебником, создавшим Патронуса настолько сильного, что он уничтожал дементора при ударе. Он единственный известный волшебник, обладающий способностью создавать Патронуса настолько сильного, что он уничтожал дементора.
  Леди Кэтрин Поттер, дочь неуловимого пирата Натана Поттера, который в XVI веке бороздил семь морей, также умела создавать многочисленных патронусов. При произнесении заклинания из ее палочки появились три животных: дельфин, собака и медведь. Медведь был символом любви, которую она испытывала к русскому лорду Никлаусу Андреюшкину, с которым она познакомилась, когда была в море со своим отцом. В конце концов Кэтрин вышла замуж за Андреюшкина, но они оба были убиты армией дементоров, которые кормились у берегов Исландии. Несмотря на силу ее Патронуса, они не смогли удерживать заклинание достаточно долго, чтобы отразить нападение армии.
  Поттер, с раздражением подумал Блейз. Похоже, способность накладывать сильные чары Патронуса была в роду Поттеров. Блейз решил проверить, не был ли Каррик Смелый каким-то образом связан с Поттерами. Ходили слухи, что Поттер уничтожил дементора, но он не был уверен, насколько они правдивы.
  Он вернулся к книге:
  Известно два способа применения заклинания Патронуса: Первое и основное применение Патронуса - отгонять определенных Темных существ, таких как дементоры и Летифолды, и это единственное известное заклинание, которое сработает против них за пределами Дьявольского Пламени, опасного и смертельного заклинания, которое, если его не контролировать, убьет все и вся на своем пути, включая заклинателя. Поскольку дементоры питаются счастливыми воспоминаниями, заставляя людей тонуть в их собственной печали, Патронус действует как своего рода щит, от которого Дементор попытался бы питаться - Патронус состоит исключительно из положительных чувств и не может воспринимать негативные эмоции, поэтому влияние Дементора не может повлиять на него. Искусная ведьма или волшебник также могут использовать этот щит в качестве настоящего щита и использовать своих животных в качестве защитного заклинания, но удерживать его на месте очень сложно.
  Другое применение Патронуса было придумано Альбусом Дамблдором, который изобрел способ использования Патронуса (материального и нематериального) в качестве средства коммуникации. Они могут передавать сообщения, разговаривая голосом заклинателя. Использование патронуса для общения дает большие преимущества в плане безопасности, поскольку патронусы идентифицируют заклинателя и защищены от темных искусств. Скопировать чей-либо патронус невозможно. Для общения можно использовать несколько патронусов. Их количество не ограничено, так как они доставят любое сообщение, которое им поручат. Они также остаются активными только тогда, когда заклинатель сосредоточен на них. Если патронусы никого не защищают, они, похоже, приобретают черты существа, на которое похожи, и обычно следуют за своим заклинателем повсюду. Из-за этого неясно, осознают они это или нет.
  Патронус - это именительный падеж единственного числа, означающий "защитник", "опекун" или просто "покровитель" в переводе с латыни, что в полной мере отражает роль, которую играет заклинание Патронуса.
  Блейз сделал заметки о заклинании, делая пометки в книге по ходу дела. Он вернулся к книге по использованию темной магии.
  Метки, сделанные с помощью темной магии, после того, как они будут нанесены на кожу, могут быть использованы заклинателем, чтобы найти отмеченного любой ценой. Это связывает отмеченного и заклинателя в вечном союзе.
  Блейз дважды подчеркнул последние слова: Связывает отмеченного и заклинателя в вечном союзе. Там больше не было написано ничего, что раздражало бы его, но это подтверждало его подозрения, что сам Темный Лорд, возможно, создал не только саму Темную Метку, но и то, что она собой представляла, включая принцип ее действия и идею ее создания.
  Ни у кого другого в истории никогда не было такого символа.
  Змея считалась печально известным символом Слизерина, но она также была символом смерти и возрождения, что заинтересовало его, почему Темный лорд выбрал именно ее. Сам череп означал смерть. Блейз тщательно записал слова заклинания "Morsmodre" и прочитал слова, которые дала ему мать.
  Название этого заклинания, по-видимому, происходит от латинских mors, "смерть", и mordere, "кусать". Это намек на название последователей Темного Лорда, пожирателей смерти. Английское слово murder также может внести свой вклад.
  Буквальный перевод норвежского слова "morsmordre" означает "убийцы матерей". Это также может быть отсылкой к слову "морд", которое на исландском, немецком, норвежском, датском, польском и шведском языках означает "убийство", поскольку заклинание произносится после того, как кто-то был убит, и звучит как "массовое убийство".
  На самом деле он не находил это слишком убедительным, но чувствовал, что значение этого было важным. Он вернулся к тому, что читал о заклинании Патронуса. У этого был потенциал, подумал он. Это было хорошо. Это было действительно хорошо. Он сделал еще несколько пометок, прежде чем опустил взгляд на Метку на своей руке.
  Теперь ему оставалось только научиться создавать проклятые чары Патронуса, и он молил Мерлина, чтобы вместо этого не создавать личинок.
  ***
  18 октября 1996...
  Ремус убирал свои бумаги после того, как распустил шестикурсников, когда заметил, что Блейз Забини задержался у своего стола. Он подождал, пока не осталось всего одного или двух студентов, прежде чем заговорить.
  - Мистер Забини, вы хотели поговорить о сегодняшнем задании?
  Блейз покачал головой, облокотившись на стол и скрестив руки на груди таким элегантным образом, что Ремус сразу вспомнил Сириуса, и у него защемило сердце.
  - Нет, не о задании, а о чем-то из Клуба защиты.
  Ремус повернулся, чтобы уделить ему все свое внимание.
  - конечно.
  - Мы начали изучать заклинание Патронуса, и в этом году вы усилили нашу работу над ним. Большинству из нас удавалось создать некое подобие защитника, хотя очень немногим удавалось сохранить его, когда вы выпускали дементора-боггарта, и еще меньше людей вообще придавали ему какую-либо форму, не говоря уже о создании животного.
  - Это требует практики, - объяснил Ремус. - Обычно этому даже не учат, поскольку считается, что это далеко за пределами уровня ТРИТОНА, так что тот факт, что кто-то вообще это понимает, сам по себе является настоящим чудом. Большинству ведьм и волшебников это слишком сложно понять, и они отказываются от изучения, а те, кто это делает, обычно не могут создать заклинание, столкнувшись с дементором. Вы получаете очарование, но я знаю, что небольшое количество вялого дыма, которое вы создали, - это не то, на что вы надеялись. Чтобы заполучить его, требуется время, и не всем даже удается завести животное.
  - Сохранить счастливые воспоминания сложнее, чем ты думаешь. - Заметив взгляд Ремуса, он продолжил. - Но само по себе заклинание питается счастьем, верно?
  - Да, - сказал Ремус. - Именно так он побеждает тьму дементора. Он защищает от тьмы светом и добротой, и чем сильнее вы создаете эту доброту, этот свет, тем сильнее они побеждают тьму.
  - И Поттер может уничтожать дементоров своей магией, верно? Я слышал, что он превращает их в пыль. Превращает в жидкое вещество? Это правда?
  Ремус уставился на него.
  - О чем ты меня спрашиваешь, Блейз?
  Блейз ответил не сразу, а когда заговорил, было так тихо, что можно было подумать, будто он не хочет, чтобы Ремус их услышал.
  - Я хочу научиться создавать Патронуса настолько могущественного, чтобы он мог уничтожать тьму любого вида.
  Ремус кивнул.
  - Изучение патронуса - это в равной степени сила вашего разума и вашей магии. Способность проецировать счастливые воспоминания вовне, использовать их как канал, по которому ваша магия может подпитываться. Для этого нужно нечто большее, чем просто научиться заклинанию.
  - я знаю.
  Глаза Ремуса цвета виски долго смотрели на него, прежде чем он заговорил.
  - Почему бы тебе не встретиться со мной сегодня после ужина и не потренироваться?
  Блейз вздохнул с облегчением.
  - Да, спасибо.
  - Мистер Забини, я знаю, что я не глава вашего факультета, но если вы захотите о чем-нибудь поговорить, мой кабинет всегда открыт.
  - Я просто хочу научиться заклинанию патронуса, сэр.
  Ремус кивнул.
  - Ладно, это просто Патронус.
  Но когда Блейз ушел, Ремус задумался, что же Блейз Забини на самом деле надеялся получить, изучая заклинание, потому что он не думал, что само по себе заклинание - это единственное, что нужно.
  ***
  19 октября 1996 года...
  
  Джинни с нетерпением ждала третьего похода в Хогсмид в этом году. Была третья суббота октября, и идея провести день за покупками показалась ей довольно забавной. Она не делала ничего даже отдаленно похожего с тех пор, как прошлым летом провела день с Зи, Сорчей и Фло. Флер пообещала ей провести веселый день за покупками для девочек и была более чем счастлива пригласить Гермиону пойти с ними.
  Гарри выглядел сбитым с толку, когда она напомнила ему, что проведет весь день за покупками. Она поцеловала его на прощание и сказала, чтобы он провел день с мальчиками. Он кивнул и пожелал ей уйти, все еще не понимая, почему она вообще захотела провести день за покупками.
  Поскольку Джинни была не из тех девушек, которые любят ходить по магазинам, она могла понять его замешательство. Но дело было не только в покупках. Да, она хотела купить новую одежду. Она хотела купить что-нибудь новенькое и копила деньги, чтобы пройтись по магазинам и заняться именно этим. В течение последнего месяца она писала Флер, и та начинала ей нравиться. Она была остроумной, и ее письма было интересно читать. У нее всегда были в запасе лакомые кусочки о Билле, о чем-нибудь забавном, что он делал на работе, или, к большому удовольствию Джинни, о том случае, когда он случайно запер их в гробнице. Им двоим потребовалось три часа, чтобы придумать, как выбраться отсюда, и именно Флер нашла правильное сочетание заклинаний. Она рассказала Джинни о своих планах на свадьбу, о годах, проведенных в Шармбатоне, о провинции Экс-ан, где она выросла, и о коттедже, который они с Биллом собирались приобрести в деревне Тинворт на побережье Корнуолла.
  Джинни написала в ответ о своей новой карьере журналиста для "Геральд" и о том, как она провела прошедший год. Когда она задумалась о покупке новой одежды, первой, о ком она подумала, была Флер. Флер всегда выглядела великолепно. Казалось, она всегда была идеально одета для любого случая, и Джинни подумала, что поход по магазинам может стать для них еще одним способом сблизиться. Когда Джинни упомянула, что девятнадцатого октября состоится третий в году поход в Хогсмид, Флер сразу же заявила, что она свободна.
  Они нашли Флер, которая ждала их в "Трех метлах" в половине одиннадцатого утра. На ней были брюки цвета спелых мандаринов и туфли на каблуке с открытым носком мягкого мерцающего темно-серого цвета. На ней была белая блузка с оборками, завязывающаяся на талии, и черный блейзер с воротником и манжетами цвета мандарина. Ее серебристо-светлые волосы струились по плечам. Это еще раз убедило Джинни в том, что пригласить Флер пройтись с ними по магазинам было отличным решением.
  - Бонжур!
  - Привет, Флер, - сказала Джинни. - Помнишь, Гермиону?
  - Да. Я рада, что вы присоединились к нам.
  Гермиона вежливо улыбнулась.
  - Спасибо, я имею в виду, Мерси.
  Флер жестом пригласила их выйти.
  - Недалеко от Лиона есть прекрасный рынок под названием "Вог". Мы с мамой часто ходим сюда по магазинам. Здесь полно новинок моды со всего мира, и цены очень разумные.
  Джинни выглядела заинтригованной.
  - Во Франции? Правда?
  - Лион, Франция, но да, - сказала Флер. - Это очень фантастично. Тебе понравится.
  - Мы не можем просто поехать во Францию, - сказала Гермиона, широко раскрыв глаза.
  Флер только улыбнулась.
  - Да, мы можем. Билл помог нам... Мы получили портключ, который ждет. Всем доброго времени суток.
  Двадцать минут спустя Джинни широко раскрыла глаза, когда портключ доставил их на аллею Vogue. Флер шла впереди с мягкой улыбкой на губах, когда они проходили мимо уличных торговцев и причудливых маленьких магазинчиков, и Джинни увидела больше одежды и стилей одежды, чем она когда-либо видела раньше. Это было более невероятно, чем она могла себе представить. Даже Гермиона выглядела слегка ошарашенной всем этим.
  Флер на каблуках увела их прочь, ступая по мощеной дорожке так, словно была рождена для этого (а так оно и было), напомнила себе Джинни. Она в изумлении последовала за ним, и вскоре они оказались возле уличного торговца, продающего красивые колготки и нейлоновые чулки с узорами, похожими на те, что Тонкс подарила ей на день рождения. Гермиону заинтриговали черные нейлоновые чулки с вышитыми на них кружевными цветами.
  - Тебе стоит купить "зем", - с улыбкой сказала Флер. - Они привлекают внимание к твоим ногам и очень красивые.
  - На самом деле я не из тех девушек, которые привлекают к себе внимание, - призналась Гермиона.
  Джинни закатила глаза.
  - Флер, Гермиона очень упрямая, и они с Роном состарятся и поседеют, прежде чем начнут приставать друг к другу.
  Флер кивнула.
  - Нет, если она будет в "зоузе".
  Улыбка Джинни стала еще шире.
  - Я думаю, это путешествие того стоит.
  Оно того более чем стоило.
  К тому времени, как Флер вернула их в Хогсмид, руки Джинни были заняты пакетами. Она потратила все деньги, полученные на день рождения, и еще немного. Это был первый раз, когда она по-настоящему прикоснулась к золоту, которое взяла из сундука Слизерина, так как, несмотря на то, что большую часть денег она отдала на благотворительность, ее школьные принадлежности за эти годы не сильно пострадали, но, тем не менее, она была довольна собой. Она купила три новые пары обуви: черные замшевые ботильоны на каблуке, черные кружевные балетки и коричневые босоножки с открытым носком и заклепками на низком каблуке. Она нашла юбку в бело-черную клетку с асимметричным подолом и поясом-корсетом. Флер убедила ее надеть к ней черный топ с длинными рукавами и корсетной завязкой на груди, что придавало ей потрясающий вид (с чем Джинни согласилась). Она также нашла три новых топа, которые ей понравились: темно-фиолетовое бархатное платье с рукавом три четверти и v-образным вырезом на четырех пуговицах, серый джемпер из мягчайшего материала и шоколадно-коричневый, серо-коричневый и бордовый джемпер с круглым вырезом. Флер убедила ее также купить пару черных слаксов, которые хорошо сочетались бы со всеми ее новыми топами и подчеркивали бы ее зад под карманами, отделанными бархатом.
  Затем они нашли магазин нижнего белья; это был небольшой склад, куда привозили все лучшие модели из Парижа, и он был удивительно просторным.
  Глаза Гермионы расширились, когда они вошли в магазин, и Флер пошла впереди, как генерал на задании. Джинни сказала, что ей нужен новый пояс с подвязками для униформы, так как ее собственный немного обтрепался, и Флер сразу же выбрала три новых - черный, серо-коричневый и белый. Она также купила себе четыре новых бюстгальтера и подходящие к ним трусики темно-бордового, черного, изумрудно-зеленого и светло-фиолетового цветов. Все они были кружевными, и в них она чувствовала себя сексуальной. Ей нравилось, что они делают ее грудь полнее, и она не могла не задаться вопросом, что подумает о них Гарри, когда в следующий раз ему удастся взглянуть на них.
  Вскоре у Флер уже были полные сумки вещей, но она также купила несколько ночных рубашек. Гермиону обманом заставили купить больше всего. Она купила два новых платья, повседневных и удобных, три новые пары брюк из черного бархата, темно-синего хлопка и темно-серого в тонкую полоску; все они подчеркивали ее фигуру, и Джинни с Флер сказали, что они выглядят великолепно. Она нашла три новых топа, четыре джемпера и одну новую пару туфель: великолепные черные сандалии-гладиаторы на каблуках, которые фантастически смотрелись с нейлоновыми чулками с вышитыми цветами, которые ее убедили купить в первый раз. В магазине нижнего белья Флер убедила ее купить еще и два пояса с подвязками, а Гермиона купила восемь новых бюстгальтеров и трусики разных цветов в тон, отчаянно краснея и уверяя, что на самом деле не сможет надеть их под школьную мантию.
  Джинни усмехнулась.
  - Ты можешь и будешь. Не понимаю, почему ты обычно не носишь подвязку. Мама впервые подарила мне подвязку на втором курсе, и это спасает мне жизнь. В следующем месяце в это же время будет недостаточно прохладно, чтобы надевать колготки, но достаточно холодно, чтобы надеть чулки, и если бы у меня не было подвязки, они бы не держались!
  - Твоя юбка все равно их прикрывает, - сказала Флер. - Это важная часть женского ансамбля. Ощущение красоты в первую очередь исходит от вас.
  Джинни согласилась с этой оценкой. После этого Флер пригласила их на чай в маленькое французское кафе и рассказала о своих планах на свадьбу. Она сказала им, что нервничает и хочет сделать правильный выбор для себя и Билла. Когда около четырех часов дня портключ вернул их в Хогсмид, Флер попрощалась с ними с широкой улыбкой. Гермиона все еще таращила глаза, жонглируя своими сумками.
  - Я не могу поверить, что мы так много купили!
  Джинни улыбнулась подруге.
  - Это была очень нужная поездка, которую мы обе заслужили. Кроме того, я слышала, что Слизнорт любит устраивать вечеринки, и нам нужно что-то надеть, когда мы туда придем.
  - Откуда ты вообще знаешь, что нас пригласят?
  Джинни закатила глаза.
  - Что ж, Слагхорн уже боготворит землю, по которой ходит Гарри, так что я пойду с ним в качестве его пары, а ты самая умная ведьма своего возраста, поверь мне, ты получишь приглашение.
  Гермиона медленно выдохнула.
  - Я не могу поверить, что мы столько всего купили. Хотя это было даже забавно. Я никогда не хожу по магазинам одежды, если только мама не вытащит меня сама.
  - Да, - согласилась Джинни. - Я немного походила по магазинам в Джорджии, и это было весело, но это было здорово. Флер немного требовательна, когда дело доходит до покупок, но она действительно знает лучшие предложения. Я имею в виду, как она торговалась с продавцом, покупая мои туфли! Я сэкономила почти столько же, сколько потратила. Но иногда приятно ходить по магазинам. Я бы не хотела делать это каждый день, это точно.
  - Да, это было весело, - призналась Гермиона. - И мне действительно нравится, как эти брюки подчеркивают мой зад, что странно, потому что мне никогда не нравилось, насколько широк мой зад.
  Джинни украдкой взглянула на подругу.
  - Рон любит. Я удивлена, что его взгляд еще не прожег дыру в твоей мантии, учитывая, как часто он смотрит на твою задницу. Ему действительно понравятся эти брюки.
  Гермиона покраснела.
  - Рон такой... кажется, мы просто не можем найти общий язык, Джинни. Каждый раз кажется, что это подходящий момент, но это не так, и...
  - Ты должна сказать ему о своих чувствах, Гермиона.
  - Каждый раз, когда я пытаюсь, что-то происходит, или он просто... Я не знаю, Джинни. Может быть, нам всегда было суждено стать двумя кораблями, плывущими мимо в ночи.
  - Я отказываюсь в это верить, - сказала Джинни, когда они вернулись в замок и направились в Гриффиндорскую башню. - Вам двоим просто нужно понять друг друга. Именно ты убедила меня обратить более пристальное внимание на Гарри, что я и сделала, и... Ладно, я все равно не ожидала, что он поцелует меня на глазах у всей школы после матча, но я заметила его реакцию. Я заметила, что он смотрит на меня. Разве ты не заметила, что Рон делает то же самое?
  Гермиона заколебалась, прежде чем заговорить.
  - Иногда мне кажется, что он смотрит на меня, но когда я оборачиваюсь, это не так, и я убеждаю себя, что мне это кажется, и... Я все испортила. Это я его оттолкнула. Это просто... это удивило меня.
  - Я не знаю, почему так произошло, - сказала ей Джинни. - Он всегда тебе нравился.
  - Да, но потом появился Виктор, и... Я как бы подтолкнула Рона к тому, чтобы он стал моим другом, и... Я никогда не ожидала, что он заставит меня испытывать такие чувства. Виктор поцеловал меня, и это было самое невероятное чувство, но когда Рон поцеловал меня... Виктор был как будто прохладным весенним ветерком, который взъерошил мои волосы, а Рон по сравнению с ним был как ураган... он просто сразил меня наповал.
  - Поэтично, - сказала Джинни, заставив Гермиону улыбнуться. - Надень свои новые лифчики и трусики, и ты почувствуешь себя увереннее. Если у тебя хватит смелости, ты можешь даже взглянуть на него одним глазком.
  - Джинни!
  Джинни рассмеялась.
  - Я не говорю, что нужно показывать ему, если, конечно, ты этого не хочешь, - просто расстегни какую-нибудь стратегическую пуговицу во время занятий или постарайся уронить что-нибудь так, чтобы тебе пришлось наклоняться, чтобы поднять это перед ним.
  - Неудивительно, что Гарри не может оторвать от тебя глаз, если ты дразнишь его подобными вещами!
  Джинни улыбнулась.
  - Гермиона, просто не сдавайся. Я знаю, что вы с Роном созданы друг для друга, тебе просто нужно найти подходящий момент. И если вы не найдете его в ближайшее время, я уверен, мне не составит труда убедить Гарри помочь мне запереть вас обоих в чулане для метел.
  Гермиона усмехнулась.
  - Ты бы никогда не поступила так по-детски.
  Улыбка Джинни была озорной.
  - Никогда не стоит недооценивать Уизли.
  ***
  Билл удивленно вскинул брови, когда в тот день Флер вошла в его квартиру с пакетами в руках. Он наблюдал, как она поставила восемь пакетов на пол у двери, прежде чем закрыть за собой дверь.
  - Ты оставила что-нибудь еще кому-нибудь?
  Флер улыбнулась.
  - Да. Джинни и Эрмиона тоже купили кое-что вкусненькое. Я купила не все.
  Билл ухмыльнулся и потянулся, чтобы поцеловать ее.
  - Там есть что-нибудь для меня?
  - Возможно, - она притянула его лицо к себе, чтобы поцеловать. - Это было весело.
  - Я же говорил тебе, что если ты будешь самим собой, то завоюешь расположение Джинни.
  Флер только пожала плечами.
  - Письма Джинни заставили меня почувствовать себя намного лучше. Она мне нравится. Я беспокоюсь о твоей маме.
  - Мама просто упрямая. Она не испытывает к тебе неприязни, она просто...
  - Не хочет, чтобы ее сынишка женился прямо сейчас?
  Билл усмехнулся.
  - Да, с одной стороны, так или иначе, а с другой стороны, она хочет, чтобы я женился вчера и стал отцом нескольких детей. Я не могу победить ее. Но Джинни была хороша?
  - Она была великолепна, - сказала ему Флер. - Она милая и, кажется, действительно заинтересована в нашей свадьбе. Я рассказала ей о доме на пляже, который мы рассматриваем, и она сказала мне, что ты часто ходил на пляж, когда был ребенком. Она не очень любит ходить по магазинам, но нам было весело. Она позволила мне помочь ей выбрать то, что подходит к ее фигуре и внешнему виду. Она хочет хорошо выглядеть для Арри и хотела помочь Эрмионе подобрать что-нибудь приятное для Рона. Она говорит, что Зей до сих пор не предпринял никаких шагов навстречу друг другу.
  Билл закатил глаза.
  - Я говорил с ним об этом летом. Он считает, что не заслуживает ее, и я подумал, что вбил немного здравого смысла в его тупую башку.
  - Может, тебе стоит написать ему, дать какой-нибудь совет, как ухаживать за ней?
  Билл обнял ее за талию.
  - почему? Ты думаешь, у меня есть несколько хороших приемов?
  - Да. Как только ты понял, что я хочу, чтобы ты меня поцеловал, ты стал очень романтичным.
  Билл заправил прядь ее волос за ухо.
  - Ты женщина, которая заслуживает романтики.
  - Наше первое официальное свидание, на котором ты принес мне розы, смешанные с соломио и зей, было прекрасным.
  - Только самое лучшее для моей девочки.
  Флер улыбнулась.
  - И ты сделал все, что мог... вино, свечи, цветы, танцы... ты заставил меня почувствовать себя особенной.
  - Я хочу, чтобы ты знала, что ты особенная, - сказал Билл, проводя большим пальцем по ее щеке. - Мужчины и женщины всегда сходят с ума, когда дело касается тебя, и я хочу показать тебе, какая ты невероятная, а не просто красивая.
  - Правда, - сказала Флер, обхватив его подбородок. - Мы не просто красивые люди, не так ли?
  - Да. Он многозначительно приподнял брови. - Но мы еще и очень сексуальные, не так ли?
  - Да, - сказала она, смеясь. Она нежно поцеловала его. - Очень сексуально.
  Билл кивнул в сторону ее пакетов с покупками.
  - Ну, раз мы оба такие сексуальные, могу я посмотреть, что ты мне купила? Бьюсь об заклад, это сексуально.
  Флер сунула руку в одну из сумок и вытащила белую кружевную игрушку, прижимая ее к себе.
  - Ну, может быть, это для меня и для тебя.
  Глаза Билла расширились.
  - Мне бы больше понравилось, если бы ты сшила это для меня.
  Флер бросила плюшевого мишку на пол.
  - Пур-куай? Ты только сорвешь его, и он будет испорчен!
  Билл ухмыльнулся, стягивая с нее блейзер и позволяя ему упасть на пол.
  - Верно, - сказал он, медленно расстегивая ее блузку, открывая кружевной лифчик мандаринового цвета, который идеально сочетался с брюками. Ты права. Мы оставим это на другой день.
  Затем он подхватил ее на руки, как новобрачную, и понес по коридору в свою спальню, бросив на кровать. Она рассмеялась, когда он накрыл ее своим телом и поцеловал в шею. Флер откинула голову назад, чтобы предоставить ему больший доступ, и потянулась вниз, чтобы поиграть с его ремнем. Она стянула с него джинсы и перевернула его так, чтобы он лег спиной на кровать. Она нависла над ним, ее серебристо-светлые локоны рассыпались по его плечам, когда она поцеловала его. Затем эти нежные руки стянули с него боксеры и крепко сжали его.
  - Уже готов?
  Билл улыбнулся ей.
  - Всегда для тебя, любимая.
  Секс
  - Ммм, прекрати. Я хочу быть внутри тебя.
  Флер медленно оторвалась от него, прокладывая дорожку поцелуев вверх по его груди, задирая рубашку, пока не стянула ее через его голову. Ее губы снова прижались к его губам, и он нетерпеливо стянул с нее брюки, так что на ней остались только кружевные трусики мандаринового цвета и лифчик в тон.
  - Мне очень нравится, что ты подбираешь нижнее белье к своим нарядам.
  Флер усмехнулась.
  - Это должно быть стильно, дорогой.
  Билл целовал ее груди сквозь лифчик, его пальцы скользнули под трусики и, скользнув по складочкам, обнаружили, что она влажная. Затем он отбросил ее трусики себе за спину, обвил ее ноги вокруг своей талии и скользнул в нее.
  Флер вскрикнула, выдыхая его имя, когда он оседлал ее, и когда его рот накрыл ее обтянутую кружевом грудь. Его рука скользнула между ними, его большой палец надавил на нее, и вскоре она уже падала за край, цепляясь за его руки, пока он брал ее снова и снова. Затем он тоже начал падать, выдыхая ее имя, и прижался к ней, прижавшись щекой к ее потной груди.
  Флер провела пальцами по его рыжим волосам, снимая резинку, так что они упали ему на плечи. Они обнимали друг друга, и каждый из них прислушивался к ровному биению своего сердца, которое постепенно успокаивалось. Возможно, прошли минуты, а может, и часы, но когда Флер наконец заговорила, Билл поцеловал ее влажную кожу.
  - Не думаю, что смогу завоевать расположение твоей мамы походами по магазинам.
  Билл нежно поцеловал ее грудь.
  - Нет. Ты завоюешь ее, если сделаешь меня счастливым.
  - Я делаю тебя счастливым, Билл?
  - Больше, чем я могу выразить словами. Я люблю тебя, Флер. Я люблю тебя и то, что ты - моя любимая. Я не могу дождаться, когда женюсь на тебе.
  Флер прижалась губами к его губам для долгого, глубокого поцелуя, от которого у них обоих перехватило дыхание.
  - Я тоже люблю тебя больше жизни, любовь моя. Я не могу дождаться, когда выйду за тебя замуж.
  Билл перевернулся и притянул ее к себе, так что она прижалась к его боку.
  - Что ты сделаешь в первую очередь, когда станешь миссис Уизли?
  Глаза Флер заблестели.
  - Прикажу моему новому "узбенду" встать на колени и поклоняться мне должным образом.
  Билл приподнял бровь.
  - ой? И зачем тебе нужно, чтобы я преклонялась перед тобой на коленях?
  Она провела большим пальцем по его нижней губе.
  - Я уверена, ты сможешь это понять, мой большой, сильный разрушитель проклятий.
  Билл медленно улыбнулся.
  - А я могу? Значит, ты собираешься мной командовать?
  - Да, - сказала она, заставив его усмехнуться. - И я так и сделаю.... - Как ты по-английски это понимаешь? Буду трахать тебя до бесчувствия, любовь моя.
  Глаза Билла потемнели.
  - Ну что ж, не могу же я разочаровать хозяйку, не так ли?
  Затем он стал покрывать поцелуями все ее тело, раздвинул ее ноги перед собой и показал ей, как именно он собирается поклоняться ей, когда они поженятся.
  И она не могла дождаться.
  ***
  21 октября 1996...
  
  Тео был невероятно подавлен, когда Финн написал ему, что не сможет приехать раньше, чем Тео исполнится семнадцать лет. В письме Финна говорилось, что в Таре что-то происходит и что он нужен на целый день в составе королевской гвардии, чтобы встретить некоторых гостей. Сиара заметила его печаль и рассказала ему, что ее мама сказала, что гости были русалками, которые хотели поговорить с ее дедушкой о союзе, который он заключил с Министерством магии.
  Тео понимал, насколько важна была эта дискуссия. В течение последних нескольких месяцев министерство то и дело вело переговоры с различными представителями общественности о более тесном сотрудничестве с КЦДРК и новым Министерством обороны. Некоторые из русалочьего народа были с ним солидарны, но другие колебались, и он знал, что фейри надеются помочь переломить ситуацию. Они были давними друзьями и союзниками русалочьего народа, обладавшими схожими способностями, так что им было о чем поговорить.
  Но он все равно был разочарован. Вот уже два выходных подряд Финн не мог его навестить, и он ужасно по нему скучал.
  Он знал, что с его стороны было нечестно ожидать, что его парень сможет бросить все и приезжать в Хогвартс раз в неделю, чтобы повидаться с ним. Он был лидером королевской гвардии Тары, важной частью двора фейри, и его отец и остальная семья нуждались в нем. Финн был частью группы, которая готовила членов отрядов обороны, готовила новобранцев в Таре к вступлению в королевскую гвардию, и это даже не касалось его собственной работы в качестве охранника и связанной с этим политики. То, что Финн был рядом большую часть лета, показало ему, насколько занят был его парень, но Финн почти все вечера был рядом, обнимал его и целовал с добрым утром, и именно по этой простой задаче он скучал больше всего.
  Это были мелочи.
  В понедельник ему исполнялось семнадцать, и он надеялся отпраздновать свой день рождения со своим парнем в предыдущую субботу. Он не видел его уже больше двух недель, и его сердце болело за него, когда он думал о том, каким скучным будет его день рождения. Он около часа бродил по Хогсмиду, прежде чем вернуться в замок. Джинни отправилась за покупками со своей будущей невесткой. Блейз ушел с Парвати. Он нашел Колина и Луну в "Трех метлах" вместе с другими пятикурсниками, но у него не было особого желания общаться с ними, поэтому он просто помахал им рукой и пошел дальше. У него мелькнула мысль сесть за столик рядом с Гарри, Роном, Невиллом, Симусом и Дином, но он передумал.
  Он чувствовал себя не очень общительным и, честно говоря, не был уверен, что ему будут рады.
  Он попытался поговорить с Драко тем утром, но тот снова холодно отстранился, и его сердце сжалось от боли.
  Он скучал по своему лучшему другу.
  Он скучал по Финну.
  И впервые за долгое время он почувствовал себя одиноким. Он задавался вопросом, будет ли его день рождения таким же одиноким и будет ли он по-прежнему чувствовать себя таким же подавленным.
  По крайней мере, он так думал до тех пор, пока в понедельник утром к слизеринскому столу не прибыли восемь сов, а с ними и Морриган. Каждая сова несла свою вазу, полную ярких букетов орхидей разных цветов.
  Лицо Тео вспыхнуло при виде такого количества цветов, и он заметил насмешливое выражение на лице Драко, прежде чем его друг спохватился и отвел взгляд.
  Тео открыл конверт, присланный Морриган, и с удивлением понюхал каждый цветок. Ему понравилось, что Финн прислал ему цветы. Он чувствовал, что за ним ухаживают, и их запах всегда напоминал ему о Финне.
  "Тео,
  
  Я выбрал орхидеи в качестве подарка на твой день рождения, потому что орхидеи сами по себе символизируют мою любовь к тебе. Мне нравится, что они бывают разных цветов, и каждый из них говорит мне о том, что я чувствую к тебе. Каждый из них олицетворяет что-то удивительное в тебе. Сегодня, в твой семнадцатый день рождения, в день, когда ты официально стал взрослым, я хочу рассказать тебе обо всех причинах, по которым я люблю тебя.
  Зеленые орхидеи похожи на мои глаза. Зеленые, как мой дом, и зеленые, как, по твоим словам, я пахну. Я все еще не уверен, как, по-твоему, ты можешь чувствовать зеленый запах, но ты настаиваешь, что чувствуешь; что я чувствую зеленый запах - как природа и цветы, как деревья и трава, и как мягкий мох, который ты любишь. Зеленый цвет символизирует крепкое здоровье, природу и долголетие. Считается, что он приносит удачу и благословения в день вашего рождения. Зеленый цвет подходит к цвету вашей гостиной. Как цвет дивана, на котором я хочу вас поцеловать, и цвет стен, на которых я хочу вас поцеловать. Цвет твоей шелковой рубашки, которую мне нравится носить, чтобы чувствовать тебя рядом со мной.
  Оранжевые орхидеи подобны солнцу. Оранжевые, как осенние листья. Апельсину нравится запах твоего шампуня, цитрусовых, лимона и цедры, благодаря которым я больше всего люблю зарываться носом в твои волосы. Думаю, я понимаю, что цвет - это запах, и если для меня ты пахнешь зеленым, то для тебя я чувствую запах оранжевого. Оранжевый олицетворяет мой энтузиазм по отношению к тебе, мою любовь к твоей смелости и мою гордость за то, что ты есть в моей жизни.
  Белый цвет символизирует смирение и почтение. Это уважение к невинности и чистоте, а также элегантность и красоту, которыми вы обладаете в избытке. У вас чистая душа, полная любви и уважения к другим. Ты безнадежный романтик, который хочет, чтобы у каждого было свое "долго и счастливо". Ты хочешь для всех самого лучшего и уважаешь тех, кто окружает тебя любовью и добротой. Мне нравится, как элегантно ты держишься и как лорд Норфолк, и как мой Тео, и, конечно, твоя неоспоримая красота, мой дорогой. От твоих каштановых волос до таких же глаз, как у тебя, и до этого нежно-коричневого родимого пятна в форме чернильной кляксы на левой руке - ты прекрасен, Тео, как внутри, так и снаружи. Белый цвет напоминает мне о том, как мне повезло, что я встретил тебя. Я восхищен тобой.
  Желтые орхидеи символизируют дружбу, с которой мы начали наше путешествие. Я не могу выразить, как много значили для меня те ранние письма, как мне было приятно получать от тебя письма, даже не зная тебя. В тот момент, когда я увидел тебя на той фотографии с Киарой, я понял, что ты особенный. Я знал, что ты тот, кем я буду дорожить в своей жизни. Я никогда не думал, что мне повезет и ты будешь любить меня так же сильно. Я никогда не думал, что влюблюсь в тебя так сильно. Желтый цвет символизирует радость, которую я испытываю, находясь в твоей жизни, и новые начинания, которые символизирует твой день рождения. Новые начинания, которые, я надеюсь, мы, как пара, разделим вместе.
  Розовый цвет символизирует грацию. Он олицетворяет твое бесконечное обаяние и прекрасную улыбку. Он символизирует радость и счастье - две вещи, которые я испытываю больше всего, когда я с тобой. Красный - цвет страсти и желания, которые, как ты знаешь, я испытываю к тебе. Это показывает твою силу и мужество, которыми ты обладаешь, когда заявляешь, что имя Нотт принадлежит тебе. Я так горжусь тобой за то, что ты вышел из-под власти своего отца, за то, что у тебя хватило смелости вступить в Визенгамот и занять свое место. Я горжусь тем добром, которое ты пытаешься принести в этот мир.
  Голубая орхидея встречается редко. Голубой цвет ценится очень высоко. Синий - это твой цвет. Синий - это цвет, который укажет тебе путь в жизни. Тео, мне так повезло, что я нашел тебя и люблю всем сердцем. Когда ты носишь голубое, ты кажешься ярче, смелее, и в синем ты выглядишь почти так же хорошо, как и в зеленом.
  Я люблю тебя в любом цвете.
  Я люблю тебя во всем и ни в чем вообще.
  Ты - мое редкое сокровище, которое мне посчастливилось найти, и еще большая удача, что ты делишься со мной собой.
  И, наконец, фиолетовый - это знак моего восхищения. Фиолетовый - это знак моего уважения. Фиолетовый - это знак достоинства и королевской власти, который, как я полагаю, является моим символом, но больше всего он напоминает мне о ваших мантиях Визенгамота. Фиолетовый напоминает мне о том, как хорошо ты выглядишь в этих мантиях, и как мне понравился тот день в кабинете, когда я трахнул тебя, одетого только в эти мантии. Я люблю тебя в фиолетовом. Я люблю тебя во всем.
  Мне жаль, что я не смог увидеться с тобой в последние две субботы, но я компенсирую это в эту субботу, когда сделаю тебе подарок на день рождения. Мой отец пообещал мне, что не будет возлагать на меня никаких обязательств, поскольку знает, как сильно я скучаю по тебе. Но я надеюсь, что эти орхидеи заставят тебя улыбаться так же, как мысли о тебе заставляют меня улыбаться каждый день. Я скучаю по тебе. Я скучаю по твоим губам и рукам. Я скучаю по ощущению тебя в своих объятиях. Я скучаю по твоей улыбке, по блеску в твоих глазах. Я скучаю по своим рукам на твоей заднице, по своим губам, обхватывающим тебя. Я скучаю по тому, чтобы чувствовать тебя глубоко внутри, прикасаться к тебе так, как тебе нравится, пока ты не выкрикнешь мое имя. Я скучаю по ощущению твоих губ на своих крыльях. Я скучаю по твоим поцелуям и прикосновениям. Я скучаю по занятиям с тобой любовью. Я скучаю по твоему голосу.
  Я покажу тебе, как сильно я люблю тебя и как мне тебя не хватало.
  
  С днем рождения, любовь моя.
  Я тебя люблю.
  Это всегда твое,
  Финн."
  Тео крепко сжимал письмо в руке, его сердце бешено колотилось в груди. Мерлин, он скучал по нему. Мысль о том, что ему придется ждать еще пять дней, прежде чем он сможет увидеть его, была почти невыносимой. Он привык к их регулярным субботним свиданиям, и пропуск двух из них означал, что пройдет целых три недели, прежде чем он сможет его увидеть. Он никогда не задерживался так надолго с тех пор, как встретил его.
  И, Мерлин, он был таким романтичным. Он посмотрел на орхидеи, по-новому оценив их, и улыбнулся от уха до уха.
  - Кто-то выглядит особенно жизнерадостным. Ты получил неприличное письмо к этим цветам? Спросил Блейз, протягивая руку к одной из ваз за кувшином апельсинового сока.
  - Он такой романтичный, - восхитился Тео. - Он говорит, что приедет в субботу и ничто его не остановит. Я так по нему скучаю.
  Морриган вспорхнула к нему на плечо, и ее большое крыло ободряюще коснулось его щеки.
  - Спасибо, Морриган. К обеду у меня будет для тебя письмо, хорошо?
  Птица прокричала и улетела, а Тео повернулся к Блейзу.
  - Как же мне повезло, что я нашел его, Блейз?
  Блейз улыбнулся ему.
  - Потому что ты заслуживаешь счастья. Он вытащил из-под стола черную коробку, перевязанную зеленой лентой. - С днем рождения, приятель.
  Глаза Тео загорелись, когда он потянулся, чтобы развернуть его. Внутри была старинная рамка с летней фотографией, на которой они с Финном стояли под большим кизилом в саду поместья Норфолк. Финн обнимал Тео за плечи, а Тео - за талию, и они смотрели друг другу в глаза. Внизу фотографии мерцающим голубым светом было вырезано: "Тео и Финн, август 1996 года".
  - Блейз...
  - Это не очень много, но отличная фотография, и я подумал, что тебе стоит сделать копию. Тебе будет на что смотреть, когда его не будет рядом. Я знаю, как сильно ты по нему скучаешь.
  Тео кивнул, улыбаясь своему другу.
  - спасибо.
  - А рама сделана в стиле итальянского барокко семнадцатого века, такая же модная, как и я.
  Тео закатил глаза.
  - Естественно.
  - И сегодня вечером после ужина я купил тебе бутылку Амарони Делла Вальполичелла Классико, чтобы мы могли ее выпить. Выпьем за то, чтобы тебе исполнилось семнадцать.
  - Итальянское красное?
  Блейз фыркнул.
  - Очевидно.
  Тео ухмыльнулся.
  - Очевидно.
  Он вернулся к своему завтраку, думая о том, что, возможно, его день рождения все-таки не будет таким уж неудачным.
  ***
  23 октября 1996...
  Драко вошел в свою спальню, держа диадему плотно завернутой в бархатный мешочек, который дал ему для хранения дедушка, с колотящимся сердцем. Он нашел ее. Он действительно, блядь, нашел её.
  В тот день комната внезапно предстала перед ним так, словно после стольких лет, что он бродил перед стеной, потерянный и напуганный, она сдалась. Ладно, "напуганный" было неподходящим словом, но он начинал чувствовать себя немного напуганным. До Хэллоуина оставалась всего неделя, и мысль о том, что он все еще не найдет его до истечения этого срока, заставляла его беспокоиться о том, что это значит для его родителей, а именно для его матери. Но тут открылась дверь, и он оказался в потайной комнате. Диадема была именно там, где и сказал ему Темный Лорд. Уродливый старый колдун был покрыт пылью, как и диадема, но сияющий голубой камень подсказал ему, что это именно то, что он искал.
  Он сел на кровать, не зная, что делать дальше. Он посидел там всего мгновение, прежде чем запереть сумку в багажнике и выйти из общежития. Ему нужно было что-то, что помогло бы ему перестать дрожать, ему нужно было что-то, чтобы... ему просто что-то было нужно.
  Драко поспешил покинуть Слизерин и зашагал по коридорам, сам толком не зная, что ищет. Когда он узнал знакомые длинные каштановые волосы шестикурсницы Гриффиндора, он положил руку ей на плечо, внезапно точно поняв, чего хочет.
  Потребовалось всего лишь немного пофлиртовать, прежде чем он обнаружил себя в чулане для метел, а рот Роупер обхватывал его член. Он сидел с закрытыми глазами, положив руку ей на голову и прислонившись спиной к стене. Его брюки и боксеры были задраны до щиколоток, когда она опустилась перед ним на колени и принялась сосать его, лаская руками. Вскоре он кончил ей в рот, не потрудившись предупредить ее об этом. Она застонала, а он застонал, двигая бедрами вперед. Она дочиста вылизала его и улыбнулась, когда он открыл глаза.
  - Забини был прав. У тебя действительно хорошо получается, - сказал Драко, застегиваясь.
  Софи облизнула губы. - А у тебя красивый член, Драко. Я бы с удовольствием сделала это снова.
  - Хорошо, - сказал он. Он кивнул ей и поспешил к выходу, чувствуя себя одновременно и лучше, и хуже.
  Он был на полпути к Слизерину, когда чуть не столкнулся с Блейзом на лестнице.
  - Драко, привет, я просто искал тебя, - сказал Блейз, схватив друга за руку, чтобы тот не упал.
  - почему?
  Блейз многозначительно посмотрел на него.
  - Кажется, у меня есть идея, как попасть в комнату.
  - В этом нет необходимости. Увидев выражение лица своего друга, он жестом пригласил его следовать за ним в общежитие. Он приказал Блейзу запереть дверь, прежде чем открыл свой багажник и вытащил сумку. Блейз заглянул внутрь, стараясь не прикасаться к ней.
  - Ты нашел это.
  Драко кивнул.
  - да. Я не знаю, просто меня осенило.
  Блейз уставился на нее.
  - Это действительно диадема, старая, насколько я могу судить. Как ты думаешь, зачем она ему нужна?
  Драко пожал плечами.
  - я не знаю. Он любит коллекционировать вещи, верно? Значит, это должно быть важно. Дедушка говорит, что мне жизненно необходимо найти это и принести Темному лорду для его коллекции. Больше он ничего об этом не сказал.
  - Но не прикасаться к нему?
  Драко кивнул.
  - Я был осторожен. Я взял его в руки с помощью сумки и как бы засунул в бархат. Но он лежал именно там, где он мне сказал.
  - Это хорошо, - сказал Блейз. - Ты справился, приятель, с первым заданием. Теперь ты должен отдать его Снейпу.
  Драко сглотнул.
  - Но если я поддамся этому... Блейз, следующее задание...
  Блейз обнял Драко за плечи.
  - Мы не будем убивать Тео, Драко. Мы не будем. - Блэйз пообещал Драко, что у него есть план.
  - Ты продолжаешь это говорить, но я не знаю, что, по-твоему, ты можешь сделать, чтобы это остановить. - Он глубоко вздохнул, прежде чем заговорить. - Я знаю, что это произойдет не сразу. Темный Лорд уже вроде как сказал, что пройдет некоторое время, прежде чем он попросит меня исполнить это, но он собирается и... Блейз, что мне делать?
  Блейз притянул Драко ближе к себе.
  - Ты не сделаешь этого.
  - Я не могу этого сделать, - признался Драко. - Я ни за что не смог бы.... Я не могу использовать убивающее проклятие.
  Блейз кивнул.
  - Но Круциатус?
  Драко побледнел.
  - Когда я вернулся в свою комнату... Меня вырвало.
  - Это был маггл?
  - Человек, который пытался помешать Грейбеку причинить вред его сыну. Он заставил меня...
  - Сколько попыток у тебя на это ушло?
  - Блейз... что дает тебе это знание? Готовишься ли ты к тому, что настанет твоя очередь? Тебе не дали задания, Забини, а мне, блядь, дали целых три!
  Блейз схватила его за руку, когда он попытался уйти.
  - Да, ты был прав, и да, я знаю, как мне повезло. А теперь расскажи мне, что произошло.
  Драко уставился на него, его глаза были полны гнева.
  - Мне потребовалось шесть попыток, и... каждый раз, когда проклятие не срабатывало, дедушка использовал Круциатус на мне для... вдохновения.
  - Ты должен был это сделать, Драко, я знаю. Точно так же, как ты должен был это сделать. А теперь давай отнесем это Снейпу.
  Драко кивнул, крепко сжимая пакет в руке.
  - Хорошо. А Блейз? - Когда глаза его друга встретились с его глазами, он медленно выдохнул. - спасибо.
  Блейз забрал у друга пакет и, обняв его за шею, притянул к себе так, что тот прижался лбом к его лбу.
  - Жив и цел, приятель. А теперь давай, давай передадим это Снейпу.
  Драко почувствовал, как слезы подступают к горлу, когда он смотрел, как его друг открывает дверь. Он не был уверен, что сделал такого, чтобы привлечь Блейза на свою сторону, но он никогда в жизни не был так благодарен чему-либо или кому-либо еще.
  ***
  - А ты такой? - Холодно спросил Абрахас.
  От ответа Люциуса избавил вошедший в комнату домашний эльф.
  - Хозяин, мистер Снейп здесь, - сказала Бинки, почтительно кланяясь.
  - Спасибо тебе, Бинки. - Люциус повернулся к отцу. - Посмотрим?
  Абрахас просто прошел мимо него, показывая дорогу, и пальцы Люциуса крепче сжали волшебную палочку. Однажды этот человек заплатит за все трудности, которые он ему причинил. Он последовал за отцом в коридор перед тронным залом, где его ждал Снейп. Он собирался спросить, что случилось, но Крауч с улыбкой открыл дверь.
  - Темный лорд сейчас вас примет.
  Люциус, стараясь не поморщиться, последовал за отцом и Снейпом. Темный лорд сидел на своем стуле с высокой спинкой, обернув Нагини вокруг основания стула. Он вертел в пальцах волшебную палочку.
  - Ну что, Северус, юный Драко справился?
  Снейп протянул шкатулку и поднял крышку. Люциус увидел пыльную диадему, в центре которой сверкал ярко-синий драгоценный камень. - Да, милорд. Он сказал, что нашел ее именно там, где вы ему сказали. Он сделал, как вы просили, и завернул его в шарф, положив в бархатный мешочек, а затем в эту коробку для защиты. Хотите, я запечатаю его для вас?
  - Сначала принесите это мне, - сказал Волдеморт.
  Снейп кивнул и придвинулся ближе. Волдеморт заглянул в шкатулку, не сводя глаз с диадемы, но не сделал ни малейшего движения, чтобы прикоснуться к ней.
  - Красиво, не правда ли?
  - Да, - согласился Снейп. - Это действительно диадема, милорд?
  Красные глаза Волдеморта торжествующе сверкнули.
  - Вы сомневаетесь, что ваш лорд и повелитель не смог бы найти то, чего не смогли другие?
  - Нет, милорд, - быстро ответил Снейп. - Я просто думаю, что это было потеряно все эти годы, и вы были тем, кто нашел это. Для меня большая честь находиться в вашем присутствии.
  Волдеморт усмехнулся.
  - Ваша похвала принята к сведению. Закрой коробку, Северус.
  Снейп закрыл коробку и постучал по ней палочкой, отчего вокруг коробки запульсировал красный свет.
  - Барт, возьми коробку и поставь ее туда, где мы договаривались.
  - Да, милорд, - сказал Крауч, забирая коробку из рук Снейпа.
  Волдеморт подождал, пока Крауч покинет комнату, прежде чем заговорить.
  - Итак, юный Драко нашел это.
  - Он нашел, - сказал ему Снейп. - Он пришел ко мне сегодня днем и подарил это, завернутое в шарф. Он сказал, что это было именно там, где ты ему сказал, и что он был осторожен и не прикоснулся к нему.
  - Люциус, я сегодня горжусь твоим сыном, - сказал Волдеморт, вертя палочку в своих длинных пальцах. - Сможет ли он выполнить следующее задание?
  - Мой лорд, - начал Люциус. - Драко молод, и просить его убить Теодора Нотта - это...
  - Что, Люциус? - Прервал его Волдеморт.
  Люциус сглотнул.
  - Драко и Теодор росли вместе, как братья, милорд. Позвольте мне поговорить с Тео, может быть, я смогу убедить его присоединиться к нашему делу. Я могу...
  - Хватит! - Сказал Волдеморт, и его палочка заставила Люциуса замолчать. - Нотт не встанет на нашу сторону! Таддеус сам себе навредил, и теперь его сын слишком увлечен судом фейри, - он сплюнул с отвращением, как будто это было худшее преступление, которое он мог себе представить. - Если Драко захочет доказать мне, что он прав, он убьет любого, кому я прикажу. Этого еще не скоро произойдет. Ему нужно время, чтобы сосредоточиться на учебе. Я знаю, как важно образование, и никогда бы не подумал лишить его этого. У него может быть время, но я хочу, чтобы Нотт умер от его руки ко дню зимнего солнцестояния.
  Абраксас улыбнулся.
  - Он сделает это, мой лорд. Он сделает это с гордостью.
  Волдеморт кивнул.
  - Да, он сделает. Ведь если он сможет убить того, кого считает своим братом, избавиться от Дамблдора не будет для него такой уж трудной задачей, не так ли?
  - Дамблдор - могущественный волшебник, милорд, - начал Снейп. - Вы же не думаете, что Драко Малфой способен победить его, даже если бы попытался?
  - Дамблдор - чокнутый старый дурак, Северус! Ты действительно думаешь, что он счел бы Драко угрозой для себя? - Усмехнулся Волдеморт. - Дурак потеряет бдительность, предложит помощь, и Драко подкрадется к нему, чтобы убить. А теперь, когда Дамблдор ушел, мы можем приступить к нашим последним планам. Ты можешь идти, Северус.
  Снейп почтительно склонил голову, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
  Волдеморт снял заклинание с Люциуса.
  - И если старый дурак действительно видит в Драко угрозу, что ж, тогда, я думаю, он понесет наказание за неудачу, независимо от того, повлечет это за собой его смерть или нет, еще предстоит выяснить. Он наклонился вперед на стуле, его красные сверкающие глаза смотрели прямо в голубые глаза Люциуса. - Я предлагаю тебе сказать ему, чтобы он посадил свое семя в ведьму, потому что в противном случае его неудача может положить конец роду Малфоев.
  Люциус склонил голову, когда Волдеморт велел им уйти, и последовал за отцом обратно в гостиную.
  - Конец рода Малфоев? Отец, мы не можем позволить ему вот так все закончить!
  Холодное выражение лица Абраксаса ничего не выражало.
  - Будем надеяться, что Драко тогда не подведет. А пока, может, тебе стоит погрузить свой член в женщину, которая действительно сможет родить тебе еще одного ребенка.
  Дверь за ним закрылась, и Люциус закрыл лицо руками. Ему нужно было найти способ вытащить своего сына из этого положения и при этом сохранить ему жизнь.
  Но он понятия не имел, с чего начать.
  ***
  25 октября 1996...
  
  В пятницу днем Тео не спеша завтракал, ковыряясь в тарелке с фруктами, которые он собственноручно приготовил к сэндвичу с ветчиной, и просматривал письмо, полученное от Смита этим утром. В нем подробно описывались новые условия его счетов теперь, когда ему исполнилось семнадцать, а также письмо с вопросом, готов ли он инвестировать в маггловский и международный фондовые рынки.
  Он показал письмо Блейзу, и тот кивнул.
  - Ты должен это сделать. У меня есть инвестиции в маггловские акции, и это только увеличит твое золото. Моя семья занимается этим с пятидесятых годов. Очевидно, брать маггловские деньги - это не то же самое, что общаться с ними, поэтому это считалось хорошим тоном.
  Тео с отвращением посмотрел на своего друга.
  - Я не знаю, что я чувствую по этому поводу.
  Блейз пожал плечами.
  - Что-то ты выигрываешь, что-то теряешь. Но, на самом деле, тебе стоит вложить деньги.
  Тео кивнул, не отрывая глаз от письма.
  - Я подумаю об этом. Да ладно, если мы опоздаем на урок к Макгонагалл, она оставит нас после уроков.
  - Меня-то точно, но ты ей нравишься.
  Тео ухмыльнулся.
  - Она все равно оставит меня после уроков, если я опоздаю.
  - Почему на шестом курсе целый день отводится на трансфигурацию?
  - Так уж сложилось в расписании, - сказал ему Тео. - У нас осталось всего два дня на другие интенсивные предметы.
  Блейз нахмурился.
  - Будь проклята твоя логика.
  Тео усмехнулся, когда они собрали свои вещи и направились в кабинет трансфигурации. Тео поставил сумку на стол и потянулся за своими конспектами, когда услышал, как Макгонагалл назвала его по имени.
  Он направился к передней части класса, куда она жестом пригласила его.
  - Да, профессор?
  Макгонагалл пристально посмотрела на него.
  - Сегодня, и только сегодня, я разрешаю вам пропустить последние полтора часа сегодняшнего урока. Сегодня утром ты отлично изобразил птицу, но я все равно ожидаю, что на следующем уроке ты продвинешься по этому предмету на целых двенадцать дюймов.
  - Я не понимаю, - сказал Тео, нахмурившись. - Почему я ухожу с вашего урока?
  Губы Макгонагалл слегка изогнулись.
  - Кажется, у вас гость, который ждет вас в вестибюле. Соберите свои вещи.
  Тео только продолжал недоуменно смотреть на нее. Он схватил свою сумку и прошептал Блейзу, что увидится с ним позже, прежде чем уйдет. Гость в вестибюле? Кто будет ждать его, когда он должен был быть на занятиях? Его первой мыслью был Финн, но у него были планы встретиться с ним завтра в Хогсмиде, так что ему не имело смысла приходить сюда.
  Смит, возможно, предположил он, поскольку адвокатус действительно хотел встретиться с ним лично, чтобы обсудить некоторые вопросы, связанные с его финансами и недвижимостью. Но он не думал, что то, что Смит мог ему сказать, было настолько важным, чтобы требовать аудиенции, пока Тео был на занятиях.
  Он продолжал хмуриться, спускаясь по лестнице и направляясь к парадному входу. Он чуть не споткнулся, когда узнал золотистый ореол волос у двери. Он был небрежно одет в частично расстегнутую светло-розовую рубашку, заправленную в черные кожаные брюки. Черные бархатные сапоги с серебряными застежками доходили ему до колен. Меч, как обычно, висел у него на боку в кобуре, прикрепленной к поясу, а светлые волосы были растрепаны ветром.
  Тео был убежден, что никогда не видел более прекрасного зрелища.
  - Финн?
  Ярко-зеленые глаза Финна заблестели, когда он шагнул вперед, чтобы обнять его.
  - Тео. - Он наклонился и нежно поцеловал его. - Я скучал по тебе.
  - Я тоже по тебе скучал, - сказал Тео. - Но что ты здесь делаешь? С тобой все в порядке? С твоей семьей все в порядке?
  Финн нежно провел большим пальцем по нижней губе Тео.
  - У нас все хорошо, мой милый. Я просто скучал по тебе.
  Тео все еще был в объятиях своего парня.
  - Итак,... Я увижу тебя сегодня, а не завтра? Это большой сюрприз.
  Финн обхватил лицо Тео ладонями и нежно поцеловал его.
  - нет. Я забираю тебя на все выходные. Профессор Дамблдор в курсе и разрешил тебе пропустить последнее занятие при условии, что в воскресенье я верну вас в Хогвартс до наступления комендантского часа. Мне пришлось пообещать Министерству обороны провести четыре дополнительных урока, но он согласился. В конце концов, ты уже совершеннолетний.
  - На... все выходные? - Воскликнул Тео, и его глаза засияли от радости.
  Финн кивнул и взял Тео за руку.
  - да. Тебе что-нибудь нужно, прежде чем мы уйдем?
  Тео покачал головой, все еще пытаясь осмыслить слова своего парня.
  - Нет.
  - Тогда пошли.
  Тео позволил Финну вывести себя из замка и спуститься к краю моста. Финн обнял его, прежде чем аппарировать, и Тео обнаружил, что стоит на песчаном пляже под ясным голубым небом.
  - Где мы?
  - На Мальдивах, - просто ответил Финн. Он снова взял Тео за руку, его пальцы коснулись часов на запястье. - Это что-то новенькое?
  - Это от дяди Люциуса и тети Сиссы. Часы - традиционный подарок на семнадцатилетие сына.
  Финн с улыбкой осмотрел золотые часы.
  - Они прелестны.
  - Они выгравированы на задней крышке, - сказал ему Тео. - Здесь написано: "Дерзай быть выдающимся".
  - Мне это нравится.
  - Мне тоже, - сказал Тео. - Блейз подарил мне невероятно дорогую антикварную рамку с нашей с тобой фотографией в ней. Мистер и миссис Уизли прислали мне подарок, полный сладостей на день рождения, и торт, а еще она сшила мне новый джемпер. Этот зеленый, как твои глаза. А Джинни подарила мне корзину с новым мылом и шампунями, которые она сама приготовила, и черный кашемировый шарф.
  - Похоже, твой день рождения прошел довольно удачно.
  Тео улыбнулся.
  - Твое письмо и цветы... они были прекрасны.
  Финн наклонился, чтобы поцеловать его.
  - Я хотел заставить тебя улыбнуться, даже если меня не было рядом.
  - Ты сделал это, - сказал ему Тео. - И это был еще один подарок.... он не написал на нем своего имени, но я знаю, что оно от Драко. Он заказал для меня кожаную кобуру для меча с выгравированными на ней моими инициалами. Он оставил ее на моей кровати.
  - Я рад этому. То, что он все еще дарит тебе подарки, показывает, что он все еще заботится о тебе, даже если не может показать это как друг.
  Тео кивнул, но ничего не сказал.
  Финн переплел свои пальцы с его и повел его вдоль деревянного причала по белому песку к красивому дому, который, казалось, был полностью сделан из стекла и дерева. Индийский океан, казалось, струился до самого дома и под ним. Тео просто изумленно уставился на него.
  - Мы что, посреди океана?
  Финн улыбнулся.
  - да. В нашем распоряжении весь остров. Только мы в этом милом маленьком домике.
  Он провел его в комнату с огромной кроватью, которая, казалось, была достаточно большой для пяти человек. Постельное белье было белым, на нем были разбросаны подушки, украшенные яркими драгоценными камнями, и, к восторгу Тео, они были окружены океаном. Пол был сделан из стекла, и он с изумлением прошел прямо по воде.
  - Это прекрасно.
  Финн положил обе руки Тео на талию и повернул его лицом к себе.
  - Прости, что мне пришлось пропустить две субботы. Принцесса Алия, из местного русалочьего народа, предоставила нам в пользование этот частный остров. Она сказала, что извиняется за то, что украла у меня время, которое я должен был провести с тобой. С днем рождения, Тео.
  Тео притянул Финна к своим губам и крепко поцеловал.
  - Ты был всем, что мне было нужно на мой день рождения, но это хорошая секунда.
  Финн улыбнулся и начал расстегивать слизеринский галстук.
  - Я всегда хотел снять с тебя форму.
  Тео широко улыбнулся, когда Финн сбросил с себя мантию, быстро расправился с галстуком и расстегнул рубашку.
  - Не терпится?
  Губы Финна прижались к его шее.
  - Всегда. - Он повалил Тео на большую кровать и накрыл его своим телом, чтобы крепко поцеловать. - У меня есть подарок для тебя на день рождения, - сказал Финн, целуя его еще раз, прежде чем отстраниться.
  - Это может подождать, - сказал Тео. - В данный момент я думаю о совершенно других вещах.
  Финн усмехнулся, поворачиваясь на бок и переплетая свои пальцы с пальцами Тео.
  - В воскресенье вечером мы будем вместе до десяти-одиннадцати, у нас еще есть время.
  Тео поддразнил его обещаниями.
  Финн улыбнулся и помахал рукой. С другого конца комнаты прилетели две коробки, обернутые фиолетовыми бархатными лентами. Та, что лежала сверху, была достаточно маленькой, чтобы поместиться на ладони.
  - С днем рождения, Тео.
  Тео улыбнулся, садясь на кровати и нетерпеливо развязывая ленточку. Финн попросил его сначала открыть большую коробку. Внутри было красивое ручное зеркальце из золота и серебра. Он некоторое время смотрел на свое отражение, прежде чем заговорить.
  - Оно красивое.
  Пальцы Финна нежно убрали прядь волос со лба Тео.
  - Я позаимствовал его у своего отца. На самом деле оно не твое, но он разрешил мне подарить его тебе для одного использования. Это волшебное стекло.
  Тео покачал головой.
  - Я действительно не знаю, что это такое.
  - Зеркало Царства - это врата в другие миры, в другие измерения, в другие временные рамки. Мои люди используют его для перехода через портал, принятия решений, путешествий и для того, чтобы направлять нас в наших путешествиях. И фейри, и русалочий народ довольно часто используют их в повседневной жизни. Русалочий народ путешествует с ними во времени, создавая свои подводные королевства и перепрыгивая через порталы из океана в океан.
  - Это потрясающе, - сказал Тео. - Но я не совсем понимаю, что ты хочешь, чтобы я с этим сделал?
  Финн снова провел пальцами по волосам.
  - Мы не можем изменить прошлое. Мы не можем попасть в будущее. Мы не можем изменить то, что уже произошло. Но мы - не единственный существующий мир. Нас окружают разные плоскости и параллели существования. В этих плоскостях и измерениях время течет по-разному, быстрее или медленнее, чем в нашем мире. Это дает нам возможность увидеть то, что мы, возможно, упустили, увидеть, как все могло бы быть по-другому, если бы мы сделали другой выбор.
  - Я не совсем понимаю, - признался Тео. - Что я пропустил?
  Финн наклонился и нежно поцеловал Тео в щеку.
  - Твоя мама. Отец все подстроил так, чтобы мы могли вернуться к той неделе, когда твоя мама умерла, и поговорить с ней.
  Глаза Тео загорелись.
  - Мы можем... правда? Но тогда она узнает. Она узнает, что умирает и что...
  - Мы ничего не можем сделать, чтобы изменить прошлое, Тео. Зеркало Царства дает нам то, чего мы желаем, но в тот момент, когда мы покидаем мир, который посещаем, те, кто нас видел, больше не помнят о нас.
  - Но я могу увидеть ее и поговорить с ней?
  - да. Если ты хочешь.
  Тео кивнул, его сердце бешено колотилось.
  - И... ты пойдешь со мной?
  Финн поцеловал пальцы Тео.
  - Если ты хочешь. Ты сначала откроешь второй подарок?
  Тео осторожно положил антикварное зеркальце на стол и взял маленькую коробочку.
  - Я не знаю, как ты сможешь украсить первый.
  Он только улыбнулся и кивнул в сторону коробки.
  Тео осторожно развязал ленточку и поднял коробку. Внутри была темно-зеленая бархатная коробочка. Он сглотнул, когда открыл крышку и увидел красивое кольцо из белого золота.
  - Мой народ называет это кольцо "фаинне кладда". Оно олицетворяет три вещи, которые мы ценим больше всего: верность, дружбу и любовь, - сказал Финн, вынимая кольцо из коробочки. - Посмотри, как руки обхватывают сердце, это означает дружбу. Корона с бриллиантами символизирует верность, а сердце, ну, оно символизирует любовь. - Он поднял левую руку, чтобы показать такое же кольцо из белого золота. - Если ты носишь его так, чтобы сердечко было направлено на запястье, вот так, это означает, что кто-то завоевал твое сердце.
  - Финн... - Прошептал Тео, широко раскрыв глаза.
  - Спасибо, друг мой, - сказал Финн, наклоняясь, чтобы поцеловать его. - Однажды, когда ты закончишь школу, я подарю тебе другое кольцо, которое будет означать что-то другое.
  Тео надел кольцо на палец, обхватив его пальцами.
  - "Tá grá agam duit. Финн... Я... я не ожидал этого.
  Финн поцеловал кольцо на руке Тео.
  - Ты для меня все. Я понял это в тот момент, когда впервые встретил тебя. Моя жизнь принадлежит тебе.
  Тео притянул его к себе и крепко поцеловал.
  - Я хочу однажды жениться на тебе. У нас с тобой будет семья. Я знаю, что это не так-то просто, но мы можем усыновить сотню детей. Пока я с тобой.
  Финн усмехнулся.
  - Я ставлю точку в ста. Я могу согласиться на пятьдесят.
  Тео ухмыльнулся.
  - Договорились.
  Финн нежно поцеловал его.
  - И, конечно, мы можем усыновить, но одна из моих сестер, без вопросов, будет носить нашего ребенка.
  - Как? - Спросил Тео.
  Финн улыбнулся.
  - Магия фейри основана на природе, Тео, а природа всегда дает нам ответ. Он снова поцеловал его. - Когда-нибудь мы поговорим об этом снова. Когда мы станем старше и будем готовы к таким вещам.
  Тео ухмыльнулся.
  - Значит, лет через десять или около того?
  Финн снова поцеловал кольцо на пальце Тео.
  - да. Это кольцо скажет всем, что твое сердце пока принадлежит другому.
  - Они и так это знают, - сказал Тео. - Но это самый прекрасный подарок, который мне когда-либо дарили, и я буду дорожить им.
  Губы Финна снова встретились с его губами, и он вздохнул, прижавшись к нему.
  - Ты готов увидеть свою маму?
  Тео прикусил нижнюю губу и кивнул. Финн вернул ему в руки зеркало с Королевством и попросил подержать его. Он забрался Тео за спину, притянул его к себе между ног и прижал к груди, прижимая к себе так, что его подбородок уперся в плечо Тео. Руки Тео слегка дрожали, когда он держал зеркало, и он расслабился, когда ладони Финна скользнули вверх и обхватили его собственные. Затем Финн подносил зеркало все ближе и ближе к своему лицу, пока зеркало не коснулось кончика его носа, словно мыльный пузырь, и вокруг него не вспыхнули яркие краски.
  Мгновение спустя он обнаружил, что стоит в гостиной Норфолк-Мэнора. В старой гостиной, которую он с таким трудом переделал. Он услышал голос отца, за которым последовал хлопок двери, и вздрогнул. Финн сжал его руку, и это прикосновение придало ему уверенности.
  - Откуда я знаю, где ее найти? - спросил Тео.
  Финн улыбнулся.
  - Мой отец сказал мне, что нам нужно просто подождать, и она сама придет к нам.
  Прошло всего мгновение, прежде чем она это сделала. При виде красивой стройной женщины, вошедшей в комнату, у Тео перехватило дыхание. Он подумал, что она стала еще красивее, чем он помнил, и с ужасом осознал, что она всего на несколько лет старше его. Ее каштановые волосы были убраны с лица и красиво уложены на затылке. На ней было красивое длинное темно-зеленое платье с белым кружевным воротником и накидкой с капюшоном на спине. Она остановилась, когда увидела, что они стоят там, с палочкой в руке и широко раскрытыми глазами.
  - Тео... нет? Как ты... ты не он, - прошептала она. - Как ты сюда попал? Кто вы такой?
  - Это... Я Тео, - тихо сказал он. - Привет, мам.
  Эстер Нотт прищурилась и мгновение смотрела на него, оценивая.
  - Тео-медведь... Ты...
  - Семнадцать, - сказал он с улыбкой. - Я... У меня была возможность увидеть тебя, и я ухватился за нее.
  Эстер пристально посмотрела на него, прежде чем ее глаза наполнились печалью.
  - Тогда он убьет меня. Я всегда знала, что так и будет. Я поняла это в тот день, когда вышла за него замуж.
  Тео сглотнул.
  - Почему ты осталась с ним?
  - Дорогой, чистокровные браки заключаются не просто так. Главное - это ты. Дай мне посмотреть на тебя.
  Тео придвинулся к ней поближе и улыбнулся, когда она заставила его обернуться.
  - О, мой маленький красивый медвежонок Тео. Ты вырос в такого красивого молодого человека, а кто это у тебя за спиной?
  - Мама, позволь представить тебе принца Финли Александра, придворного Тары, моего парня.
  - Твой... о, - сказала она, когда Финн нежно поцеловал ее руку.
  - Рада познакомиться с тобой, леди Норфолк.
  Эстер некоторое время молча смотрела на него, прежде чем повернуться к Тео и погладить его по щеке.
  - Ты любишь его?
  - Больше миллиона лимонных пирожных, - сказал он.
  Астер поцеловала его в щеку.
  - И ты счастлив?
  - да.
  Она повернулась к Финну, слегка кивнув ему.
  - Тогда я рада познакомиться с вами, ваша светлость.
  - Финн, - сказала Тео, улыбаясь ей. - Его зовут Финн.
  Астер улыбнулась.
  - Я рада познакомиться с тобой, Финн. Она взяла Тео под руку и улыбнулась ему. - А теперь расскажи мне все.
  Тео не мог перестать улыбаться, глядя на нее, и когда Финн взяла его за руку, он понял, что это был один из лучших моментов в его жизни.
  У них было всего несколько мгновений, но к тому времени, как они вышли из Зеркала, его глаза были полны слез. Финн взял зеркало и положил его на прикроватный столик, прежде чем обнять Тео.
  - Милый, я не хотел, чтобы ты плакал. Я только хотел дать тебе побыть с мамой.
  - И ты это сделал, - сказала Тео, прижимаясь к его теплой груди. - И это было прекрасно! Она была идеальной и такой красивой. Ее даже не волновало, что я сказал, что влюблен в тебя. Она просто хотела, чтобы я был счастлив. Отцу была так противна мысль о том, что я гей, а она просто... Я боялся, что она разочаруется во мне.
  Финн обнял Тео и поцеловал его в висок.
  - Она любила тебя. Ее медвежонок Тео.
  Губы Тео изогнулись.
  - Спасибо тебе, Финн. Огромное спасибо за этот невероятный подарок. Это было... спасибо.
  Финн поцеловал его, на мгновение задержавшись на его губах.
  - Ты действительно любишь меня больше, чем миллион лимонных пирожных?
  - Больше, чем миллиард лимонных пирожных, - ответил Тео, заставив его рассмеяться.
  - Я люблю тебя больше, чем миллиард ложек меда.
  Тео улыбнулся, его глаза заблестели.
  - Это слишком мило, ты не можешь взять свои слова обратно.
  Финн нежно поцеловал кольцо на пальце Тео.
  - Я не собираюсь забирать его обратно, мой милый.
  А потом он накрыл его тело своим, и Тео растворился в прикосновении губ Финна и понял, что он самый счастливый человек на свете.
  
  Конец примечания автора:
  Благодаря полезной информации из вики о Гарри Поттере, словаря Гарри Поттера и Поттермора / "Волшебный мир Гарри Поттера", а также моим собственным идеям, я смог помочь Блейзу в его исследованиях.
  Спасибо Steelcode за то, что вдохновили меня на создание идеи с Блейзом.
  Спасибо Velvethope за помощь с формулировкой в сцене с Биллом и Флер.
  Что касается Волшебного стекла, то я играю с ним уже несколько месяцев. Мне нравится идея о том, что волшебные существа, такие как феи и русалочий народец, обладают силами, недоступными пониманию ведьм и волшебников, и это одна из причин, по которой к ним относятся так, как они есть. Надеюсь, вам понравилось.
  
  (французский) allons-y-maintenant = Поехали,
  (французский) oui = да
  , (французский) non = нет
  (французский) très special = очень особенный
  (французский) n'est pas = не так ли?
  (Французский) en effet = действительно
  (французский) Pourquoi = почему
  (французский) en ruine = в руинах
  (французский) chérie = милая
  (французский) Je t'aime = Я люблю тебя
  (Французский) Я люблю тебя больше, чем саму жизнь = Я люблю тебя больше, чем саму жизнь
  (французский) mon amour = моя любовь
  Спасибо тебе, как всегда, и, пожалуйста, напиши отзыв!
  
  Глава 245: О продвинутом способе приготовления зелий и Первой мировой войне
  Текст главы
  Примечание автора:
  Я боялась, что не смогу опубликовать статью на этой неделе, потому что у меня не будет подходящего времени для размышлений, но я думаю, что лучше всего попытаться вернуться к нормальной жизни. Но я просто хочу сказать спасибо тем из вас, кто следит за мной на tumblr и присылал мне добрые слова, добрые мысли и добрые молитвы в течение последних нескольких дней.
  Для тех, кто не читал мой пост, я потерял свою мим первого сентября, и это была тяжелая неделя для меня. Ей было девяносто лет, и, честно говоря, она была для меня матерью и лучшим другом. В детстве я проводил у нее дома шесть дней в неделю, потому что, когда мои родители развелись, маме понадобилась помощь. Мы подолгу гуляли, читали книги, смотрели ее сериалы, она научила меня печь пироги и тушеное мясо, макароны и свежий хлеб. Когда я получил права, я раз в неделю брал ее с собой за покупками. Мы гуляли по торговому центру, ходили на ланч или куда-нибудь надолго уезжали. Она была первым человеком, которому я звонила, когда случалось что-то интересное или мне было грустно. Четыре года назад у нее случился обморок на следующий день после ее 86-летия, и когда мы отвезли ее в больницу, выяснилось, что ей нужна операция, так как у нее отказывали почки. Она поправилась, но уже никогда не была прежней. В течение десяти лет она страдала от болезни Паркинсона, и ее руки были в таком состоянии, что нам приходилось помогать ей пить и есть. Мы перевезли ее в дом престарелых, и мой Пипи тяжело переносил это, пока год спустя мы не смогли поместить его в тот же дом. Но у Мим тоже была болезнь Альцгеймера, и это было тяжело - наблюдать, как она смотрит на тебя так, словно не знает, кто ты такой. Мой Пипи скончался в октябре 2017 года в возрасте 91 года, они были женаты 67 лет, и моя мама знала, что его больше нет, но не совсем понимала, что он ушел. Я приходил навестить ее, и она рассказывала о своей внучке, которая приносила ей книги и изучала историю, не понимая, что разговаривает именно с этой внучкой. Последние два месяца у нее была застойная сердечная недостаточность, и трижды моей маме звонили, чтобы попрощаться с ней (из-за COVID посещения были практически невозможны, кроме как для моей мамы и дяди), и трижды она чудесным образом выздоравливала. Во вторник за ужином с ней все было в порядке, а когда медсестра заглянула к ней через полчаса, она скончалась во сне. Даже зная, что это произойдет, я все равно была в шоке, и всю неделю я была в оцепенении и немного не в себе.
  Итак, спасибо вам за то, что отнеслись с пониманием.
  Мой график публикации: Раз в неделю.
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!
  Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  
  ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ПЯТАЯ:
  Та, в которой рассказывается о продвинутом приготовлении зелий и
  Первой мировой войне
  
  Гарри нашел интересным новый аспект зельеварения в Клубе защиты. Приготовление было стандартным, и он обнаружил, что по большей части ему это даже нравится, но Слагхорн - это нечто совсем другое. Он не был уверен, что у него есть подходящее слово, чтобы описать его. Во-первых, он никогда в жизни не встречал человека, более непохожего на Снейпа. Он был таким веселым и улыбчивым, всегда обращался к людям по фамилии и рассказывал им об известных людях в их семьях или о людях, с которыми они были связаны.
  Гарри это раздражало и в то же время странно забавляло. Казалось, Слагхорн знал что-то обо всех, в том числе о том, стоит ли с ними разговаривать, - именно это он находил раздражающим и грубым. Тем не менее, Слагхорн делал комплименты, а не язвительные замечания, когда зелья варились правильно. Когда у кого-то возникал вопрос, он на самом деле отвечал на него, а не усмехался и не делал замечаний по поводу их неспособности следовать простым инструкциям. Слагхорн, казалось, всегда находил время отвести Гарри в сторонку и узнать, что он думает по этому поводу. Он похвалил его за успехи в зельеварении и заявил, что у него талант матери и навыки деда. Комплименты заставили Гарри улыбнуться, так как Гарри нравилось, когда его сравнивали с мамой и дедушкой, а не с отцом. Было приятно осознавать, что он так же сильно похож на остальных членов своей семьи.
  Дело в том, что учебником по зельеварению, который Слагхорн поручил им использовать, было "Продвинутое зельеварение" Либатиуса Бораджа, книгу, которую Снейп рекомендовал только на седьмом курсе, поскольку чувствовал, что они еще не способны правильно готовить содержащиеся в ней зелья. По словам Снейпа, в книге содержались зелья, которые Имбецилы не могли сварить, и он не был уверен, что они еще не взорвут себя. Поскольку учебником по огуречнику пользовался Клуб защиты, а не на официальных занятиях, Слагхорн нашел стопку старых учебников в кабинете зелий и раздал их всем желающим.
  Гарри не повезло, что он взял последнюю книгу в стопке.
  Она была вся в чернилах. Обложка отвалилась, и было похоже, что предыдущий владелец бережно к ней относился. На полях были пометки, кое-что зачеркнуто, и Гарри поймал себя на том, что щурится, пытаясь прочесть мелкий почерк.
  Вскоре Гарри обнаружил, что это были не просто заметки, а подробные инструкции о том, как улучшить приготовление зелья, советы по приготовлению идеальных отваров и замечательные заметки о том, как добиться большего успеха. Начиная с гладкой поверхности его зелья для обострения ума и заканчивая еще более совершенной смесью напитка живой смерти, Гарри начинал думать, что заметки, нацарапанные в книге, определенно говорят в его пользу.
  Гермиона нахмурилась, увидев записи, и заявила, что Гарри списал. Слизнорт похвалил его еще больше, и Гарри забрал книгу с собой после второго урока. Вот почему Гарри провел вечер пятницы, изучая ее в общей комнате, пока хмурый взгляд Гермионы не заставил его подняться прямиком в спальню, чтобы изучить книгу более внимательно. Он не считал, что это мошенничество, когда он просто следовал инструкциям в учебнике, даже если большая часть инструкций была вычеркнута и изменена в соответствии с потребностями автора.
  Дело в том, что почерк казался странно знакомым.
  Гарри скинул ботинки и ослабил галстук, прежде чем растянуться на кровати с балдахином, рассеянно перелистывая книгу, не отрывая глаз от текста. Он прочитал советы о том, как измельчать определенные ингредиенты, а не резать их, как менять направление перемешивания, чтобы все получилось как надо, и нахмурился... все это было ему так знакомо. Было что-то в тоне письма и в самом тексте, что вызвало у него отчетливое чувство дежавю. Он поднял глаза, когда полог кровати открылся и Джинни забралась к нему в постель.
  - Привет. Почему ты здесь такая задумчивый?
  Гарри улыбнулся ей, когда она придвинулась, чтобы прижаться к нему.
  - Не задумчивый, просто размышляю.
  - С тобой, в общем-то, то же самое, - сказала Джинни, заставив его усмехнуться. - Гермиона иногда бывает чересчур резкой, мы это знаем, но от нее не спрячешься.
  - Я не прячусь от нее, - защищаясь, сказал Гарри. - Неужели я пал так низко, что ты думаешь, я прячусь от Гермионы Грейнджер?
  - Ну, иногда она бывает довольно настойчивой, - призналась Джинни. - И я, например, не хотела бы оказаться на кончике ее волшебной палочки.
  Гарри на мгновение представил, что находится на кончике ее палочки, и поморщился.
  - Ладно, справедливо подмечено. Но нет, я не прячусь.
  Джинни уставилась на страницы книги, которые он рассеянно перелистывал.
  - Что это? Эта книга явно знавала лучшие времена.
  - Почерк, он мне знаком... не так ли?
  Джинни нахмурилась, вглядевшись в него повнимательнее.
  - Я не уверена.
  Гарри протянул ей книгу, и она присмотрелась повнимательнее, внимательно изучая ее, прежде чем открыть первую страницу.
  - Усовершенствованное приготовление зелий Либациуса Бораджа", опубликованное в 1945 году, - прочитала она, прежде чем вернуться к странице, которую Гарри изучал, и продолжить читать вслух:
  Алхимики пользовались авторитетом и поддержкой на протяжении веков, хотя и не из-за их стремления к этим целям, а также не из-за мистических и философских спекуляций, которые доминируют в их литературе. Скорее, это было связано с их обыденным вкладом в химическую промышленность того времени - изобретение пороха, испытание и обогащение руды, металлообработку, производство чернил, красителей и косметики, дубление кожи, производство керамики и стекла, приготовление экстрактов и ликеров и т.д. Похоже, что приготовление изучение aqua vitae, "воды жизни", было довольно популярным "экспериментом" среди европейцев. Во-первых, отсутствие общепринятых слов для обозначения химических концепций и процессов, а также необходимость соблюдать секретность заставили алхимиков заимствовать термины и символы из библейской и языческой мифологии, астрологии, каббалы и других мистических и эзотерических областей, так что даже самый простой химический рецепт в конечном итоге воспринимался как тупое магическое заклинание.
  - Увлекательно, - сказала Джинни.
  - Вряд ли, - признался Гарри. - Зелья, Трансмутация и алхимия - все они объединены и сосуществуют друг с другом. Мы уже знаем это. Это зелья, которые являются абсолютными.
  - Да, - согласилась Джинни. - Но это все равно может быть интересно. Кроме того, как сказал Слагхорн, "У тебя в крови есть зелья, мой мальчик!"
  Гарри фыркнул на ее замечание из-за похвалы Слагхорна.
  - Я могу выполнять эту работу, но я определенно ни в коем случае не зельевар.
  Джинни кивнула, переворачивая книгу, чтобы прочитать надпись на боковой стороне.
  - Здесь трудно разобрать некоторые слова, но "Приготовление эффективных зелий лучше всего объясняется алхимиками". Как только зелье забродит, добавьте раствор, чтобы процесс брожения продолжился. Как только все начнется, поместите его в керамическую посуду и подогрейте рядом, так как при неправильном хранении зелье может стать летучим, как при работе с алхимическим процессом". Похоже, человек редактировал текст.
  Гарри нахмурился, забирая книгу обратно.
  - Это не просто редактура. Здесь утверждается, что в Огуречнике все неправильно и что "Алхимики пытались очистить, вызреть и усовершенствовать не все материалы". Общими целями были хризопея, превращение неблагородных металлов, таких как свинец, в "благородные металлы", такие как золото, создание эликсира бессмертия, панацеи, способной вылечить любую болезнь, и разработка алкагеста, универсального растворителя. Считалось, что совершенство человеческого тела и души возможно в результате великих алхимических открытий, а в эллинистической и западной мистической традиции - достижения гнозиса. В Европе создание Философского камня было по-разному связано со всеми этими проектами, наиболее известным из которых был алхимик Николя Фламель."А ниже написано: "Настоящий зельевар понимает прямую связь между алхимией и зельеварением, в том числе, какие ингредиенты следует заменить, когда что-то не подходит"."недоступно". Смотрите, здесь еще кое-что вычеркнуто, а здесь, внизу, автор предлагает заглянуть в сборник "Зелья Джиггера", поскольку он "дает более глубокое представление о тонком искусстве приготовления зелий".
  - Зачем кому-то тратить столько времени на редактирование учебника? - Спросила Джинни, ложась на спину и кладя голову Гарри на живот.
  Гарри пожал плечами, его рука автоматически потянулась вниз, чтобы поиграть с ее волосами.
  - Я не знаю, для меня это тоже не имеет особого смысла. Здесь не просто правки... взгляните на первые несколько страниц, как будто кто-то переписал все введение к книге.
  Джинни взяла у него книгу и начала читать вслух, щурясь на мелкие аккуратные каллиграфические надписи между текстом книги и вокруг него:
  "Зелья - самая сложная и точная форма физической магии. В древние времена ведьмы всегда были связаны с зельями и зельеварением: чаще всего они варили зелья красоты, трансмогрификации и невидимости. В древние времена приготовление зелий часто рассматривалось как практика, основанная на эгоистичных и злонамеренных намерениях, но литература на протяжении веков до краев наполнена зельями: любовными зельями, зельями на удачу, зельями невидимости или неуязвимости, и особенно зельями, влияющими на рост человека.
  Термин "зелье" происходит от латинского слова "potio", означающего "пить". Даже примитивные зелья были способны вызывать сон, паралич, отравлять организм или затуманивать мозг и использовались на протяжении веков как для оказания помощи, так и во вред. Зелья часто содержат непонятные ингредиенты, которые человек часто не употребляет в одиночку. Это свидетельствует об истинной храбрости, которой требует приготовление и употребление зелий; и поэтому многие волшебники и древние магглы выбрали более простой путь, используя заклинания или чары. В состав зелий Древнего Рима и Греции входили такие ингредиенты, как кровь летучих мышей, измельченные жуки, перья, когти птиц и животных, змеиные скелеты или шкуры, а также множество различных трав. Часто использовались части животных, поскольку считалось, что, употребляя их в пищу, вы приобретаете их свойства. Например, предполагалось, что, выпив зелье, содержащее кровь летучих мышей, вы сможете видеть в темноте (или просто значительно улучшите зрение). Черепашьи панцири увеличат вашу продолжительность жизни, а кроличьи лапки увеличат вашу скорость.
  Джинни нахмурилась и повернула голову, чтобы посмотреть на Гарри.
  - Кровь летучих мышей - это просто отвратительно. Я бы точно не стала пить эти старые зелья.
  Гарри усмехнулся.
  - Ты бы так и сделала, если бы Целитель сказал, что это тебя вылечит.
  Джинни показала ему язык и продолжила читать:
  Современные оборотные зелья отражают это древнее поверье, в котором есть доля правды: для приготовления этих зелий требуется "экстракт Будущего Преображенного существа", которым часто являются волосы. Возможно, именно по этой причине людей часто предостерегали от того, чтобы они не оставляли свои вещи на месте, поскольку считалось, что злой человек может прийти и перевоплотиться в вас или приобрести ваши качества. Жабы также часто использовались в древних зельях, но это имеет научное обоснование - жабы выделяют неприятные химические вещества, когда их пугают, и поэтому эти химические вещества могут попадать в зелье, вызывая множество галлюцинаций. Это, скорее всего, объясняет большинство известных "рабочих" зелий, которые варили магглы.
  Самым популярным зельем на сегодняшний день, безусловно, является любовное зелье, известное в древности как "фильтр". Эти напитки запрещены во многих странах современного волшебного мира. Однако это не мешает многим людям использовать их или пытаться приготовить что-то постоянное и/или верное. В древние времена женщины больше интересовались приворотными зельями, в то время как мужчинам больше нравились заклинания, которые вызывали любовь, привязанность или приносили пользу, способствующую приобретению вышеупомянутого. В древних приворотных зельях были очень специфические ингредиенты (в одном рецепте упоминается "скелет левой половины жабы, съеденный муравьями"), но многие люди заболевали от приворотных зелий, и поэтому эти зелья были объявлены вне закона во всем мире. В средние века приворотные зелья изготавливались в основном на травяной, а не на животной основе - обычно в их состав входили апельсины, корень мандрагоры, вербена и семена папоротника, смешанные с водой, чаем или вином. В средние века в зельях пытались имитировать любовь, используя приятные ароматы и цвета. Современные волшебные любовные зелья часто содержат яйца ясеня, шипы роз, мяту перечную и лунный камень.
  Зелья в современном волшебном мире определяются как "магические смеси, сваренные в котлах и используемые для создания различных эффектов на пьющего". Зелья готовят из ингредиентов, обладающих магическими свойствами, чаще всего из трав и частей растений, а также из частей магических животных, таких как рога, яйца или слизь. Их можно использовать в качестве лекарств, ядов или практически любого другого полезного или вредоносного эффекта, который только можно вообразить. Не все зелья нужно пить, чтобы они подействовали (примером может служить зелье регенерации).
  Зелья считаются самой сложной формой физической магии, поскольку требуют много времени и тщательного внимания к деталям. Слишком большая или слишком маленькая капля, слишком сильный или слишком слабый нагрев и т.д. могут уничтожить все зелье. Достаточно одного неверного шага, чтобы действие зелья было полностью сведено на нет, а некоторые несчастные случаи могут даже расплавить котел, в котором вы готовите зелье! Приготовление зелий в этом смысле может быть опасным, но некоторые из самых сильных зелий также очень опасно использовать или пить. Из-за этого зелья часто подвергаются тщательному контролю как со стороны их изготовителей, так и со стороны Министерства магии. Мощное зелье, попавшее не в те руки, может нанести огромный ущерб, точно так же, как в умелых руках оно может принести огромную пользу.
  Она оторвалась от чтения и посмотрела на него.
  - Тот, кто написал это, объясняет зелья гораздо понятнее, чем это когда-либо делал Снейп.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Я думаю, любой объяснил бы приготовление зелий лучше, чем Снейп. Его подход скорее таков: "ничего не взрывай, уходи", а потом, когда кто-то неизбежно совершает ошибку, он говорит: "Ты дурак".
  - Ну, только для того, чтобы понравиться девяноста девяти процентам его учеников.
  Он фыркнул.
  - О, извините. Так, очевидно, будет лучше.
  Джинни ухмыльнулась и вернулась к книге.
  - Взгляни-ка на это, здесь еще больше говорится о зельях: у зелий есть явное преимущество перед обычными заклинаниями в том, что их могут использовать даже немагические люди, при условии, что в их распоряжении есть само зелье. Существуют также определенные магические эффекты, которые могут быть вызваны только с помощью зелий. Некоторые зелья дублируют действие заклинаний и чар, но некоторые из них (например, Оборотное зелье и Феликс Фелицис) обладают эффектами, которых невозможно достичь никаким другим способом. Зелья не для нетерпеливых, но их действие, как правило, трудно устранить никому, кроме опытного зельевара. Эта отрасль магии обладает определенной таинственностью и, следовательно, статусом. Существует также темная сторона обращения с веществами, которые очень опасны. Приготовление зелий всегда требует некоторой работы волшебной палочки, чтобы завершить процесс приготовления. Следовательно, люди, не обладающие магией, не могут их приготовить, даже если им даны ингредиенты и инструкции, поскольку в результате получится только неприятный на вкус (и, возможно, ядовитый) суп без какого-либо магического эффекта.
  - Я где-то это уже читал, - сказал Гарри, нахмурив брови. - Дело не только в самом тексте, но и в этих словах...
  Джинни нахмурилась, перевернулась на живот и прижалась лицом к его плечу.
  - Это не из книг Джиггера. Я только что еще раз ознакомился с ними на прошлой неделе, когда проводил исследование для своего задания.
  - Тогда я не знаю, - признался Гарри, его взгляд упал на то место, где задралась ее юбка, когда она подняла ноги, обнажив край подвязки и верх нейлоновых чулок. - Я уверен, что это придет мне в голову. Я надеюсь. Это не просто переписывание введения и редактирование всего остального... отчасти это фактическое изменение способа приготовления зелий. В нем говорится: "При приготовлении напитка Живой Смерти, если раздавить сочные зерна плоской стороной серебряного кинжала, сок выделится гораздо лучше, чем если их разрезать. Затем перемешайте один раз по часовой стрелке, а затем семь раз против часовой стрелки, чтобы быстрее добиться прозрачного цвета. Вот что я сделала, и получилось идеально, лучше, чем у кого-либо еще, вот почему Гермиона сделала свои трусики на заказ.
  - А в учебнике не говорится о том, что нужно двигаться по часовой стрелке в разных направлениях?
  Гарри покачал головой.
  - нет. Там просто сказано нарезать фасоль на мелкие кусочки, чтобы не раздавить ее, - он снова перелистал страницы. - Смотри, здесь, вверху, написано, что нужно "засунуть безоар в горло жертвы, если она была отравлена".
  - Да, но Снейп говорит это в первый день занятий по зельеварению. Он очень четко это сформулировал.
  Гарри закатил глаза.
  - Не все из нас обращают внимание на Снейпа, Джинни.
  Она улыбнулась.
  - В эликсире, вызывающем эйфорию, они изменили все инструкции по приготовлению: перемешайте дважды вместо трех раз, дайте настояться еще минуту и добавьте веточку мяты, чтобы избежать чрезмерного пения и рези в носу. На самом деле, это просто забавно.
  - Я имею в виду, что тот, кто внес сюда исправления, довольно изобретателен, не так ли?
  Джинни кивнула, продолжая листать страницы, а другой рукой рассеянно водила кругами по его животу.
  - Да, я говорю, что они сами очень искусные зельевары. Посмотри сюда, Гарри.
  Гарри посмотрел туда, куда она указывала, и увидел новые слова, написанные на полях.
  - Амортенция пахнет кокосами, шоколадным печеньем и полиролью для метел.
  - Почему надпись другая?
  - Ну, очевидно, это написал кто-то другой, - сказала Джинни.
  Гарри закатил глаза.
  - Я вижу это, Джинни. Я просто имел в виду, что все это - прекрасная каллиграфия с наклоном или крошечные скрупулезные каракули, а это нечто большее...
  - Как у тебя, - сказала Джинни, выводя буквы у него на животе через рубашку. - Смотри, буква "А" немного наклонена, а у "Н" на конце завитушка, совсем как у тебя.
  Гарри нахмурился, уставившись на надпись. Он снова перелистал страницы, и на первой странице книги, над названием и изданием, мелким неровным почерком было написано: "Эта книга принадлежит принцу-полукровке". Он пролистал более внимательно и нашел еще несколько заметок в конце главы об алхимических зельях, написанных тем же почерком, что и в "заявлении об аморенции".
  Он сидел впереди и варил идеальный "Феликс Фелицис"; движения палочки были безупречны.
  Твое зелье кипит, мечтатель. Как мне увеличить количество золота в моем кошельке? По-моему, он стал оранжевым.
  На Слагги не произвела впечатления моя неудача с зельеварением - способность следовать инструкциям, отрицательно.
  Гарри уставился в книгу, нахмурив брови.
  - Джинни... Я думаю... Я думаю, это почерк моего отца.
  Джинни приподняла бровь.
  - действительно?
  Он кивнул.
  - Я имею в виду, Э... мой папа всегда называл мою маму по фамилии Эванс, и это... это почерк дяди Сири.
  - Но все эти заметки и диаграммы на полях - это не почерк твоего отца или Сириуса?
  - Нет, - согласился он. - Это чей-то другой.
  - Принц-полукровка?
  - Ну, он достаточно маленький, но нет, я тоже не думаю, что все это принадлежит ему. Я имею в виду, посмотрите, он маленький и тесный, а правки здесь более закольцованные и выглядят более... профессионально? На самом деле, это очень красивая каллиграфия.
  Джинни кивнула, изучая разные стили написания.
  - Принц-полукровка и здесь исправил некоторые зелья, это он написал о добавлении мяты, а не о другой правке.
  Гарри нахмурился.
  - А здесь написано "Лэнглок".
  - Это важно?
  - Дядя Римус изобрел это, когда учился в школе. Он сказал, что они с папой использовали его против Пивза, когда тот становился слишком надоедливым или пытался помешать их шалостям. Вот еще, "Муффлиато", дядя Сириус и мой папа изобрели это заклинание. Он сказал, что они с моим папой придумали, как приглушать звуки вокруг, чтобы они могли планировать шалости так, чтобы профессора не знали, что они виноваты. Дядя Сири тоже находил это полезным, когда был дома. Он сказал, что это здорово помогает ему не обращать внимания на маму.
  Джинни уставилась на книгу.
  - А как насчет этой? - Похоже, это почерк твоего отца - "Сектумсемпра", "для врагов", с вопросительным знаком в конце?
  - Я не знаю.
  Джинни, прищурившись, тоже посмотрела на книгу.
  - И сколько же людей испортили эту книгу?
  Он усмехнулся.
  - Я бы сказал, что в достаточной степени.
  - Тебе следует показать это Ремусу. Возможно, он сможет рассказать тебе об этом подробнее. Возможно, он даже знает, кто такой принц-полукровка.
  Он кивнул, не отрывая глаз от правок на странице.
  - Возможно. Джинни, Блин, я где-то видел эту надпись раньше. А кто такой принц-полукровка? Зачем кому-то привлекать внимание к своему имени? В волшебном мире нет королевской семьи.
  - Нет, не знаю, - согласилась Джинни. - Но у таких существ, как фейри или русалки, они есть? Финн у Тео - принц.
  - Да, но никто из них не изучал зельеварение в Хогвартсе, когда эта книга подверглась вандализму.
  - Верно, - согласилась Джинни. Она взяла книгу из его рук, закрыла и бросила на изножье кровати. - А теперь, ты действительно хочешь поговорить о том, что написано в каком-то старом учебнике? Она скользнула руками по его животу через рубашку и улыбнулась ему, прежде чем ее рука скользнула вниз, чтобы потанцевать по его бедру. - Я имею в виду, что я здесь, в твоей постели.
  - Определенно, я думаю о других вещах, - сказал Гарри, беря ее за руку.
  - Хорошо, - ответила Джинни, и ее глаза заблестели, когда губы Гарри встретились с ее губами.
  Его тело накрыло ее, когда их губы встретились, и Гарри вздохнул, когда руки Джинни скользнули ему под рубашку и вверх по спине. Ощущение ее стройных ног и мягких изгибов заставило его вздохнуть от удовольствия. Он приник губами к ее шее, посасывая кожу, прежде чем быстро расстегнуть пуговицы на ее рубашке. Вскоре Джинни сделала то же самое, и он улыбнулся ей, когда она расстегнула и сняла с него рубашку. Затем она стала стягивать с него майку через голову, пока он не остался в одних черных брюках и гриффиндорском галстуке.
  - Мне нравится этот образ, - сказала Джинни, скользя руками по его груди.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать округлости ее грудей.
  - Мне кажется, на тебе слишком много одежды.
  Губы Джинни дрогнули.
  - Возможно, вам следует что-то с этим сделать, мистер Поттер.
  Губы Гарри продолжали блуждать по ее шее и ключицам, пока он ослаблял галстук, но, как и она, не стал его снимать. Вместо этого он стянул блузку с ее плеч и стянул белый жилет под ней. У него перехватило дыхание, когда он увидел светло-фиолетовое кружево, обтягивающее ее грудь.
  - Годрик, ты такая красивая.
  Джинни схватила его за галстук и, притянув к себе, крепко поцеловала. Его руки обхватили ее через кружево, разминая и растирая. Гарри проложил дорожку поцелуев вниз по ее шее, задержавшись на ключице, целуя ложбинку между грудей с мягкой улыбкой на лице.
  Ему нравились ее груди. Ему нравился их размер, ощущение на ощупь, вкус. Ему нравились веснушки на них. Ему нравился нежный розовый оттенок ее сосков на фоне алебастровой кожи. Ему нравилось, что они пахли так же, как она: полевыми цветами и жимолостью. Он с удовольствием зарылся в них носом, играя с ними руками. Он мог часами играть с ее грудью и ему никогда не надоедало.
  Руки Джинни продолжали блуждать по его спине, пока он ласкал ее, опускаясь чуть ниже, дразняще просовывая палец под его ремень, отчего он застонал.
  - Джинни, - пробормотал он, его губы скользнули по кружевам.
  Он не смог удержаться и изогнул губы в улыбке, когда она обхватила его зад, слегка сжав, и он пососал ее сосок через кружево. Его пальцы сдвинули правую бретельку вниз, и вскоре он проворными движениями освободил одну грудь от кружева. Он нетерпеливо наклонил голову, чтобы покусать и поцеловать ее. Его язык прошелся по ее веснушкам, в то время как его рука играла с другой грудью, высвобождая ее из лифчика и нежно покручивая сосок, когда она вздрогнула.
  - Гарри...
  - Ммм, - пробормотал он, втягивая в рот упругий розовый сосок.
  Пальцы Джинни крепко сжали его волосы и притянули к себе как раз в тот момент, когда они услышали, как открылась дверь в спальню. Он разочарованно застонал, отпуская ее сосок, чтобы поцеловать в грудь.
  - Гарри, пожалуйста, только не говори мне, что ты делаешь с моей сестрой что-то такое, чего я не хочу видеть.
  У Джинни перехватило дыхание, прежде чем она заговорила, ее пальцы все еще перебирали волосы Гарри.
  - Тогда мы тебе не скажем.
  Зеленые глаза Гарри потемнели от желания, когда они встретились взглядами.
  - Выходи, Джинни! - воскликнул Рон.
  - Отвали, - крикнула в ответ Джинни.
  За занавесками послышались смешки, и Гарри услышал голос Симуса.
  Он поцеловал ее еще раз.
  - Тебе, наверное, стоит вернуться в свою комнату. Уже поздно.
  Джинни прижалась к нему.
  - Я не хочу.
  Его глаза были полны вожделения, когда он посмотрел на нее сверху вниз.
  - Трахни меня, я бы хотел, чтобы ты осталась.
  Она скользнула рукой по его телу, обхватила его через брюки, провела по очевидной эрекции и потерла.
  - Я тоже.
  Он сглотнул, когда она позволила своим пальцам задержаться, и сжал ее руку.
  - Мне нужно идти, - прошептала она.
  Он снова поцеловал ее и разочарованно вздохнул, когда она убрала руку. Он знал это, но ему становилось все труднее и труднее желать ей спокойной ночи.
  - Спокойной ночи.
  Джинни схватила его рубашку с края кровати и накинула себе на плечи.
  - Это моя рубашка, - сказал он, наклоняясь, чтобы снова прикусить ее грудь, прежде чем она застегнет лифчик.
  - Правда? - невинно спросила она, и в ее глазах блеснуло что угодно, только не это.
  Она поправила лифчик и застегнула пуговицы, прежде чем поцеловать его еще раз.
  - Спокойной ночи, Гарри.
  Джинни схватила свою рубашку и жилет, прежде чем выскользнуть за занавески под свист и ругань. Она бросила на Рона сердитый взгляд и выбежала из спальни.
  Симус многозначительно пошевелил бровями, когда Гарри поднялся с кровати.
  - Отличная работа, Поттер.
  Гарри сделал неприличный жест рукой.
  - Мы просто целовались, успокойся.
  Лицо Рона вспыхнуло, когда он встретился с ним взглядом.
  - Э-э, ну и хорошо.
  Симус все еще улыбался ему.
  - Поттер, ты непослушный мальчик. На ней была не ее рубашка.
  Гарри только ухмыльнулся и повернулся, чтобы взять свои туалетные принадлежности.
  - Я не понимаю, на что ты намекаешь.
  Он проигнорировал свист своих друзей и направился в ванную. Ему нужно было принять душ. Очень, очень холодный, подумал он, натягивая брюки. Он мог поклясться, что все еще чувствует тепло прикосновений Джинни и поеживается. Может быть, сначала подрочить. В конце концов, ему действительно нужно было поспать этой ночью.
  Зайдя в душ, он включил горячую воду и, даже не дожидаясь, пока она нагреется, обхватил себя руками. Он представил, что это рука Джинни, когда он гладил и накачивал себя, и тихо застонал, когда кончил, доя свой член под струей.
  Ему действительно нужно было как можно скорее найти время наедине со своей девушкой. Прошло слишком много времени с тех пор, как они могли побыть наедине без посторонней помощи. Дверь ванной с грохотом распахнулась, и звуки голосов вывели его из оцепенения, напомнив, что в Хогвартсе трудно найти уединение. Он умылся и вытерся, прежде чем лечь спать. Когда его голова коснулась подушки, он почувствовал ее запах и улыбнулся. По крайней мере, он знал, что сегодня ночью ему будут сниться хорошие сны, подумал он. Он положил очки на стол и заснул с улыбкой на лице.
  ***
  28 октября 1996 года...
  
  Симус ушел с тренировки по квиддичу в хорошем настроении. Он отработал все упражнения с командой до того, как они приступили к тренировкам, и на этот раз у него не болело все тело. Он не хотел себя сглазить, но после месяца тренировок он чувствовал себя довольно хорошо. Он думал, что, возможно, даже заметит какие-то мышцы на икрах, но это могло оказаться ложной надеждой.
  Он оставил команду играть в квиддич, а сам отправился в раздевалку, чтобы принять душ. Насвистывая, он возвращался в замок. Приближался Хэллоуин, и он просто хотел найти время, чтобы поцеловать своего парня, чего в последнее время становилось все труднее добиться.
  Дин проводил большую часть времени в художественном кабинете, занимаясь живописью, черчением и зарисовками. Он был занят домашней работой, и в перерывах между занятиями Симуса ему казалось, что они чаще всего проходят мимо друг друга. Он вошел в гостиную и обрадовался, увидев Дина, сидящего в кресле у камина. Он нахмурился, когда заметил, что тот сидит один, и выглядел довольно неуверенно.
  Симус пересек комнату и плюхнулся на подлокотник кресла.
  - Привет, Красавчик.
  Легкая улыбка тронула губы Дина, прежде чем снова исчезнуть.
  - привет. Как все прошло?
  - Гарри все еще злится, но мне понравилось, и все прошло хорошо. Как ты думаешь, у меня уже есть большие мышцы? - спросил он, демонстрируя свои бицепсы.
  Дин усмехнулся.
  - нет.
  Симус надулся.
  - Мог бы хотя бы соврать.
  Дин ничего не ответил.
  Симус перебрался с руки на колени к своему парню. Дин лишь слегка подвинулся, освобождая ему место на стуле.
  - Эй, что происходит? Ты уже несколько недель ведешь себя странно. Я надеялся, что ты что-нибудь скажешь, но ты просто погружен в раздумья.
  Дин вздохнул, когда пальцы Симуса переплелись с его.
  - Прочти это.
  Симус взял скомканное письмо, заметив, что оно было сложено раз шесть, если не больше.
  "Мой дорогой Дин,
  Сегодня твой семнадцатый день рождения, и я горжусь тобой как никогда. Мне подарили красивого, умного молодого человека, обладающего невероятным талантом, когда дело касается искусства. Я знаю, что однажды ты сделаешь с этим что-то замечательное. Больше, чем просто я и мои маленькие глиняные горшочки и яркие украшения.
  Второй конверт, Дин... он от твоего отца. На днях в мой магазин пришло письмо, адресованное тебе, из чего я поняла, что он, возможно, знает о моем магазине, но не знает, где находится наша квартира. Дин, я его не открывала. Я не знаю, почему после стольких лет он пишет тебе. Ты не обязан это читать. Но если ты решишь, просто помни, что это твой выбор - хочешь ли ты узнать его получше или нет.
  Келлан был таким... с ним было весело, а я была безнадежно молода и влюблена в него. Я была глупа, думая, что, когда он узнает, что я беременна, он останется со мной. Как вы знаете, я отправил ему сообщение о рождении его сына с вашей фотографией. Я больше ничего о нем не слышал, поэтому назвал вас Дин Меррик Томас в честь моего отца, а не вашего. Он не заслуживает того, чтобы его имя перешло к вам.
  Дин, наш роман был бурным. Он закончился, не успев начаться, и за это короткое время я ни разу не говорила с ним ни о чем волшебном. Он был арт-дилером, и мы поговорили о моих работах, горшках и драгоценностях, и он пообещал мне грандиозные вещи, которые так и не воплотил в жизнь.
  Я не знаю, маггл он или волшебник.
  Я тебя люблю. Ты - мой мир. Он решил не быть частью этого мира. Читать это письмо или нет, в конечном счете, решать тебе.
  С любовью,
  мама."
  
  Симус посмотрел Дину в глаза.
  - Сколько раз ты это читал? Твой семнадцатый день рождения был больше месяца назад.
  - Много, - признался Дин, потирая затылок.
  - А твой отец?
  Дин пожал плечами.
  - Я его не открывал.
  При этих словах глаза Симуса расширились.
  - действительно?
  - Я не знаю, хочу ли я этого, Шим. Что, если... что, если он вдруг захочет познакомиться со мной? Что, если он этого не сделает? Что, если он напишет мне, что умирает или... почему сейчас? Я даже никогда с ним не встречался.
  Симус кивнул, беря своего парня за руку.
  - Как сказала твоя мама, это твой выбор. И единственное, что я знаю о Саншайн Даск Томас, это то, что никто не заставляет ее делать то, чего она не хочет. У них с сыном есть кое-что общее.
  Он улыбнулся.
  - Она замечательная. Мама, бабушка Ривер и тетя М. - это все, что мне было нужно, когда я рос, понимаешь? То есть, конечно, я хотел иметь отца и часто спрашивал ее об этом, но она всегда говорила мне правду. Она всегда сыплет цитатами, понимаешь? Она говорит, что вчерашний день - это всего лишь воспоминание, а завтрашний никогда не будет таким, каким должен быть. Принимать вещи такими, какие они есть. Живи и дай умереть. Мама всегда была честной.
  - Даже в детстве?
  Дин кивнул.
  - Она рассказала мне, что он был известным арт-дилером, который путешествовал по всему миру, принося радость миру. Когда я стал старше, я понял, что он никогда к нам не вернется. Мама сказала, что они были вместе меньше двух месяцев, и когда она сообщила ему, что беременна, он сказал, что ему нужно съездить в Каир. Она сообщила о моем рождении в его офис, но, по ее словам, больше о нем ничего не слышала.
  - Он что-то упустил, Дин. Это его потеря. Любой, кто добровольно решил уехать, не узнав тебя, не расскажет о себе ничего, что стоило бы знать.
  - Наверное, - признался он. - С тех пор мама написала мне дважды, но я не ответил.
  - Она пришлет тебе вопилку, если ты не ответишь в ближайшее время.
  Он ухмыльнулся.
  - Да, да, она так и сделает.
  - Ну же. Пойдем, возьмем пергамент, чтобы ты мог написать ответ своей маме.
  - А письмо?
  - Где оно сейчас?
  - В моем альбоме для рисования на кровати.
  Симус улыбнулся.
  - Хорошо, давай прочитаем это.
  - Шим...
  - Дин, если ты не прочтешь это, то продолжишь размышлять над этим. Если ты прочтешь, то поймешь и сможешь сделать выбор, исходя из этого.
  Дин поколебался, прежде чем кивнул. Симус встал, и Дин последовал за ним. Они поднялись наверх, и Симус достал письмо из альбома для рисования.
  - Без марки?
  Дин покачал головой.
  - Это было приклеено скотчем к витрине ее магазина.
  Симус уставился на это.
  - Так что нет никаких сомнений, кто это сделал - маггл или волшебник. Умно.
  - Или он просто маггл и достаточно невежествен, чтобы пойти в магазин. Он находится прямо рядом с Косым переулком.
  Симус посмотрел на него.
  - Открой.
  Дин снова покачал головой.
  - Я не могу. Ты сначала прочти.
  - Дин...
  - Нет, - настаивал он. - Пожалуйста, Шей.
  Симус вздохнул, прежде чем взять конверт, аккуратно вскрыл печать и вытащил письмо.
  "Дорогой Дин,
  
  Я знаю, что ты, вероятно, не хочешь получать от меня вестей. Я не давал тебе повода для этого. Но меня зовут Келлан Джабари Морган, и я твой отец.
  Я познакомился с вашей матерью много лет назад, когда она продавала глиняные горшки и украшения ручной работы в маленьком киоске на рынке Брик-Лейн. Солнышко рассказывала одной женщине, что розовый цвет благотворно влияет на ее ауру и что, если она будет чаще его носить, с ней произойдут чудеса. Помню, я подумала, что она красивая и очень странная. Но этого оказалось достаточно, чтобы я подошел к стенду. Ее украшения были, мягко говоря, эксцентричными, но вазочки были очаровательными.
  Я арт-дилер, и я подумал, что, возможно, ей было бы интересно продавать их в большем количестве, чем на блошином рынке. Она не согласилась. Я купил два горшка и на следующий день вернулся с несколькими моими постоянными клиентами, которым, как я знал, они понравятся. Они очистили ее кабинку, и она согласилась поужинать со мной.
  Она мне нравилась. Она была, простите меня, солнечной. У нее был прекрасный характер. Она была очаровательна и полна энергии, и когда она рассказала мне, что выросла, создавая украшения и одежду вместе со своими родителями, когда они путешествовали по Европе, я поняла, что она гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Меррик продавала ковры, которые сшила ее мать, и они вместе путешествовали, чтобы их продать. Она рассказала мне все о том, как Меррик и Ривер верили в то, что нужно жить свободно, жить по правде и, самое главное, верить в то, что искусство и креативность - это музы жизни. Она рассказала мне о своей сестре-близнеце Мэдоу и о том, как она хотела найти нормальную работу. Она мне понравилась, и мы поладили, но потом мне представилась невероятная возможность поработать над сделкой, которая сделала мою карьеру. Это было в рамках крупной художественной выставки в Каире. Когда твоя мама сказала мне, что беременна, я уже согласился на эту работу.
  Я знаю, что это не оправдание. Я знаю, что мог бы сделать больше, чтобы поддерживать связь, посылать письма или подарки, что-то еще... но я этого не сделал. Мне нет оправдания. Это было эгоистично с моей стороны, и я предпочел себя тебе и Саншайн. По состоянию на последнее время... Я сожалел об этом.
  Я знаю, что ты мне ничего не должен. Я знаю, что у тебя есть полное право ненавидеть меня, но я бы хотел встретиться с тобой и попытаться наверстать упущенное.
  Я вернулся в Англию, проработав последние восемнадцать лет в Каире, Париже, Претории и Афинах. Я из Претории, и именно там я вырос в детстве. Я переехал в Англию, когда мне было восемнадцать, вместе со своей сестрой Оба. К сожалению, пять лет спустя она погибла в автокатастрофе, и она была моей последней семьей. Наверное, мысль о том, что я стану отцом, приводила меня в ужас, и я предпочел тебе свою карьеру - прости меня за это.
  Я надеюсь, вы поймете, что я был молод, напуган и скорее амбициозен, чем мудр. После долгих странствий я открыл свое дело в небольшом офисе недалеко от Лестер-сквер. Может быть, мы могли бы встретиться за чашкой чая неподалеку и поболтать?
  Надеюсь получить от вас весточку.
  
  Твой отец,
  Келлан Джей Морган"
  Закончив читать, Симус поднял взгляд на Дина.
  - Ну, он не умирает, но, кажется, испытывает некоторое сожаление.
  Дин нахмурился.
  - Тогда, похоже, он маггл,... если он рядом с Лестер-сквер.
  - Ну, это ужасно близко к Косому переулку, любимый, а магазин твоей мамы находится в маггловском Лондоне, но у него есть черный ход на Косой переулок.
  Глаза Дина потемнели.
  - Морган...
  - Нет, - сказал Симус, точно зная, что происходит в голове его парня. Он подошел и обнял своего парня. - Ты - Дин Меррик Томас, и независимо от того, встретишь ты этого человека или нет, ты все равно останешься тем дином, которого я знаю и люблю.
  Дин обнял Симуса и притянул его к себе.
  - Спасибо, Шим.
  Симус обнял его за плечи, прежде чем заговорить.
  - Так ты собираешься пойти выпить чаю?
  Дин посмотрел на письмо и покачал головой.
  - Я собираюсь написать маме, а потом...... Я думаю, я подумаю об этом. Может быть, к празднику он все равно передумает и не захочет встречаться со мной. Если он маггл, он может быть озадачен тем, почему я должен ждать.
  - Дин, было бы это важно, если бы он был магглом?
  - Нет, - сказал Дин. - Просто придется много врать, и я не знаю, готов ли я к этому.
  Симус понял. Он слегка подтолкнул своего парня, и когда его взгляд встретился с его карими глазами, он привстал на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Я здесь, когда захочешь поговорить.
  Дин кивнул.
  - я знаю.
  Симус наблюдал, как тот берет лист пергамента, чтобы написать своей маме. Ему показалось, что Дин воспринял новость о своем отце довольно спокойно, но в то же время он не был уверен, о чем думает его парень.
  Ему просто было неприятно видеть его таким грустным.
  ***
  29 октября 1996 года...
  
  Звук голосов, доносившийся из коридора, заставил Невилла остановиться на ступеньках, ведущих на второй этаж.
  - Я просто хочу сказать, что если ты это съешь, то пожалеешь об этом. Я знаю тебя. Если вы хотите сбросить хотя бы два килограмма, вам нельзя есть углеводы.
  Невилл нахмурился, услышав эти слова, и его взгляд сразу же нашел Ханну, которая смотрела на своего парня широко раскрытыми глазами.
  - Я знаю, Кевин, но сегодня почти канун Дня Всех Святых, и я просто хотел побаловать себя клубничным пирогом. Разве это так уж плохо?
  Кевин бросил на нее удивленный взгляд.
  - Конечно, это правильно, милая! Можешь взять пирожное, если хочешь. Я просто говорю тебе, что если ты так поступишь, это не поможет тебе сбросить лишний вес. Я просто забочусь о тебе, моя сладкая. Мы оба знаем, что тебе нужно похудеть как минимум на два килограмма, и ты этого не сделаешь, если будешь есть сладости или углеводы. Это скажется на твоей заднице, которая, честно говоря, и без того достаточно широкая.
  Он подмигнул ей, как будто это придало смысл его словам.
  - Нет, нет, ты прав, - мягко сказала Ханна. - мне жаль.
  Кевин улыбнулся.
  - Я люблю тебя, малышка. Я просто хочу заботиться о тебе.
  Невилл нахмурился, продолжая идти. Этот понс действительно был чем-то особенным. Ханне вряд ли нужно было худеть. Она была немного полновата, но ей это шло. Он вспомнил, как выглядели ее бедра в зеленом шелковом платье, как ее груди выступали из-под ночной рубашки под шелковым халатиком, и привел себя в порядок. Она была нежной и такой красивой. Ему понравились ее золотисто-медовые волосы и то, что она была невысокого роста. Ему нравился ее смех и то, как уголки ее глаз, казалось, всегда улыбались.
  Он чуть не налетел на Гарри, но удержался на ногах.
  - Гарри, прости!
  Гарри только удивленно посмотрел на него.
  - Не беспокойся. Ты в порядке? Ты, похоже, вот-вот разозлишься.
  - Я только что подслушал, как этот придурок разговаривал с Ханной. Он сказал ей, что она не должна есть сладости и углеводы, потому что ей нужно похудеть как минимум на два килограмма.
  Гарри удивленно приподнял бровь.
  - Он сказал ей, что ей нужно похудеть? Как она это восприняла?
  - Ее это устраивало, как будто он был абсолютно прав, и она извинилась! Что она в нем нашла, Гарри? - раздраженно спросил он. - Я имею в виду, я понимаю, я не в ее вкусе, но она может добиться гораздо большего, чем он!
  - эй! - Воскликнул Симус, спеша к ним. - Угадай, что я только что услышал?
  Невилл удивленно посмотрел на него.
  - что?
  - Хаффлпаффцы устраивают вечеринку в честь Хэллоуина в пятницу с помощью директоров. Это будет грандиозно! В ней могут принять участие пятикурсники и старше.
  - Кто это сказал?
  - Джастин, - сказал Симус. - Хэллоуин в любом случае в четверг, так что это только на следующий день. Сайкс и Уилкс на все сто процентов согласны с этим. Мы ведь идем, правда? Заметив колебания Гарри, он надулся. - Мы идем и собираемся потрясающе провести время! Никаких возражений.
  Невилл прочистил горло.
  - На самом деле я не в настроении...
  - ...Ты пойдешь, - перебил его Симус. - И мы найдем тебе шикарную пташку для поцелуев, чтобы ты перестал сходить с ума по Ханне, понял?
  Гарри положил руку на плечо Невилла.
  - Звучит забавно. Правда, Нев?
  Невилл вздохнул.
  - Ладно, ладно.
  Симус широко улыбнулся.
  - Пятница обещает быть потрясающей!
  Он поспешил прочь, практически вприпрыжку пробираясь по коридору, а Невилл оглянулся на Гарри.
  - Итак, я полагаю, будет вечеринка.
  Гарри усмехнулся.
  - Думаю, да. Я согласен с Шеймусом. Нам нужно что-то сделать, чтобы отвлечь тебя от мыслей о Ханне. Мы найдем кого-нибудь, кто потанцует с тобой, и постараемся, чтобы ты хорошо провел время.
  Невилл побледнел.
  - Будут танцы?
  - Нев, у тебя все получится.
  Невилл не был так уверен в этом, но, следуя за своим другом по коридору в сторону Гриффиндора, он знал одно - он должен выбросить Ханну Эббот из головы.
  Возможно, вечеринка была хорошим началом для этого.
  ***
  30 октября 1996 года...
  
  На следующий день Джинни постучала в дверь кабинета магловедения, и профессор Бирмингем широко улыбнулся ей.
  - Джинни! Превосходно! Я надеялся, что профессор Люпин передал вам мое сообщение. Заходите! Думаю, я нашел то, что вас действительно заинтересует!
  Джинни направилась в дом со своей сумкой с книгами. С момента их первой встречи она встречалась с ним уже три раза, и ей казалось, что вместе они наконец-то начинают собирать воедино фрагменты жизни младшего лейтенанта Майкла Мюррея. Бирмингем провел с ней первый урок, подробно рассказывая о том, что такое Великая война и как она затронула большую часть мира и привела к таким переменам. Она села на стул рядом с его столом, и он придвинул к ней книгу, чтобы показать.
  - Я нашла фотографию армейского ветеринарного корпуса, и, судя по ней, наш мистер Мюррей третий справа.
  Джинни с интересом уставилась на фотографию. Для нее было так странно, что фотография не двигалась. Но фотография была черно-белой, и Майкл Мюррей выглядел так, будто у него были светлые волосы. Он был в полной форме, перепачканный грязью, и прижимался щекой к носу лошади. Это заставило ее улыбнуться.
  - Он был любителем животных.
  - Он был таким, - сказал ей Бирмингем. - Это была действительно первая в своем роде группа ветеринаров, которые просто помогали ухаживать за лошадьми, чтобы убедиться, что о них должным образом заботятся на поле боя: ухаживают, кормят и готовят к бою. Решение о наличии в армии ветеринарных врачей было принято в 1796 году, но они все еще оставались просто частью армии, а не выделялись для оказания помощи животным. Не было никаких припасов для ухода за больными или хромыми лошадьми, когда они были в пути, и чаще всего животных просто бросали умирать. Бурская война в Южной Африке стала тем, что по-настоящему изменило ситуацию. Число жертв среди животных было таким огромным, что армия в конце концов прислушалась к мнению ветеринарных врачей. Армия объединила на базе ремонтные склады и ветеринарные больницы, что привело к быстрому распространению болезней среди животных. Это была трагедия, которую можно было предотвратить, и именно поэтому к действиям были привлечены ветеринарные службы армии.
  Джинни заинтересованно кивнула.
  - И во время Первой мировой войны это было применено впервые?
  - Более или менее, - сказал ей Бирмингем. - В 1903 году был создан армейский ветеринарный корпус из сержантов - унтер-офицеров - и мужчин, занятых на ветеринарных работах. Когда в 1914 году началась война, в АВК работало триста шестьдесят четыре офицера. По мере продолжения войны количество сотрудников увеличилось, поскольку пришлось создавать передвижные ветеринарные бригады для помощи в эвакуации больных и раненых животных.
  - Животные часто болели? - Спросила Джинни.
  - Некоторые из них пострадали, - признал он. - В основном из-за недоедания или обезвоживания, но большинство из них страдали от боевых травм и, впервые, от газовых атак. Союзники были совершенно не готовы к химическому оружию.
  - Как только животное было ранено, они должны были снова выходить на улицу и драться?
  - Некоторым это удавалось. Это зависело от их травм. Но программа AVC имела огромный успех. Полевой госпиталь во Франции мог принять до двух тысяч пациентов, и более двух миллионов животных вернулись в строй после лечения. Тех, кто был слишком ранен, отпустили; они были проданы на месте и использованы в пищу. А наш младший лейтенант Мюррей, студент Лондонского ветеринарного колледжа, работал во Франции в полевом госпитале, прежде чем сделать остановку в Египте. В Египте было немного по-другому, поскольку там также использовались верблюды, а не лошади, и были отдельные госпитали для офицеров ВВС, которые знали больше об уходе за верблюдами. Мюррей работал бок о бок с генералом Латифом Нассаром, который рассказал ему все о верблюдах. При необходимости собакам оказывали медицинскую помощь, но они использовались в качестве посыльных, чтобы перебираться через окопы, и обычно об их владельцах или подразделениях заботились. Некоторые собаки тоже умерли от газа.
  - Магглы действительно использовали газ против своих врагов? - спросила она.
  Идея о том, что новое оружие и технологии могут быть внезапно использованы в массовом порядке для убийства других людей, казалась ей безумной. Хотя в этом был смысл. Если ведьмы и волшебники были готовы применять пытки против людей, почему магглы не могли также изобрести способы причинять боль друг другу? Ей было грустно от того, что мир продолжает находить способы причинять боль другим снова и снова.
  - Да, - сказал Бирмингем, отвлекая ее от мрачных мыслей. - Это был первый случай, когда что-то подобное действительно было совершено, и более 90 000 мужчин были убиты.
  - Мужчины?
  - Женщинам не разрешалось сражаться. Они работали медсестрами, помогая ухаживать за ранеными. Как помощники целителей.
  - Они не были обычными целителями?
  Бирмингем покачал головой.
  - нет. Во времена маглов у женщин не было такой возможности.
  Джинни нахмурилась.
  - Это чушь собачья! Если они хотели драться, они должны были это сделать.
  Бирмингем улыбнулся.
  - Многие из них согласились бы с вами, но это было не так. - Он постучал пальцем по фотографии AVC. - Как я уже сказал, AVC отвечала за медицинское обслуживание всех животных, используемых армией. Мюррей был членом Мобильной ветеринарной группы, иначе называемой MVS, которая оказывала первую помощь раненым животным, входившим в состав подразделений подразделения, под началом которого они работали.
  - Значит, он был кем-то вроде магзоолога?
  - Точно, - сказал Бирмингем. - Дивизия Мюррея принимала участие во Второй битве при Ипре, которая состоялась в апреле и мае 1915 года. Вторая битва при Ипре - это слишком громкое название множества мелких стычек, в ходе которых все сражались за один и тот же участок земли. Союзники или Тройственная Антанта - Великобритания, Франция и Россия - боролись за контроль над Ипром в западной Бельгии против Центральных держав или Тройственного союза, в который входили Германия, Австро-Венгрия и Италия. Как вы знаете, каждая из этих держав сама была империей, и все их колонизированные страны оказались втянутыми в войну из-за этих империй, из-за чего она и переросла в настоящую мировую войну.
  Джинни кивнула. Она вспомнила это. Бирмингем объяснил, как Британская империя объединила страны со всего мира, и именно поэтому у них были британские подразделения из таких стран, как Австралия, Канада, Новая Зеландия, Африка и т.д. Было удивительно, как все оказались вовлечены в конфликт.
  - Немцы использовали ядовитый газ в качестве оружия. Проблема заключалась в том, что все зависело от погоды: если ветер менялся, оружие могло быть направлено против них. Это был очень опасный и рискованный шаг, но он оказался невероятно успешным. Союзники не ожидали этого и не были готовы к тому, как сильно газ подействует на них. На самом деле именно 1-я канадская дивизия придумала, как отразить атаку. Без надлежащей униформы или масок они мочились на свои носовые платки и обвязывали ими нос и рот, поскольку узнали, что аммиак, содержащийся в моче, нейтрализует хлор. После этого мужчины использовали ватные диски, носки или носовые платки, пропитанные мочой, в качестве масок, чтобы попытаться дышать сквозь туман. Это было просто ужасно, и до июля того же года им не выдавали соответствующих масок или защитного снаряжения. Магглам не так повезло, как нам, и они не могли сделать что-то вроде амулета в виде Головы-пузыря, чтобы защитить их. Они умирали.
  - Что случилось? В конце концов, они захватили деревню?
  - Проблема Первой мировой войны, Джинни, или Великой войны, как ее еще называли, заключалась в том, что она постоянно заходила в тупик. Они вырыли траншеи и провели в них четыре года, пытаясь завоевать хотя бы несколько метров земли, только для того, чтобы вернуть ее противной стороне и на следующий день снова сражаться за нее.
  Джинни кивнула, нахмурив брови.
  - Что произошло, когда в них попал газ?
  - Ну, у немцев была целая программа борьбы с газом, которую возглавлял Фриц Хаберт. Проблема заключалась в том, что газообразный хлор при вдыхании вступал в реакцию с водой в легких, и это приводило к смерти, поскольку при вдыхании человек терял способность нормально дышать. Солдаты часто кашляли, и их рвало до смерти, если они не могли найти защиту; это жгло им глаза, а некоторые из них ослепли. Это был ужасный опыт.
  Джинни кивнула, думая о том, что Рон рассказывал ей о том, как он не мог дышать, а его кожа и глаза горели.
  - А как насчет животных?
  - Многие из них были убиты, - сказал Бирмингем. - Согласно этому журналу, подразделение Мюррея покинуло Бельгию в октябре того же года и направилось в Египет, а затем в Салоники, где он оставался до конца войны. Они действовали там как полевая армия, противостоявшая болгарскому наступлению на македонском фронте.
  - Мюррей работал там с животными?
  Бирмингем кивнул.
  - Да, он работал с животными, но он также служил в армии. Проблема с Македонским фронтом заключалась в том, что формально Греция была нейтральной в войне, но король Константин I, как правило, был на стороне Германии во время вторжения. Это усложняло ситуацию.
  Услышав это, Джинни нахмурилась, делая пометки о том, где Мюррей побывал и с чем ему пришлось столкнуться. Она подняла глаза, когда Бирмингем рассказывал о политических потрясениях в Греции и о том, как они повлияли на войну и окружающую ее политику. По мере того как он продолжал, она делала новые пометки, чувствуя, что наконец-то понимает переживания Майкла Мюррея.
  Бирмингем рассказал ей, что после окончания войны в 1918 году Мюррей остался в армии. Когда было подписано перемирие с Болгарией, 28-я дивизия двинулась на территорию Турции, пока Османская империя также не подписала перемирие. Затем дивизию Мюррея попросили занять форты в Дарданеллах в качестве миротворческих подразделений, и он находился там до 1923 года. Еще два года он провел, пытаясь вернуться домой. Из Турции он вернулся в Грецию, затем в Румынию, а затем в Россию. Он перебивался с фермы на ферму, ухаживая за животными, пока не добрался до побережья и не смог уговорить рыбака проводить его часть пути. В конце концов он оказался в Финляндии. В Англию он вернулся только в 1925 году. Он вернулся и устроился ветеринаром в колледж.
  - Чем он занимался с 1925 по 1932 год? - Спросила Джинни.
  - Я не смог найти много информации о нем за эти оставшиеся годы, поскольку, как только он уволился из армии, его передвижения стало труднее отслеживать. В какой-то момент он вернулся домой в Ирландию, и, как говорят, детеныши грифонов были найдены в горах Кроу Патрик. Магизоологи были предупреждены о том, что там обитают волшебные существа, и именно так они обнаружили, что Мюррей заботится о них. Они наблюдали за ним в течение двух недель, чтобы увидеть, как он обращается с ними, и были очень впечатлены заботой и преданностью, которые он проявлял к этим существам. Согласно записям DRCMC, именно агент Атлас Келлерман и его напарник, агент Мариус Деррик, обсуждали возможность привлечения его в Министерство магии и, возможно, возможность того, что они смогут чему-то научиться друг у друга, но другой маггл наткнулся на гнездо до того, как это произошло. - Спросил Бирмингем.
  - Он напугал их?
  Бирмингем кивнул.
  - Я думаю, они испугали друг друга. Гриффины, обеспокоенные тем, что кто-то напал на их опекуна, набросились друг на друга. Мюррей попытался защитить их, когда маггл попытался застрелить их. В отчете Келлермана утверждается: "Маггл использовал пистолет - инструмент, который стреляет свинцовыми шариками, называемыми пулями, в свою жертву, разрывая ее на части; обычно это приводит к смерти. Мюррей пытался спасти магических существ и был убит в перестрелке. Мы с агентом Дерриком пришли слишком поздно, чтобы спасти его. Маггл, убивший его, был зачарован, его оружие забрали, уничтожили и отправили восвояси.
  - И почему они забрали его мозг?
  - Только из того, что ты мне рассказала, Джинни, я понял, что они хотели понять, чем Майкл Мюррей отличается от других магглов. Он заботился об этих волшебных существах, не заботясь о собственной жизни, и, в конце концов, умер за них, - сказал он ей. - Он был героем, и я думаю, это их очаровало. Келлерман доставил тело Мюррея в Министерство магии, а Департамент тайн забрал его мозг для изучения.
  Джинни кивнула, добавив новую информацию в свои записи, прежде чем поднять глаза на профессора.
  - У него была семья?
  Бирмингем покачал головой.
  - Здесь говорится, что он был младшим из четырех братьев. Двое старших, Патрик и Коннор, погибли на войне, а Беннетт был казнен британцами за участие в Пасхальном восстании, которое было частью ирландских беспорядков, направленных на то, чтобы избавиться от британского правления. Отец Мюррея, Томас, умер от испанки в 1919 году, и, насколько я понимаю, его мать Айлиш скончалась за несколько лет до этого. Он был единственным, кто остался в живых, поэтому министерство обеспечило ему достойные похороны и забрало его мозг для научных исследований.
  - Это действительно замечательный материал, профессор Бирмингем. Спасибо вам.
  Он улыбнулся.
  - Не за что. Мне действительно понравилось. У меня уже много лет не было возможности провести подобное исследование. Не могли бы вы рассказать мне, почему вы все еще изучаете этого маггла?
  Джинни заколебалась, прежде чем заговорить.
  - Ну, просто в прошлом году в Отделе тайн кое-кто из моих знакомых вступил в контакт с комнатой мозга.
  - Твой брат. Я видел шрамы на его руках, - сказал Бирмингем. - Мысли - невероятно мощное оружие. Мысли связаны с эмоциями и, по сути, ответственны за все, что происходит в жизни человека.
  Джинни была довольна тем, как быстро он пришел к этому выводу.
  - Некоторые воспоминания Майкла Мюррея влияют на сны Рона. Ему снилось, что он в окопах, что его кожа горит, что он чувствует запах крови и войны... Я хотела узнать о человеке, чьими мыслями он делится. Я подумала, что, возможно, это поможет ему лучше понять сны.
  - Очаровательно, - сказал ей Бирмингем. - Теперь, когда в вашем распоряжении вся информация, что вы собираетесь с ней делать?
  Джинни лучезарно улыбнулась ему и закрыла свои книги.
  - Я собираюсь написать о его жизни, чтобы кто-нибудь узнал, каким героем он был на самом деле.
  Бирмингем провел пальцами по своим светлым волосам, убирая их с лица.
  - хорошо. Мир заслуживает того, чтобы узнать его историю.
  - Спасибо за вашу помощь, сэр. Я бы не справилась без вас.
  - О, я совершенно уверен, что у вас получилось бы, - сказал он ей, когда она собирала свои вещи. - Вы умная молодая девушка, мисс Уизли. Я с нетерпением жду возможности увидеть, что принесет вам будущее.
  ***
  Тренировка по квиддичу в тот вечер затянулась, но оно того стоило. Гарри считал, что его команда справляется хорошо, и Демельза отлично вписалась в их состав. До первого матча оставалось чуть больше недели, и он был полон решимости показать себя на высоте. Он стоял перед доской, играя с играками дольше, чем предполагал, и когда взглянул на часы, то с удивлением обнаружил, что смотрит на доску уже более тридцати минут. Он вытянул руки над головой и решил отправиться в душ.
  Пока он мылся, он заметил, что его команда уже приняла душ и ушла. Обернув полотенце вокруг талии, он вышел из душа в раздевалку и встал перед большим зеркалом, чтобы причесаться. Бледные веснушчатые руки обхватили его за талию, и он улыбнулся.
  - Привет.
  Губы Джинни прижались к его спине.
  - Я думала, что скучала по тебе и что ты уже вернулся в гостиную, но потом Рон сказал мне, что ты все еще пялился на доску для квиддича, когда он уходил. Ты волнуешься из-за матча с Хаффлпаффом на следующей неделе?
  - На самом деле, нет, совсем нет, - признался он, бросая расческу на скамейку рядом с зеркалом. - Я просто пытался продумать несколько ходов, и, похоже, это заняло больше времени, чем я думал. Что ты там делала?
  Джинни прижалась щекой к его лопатке и провела руками по его обнаженной груди.
  - Ничего. Ты мне нравишься таким. Ты весь влажный после душа.
  Он улыбнулся, когда ее губы коснулись его спины.
  - Вот что происходит, когда я принимаю душ.
  Она высунула голову из-за его плеча, и их взгляды встретились в зеркале ванной. Ее руки медленно теребили полотенце, и Гарри сглотнул, когда оно упало на пол у его ног. Джинни медленно улыбнулась в зеркале, а затем он увидел, как эти маленькие ручки скользнули вниз и коснулись его. Он издал тихий стон, когда ее руки погладили его, обхватывая, лаская. Вскоре он стал твердым. Ее пальцы прошлись по всей длине, дразня, а затем она снова обхватила его руками и начала медленно двигать.
  - Блин, - прошептал он, не сводя с нее глаз в зеркале.
  - Нас постоянно прерывают, - сказала Джинни, целуя его руку. - Ты был так добр ко мне, а у меня не было возможности должным образом отблагодарить тебя за это.
  Она придвинулась к нему ближе, и он увидел, как эти руки ласкают его в зеркале, как ее пальцы щекочут и дразнят его ягодицы, когда она ласкает его. От вида его эрекции, появляющейся в этих идеальных руках в зеркале перед ними, у него перехватило дыхание.
  - Джинни...
  Она снова поцеловала его руку, отпустила его яйца и скользнула ладонью вверх по его обнаженной груди, танцуя над соском, продолжая его теребить. И он с изумлением наблюдал, как она подняла палочку, постучала по ладони и прошептала:
  - Смазка.
  Она на мгновение потерла ладони друг о друга, а затем снова обхватила ими его член. Ощущения были мгновенными. Он скользил между ее ладонями, как по маслу, горячими нежными руками, которые доводили до исступления каждый дюйм его тела. Он застонал, не в силах оторвать взгляд от ее отражения в зеркале. Бледные, покрытые веснушками руки Джинни обхватили его торс, одна из них время от времени двигалась вверх по груди. Она ткнулась носом ему в руку, пока он не приподнял ее, и ее голова скользнула по его телу, чтобы поцеловать сосок, пока ее руки ласкали его.
  Ее зубы задели сосок, и она начала двигать им быстрее. Гарри схватил ее за волосы, прижимая ее голову к своему соску, пока она сосала его, а другой рукой оперся о зеркало, чтобы не упасть, пока Джинни мучила его.
  - Ммм, - простонала она, поворачиваясь, чтобы улыбнуться ему в зеркало.
  Гарри наблюдал, как эти шоколадно-карие глаза опустились на его член, наблюдал, как замедлилась ее рука и как она, используя только большой и указательный пальцы, поглаживала головку медленными круговыми движениями. Затем ее большой палец опустился и коснулся этого чувствительного местечка, и он застонал.
  - Так близко, - пробормотал он.
  Губы Джинни изогнулись в зеркале, когда ее ладонь нежно погладила его яйца, а большой палец на мгновение подразнил его, прежде чем обе руки снова обхватили его, двигаясь медленно, а затем все быстрее и быстрее. Два пальца поглаживали его яйца каждый раз, когда она добиралась до основания, надавливая и поглаживая, а когда обе руки снова обхватили его, он застонал.
  - Блядь, Джинни...... фаакккккк...
  Она не сводила с него глаз в зеркале, пока он кончал. Ее руки продолжали гладить его, пока он кончал по всему зеркалу; наблюдая за ним, прикасаясь к нему. Когда он закончил, она вытерла руки о полотенце, упавшее на пол, прежде чем скользнуть ладонями по его груди, ее длинные волосы защекотали его руку.
  - Это было действительно горячо, - прошептала она.
  Гарри, все еще пытаясь отдышаться, резко повернулся, чтобы приподнять ее на цыпочки и поцеловать. Его руки скользнули в ее волосы, когда он прижал ее спиной к зеркалу и углубил поцелуй, пока она не застонала. Он поцеловал ее еще раз, прежде чем прижаться лбом к ее лбу.
  - Ух ты.
  Джинни самодовольно улыбнулась ему.
  - Я слышала, что такие прикосновения ощущаются по-другому, но когда я смотрю на тебя в зеркало, когда я это делаю... - Ее взгляд скользнул вниз по его телу. - Ты такой красивый.
  Шея Гарри вспыхнула.
  - Вряд ли.
  - Нет, - прошептала она, не сводя глаз с его насытившегося члена. - Это так. Мне нравится прикасаться к тебе. Мне нравится доставлять тебе удовольствие.
  Гарри притянул ее к себе, его губы скользнули к ее шее.
  - Я могу сказать то же самое.
  - Гарри! Джинни! Вы двое здесь? - позвал Рон.
  - Блядь - воскликнул Гарри, наклоняясь, чтобы поднять с пола полотенце и поспешно прикрыться. - Он всегда приходит в самый неподходящий момент!
  Джинни ухмыльнулась ему, сжимая в руках полотенце, которое было на нем, и позвала своего брата.
  - Гарри только что принял душ. Ты был прав, он мечтал о квиддичном матче.
  Гарри вернулся в душевую, задернул занавеску и включил душ как раз в тот момент, когда Рон вошел в подсобку.
  - Скажи ему, чтобы поторопился. Я думал, мы собираемся на пробежку.
  - Да, - заверила его Джинни. - Мы скоро встретимся с тобой у Гремучей ивы. Можешь начинать без нас.
  - Отлично, - сказал Рон, переводя взгляд на маленький коридор, ведущий в душевые. - Но уже почти десять, а карта у Гермионы. Смотри, чтобы тебя не застукали.
  Мгновение спустя дверь в раздевалку захлопнулась, и Джинни зашла за угол в душевую, отдернула занавеску и встала на цыпочки, чтобы крепко поцеловать Гарри.
  - Приведите себя в порядок, мистер Поттер. А потом мы отправимся на пробежку в наших анимагических формах.
  Гарри притянул ее к себе, обхватил руками за ягодицы и снова поцеловал.
  - Может быть, мне не помешала бы помощь?
  Она рассмеялась, когда он потянул ее за собой под струю и шлепнул себя по груди.
  - Блядь! Я все еще одет!
  Гарри поцеловал ее в шею, его руки скользнули по мокрой джинсовой ткани на ее заднице. -
  - Надеюсь, это ненадолго.
  Джинни поцеловала его еще раз.
  - Мой брат и наши друзья ждут нас. Приведи себя в порядок и встретимся в раздевалке. Мне нужно протереть зеркало, пока кто-нибудь не увидел, какой беспорядок ты устроил. - Она скользнула руками вверх по его влажной груди и вниз, поглаживая уже растущую эрекцию. - Не задерживайся надолго.
  - Джинни, - взмолился он, когда она повернулась, чтобы уйти, и ее руки снова обвились вокруг него.
  Она гладила его сначала нежно, а потом все сильнее и быстрее, прижимая к стенке душа, пока горячая вода лилась на нее, промокая рубашку до нитки. Но она не останавливалась. Ее руки продолжали ласкать его, дразня, пока он не начал бессвязно вскрикивать, когда кончил во второй раз. Закончив, он наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  Джинни ополоснула руки под струей воды, убирая мокрые волосы с глаз.
  - Приведи себя в порядок и встретимся в раздевалке.
  Затем она оставила его одного в душе, чтобы попытаться высушить свою одежду.
  Гарри повернулся, чтобы ополоснуться под струями горячей воды, и на его лице появилась широкая довольная улыбка. Все, чего он сейчас хотел, - это подольше вздремнуть, подумал он, опускаясь на пол в душе. Сначала он просто полежит несколько минут, а потом будет готов идти.
  Когда Джинни позвала его десять минут спустя, он поднялся на ноги, чтобы умыться. Если подумать, то, возможно, пробежка в его анимагической форме была именно тем, что ему было нужно.
  ***
  После второго душа Гарри чувствовал себя особенно хорошо. Он вышел из раздевалки рука об руку с Джинни, запер метлу и набор в шкафчике, а затем превратился в Тамасканца. Джинни превратилась в свою красную панду и сразу же забралась на него верхом. Он бросился бежать к Гремучей Иве, а Джинни прыгала у него на спине, слегка впиваясь крошечными коготками в его шерсть. Они обнаружили, что их друзья уже бегают вокруг. Луна прыгала вокруг в своем обличье кролика, рассматривая цветы и другие случайные предметы, в то время как Гермиона гонялась за Невиллом и Роном. Гарри позволил Джинни спрыгнуть на землю, и та залаяла, заставив его друзей подпрыгнуть от испуга.
  Они провели больше часа, бегая вокруг, играя в пятнашки и прятки. Было уже больше одиннадцати, когда Гермиона снова стала собой и сказала, что им пора идти, так как комендантский час уже давно закончился. Джинни зевнула и заявила, что слишком устала, чтобы проделать весь обратный путь до замка.
  Гарри улыбнулся и присел перед ней на корточки, и она с радостью забралась ему на спину. Он держал ее за бедра, а ее руки свободно обвивались вокруг его шеи, и он покатил ее обратно в замок. Она слезла с него, когда они вошли внутрь, и держала его за руку, пока они поднимались по многочисленным лестницам. Это была чистая удача, что никто из них не был замечен или пойман. Они пожелали Луне спокойной ночи и направились обратно в Гриффиндорскую башню. Невилл, Рон и Гермиона направились наверх, но Гарри задержался у подножия лестницы для девочек, целуя Джинни. Она вздохнула ему в губы, стоя на второй нижней ступеньке так, чтобы их глаза были на одном уровне, когда он прижал ее к себе.
  - Говорить "спокойной ночи" становится все труднее, - прошептал он ей в губы.
  Ее темные глаза встретились с его, и она кивнула.
  - я знаю.
  Он снова поцеловал ее.
  - Спокойной ночи.
  Джинни на мгновение прижалась щекой к его щеке, прежде чем отстраниться.
  - Спокойной ночи.
  Он проводил ее взглядом, поднялся к себе в спальню и переоделся в пижаму. Он встретил Рона в ванной, где его друг чистил зубы. Гарри встал у раковины рядом с ним, чтобы сделать то же самое.
  - ты в порядке? - Рон что-то пробормотал, прополаскивая рот.
  Гарри кивнул.
  - Да. Я просто ненавижу прощаться с Джинни.
  Рон покачал головой.
  - У тебя плохо получилось, приятель.
  - Я знаю, - сказал Гарри, слегка улыбнувшись ему. - Мне просто нравится обнимать ее и быть с ней. Она делает меня счастливым.
  Рон кивнул.
  - Я знаю, что иногда ворчу на вас двоих, но вы подходите друг другу, это видно всем.
  - Да, мы подходим друг другу, - согласился Гарри. - Она пойдет со мной в воскресенье.
  - хорошо. Мы с Гермионой собирались спросить, не хочешь ли ты, чтобы мы тоже пришли, но она сказала, что не хочет мешать.
  Он колебался.
  - Вы бы не стали навязываться, но... Думаю, я просто хочу, чтобы Джинни была со мной.
  - Не волнуйся, приятель, - сказал ему Рон. - Если передумаешь, просто дай нам знать.
  Он смотрел, как его друг направляется в их общежитие, и закрыл глаза. Он был благодарен своим друзьям и знал, что они будут рядом, если он в них будет нуждаться, но это было то, что он должен был сделать для себя, для Зи и для Ремуса.
  Она всегда была именно той, кто ему был нужен. Да, того, что Джинни была с ним, определенно было более чем достаточно.
  
  Конец примечания автора:
  Я давным-давно читал эту теорию о том, как Снейп написал учебник по зельеварению, но это были не его знания. Вместо этого Снейп записал все, что он подслушал из разговоров Джеймса Поттера, поскольку Флимонт был одаренным зельеваром, и Джеймс, очевидно, был бы очень одарен в знании зелий из-за этого. Идея о том, что, растя с родителями, у которых есть такая страсть, человек многое узнает об этом, хотят они того или нет. Мне понравилась эта идея, и я с ней поиграл. Что касается зелий, то мне было интересно изучать историю зельеварения и тому подобное.
  Майкл Мюррей, я должен был найти способ привнести в эту историю мою любовь к Первой мировой войне! Кроме того, Ипр - это один из тех моментов гордости Канады, которые мы изучаем на уроках истории, так что, конечно, Мюррей был там.
  Что касается Sunshine Dusk Thomas - непреднамеренный поклон моей невероятной бета-версии! Когда я понял, что натворил, я спросил, могу ли я использовать имя Dusk, так как хотел, чтобы тетю Дина звали Meadow Moonlight Thomas. Я как-то вбил себе в голову, что было бы здорово, если бы семья Дина поддерживала идею "мир во всем мире, сила цветов", поэтому его мама - Саншайн Даск, а сестру зовут Мидоу Мунлайт. Его вырастили три замечательные женщины: его мама, его тетя М (которая не любит, когда ее называют Мэдоу, потому что считает это неловким) и его бабушка Ривер, которую он называет Бабуля Ривер. Его дед, Меррик, умер до того, как он поступил в Хогвартс.
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 246: Та, в которой задан вопрос Луне
  Текст главы
  Примечание автора:
  Я просто хотела сказать большое спасибо всем, кто нашел время, чтобы прислать мне комментарий, рецензию или сообщение о моей Мими. Она была замечательной бабушкой, которая была для меня как мама. Я очень по ней скучаю.
  Теперь о Дине - я знаю, что его мать, предположительно, маггла, а отец волшебник. Я знаю, что у него должны быть единокровные братья и сестры, поскольку его мать снова вышла замуж, но мы не так уж много знаем о прошлом Дина, поэтому я хотел кое-что изменить. Я решил сделать маму Дина ведьмой, а также художницей и хиппи. Ее родители, Меррик и Ривер, возможно, были магглорожденными или обладали магией, как бы там ни было, но Саншайн и Мэдоу волшебные, как и Дин. Мне нравится мысль о том, что у Дина есть мать-одиночка, которую воспитывают три сильные женщины. Я не знаю, какая идея мне больше понравилась, и поскольку, как я уже сказал, у нас не так много информации о прошлом Дина, я меняю ее.
  Мой график публикации: раз в неделю.
  Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.
  Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, просмотрите, пожалуйста!
  Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
  ГЛАВА ДВЕСТИ СОРОК ШЕСТАЯ:
  Та, в которой содержится вопрос Луны
  
  1 ноября 1996...
  Когда наступила пятница, Джинни почувствовала, что ей не терпится пойти на вечеринку. Судя по всему, вечер обещал быть веселым, и она хотела повеселиться, но немного беспокоилась о своем парне. Поскольку канун Дня всех Святых приходился на четверг, вечеринка была назначена на первое ноября; она знала, что, несмотря на то, что Гарри держал язык за зубами, он думал только об этих выходных.
  - Гарри, ты уверен, что хочешь пойти на эту вечеринку сегодня вечером? Спросила Джинни, когда они, держась за руки, возвращались в Гриффиндорскую башню, чтобы переодеться.
  - Да, конечно. Это будет весело, ты так не думаешь?
  Джинни улыбнулась ему.
  - Я думаю, мы отлично проведем время, просто сегодня воскресенье...
  - Это воскресенье, - закончил он за нее. - Я не хочу сейчас об этом думать.
  Джинни сжала его руку.
  - Хорошо. Я больше не буду поднимать эту тему. Но если ты захочешь уйти по какой-либо причине, просто дай мне знать.
  Гарри притянул ее к себе, удивив.
  - Есть какая-то причина?
  Ее губы слегка приоткрылись, когда они встретились взглядами.
  - Мы должны быть общительными.
  - Кто это сказал? - спросил он, прижимаясь губами к ее шее.
  - Я, - настаивала она, склонив голову набок, чтобы предоставить ему лучший доступ. - Я думаю, вечеринка - это весело. Как ты думаешь, они будут танцевать?
  - Ты хочешь, чтобы это было?
  - Да, - призналась она, и ее глаза заблестели. - Я хочу потанцевать с тобой. Мы не танцевали вместе со свадьбы Ремуса и Тонкс. До этого был рождественский бал.
  - Да, когда я чуть не поцеловал тебя.
  Глаза Джинни расширились.
  - Подожди, что?
  Гарри ухмыльнулся.
  - О, хорошо, что ты не заметила. Подожди, я не знаю, хорошо это или нет?
  - Ты чуть не поцеловала меня? На Рождественском балу!
  Он кивнул, удивленный шокированным выражением ее лица.
  - Мерлин знает, что я хотел этого. Ты выглядела так великолепно в том бордовом платье. Твои волосы рассыпались по плечам, и от тебя очень восхитительно пахло. Помню, я подумал, что ты выглядишь идеально, и что у меня никогда не было времени осознать, насколько ты красива. В какой-то момент твои сиськи коснулись моей руки, и я был так возбужден, что думал, вот-вот взорвусь.
  - Ты меня разыгрываешь, - сказала Джинни, ее глаза все еще были широко раскрыты от удивления. - Тогда я тебе даже не нравилась! Я имею в виду, даже несмотря на всю эту историю с вейлами... ты не знал, что ты... нет...
  Гарри пожал плечами.
  - Когда я увидел, как ты спускаешься по лестнице, это поразило меня. Я был потрясен и удивлен, и... Я все пытался убедить себя, что это просто из-за официальной одежды. Что ты просто выглядела такой красивой, потому что это было платье и украшения, и... это делало тебя другой, более яркой, чем обычно. Помню, я подумал, что ты совсем не похожа на мою Джинни. Потом я задумался, когда я начал думать о тебе как о своей, и...... Я пришел в бешенство.
  Джинни обвила руками его шею.
  - Расскажи мне подробнее об этом почти поцелуе.
  Гарри положил руки ей на талию, слегка приподняв ее, чтобы прижать к каменной стене.
  - Это не важно. Ты даже не знала об этом.
  - Я тогда была с Майклом и изо всех сил старалась убедить себя, что мы с тобой всего лишь друзья.
  - Я думал так же, пока не увидел тебя в этом платье, - признался Гарри. - Потом мы танцевали, и я держал тебя вот так. Я чувствовал запах твоих волос. Выпуклость твоих сисек над кружевами платья отвлекала меня гораздо больше, чем следовало бы, а когда ты улыбнулся мне, у меня в животе все перевернулось...
  Теперь Джинни улыбалась ему.
  - о, да? Что это за флип-флоп?
  - Тебе это нравится, не так ли?
  - Невероятно, - подтвердила она. - Но вернемся к этому флипу - было ли это что-то вроде этого?
  Она скользнула руками по его спине, обхватила ребра и провела кончиками пальцев по его ремню.
  Гарри сглотнул, когда его желудок определенно сделал сальто.
  - Да, определенно что-то в этом роде.
  Джинни прижалась к нему еще теснее.
  - Итак, мы танцевали, и ты пялился на мои сиськи, в то время как твой живот делал сальто-флоп, а что потом?
  Пальцы Гарри крепче сжали ее блузку на бедрах, пока он говорил.
  - А потом, помню, я подумал, что твои губы выглядят такими нежными. Ты их накрасила, и они выглядели совсем по-другому, и я подумал, как бы ты отреагировала, если бы я просто наклонил голову и поцеловал тебя. Я гадал, удивишься ли ты, поцелуешь ли меня в ответ или просто проклянешь за дерзкий поцелуй украдкой. Я просто продолжал думать, что, держу пари, твои губы были такими же мягкими, какими казались, и, возможно, это того стоило. Я хотел знать, что ты будешь делать.
  Ее руки снова обвились вокруг его шеи, а пальцы заиграли с короткими волосками на затылке.
  - Как бы ты поцеловал меня?
  Гарри не сводил с нее глаз, прежде чем медленно наклонил голову и запечатлел на ее губах нежный, продолжительный поцелуй, от которого у нее перехватило дыхание. Он нежно прошептал ее имя, касаясь губами ее губ, а затем снова поцеловал ее.
  Дыхание Джинни было прерывистым, когда он отстранился.
  - Почему ты этого не сделал?
  Гарри уставился на нее.
  - Я думаю, что собирался. Я убедил себя, что это того стоило, чтобы меня заколдовали, когда Корнер назвал твое имя. А потом момент был упущен. Ты перестала смотреть на меня. Ты высвободилась из моих объятий, а потом... потом ты целовалась с ним.
  - Тогда это было слишком плохо для нас обоих.
  - Я ревновал. - Луна, казалось, не удивилась этому, но я был удивлен. Следующие два месяца я провел, убеждая себя, что это просто официальная одежда.
  - Как все прошло?
  Он поморщился.
  - Не очень, но отрицание встречается не только в Египте.
  - Вау, это было действительно ужасно.
  - Дядя Сириус сказал бы то же самое.
  Джинни привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Для протокола, Гарри. Если бы ты поцеловал меня... Я бы никогда больше не взглянула на Майкла Корнера.
  Гарри притянул ее к себе и запечатлел на ее губах долгий поцелуй.
  - Может быть, я и не должен был этого делать. Может быть, тогда нам не суждено было быть вместе.
  - Может быть, и так, - сказала она. - Но я действительно рада, что мы теперь вместе.
  Гарри снова поцеловал ее, его руки скользнули по ее спине и зарылись в волосы. Он не мог не согласиться с ее мнением по этому поводу.
  ***
  Гермиона не хотела признавать, что Джинни была права, но в последнее время она определенно чувствовала себя немного увереннее. Совет Джинни был довольно прост: покажи себя. Гермионе это сразу не понравилось, но предложение Джинни показалось ей не столько выпендриванием, сколько обычным делом. Она решила надеть под юбку чулки до бедер; теперь, когда на улице стало прохладнее, это означало, что у нее появился новый пояс с подвязками. Как заметила Джинни, ничего необычного, просто обрати внимание Рона на то, что она его надела.
  Она должна была признать, что, надев сексуальное нижнее белье под мантией, действительно чувствовала себя сексуальной. Во время патрулирования она сняла мантию, оставшись в одном кардигане, чтобы Рон мог видеть, как покачиваются ее бедра при ходьбе; она не могла удержаться и прикусила нижнюю губу от сдерживаемого ликования, когда несколько раз ловила его взгляд на своей заднице.
  Но он по-прежнему ни разу не пошевелился.
  Рон был таким же, как всегда. Он ворчал по поводу того, что у него слишком много домашней работы, ворчал по поводу патрулей. Но он также продолжал делать все, что было в духе милого Рона, от чего она стала зависеть. Когда она допоздна засиделась в общей комнате за работой по арифмантике, он принес ей стакан молока и лимонно-клюквенную лепешку. Когда она забыла свой свитер в общежитии, он снял свой и отдал ей, когда они шли к теплицам, ничего не сказав. Когда он отвернулся, она понюхала джемпер и сразу почувствовала облегчение от теплоты материала, а также от напоминания о том, что он принадлежал ему. Когда она проснулась, чувствуя себя скованной и не в своей тарелке, он, не говоря ни слова, протянул ей большую плитку шоколада "Ханидюкс". На ее семнадцатый день рождения он опоздал, чтобы встретиться с ней в патруле, но когда он появился с волшебным тортом размером с кулак, украшенным печеньем и кремом, со свечкой наверху, она растаяла.
  Она определенно была по уши влюблена в него.
  Тем не менее, он так и не предпринял никаких действий. Он никогда не упоминал об их так называемых случайностях. Был первый день ноября, и Гермиона чувствовала себя еще более неуверенной в нем, чем тогда, когда ходила за покупками с Джинни и Флер.
  Дело в том, что другие девушки начали замечать, насколько он привлекателен. Благодаря высокому росту и ярко-рыжим волосам его было легко заметить в толпе. На его широкие плечи и мускулистую фигуру, приобретенную в квиддиче, девушки всех возрастов обращали на него внимание во второй и третий раз. Его успехи в квиддиче придали ему уверенности, и это было заметно. Она даже заметила, что Салли-Энн Перкс не раз флиртовала с ним, а Рон только одаривал ее одной из своих кривых ухмылок.
  Она ненавидела это.
  Из оцепенения ее вывел звук его смеха. Она на целую минуту оторвалась от своей работы по арифмантике, прежде чем его смех снова привел ее в чувство. Оглянувшись, она увидела, что его рука снова опирается на стену над головой Салли-Энн Перкс, когда он смеялся над чем-то, что она сказала. Тепло, которое сначала вызвал у нее его смех, тут же заставило ее снова почувствовать холод.
  Волосы Салли-Энн были коротко и ровно подстрижены у подбородка, что очень шло блондинке. Они подчеркивали ее красивую шею, а прическа делала ее зеленые глаза по-настоящему выразительными. Когда Салли-Энн громко захихикала, она нахмурилась. Рон сказал что-то, что заставило девочку надуться, прежде чем она неохотно попрощалась и поспешила уйти. Гермиона наблюдала из-под опущенных ресниц, как эти длинные ноги направились к ней. Он сел на стул рядом с ней и криво улыбнулся, и у нее тут же сжался живот.
  - Все еще занимаешься арифмантикой?
  - Предстоит много работы, - сказала она, и ее голос прозвучал немного жестче, чем она планировала.
  - Я это понимаю, - сказал ей Рон, откидываясь на спинку стула. - Перкс делала очередной заказ в магазине. Похоже, она поклонница продукции WonderWitch. Я выторговал комиссионные у Фреда и Джорджа, и хорошо, что я это сделал, поскольку Салли-Энн одна заказывает дважды в неделю! Зачем кому-то такое количество косметических средств?
  - На самом деле ей не нужны косметические средства, Рон.
  - Тогда лучше скажи ей об этом, - сказал Рон. - Она дала мне список.
  Гермиона закатила глаза.
  - Она флиртует с тобой.
  Рон выглядел ошарашенным.
  - Я? Ты меня разыгрываешь. - При виде ее взгляда он нахмурил брови. - Хм. Ну, я полагаю, она довольно симпатичная, но с ней не так интересно разговаривать. Вечно хихикает. Гораздо хуже, чем когда-либо делала Лаванда.
  - Ну, Лаванда так не хихикает с Падмой.
  - Может, Падма не такая смешная, как я, - сказал он.
  - Может, и нет. - Она пристально посмотрела на него. - Так... значит, ты не собираешься приглашать ее на свидание?
  - Кто? Сали? Нет. Она слишком много смеется.
  Сердце Гермионы слегка забилось от его слов.
  - Что ж, тогда это хорошо.
  Голубые глаза Рона встретились с ее глазами.
  - Правда?
  Гермиона прикусила нижнюю губу, прежде чем отвернуться от него, ее сердце бешено колотилось в груди.
  - да. Я... я не думаю, что она тебе подойдет.
  - Если ты так говоришь, - ответил Рон.
  Гермиона внутренне нахмурилась.
  Почему ему было так трудно просто произнести эти слова?
  Почему он ничего не мог ей сказать?
  Взглянув на часы, она поняла, что им пора идти. Она отодвинула стул, отстраняясь от Рона, чтобы порыться в сумке, а когда выпрямилась, то заметила, что он пристально смотрит на то место, где задралась ее юбка и виднелась подвязка на бедре. Она слегка улыбнулась про себя, возможно, Джинни и Флер были правы. Она поправила юбку, прикрывая чулки, и наблюдала, как Рон качает головой и делает вид, что сосредоточен на лежащем перед ним пергаменте. Внезапно почувствовав себя немного смелее, она скрестила ноги, намеренно задрав юбку, и Рон кашлянул.
  - Э-э, нам пора отправляться на патрулирование, верно?
  - Да, - сказала Гермиона, вставая. - Вечеринка в честь Хэллоуина сегодня вечером.
  - Не могу поверить, что ты придешь.
  - Неужели я такой дурочка, что не приду на вечеринку, на которую меня пригласили?
  Рон ухмыльнулся.
  - Нет, вовсе нет. Но раз уж вы пришли на секретную вечеринку, о которой не знают профессора, что ж...
  Гермиона поджала губы.
  - Я вряд ли могу возражать, учитывая, что там будут все остальные старосты, и я слышала, что старосты помогали в ее организации. Если Алекс Сайкс и Элла Уилкинс продвигают партию, я вряд ли могу протестовать против этого, не так ли?
  Рон встал, схватил ее учебники и сунул их под мышку, как будто это было его второй натурой.
  - Это не значит, что ты этого не сделаешь. Ну давай же. Давай пойдем и хорошо проведем время. Тебе это пойдет на пользу.
  - Это пойдет мне на пользу?
  Рон закатил глаза.
  - Да, тебе нужен перерыв. Это будет весело. А теперь давай закончим патрулирование, чтобы хорошо провести время. Никаких споров.
  Она снова почувствовала раздражение и зашагала прочь, а Рон последовал за ней. У него не было никакого права заявлять, что ей нужен перерыв. Она делала перерыв, когда хотела. Но он был прав. Это было бы забавно. Не то чтобы она, конечно, сказала ему об этом. Она оглянулась и снова поймала его взгляд на своей заднице и ухмыльнулась.
  Ей нужно было надеть одно из новых платьев, которые она купила для вечеринки. Может быть, сегодня вечером Рон наконец заговорит, а еще лучше, она найдет в себе смелость сделать это.
  ***
  Когда они добрались до вечеринки в честь Хэллоуина, Гарри вынужден был признать, что старосты справились на славу. Это было спрятано на одном из нижних уровней подземелий. Гарри понял, что это то самое подземелье, где он однажды присутствовал на вечеринке в честь Дня смерти почти безголового Ника. Кто-то поставил удобные кресла и диваны, а семикурсник Хаффлпаффа, которого Гарри не знал, включил громкую музыку. Многие ученики уже танцевали под последний хит the Weird Sisters.
  Они хорошо спрятали это. Были использованы заглушающие чары и чары разочарования, и только те, кто знал пароль, могли получить доступ через портрет сэра Кадогана, рыцаря. Он слышал, что Уилкс, старшая девушка, позаботилась о пароле: вопрос о том, приходить на вечеринку или нет, никогда не должен стоять.
  Когда им предоставили доступ, слева открылся гобелен, ведущий в темный проход, похожий на портретный лаз в Гриффиндорскую башню, и открылся в большое подземелье, где проходила вечеринка. Подземелье было оформлено в жутковатой тематике замка с привидениями (очевидно), с заколдованными летучими мышами на потолке, свисающей паутиной и плавающими свечами, окрашивающими комнату в разные цвета. Стол с закусками соперничал с десертами на празднике Хэллоуина, а музыка была громкой: смесь маггловских и волшебных мелодий, которые, по мнению Гарри, понравились толпе, когда "Странные сестры" закончились и The Kinks начали петь "Теперь ты меня по-настоящему раскусил".
  Гарри крепко держал Джинни за руку, пока она вела его в подземелье, восхищаясь нейлоновыми чулками с драконами, которые были надеты на ее стройные ноги. Она исчезла в своей спальне и вернулась через полчаса в сексуальной клетчатой юбке и черном топе, который облегал ее грудь. На ногах у нее были кружевные драконы, а на ногах - черные сапоги на каблуках, которые немного увеличивали ее рост. Он улыбнулся, увидев на ней подаренное им колье. Она собрала волосы в высокий хвост вперемешку с косичками, и он подумал, что она выглядит невероятно сексуально. Он изо всех сил старался не смотреть на округлости ее груди под черными завязками или на покачивание бедер в юбке, когда она пробиралась сквозь толпу к тому месту, где Симус и Дин болтали с Лавандой и Падмой.
  - Привет, - сказал Гарри.
  Падма лучезарно улыбнулась им, взяв Лаванду под руку.
  - Привет! Разве это не здорово?
  - Да, просто великолепно, - согласился Гарри. - Директора устроили отличную вечеринку.
  - Я не могу поверить, что им это сошло с рук, и никто из профессоров не узнал об этом, - сказал Симус. - Просто блестяще! Можно подумать, что директора должны быть настоящими приверженцами правил.
  - Я слышала, что это была идея Алекса, и он спланировал и организовал большую часть мероприятия с Хаффлпаффом еще до того, как Элла узнала об этом. Она неохотно согласилась, но я слышала, что Кровавый барон помог ей сохранить это в тайне, - сказала Лаванда. - Видишь, Симус, некоторые слизеринцы знают, как повеселиться.
  Симус закатил глаза.
  - А мы точно знаем, что профессора не знают? - Спросила Джинни. - Я имею в виду, что для того, чтобы провернуть что-то подобное, по крайней мере, один из профессоров должен быть в этом замешан.
  Симус пожал плечами.
  - Не знаю. Мне все равно. А теперь пойдем танцевать.
  Он схватил Дина за руку, который запротестовал, когда его бойфренд потащил его через танцпол, где Симус немедленно начал покачивать бедрами, исполняя "Follow You Down" в исполнении Gin Blossoms, а Дин неохотно двигал бедрами в такт с ним.
  - Такое чувство, что мы снова на вечеринке у Голдстайнов, - сказала Падма. - Вы двое пропустили веселую ночку этим летом. Шеймус на самом деле совсем не хороший танцор, но он, безусловно, проводит время лучше всех.
  Гарри подумал, что Падма был права, поскольку он старался не смеяться над тем, как его друг выплясывал на сцене, совершенно довольный тем, что выставил себя дураком, в то время как Дин смеялся и пытался танцевать рядом с ним.
  - Да, я слышал, что это было отличное времяпрепровождение. Мы с Джинни были в Америке.
  - В Америке? - Удивленно спросила Падма. - Это великолепно.
  - Да, - ответила Джинни. - Мы отлично провели время.
  Лаванда обняла Падму за талию.
  - Нам нужно пойти потанцевать.
  Падма улыбнулась ей и наклонилась, чтобы поцеловать в губы.
  - Определенно. Пойдем.
  Джинни обняла Гарри за талию, ее ладонь скользнула в задний карман его синих джинсов, а глаза заблестели, когда она посмотрела на него. Песня сменилась на "Fastlove" Джорджа Майкла.
  - Мы ведь тоже будем танцевать, правда?
  - Да, - сказал Гарри, наклоняясь, чтобы поцеловать ее. - А как насчет того, чтобы послушать более медленную песню?
  Джинни хихикнула.
  - Переживаешь, что не поспеешь за мной? Эта песня даже не такая быстрая?
  - нет. Я как раз думал о том, как сильно мне хочется отведать этого пунша.
  Она рассмеялась, когда они направились к столу с едой.
  - Сначала немного перекусить - это хорошее начало. Привет, Луна!
  Луна была одета в юбку длиной до колен, которая напоминала баттери "Монарх". На ней была черная водолазка с воротником-стойкой, между грудей болталось ожерелье из пробок от сливочного пива, а в ушах болтались украшенные бисером редиски. На ней были черные колготки с серебряными и золотыми созвездиями и белые кроссовки на каблуках.
  - Луна, ты прекрасно выглядишь, - сказал Гарри.
  Луна удивленно посмотрела на него.
  - Спасибо, Гарри. Ты тоже прекрасно выглядишь. Джинни нравится, когда ты носишь зеленое.
  Гарри посмотрел на зеленую рубашку на пуговицах, заправленную в джинсы, поверх которой была кожаная куртка Сириуса.
  - Э-э, тогда хорошо.
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
  - Он выглядит великолепно во всем. Луна, мне нравится твоя юбка.
  - Спасибо. Я нашла его этим летом, когда мы с папой были в Новой Зеландии.
  Гарри налил им троим по стаканчику пунша, пока они стояли у стола с закусками. Его взгляд наткнулся на Невилла, который стоял в углу и смотрел туда, где танцевали Ханна и Кевин; он вздохнул.
  - что? - Спросила Луна.
  Гарри покачал головой.
  - Невилл. Он беспокоится о Ханне, и я не могу сказать, что виню его. Энтуисл - большой придурок, и Ханна заслуживает гораздо лучшего.
  Луна перевела взгляд туда, где стоял их друг, и кивнула.
  - Хорошо.
  Она вернула Гарри чашку и направилась в другой конец комнаты, схватив Невилла за руку и потянув его на танцпол, не обращая внимания на то, что он что-то бормотал.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Она потрясающая, не так ли?
  - Конечно. Я бы хотел, чтобы они с Невиллом попробовали.
  - Невилл говорит, что они просто друзья.
  - Я знаю, - сказала Джинни. - Луна говорит то же самое. Я все еще думаю, что им было бы весело вместе, если бы они пару раз сходили куда-нибудь. Не все влюбляются в нашем возрасте.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее, когда позади них раздался взволнованный голос Колина.
  - Привет, Гарри! Привет, Джинни!
  - Привет, Колин, - покорно произнес Гарри, стараясь не выдать раздражения из-за того, что его прервали.
  Он по-прежнему не был так влюблен в Колина, как Джинни, которая считала его одним из своих ближайших друзей, но его уже не так раздражал его жизнерадостный характер, как это было вначале. Он ему нравился, но ему хотелось, чтобы он не перебивал их постоянно.
  - Давай потанцуем, Джинни! Гарри ведь не будет возражать, правда?
  Гарри пожал плечами.
  - Нет, продолжай. Со мной все будет в порядке.
  Джинни поцеловала его в щеку.
  - Я скоро вернусь и буду готова пригласить тебя на танец.
  Он рассмеялся, наблюдая, как Колин вытащил ее на танцпол, чтобы она потанцевала рядом с Луной и Невиллом. Они вчетвером смеялись, танцуя под песню OMC "How Bizarre".
  Гарри оглядел собравшихся и увидел, что Рон разговаривает с Симусом и Дином у стола с закусками в противоположном конце подземелья. Пара уже покинула танцпол (вероятно, чтобы Симус никого не обидел) и теперь пила пунш и закусывала печеньем и чипсами. Он увидел, как Гермиона разговаривает с Натали и Софи, которые, похоже, делали комплименты ее платью. Он заметил раздражение в ее взгляде и начал пробираться к ней, когда увидел Мэнди в поле своего зрения. На ней было короткое платье ярко-красного цвета, и она тянула Ханну за руку, когда они проходили мимо него.
  - Дамы.
  Мэнди удивленно посмотрела на него.
  - Гарри, привет.
  - Привет. Вы оба прекрасно выглядите.
  Ханна покраснела.
  - спасибо.
  Гарри снова обратил свое внимание на Мэнди.
  - Потанцуешь со мной?
  Глаза Мэнди расширились. Она поправила очки и, по настоянию Ханны, приняла его руку. Гарри повел ее на танцпол, когда зазвучала песня "A Long December" из "Подсчета ворон", и увлек ее в медленном танце, прежде чем заговорить.
  - Я хотел извиниться перед тобой.
  В глазах Мэнди промелькнуло удивление, но она тут же скрыла его.
  - Гарри... это было очень давно.
  - Я знаю, но все равно чувствую, что должен перед тобой извиниться. Я знал, что Джинни мне нравилась, и мне не следовало так тебя обманывать.
  Мэнди улыбнулась ему.
  - Я знала, что она тебе тоже нравилась. Но я позволила тебе обмануть себя, потому что ты мне нравился. Это было эгоистично с моей стороны, но я это сделала. Все в порядке, Гарри, тебе не за что извиняться.
  - Хорошо, я имею в виду, хорошо. Спасибо, - сказал он. - А Голдстайн?
  - Я очень счастлива, - сказала ему Мэнди.
  - Хорошо, - повторил Гарри. - Ты заслуживаешь счастья. Он медленно выдохнул, прежде чем встретиться с ней взглядом. - Мэнди, я признаю, что у меня есть скрытый мотив. Я хотел спросить тебя... Я знаю, что это действительно не мое дело, но Кевин и Ханна?
  Глаза Мэнди слегка потемнели.
  - Она этого не видит.
  - Значит, ты знаешь.
  - Она моя лучшая подруга, конечно, я знаю. Но она этого не видит.
  - На днях мы подслушали, как он говорил ей, что ей нужно сбросить два килограмма.
  Мэнди кивнула.
  - Как я уже сказала, она этого не замечает. Но то, что ты заметил, очень много значит.
  - На самом деле, Невилл это заметил. Ему не понравилось то, что произошло на вечеринке твоего парня прошлым летом.
  - Когда я узнала, что произошло, я была в ярости, но Ханна настаивала, что он просто слишком много выпил и был сам не свой. Джастин заставил его извиниться перед всеми на следующий день. Но Ханна была потрясена этим больше, чем хотела признать.
  Гарри кивнул.
  - Ну, я просто хотел убедиться, что ты в курсе. Похоже, ей нужны друзья.
  - Мы здесь ради нее. Спасибо, что был таким милым, Гарри.
  Он кивнул, и они встретились взглядами.
  - Мне было очень жаль услышать о Сириусе.
  - спасибо.
  - Ты нормально с этим справляешься?
  - Да. Джинни очень помогла, и Зи тоже... Я скучаю по нему.
  - Я знаю, - тихо сказала она. - Я надеюсь, ты знаешь, что во мне у тебя есть друг, когда бы он тебе ни понадобился.
  Гарри улыбнулся.
  - Спасибо, Мэнди. Это много для меня значит.
  Она кивнула и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку.
  - То, что нам с тобой не суждено было быть вместе, не значит, что мы не можем быть друзьями. А теперь иди и найди свою девушку. Мне пора вытащить задницу Тони на танцпол.
  Он улыбнулся, когда она поспешила уйти, чувствуя себя немного лучше. Это был тот разговор, который ему следовало начать давным-давно. Он думал, что Невилл будет уверен, что друзья Ханны тоже в курсе ситуации. Он не был уверен, почему Ханна хотела быть с кем-то, кто, казалось, так часто унижал ее. Он выбросил эти мысли из головы, когда в поле его зрения попали волосы Джинни, и он, кружась по танцполу, похлопал Колина по плечу, увлекая Джинни в танец.
  - Моя очередь.
  Колин рассмеялся, но передал Джинни.
  Гарри увел ее с центра танцпола в сторону, прежде чем она заговорила.
  - Я лучше буду танцевать с Колином, чем с кем-то, кто бросит меня ради своей бывшей девушки.
  - Дерзкая, - сказал Гарри. - Очевидно, именно так я и поступил, несмотря на то, что сначала ты ушла с Колином.
  - Я знаю, - сказала Джинни, и ее глаза заблестели, когда Селин Дион рассказала о том, как теперь все это возвращается к ней. - Я уже начал задумываться, не придется ли мне выкинуть несколько трюков, как с Харли.
  - Ха-ха, - сказал он. - В отличие от Харли, Мэнди счастлива с Гольдштейном. Я увидел возможность и... Мне нужно было извиниться перед ней, Джин. Разговор с тобой ранее о Святочном бале просто заставил меня вспомнить, что я должен был извиниться перед ней за то, что обманул ее, когда знал, что хочу быть с тобой. Она такая замечательная, и она сказала мне, что знала, что ты мне нравишься, но она была эгоисткой и все равно хотела быть со мной. Мэнди - удивительный человек, и я рад, что не причинил ей такой боли, как мне казалось. Она говорит, что мы все еще можем быть друзьями.
  - Я рада, - сказала ему Джинни. - Ну, может, я немного ревную, но я рада, что вы двое поговорили.
  - Я тоже. Это давно назрело. К тому же, я просто хотела шепнуть ей пару слов о Ханне. Она сказала, что знает, но Ханна этого не понимает.
  Джинни нахмурилась, глядя туда, где танцевали Ханна и Кевин.
  - Невилл сказал, что случайно услышал, как Кевин сказал ей, что она должна похудеть?
  - Да, - сказал Гарри. - Но, насколько я понимаю, это был не первый раз. Не похоже, что он когда-либо был добр к ней. Я слышала, как несколько недель назад он утешал ее после Трансфигурации и говорил, что все в порядке, что она недостаточно умна, чтобы творить чары, что это не для всех. Он сказал, что любит ее и позаботится о ней, даже если она не сможет разобраться в таком простом заклинании.
  - Он назвал ее глупой?
  - Не в таких выражениях, - осторожно ответил Гарри. - Но для меня это прозвучало именно так. А на днях он сказал ей, что ему нравятся ее распущенные волосы, даже если они делают ее щеки пухлыми.
  Джинни нахмурилась.
  - О, если бы кто-нибудь сказал это мне, у него бы из носа полезли летучие мыши, прежде чем он успел бы моргнуть!
  Гарри ухмыльнулся.
  - Замечено.
  Она бросила на него взгляд.
  - Ты же знаешь, что лучше не говорить ничего подобного!
  - Я очень на это надеюсь. Я бы даже не подумал о чем-то подобном.
  Джинни улыбнулась.
  - Это потому, что ты слишком милый и мягкотелый.
  - Эй, не надо оскорблений!
  Она усмехнулась.
  - Не могу оскорбить тебя, когда это правда.
  Он шлепнул ее по заднице, и она рассмеялась.
  - О-о-о, смотри, Тео здесь! Я не была уверена, что он придет.
  - И я снова теряю тебя, не так ли?
  Джинни встала на цыпочки и поцеловала его, когда заиграл "Thriller" Майкла Джексона.
  - Всего один танец.
  Затем она ушла, а он поймал себя на том, что улыбается, глядя ей вслед. Она была его маленькой светской львицей, и он обожал ее за это. Он не мог удержаться от смеха, наблюдая, как она присоединилась к групповому танцу, когда люди начали исполнять танец "Триллер", следуя примеру некоторых магглорожденных. Тео смеялся, поднимая руки вверх и складывая ладони в когти, когда они двигались. Гарри знал, что у него на лице глупая ухмылка, и, встретившись взглядом с Джинни, двинулся сквозь толпу, чтобы присоединиться к танцу.
  Он не мог вспомнить, когда в последний раз ему было так весело просто танцевать. Когда "Триллер" закончился, он увидел Гермиону у стены, разговаривающую со своими подругами по общежитию, и подумал, что, пока он ждет, пока Джинни закончит танцевать с Тео, он мог бы, по крайней мере, пригласить свою подругу на танцпол.
  Гермиона старалась не закатывать глаза. Ей нравились ее соседки по общежитию, правда, нравились, но в их представлении светская беседа всегда сводилась к мальчикам и сексу. Иногда она находила это интересным, но в основном ей становилось скучно.
  - Я просто хочу сказать, что, по-моему, Лаванда и Падма очаровательны, но я не уверена, что смогла бы отказаться от члена, - заявила Софи.
  Натали усмехнулась.
  - Нет, ты определенно не смогла бы. Ты просто обожаешь член! Но в то же время, держу пари, что от женщины ты получил бы гораздо больше оргазмов, чем от мужчины.
  Софи, казалось, была слегка заинтригована этим, прежде чем покачала головой.
  - Возможно, но это все равно не в моем вкусе. О, а вот и они!
  Лаванда улыбнулась им, когда они с Падмой подошли.
  - Привет! Всем весело? Эта вечеринка просто великолепна!
  - Мы тоже так думаем, - согласилась Натали. - Мы только что говорили о том, какие вы очаровательные.
  Улыбка Падмы стала шире, и она поцеловала руку Лаванды. - Она делает меня очень счастливой.
  - Приятно видеть, - сказала Натали. - Главное - быть счастливой.
  - Спасибо, - сказала Лаванда, не сводя глаз с Гермионы. - С тобой все в порядке, Гермиона?
  - О, да, все в порядке, - сказала Гермиона.
  Натали усмехнулась.
  - Гермиона находит наши разговоры довольно скучными.
  - Нет, - осторожно ответила Гермиона. - Вовсе нет, я просто...... Думаю, меня не так сильно волнуют сплетни.
  - Сплетни - лучшая часть дня, - сказала Лаванда. - О-о-о, смотрите! Кормак идет к нам.
  Гермиона старалась не закатывать глаза, глядя себе под ноги, отчаянно надеясь, что он не хочет с ней разговаривать.
  - Дамы, - провозгласил Маклагген с ослепительной улыбкой на жемчужно-белых губах. - Вы все сегодня прекрасно выглядите.
  - Спасибо, - поблагодарила Натали.
  Гермиона слегка улыбнулась ему в ответ, прежде чем снова посмотреть на свои руки, теребя браслет на запястье.
  - Гермиона, не хочешь потанцевать?
  Она вздрогнула и покачала головой, надеясь, что на ее лице была вежливая улыбка, когда она подняла подбородок, чтобы посмотреть на него.
  - Нет, спасибо, Кормак. Боюсь, я сегодня повредила ногу, и, наверное, будет лучше, если я воздержусь от этого.
  - Я был бы более чем счастлив прижать тебя к себе, чтобы тебе не пришлось им пользоваться, - предложил он, сверкнув жемчужно-белыми глазами.
  Гермиона побледнела.
  - Это очень любезно с твоей стороны, но нет, я, пожалуй, воздержусь от этого.
  - Я могу вылечить это для тебя?
  - Я потанцую с тобой, Кормак, - предложила Софи, заставив Гермиону вздохнуть с облегчением.
  - Я бы с удовольствием, - сказал он, беря ее за руку.
  Гермиона одними губами произнесла "спасибо", когда Софи повела Кормака на танцпол.
  Натали покачала головой.
  - Она почти такая же угроза обществу, как и Маклагген.
  - Она может забрать его.
  Натали усмехнулась, поворачиваясь к Гермионе и обращая на нее все свое внимание.
  - Я слышала, что он довольно самоуверенный человек.
  - Больше, чем ты думаешь, - призналась Гермиона. - Я никогда в жизни не слышала, чтобы кто-то так много говорил о себе.
  - Ты была с ним на одном свидании, верно?
  - Не напоминай мне, - сказала Гермиона. - Это было ужасно.
  - Я слышала, что он ужасно любит целоваться.
  Гермиона поджала губы.
  - Я бы сказала, что это неаккуратно, но каждому свое.
  Натали усмехнулась.
  - Я также слышала, как одна из семикурсниц говорила, что ему нравится кричать "я выиграл", когда он... заканчивает.
  Глаза Гермионы расширились.
  - Ты шутишь?
  Натали покачала головой.
  - Нет.
  - Это не так, - вмешалась Лаванда. - Я тоже это слышала. И не только с девушками. Ты знаешь Эндрю Грэхема, который встречался с Кэти из команды по квиддичу? - Гермиона кивнула, назвав имя красивого блондина-гриффиндорца с седьмого курса. - Он сказал Кэти, что даже когда он дрочит, он говорит "я выигрываю".
  Гермиона рассмеялась.
  - Боже мой, Годрик, это действительно ужасно! Парни ведь так не говорят, правда?
  Натали пожала плечами.
  - Кормак, по-видимому, говорит. - Она прикусила губу. - Держу пари, он не позволяет никому из своих партнеров выиграть.
  - Натали! - Воскликнула Гермиона.
  Натали смущенно улыбнулась.
  - Просто говорю. - Ее взгляд упал на Малфоя. - Не похож на того светловолосого Адониса.
  Взгляд Гермионы скользнул по Малфою.
  - Я полагаю, он достаточно красив, но он огромный придурок.
  - Да, - задумчиво сказала Натали. - Но он позволяет тебе побеждать. Поймав взгляд Гермионы, она улыбнулась. - Я собираюсь посмотреть, смогу ли я заставить его танцевать.
  Гермиона только кивнула и посмотрела, как Натали убегает флиртовать с Малфоем. Она увидела, как Джинни танцует с Колином, и ее глаза слегка расширились, когда она увидела, как Мэнди поцеловала Гарри в щеку, когда они закончили танцевать. Она повернулась и чуть не столкнулась с Блейзом и Парвати, которые страстно целовались, нисколько не беспокоясь о том, что люди могут их увидеть. Она попыталась обойти их и увидела, что Лаванда и Падма, хихикая, следуют за ней.
  - У моей сестры нет стыда, - сказала ей Падма.
  Лаванда кивнула.
  - Хотя Забини действительно в хорошей форме. Вати говорит, что он самый щедрый любовник, который у нее когда-либо был.
  - Учитывая, что ее единственный любовник влюблен в Финнигана, я не думаю, что это о чем-то говорит, - ответила Падма.
  - К тому же, у него, очевидно, отличный член.
  Падма закатила глаза.
  - Члены переоценивают, тебе не кажется, Гермиона?
  - Э-э, на самом деле, это не мое дело, как выглядит член Забини.
  - Когда это красиво, это касается каждого, - сказала Лаванда, заставив Падму рассмеяться. - Падма делает меня счастливее, чем когда-либо, но я все еще могу оценить красоту, когда вижу ее. Кстати, о красивых членах, я слышала, что у Поттера отличный член. Вы это видели?
  - Нет, - заявила Гермиона, и ее щеки вспыхнули. - И я не собираюсь этого делать. Он мой лучший друг!
  - Вот именно, хорошее место, дружелюбное...
  Гермиона закатила глаза. Она обнаружила своего лучшего друга на танцполе, который с улыбкой на лице двигал бедрами под "Thriller". Он смеялся и хорошо проводил время, стоя между Джинни и Тео.
  - Гарри мне как брат. Одна только мысль о... нет, - сказала она, и от этой картины ей стало не по себе, когда она с отвращением сморщила нос.
  Гарри, конечно, был красив, но думать о нем так...... она любила его как брата и определенно не хотела думать о нем в каком-либо другом качестве.
  Падма усмехнулась.
  - Я все равно слышала, что это мило. Я слышал, как кто-то сказал, что у него самые красивые волосы, которые они когда-либо видели.
  - А почему тебя это волнует? Ты с Лавандой, - сказала Гермиона.
  Падма пожала плечами.
  - Это не значит, что я не могу оценить мужские формы, особенно Поттера. А когда ходят слухи о том, какой у него красивый член, становится любопытно.
  - Ну, он Избранный, - со смехом сказала Лаванда. - Уже одно это делает его особенным, верно? Избранный Герой. Герой Гриффиндора.
  - Избранный пенис, - прошептала Падма, и они обе захихикали.
  - Может быть, его второе имя было бы удачным, - пробормотала Лаванда себе под нос. - Гарри Потт-Петушок. Гарри Поттер-Висельник. Мальчик, у которого хорошие манеры.
  Падма хихикнула.
  - Мальчик с мечом Гриффиндора.
  - Избранная палочка.
  - Честное слово! - прервала её Гермиона, когда они вдвоем разразились новыми приступами смеха, переходящими в шепот.
  - О-о-о, я поняла! - Спросила Лаванда, прикусив губу. - Огненная стрела Избранного!
  Падма облизнула губы.
  - Уизли действительно любит летать...
  - Да, на метле Поттера, - добавила Лаванда, и они оба безумно захихикали.
  - Гермиона! Потанцуй со мной, - сказал Гарри у нее за спиной, и она почти вздохнула с облегчением, когда он заключил ее в объятия.
  Гарри довольно умело увел ее подальше от хихикающих Лаванды и Падмы, и она вздохнула с облегчением.
  - спасибо.
  - Я могу сказать, когда ты погружаешься в разговоры, которых не хочешь вести, - сказал он, уводя ее еще дальше, на середину танцпола.
  - Я пыталась быть вежливой.
  Гарри усмехнулся.
  - Конечно, пыталась. Что за безумные разговоры сейчас вели сплетничающие соседки по общежитию?
  - Тебе лучше не знать, - сказала ему Гермиона.
  Он приподнял бровь.
  - Ну, теперь я точно знаю. Как еще я смогу быть в курсе происходящего?
  Гермиона рассмеялась.
  - Пожалуйста, тебя это волнует еще меньше, чем меня.
  - Верно, - сказал он, заставив ее улыбнуться. - Но иногда это помогает отвлечься от происходящего.
  - Ты думаешь о воскресении?
  - нет. Я не против, правда. Джинни пойдет со мной.
  Гермиона улыбнулась ему.
  - Мы просто любим тебя.
  - И я ценю это, - сказал ей Гарри. - Но я в порядке.
  Она кивнула и вздохнула.
  - Хорошо. Что ж, я скажу тебе, что разговор был о тебе. В частности, об Избранной части тебя.
  Гарри усмехнулся.
  - Я даже ничего не сделал в этом году. За что они обо мне говорят? Я снова тайно работаю на Волдеморта? Меня обвиняют в том, что я наследник Слизерина? Меня обвиняют в том, что я попал на турнир из-за предательства?
  Гермиона покраснела.
  - нет. Ничего подобного. - Когда он просто уставился на нее, она вздохнула. - О том, в какой ты форме, и о слухах, которые ходят о твоем... э-э-э..... хорошем даре.
  - Мой... - Его рот открылся от удивления. - ой.
  Гермиона покраснела.
  - Я не знаю, с чего они начали.
  - Думаю, я могу догадаться, с чего они начали, - сказал он, не сводя глаз со своей девушки на другом конце танцпола. - Но, я полагаю, у них есть повод для сплетен и похуже.
  Гермиона усмехнулась.
  - Все это было лестно, если от этого становится лучше?
  Он ухмыльнулся.
  - Тогда все в порядке.
  Гермиона покачала головой.
  - Конечно, так и есть. - Заметив его усмешку, она улыбнулась. - Спасибо, что спас меня. Кормак пытался уговорить меня потанцевать с ним. Я сказала ему, что повредила ногу и не могу.
  - Слабое оправдание для ведьмы, учитывая, что ты могла бы починить это примерно за минуту.
  Она усмехнулась.
  - Софи отвлекла его.
  Он рассмеялся.
  - Ну что ж, тогда ладно. Она пугает меня.
  - Софи Ропер пугает тебя? О боже, никто не сказал, что ты знаешь, кто.
  - Ха-ха, - сказал Гарри, когда заиграла песня "Lovefool" группы "Кардиганы".
  - Однако, с тобой так мило танцевать со мной. Я ценю это.
  - Без проблем, - сказал Гарри. - Я хотел, и дядя Сириус позаботился о том, чтобы я смог, так что, полагаю, мне следует найти этому достойное применение.
  - Ну, я знаю, что ты предпочел бы потанцевать с Джинни, - сказала она. - Что ж, я ценю это.
  Гарри пожал плечами.
  - Тео украл мою светскую львицу.
  - Это у нее есть, и этот термин точно описывает ее, - согласилась Гермиона. - Рон хмурится, глядя на нас.
  - Рон хмурится большую часть времени, когда ты рядом, а не с ним.
  Она покраснела от этого.
  - Он не знает, чего хочет.
  - Нет, вы оба знаете, чего хотите, просто ни один из вас не может ничего толком сформулировать, когда дело касается друг друга.
  Гермиона нахмурилась.
  - Это неуместно.
  Гарри пристально посмотрел на нее, покружил и снова заключил в объятия, прежде чем заговорить.
  - Гермиона, ты одна из моих самых близких друзей. Но ты и Рон... вы танцевали вокруг друг друга. Все это видят. На прошлой неделе ты накричала на него за то, что он не сделал домашнее задание, а он назвал тебя сварливой мегерой.
  Ее глаза потемнели.
  - Мне не нужно напоминать.
  - На самом деле, тебе нужно, - сказал Гарри. - Потому что именно это сдерживаемое раздражение заставляет вас обоих срываться друг на друге из-за глупых незначительных вещей.
  - Ты не понимаешь, вы с Джинни не ссоритесь.
  - Не то, что вы двое, - согласился Гарри. - Но мы расходимся во мнениях по разным вопросам. Она вызывает меня, когда мне это нужно.
  Гермиона закатила глаза.
  - Ты никогда не споришь. Вы препираетесь восхитительно.
  Он ухмыльнулся.
  - Может быть.
  Гермиона вздохнула.
  - Послушай, я знаю, что у вас с Джинни добрые намерения, но..... У нас с Роном сложные отношения.
  - Только потому, что ты все усложняешь. Просто подойди к нему и скажи, чтобы он поцеловал тебя. Когда он будет в шоке шипеть на тебя, поцелуй его. Конец истории.
  Гермиона уставилась на него.
  - Гарри, это не так просто.
  Гарри встретился с ней взглядом.
  - Я просто хочу, чтобы вы оба были счастливы.
  - И я люблю тебя за это, - сказала ему Гермиона. - А теперь перестань вмешиваться.
  Он ухмыльнулся.
  - Ладно, ладно, я отступлюсь. Расскажи мне, что нового в "Блевотине".
  Гермиона улыбнулась.
  - Ты и так все знаешь, но я ценю, что ты пытаешься заставить меня думать о других вещах. Разве ты не хочешь пойти потанцевать с Джинни прямо сейчас?
  Он снова закружил ее, когда музыка замедлилась до "Не разбивай мое сердце" Тони Брэкстон, и улыбнулся.
  - Да, я хочу. Ты не против, если я пойду и уведу свою девушку обратно у Тео?
  Гермиона поцеловала его в щеку.
  - Я люблю тебя, Гарри. А теперь уходи.
  Он рассмеялся, и его глаза встретились с глазами Рона.
  - Я не буду вмешиваться, но подумай над тем, что я сказал.
  Гарри незаметно передал Гермиону Рону, прежде чем она успела ответить, и направился туда, где танцевали Джинни и Тео. Он нахмурился, увидев Луну, танцующую неподалеку с Джастином Финч-Флетчли.
  - Джастин, привет, - сказал он, заключая Луну в объятия. - Хорошо проводишь время?
  - Привет, Гарри. Да, Луна отлично танцует.
  - Да, это так, - согласился Гарри, крепче прижимая Луну к себе. - Как тебе нравится Клуб защиты в этом году?
  - Это здорово, - сказал Джастин, широко улыбаясь. - Я не так хорош, как ты, но, думаю, мои дуэльные способности действительно развиваются.
  Гарри снова оттолкнул Луну от себя, прежде чем понизить голос.
  - хорошо. Помни, что я хорош в дуэлях, потому что, если ты причинишь ей боль, тебе придется встретиться со мной лицом к лицу. - Он взял Луну за руку и притянул ее обратно в объятия Джастина, когда тот побледнел. - Приятного танца.
  Луна улыбнулась.
  - Мы отлично проведем время, Гарри. Нарглы позаботятся о том, чтобы в дуэлях не было необходимости.
  Джастин все еще был бледен, когда увлек Луну вглубь танцпола.
  Гарри, почувствовав себя немного лучше из-за того, что Луна танцевала с Джастином, огляделся в поисках своей девушки. Он узнал ее ярко-рыжие волосы на противоположном конце стола и направился туда, где она все еще танцевала с Тео.
  Он похлопал Тео по плечу.
  - Привет, Тео, думаю, теперь моя очередь.
  Тео широко улыбнулся.
  - Конечно! - Он отпустил Джинни и оказался в объятиях Гарри. Гарри что-то пролепетал от удивления, а Тео ухмыльнулся. - Не волнуйся. Я позволю тебе вести меня.
  Гарри рассмеялся, когда Тео положил руки ему на бедра, приглашая танцевать.
  - Не то чтобы я не ценил твои танцевальные способности, Тео, но я хотел обнять свою девушку.
  - Очень жаль, - сказал Тео, опуская руки ровно настолько, чтобы ущипнуть Гарри за зад. Гарри подпрыгнул от неожиданности, а Тео рассмеялся, снова положив руки ему на бедра. - Мне всегда было интересно, так ли хороша твоя задница на ощупь, как выглядит.
  Гарри покраснел, а Тео снова рассмеялся.
  - Тебя так легко завести. Прости за это, ущипнуть тебя за задницу было неуместно, но, к твоему сведению, это мило и, если возможно, на ощупь даже лучше, чем на вид.
  Шея Гарри покраснела еще сильнее.
  - Не волнуйся, мое обаяние предназначено только для Финли, - сказал Тео.
  - Как Финн? - Спросил Гарри, прочищая горло.
  Он не был уверен, как реагировать на флирт Тео. Он чувствовал, что должен быть польщен, но на самом деле не был уверен, что сказать или сделать. Он знал, что Джинни, вероятно, смеется над ним издалека. Он снова сосредоточился на Тео, отметив, что его взгляд стал мечтательным при упоминании об отсутствующем парне.
  - Потрясающе. Замечательный. Сексуальный. Он отвез меня на Мальдивы на мой семнадцатый день рождения. Это был частный остров только для нас двоих.
  - Это здорово, - искренне сказал Гарри. - Всем действительно приятно видеть тебя таким счастливым.
  Он ухмыльнулся.
  - Мне действительно нравится быть таким счастливым. Но потом я чувствую себя виноватым, потому что Драко несчастлив.
  Гарри скорчил гримасу, и Тео посмотрел на него.
  - Он хороший человек, Гарри. Просто ему сейчас не по себе.
  - Посмотрим, что из этого выйдет, но я надеюсь, что ты прав.
  Рука Джинни скользнула в карман джинсов Гарри сзади, и он почувствовал запах ее цветочных духов, и легкая улыбка появилась на его губах еще до того, как она заговорила.
  - Мой, Тео.
  Тео ухмыльнулся.
  - Да, да, у тебя есть выбор. - Он поцеловал Джинни в щеку как раз в тот момент, когда из динамиков донесся громкий смех. - Мы должны танцевать под эту песню!
  Джинни рассмеялась, когда Тео начал танцевать с ней и Гарри под песню "Wannabe" группы Spice Girls. Когда песня закончилась, Тео задержался, чтобы еще немного потанцевать с ними под "I'll Be There For You" группы the Rememberandts, "Dance Like a Hippogriff" The Weird Sisters, "I Put A Spell On You" Энни Леннокс, "the Charmers", "Hex Him 'Til It" Hurts" и "Открой свое сердце" Мадонны, прежде чем зазвучала другая, достаточно медленная песня.
  Тео наклонился и поцеловал Джинни в щеку.
  - Хорошо, теперь ты можешь потанцевать со своим парнем. Я просто буду любоваться его задницей издалека. Но, чтобы ты знала, эта песня принадлежит нам с Финном. Она такая милая, что прозвучала только что! Пока, цыпочка.
  - Все должно быть так, как я просил, - произнес он с ирландским акцентом, и Тео завизжал от восторга, поворачиваясь и бросаясь в объятия Финна.
  - Финн! Как ты...? Ты здесь!
  Финн наклонил голову, чтобы поцеловать Тео в губы.
  - Я здесь. Блейз провел меня сюда. А теперь потанцуй со мной.
  Гарри покачал головой, когда Финн подхватил Тео на руки.
  - Он совсем другой.
  - Тебе нравится, что он флиртует с тобой, - поддразнила Джинни, и ее глаза засветились смехом.
  - Он ущипнул меня за задницу!
  - Я знаю, я видела его. У тебя очень красивый зад, Гарри, - сказала Джинни, ее глаза заблестели, а руки скользнули вниз, чтобы обхватить его зад. - Я не могу винить его за то, что он хочет прикоснуться к этому.
  Брови Гарри поползли вверх.
  - Ты говорила с ним о моей заднице, не так ли?
  В глазах Джинни заплясали огоньки, а губы изогнулись в улыбке.
  - Ну, только после того, как я однажды увидел тебя голым в домике на дереве.
  - Что? Когда? В тот... погоди, ты имеешь в виду, когда я пытался научиться быть анимагом? Она кивнула, и он прищурился. - Ты клялась, что ничего не видела!
  Джинни ухмыльнулась.
  - Я солгала.
  У Гарри от удивления отвисла челюсть.
  - что?
  Она усмехнулась.
  - Я все видела. И помню, я подумала, что твоя задница еще привлекательнее, когда она обнажена.
  - Ты все видела?
  Она кивнула.
  - Я так и сделала. Я всем сказала, что только что видел твою задницу, но... Я увидел нечто большее. Когда я подняла голову, ты был передо мной почти целых пять секунд. Это один из лучших моментов в моей молодой жизни.
  Гарри покраснел.
  - Мне было тринадцать, и я почти не сомневаюсь, что мне было чем похвастаться.
  Губы Джинни изогнулись, а взгляд медленно прошелся по его телу, а затем снова вернулся к нему.
  - Сейчас ты определенно стал намного больше... во всех отношениях.
  В его зеленых глазах промелькнуло желание.
  - Приятно слышать.
  Она ухмыльнулась.
  - Это немного разожгло некоторые фантазии, и теперь ты выглядишь намного лучше, а твоя задница более привлекательна. Нам с Тео нравится иногда любоваться на нее в твоих квиддичных штанах.
  Гарри покачал головой.
  - Ты неисправима.
  Джинни привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его.
  - Иногда.
  - Так, значит, за слухами стоите вы?
  Джинни приподняла бровь.
  - Какие слухи?
  - Гермиона только что сказала мне, что некоторые девушки утверждают, что я довольно одаренный.
  Джинни хихикнула, удивив Гарри.
  - Шалунья, что ты наделала?
  Джинни пожала плечами.
  - Несколько недель назад в клубе защиты Ремус рассказывал всем о последних новинках, к которым мы должны быть внимательны, и все девочки просто хотели узнать, правда ли, что у тебя на груди татуировка в виде Гиппогрифа.
  - Что ты им сказала?
  - Я сказала им, что это венгерский рогохвост, гораздо более мужественный, и что это подходит, учитывая, что у тебя такой же большой хвост, чтобы доказать это.
  Гарри покраснел.
  - Джиневра Молли Уизли, ты представляешь угрозу! Неудивительно, что обо мне сейчас ходят слухи!
  - Эй, ты Избранный, по крайней мере, эти слухи поверхностны. К тому же, однажды ты сказал, что хочешь сделать татуировку, и не волнуйся, я сказала ей, что у Рона есть татуировка в виде карликовой мордочки, но я не сказала, где именно.
  Гарри фыркнул.
  - Ему это понравится.
  Она усмехнулась.
  - Но если кто-нибудь спросит, ответ у него на заднице.
  Он рассмеялся, когда Тео и Финн протанцевали мимо них. Он заметил, что они смотрели друг другу в глаза, как будто никого больше в комнате не существовало.
  - Тео сказал, что это их песня? Похоже на них.
  Джинни кивнула.
  - Тео рассказал мне, что он играл с радиоприемником и наткнулся на маггловскую станцию, когда они лежали на пляже в выходные. Финн сказал ему, что это прекрасно выражает его чувства, а Тео сказал, что они танцевали на пляже в лунном свете. Разве это не романтично?
  
  Я буду любить тебя за землю у моих ног.
  Я буду любить тебя за солнце в небе.
  Я буду любить тебя за то, что идет дождь, хо-хо-хо.
  Я буду любить тебя за сердце, которое может разбиться.
  Я буду любить тебя за мечты, которые мы разделяем.
  Я буду любить тебя за то, что идет дождь, хо-хо-хо.
  Как шепот во сне.
  Ты тихо вошла в мою жизнь
  С любовью и нежными чувствами.
  И когда я смотрю в твои глаза
  Я вижу красоту, созданную Богом
  И я люблю тебя
  
  Гарри пришлось согласиться с этим, песня, казалось, действительно обращалась к ним.
  - Так и есть.
  - У нас нет песни, - сказала Джинни, обвивая руками его шею.
  Он улыбнулся.
  - Я никогда по-настоящему не задумывался об этом, - он притянул ее ближе, его руки скользнули вверх по ее пояснице, чтобы поиграть с кончиками ее хвостика.
  - Я тоже, - призналась она. - Я думаю, что когда мы найдем это, то узнаем.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  - Я люблю тебя, Джинни Уизли. Мне не нужна песня, чтобы сказать это.
  Ее взгляд смягчился.
  - Я тоже тебя люблю.
  - Но, - продолжил он, касаясь губами ее уха, в то время как его пальцы продолжали играть с кончиками ее волос, - если бы мне пришлось выбирать что-то одно. Это была бы песня Брайана Адамса. Тонкс - его фанатка, и она всегда его хвалит.
  Заметив озадаченный взгляд Джинни, он подвел ее к музыкальному киоску и попросил включить песню. Хаффлпаффец, чье имя он так и не узнал, поприветствовал его, и через несколько мгновений заиграла песня.
  К тому времени, как заиграл припев, глаза Джинни были полны эмоций.
  - Гарри...... это прекрасно.
  - Все, что я делаю, я делаю для тебя, - сказал он ей. - Нет такой любви, как твоя, и никто другой не смог бы дать больше любви. Я бы спел это, но, Мерлин знает, никто не хочет слушать, как я пою. Хотя я впервые услышал эти слова... Я подумала о тебе и...
  - Это наша песня, - сказала Джинни, притягивая его губы к своим.
  Гарри не мог оторвать от нее глаз, пока они танцевали, крепко прижавшись друг к другу. Теперь, когда он произнес эти слова, он задумался, как долго подсознательно считал их своей песней. В тот момент, когда она спросила, он знал ответ, даже не осознавая этого на самом деле. Все, что он делал, было ради нее. Она любила его, и он знал, что, будь что будет, он умрет за нее, если потребуется. Его беспокоило то, что, глядя в ее шоколадно-карие глаза, он понимал, что она сделала бы то же самое для него.
  Когда песня закончилась, их вывел из транса вступительный аккорд "Saturday Night" в исполнении популярной группы новых ведьм, которая называла себя Whigfield. Песня стала настолько популярной, что о ней знали даже магглы. Гарри рассмеялся, когда Джинни потянула его в толпу людей и помогла танцевать с Тео. Когда песня закончилась, он потянул ее за руку и отвел в угол подземелья.
  Руки Гарри опустились и легли ей на спину. Заметив ее взгляд, он опустил их обратно к ее бедрам.
  - Как ты думаешь, сколько нам еще здесь оставаться?
  - Разве ты не хорошо проводишь время?
  - Я был таким, пока ты не заговорила о моей заднице, а теперь... - он скользнул руками вниз, чтобы снова обхватить ее под юбкой. - Я наблюдал, как ты покачиваешь своей прелестной юбкой, и хотел бы сейчас повеселиться, занимаясь с тобой другими вещами. Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее в лоб, в ушко и прошептал: - Облизываю тебя.
  Щеки Джинни вспыхнули.
  - Гарри...
  - Прошло уже несколько недель, - прошептал он, целуя ее за ухом. - Я хочу, чтобы мои руки были на тебе, мой рот на тебе, мой язык внутри тебя. - Джинни задрожала в его объятиях, и он поцеловал ее в шею. - да?
  Она привстала на цыпочки и целомудренно поцеловала его.
  - да.
  Гарри улыбнулся, когда она взяла его за руку и повела с вечеринки, зная, что его вечер обещает стать намного лучше.
  ***
  - Луна, ты не обязана танцевать со мной. Я не очень хорош, - настаивал Невилл, когда она схватила его за руку и потащила на танцпол под песню OMC "How Bizarre". В данный момент он чувствовал, что песня отражает его личность.
  Он знал, что она делает.
  Он изо всех сил старался не смотреть исподлобья на Кевина и Ханну, но не был уверен, что это ему удалось. Он уже почти направился к ним, когда услышал, как Кевин сказал, что ее платье подошло бы проститутке. Он подумал, что Ханна выглядит прекрасно. Ее платье было из темно-синего кружева чуть ниже колен и имело небольшой вырез спереди, но Невилл не счел, что она выглядит неуместно. Но Кевин накрыл ее своей курткой, закатал рукава и заговорил с ней об этом так, словно она была ребенком, которого он отчитывал. Ханна только покорно кивнула и затем потанцевала с ним в своем новом наряде, как будто это было совершенно нормально, что он так с ней разговаривал.
  Невилл покраснел так, что не мог выразить словами.
  - Я хотела потанцевать, - сказала Луна, отвлекая его от размышлений.
  Он слегка улыбнулся в ответ.
  Луна обвила руками его шею.
  - Невилл, мы же друзья, верно?
  - Что? Конечно! - воскликнул он, не сводя с нее глаз.
  - И как друзья, мы доверяем друг другу.
  - Да, - сказал он, не понимая, к чему она клонит.
  Луна ничего не сказала, только продолжала молча вести его в танце почти целую минуту. Он не сводил с нее своих светло-голубых глаз, пытаясь понять, о чем она думает. Но Луну было трудно понять. Никогда не знаешь, что сорвется с ее губ.
  - Я знаю, что тебе нравится Ханна, - медленно произнесла Луна. - Она симпатичная и милая, а ее парень не самый приятный, но она на нем зациклилась. По крайней мере, пока.
  У Невилла покраснел затылок.
  - Это не значит, что она захочет дать мне шанс, даже если избавится от него. Но я бы хотел видеть ее счастливой, Луна. Я просто хочу, чтобы она была счастлива, разве это так плохо?
  - Нет, я думаю, это невероятно мило, - сказала Луна. - Мне больше всего в тебе нравится то, как сильно ты заботишься о других. Сириус Блэк всегда придавал тебе уверенности, не так ли?
  Невилл улыбнулся.
  - Я полагаю, в нем было что-то такое, что не заставляло меня чувствовать себя таким уж неуклюжим.
  - Ты не такой уж неуклюжий.
  - Тогда я был просто неуклюжим идиотом.
  - Вряд ли, - усмехнулась Луна. - Думаю, я знаю способ, как помочь тебе стать более уверенной в себе. Ну, на самом деле, для нас обеих.
  Он приподнял бровь, пока они кружились по танцполу.
  - о, да? Как же так?
  Луна взяла его за руку и повела с танцпола к одному из столиков с закусками. Она налила каждому из них по бокалу пунша и протянула один ему, уставившись на свой бокал так долго, что он не думал, что она ответит. Он поднес свой бокал к губам как раз в тот момент, когда она заговорила.
  - Ну, я думаю, нам стоит заняться сексом, - сказала она как ни в чем не бывало.
  Невилл поперхнулся пуншем, который пил, и начал задыхаться.
  - Что? Что?
  Широко раскрытые глаза Луны смотрели на него со своим обычным мечтательным выражением.
  - Поначалу у всех плохо получается, - продолжила она, как будто говорила об экзамене. - Так почему бы нам не научить других быть хорошими? Тогда, когда мы найдем того, кто нам понравится, мы оба будем более уверены в себе.
  Невилл уставился на нее.
  - Ты серьезно?
  Луна озадаченно посмотрела на него.
  - Зачем мне врать? Мы поцеловались, и это было чудесно, а потом я подумала, что хочу попробовать что-то еще, и мы с Далтоном, новым интерном моего отца, провели некоторое время, целуясь с ним, между прочим.
  Глаза Невилла все еще были широко раскрыты.
  - Я... Я не знаю, что сказать.
  Луна погладила его ладонью по щеке.
  - Ну, тебе не обязательно принимать решение прямо сейчас, но подумай об этом. Я думаю, что мы можем научиться друг у друга, как друзья.
  - Но это..... Я имею в виду, разве ты не хочешь, чтобы это было с кем-то особенным, Луна? С кем-то, кого ты любишь?
  Луна встретилась с ним взглядом.
  - Что может быть более особенным, чем общение с надежным и любимым другом?
  Она одарила его еще одной мечтательной улыбкой, поцеловала в щеку и ушла, как будто они просто говорили о домашнем задании. Невилл смотрел ей вслед, юбка с принтом бабочки подпрыгивала вокруг нее, когда она подпрыгивала, и он изумленно покачал головой.
  Луна была для него полной загадкой.
  Он снова отхлебнул пунша, его мысли были заняты ее идеей. В конце концов, он был шестнадцатилетним парнем, о чем еще он мог думать? Секс с Луной. Это было то, о чем он никогда по-настоящему не задумывался. Ну, это была ложь, он представлял, как делает непристойные вещи с самыми разными девушками, но было что-то неуловимо отличное от того, чтобы представлять это и на самом деле желать, чтобы это сбылось.
  У него и раньше возникали непристойные мысли о Гермионе, Джинни и Луне (конечно, у него были), но он никогда не думал о том, чтобы как-то реализовать их. Джинни и Гарри были созданы друг для друга, и он знал, что у него с Джинни ничего не получится. У них не было достаточно общих интересов. То же самое с Гермионой... она была слишком сильной для него. Луна... она была слишком странной, слишком мечтательной, слишком с богатым воображением. Она хотела путешествовать по миру, изучая несуществующих существ и странные растения, а он просто хотел сидеть дома и возиться в саду. Он не понимал и половины из того, что она говорила.
  Но поцелуй был приятным.
  Но мог ли он... прикасаться к ней подобным образом, если у него не было к ней никаких романтических чувств? И все же ее слова определенно что-то всколыхнули в нем.
  - Нев, ты выглядишь так, словно вот-вот воспламенишься, - воскликнул Симус, хлопнув его по плечу. - ты в порядке?
  Он кивнул.
  - да.
  Симус уставился на него.
  - Ты уверен?
  Невилл покачал головой.
  - Симус, что ты будешь делать, если кто-то скажет, что хочет заняться с тобой сексом?
  - Ну, я бы сказал, что если тебе это совсем неинтересно или ты мертв, то иди и делай это.
  Невилл сглотнул, его щеки вспыхнули от смущения.
  - Мне не то чтобы неинтересно, просто... это было бы ничем иным, как приобретением опыта и..... ну, знаешь, учусь этому... как что-то делать.
  - Сначала мы с Дином так и делали, - сказал ему Симус. - Но он мне всегда нравился. Тебе нравится эта птица?
  Невилл покачал головой.
  - нет. И я почти уверен, что я ей тоже не нравлюсь. Я имею в виду, она мне нравится, и мы...... она говорит, что это для того, чтобы набраться опыта.
  Симус положил руку на плечо своего друга.
  - Это были мы с Лавандой, и я ни на минуту не жалею об этом. Мы по-прежнему друзья, и я дорожу теми ранними контактами с ней. Ты хочешь этого?
  На мгновение глаза Невилла встретились с его глазами, прежде чем он кивнул.
  - да.
  Шеймус ухмыльнулся.
  - Тогда вот тебе и ответ.
  Невилл посмотрел, как Симус возвращается к Дину, и почесал подбородок.
  Это был его ответ?
  Он представил, каково это - прикасаться к Луне, класть руки ей на грудь, чувствовать, как она касается его члена, и у него все затвердело.
  Ему нужно было больше об этом думать.
  
  Конец цитаты:
  
  Спасибо Эслону за помощь с термином "пожиратель петухов", который, на мой взгляд, смешной и звучит болезненно, но если он работает, то он работает, ЛОЛ.
  
  оговорка: У меня нет авторства цитаты из "Гарри Поттера и принца-полукровки", которая принадлежит милой JKR, но я не смог удержаться и добавил ее сюда.
  ДИСКЛЕЙМЕР II: Мне не принадлежит история парня "Я победил", она от друзей. Также мне не принадлежат тексты песен Color Me Badd (мне больно, что я не добавляю букву "u" к "цвету мира") и Брайана Адамса.
  
  Я просмотрел свой плейлист с отличными песнями 90-х годов и выбрал несколько своих любимых песен 1996 года. К тому же, это вечеринка в честь Хэллоуина, Thriller просто обязателен!
  
  You Really Got Me Now в исполнении The Kinks
  Follow You Down в исполнении Gin Blossoms
  Fastlove Джорджа Майкла
  "Долгий декабрь" в исполнении Counting Crows
  Теперь все возвращается ко мне в исполнении Селин Дион
  "Как странно" в исполнении OMC
  "Триллер" Майкла Джексона
  "Безумная любовь" в исполнении The Cardigans
  "Не разбей мое сердце" Тони Брэкстон
  "Wannabe" группы Spice Girls.
  "Я буду рядом с тобой" группы Rememberandts,
  "Танцуй как Гиппогриф" группы Weird Sisters
  "Я околдую тебя" Энни Леннокс
  Заклинай его до боли в исполнении The Charmers (я это придумал)
  "Открой свое сердце" Мадонны
  "Земля, Солнце, дождь" Color Me Badd
  Все, что я делаю (Я делаю это для тебя) Брайана Адамса
  "Субботний вечер" Уигфилда
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 247: Та, в которой полно непристойностей и где Рону и Гермионе снова повезло
  Текст главы
  Дин был полон решимости увести своего парня с танцпола, пока тот кого-нибудь не покалечил. Ему нравилось, как весело проводит время Симус, но Дин был уверен, что если он позволит Шеймусу танцевать и дальше, кто-нибудь лишится глаза.
  Вечеринка стала приятным развлечением, в котором он так нуждался. Шеймус всю последнюю неделю вел себя замечательно, разбираясь с письмом от своего отца. Он немного переписывался с мамой на эту тему, но так и не решил, стоит ли ему отвечать. Он не был знаком с этим человеком. Все, что он знал, - это то немногое, что было известно его матери, и, конечно, то, что Келлан Морган сообщил в своем письме. Он родился в Претории, Южная Африка. Он переехал в Англию, когда ему было восемнадцать, и его сестра погибла в автокатастрофе через несколько лет после переезда туда вместе с ним.
  Но информации было недостаточно.
  Он не знал, был ли его отец волшебником.
  Он не знал, примет ли его отец тот факт, что у его сына серьезные отношения с парнем, к тому же белым.
  Он не знал, действительно ли его отец хотел узнать его получше.
  Что, если бы он встретил его, и этот Морган решил, что Дин не тот сын, каким он надеялся его видеть?
  Стоило ли ради этого мучиться, прилагать усилия, чтобы снова получить отказ или быть отвергнутым?
  Дин знал, что Симус хотел сказать по этому поводу. Он прожил семнадцать лет, не зная своего отца, и у него не было отца, и все было хорошо. В его жизни было три потрясающие женщины, которые всегда были рядом, несмотря ни на что. Они были открытыми, любящими и немного безумными. Он вырос в мире искусства, где день под дождем означал воздушные шарики с краской и глиняную посуду. Он безумно любил их, и ему нравилось, как сильно они заставляли его чувствовать, что он никогда не нуждался в отце.
  Он никогда не чувствовал себя хуже из-за того, что у него его не было.
  Он никогда не чувствовал, что этого недостаточно.
  Но любопытство всегда было с ним, а с тех пор, как он получил письмо, оно только усилилось. И все же он не мог решить, чем хочет заниматься.
  Поэтому вместо этого он сосредоточился на том, чего он действительно хотел.
  Он хотел утащить своего парня подальше и целовать его до потери сознания. Он хотел наслаждаться прикосновениями к нему и слышать, как он стонет, произнося его имя. Он подошел к нему сзади, просунул руку в задний карман джинсов Шеймуса и сжал эту мягкую, слегка пухлую попку, которой он восхищался.
  - Я думаю, пришло время убираться отсюда, - пробормотал он.
  Симус надулся.
  - Но сейчас только полночь! Давай еще потанцуем!
  - Твои танцы представляют опасность для общества.
  Симус притворился обиженным.
  - Это просто подло.
  - Я уже упоминал, как очаровательно ты выглядишь, когда делаешь это?
  - Уже лучше, - вздохнул Симус, позволяя Дину увести его с танцпола. Он указал на Лаванду и Падму, которые целовались в углу. - Тебе не кажется странным, что я встречался с Лавандой, а теперь я с тобой, а она с сестрой-близнецом твоей бывшей девушки?
  Дин пожал плечами.
  - Не совсем. Парвати и Падма могут выглядеть одинаково, но это не одно и то же. Я никогда не встречался с Падмой.
  Симус кивнул.
  - Наверное.
  Дин крепче сжал зад Симуса.
  - Давай вернемся в общежитие. Все хорошо проводят время, и какое-то время мы будем предоставлены сами себе.
  Губы Симуса дрогнули.
  - Ты что-то задумал, да?
  - Да, - сказал Дин, наклоняясь, чтобы поцеловать своего парня в губы.
  Симус улыбнулся и позволил Дину увести себя. Когда они вошли в спальню, Дин сразу же положил руки Симусу на бедра и повел его к кровати.
  - Шим?
  - да? - Сказал Симус, протягивая руки и обнимая Дина за шею.
  Руки Дина скользнули вниз, чтобы снова обхватить его зад.
  - Я хочу трахнуть тебя.
  Симус медленно улыбнулся.
  - да?
  Он кивнул.
  - Я уже некоторое время представляю себе это, и... Мы продвигаемся достаточно медленно, не так ли? - спросил он, целуя Шеймуса в щеку.
  Шеймус провел ладонями по плечам Дина.
  - Ты уверен, что готов к этому?
  Дин сжал его зад.
  - Я мечтал о том, чтобы прижать тебя к себе, дольше, чем хотел бы признать. У тебя самая восхитительная маленькая попка.
  Симус ухмыльнулся.
  - Дин, дорогой, я не из тех, кого можно трахать.
  Дин приподнял бровь.
  - о?
  Симус поцеловал его.
  - Мне нравится все контролировать.
  - Ты имеешь в виду, что ты и Уилл никогда...
  - Мы так и делали, - поправил Симус. - Но я всегда...
  Дин прикусил губу.
  - Это не значит, что это всегда должен быть ты, не так ли?
  Симус вскрикнул, когда Дин толкнул его обратно на кровать и склонился над ним, чтобы поцеловать. Ощущение его высокого, худощавого тела поверх более плотной фигуры Симуса заставило его вздохнуть от удовольствия. Ощущение рук Шеймуса на своей спине заставило его застонать, а когда его рубашка была задрана и стянута через голову, а руки его парня коснулись его кожи, это было блаженство.
  Они продолжали целоваться, пока не разделись до трусов. Дин терся о Симуса, пока тот не застонал; Дин улыбнулся, наклоняясь, чтобы снова коснуться его губ.
  Секс.
  ***
  Невилл думал об этом.
  Он много думал об этом, глядя на своих друзей и одноклассников, которые танцевали и смеялись, целовались и перекусывали, и в целом просто хорошо проводили время. Он смотрел, как Блейз целует Парвати у стены подземелья, смотрел, как танцуют Рон и Гермиона, смотрел, как Тео и Финн смотрят друг другу в глаза... и он еще больше задумался об этом.
  Когда его взгляд упал на Гарри и Джинни, танцующих под "Субботний вечер", он понял, что действительно хотел быть более уверенным в себе. Он действительно хотел быть более уверенным в себе. Его взгляд наткнулся на Луну, которая ела пудинг, и он пересек комнату и взял ее за руку.
  - Мы можем поговорить?
  Луна кивнула и позволила ему увести себя с вечеринки в холл.
  - О чем бы ты хотел поговорить, Невилл?
  - Это твое предложение, - сказал Невилл. - О чем еще мне нужно поговорить после того, как ты выложила мне эту сенсационную новость?
  Луна пожала плечами.
  - Я полагаю, все в порядке вещей.
  Невилл уставился на нее и покачал головой. У него не было времени усомниться в ее искренности.
  - Как бы это сработало, если бы я... согласился?
  - Ну, мы бы пошли куда-нибудь одни и начали бы целоваться, может быть, сняли бы рубашки.
  - Нет, нет, не то... Я имею в виду, что бы это изменило... между нами?
  - Почему? - Спросила Луна, по-совиному моргая. - Ничего не изменилось после того, как мы поцеловались.
  - Да, но это был всего лишь поцелуй, а секс - это...
  Луна только уставилась на него.
  - Мы друзья, Невилл. Хорошие друзья. Я доверяю тебе, и если я отсосу у тебя, не думаю, что это что-то изменит.
  Он покраснел, представив, как она это делает.
  - Я тоже тебе доверяю. Я просто... Я не хочу, чтобы это разрушило нашу дружбу. Ты важна для меня, Луна.
  Луна поцеловала его в щеку.
  - Этого не будет. Мы этого не допустим. Ты тоже важен для меня.
  Невилл притянул ее к себе, не сводя с нее глаз. Он положил обе руки по обе стороны от ее талии, двигаясь почти как в замедленной съемке. Затем он наклонил голову и нежно прижался губами к ее губам.
  - Я согласен.
  Луна улыбнулась ему.
  - Отлично. Может, начнем прямо сейчас?
  Невилл моргнул, когда она схватила его за руку и потащила в пустое подземелье рядом с местом проведения вечеринки. Она закрыла дверь, заперла ее с помощью волшебной палочки, а затем стянула через голову водолазку, под которой оказался черно-синий кружевной лифчик. У Невилла отвисла челюсть. Луна засунула волшебную палочку за ухо, бросила футболку на землю и расстегнула лифчик, обнажив перед ним свои полные груди. Он моргнул, глядя на них, все еще слегка шокированный тем, как оказался в такой ситуации.
  Ощущение ее теплой груди под его ладонями было невероятным, и когда его большой палец коснулся ее светло-розового соска и тот затвердел, он застенчиво улыбнулся ей.
  - Ты прекрасна, Луна.
  Луна улыбнулась ему в ответ.
  - спасибо.
  Невилл немного поласкал ее, зачарованно играя с ее грудью. Он перевел взгляд на нее и обнаружил, что они закрыты.
  - Это... это нормально?
  - Великолепно, - сказала она ему. - Ты можешь поцеловать их, если хочешь.
  Он наклонил голову, чтобы сделать это, и, когда ее соски затвердели, нежно пососал их; она застонала, подстегивая его.
  Затем ее пальцы нащупали его ремень.
  Луна взяла его руки в свои и положила их себе на грудь.
  - Прикоснись ко мне.
  - Луна...
  Она открыла глаза и встретилась с ним взглядом.
  - Ты доверяешь мне, Невилл?
  - Да, - сказал он ей.
  Мечтательная улыбка появилась на ее лице, прежде чем она опустилась перед ним на колени. Она осторожно расстегнула его джинсы, стягивая их вниз; его лицо покраснело, когда за ними последовали боксеры, а ее руки потянулись вверх, чтобы погладить его растущую эрекцию. Это происходило на самом деле, подумал он.
  Луна трогала его яйца.
  Луна держала его член.
  Это должно было быть каким-то странным ощущением, но тогда он ни о чем не думал, потому что она страстно гладила его.
  - У тебя прекрасный член, - сказала она, проводя пальцем по его кончику. - Сейчас я возьму его в рот. Я уже делала это раньше и думаю, тебе это очень понравится.
  - Святой Годрик, - он вздрогнул, когда ее рот поглотил его. - Луна, я правда долго не продержусь.
  Луна медленно пососала его, прежде чем облизать губы.
  - Ммм, все в порядке. Я уверена, в следующий раз ты продержишься дольше. А потом ты поможешь мне кончить.
  Затем ее губы снова прильнули к его губам, и Невилл подумал только о том, что это, возможно, самая лучшая ночь в его жизни.
  ***
  Рон наблюдал, как Гермиона танцует с Гарри, и пытался не обращать внимания на охватившую его ревность. Гарри не нравилась Гермиона в таком виде. Гермионе не нравился Гарри в таком виде. Он понимал это логически; проблема была в том, что, когда дело касалось ее, он никогда не мог мыслить логически. Все, что он делал с ней, не имело смысла. Когда дело доходило до Гермионы, он просто... замирал.
  Дело в том, что они ладили лучше, чем когда-либо. Конечно, они по-прежнему ссорились, но ему нравилось выводить ее из себя. Ее глаза темнели, щеки вспыхивали, и он думал, что она выглядит потрясающе. Она хмурила брови, и у него всегда возникало желание разгладить эту складку. Он представлял ее именно такой, когда дрочил: щеки раскраснелись, глаза потемнели, и она была совершенно сексуальной, сама того не подозревая.
  Они проводили время в разговорах обо всем на свете: о школьной работе, надеждах и мечтах, семье, друзьях, путешествиях. Гермиона рассказывала ему о последних письмах от сестер Виктора, а он рассказывал ей о новостях из магазина приколов. Он рассказал ей о доме Чарли в Румынии, а Гермиона рассказала ему, что Зи писала в своих письмах о новых изменениях в DRCMC и о том, как сильно она хотела бы что-то сделать, чтобы однажды помочь изменить мир.
  Он рассказал ей, как после окончания школы мечтал отправиться куда-нибудь в путешествие, прежде чем начать карьеру аврора. Она рассказала ему, как сильно хотела посетить Амстердам, Новую Зеландию и даже Австралию и проводить дни за чтением на пляжах Испании.
  Когда они делали домашнее задание, он постоянно касался ее руки, нуждаясь в контакте. Когда они сидели в общей комнате, она иногда садилась к нему ближе, чем, по его мнению, было необходимо, но он никогда не осмеливался жаловаться, потому что она была рядом. А в последнее время... в последнее время она демонстрировала немного больше кожи, чем обычно.
  Он изо всех сил старался не смотреть, но когда ее униформа задралась, и его взору предстали пышные бедра цвета сливок, он просто не мог не смотреть. Потом он увидел зажимы, которые поддерживали ее чулки, и был вынужден притвориться, что не смотрел. Не говоря уже о том, что он продолжал фантазировать о том дне, когда она стояла на четвереньках в общей комнате, пытаясь дотянуться до своего пера, и он увидел те синие трусики. Или в тот день, когда она расстегнула блузку, чтобы почесать плечо, и он был вознагражден тем, что украдкой взглянул на округлость груди. Она была так очень хороша, а сама и не подозревала.
  Он заметил ее раздражение, когда она сообщила ему, что Салли-Энн флиртовала, и ему это понравилось. Привилегии для него ничего не значили. Симпатичное личико, о котором он забыл, как только она вышла из комнаты. Когда Гермиона вышла из комнаты, он сразу же подумал о ней. Она почти всегда была в его мыслях, мечтах, фантазиях...
  Но там был Дарио.
  По крайней мере, он думал, что это был Дарио. Иногда он не был уверен. Она никогда не говорила о нем, если только кто-нибудь не спрашивал ее об Испании. Она просто сосредоточилась на своей школьной работе, раскрашивала свои конспекты и была старостой. А сегодня вечером она появилась в этом прелестном сером платье с открытыми плечами и черных нейлоновых чулках, украшенных каким-то цветочком. Ее волосы были распущены, выглядели более гладкими и менее растрепанными, чем обычно, но все равно это был тот самый дикий беспорядок, который он любил в ней больше всего.
  Она рассмеялась над чем-то, что сказал Гарри, и этот звук заставил его напрячься. Ему нравился ее смех. Ему нравилось быть тем, кто заставлял ее смеяться. Особенно ему нравилось смешить ее, когда она изо всех сил старалась рассердиться на него. То, как смягчались уголки ее глаз, как подергивались губы, когда она пыталась не обращать на него внимания... У него всегда возникало желание запечатлеть поцелуй у нее под ухом и понаблюдать, как она извивается, когда это происходит. Ему нравилось заставлять ее улыбаться, когда она изо всех сил старалась разозлиться.
  Это была одна из многих причин, почему он считал, что она заслуживает кого-то великого. Кого-то, кто позаботился бы о ней, не то чтобы она не могла позаботиться о себе, потому что она была самой способной ведьмой из всех, кого он знал, просто она этого не делала. Не так, как следовало бы. Она бы никогда не стала есть, если бы кто-нибудь не напоминал ей о еде. Она всегда работала своим большим умом. У него вошло в привычку носить с собой шоколад, чтобы у него всегда было что-нибудь, когда она выходила подышать свежим воздухом. Он знал, что ей нельзя пить чай после семи, иначе она не уснет всю ночь, поэтому часто приносил ей тыквенный сок, воду со льдом или молоко. И ему нравилось, что, когда она ела сэндвич, она сначала откусывала от него корочку, а потом вгрызалась в бутерброд, как будто вознаграждала себя серединкой.
  Похоже, она более чем заинтересована, Рон. Прояви свою гриффиндорскую смелость. Скажи ей, что ты чувствуешь. Покажи ей, что ты чувствуешь. Ты пожалеешь, если не сделаешь этого.
  Взгляд Гарри отвлек его от размышлений, и он узнал этот жест, поэтому сунул руки в карманы и направился через танцпол. Гарри закружил Гермиону, а Рон обхватил ее за талию, когда она прижалась к нему.
  Она уперлась руками ему в грудь, пытаясь удержаться на ногах, и он улыбнулся, когда она подняла на него глаза.
  - Гермиона.
  Гермиона издала нервный звук, который только напомнил ему о том, каким твердым он внезапно стал. Каким твердым он всегда казался рядом с ней. Она выглядела потрясающе. Его взгляд скользнул по ее телу, прежде чем он смог себя остановить. Он заметил, что сквозь нейлоновые чулки ее пальчики ног были выкрашены в ярко-голубой цвет и выглядывали из-под черных кружевных туфель на каблуках, которые выглядели невероятно сексуально. Он никогда не считал туфли сексуальными, но вид ее ног в них определенно был самым сексуальным, что он мог себе представить. На подоле и рукавах ее платья были небрежные линии, выполненные синей и черной краской, и он обратил внимание на нежную кожу ее открытых плеч над серым платьем. Ее каштановые локоны были наполовину заколоты и рассыпались по спине. Он подумал, не надела ли она снова синие трусики. Он любил ее в голубом.
  - О чем вы с Гарри разговаривали? - спросил он, надеясь, что его голос звучит спокойно.
  - Блевать и Джинни танцует с Тео, - сказала она.
  Рон кивнул и притянул ее чуть ближе, когда заиграла вторая медленная песня.
  - Есть что-нибудь новенькое у Зи-Энда?
  - Нет, он просто спросил.
  Рон прикусил нижнюю губу, когда они медленно закружились по кругу.
  - Извини, я немного не умею танцевать.
  - Ты прекрасно справляешься, - сказала она ему. - Рон...
  - Гермиона...
  Это были те мелочи, которые он замечал в ней и которые ему нравились. Это была одна из тех вещей, которые больше всего занимали его мысли за последнюю неделю, с тех пор как он получил письмо от Билла. Билл напомнил ему об их разговоре тем летом и посоветовал действовать. Эти слова крутились у него в голове с тех пор, как он их прочитал:
  Они рассмеялись, когда поняли, что произнесли это одновременно.
  - Извини, ты первый, - сказала она ему.
  Рон медленно выдохнул.
  - Я просто хотел спросить, водил ли тебя когда-нибудь Дарио на танцы?
  Гермиона встретилась с ним взглядом и долго удерживала его, прежде чем потянуть за руку. Рон нахмурился, когда она вывела его из подземелья. Он не был уверен, куда она его ведет, но последовал за ней по темному коридору и, обогнув его, оказался в пустынной нише, освещенной двумя факелами. Гермиона повернулась, чтобы посмотреть на него, и тяжело вздохнула, прежде чем заговорить.
  - Рон... Дарио, Даниэлла и я однажды вечером пошли потанцевать в ночной клуб, да. Мы втроем - вместе. Я говорила тебе, что Ниэлла была его сестрой-близнецом, и они были прекрасны, но... Дарио Перес никогда не был моим парнем. Мы были просто друзьями.
  - ой. Я думал...
  - Я знаю, - прошептала она. - Мы поцеловались. Однажды, и я... мы никогда не были вместе.
  Рон засунул руки в карманы и переступил с ноги на ногу.
  - Это просто... Я знаю, как сильно ты любила Виктора, а потом встречалась с проклятым Маклаггеном, и... ты заслуживаешь кого-то замечательного, понимаешь? Я хочу, чтобы ты нашла того, кто будет относиться к тебе правильно; относиться к тебе так, как ты заслуживаешь, чтобы относились к тебе.
  Карие глаза Гермионы уставились на него, и когда она заговорила, ее голос был почти шепотом.
  - Чем я заслуживаю такого отношения?
  Он сглотнул. Теперь его сердце колотилось в груди так сильно, что он готов был поклясться, что она, должно быть, это видит.
  - Как королева.
  Губы Гермионы изогнулись, и он заметил, что она откусила кусочек темно-красного, который был на ней. Ему понравился цвет, но ее губы без него понравились ему еще больше.
  - Вряд ли, но я ценю твои чувства.
  Уши Рона покраснели, когда он заговорил.
  - Я просто хочу сказать, что... ты заслуживаешь парня, который будет хорошо к тебе относиться. Того, кто выслушает и поймет твой большой ум. Того, кто поймет, что, когда ты начинаешь потирать затылок, ты слишком много работаешь и тебе нужен перерыв. Кто-то, кто знает, что ты любишь читать для развлечения и что не все так уж академично. Кто-то, кто знает, что ты на самом деле любишь читать дрянные любовные романы. Кто-то, кто может заставить тебя смеяться. Кто-то, кому не терпится просыпаться каждый день только потому, что он не может дождаться другой минуты, чтобы поговорить с тобой. Кто-то... кто-то вроде него.
  Рот Гермионы слегка приоткрылся.
  - Рон...
  Рон уставился на нее, не двигаясь с места.
  - Я просто... думаю, ты этого заслуживаешь, - запинаясь, закончил он.
  - Спасибо тебе, - сказала Гермиона, нервно сжимая руки. - Однажды ты тоже заслужишь это.
  Рон шагнул к ней, внезапно почувствовав себя храбрым, когда она машинально отступила назад, широко раскрыв глаза.
  - Неужели сегодня такой день?
  Гермиона посмотрела ему в глаза.
  - что?
  Она тихонько вскрикнула от удивления, когда он сделал еще один шаг вперед, и она внезапно оказалась прижатой к стене темницы.
  - Неужели сегодня тот самый день? - повторил он.
  Он оперся руками о каменную стену по обе стороны от ее головы, его взгляд метнулся к ее губам, но он не осмеливался прикоснуться к ней.
  - Рон...
  Его сердце бешено колотилось в груди, а мозг кричал, чтобы он двигался. Это была плохая идея. Она собиралась рассмеяться ему в лицо, оттолкнуть его и объявить, что это случайность. У него так и чесались пальцы прикоснуться к ней, но он не двинулся с места.
  Затем все молитвы, которые он когда-либо возносил каждому божеству, наконец-то были услышаны, потому что она встала на цыпочки и прижалась губами к его губам.
  Это было даже лучше, чем он помнил.
  Ее губы встретились с его губами, и он не смог сдержать отчаянного стона, вырвавшегося у него - наконец-то! Его руки оторвались от стены, чтобы обхватить ее бедра, впервые за долгое время почувствовав себя живым, и когда она застонала, он отстранился.
  - Это не гребаная случайность, - пробормотал он, снова прижимаясь губами к ее губам.
  - Хм? - Спросила Гермиона, когда его чудесный рот скользнул вниз по ее горлу.
  - Это, - сказал Рон, притягивая ее к себе и прижимая к стене еще сильнее, так что их тела слились воедино на фоне камня. - Это не гребаная случайность.
  Он поднял голову, и эти голубые глаза встретились с карими, и он увидел в них желание. Он увидел то, чего ему так не хватало все это время; то, на что он слишком боялся надеяться.
  - Поцелуй меня, - прошептала она, и он не колебался.
  Его губы впились в ее губы, руки скользнули по ее бокам, и она издала стонущий звук, от которого его охватило вожделение. Не желая, чтобы ему кто-то или что-то мешало, он приподнял ее, обхватив ногами за талию, и потащил в чулан для метел за углом. Дверь за ними захлопнулась, и его губы встретились с ее губами в темноте. Одной рукой он схватил ее за идеальную попку, а другой вцепился в кудряшки, запрокидывая ее голову назад, чтобы насладиться ее шеей.
  Гермиона хватала ртом воздух. Она ничего не могла сделать, кроме как чувствовать. Это было слишком сильно, слишком горячо; слишком сильное желание, и она подумала, что вот-вот воспламенится. Его губы были подобны раскаленным углям, которые скользили по ее шее, плечам и обратно ко рту, пробуждая вожделение в каждом прикосновении. Ее ноги все еще были обвиты вокруг его талии, и она чувствовала прохладу камня позади себя, напоминая о том, что она испытывала нечто большее, чем просто похоть. Они были в чулане для метел, подумала она. Она никогда не целовалась в чулане для метел.
  Затем обе эти большие руки обхватили ее зад, сжимая, и она взвизгнула от удивления.
  - Я обожаю твою попку, - прошептал Рон ей на ухо. - Она такая пухленькая и идеальная, что так и просится, чтобы я прикоснулся к ней.
  - Да, - простонала она.
  Затем эти руки смело скользнули под ее платье, чтобы лучше обхватить ягодицы, и она снова притянула его губы к своим. Она скользнула руками вниз по его спине, а затем под джемпер, который был на нем, потянула его и стянула через голову. За ней последовала его футболка, а затем ее губы стали целовать его грудь, пальцы скользили по легким золотисто-рыжим завиткам, покрывавшим ее, и он застонал.
  Когда эти губы обхватили его сосок, он потерял самообладание. Он крепче сжал ее ягодицы, одной рукой разминая пухлые щечки, а другой поглаживая ее ягодицы. Он нащупал пуговицы на ее левом боку и медленно расстегнул их одну за другой. Ее платье распахнулось выше талии, и его рука скользнула внутрь, смело обхватив грудь. Он прижался к ней еще теснее, вжимаясь в нее бедрами; она застонала.
  - Рон, - простонала она.
  Затем эти нежные руки расстегнули его ремень и молнию на брюках. У него даже не было времени подумать об этом, пока ее длинные пальцы не обхватили его, и он застонал.
  - Бля, да.
  Гермиона улыбнулась ему, прижав руку к его груди. Ее ноги все еще были обвиты вокруг его талии, и он все еще держал ее за задницу одной рукой, прижимая ее к стене, а другой обхватывал грудь, так что платье свисало с ее плеча, пока она поглаживала его невероятно твердую эрекцию. Она не сводила с него глаз, пока двигала рукой, наслаждаясь ощущением его тела в своей ладони. Она делала это всего один раз, и Виктор сильно отличался от Рона. Ее пальцы скользнули по его головке, а затем обратно вниз по его члену, когда он начал выпускать маленькие трусики. Рука с его груди медленно, вызывающе скользнула вниз, чтобы присоединиться к своей второй половинке, пока она терла его; терла его яйца, терла его член, поглаживая и дразня, когда его губы прижались к ее горлу.
  - Бля, Миона... бля... блядь, блядь...
  - Не ругайся, - усмехнулась она.
  Он ухмыльнулся.
  - Не ругайся! Сейчас действительно самое время...... о, блин, я...
  Ее рука гладила его все быстрее и быстрее, а затем она наклонилась и завладела его губами, когда он кончил. Он застонал ей в рот, создавая беспорядок между ними, и поцеловал ее глубоко и страстно. Когда ее руки еще раз нежно погладили его, он проложил дорожку поцелуев вниз по ее подбородку.
  - Значит... это не случайность?
  Гермиона покраснела.
  - мне жаль.
  Он приподнял бровь.
  - Не совсем то, что парень хотел бы услышать после того, как женщина прикоснулась к его драгоценностям.
  - Нет, - прошептала она. - Я не жалею об этом. Мне... мне это даже понравилось. - Она прикусила нижнюю губу, ее взгляд опустился к его паху, и ее щеки вспыхнули.
  Щеки Рона были красными от оргазма, но его уши покраснели от ее заявления.
  - да?
  Она кивнула.
  - Прости, что я сказала, что это была случайность. Прости, что я оттолкнула тебя, хотя на самом деле должна был это сделать... ты невероятен, Рон. И это... Я никогда не испытывал ничего подобного, когда была с тобой, и это... напугало меня.
  Рон нежно убрал с ее глаз густые локоны.
  - Я думаю, ты невероятная. Я всегда думал, что ты никогда не уделишь мне времени, а потом мы целовались, и это было так... так хорошо. Я знаю, что ты слишком хороша для меня. Я всегда это знал. Твой большой сексуальный мозг собирается взорваться и совершить столько замечательных вещей; вещей, которые я никогда не мог себе представить, не говоря уже о том, чтобы сделать, но я хочу быть рядом на каждом шагу. Я не хочу, чтобы ты меня боялась.
  Гермиона наклонилась и нежно поцеловала его.
  - Я тебя не боюсь, но ты пугаешь меня.
  Он в замешательстве наморщил лоб, и она протянула руку, чтобы нежно провести по нему пальцем.
  - Ты заставляешь меня чувствовать то, что я не могу выразить словами... ты заставляешь меня забывать думать и... Я ничто, если я не могу думать, если я не могу рационализировать; ты заставляешь меня забыть все эти мысли. Я не слишком хороша для тебя, Рон. Во мне нет ничего особенного. Я просто умница и... иногда я думаю, что если бы ты не спас меня от того тролля, у меня бы уже случился нервный срыв. Я нуждаюсь в тебе гораздо больше, чем ты во мне, и это пугает меня. Ты помогаешь мне оставаться на земле. - Ты не даешь мне слишком много думаешь, от психовать из-за каждой мелочи и я просто - mmpf успешна.
  Его губы не дали ей договорить долгим, настойчивым поцелуем, полным обещания. Он прижался своим лбом к ее лбу, когда отпустил ее.
  - Заткнись. Ты слишком много думаешь.
  Она нервно рассмеялась.
  - я знаю.
  Рон снова поцеловал ее, на этот раз нежнее, прежде чем поцеловать в щеку.
  - Теперь, когда мы выяснили, что мы оба тупые идиоты и оба были неправы во всех отношениях, может, мы уже покончим с этим? Я хочу тебя, Гермиона. Я хочу тебя во всех отношениях. Я хочу друга, который выслушает меня, сварливую мегеру, которая придерется к моим школьным заданиям, и великолепную ведьму в моих объятиях больше, чем я могу выразить словами. Я хочу тебя всю. Я... я не соглашусь ни на что меньшее.
  Гермиона наклонилась, чтобы снова погладить его, не сводя с него глаз.
  - Я тоже. Ты будешь моим парнем, Рональд Уизли?
  Губы Рона снова встретились с ее губами, и она провела руками по его спине, любуясь плавными изгибами.
  - Как ты думаешь, о чем я говорил все это время? Знаешь, для самой умной ведьмы нашего времени ты иногда бываешь ужасно глупой.
  Она шлепнула его по руке, и он улыбнулся, снова целуя ее.
  Звук часов, пробивших полночь, заставил их вздрогнуть, и она покраснела.
  - Нам пора возвращаться в Гриффиндор.
  - Может быть, вечеринка все еще продолжается, - предположил Рон. - Мы можем потанцевать еще немного. Ты выглядишь потрясающе сегодня.
  - Я купила его, когда ходила по магазинам с Джинни и Флер.
  - Я никогда не думал, что туфли могут быть сексуальными, - признался он, протягивая руку и дотрагиваясь до черных туфель на каблуке, которые все еще были у него на бедрах.
  Гермиона улыбнулась.
  - Мои ноги в них просто сводят меня с ума, но, думаю, оно того стоит.
  Рон медленно опустил ее обратно на землю, пока она поправляла платье, застегивая его сбоку, и применил очищающее заклинание к ним обоим. Рон застегнул молнию на себе, прежде чем нашел свою футболку и стянул ее через голову, улыбнувшись, когда увидел, что Гермиона натягивает его свитер поверх своего.
  - Замерзла?
  Она кивнула.
  - Да. - Рука Рона обвилась вокруг нее, и она прижалась к нему с мягкой улыбкой на лице. - Мне нравится носить твои джемпера.
  Рон притянул ее к своим губам, чтобы поцеловать.
  - Мне тоже нравится, когда ты их носишь. - Он переплел свои пальцы с ее, крепко держа обе ее руки, и улыбнулся ей в губы. - Гермиона?
  - Хм?
  Рон нежно коснулся губами ее губ, дразня.
  - Это лучшая проклятая случайность, которая когда-либо случалась.
  Ее губы изогнулись в улыбке, и он подумал, что она никогда еще не выглядела так прекрасно. Когда она обняла его за талию, когда они выходили из кладовки, он почувствовал удовлетворение. Эта удивительная женщина рядом с ним хотела его, и впервые за долгое время, которое он не мог припомнить, он почувствовал, что заслуживает всего этого, каждой частички ее.
  И он никогда еще не чувствовал себя таким счастливым.
  ***
  Гарри и Джинни покинули вечеринку, держась за руки и смеясь. Они дошли до конца зала, прежде чем Гарри посадил Джинни к себе на спину, чтобы нести ее как на спине поросенка. Она обвила руками его шею и поцеловала в щеку.
  - Ты самый лучший.
  Гарри повернул голову и улыбнулся ей.
  - И тебе повезло, что ты такая маленькая.
  Она улыбнулась и хлопнула его по плечу.
  - Вперед, благородный скакун!
  Он усмехнулся, неся ее через подземелье и поднимаясь по лестнице. Когда они поднялись на четвертый этаж, Джинни соскользнула с его спины и взяла его за руку.
  - Ладно, слишком много ступенек. Я не буду заставлять тебя нести меня по всем.
  Гарри переплел свои пальцы с ее и потянул ее в нишу рядом с лестницей, крепко целуя. Его руки гладили ее по спине, пальцы играли с прядями волос, выбившимися из конского хвоста, пока он целовал ее. На вкус она была как шоколад, а на запах - как цветы, и ему хотелось нежиться в ее объятиях. Он поцеловал уголки ее губ, подбородок, шею, нащупал пульс на ее горле и тихо вздохнул.
  - Ммм, прекрати, - прошептала она, сжимая его рубашку в кулаки. - Комендантский час и так уже давно закончился.
  Он еще раз прикусил ее губы, прежде чем неохотно отпустил.
  - Я забыл.
  Заметив ее взгляд, он вытащил из кармана маленький кусочек материи и с помощью волшебной палочки вернул ему нормальный размер, стряхнув мерцающее сияние, которое было его мантией-невидимкой. Джинни улыбнулась, когда он обернул его вокруг них обоих.
  - Тебе придется держаться поближе, - прошептал он, прикусывая ее ушко.
  Джинни улыбнулась и слегка прижалась к нему, так что ему пришлось обнять ее за талию, пока они шли. Она чувствовала, как он стоит у нее за спиной, как его твердый член прижимается к ее пояснице, и она прижалась к нему, наслаждаясь звуком его учащенного дыхания. Он скользнул руками по ее животу и обхватил его через рубашку, и она прислонилась к нему спиной.
  - Это нечестно.
  Гарри поцеловал ее в ухо.
  - А ты кто?
  Джинни игриво шлепнула его по рукам, и они продолжили путь, стараясь не шуметь в тускло освещенных коридорах. Вокруг никого не было, но они оба знали, что Филч и миссис Норрис могут появиться в любой момент; однако это не мешало им останавливаться через каждые несколько метров, чтобы поцеловаться. Она вздохнула, когда его рука скользнула ей под юбку и обхватила ее ягодицы ладонями.
  - Ммм, я люблю тебя, - пробормотал он.
  Джинни тихо вскрикнула, когда он прижал ее к стене у лестницы на шестой этаж, а его руки оказались на ее заднице, когда он поцеловал ее. Ему нравилось целовать ее. Ему нравилось держать ее в своих объятиях вот так, с намеком на обещание. Он наклонил голову, чтобы поцеловать участки обнаженной кожи сквозь переплетенные завязки ее топа.
  - Блядь, - пробормотал он. - На тебе ведь нет лифчика, не так ли?
  Она улыбнулась.
  - нет. На мне только эти кружевные штучки, которые прикрывают мои соски.
  Он застонал от этих слов, целуя обнаженную кожу более пылко.
  - Гарри, - прошептала она. - Кто-нибудь может увидеть.
  - Не-а, - пробормотал он, касаясь ее кожи. - Невидимый, помнишь?
  Джинни ахнула, когда его рука скользнула вверх по ее ребрам, обхватила грудь, и он поцеловал ее, расстегивая черную хлопковую юбку и стягивая ее через голову, поправляя мантию-невидимку, чтобы убедиться, что они оба по-прежнему прикрыты. Его взгляд скользнул по ней, останавливаясь на крошечных черных кружевных покрывальцах в цветочек, которые прикрывали каждый сосок, оставляя остальные части ее груди восхитительно обнаженными в свете свечей.
  - О, ты определенно не снимаешь их.
  Она покраснела, когда он наклонил голову, чтобы поцеловать ее грудь.
  - Гарри... мы все еще...
  Он нежно целовал каждый холмик, пока она замолкала, прежде чем взять ее за рубашку и медленно подтолкнуть идти дальше, время от времени останавливаясь, чтобы наклониться и поцеловать грудь. Они как раз поднялись на восьмой этаж, когда Флитвик вышел из комнаты слева от них. Они оба замерли, Гарри поднял руки, чтобы прикрыть полуобнаженные груди Джинни, несмотря на их невидимость, но Флитвик просто присвистнул, проходя мимо, не замечая их под мантией-невидимкой, и они оба тихо вздохнули с облегчением.
  Джинни провела его по коридору и по последней лестнице на самый верх башни. Они прошли сквозь гобелен в комнату в башне. Он бросил мантию-невидимку на пол, а поверх нее бросил ее рубашку и свою кожаную куртку. Затем он поднял ее на руки и отнес на диван. Он медленно стянул с нее сапоги, целуя каждую ступню, прежде чем наклонился и поцеловал ее в губы. Руки Джинни потянули его рубашку, вытащили ее из джинсов и стали расстегивать пуговицы, пока они не оказались расстегнутыми. Она накинула его ему на плечи, вздохнув при виде белой футболки, которую он носил под ней, прежде чем стянуть ее через голову, чтобы провести руками по его обнаженной груди.
  Гарри наклонил голову и прикусил ее губы, стоя на коленях на диване над ней. Его губы встречались с ее губами снова и снова, каждое из них было длиннее предыдущего, прежде чем опуститься вниз по ее шее, целуя точки, где бился пульс. Он поцеловал ее ключицы, спустился по плечам, а затем между грудей, обхватив их ладонями и внимательно изучая черные кружевные розочки, покрывавшие ее соски.
  - Это так сексуально, - пробормотал он, целуя ее груди по бокам.
  Джинни улыбнулась.
  - да? Флер убедила меня купить их. Она сказала, что они идеально подходят к таким рубашкам, как эта черная.
  - Ммм, - согласился он, целуя ее грудь с большим энтузиазмом.
  Его руки скользнули вниз по ее ногам, под юбку, поглаживая ее ноги сквозь нейлоновые чулки с драконьим кружевом. Джинни оттолкнула его, встала и, не сводя с него глаз, медленно сняла чулки, бросив их вместе с рубашками. Она слегка толкнула его, и он упал на подушки, не отрывая взгляда от ее груди.
  У Гарри перехватило дыхание, когда она забралась на него сверху. Его руки автоматически легли на ее бедра, радостно скользнув по ее животу и обхватив груди, когда она поцеловала его. Ее губы нащупали пульс на его горле, и когда она пососала его, он понял, что стал податливым в ее руках. Ей нужно было никогда не прекращать прикасаться к нему. Мерлин знал, что он никогда не хотел прекращать прикасаться к ней. Ее кожа была такой нежной и гладкой, и на ней были только юбка и трусики с этими сексуальными кружевными розочками на сосках, которые возбуждали его так сильно, что он не мог выразить это словами.
  Губы Джинни прошлись по его груди, дразня соски так, как ему нравилось дразнить ее, и он застонал. Ей нравилось ощущать их на ощупь; то, как они затвердели, превратившись в вершинки, и каков был их вкус. То, как они ощущались у нее во рту, солоноватые, как его кожа, и в то же время такие отчетливые, как у Гарри. Ей нравилось посасывать их, дразнить, и звуки, которые он издавал, когда она это делала, всегда возбуждали ее.
  Затем она расстегнула его ремень.
  - Джин... Я хочу попробовать тебя на вкус, - пробормотал он, накрывая ее руки своими.
  Джинни что-то пробормотала в знак согласия, но продолжала возиться с его пряжкой, а затем начала расстегивать молнию. Когда ее маленькая ручка скользнула внутрь, чтобы обхватить его через боксеры, его бедра сами по себе выгнулись навстречу ее руке. Джинни поцеловала его в грудь, ее волосы приятно защекотали, когда она спустилась ниже. Она убрала руку с его джинсов и обеими руками стянула их вниз, к лодыжкам. Затем она опустилась на колени и медленно сняла с него ботинки, затем носки.
  Лишь мгновение спустя он обнаружил, что на нем остались одни боксеры; он нервно сглотнул.
  Джинни скользнула руками вверх по его икрам, наслаждаясь крепкими мышцами, приобретенными за время игры в квиддич, и помяла их ладонями, прежде чем поднять руки и обхватить его бедра. Затем ее рука снова обхватила его через боксеры, когда он явно натянул материал.
  - Джинни, - пробормотал он. - Я хочу прикоснуться к тебе. Иди сюда.
  Она застенчиво улыбнулась ему.
  - Ты сделаешь это. Но сначала я хочу прикоснуться к тебе.
  - Джинни, - умолял он. - Я буду бесполезен для тебя, если ты это сделаешь.
  Джинни поцеловала его в бедро.
  - Я уверена, что это ненадолго.
  Его глаза вспыхнули желанием, когда она сняла с него нижнее белье, а затем подняла с земли свою волшебную палочку и пробормотала то же заклинание, что использовала в раздевалке, потирая руки за мгновение до того, как они обвились вокруг него. Она уверенно поглаживала его, и его член так плавно двигался в ее руках, что его голова откинулась назад.
  - Мне нравится прикасаться к тебе, - сказала она, пока ее руки ласкали его.
  Она не сводила с него своих шоколадно-карих глаз, растирая и поглаживая, разминая и оттягивая, и когда ее большой и указательный пальцы начали дразнить его кончик, он понял, что долго не продержится. Он застонал, когда ее руки начали двигаться быстрее, сжимая и скользя вдоль его ствола. При каждом движении ее большой палец щекотал головку, и он вскрикнул, выкрикивая ее имя, когда кончил себе на грудь и на ее руки.
  Джинни улыбнулась, продолжая обрабатывать его, пока он не закончил, а затем с помощью волшебной палочки убрала беспорядок и снова оседлала его. Гарри удовлетворенно вздохнул, прижавшись к ее губам, его дыхание все еще было прерывистым, когда ее губы прошлись по его шее, плечам и груди, прежде чем она вернулась к его рту, чтобы поцеловать его до потери сознания. Гарри запустил пальцы в ее волосы, и они целовались снова и снова, как будто у них было все время мира. Когда ее губы снова нашли его горло, он скользнул рукой ей под юбку, чтобы крепче обхватить ее зад. Она подняла на него глаза и облизнула губы.
  Гарри, не отрывая от нее взгляда, медленно просунул палец ей под трусики, дразня ее.
  Джинни вздохнула, и его рука скользнула ей между ног, обнаружив, что она более чем готова. Гарри усадил ее на диван по обе стороны от себя и медленно стянул трусики с ее ног. Он обнял каждое ее бедро, нежно целуя их, и приподнял ее ступню, чтобы снять трусики с одной стороны, затем с другой, закидывая их себе за спину. Он снял очки и ухмыльнулся, когда она водрузила их себе на макушку. Затем, не сводя с нее глаз, он приподнял ее юбку, притянул к себе за бедра и воспользовался своим ртом.
  Джинни вцепилась в его волосы, ее бедра подались ему навстречу, когда его язык нашел ее. Она ахнула, когда он лизал и ласкал ее, сколько душе угодно, и вскоре она тоже закричала. Гарри поцеловал ее, когда она перестала дрожать, а затем медленно опустил ее обратно к себе на колени, целуя в губы.
  - Ты такая красивая.
  Его руки скользнули вверх, чтобы снова обхватить ее груди, поглаживая при этом край черных кружевных розочек.
  Джинни уткнулась носом ему в шею, вздыхая.
  - У тебя это так хорошо получается. Луна говорит, что это из-за твоего умения говорить на змеином языке.
  - что? - Гарри вытаращил глаза.
  Джинни ухмыльнулась.
  - Она сказала, что для того, чтобы говорить на этом языке, требуется особое владение языком, и ты знаешь...
  Гарри медленно улыбнулся, его рука скользнула вверх по ее спине.
  - Дай мне время, я поправлюсь.
  - О, ты сделаешь это, да?
  Гарри снова приподнял ее, заставляя встать, и она задохнулась, когда его язык снова оказался у нее между ног. Его язык скользил по ее бедрам, дразня ее поцелуями, возбуждая снова. Затем она почувствовала, как его язык прижался к ней, прежде чем он медленно и мучительно повел им вверх, проводя по ее клитору. Его голова снова опустилась, и он делал это снова и снова. Его язык просто скользил вверх долгими медленными движениями, которые сводили ее с ума.
  - Гарри, - выдохнула она, вцепившись пальцами в его волосы. - Гарри... о, Гарри...
  Он снова достиг вершины и на этот раз слегка приоткрыл рот и прижался им к ее клитору, втягивая его в свой рот. Его язык извивался, облизывая и посасывая, а ее пальцы теребили его волосы; затем он отпустил ее. Его губы нежно целовали ее складки, бедра, тазовую кость, пока она переводила дыхание, а затем он провел языком по ее телу и снова лизнул.
  Джинни вскрикнула, повторяя его имя как мантру, ее бедра выгнулись навстречу его лицу. Когда его язык снова прижался к ее клитору, втягивая его губами, она застонала, и тогда он снова остановился.
  - Гарри, пожалуйста... - умоляла она. Она и так была слишком чувствительна, и это было настоящей пыткой.
  Гарри нежно поцеловал ее. Он снова поцеловал ее складочки, когда она задрожала, а затем начал все сначала. Он проделал это еще пять раз, и когда его рот снова обхватил ее клитор, она задохнулась от отчаяния, а затем палец скользнул в нее, и она потеряла самообладание. Джинни закричала в экстазе, взорвавшись вокруг него, отчаянно вскрикивая, ее бедра двигались напротив его лица с такой интенсивностью, что он обхватил ее сзади, чтобы удержать, прижимая ее клитор к своему языку, когда она раскрылась.
  Гарри крепче прижал ее к себе, когда она изогнулась и, наконец, рухнула на него, тяжело дыша.
  - Мерлин, - прошептала она ему на ухо, опускаясь к нему на колени.
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Хорошо?
  Она слабо кивнула, прижавшись к нему.
  - да.
  Джинни прижалась щекой к его плечу, ее сердце бешено колотилось у него в груди. Она не была уверена, как долго просидела так, прислонившись к нему, пытаясь отдышаться, но руки Гарри обхватили ее зад, нежно поглаживая под юбкой. Она немного подвинулась и почувствовала, как его твердый член уперся в ее бедро.
  Рука Джинни скользнула вниз, чтобы рассеянно погладить его.
  - Разве этой штуке не полагается отдыхать?
  - О, теперь это стало штукой? - дразнил он.
  Она усмехнулась.
  - А как ты хочешь, чтобы я назвала это? Твоя метла?
  - Ну, это лучше, чем просто вещь.
  Джинни наклонилась и слегка прикусила его нижнюю губу.
  - Твой член.
  Глаза Гарри потемнели.
  - Мне нравится слышать, как ты произносишь это слово.
  - Член, - прошептала она ему на ухо, заставив его задрожать.
  Затем она снова обхватила его рукой, поглаживая и лаская. Некоторое время она играла с его яйцами, перекатывая их между пальцами, разминая и массируя, пока он не начал задыхаться. Затем она вернулась к его члену, обрабатывая его твердыми движениями так, как, она знала, ему нравилось. И когда он, наконец, отпустил ее, бормоча ее имя между бессвязными словами, она продолжала работать с ним, пока он не кончил. Она слегка погладила его, когда он, тяжело дыша, уткнулся носом ей в шею.
  Гарри положил руку ей на спину и удовлетворенно вздохнул. Он снова вытер их волшебной палочкой, прежде чем снова уткнуться лицом в изгиб ее шеи.
  - Теперь я мог бы проспать целый год.
  Джинни улыбнулась, запустив руки в его волосы, когда он плюхнулся боком на диван и вытянулся.
  - Мы не можем оставаться здесь всю ночь.
  - Ммм, - сказал он, крепче прижимая ее к себе.
  Джинни прижалась к его груди и рассмеялась, когда он просто закрыл глаза.
  - Не засыпай! Нам нужно возвращаться в Гриффиндор.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее, долго и медленно.
  - Всего на несколько минут.
  Он проснулся час спустя, уткнувшись лицом в ее великолепную грудь, один твердый сосок упирался ему в щеку сквозь черную кружевную розочку, и он повернул голову, чтобы пососать его. Джинни вздохнула, медленно просыпаясь, и посмотрела на него.
  - Гарри...
  Гарри медленно поцеловал ее грудь.
  - Я люблю тебя. Ты невероятный, красивый и удивительный.
  Джинни улыбнулась.
  - Я могу сказать то же самое. - Она взяла его за запястье, чтобы посмотреть на часы. - Нам пора идти, уже почти четыре утра.
  Гарри снова завладел ее губами для еще одного долгого поцелуя, прежде чем неохотно встать. Джинни усмехнулась, наблюдая, как он наклонился, чтобы схватить свои боксеры и натянуть их. У него действительно была классная задница, подумала она, когда он натянул джинсы, любуясь тем, как подпрыгивают его ягодицы, пока они не оказались полностью обтянуты. Ей действительно понравилось прикасаться к нему, подумала она. Он стянул через голову футболку, и Джинни встала, схватила его зеленую рубашку и надела ее.
  - Это мое, - сказал он, наклоняя голову, чтобы поцеловать ее в шею.
  Пальцы Джинни, улыбаясь, играли с расстегнутыми джинсами.
  - Правда?
  Гарри снова поцеловал округлости ее груди, пока она медленно застегивала рубашку. Губы Гарри задержались на ее шее, пока он застегивал джинсы. Он подошел, чтобы обуться, и протянул ей ботинки. Джинни сунула в них ноги, не утруждая себя нейлоновыми чулками на обратном пути. Гарри взял ее рубашку под мышку и накинул на них мантию-невидимку. Они спустились по лестнице и завернули за угол Гриффиндорской башни. Толстая дама зевнула в знак согласия, впуская их, и Гарри поцеловал ее, прислонившись к стене лестницы.
  - Пойдем ко мне в постель.
  Глаза Джинни расширились.
  - Гарри...
  - Не для этого, - пробормотал он, уткнувшись ей в шею. - Сегодняшняя ночь была невероятной, и Мерлин знает, что я хочу большего, но этого было более чем достаточно. Ты потрясающая, и я просто хочу обнять тебя, проснуться рядом с тобой...
  - Возможно, моему брату есть что сказать по этому поводу, - сказала Джинни.
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - Он даже не узнает, что ты здесь.
  Джинни поцеловала его.
  - Спокойной ночи, Гарри.
  Он вздохнул, наблюдая, как она поднимается по лестнице, держа в руках рубашку, и сунул руки в карманы джинсов. Он знал, что она права. Он знал, что затащить ее в свою постель было бы слишком соблазнительно, но он все еще ощущал ее вкус на своих губах, а когда закрыл глаза, то все еще видел, как ее руки обхватывают его, и чуть не застонал вслух.
  Сегодняшняя ночь была потрясающей, и он уже скучал по ней.
  Он тихо поднялся по лестнице, прокрался в свою спальню и услышал знакомый храп соседей по комнате. Он переоделся в пижамные штаны, прежде чем забраться в постель, задернул полог, а когда заснул, ему приснилась Джинни.
  ***
  Тео не мог до конца поверить, что Финн был здесь. Когда он поцеловал его на прощание в прошлое воскресенье, он уже с нетерпением ожидал их субботнего визита в Хогсмид, но то, что он появился на целый день раньше на тайной вечеринке, чтобы потанцевать с ним, было лучшим, что он мог себе представить.
  И он попросил их песню.
  Тео прижался щекой к груди Финна, пока они танцевали.
  - Я так рад, что ты здесь.
  - Я тоже, - сказал Финн, положив руки на бедра Тео. - На днях Блейз сообщил мне об этой вечеринке.
  - Как ты попал в замок?
  Финн улыбнулся.
  - Я дружу с русалочьим народом.
  Тео удивленно приподнял бровь.
  - Ты здесь плавал?
  - В некотором роде, - сказал Финн. - Я воспользовался одним из их порталов и поднялся с озера. Блейз встретил меня там и провел внутрь.
  - Блейз получит лучший рождественский подарок, который только мог быть на свете в этом году, - заявил Тео.
  Финн поцеловал его.
  - Он этого заслуживает. А теперь расскажите мне об этой вечеринке.
  - Что вам понравилось?
  - Я никогда не был на подобном мероприятии.
  Тео уставился на него.
  - Что ты имеешь в виду? Это всего лишь вечеринка в честь Хэллоуина с танцами, закусками и прохладительными напитками.
  - И так много людей нашего возраста целуются...... феромонов здесь достаточно, чтобы зажечь факел.
  Тео усмехнулся, посмотрев в ту сторону, куда указывал Финн. Лаванда и Падма страстно целовались, прислонившись к стене, довольно смело двигая руками. Блейз и Парвати целовались в другом конце комнаты, руки Блейза были под юбкой Парвати. Даже Драко сидел на стуле в углу, а Натали Монро сидела верхом на нем.
  - Что ж, я думаю, нам всем нужно немного времени, чтобы просто расслабиться. Как прошла твоя неделя?
  - Хорошо, - сказал ему Финн. - Больше тренировок и больше планов по обеспечению безопасности Тары. На этой неделе я вообще не работал в Министерстве, но в среду я должен быть там на другом уроке. Как обычно. Как проходит ваша неделя?
  - Работа в школе, - сказал Тео, заставив его улыбнуться. - В последнее время Блейз стал более сдержанным. Я видел, как он разговаривал с Драко, и надеялся, что это означает, что он каким-то образом достучался до него. Он не сказал мне, о чем шла речь, только сказал, что у Драко было много дел.
  Финн нахмурился.
  - Он и мне говорил что-то в этом роде.
  - Когда? Сегодня вечером?
  Финн кивнул.
  - Блейз спрашивал о видах оружия, которые мы куем в Таре. Он хотел знать, делали ли мы когда-нибудь оружие из золота.
  Тео фыркнул.
  - Теперь он хочет оружие из чистого золота? Я думаю, мне следует беспокоиться о том, насколько он стал самоуверенным.
  - Я не думаю, что это было сделано исключительно для себя, - сказал ему Финн с озабоченным выражением лица.
  Тео взял Финна за руку и повел его с танцпола в угол комнаты, где они могли бы продолжить разговор. Финн сел на стул, усадил Тео к себе на колени и обнял его.
  - Он спрашивал о золоте, потому что, по его словам, оно олицетворяет совершенство и чистоту. Он хотел знать, согласен ли я с тем, что оно якобы обладает способностью исцелять и защищать. Я сказал ему, что да, это один из самых ценных металлов в мире, и это его часть. Но делать оружие из золота сложно.
  - почему? - Спросил Тео.
  Финн нахмурился.
  - Это не самый подходящий металл для изготовления оружия. Он тяжелый, а для использования чистого золота он... слишком мягкий? Золото отлично подходит для украшения или для смешивания с другими металлами для изготовления клинка, но использовать только золото... Я не думаю, что это было бы очень практично. Это помеха в бою. Серебро работает намного лучше, чем сталь, изготовленная гоблинами.
  Тео кивнул.
  - Но он хочет сделать золотой меч.
  - я не знаю. Он просто упомянул об этом вскользь, - объяснил Финн. - Но, похоже, так оно и есть.
  Тео выглядел задумчивым. Он понятия не имел, почему Блейзу может быть интересно создавать золотое оружие. Это казалось пустой тратой времени. Что он вообще будет с этим делать? Блейзу настолько понравились бои на мечах, что он пошел и купил себе меч у итальянского мастера, но думал ли он о том, чтобы приобрести меч из чистого золота в придачу? Губы Финна прижались к его шее, и Тео улыбнулся.
  - Ты слишком много думаешь, - сказал Финн.
  Тео повернулся, чтобы поцеловать его.
  - Немного. Я уже говорил, как я счастлив, что ты здесь?
  Финн переплел свои пальцы с его и поцеловал кольцо на его пальце.
  - Я не думаю, что ты сказал мне достаточно. - Он прикусил свои пальцы, запястье, прежде чем эти зеленые глаза остановились на нем. - Или показали мне.
  Глаза Тео потемнели.
  - Дразнить невежливо.
  Финн положил руку на бедро Тео.
  - Я не шучу. Отведи меня куда-нибудь, где мы сможем побыть наедине.
  Тео встал, схватил Финна за руку и повел его с вечеринки, пытаясь придумать, куда бы они могли пойти. Он знал, куда бы хотел его пригласить. В свою постель, но, поскольку Крэбб и Гойл были его соседями по общежитию, он не мог рисковать. Вместо этого он повел его вниз по подземельям, на следующий уровень, где, как он знал, находились личные покои Снейпа. Напротив личных покоев Снейпа была старая неиспользуемая комната для гостей. Он щекотал дикобраза на портрете до тех пор, пока его иглы не встали дыбом, и тогда портрет открылся, впуская их внутрь.
  Портрет закрылся за ними, и Финн огляделся. Комната была небольшой, но Тео понравилась простота ее убранства. С одной стороны в ней стояла большая кровать, обитая коричневой кожей "честерфилд", а с другой - кресло с журнальным столиком. Тео наткнулся на это место в прошлом году, когда пытался спрятаться от Макмиллана, и наслаждался уединением, которое оно приносило. Он часто приходил сюда поработать над школьными заданиями, когда ему нужно было побыть наедине со своими мыслями. Он даже не был уверен, знал ли кто-нибудь еще о его существовании.
  Он потянул Финна к кровати, его пальцы уже расстегивали рубашку и стаскивали ее с плеч. Финн улыбнулся ему, позволяя Тео медленно раздевать его, целуя при этом каждый дюйм обнаженной кожи.
  - На тебе слишком много одежды, - запротестовал Финн.
  Тео улыбнулся, не сводя глаз с растущей эрекции Финна.
  - Я хочу кое-что попробовать.
  Брови Финна поползли вверх, когда Тео стянул через голову джемпер и рубашку.
  - Что это?
  Он покачал головой, повалил Финна на кровать и страстно поцеловал. Пальцы Финна зарылись в его волосы, когда они целовались. Тео еще раз поцеловал его в губы, прежде чем поцеловать в шею.
  - Ты встанешь передо мной на колени?
  Финн поцеловал Тео в плечо, когда тот откинулся на спинку стула, а Финн, обнаженный, опустился на колени на кровати.
  Тео положил свои плоские ладони Финну на грудь, медленно и вызывающе скользя ими вниз, прежде чем обойти вокруг и встать на колени позади Финна.
  - Что ты делаешь? - пробормотал Финн.
  - Доверься мне, - сказал Тео, целуя Финна в середину спины.
  Финн медленно выдохнул, когда Тео покрыл нежными поцелуями его спину, спускаясь по плечам и вдоль позвоночника, целуя верхнюю часть его задницы, прежде чем подняться обратно. Он провел большим пальцем по выпуклым шрамам на лопатках, прежде чем кончиками пальцев очертить крошечные круги на шрамах, прижавшись губами к спине. Затем к нему присоединился его язык, целуя и облизывая выпуклую кожу, втягивая ее в рот, пока Финн не застонал и его крылья не раскрылись во всем своем золотистом великолепии.
  Тео тут же начал водить руками по полупрозрачным золотым крыльям, поглаживая их. Он провел пальцем по краю, прослеживая каждый изгиб крыла сверху донизу, а затем прикоснулся к нему ртом. Нежные поцелуи, нежные дразнящие облизывания, и дыхание Финна стало более прерывистым. Рука Финна скользнула вниз, чтобы обхватить его член, поглаживая себя, и Тео потянулся, чтобы убрать руку.
  Секс
  Он наслаждался прикосновениями к нему, стараясь не потеряться в собственном удовольствии, когда ублажал Финна. Финн отпустил его, застонав, когда Тео взял его в рот, и Тео вскрикнул, когда его внезапно охватил оргазм. Когда они закончили, Финн скатил Тео с себя и подполз к краю кровати, чтобы поцеловать своего парня в губы.
  - Как ты думаешь, нам это когда-нибудь надоест?
  Тео поцеловал Финна в уголок рта.
  - Я очень надеюсь, что нет.
  Финн улыбнулся.
  - Завтра. Давай сходим за покупками.
  Тео приподнял бровь.
  - Ты же ненавидишь ходить по магазинам.
  Финн убрал волосы с глаз Тео.
  - я делаю. Но тебе это нравится. Давай пройдемся по магазинам.
  - Ты действительно хочешь провести со мной весь день за покупками? Могу я купить тебе что-нибудь из одежды?
  - Все, что захочешь.
  Тео поцеловал Финна в кончик носа.
  - Ты слишком добр ко мне.
  - Помни об этом, когда я буду ворчать завтра.
  Тео рассмеялся и снова поцеловал его.
  - Я куплю тебе сливочного пива, чтобы загладить свою вину.
  - Радость, - с сарказмом сказал Финн.
  Тео ухмыльнулся и усадил Финна.
  - Нам пора возвращаться.
  - Я не могу, - сказал Финн. - Ты уничтожил меня.
  Тео встал, натягивая одежду, и уставился на Финна, все еще сидящего на кровати.
  - Мне нужно тебя одеть?
  Финн медленно улыбнулся.
  - Ну, ты проделал такую хорошую работу, раздев меня, так что это только кажется справедливым.
  - Ты сегодня такой язвительный, - сказал Тео, наклоняясь, чтобы поцеловать его.
  Финн неохотно встал и начал одеваться, прежде чем снова заключить Тео в объятия для долгого, страстного поцелуя.
  - Я должен вернуться на Черное озеро, чтобы попасть домой.
  - Я бы хотел, чтобы ты остался.
  - Я тоже, - сказал ему Финн. - Но я встречу тебя на мосту перед замком завтра в одиннадцать.
  Тео кивнул. Он взял Финна за руку, и они тихо выскользнули из комнаты. Не успели они сделать и нескольких шагов, как их остановил елейный голос Снейпа.
  - Мистер Нотт.
  Тео вздрогнул, его пальцы крепче сжали пальцы Финна, когда он медленно повернулся.
  - Добрый вечер, профессор.
  Снейп уставился на него.
  - Вы не только на несколько часов превысили комендантский час, но и пробрались к кому-то, кто явно не является студентом. Десять баллов со Слизерина. Если я узнаю, что мистер Александер снова посещал эту школу без разрешения, я лишу вас права видеться с ним по субботам. Я ясно говорю?
  - Да, сэр, - сказал Тео.
  - У вас есть пятнадцать минут, чтобы проводить его до двери и вернуться в Слизерин, и если вы не будете там ровно через пятнадцать минут, завтра днем вы будете отбывать наказание вместе со мной.
  - Да, сэр.
  Снейп махнул рукой, показывая, что пора уходить, и Тео потащил Финна дальше по коридору.
  - мне жаль.
  Финн покачал головой, останавливая его и нежно целуя.
  - Не стоит. Мы знали, что были неправы. Увидимся завтра.
  - Но как ты собираешься выбраться из замка?
  - Русалочий народ, - спросил Финн.
  Он поцеловал Тео еще раз, прежде чем направился к двери в конце подземелий, которая вела на территорию, и растворился в ночи. Тео направился обратно в Слизерин и вернулся, имея в запасе восемь минут. Верный своему слову, Снейп ждал его в гостиной.
  - Я понимаю, что вам семнадцать, и вы взрослый человек в волшебном мире, - осторожно сказал Снейп. - Вы приняли на себя все свои титулы и обязанности, заседая в Визенгамоте и являясь лордом Норфолком, и я уважаю это, но вы все еще ученик этой школы, и как ученик вы будете следовать школьным правилам.
  - Да, сэр.
  Темные глаза Снейпа впились в него.
  - Насколько я понимаю, сегодня вечером в подземельях была тайная вечеринка. Уилкс сообщил мне, что они с Сайксом будут держать все под контролем. Как юный принц нашел дорогу в замок?
  Тео сглотнул.
  - Русалочий народ помог ему.
  - И я полагаю, что это была идея мистера Забини.
  - Что? Нет! Это было мое, сэр, и такого больше не повторится.
  Снейп уставился на него.
  - Нет, этого не произойдет. Спокойной ночи, мистер Нотт.
  Тео кивнул и направился вниз по лестнице в свою спальню, не осмеливаясь оглянуться на Снейпа. Он знал, что декан был прав: тайком провозить Финна в замок было не только нарушением школьных правил, но и серьезным нарушением доверия. Он все еще был студентом и иногда забывал об этом. Он переоделся в пижаму, умыл лицо и почистил зубы, а затем забрался в постель.
  Блейз вошел через несколько мгновений, спотыкаясь о его ноги. Он подошел к кровати Тео и забрался рядом с ним, от него пахло выпивкой.
  - Привет, мой друг. - Он прижался к плечу Тео. - Хочу спать. Тебе понравился мой сюрприз?
  Тео улыбнулся и обнял Блейза. Его друг явно был пьян; Тео знал, что, когда Блейз пьян, ему хочется обниматься и быть на руках. Возможно, он был самым милым пьяницей в мире.
  - Я так и сделал. Спасибо. Но Снейп нас поймал.
  Блейз надулся.
  - Это так печально! Ты сказал ему, что это был я?
  - Это было печально, - согласился Тео, садясь на кровати. - И нет, я этого не делал, хотя он подозревал тебя, что интересно. Он осторожно развязал ботинки Блейза и поставил их на землю, прежде чем снова улечься рядом со своим другом.
  Блейз закрыл глаза, прижимаясь ближе, прижавшись щекой к плечу Тео.
  - Я переспал с Парвати.
  - А ты?
  - Да, она такая красивая, - сказал ему Блейз. - Ее сиськи на вкус как мед.
  Тео ухмыльнулся.
  - Ну, это хорошо. А теперь иди спать, ладно?
  - Она здорово меня отделала, Тео. Это было ооочень приятно.
  - Я рад за тебя, - сказал ему Тео.
  Блейз улыбнулся, его глаза были немного ошеломленными.
  - Очень, очень сильно, Тео. Она сказала, что собирается оседлать мою палочку, и сделала это когда-нибудь. Мы проделали это три раза.
  - Тебе повезло, - сказал Тео, пытаясь заставить Блейза закрыть глаза. - А теперь иди спать.
  - Ее попка была такой влажной для меня, Тео. Ты не знаешь, тебе не нравятся мокрые попки, но они были такими теплыми и тугими.
  - Я уверен, что так оно и было, - сказал Тео. - Иди спать, Блейз. Завтра ты сможешь рассказать мне все о том, как трахался с Парвати.
  Блейз прижался еще теснее.
  - Мне холодно.
  Тео завернул друга в одеяло, удивленно покачивая головой.
  - Лучше?
  - Ага, - сказал он. - Ты самый лучший друг на свете!
  Он небрежно поцеловал Тео в щеку, и через несколько секунд тот уже громко храпел, а Тео улыбался. Он осторожно вложил подушку в руки Блейза, вставая с кровати, и Блейз тут же прижался к подушке. Он как раз задергивал шторы, когда в комнату ввалился Драко, его рубашка была наполовину расстегнута, губы припухли, волосы растрепаны.
  - Похоже, ты хорошо провел ночь.
  Драко пожал плечами.
  - Все было в порядке. - Его взгляд упал на кровать Тео, и легкая улыбка тронула его губы. - Он выпил много пунша.
  - Он без сознания, - сказал ему Тео. - А ты?
  - Целовался с Монро, - сказал Драко.
  - Похоже, ты не просто целовался, - весело заметил Тео.
  Драко стянул с себя расстегнутую рубашку и пожал плечами.
  - Может быть.
  Тео молча наблюдал, как драко поворачивается к своей кровати, и боль, пронзившая его, удивила его самого.
  - Так, значит, это все?
  Драко отвел взгляд.
  - Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, Нотт.
  - Нотт, - произнес Тео, и звук его фамилии причинил ему еще большую боль. - Что ж, Малфой, я хочу, чтобы ты сказал мне, что все еще считаешь меня братом. Я хочу, чтобы ты сказал мне, что, что бы ни случилось, ты не собираешься пытаться убить меня! Я хочу, чтобы ты сказал мне, что ты все еще мой друг!
  - Тео...
  Тео покачал головой.
  - Не оправдывайся, Драко! Я устал от этого! Я очень скучаю по тебе. Ты засранец и придурок, и пошел бы я на хуй, если бы не скучал по твоему язвительному характеру и не слишком веселому нраву! Я хочу рассказать тебе кое-что обо мне, о Финне, и в то же время я беспокоюсь, что все, что я могу тебе рассказать, может быть использовано против меня, потому что ты шпионишь на них! Ты работаешь на них!
  Драко впился в него взглядом, уперев руки в бока.
  - Просто держись от меня подальше. Тогда тебе не о чем беспокоиться.
  Тео сглотнул.
  - Я не хочу потерять тебя, приятель.
  Взгляд Драко смягчился, прежде чем он успел это скрыть.
  - Ты уже это сделал.
  Затем он захлопнул за собой дверь ванной, когда Крэбб и Гойл вошли в комнату. Они оба холодно посмотрели на Тео, прежде чем Гойл последовал за Драко в ванную.
  Крэбб ухмыльнулся ему.
  - Увидел тебя и твою фею-педика на танцполе. Если бы твой отец был еще жив, он бы убил тебя.
  - Оставь меня в покое, Винс.
  - Грязный педик, - пробормотал Крэбб себе под нос, отворачиваясь.
  Тео вернулся в свою постель, его глаза наполнились слезами, когда он задернул занавески. Он зарылся под одеяло и прижался к Блейзу, прежде чем выпустить его из объятий.
  И когда он свернулся калачиком в тепле храпа своего лучшего друга, он заплакал.
  Глава 248: Та, В которой Минни Бесится Из-за Вальбурги
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  Обращаюсь к тем, кто жаловался, что в последнее время было слишком много непристойностей и не хватало материалов о войне, - это грядет. Я пишу о том, к чему меня приводит история, и иногда нам нужно добавить беззаботного веселья, даже если это всего лишь несколько глав. Я пишу в первую очередь для себя, и мне всегда приятно осознавать, что я заставил людей смеяться, улыбаться или плакать, потому что это показывает, что люди привязаны к моей истории, а это много значит для меня. Но для тех, кто думает, что здесь слишком много грязи и пуха, и для тех, кто затем начинает жаловаться на то, что здесь слишком много тьмы (как это происходит каждый раз), и половина из вас жалуется, что здесь слишком много грязи и пуха, а половина из вас жалуется, что этого недостаточно. Я делаю все возможное, чтобы сбалансировать это. Если вам нравится моя история, пожалуйста, доверьтесь мне и позвольте мне писать в моем собственном темпе и то, что я хочу написать.
  Это все, о чем я прошу. Спасибо".
  2 ноября 1996 года...
  Субботняя утренняя тренировка по квиддичу была немного напряженной. Большая часть команды все еще переживала из-за того, что поздно вернулась с вечеринки и не выспалась; Кэти и Симус также страдали от сильного похмелья. Кэти вырвало после третьего круга по полю, и Гарри немного посочувствовал ей, но она высоко держала голову и продолжала идти вперед.
  К тому времени, как тренировка закончилась, все они еле волочили ноги. Гарри проспал всего три часа. Судя по протестующим стонам, которые Дин издавал тем утром, когда Симус пытался уговорить его выйти с ними на поле, у него было ощущение, что его друзья получили немногим больше. Он долго стоял под душем, надеясь проснуться до того, как обнаружит, что Джинни ждет его в раздевалке.
  - Как ты смотришь на то, чтобы не ходить в Большой зал и поужинать где-нибудь на берегу озера?
  Джинни улыбнулась.
  - Мне это нравится. Сегодня немного прохладно, но солнце греет.
  Гарри обнял ее, и она прижалась к нему головой.
  - Я совершенно измотана.
  Они направились к озеру, нашли большое дерево на открытой стороне и сразу же укрылись под ним. Гарри позвал Добби, и эльф с готовностью согласился принести им еды. Джинни села между ног Гарри, он обнял ее, и она прислонилась к его груди. Гарри поцеловал ее в макушку, его пальцы играли с ее пальцами.
  - Мы можем поговорить о прошлой ночи? - Тихо спросила Джинни.
  Гарри поцеловал ее в щеку.
  - О том, насколько это было невероятно?
  Она улыбнулась, поигрывая его пальцами. Когда она промолчала, Гарри сжал ее руку.
  - что это?
  Джинни повернула голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
  - Мы... это было невероятно. Я просто... Я не знаю, готова ли я на самом деле... еще не трахались.
  Гарри нахмурился.
  - Я не...... То есть, конечно, я думал об этом, но я тоже не уверен, готов ли я к этому. Я хочу. Мерлин знает, что я смотрю на тебя и хочу этого, но я не буду давить на тебя. Я не хотел втягивать тебя в это... Я думал, тебе понравилось то, что мы сделали?
  - Нет, я это сделала! - настаивала она, широко раскрыв глаза. - Поверь мне, мне это понравилось. Просто... прошлой ночью мы оба были практически обнаженными в объятиях друг друга. Это было... более интимно, чем все, что мы когда-либо делали.
  - Это было интимно, - сказал ей Гарри. - Мне нравится быть с тобой близким. Я думаю, когда настанет подходящий момент, мы оба это поймем, и, Джин, я не настаиваю на том, чего ты не хочешь давать, ты ведь понимаешь это?
  Джинни улыбнулась и повернулась, чтобы поцеловать его.
  - Да, но спасибо тебе за эти слова. - Когда он приподнял бровь, она поцеловала его снова. - Спасибо тебе за то, что ты такой понимающий и такой... замечательный.
  - Что ж, я могу сказать то же самое.
  Джинни прижалась к нему.
  - Я голосую за то, чтобы мы вздремнули прямо здесь.
  Гарри снова поцеловал ее.
  - Я голосую за то, чтобы мы вернулись в замок, прокрались в покои дяди Ремуса и вздремнули на его диване.
  Глаза Джинни заблестели.
  - Мы не можем там спать!
  - О, да, мы можем, - сказал ей Гарри. - Он дома, и это на несколько лестничных пролетов ближе, чем Гриффиндорская башня.
  Джинни скептически посмотрела на Гарри, когда он вскочил на ноги и притянул ее к себе.
  - Но мы только что попросили Добби принести нам еды.
  - Он умный эльф, - сказал Гарри. - Он найдет нас.
  Она повела его за собой, и когда он усадил ее на большой честерфилд, который выглядел так, словно был создан для дневного сна, она не стала спорить, особенно когда он завернул их обоих в плед, свисавший со спинки. Джинни с улыбкой прижалась к нему, сняла с него очки и положила их на кофейный столик.
  - Просто немного вздремну.
  Гарри издал звук согласия, но его глаза уже закрывались, и вскоре они оба крепко заснули, обнявшись.
  ***
  Ремус проснулся в постели один и, нахмурившись, потянулся через холодные простыни. Он надеялся провести этот день, уютно устроившись в постели со своей женой. Он потянулся, морщась от боли в ногах. Луна в прошлые выходные была особенно яркой, и после превращения он чувствовал себя нездоровым. Но он мог бы чувствовать себя нездоровым из-за боли, которую испытывал до приема зелья в любой день. Он встал, снова потянулся, утренняя эрекция заставила его замереть, когда он натянул пижамные штаны и вышел из спальни, чтобы найти свою жену.
  Он улыбнулся при виде ее задницы в фиолетовых кружевах, когда она говорила в камин. Он налил себе чашку кофе из свежезаваренного кофейника, стоявшего на столе, прислонился плечом к дверному косяку и просто наблюдал, как он подпрыгивает и движется, пока она говорит. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем ее голова высунулась из огня, и она встала, обернувшись и вздрогнув при виде него. Она споткнулась о журнальную стойку слева от себя и схватилась за каминную полку, чтобы не упасть.
  - Как долго ты там прятался? - потребовала она.
  Ремус только приподнял бровь.
  - Я просто наслаждался видом.
  Тонкс бросила на него быстрый взгляд, прежде чем подойти и взять у него чашку с кофе, чтобы сделать глоток.
  - Мне нужно идти на работу.
  Ремус надулся, его рука скользнула вниз, чтобы обхватить ее зад.
  - Это не то утро, на которое я надеялся, наблюдая, как подпрыгивает твоя задница.
  Она улыбнулась и снова отхлебнула кофе.
  - Я тоже.
  - Что-нибудь серьезное?
  Тонкс покачала головой.
  - Еще более прискорбно. Было найдено тело Виты Флинт. Кинг хочет, чтобы мы с Рексом отправили уведомление. Он говорит, что команда по вскрытию будет работать еще некоторое время и что мы сможем заняться этим делом в понедельник, но он не хочет, чтобы новость стала известна до того, как мы сообщим Магнусу Флинту, что его мать мертва.
  - Крауч?
  Она кивнула.
  - Похоже на то. Она пропала с середины августа, и ее явно пытали. Кинг говорит, что им потребуется некоторое время, чтобы установить все способы надругательства над ней. Это просто... Крауч так крайне неуловим! Кажется, что бы я ни делала, я просто не могу до него добраться. Волдеморт защищает его!
  Ремус скользнул рукой по ее спине, притягивая ее ближе, чтобы обнять.
  - Ты доберешься до него, Нимфадора. Эта война закончится, и мы увидим конец всех этих темных волшебников раз и навсегда.
  Тонкс долго оставалась в его объятиях, прежде чем отстранилась и снова отхлебнула кофе.
  - Я собираюсь быстро принять душ. Я вернусь не раньше, чем через три часа. По дороге заеду за Хиггинсом и введу его в курс дела.
  Ремус поцеловал ее в лоб.
  - Почему бы нам не посмотреть фильм позже? Мы уже целую вечность не были на просмотре, и это отвлечет тебя от работы.
  - "Английский пациент"? - она спросила.
  Он улыбнулся.
  - конечно.
  Она поцеловала его в щеку.
  - Это свидание.
  Ремус посмотрел, как она исчезает в ванной с его чашкой кофе, и улыбнулся. Иногда именно мелочи делали его счастливым. Он направился на кухню, чтобы налить себе еще чашку кофе, на его лице играла легкая улыбка.
  ***
  Рон нашел ее в библиотеке после тренировки по квиддичу, что его нисколько не удивило. Она, как всегда, сидела за столом, спрятанным в глубине секции магловедения. Она находилась рядом с большим окном, выходящим на поле для квиддича, и Гермиона утверждала, что в ней много естественного света и что это одна из самых тихих частей библиотеки, поскольку не так уж много людей нуждались в книгах из маггловского отдела. Рон поцеловал ее в щеку, заставив подпрыгнуть, прежде чем сесть рядом и передать ей вазу с красным виноградом.
  - Уже занимаешься?
  Глаза Гермионы расширились.
  - Да, у меня есть домашнее задание, над которым я должна поработать.
  Он кивнул, подперев лицо рукой.
  - Угу. Держу пари на пару галеонов, я смогу придумать, чем заняться повеселее.
  Ее лицо вспыхнуло.
  - Я не позволю тебе отговаривать меня от выполнения моей работы.
  - Я бы и не мечтал об этом, - заверил он ее, наклоняясь и покусывая ее шею. - Но небольшие перерывы сейчас пойдут тебе на пользу.
  Гермиона запрокинула голову, когда он поцеловал ее в шею.
  - Рон...
  Рон поднял голову, чтобы запечатлеть на ее губах долгий, медленный поцелуй, от которого у нее перехватило дыхание.
  - Доброе утро, Гермиона.
  Глаза Гермионы остекленели, когда она улыбнулась ему.
  - Добрый день, Рон.
  Он ухмыльнулся.
  - Сейчас всего несколько минут первого.
  - Все еще считается.
  - Тебе не обязательно всегда быть правой, понимаешь?
  - Нет, я не обязана быть такой, но я такая и есть.
  Он усмехнулся.
  - И вот мы начинаем.
  Гермиона схватила его за ворот джемпера и притянула к себе, чтобы снова поцеловать, а он запустил руки в ее волосы, вынимая заколки, и ее непослушные локоны упали ему на ладони.
  - Рон, ты знаешь, сколько времени у меня ушло на это сегодня утром?
  Рон улыбнулся, прижавшись губами к ее губам.
  - Мне нравятся твои волосы. - Он снова поцеловал ее. - Съешь немного винограда.
  - Я ходил завтракать сегодня утром.
  - А ты? - спросил он, приподняв брови. - Теперь обед. Все равно съешь немного винограда.
  Гермиона закатила глаза, прежде чем отправить виноградину в рот.
  - Как прошла тренировка?
  - Изнурительно, - признался Рон. - У Кэти было похмелье, как и у Симуса, который присутствовал на каждой тренировке, хотя его и не было в команде. Нам всем не хватало сна, за исключением Демельзы, Джимми и Ричи, но все прошло хорошо. Мы выжили.
  - Рада это слышать, - сказала она, отправляя в рот вторую виноградину и снова склоняясь над своими заметками.
  Рон положил подбородок ей на руку.
  - Пойдем прогуляемся.
  - Мне действительно нужно закончить эту работу по древним наукам. Еще два часа?
  - Один.
  Ее улыбка была медленной.
  - Хорошо, один. Потом мы пойдем погуляем.
  Рон снова поцеловал ее в шею.
  - Договорились. Я принесу свои книги. Съешь это.
  Гермиона смотрела, как он торопливо уходит, засунув руки в карманы, и покачала головой. Это было так просто, как будто так было всегда, и она была благодарна за это. Она вернулась к своей работе, пытаясь сосредоточиться на том, что говорили древние греки, но вместо этого ее мысли вернулись к ощущению губ Рона на ее шее, и она не смогла сдержать улыбку.
  Это было определенно лучше, чем раньше.
  ***
  3 ноября 1996 года...
  Зи проснулась воскресным утром, потирая живот. Близнецы явно не спали и устроили настоящую бурю. Леди Годива лежала на полу рядом с ее кроватью, холодно глядя на нее. Пошевелившись, она почувствовала тепло щенка, который лежал на кровати со стороны Сириуса, и улыбнулась. Бродяга уже не был таким маленьким. Он стал в два раза больше, хотя лапы у него еще не выросли. Она почесала его за ушами, а он просто закрыл лицо лапой, заставив ее рассмеяться.
  Она медленно выбралась из постели, немного покачиваясь и мечтая, чтобы кто-нибудь был рядом и как следует подтолкнул ее. На тридцатой неделе она чувствовала себя не просто китом, выброшенным на берег, а горой, и уже начала сомневаться, увидит ли она когда-нибудь снова свои ноги. Она прошлепала в ванную, поглаживая челюсть леди Годивы, когда пантера уткнулась мордой ей в бедро. Ее волосы были в беспорядке уложены вокруг головы, и она широко зевнула, поморщившись от очередного грубого пинка.
  - Ладно, хватит там лежать. Мама проснулась.
  Зи еще немного погладила себя по животу, и они успокоились. Она медленно разделась, встала под душ и позволила горячей воде обдать ее. Ей хотелось понежиться в ванне, но она была уверена, что такими темпами никогда больше не сможет из нее вылезти. Так что душа должно было хватить. Она вымыла волосы, а затем тело, не торопясь, наслаждаясь этим занятием, и вздыхая от удовольствия, когда горячая вода обдавала ее. Она вошла в спальню обнаженной, чувствуя, что слегка перегрелась, и, направляясь к гардеробной, воспользовалась волшебной палочкой, чтобы остудить себя. Она медленно подобрала трусики и подходящий к ним бюстгальтер, а затем выбрала черные брюки и блузку в бело-черную вертикальную полоску. Она уложила волосы в высокий вьющийся хвост и добавила серьги. Она слегка поморщилась, когда они снова ударили ее, и схватила свои черные сапоги на каблуках, чтобы надеть их.
  Ее ноги немного распухли, но, к счастью, не до такой степени, чтобы она не могла надеть обувь. Зи понесла свои ботинки вниз по лестнице, Бродяга и леди Годива последовали за ней. Она выпустила их обоих в сад по утренним делам, а сама пошла заваривать чай. Через мгновение появился Кричер.
  - Доброе утро, хозяйка. Кричер приготовит вам завтрак.
  - Кричер, - ласково сказал Зи. - Я обожаю тебя, но я уже говорил тебе, что вполне способна сама приготовить себе завтрак по утрам. То, что ты пришел приготовить ужин, было благословением, но я и сама могу позаботиться о своем завтраке.
  Кикимер только холодно посмотрел на нее.
  - Кикимер накормит хозяйку как следует. Садитесь
  Зи вздохнула и сделала, как просил эльф, потирая живот.
  - Гарри и Джинни придут позже.
  - Хозяйка хочет что-нибудь особенное на ужин?
  - Зи, пожалуйста.
  Кричер, как обычно, проигнорировал ее и принялся готовить ей полноценный завтрак из ягодной каши, омлета и тостов. Зи помахала волшебной палочкой над радиоприемником и улыбнулась, узнав песню Abba "Mamma Mia". Она подпевала ей, наблюдая, как Кричер готовит, продолжая поглаживать живот. Затем песня неожиданно сменилась на "Waterloo" группы Abba.
  Раздался удар, а затем песня снова сменилась, на этот раз на "You are My Best Friend" группы Queen. Еще один удар, и снова "Ватерлоо", затем снова на Queen. Зи в изумлении потерла живот.
  - Это вы двое там? - Мы можем послушать обе песни, вам не обязательно ссориться, дорогие. Ее слова, казалось, успокоили их, и она с удивлением посмотрела на Кричера. - Похоже, это настоящая музыка.
  - Мастер Сириус поступил так же. Когда бывшая любовница Кричера была беременна, он переставал пинать ее, только если где-то в доме играла музыка. Ему особенно нравился "Полет валькирий" немецкого музыканта Рихарда Вагнера. Хозяйка включала погромче, и только тогда он успокаивался, - сообщил ей Кричер.
  Зи усмехнулась.
  - Это меня не удивляет. Если бы у Сириуса была своя песня, это была бы она.
  Кричер одарил ее белозубой улыбкой.
  - Я играл ему в нее, когда он был маленьким. Это его успокаивало. Он радостно урчал и дрыгал своими маленькими ножками.
  - А как насчет Регулуса, Кричер? Он любил музыку? - Спросила Зи, потирая живот, пока Abba продолжали петь.
  - Да, но не так сильно, как мастер Сириус. Мастеру Регулусу нравились более романтичные песни. Ему очень нравилось "Лебединое озеро". В детстве они ходили на Королевский волшебный балет, и мастер Регулус в пять лет захотел стать танцором, как тот волшебник из балета, но мастер Орион заявил, что ни один из его сыновей не будет заниматься балетом. Он сказал, что это для крестьян, а не для людей с таким социальным положением, как у Регулуса.
  Услышав это, Зи нахмурилась.
  - Дети имеют право мечтать.
  - Мастер Сириус позволял ему практиковаться в пируэтах и вращениях в своей комнате. Мастер Сириус был хорошим братом.
  Зи улыбнулась, когда Queen запели, и ее охватило тепло. Музыка как будто успокоила их, сделала счастливыми.
  - Я рада, что он был таким. Я знаю, что в конце концов он пожалел, что так и не помирился с Регулусом.
  - Мастер Регулус гордился мастером Сириусом. Мне стыдно, госпожа, мне стыдно, что я не видел в мастере Сириусе того хорошего человека, каким он является, пока не стало слишком поздно.
  - Зи, Кричер, пожалуйста, и ты не опоздал. Ты должен был выполнить просьбу матери Сириуса, и, что ж, это часть того, что я надеюсь изменить в Министерстве.
  Кричер нахмурился, когда принес ей приготовленный им завтрак.
  - Кричеру нравится, что у него есть семья, которой он может служить. Кричер не может дождаться встречи с новыми членами самого древнего и благородного дома Блэков.
  Зи ласково улыбнулась ему, отпивая апельсиновый сок, который он принес ей.
  - Кричер, когда эти малыши родятся, мы снова поговорим о том, что ты не принадлежишь мне.
  Кричер многозначительно посмотрел на нее.
  - Кричер живет для того, чтобы служить самому Древнему и Благородному дому Блэков, госпожа. Только те, в чьих жилах течет кровь Блэков, могут указывать мне, как их обслуживать. Ешьте свой завтрак.
  Он Трансгрессировал с громким хлопком, и Зи вздохнула. Каждый раз, когда она пыталась заговорить о его освобождении или о своей работе в связи с новым законодательством о домашних эльфах, он игнорировал ее. Она не была уверена, как ей следует ориентироваться в этом новом законопроекте, когда ее собственный домашний эльф ведет себя так сложно.
  Песня Queen закончилась, и она улыбнулась, когда ей в голову пришла какая-то мысль. Она медленно поднялась на ноги и вышла в холл, чтобы взглянуть на коллекцию пластинок Сириуса на полках под лестницей. Конечно же, она нашла "Вагнера" и поставила ее, прижав руки к животу.
  - Тебе тоже нравится эта песня?
  После первых нот раздалось еще больше криков, которые она восприняла как радость, и она улыбнулась про себя, подпевая. Иногда Кричер был полон хороших историй, несмотря на свои трудности в других областях. Чем больше она напевала, тем больше дети, казалось, успокаивались, и она улыбалась.
  Покончив с завтраком, она перешла в гостиную, чтобы посмотреть на свои фотографии, Сириуса и Гарри на каминной полке. Сириус поцеловал ее в щеку и крепко прижал к себе, когда она демонстрировала свое обручальное кольцо, а Гарри, широко улыбаясь, держал ее с другой стороны.
  - С днем рождения, Сириус, - прошептала она. Она прижала руки к животу. - Сегодня день рождения твоего папы, и мы собираемся навестить его могилу. Вы двое, будьте сильными ради своей мамы, хорошо?
  Стук в дверь заставил ее вздрогнуть, и она широко улыбнулась, когда открыла дверь Тонкс.
  - Привет! Извините, я медленно двигаюсь. Мне просто нужно почистить зубы.
  Тонкс поприветствовала ее улыбкой.
  - Не беспокойтесь.
  Зи направилась наверх, чтобы заняться этим, немного поправить прическу и подкрасить губы. Прежде чем спуститься вниз, она достала из шкафа свой красный плащ и улыбнулась Тонкс, медленно опускаясь на ступеньки.
  - Возможно, мне понадобится час, чтобы обуться.
  Тонкс рассмеялась и опустилась на колени, чтобы помочь ей.
  - Позволь мне. Она взяла первый ботинок и удивленно приподняла бровь. - Как, блядь, ты умудряешься ходить на десяти сантиметровых каблуках? Я едва могу ходить на балетках, и я не беременна!
  Зи усмехнулась, когда Тонкс помогла ей надеть ботинки и застегнула молнию по бокам.
  - Я ненавижу быть невысокой. Мое стремление к росту меняет все.
  Тонкс помогла ей подняться на ноги.
  - Пойдем. На автобусе "Найт" нам потребуется немного больше времени, чтобы добраться туда.
  Зи сжала ее руку.
  - Спасибо, что поехала со мной.
  - Мне нравится ездить на автобусе "Найт", так что я не против. К тому же, так Ремус сможет забрать Гарри и Джинни.
  Зи кивнул, чувствуя себя лучше, когда они пошли по подъездной дорожке прочь от дома, защищенного чарами. Тонкс взмахнула волшебной палочкой, и мгновение спустя перед ними появился трехэтажный фиолетовый автобус.
  Зи надеялся, что на этот раз дорога будет не слишком ухабистой.
  ***
  Гарри вошел с Джинни в апартаменты Ремуса в Хогвартсе в то утро, как раз когда Ремус вышел из камина.
  - О, как раз вовремя, - сказал Ремус.
  Гарри слегка улыбнулся.
  - Он не продался, - сказала Джинни.
  Ремус нахмурился.
  - Тебе не обязательно приходить сегодня, Гарри. Я бы никогда не стал тебя принуждать, ты же знаешь.
  - я знаю. Но я нужен Зи.
  Взгляд Ремуса смягчился.
  - Гарри, Зи поймет.
  Джинни сжала руку Гарри в своей.
  - Это я ему тоже сказала.
  Гарри бросил на нее раздраженный взгляд.
  - Я могу сам принимать решения, ты же знаешь.
  Ремус усмехнулся.
  - Да, ты можешь. Тогда пошли, Дора и Зи встретятся с нами в Годриковой лощине. Зи обнаружила, что в последнее время ее тошнит от каминной сети, и в ее состоянии аппарировать небезопасно. Они ехали туда на автобусе Knight, и мы подумали, что для меня будет безопаснее аппарировать втроем.
  Гарри кивнул и последовал за отцом через проем в портрете по коридорам. Он крепко держал Джинни за руку, пока они шли через школу и переходили мост до конца, где они могли безопасно аппарировать. Всего через мгновение они оказались на окраине деревни Годрикова лощина. Он с благодарностью сжал руку Джинни, и они последовали за Ремусом в центр города, где находилась статуя Джеймса, Лили и Гарри.
  Большой мемориальный обелиск с именами погибших в последней войне превратился в статую трех человек: мужчины с растрепанными волосами и в очках, женщины с длинными волосами и добрым красивым лицом и маленького мальчика, сидящего на руках у матери. Он оставался в таком состоянии целых две минуты, прежде чем снова превратиться в обелиск.
  - Я не знала, что здесь есть статуя вашей семьи, - сказала Джинни.
  Ремус кивнул.
  - Жители Годриковой лощины хотели установить мемориал Поттерам не меньше, чем обелиск. В этой деревне их любили, и, несмотря на то, что они были скрыты, жители деревни знали, что они все еще в некотором роде являются их частью.
  Гарри уставился на статую и почувствовал себя лучше, когда Джинни обняла его за талию. Тут подъехал автобус "Найт", и Тонкс с Зи вышли из него. Глаза Гарри расширились. Через два месяца беременность Зи определенно дала о себе знать. Она выглядела так, словно у нее под рубашкой был огромный котел, а может, и два.
  - Гарри!
  Он улыбнулся и заключил ее в объятия, удивившись ощущению ее выпуклого живота между ними.
  - Зи, ух ты!
  Зи рассмеялась.
  - Я знаю, я такая толстая!
  Гарри усмехнулся.
  - Это не то, что я собиралась сказать.
  - Но это то, о чем ты подумал, - поправила она, притягивая его лицо к себе, чтобы поцеловать в щеку. Она повернулась, чтобы обнять Джинни. - Я рада, что вы оба сегодня здесь.
  Гарри обнял Зи за плечи, а другой рукой держал Джинни. Ремус и Тонкс, держась за руки, направились вниз по улице к кладбищу. Ремус остановился перед тем местом, где были похоронены Поттеры, и с помощью волшебной палочки положил на могилу цветы яблони и желтые тюльпаны.
  - Джейми, Лили, - тихо сказал Ремус. - Мы все здесь, чтобы увидеть вас сегодня и, конечно, поздравить Сириуса с днем рождения.
  Зи стояла над могилой Сириуса, которая находилась напротив надгробия Джеймса и Лили. Она держала руки на животе, читая слова на надгробной плите.
  - Я скучаю по тебе. Я скучаю по тебе так сильно, что это причиняет боль. Хотела бы я, чтобы ты был здесь и увидел, какая я толстая и как малыши реагируют на музыку. Кричер рассказал мне сегодня утром о том, как сильно ты любил музыку, когда был в утробе матери. Даже если твоя мать не была настоящей матерью, приятно осознавать, что она все еще играла музыку, которая делала тебя счастливой, когда была беременна. Конечно, это был бы "Полет валькирий", который близнецам тоже понравился. Наша звездочка и божничка определенно любят музыку. Сегодня утром произошла небольшая стычка из-за противостояния Abba и Queen.
  Гарри подошел к ней и обнял за плечи.
  - Не слушай ее, она не толстая. Она прекрасно выглядит.
  Зи улыбнулась ему.
  - Осталось чуть больше двух месяцев. К тому времени я могла бы стать размером с дом, так что не считайте своих цыплят, пока они не вылупились.
  Гарри усмехнулся.
  - С днем рождения, дядя Сириус.
  Ремус налил каждому из них по стакану виски, немного игристого сидра для Зи и передал по кругу.
  - За Сириуса в день, когда ему исполнилось бы тридцать семь лет.
  - За Сириуса, - произнесли они все вместе, прежде чем выпить.
  Джинни положила букет львиного зева на могилу.
  - Я принесла тебе львиный зев, потому что иногда его называют собачьим цветком, и я подумала, что ты оценишь иронию.
  - А еще я принес звездчатые цветы, - сказал Гарри, кладя их рядом с львиным зевом. - Невилл выбрал их, потому что, сюрприз, сюрприз, мы все знаем, что ты считал себя звездой.
  - Он был звездой, - сказал Ремус с улыбкой. - По крайней мере, в своем воображении.
  - Нет, он был, - тихо сказала Зи. - Яркой звездой в нашей жизни, которая погасла слишком рано.
  Они впятером постояли еще немного, просто глядя на его могилу, каждый погруженный в свои мысли.
  Зи крепко сжала руку Гарри в своей.
  - Пойдем домой, милый.
  Гарри кивнул, и они медленно двинулись прочь с кладбища. Джинни и Тонкс решили поехать с Зи на автобусе "Найт", пока Ремус и Гарри аппарировали.
  Ремус обнял сына за плечи, когда они направились к Блэк-Коттедж.
  - Я знаю, тебе было тяжело.
  Гарри пожал плечами.
  - Я просто не понимаю всей этой истории с посещением могилы... Я имею в виду, что на самом деле его там нет. Как и мама с папой, и...... Я чувствую себя немного глупо, стоя там и разговаривая с ними в таком тоне.
  Ремус улыбнулся.
  - Я нахожу это успокаивающим, но это касается только меня. Это не для всех. Гарри, если ты никогда не вернешься туда, это вполне приемлемо. Мы все по-разному выплескиваем свое горе.
  - Я не хочу возвращаться, - признался он, чувствуя себя неуютно. - Я просто... Я все еще скучаю по нему.
  - Я тоже, - сказал Ремус, целуя Гарри в висок.
  Они вошли внутрь, и Гарри сразу заметил небольшие изменения. Ботинки Сириуса больше не стояли у двери, а Зи достала свои куртки и плащи из шкафа в прихожей. Это зрелище заставило Гарри сглотнуть, но он все понял. Он знал, что в конце лета ее горе было слишком сильным, и он знал, что их уход был знаком того, что она выздоравливает, и он был благодарен за это. Он плюхнулся на диван, и Бродяга подбежал к нему с радостным лаем.
  - Привет, Бродяга! Привет, мальчик! - Воскликнул Гарри, и на его лице появилась широкая улыбка, когда он с любовью погладил собаку.
  Леди Годива лежала перед камином и только бросила на него раздраженный взгляд.
  - Привет, леди Джи, - сказал он.
  Леди Годива склонила голову набок, прежде чем встать и, подойдя, уткнуться носом в его раскрытую ладонь в знак приветствия, устроившись у него под ногами. Ремус сел на диван напротив него, положив ноги на кофейный столик.
  - В остальном у тебя все в порядке?
  Гарри пожал плечами.
  - Школа, знаешь ли, больше ничего необычного.
  - Как тебе нравится Слагхорн?
  Гарри закатил глаза.
  - Он... интересный.
  Ремус усмехнулся.
  - Я думаю, что там есть интересные обложки. Но он хороший учитель.
  Гарри кивнул.
  - Да, это так. Вообще-то, я пользуюсь учебником по зельеварению.... В нем много надписей, и, ну... некоторые из них принадлежат тебе и дяде Сири. Я думаю, что остальные принадлежат моему отцу.
  Глаза Ремуса расширились от удивления.
  - Где ты это взял?
  - Это было в подземелье, в одном из шкафов, и в итоге оно досталось мне по счастливой случайности.
  - Автор - Борадж?
  Гарри кивнул.
  - да.
  Ремус улыбнулся.
  - Твой дедушка ненавидел его.
  - действительно? Почему?
  - Ну, ненависть - неподходящее слово, - признал Ремус. - Они были скорее соперниками. Они оба очень уважали друг друга, но постоянно ссорились.
  Гарри нахмурился.
  - Из-за зелий?
  - Да, - сказал Ремус. - Борадж считался одним из самых известных зельеваров в мире. Он был родом из Бразилии и проводил время в тропических лесах, изучая растения и применяя их свойства для приготовления зелий. Он был гением. Либатиус и Монти постоянно сталкивались лбами на различных конференциях и спорили о лучших методах приготовления зелий, лучших ингредиентах для использования и тому подобном. Проблема в том, что когда в одной комнате находятся два блестящих волшебника, каждый из которых гений в своей области, напряженность возрастает. Они познакомились, когда им было за двадцать, и постоянно пытались перехитрить друг друга. Когда в 1920-х годах Монти изобрел Просто блеск, Борадж в ответ опубликовал книгу под названием "Устройте себе фиесту в бутылке". который мог похвастаться собственным рецептом зелья для ухода за волосами. На Монти это не произвело впечатления.
  - Это было то же самое зелье?
  - Нет, даже отдаленно не похоже, но его раздражала мысль о том, что это нужно для ухода за волосами, - со смехом сказал Ремус. - По словам Джейми, они всю жизнь были друзьями и врагами. Они обменивались письмами, споря по любому поводу. Они почти никогда не договаривались о чем-либо, связанном с изготовлением зелий, и жена Бораджа Лара сблизилась с Фи, и они вдвоем, по сути, просто издевались над своими мужьями.
  Гарри усмехнулся.
  - И что же произошло потом?
  - Ничего особенного, - ответил ему Ремус. - Скорее, между ними что-то накалялось. Всякий раз, когда Борадж публиковал новую книгу, Монти немедленно покупал ее, читал от корки до корки, а затем редактировал. Ему нравилось находить ошибки и разные способы приготовления зелий. Он работал над своей книгой, когда умер от драконьей оспы.
  Гарри уставился на Ремуса, который взял игрушку у Бродяги и швырнул ее через всю комнату, когда щенок бросился ее хватать.
  - Я удивился, почему надпись показалась мне знакомой. Я видел старые дневники папы в Кливдон-корте. Я их еще не читал, но бегло просмотрел.
  Ремус кивнул.
  - Когда Джеймсу на шестом курсе задали книгу "Бораджа", Монти сразу же заставил его взять отредактированный им экземпляр, заявив, что он будет полезнее самой книги. Иногда мы часто писали в нем заметки, заклинания и другие вещи, над которыми работали.
  - Я видел "Лэнглок", - сказал Гарри, снова бросая игрушку, чтобы Бродяга убежал.
  - Это был один из них, как вы знаете. Я больше всего любил его использовать, когда обижался. В общем, мы все в нем писали, но в начале седьмого курса Джеймс потерял книгу. Мы думали, что однажды, когда он занимался с твоей мамой, он оставил ее в библиотеке, но когда они вернулись за ней, она пропала, а библиотекарь, капризный старый волшебник по имени Уилфред Уилкс, утверждал, что никто ее не видел. В итоге Джейми до конца года публиковал смс от твоей мамы, так как его больше не было.
  - А принц-полукровка?
  Ремус нахмурился.
  - Кто?
  - Принц-полукровка, - сказал Гарри, поиграл с веревкой в перетягивание каната, а затем бросил ее через всю комнату, и Бродяга радостно побежал за ней. - На обложке книги написано, что книга является собственностью принца-полукровки.
  - Понятия не имею. Это не то, что написал Джейми или Монти.
  - Да, почерк не совпадает, - сказал ему Гарри. - И тот же человек написал в книге и другие вещи, исправления к зельям и небольшие заметки. Кем бы он ни был, он тоже был умен.
  - Я не знаю, - ответил ему Ремус. - Но изначально книга принадлежала твоему деду, и все, что он в ней написал, определенно стоит прочитать. Я никогда не встречал более умного зельевара. Слагхорн постоянно приставал к Джеймсу, надеясь на встречу, но Монти никогда не беспокоил его. Ему нравилась его личная жизнь, и он выступал на мероприятиях и конференциях только тогда, когда это его интересовало. Как бы сильно он ни любил подкалывать Борадж, ему не нравилось быть в центре внимания, когда дело касалось его работы.
  Входная дверь открылась, и Бродяга бросил свою игрушку к ногам Гарри, подбежал к ним и радостно залаял, приветствуя вновь прибывших. Джинни опустилась на колени, чтобы поцеловать пса и поприветствовать его, не давая ему лизнуть ее в лицо, а сама смеялась. Зи прошла в гостиную, села в кресло и с тихим стоном попыталась дотянуться до своих ног, чтобы снять ботинки.
  Гарри встал, чтобы помочь ей, и стянул с нее туфли.
  - Благословляю тебя, - сказала Зи, пошевелив пальцами ног. - Позволь мне сказать тебе, что в последнее время надевать обувь стало настоящей рутиной.
  - А ты не можешь использовать для этого магию?
  Зи покачала головой.
  - Иногда, но в последнее время моя магия стала немного редкой. Кажется, наша звездочка и божничка тоже любят поиграть с этим. В последний раз, когда я пыталась надеть свои ботинки с помощью магии, все закончилось тем, что они исчезли вместе со мной. Я могу сделать это сама, просто мне трудно.
  Гарри поставил ее ботинки у входной двери.
  - Осталось всего два месяца.
  - Технически, два с половиной, - поправила Зи. - Мне сегодня тридцать одна неделя, и наш маленький лук-порей любит устраивать бурю. - Гарри положил руки ей на живот, и она улыбнулась. - Я думаю, сейчас они спят. Я дам тебе знать.
  Он кивнул и сел обратно на диван, когда Джинни подвинулась, чтобы сесть рядом с ним. Он обнял ее, взял у Бродяги игрушку на веревочке и снова бросил ее.
  - Ты закончила последние штрихи в детской?
  Зи улыбнулась.
  - Я так и сделала. Это выглядит великолепно, если я сама так говорю. Я расставила все кроватки в главной спальне и колыбельки в детской. Я хотела поставить кроватки в спальне, чтобы привыкнуть к их размещению и не натыкаться на них посреди ночи. Минерва говорит, что свяжет мне одеяла, когда появятся дети.
  Джинни усмехнулась.
  - Макгонагалл умеет вязать крючком?
  - Да, - ответила ей Зи. - Она в восторге от того, что станет бабушкой. Бабушка шьет для них пинетки. Она говорит, что они будут в коричневой шотландке. Мама говорит, что я должна радоваться, что это только пинетки, потому что, наверное, когда моя тетя Эллен была беременна Дженни, в моде была коричневая шотландка. Папа шьет такие одеяла в своей группе квилтинга. Они будут очень избалованы.
  - Ты еще не собираешься назвать их имена? - Спросила Тонкс.
  Зи покачала головой, прикусив нижнюю губу.
  - Нет. Это будет сюрприз. Даже Гарри не знает.
  - Это правда, она мне не говорит, - сказал Гарри. - Но ничего страшного, я думаю, это будет приятный сюрприз: Звезда и Богиня.
  - Но это ведь не настоящие имена, верно? - Спросил Ремус. - Потому что иметь ребенка, который наполовину Сириус, по имени Звезда или Бог, - это значит напрашиваться на неприятности.
  Зи усмехнулся.
  - Нет, это просто мои прозвища для них.
  - Приятно слышать, - ухмыльнулся Ремус. - Гарри только что сказал мне, что нашел старый учебник Джеймса по зельеварению.
  - действительно? Она принадлежала твоему отцу? - Спросила Джинни.
  - Очевидно, моему дедушке. Именно он внес в нее все правки.
  Гарри рассказал Зи и Тонкс о книге, и они оба с интересом слушали. Разговор перешел на предстоящий в субботу матч по квиддичу, прежде чем Ремус предложил им провести день за просмотром воспоминаний в "Омуте памяти". Они все согласились, когда Зи встала со стула, чтобы сходить в туалет. Джинни последовала за ней наверх, чтобы проверить детскую, а Гарри и Ремус достали чашу для омута памяти и сундук с воспоминаниями.
  - Я подумал, что это хороший способ почтить память Сириуса сегодня, - сказал Ремус, открывая сундук.
  - Я не смотрел ни одного фильма с тех пор, как он...... Думаю, самое время.
  Ремус грустно улыбнулся ему.
  - Я тоже по нему скучаю. Он был моим лучшим другом, братом, твоим вторым отцом. Иногда мне казалось, что мы сами были старой супружеской парой, когда приходилось принимать решения о том, как тебя воспитывать. Знаешь, Гарри, из всех моих друзей и семьи остался только я. Мне тридцать шесть лет, и все, с кем я рос, почти все ушли. Из моих соседей по общежитию остался только Кингсли. Соседки твоей мамы по общежитию: Мэри, Доркас, Марлен... все они погибли во время войны. Элис сошла с ума в больнице Святого Мунго, а Дианна Кейн, как я слышала, переехала в Австралию со своим мужем, но мы с ней никогда не были по-настоящему близки. Фи и Монти, мои мама и папа... Иногда я чувствую себя на все сто.
  - У тебя есть я, и Тонкс, и Зи, и малыши, когда они родятся. У тебя все еще есть семья, дядя Лунатик.
  Ремус обнял его за плечи.
  - Я знаю, и я очень благодарен за это. - Он повернулся к сундуку, чтобы порыться в нем. - На сегодня у меня три воспоминания памяти.
  Гарри кивнул, наблюдая, как Ремус высыпает содержимое каждого флакона в чашу. Тонкс вышла из кухни с двумя большими тарелками чипсов и какими-то газированными напитками, высоким стаканом чая со льдом для Зи, которой не полагались газированные напитки, и поставила все это на кофейный столик в солнечной комнате. Джинни и Зи спустились по лестнице мгновение спустя, и все они удобно устроились в солнечной комнате.
  Ремус воспользовался своей волшебной палочкой, чтобы закрыть жалюзи, а затем установил на больших окнах "память", как на экране. "Сегодня я выбрал три картины, каждая из которых немного отличается, но я думаю, что они представляют собой уникальное сочетание Джеймса и Лили, и в них также есть замечательные моменты, связанные с Сириусом.
  Он использовал свою волшебную палочку, чтобы перемешать воспоминания, и мгновение спустя на экране появилось первое. Гарри узнал спальню мальчиков Гриффиндора, когда Джинни прижалась к его боку, и с ужасом осознал, что там он очень похож на отца. Они должны были быть примерно одного возраста.
  Джеймс лежал на полу посреди общежития для мальчиков пятого курса. Вокруг него были разбросаны пластинки, а на беспроводном проигрывателе проигрывался альбом "Битлз".
  Сириус встретился взглядом с Ремусом, когда они смотрели на своего друга. Его глаза были закрыты, и он подпевал пластинке, а вокруг его головы клубился дым марихуаны от косяка, торчащего изо рта.
  - А, Сохатик? - спросил Сириус, ложась рядом со своим другом, вынимая косяк изо рта и делая затяжку, немного задыхаясь при вдохе. - Ты в порядке?
  Джеймс открыл глаза и уставился на своего брата.
  - Эта песня - моя жизнь. Так что уходи, оставь меня в покое, не беспокой меня. Я не могу поверить, что она оставила меня одного, это просто неправильно, когда каждую ночь я остаюсь совсем один.
  Брови Ремуса поползли вверх, когда он сел по другую сторону от Джеймса и взял у Сириуса косяк, с интересом разглядывая его, прежде чем нерешительно поднести к губам. Он глубоко затянулся дымом, находя его довольно успокаивающим, несмотря на то, что едва сдерживался, чтобы не задохнуться.
  - Во-первых, откуда ты вообще это взял? Во-вторых, эта песня - не твоя жизнь. В-третьих, Лили ушла от тебя не по своей воле, потому что у тебя ее никогда и не было. Что происходит, Сохатый? - Спросил Ремус.
  Джеймс провел пальцами по своим и без того растрепанным волосам, отчего они торчали во все стороны.
  - Завтра мы едем домой.
  - И что? - подсказал Сириус.
  - Я думал, это просто... Я имею в виду, она ведь красивая, правда? И она умная, и она веселая, и она остроумна, и, Годрик, у нее очень красивые зеленые глаза, но... ну, она посмотрела на меня, и я, я понял, что очень скоро влюблюсь в нее.
  Ремус ухмыльнулся.
  - Ты сейчас просто цитируешь слова "Битлз"?
  Джеймс смущенно улыбнулся и запел в ответ.
  - Ну, мое сердце бешено заколотилось, когда я пересек комнату и взял ее за руку!
  - Джейми, приятель, насколько ты, блядь, под кайфом? - Спросил Сириус, делая еще одну затяжку из косяка.
  - Я почти ничего не ел. Знаешь, два года назад я увидел ее стоящей там, и я просто... Я влюбился в нее по уши. Я отказывался признаться в этом самому себе; это была просто фантазия, я бы с этим справился, но... когда она сказала мне, что предпочла бы встречаться с гигантским кальмаром, а не со мной... У меня есть все основания злиться, потому что я только что потерял единственную девушку, которая у меня была, если бы я мог добиться своего, я бы сегодня же заперся, но я не могу, поэтому вместо этого я буду плакать.
  - Джейми, дружище, у тебя ее никогда не было, - сочувственно сказал Ремус. - Ты правда в нее влюблен?
  Джеймс кивнул, уставившись в потолок.
  - Я не уверен, когда именно я влюбился, Лунатик, но...... она просто потрясающая. Эти волосы и эта улыбка, не то чтобы она когда-нибудь дарила мне эту улыбку, но когда она это делает... комната и ее глаза озаряются светом... Мерлин, она просто, она просто Эванс, приятель. Она крайне фантастична.
  Питер вошел в комнату, задыхаясь от дыма марихуаны.
  - Какого хрена, ребята?
  Сириус просто передал косяк Питеру.
  - Помогите! Мне нужен кто-нибудь! Помогите! Не просто кто-нибудь!
  Ремус закатил глаза.
  - Мы все теперь говорим словами "Битлз"?
  Сириус улыбнулся, когда Питер растянулся рядом с ним, и теперь они вчетвером лежали кружком посреди спальни, прижавшись головами друг к другу.
  - Если нам придется слушать, как Сохатый стонет о своей потерянной любви, то я голосую "за".
  - Помоги мне, если можешь, мне очень плохо, и я очень ценю, что ты рядом. Помоги мне снова встать на ноги; пожалуйста, пожалуйста, помоги мне! - Джеймс пел, закрыв глаза.
  Сириус подошел к своему чемодану и порылся в нем, прежде чем вытащить бутылку огневиски.
  - Именно поэтому мы здесь, Джейми. Он посмотрел на Питера, который все еще рассматривал косяк в своих руках. - Положи это в рот, Пит, и вдохни, если хочешь. В противном случае отдай это обратно Сохатику.
  Питер сделал, как велел Сириус, и громко закашлялся, отмахиваясь от дыма.
  - Это... ничего себе.
  Сириус ухмыльнулся и посмотрел на Джеймса.
  - Перво-наперво, Сохатик, если мы собираемся тебе помочь, то тебе лучше выпить.
  Джеймс взял бутылку и сделал глоток ликера.
  - И как это тебе поможет, Бродяга?
  Сириус снова сел, прислонившись спиной к столбику кровати.
  - Нам по шестнадцать. В сентябре мы будем на шестом курсе, и ты, мой друг, заставишь Лили Эванс влюбиться в тебя. А теперь выпей.
  Джеймс сделал еще глоток, вытирая лицо тыльной стороной ладони.
  - Как?
  - Она думает, что ты самодовольный засранец, которым, честно говоря, ты и являешься. Она также думает, что ты хулиган, которым, опять же, ты и являешься, по крайней мере, для Снивеллуса - этого тупого мерзавца. Но она также знает тебя как Джеймса Поттера, звезду квиддича, лучшего ученика Макгонагалл и второго по красоте парня в Хогвартсе, очевидно, после меня.
  - О, брат, - пробормотал Ремус, забирая бутылку у Джеймса. - Джейми, не следуй его совету.
  - У меня есть отличный совет!
  - Я был первым из нас, кто потерял девственность, что дает мне право давать советы, - самодовольно сказал Ремус, когда Сириус скорчил ему гримасу.
  - Подумаешь, Лунатик, я переспал с Сарой через два дня после того, как ты потерял свою из-за Джи. Кроме того, на втором курсе мне отсосала Дианна Кейн, - раздраженно фыркнул Сириус. - Не говоря уже о том, что впервые я подлизался к девушке на четвертом курсе... кто бы мог подумать, что девушки там могут быть такими очень вкусными?
  Джеймс закатил глаза.
  - Да, да, вы оба эксперты и, очевидно, шлюхи в придачу, так что заткнитесь.
  Питер рассмеялся.
  - И мы с Джейми тоже не девственники, - сказал он с ухмылкой. - У меня был секс с Рут два месяца назад.
  - А потом она бросила тебя ради Флориана, очевидно, надеясь стать королевой мороженого, - со смехом сказал Сириус.
  Питер пристально посмотрел на него.
  - Ну, в этом году Джеймс переспал с Дельтой и с Ишей!
  - Спасибо, Пит, я знаю, с кем у меня был секс, спасибо, - сказал Джеймс. - Именно это я и хочу сказать! У меня были девушки и партнеры по поцелуям, и почему я не нравлюсь Эванс?
  Ремус вздохнул.
  - Потому что с этими девушками ты не пытался произвести на них впечатление, Пронгс, ты просто был самим собой. С Эванс ты как будто не знаешь, как быть самим собой.
  Джеймс вздохнул, глядя на своих друзей.
  - Знаете, в тот момент, когда я учился на третьем курсе, я внезапно увидел ее в совершенно ином свете. Внезапно я увидел лицо, которое не могу забыть ни в то время, ни в том месте, где мы только что встретились, она просто создана для меня, и я хочу, чтобы весь мир увидел, что мы встретились, мм-мм-мм-мм-мм-мм. Будь это в другой день, я, возможно, посмотрел бы в другую сторону и никогда бы не узнал, но сейчас она будет сниться мне этой ночью, ди-ди-ди-ди-ди-ди.
  Питер закатил глаза.
  - Не могли бы мы, пожалуйста, перестать напевать во время разговора, это сбивает с толку?
  - Я выражаю свои чувства с помощью песни, Червехвост! - простонал Джеймс, снова принимаясь за косяк. - И Робсон сжалился надо мной и дал мне этот косяк, потому что он сказал, что вчера "Черное озеро" публично унизило меня, как неудачника, которым я и являюсь.
  - Ты не неудачник, Джеймс, - сказал Ремус.
  Джеймс сменил пластинку на "Битлз", выставленную на продажу, и дико запел.
  - Я неудачник. Я неудачник. И я не тот, кем кажусь. Из всей любви, которую я завоевал и потерял, есть одна любовь, которой я никогда не должен был перечеркивать. Она была девушкой на миллион, мой друг; я должен был знать, что в конце концов она победит. Я неудачник, и я потерял близкого мне человека. Я неудачник, и я не тот, за кого себя выдаю. Хотя я смеюсь и веду себя как клоун, под этой маской я хмурюсь. Мои слезы падают с неба, как дождь, я плачу из-за нее или из-за себя? Я неудачник! - Джеймс указал на проигрыватель. - Эта песня была написана о моей жизни!
  - Не драматизируй, а то я начну называть тебя Сириусом, - сказал Ремус, передавая огневиски Джеймсу.
  
  - эй! Я обижаюсь на это".
  
  - Заткнись, королева драмы, - сказал Питер с ухмылкой, когда Сириус толкнул его.
  
  - Я - это он, как и ты - это он, как и ты - это я, и мы все вместе, - сказал Сириус. - Так, значит, вы все тоже гребаные королевы драмы!
  Ремус проигнорировал ссору Сириуса и Питера.
  - Джеймс, ты не неудачник. Тебе просто нужно научиться быть самим собой. Перестань так напускать на себя вид, чтобы привлечь ее внимание. Лили простая девушка, Джеймс. Чем больше ты оказываешься в центре внимания, тем больше отталкиваешь ее.
  Сириус ухмыльнулся и хлопнул Джеймса по спине.
  - Он может быть просто одиноким и печальным человеком, каким он и является. Вы знаете: я человек грустный и одинокий, который, преклонив колени, просит милостыню. Я сыграю эту роль, но репетировать ее не нужно, все, что мне нужно будет делать, - это вести себя естественно.
  - Отвали, Блэк, - сказал Джеймс, толкая своего друга. - Мне не грустно и не одиноко. Я просто... Мне нужна Эванс.
  Питер многозначительно пошевелил бровями.
  - Он хочет спеть для нее, - он схватил Джеймса за руки, закинул их себе на плечи и запел громко и фальшиво. - Обними меня крепче, скажи, что я единственный, и тогда, возможно, я никогда не буду одинок.
  - Отвали, Червехвост! - Сказал Джеймс, вырываясь из объятий своего друга и смеясь.
  - Тебе грустно, потому что ты совсем один? - Спросил Сириус, делая глоток огневиски. - Парень, ты должен нести этот груз, нести его долго.
  - Какой у тебя вес? - Спросил Питер, уставившись на Сириуса.
  Сириус рассмеялся и снова потянулся за косяком.
  - А хрен его знает, сейчас я просто цитирую текст, потому что могу. Джейми нужна небольшая помощь его друзей.
  - С небольшой помощью моих друзей, я попытаюсь, с небольшой помощью моих друзей, продолжать ловить кайф, с небольшой помощью моих друзей. Мне нужно кого-то любить. Пробормотал Джеймс, закрывая глаза.
  - Блядь, мы под кайфом, - сказал Сириус, закрывая глаза. - Я потерял нить разговора, но у Робсона очень хорошая травка.
  - Слова льются, как бесконечный дождь в бумажный стаканчик. Они текут, пока проходят мимо, они ускользают через вселенную. Омуты печали и волны радости проносятся через мой открытый разум, завладевая мной и лаская меня, - тихо пропел Джеймс, поворачиваясь, чтобы похлопать Питера по руке. - С каждой ошибкой мы, несомненно, должны учиться, но моя гитара все еще тихо плачет.
  Питер улыбнулся ему и взял огневиски.
  - Теперь мы становимся слишком философичными. - Давайте вернемся в нужное русло. Как мы собираемся заставить Эванс полюбить Сохатого или мы просто будем сидеть здесь и петь случайные тексты?
  Джеймс вздохнул, и на его лице появилась глупая улыбка.
  - Что-то в том, как она двигается, привлекает меня, как никакая другая возлюбленная.
  - Мы знаем, Джейми, заткнись, - пробормотал Сириус, толкая своего друга. - Мы знаем, что ты любишь ее восемь дней в неделю и все такое, но ее любовь тоже не купишь, деньги ее не слишком волнуют. Любовь - это старое, любовь - это новое, любовь - это все, любовь - это ты... это очень глубоко, чувак, - сказал он, широко улыбаясь и вытаращив глаза. - Тебе, блядь, стоит спеть ей!
  Джеймс ухмыльнулся, садясь.
  - Она действительно улыбается мне всякий раз, когда я достаю свою гитару!
  Ремус улыбнулся своим друзьям.
  - Она не раз говорила, что у Джеймса красивый голос и ей нравится слушать, как он играет на гитаре. Но я думаю, что если бы он просто спел для нее прямо сейчас, она бы точно ему отказала. Ему нужно доказать, что он тот мужчина, которого мы все знаем, но которым Лили его не считает.
  - Ты говоришь мудрые слова, Рэм, пусть будет так, - сказал Джеймс, хихикая.
  - Покажи Лили свое доброе сердце и перестань быть самодовольной занудой, ладно? - Сказал Ремус, улыбаясь своему другу. - Тогда, может быть, тебе повезет, и Лили отведет тебя на свою земляничную поляну.
  Сириус захихикал, ухмыляясь.
  - Лунатик! Становишься странным! Откуда ты знаешь, что у нее там земляничная поляна?
  Джеймс лукаво ухмыльнулся.
  - Держу пари, она вся красная, золотистая и темно-коричневая, как ее волосы. Как ты думаешь, она дала бы мне понять, что я вот так к ней отношусь? Держу пари, что она пахнет как она, цветами и кокосами.
  Ремус хлопнул Джеймса по плечу.
  - Сохатый, сначала ты должен убедить ее пойти с тобой на свидание. Побеспокоишься об этом позже.
  Питер хихикнул и громко рыгнул.
  - Сохатый хочет навсегда остаться на своей земляничной поляне.
  Джеймс толкнул его и ухмыльнулся.
  - Дай-ка мне виски и сделай музыку погромче. У нас есть кое-какие подробные планы на следующий год.
  Сириус сделал, как он просил, и ухмыльнулся.
  - Чтобы ты перестал быть самодовольным олухом? Сохатый, это может занять все гребаное лето.
  - Пошел ты, - просто сказал Джеймс.
  Сириус рассмеялся и сделал еще глоток.
  - Итак, операция "Заставь Эванс влюбиться в Сохатика"; каков первый шаг, Лунатик?
  Ремус ухмыльнулся.
  - Я должен обо всем думать?
  Питер улыбнулся в ответ.
  - Ты - мозг операции.
  - Не-а, - упрямо сказал Джеймс. - Я - мозг операции, и я точно знаю, как заставить Эванс влюбиться в меня.
  - Тогда рассказывай, Сохатый, мой мальчик, рассказывай! - Воскликнул Сириус, вытягивая свои длинные ноги.
  Джеймс просто улыбнулся им.
  - Смотрите и учитесь, мальчики! К этому времени в следующем году Эванс будет моей.
  - Ставлю десять галеонов на то, что этого не произойдет, - с ухмылкой произнес Сириус, не сводя глаз с Джеймса.
  Джеймс только сердито посмотрел на него.
  - Ты смеешь ставить против меня, Блэк?
  Сириус ухмыльнулся.
  - Я смею.
  Джеймс показал ему средний палец.
  - Ты в деле, и в следующем году в это же время ты возьмешь свои слова обратно.
  Воспоминание исчезло, и Ремус покраснел.
  - Не следуй нашим примерам с вредными привычками.
  - Ты курил травку, - изумленно сказала Тонкс. - Мой профессор не только пил по малолетству, но и курил травку. В моем мире все перевернуто.
  Ремус закатил глаза.
  - Пожалуйста.
  - Дядя Сириус был очень драматичен.
  - Он всегда был таким, - с усмешкой сказал Ремус. - Операция "Заставь Эванс влюбиться в Сохатого" была грандиозной. У Джеймса были все планы на этот счет.
  - А дяде Сири обязательно было давать десять галлеонов.
  - Да, - со смехом ответил Ремус. - Так и было. Твоя мама влюбилась в него по уши. Конечно, он все еще был придурком, но уже не таким несносным.
  Гарри улыбнулся, когда рука Джинни нежно погладила его живот. В памяти всплыло следующее воспоминание, и Гарри сразу увидел разницу в их возрасте. Он заметил, что они были совсем маленькими, может быть, второкурсниками или третьекурсницами. Джеймс и Сириус пришли на урок трансфигурации в школьной форме, но поверх формы Сириуса была надета ярко-красная праздничная накидка Поттера.
  - Мистер Блэк, - резко сказала Макгонагалл. - Эта накидка не является частью вашей формы, и мне нужно, чтобы вы ее сняли.
  У Сириуса вытянулось лицо.
  - Профессор, он не может его снять! - воскликнул Джеймс. - Сегодня его тринадцатый день рождения, и это накидка на День рождения Поттеров. В таких случаях ее обязательно надевают все поттеры.
  - Он не Поттер, - резко сказала Макгонагалл.
  Сириус медленно снял плащ, пожав плечами, как будто это его не беспокоило. Но, услышав, как Макгонагалл произнесла эти слова, он понял, что это нелепо, хотя ему часто хотелось быть Поттером. Он был Блэком и никогда не станет кем-то большим.
  Джеймс ему прошептал.
  - Не волнуйся, приятель, ты сможешь надеть это после урока.
  - Нет, это глупо и по-детски. Я не хочу его надевать, - настаивал Сириус.
  Джеймс нахмурился, но отказался забрать у него плащ.
  Когда урок закончился, Макгонагалл позвала Сириуса выйти вперед.
  Перекинув плащ через руку и закинув сумку на плечо, он направился к началу класса.
  - Мистер Поттер, мистер Люпин, мистер Петтигрю, поторопитесь, мистер Блэк будет в моей компании в большей безопасности.
  Сириус не отрывал взгляда от стены за спиной Макгонагалл, не осмеливаясь оглянуться на своих друзей. Когда они вышли из класса, Макгонагалл закрыла дверь своей волшебной палочкой.
  - С днем рождения, Сириус, - ласково сказала она.
  - спасибо. Это всего лишь один день.
  Она пристально посмотрела на него.
  - Это больше, чем просто день. День рождения - это веселый день, который нужно отпраздновать.
  Он равнодушно пожал плечами.
  - конечно.
  - Почему мистер Поттер подарил вам эту накидку?
  - Он сказал, что это накидка на день рождения и что в его семье ее надевают, чтобы отпраздновать свой день рождения и знать, что сегодня у вас особенный день. Я знаю, это по-детски, но я просто хотел его развеселить.
  Макгонагалл уставилась на него.
  - Это хорошая традиция. Что ты обычно делаешь на свой день рождения?
  - Как обычно, - сухо ответил он. - Шикарная вечеринка с друзьями моих родителей, бальные танцы и иногда фуршет.
  - Фуршет на день рождения?
  Сириус озадаченно посмотрел на нее.
  - Нет, просто фуршет.
  Макгонагалл взяла у него плащ и аккуратно накинула ему на плечи, потратив больше времени, чем необходимо, на то, чтобы завязать его на шее.
  - Похоже, это гораздо лучшая традиция, не так ли? Оно даже по-гриффиндорски красное, - сказала она, расправляя накидку на его плечах, чтобы разгладить морщинки.
  Губы Сириуса слегка изогнулись.
  - Это по-детски.
  - Тебе только раз исполняется тринадцать, Сириус. Не снимай эту накидку сегодня. Носи его с гордостью. Ты можешь сделать это для меня?
  Он улыбнулся.
  - Да, мэм.
  - И Сириус? - Когда он посмотрел ей в глаза, она одарила его редкой улыбкой. - С днем рождения.
  Сириус схватил свои учебники и поспешил в большой зал, чтобы встретиться со своими друзьями.
  - Отлично! - Сказал Джеймс, давая ему пять, когда тот садился. - На тебе снова плащ!
  - Макгонагалл сказала, что я могу носить его весь день, - сказал им Сириус. - На самом деле, она велела мне не снимать его.
  Ремус нахмурился.
  - Похоже, это совсем не в духе Макгонагалл. Как ты думаешь, это действительно она?
  Сириус ухмыльнулся.
  - Это определенно была она. Я даже получил одну из ее редких улыбок.
  Они принялись за обед, обсуждая свои планы по празднованию дня рождения Сириуса. Джеймс предложил устроить фейерверк в большом зале во время ужина, на что Ремус тут же наложил вето, заявив, что у них будут отработки до конца года. Ремус предложил очаровательных животных из воздушных шариков, которые будут сопровождать его весь день, и Джеймс тут же сделал жирафа и бегемота с помощью волшебной палочки. Они смеялись, когда на столе перед Сириусом появился большой торт.
  Он был двухъярусный, шоколадный, с радужными вкраплениями поверх шоколадной глазури. На нем красными гриффиндорскими буквами было написано "С днем рождения, Сириус", а на крышке - тринадцать красных и золотых свечей.
  - Ух ты! - воскликнул я. - воскликнул Сириус, улыбаясь своим друзьям. - Ты попросил эльфов испечь мне праздничный торт! У меня никогда не было настоящего праздничного торта!"
  Джеймс покачал головой.
  - Это был не я. Ты?
  Ремус тоже покачал головой.
  - нет. Пит?
  - Нет.
  Джеймс нахмурился.
  - Корзинку с вкусностями тебе прислала моя мама сегодня утром, так что это была не она, иначе она бы написала об этом в записке. Я знаю, ты ее не знаешь, но я сказал ей, что она все равно должна была послать тебе подарок.
  - Это было мило с ее стороны, - сказал Сириус. - Ты не должен был этого делать, Джейми.
  Джеймс пожал плечами.
  - Мама дарит самые лучшие подарки. Эй, Эванс, ты приготовил Сириусу праздничный торт?
  Лили холодно посмотрела на Джеймса через стол.
  - Разве похоже, что я испекла торт?
  Джеймс пожал плечами.
  - Ты могла бы.
  - Нет, это не от меня. С днем рождения, Сириус!
  Джеймс попросил Лили встать рядом с ним и, взмахнув руками, начал петь, и вскоре все присоединились к нему.
  - С днем рождения тебя! С днем рождения тебя! С днем рождения, дорогой Сириус! С днем рождения тебя!
  Сириус широко улыбнулся и задул свечи, а Ремус повел всех по кругу:
  - Потому что он замечательный парень, потому что он замечательный парень, потому что он замечательный парень, и мы все так говорим!
  Все зааплодировали, когда Сириус с готовностью разрезал праздничный торт.
  - Ух ты! Внутри сливочный крем!
  - Это так важно? - Спросил Ремус. - Лично я думаю, что больше шоколада - это всегда лучший выход.
  Сириус слегка толкнул его локтем, но тот посмотрел на директорский стол и кивнул Макгонагалл. Она подняла свой бокал и подмигнула ему.
  Сириус повернулся к своим друзьям с широкой улыбкой на лице.
  - Кто хочет торт?
  Воспоминание исчезло, и появилось следующее.
  Гарри сразу же узнал его. Он стоял на маленькой кухне в коттедже Зи и учился готовить. Они оба были перепачканы мукой и смеялись, слушая пение Мадонны на заднем плане. Ни один из них не заметил Сириуса, стоявшего в дверном проеме, прислонившись к задней двери, с мягкой улыбкой на лице.
  Он просто наблюдал за ними какое-то время, наблюдая за тем, как Зи тщательно инструктирует Гарри, хвалит его навыки и как Гарри слушает. Он улыбнулся, когда Зи потрясла попкой под песню Тины "Река глубока, горы высоки". Какое-то мгновение он любовался ею, прежде чем прокрасться на кухню, подкрался к ним сзади на цыпочках и схватил их обоих сзади. Зи взвизгнула, но Гарри только расхохотался.
  - Что вы, два нарушителя спокойствия, здесь делаете? - Спросил Сириус, когда Зи шлепнула его по плечу за то, что он напугал ее.
  Он наклонил голову, целуя Гарри в висок, а затем повернулся и крепко поцеловал Зи, задержавшись на нем достаточно долго, чтобы услышать, как Гарри рядом с ним издает рвотные звуки. Сириус легонько шлепнул Гарри по голове и продолжил целовать ее, прежде чем отстраниться и улыбнуться ей.
  - Привет, Красавчик.
  - Привет, Секси, - сказала она с улыбкой. - Мы с Гарри готовим, на самом деле, очень много готовим. Надеюсь, ты проголодался.
  - Умираю с голоду. Я пропустила обед.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Зи учит меня готовить, как она, дядя Сириус.
  Когда Сириус улыбнулся ей, она пожала плечами.
  - Он попросил, и это была большая честь для меня! В любом случае, мы не могли принять решение, поэтому я решила, что мы приготовим массу всего, что сможем заморозить на ужин.
  - Здесь пахнет потрясающе, это точно. Что ты готовишь?
  - Ну, - начал Гарри, вытирая руки о кухонное полотенце. - Я только что закончил готовить семислойную лазанью с говяжьим и свиным фаршем, итальянской колбасой и ломтиками помидоров, шпинатом и цуккини и семью разными видами сыра! Это было весело, но трудно было уложиться во все это. - Сказал он, заставив Сириуса рассмеяться. - На самом деле, это выглядит несколько кривовато, но я думаю, что на вкус это будет вкусно. А потом мы приготовили густое рагу с говяжьим фаршем, картофелем, морковью и другими овощами. Затем мы пожарили лосося с лимоном и перцем и приготовили курицу кордон блю.
  - Здесь определенно много еды, - сказал Сириус, присвистнув, когда у него потекли слюнки.
  Зи улыбнулась, быстро разрезая палочкой кусочки яблока в воздухе. - Мы можем заморозить лазанью и рагу. Я нарежу лосося, и мы сможем приготовить из него бутерброды завтра на обед. Сегодня вечером мы съедим курицу. Мы с Гарри как раз заканчиваем готовить яблочный пирог. Сириус, почему бы тебе не приготовить салат, а я покажу Гарри, как приготовить мои знаменитые тыквенные орешки с белым рисом к курице кордон блю.
  Гарри просто облизал губы в ответ, и Сириус улыбнулся; это определенно было похоже на то, что чувствует семья.
  Воспоминание исчезло, и Ремус улыбнулся.
  - В этот момент он понял, что хочет Зи навсегда.
  Глаза Зи расширились.
  - Это было летом перед третьим курсом Гарри.
  Ремус кивнул.
  - я знаю. Он сказал, что вернулся домой и обнаружил, что дом пуст, и Мародер повел его к вам. Он сказал мне, что увидел, как вы вдвоем смеетесь и готовите, и это просто поразило его, буквально схватило за горло; он пришел в ужас от того, насколько сильные эмоции охватили его. Но в тот момент он понял, что хочет быть с вами одной семьей. Он хотел тебя всегда, и ему потребовалось время, чтобы признать это вслух, но в глубине души он знал, что это правда.
  На глаза Зи навернулись слезы.
  - Это был момент, когда я по уши влюбилась в Гарри. Я старалась быть незаметной, потому что не хотела его отпугнуть, и в глубине души я все время думала: "Не стоит слишком привязываться, вдруг что-то пойдет не так", но когда он появился в моем коттедже и попросил научить его готовить... его смех и улыбка... Я по уши влюбилась в него.
  Гарри улыбнулся:
  - Я тоже сильно в тебя влюбился.
  Зи улыбнулась, потирая живот.
  - ой! Наша звездочка и божничка брыкаются!
  Гарри вскочил на ноги и, широко улыбаясь, положил руки на ее большой живот.
  - Ух ты!
  - Джинни, подойди и пощупай, если хочешь, - предложила Зи.
  Джинни тоже подошла, чтобы потрогать живот Зи.
  - Это потрясающе.
  - У меня такое чувство, что они бьют по нему бладжерами.
  - Будущие игроки в квиддич, - заверил ее Гарри.
  Ремус и Тонкс улыбнулись им, когда Ремус убрал Омут памяти. Кричер сообщил им, что ужин готов, и они впятером отправились на кухню перекусить.
  - А дядя Сириус каждый год надевал этот плащ на свой день рождения? - спросил Гарри Ремуса, когда они сели за стол и разложили по тарелкам восхитительный ростбиф, картофельное пюре, зеленую фасоль и морковь, приготовленные Кричером.
  Ремус кивнул.
  - Он так и сделал. Джейми достал его для всех нас. Это была хорошая традиция, и Макгонагалл всегда придавала этому большое значение, за исключением Сириуса. Она всегда позволяла ему носить его, не говоря ни слова.
  - Она испекла ему праздничный торт, - сказала Джинни. - Она такая добрая.
  - Она так и сделала. Сириус ничего не говорил нам до следующего года, когда появился еще один торт, и Джеймс обвинил его в том, что он отправил его самому себе, что, честно говоря, он бы точно так и сделал. Макгонагалл питала к нему слабость, - сказал им Ремус. - Вот почему мне нравится идея, что она будет играть роль бабушки для его близнецов. Она любила его как сына.
  Гарри зачерпнул немного картофельного пюре.
  - Она будет замечательной бабушкой для этих малышей. Дядя Сириус всегда считал ее самой лучшей мамой. Однажды он сказал мне, что одним из худших моментов в его карьере в Хогвартсе был тот, когда он сделал что-то, в результате чего тетя Минни сказала ему, что разочарована. Он сказал, что никогда в жизни не чувствовал, что так сильно кого-то подвел. Он упорно трудился, чтобы загладить свою вину.
  - Она всегда была его самой большой болельщицей, - сказал Ремус. - Я не думаю, что он когда-либо знал об этом, по крайней мере, я не думаю, что она когда-либо говорила ему. Но после того, как мать выгнала его летом перед шестым курсом, он написал Макгонагалл письмо, в котором просил ее отправить его вещи из Хогвартса в Клеведон-корт, поскольку это был его новый дом. Я помню, как мы с мамой были в Косом переулке, и мы только что вышли из магазина "Флориш и Блоттс", и там Макгонагалл стояла возле магазина "Твилфитт и Таттинг" и очень громко ругалась с Вальбургой Блэк.
  - действительно? - Удивленно спросил Гарри. - Что она говорила?
  Ремус ухмыльнулся.
  - Она говорила громко и даже не пыталась понизить голос. Подождите, я помещу это воспоминание в омут памяти.
  Прошло всего несколько мгновений, прежде чем Ремус воспроизвел воспоминание на потолке в кухне, показав его перед ними.
  - Это моя мама, - сказал Ремус с улыбкой, когда Хоуп заговорила в воспоминаниях.
  - Пойдем, Рэм. Если ты хочешь успеть заглянуть в книжный магазин в Лондоне, нам нужно поторопиться, - воскликнула Хоуп, держа его за руку.
  - Мам, у нас еще много времени, - сказал ей Ремус. - Мы можем остановиться и пообедать в том месте, которое ты любишь, если хочешь?
  - КАК ТЫ СМЕЕШЬ ТАК СО МНОЙ РАЗГОВАРИВАТЬ? - раздался голос с другой стороны улицы.
  Ремус повернулся, с легкостью возвышаясь над толпой благодаря своему высокому и долговязому телосложению. Теперь он возвышался над большинством людей, особенно над своей мамой, после очередного скачка роста, в результате которого его рост превысил сто восемьдесят пять сантиметров. Хоуп была убеждена, что в следующем году он прибавит еще как минимум в десять раз, так как он был похож телосложением на ее отца, худощавый и высокий.
  Раздался голос; он потянул маму за руку, чтобы подойти поближе, когда вокруг них собралась толпа, и понял, что голос принадлежит главе его дома.
  - Как я смею? Ты не годишься в матери даже для флоббер-червя, не говоря уже о таком потрясающем молодом человеке, как Сириус! Ты его выгнала?
  Вальбурга Блэк усмехнулась.
  - Он всего лишь хнычущий неблагодарный мальчишка, который думает, что он лучше всех нас! Я бы снова вышвырнула его вон! И если бы ты слышала, как он разговаривал со мной, ты бы запела по-другому, Минерва!
  Макгонагалл усмехнулась.
  - Тебе повезло, что Альбус сдержал меня, когда я узнала, как ты обращался с ним дома! Если хочешь знать мое мнение, его жизнь только что улучшилась в геометрической прогрессии, как только ты его выгнала. Я бы предпочла жить в коробке из-под обуви на склоне горы навоза, чем где-то рядом с тобой!
  - Ты что, оскорбляешь меня?
  Макгонагалл ухмыльнулась.
  - Я бы с удовольствием оскорбил тебя, Вальбурга, но, боюсь, у меня и близко не получится так, как получилось у природы.
  Вальбурга Блэк приобрела приятный фиолетовый оттенок, а Макгонагалл лишь прищурилась.
  - Я надеюсь, Регулус тоже понимает, какая ты никудышная мать. Слава Мерлину, у Поттеров такие большие сердца! Скатертью дорога!
  Она развернулась и умчалась прочь, а Вальбурга Блэк, что-то бормоча, бросилась ей вслед.
  - О боже, - тихо сказала Хоуп. - Это прозвучало чересчур резко. Я уверен, что она не такая уж плохая мать.
  - Нет, она определенно такая, - сказал Ремус. - Это мама Сириуса.
  Глаза Хоуп сузились.
  - Ну, этой сучке повезло, что я этого не знала, иначе бы присоединилась к ним!
  - Мама!
  - Когда ты сказал мне, что она посадила своего сына на цепь...... Я сказал Лайаллу позвонить в магическую полицию, а он сказал, что это не мое дело!
  - Они старинная чистокровная семья, мам. Это... сложно. Сириус, должно быть, сейчас живет с Джейми.
  Хоуп раздраженно фыркнула.
  - Ну, я надеюсь на это!
  Ремус обнял маму за плечи.
  - Давай закончим с покупками. Тогда я могу заехать к Джеймсу и проведать Сириуса?
  - Конечно, - сказала Хоуп. - Ты дашь мне знать, все ли с ним в порядке?
  Он пообещал, целуя ее в щеку.
  Воспоминание исчезло, когда Хоуп улетучилась, увлекая Ремуса за собой.
  - О, это был дерзкий ответ, - усмехнулась Джинни. - Это было как ожог внутри ожога. Вперед, Макгонагалл!
  Ремус ухмыльнулся.
  - Я сказал Сириусу, что видел, как его мама и Макгонагалл орали друг на друга, но он отшутился.
  - Она всегда была его болельщицей. Приятно осознавать, что она всегда была на его стороне, даже когда он об этом не подозревал, - сказал Гарри.
  Зи кивнула, потирая живот.
  - Минерва Макгонагалл - удивительная женщина. Если бы она меня не одобрила, не думаю, что Сириус позволил бы мне остаться.
  Тонкс усмехнулась.
  - Нет, Зи, если бы Макгонагалл не одобрила тебя, это было бы потому, что она знала, что ты не стоишь того, чтобы он держал тебя рядом.
  Гарри погладил живот Зи, когда малыши начали брыкаться, и прислушался к словам Тонкс. Именно благодаря Минерве Макгонагалл многое в его жизни пошло правильно.
  Она была той мамой, в которой Сириус всегда нуждался, когда учился в школе.
  Именно она боролась за его освобождение из Азкабана, отчаянно пытаясь докопаться до истины.
  Именно она дала ему совет, как воспитывать Гарри.
  Именно она убедила его вступить в Совет управляющих Хогвартса, именно она убедила его принять участие в Визенгамоте.
  Минерва Макгонагалл помогла Сириусу стать тем мужчиной, которым он был рожден, и Гарри был абсолютно уверен, что она станет лучшей бабушкой для его близнецов.
  Примечания автора в конце статьи:
  звездочка и богоничка = маленькая звезда и богиня
  ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Мне не принадлежат слова песни: Не беспокой меня; Я Видел, Как Она стояла там; Вместо этого Я Заплачу; Я Только Что увидел Лицо; Я Неудачник; Я Морж; Веди себя естественно; Держи меня крепче; Неси Этот груз; С Небольшой помощью Моего Друзья; По всей Вселенной; Пока моя гитара тихо плачет; Что-нибудь; Восемь дней в неделю; Ты не можешь купить мне любовь; Потому что; Пусть будет так; и Strawberry Fields Forever - все это, конечно, от The Beatles.
  Мне нравится, что "Мародеры в общежитии" изрыгают тексты песен, и я не смог удержаться, чтобы не использовать их снова!
  
  Спасибо вам, как всегда, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 249: Человек с корзиной фруктов
  Текст главы
  4 ноября 1996 года...
  Когда Гарри проснулся на следующее утро, он чувствовал себя немного лучше. Накануне было грустно думать о том, что у Сириуса больше не будет дней рождения, но в то же время им всем было приятно собраться вместе и вспомнить его таким образом. Думать о будущем своих детей и строить планы на будущее тех невероятных маленьких людей, которыми они вырастут.
  Сегодня он не хотел грустить. Возможно, это был день после того, как его отцу должно было исполниться тридцать семь лет, но в то же время это был день, который имел для него важное значение.
  Ровно год назад он поцеловал Джинни на глазах у всей школы.
  Ровно год назад она согласилась стать его девушкой.
  Он никогда ни за что в своей жизни не был так благодарен судьбе.
  Гарри рассказал Зи, что он хотел бы ей подарить, и, выслушав несколько ее предложений, разработал дизайн этого подарка для нее. Зи взял свое золото и отправился покупать его для него в Косой переулок, а вчера тайком принес его домой. Он быстро оделся и поспешил в гостиную, чтобы дождаться ее. Хедвиг должна была доставить цветы, которые он заказал ей в спальню этим утром, поэтому он с некоторым нетерпением ждал, пока она спустится вниз.
  Его глаза расширились при виде Рона и Гермионы, когда он увидел, как они целуются у подножия лестницы.
  - Так, так, так.
  Щеки Гермионы вспыхнули, когда она взяла Рона за руку.
  - Да, мы вместе.
  - С вечеринки, - сказал ему Рон.
  - Я рад за тебя, - сказал Гарри. - Почему ты ждал, прежде чем что-то сказать?
  - Это была я, - сказала Гермиона. - Я знала, что вчера ты собирался на могилу Сириуса, поэтому попросила Рона подождать несколько дней. Мы собирались рассказать тебе об этом сегодня за завтраком.
  Рон обнял ее за талию и наклонился так, что его подбородок оказался у нее на макушке.
  - Похоже, мы испортили сюрприз.
  Гарри фыркнул.
  - Да, я так и думал. Кто-нибудь еще знает?
  Они покачали головами.
  Гарри ухмыльнулся.
  - Когда Симус узнает, что там может быть конфетти.
  Рон застонал.
  - Мерлин, нет!
  Гарри взглянул на часы, и Гермиона улыбнулась.
  - Она получила цветы. Она была в восторге от них. Я уверен, она скоро спустится.
  Рон в замешательстве переводил взгляд с одного на другого.
  - Цветы?
  - Да, Рон. Цветы. Сегодня исполняется год Гарри и Джинни.
  - Уже? - спросил Рон.
  Гермиона закатила глаза.
  - Да, и Гарри, как джентльмен, посылает ей цветы, потому что это романтично.
  - Чтобы быть романтичным, не нужны цветы, - проворчал Рон.
  Каким бы ни был ответ Гермионы, Гарри его не услышал, поскольку они исчезли за портретом. Он удивленно покачал головой. Приятно было осознавать, что некоторые вещи не изменятся.
  Гарри подождал еще пять минут, прежде чем Джинни спустилась по лестнице; ее глаза загорелись, когда она увидела его, и она обняла его.
  - Ты прислал мне цветы, - сказала она почти обвиняющим тоном.
  - Я так и сделал, - сказал он, целуя ее в губы. - Гвоздики.
  - Это цветок на годовщину свадьбы.
  - Я знаю, - сказал он, и его глаза заблестели. - Невилл рассказал мне. С годовщиной, Джинни.
  Джинни встала на цыпочки и крепко поцеловала его, обвив руками его шею.
  - С годовщиной, Гарри. Я не могу поверить, что ты вспомнил.
  Он снова поцеловал ее.
  - Это ты, конечно, я бы не забыл.
  - Я целых пять минут любовалась этими цветами! Темно-красные, красивые, и они так сладко пахнут. Ты замечательный. Спасибо тебе. - Она поцеловала его в щеку. - Я должна найти способ показать тебе, как сильно я их ценю.
  Гарри сглотнул, когда она убрала его руку со своей спины и медленно провела ею вверх по бедру, чтобы он смог нащупать застежки для подвязок.
  - бля, ты думаешь, я буду сидеть на уроке все утро, зная, что на тебе это надето?
  Джинни только лукаво улыбнулась.
  Гарри полез в карман своей мантии и, достав коробочку, протянул ее ей.
  - Это для тебя.
  - Гарри, - сказала Джинни. - Цветы были прекрасны, тебе не обязательно было дарить их мне.
  - Я хотел. Вчера Зи тайком передала его мне, когда ходила за ним.
  Джинни осторожно развязала ленточку и подняла крышку. На черном бархате лежал тонкий золотой браслет, с которого свисал крошечный плоский квоффл. На квоффле были выгравированы буквы H&G, написанные курсивом, а на другой стороне было написано: 4/11/95.
  - Гарри...... это прекрасно.
  - Квоффл, потому что ты играешь в охотника, а еще потому, что в этот день я поцеловал тебя на квиддичном поле, - тихо сказал он.
  - Оно идеально, - сказала она ему, надевая его на запястье. - Мне нравится. Спасибо.
  Гарри притянул ее к себе, чтобы снова поцеловать.
  - Я люблю тебя.
  - Я тоже тебя люблю. - Она осторожно надела браслет на запястье, улыбнувшись ему, прежде чем высвободиться из его объятий и открыть сумку, которую бросила на землю. - У меня тоже есть кое-что для тебя.
  Гарри с любопытством взял у нее сверток. Он был завернут в красную салфетку, и когда он открыл его, то увидел открытку ручной работы с фотографией их двоих на лицевой стороне. Они стояли перед конюшнями на ранчо, обнявшись, с широкими улыбками на лицах. Открыв письмо, он улыбнулся ее аккуратному почерку.
  "С годовщиной, Гарри!
  
  Твои глаза зеленые, как у свежесобранной жабы.
  Твои волосы темны, как черная доска...
  Я уже дарила это тебе однажды,
  Юная девушка, которая просто обожала тебя,
  Ты краснел и заикался, как неуклюжый дурочек
  А пять лет спустя ты поцеловал меня на глазах у всей гребаной школы!
  Я тебя люблю.
  
  С любовью,
  Джинни"
  
  Гарри улыбнулся ей.
  - Это прекрасно. А я был таким неуклюжим дураком.
  Джинни улыбнулась, когда он притянул ее к себе.
  - Я не знала, что тебе подарить. Первая годовщина - это важно, и я не знала, что тебе может понадобиться.
  Гарри уткнулся лицом в ее шею.
  - Мне ничего не нужно. Это фото и это стихотворение идеальны. Все, что мне нужно, это ты.
  Джинни поцеловала его.
  - Я должна встретиться с Колином. Встретимся в башне перед ужином.
  Гарри наблюдал, как она схватила свою сумку и поспешила на встречу с Колином на утреннюю встречу в "Геральд", и тщательно привел себя в порядок, гадая, есть ли у него время подрочить перед завтраком.
  Гарри удалось тайком пронести один, и он чувствовал себя относительно лучше, когда направлялся на урок защиты от темных искусств. Но ему казалось, что день тянется бесконечно. Он лишь мельком увидел Джинни во время обеда, прежде чем она поспешила уйти с Луной и Тео, и нахмурился. Зельеварение показалось ему еще длиннее.
  В тот день Снейп, казалось, был в особенно плохом настроении и провел большую часть урока, хмурясь на них и объясняя, почему из них никогда ничего не выйдет. Его настроение испортилось еще больше, когда вошел Слагхорн.
  Слагхорн был как глоток свежего воздуха по сравнению со Снейпом. За пределами Клуба защиты Слагхорн еще не успел по-настоящему заявить о себе в классе. Но сегодня он ходил повсюду, раздавая советы, дельные подсказки и, осмелюсь сказать, обучая студентов. Снейп только хмурился, стоя в передней части комнаты, и отвечал на вопросы Слагхорна односложным ворчанием.
  Слагхорн, казалось, не возражал. Когда он добрался до котла Гарри, его лицо просияло.
  - Ах, посмотрите на это! Великолепно! Я знал, что с Лили Поттер в качестве твоей мамы ты будешь мастером зелий!
  Гарри знал, что он не силен в зельеварении. Но с тех пор, как он нашел время по-настоящему почитать книгу по зельеварению, он почувствовал себя намного увереннее в своих способностях.
  - Спасибо, профессор. Я нашел несколько советов от своего дедушки.
  - Отличная работа, мой мальчик! Профессор Снейп определенно поставит тебе за это "отлично"!
  Судя по выражению лица Снейпа, у Гарри возникло ощущение, что он определенно не получит "отлично". Возможно, Снейп и ставил ему оценки в прошлом году в какой-то степени справедливо, но Гарри знал, что ему по-прежнему не ставили тех оценок, которых он заслуживал. Просто Снейп был не так очевиден в этом.
  - Северус, может быть, вы позволите мне прочитать лекцию на следующей неделе? Поделитесь своей мудростью с вашими шестикурсниками? - Предложил Слизнорт.
  Снейп нахмурился.
  - После пятнадцати лет работы профессором, я думаю, что смогу преподавать им без посторонней помощи, Гораций.
  - Конечно! Конечно! Дамблдор просто подумал, что я мог бы предложить небольшую помощь и немного стариковской мудрости, ведь в этом нет ничего плохого, не так ли?
  Снейп нахмурился, когда Слагхорн отпустил веселый комментарий о некоторых знаменитых студентах, которых он учил, которые за эти годы добились невероятных успехов в зельеварении. Как мудрость Слагхорна помогла им в этом и как он сам когда-то научил Снейпа тому, что знал сам. Гарри старался не улыбаться, видя, как раздражен был Снейп, но он не мог солгать, видя, что Снейп раздражен, как ранний рождественский подарок.
  Поскольку Слизнорт был занят тем, что отвлекал Снейпа, Гарри смог доделать свое зелье и сдать его. Когда чары подействовали, его мозг немедленно напомнил ему, что ему нужно встретиться с Джинни. Мысли о том, что она весь день носила этот пояс с подвязками, не давали ему покоя, и, несмотря на то, что Слагхорн отвлекал его, она не выходила у него из головы, о чем ему напомнили тесные брюки.
  Он забросил свою сумку в Гриффиндорскую башню, оставив Рона и Гермиону препираться о том, заниматься или нет до ужина, и сбежал в Западную башню. Он скользнул за гобелен с эльфами, желая поцеловать свою девушку.
  Он обнаружил ее сидящей на Честерфилде. Она сняла мантию, и его взгляд сразу же скользнул по ее нейлоновым чулкам к тому месту, где юбка была задрана, открывая черные заколки для подвязок. Он облизал губы.
  Джинни улыбнулась и поманила его пальцем.
  - Иди сюда, Гарри.
  Гарри сглотнул, подходя к ней и окидывая ее взглядом.
  - Ты такая красивая.
  Джинни сбросила мантию с его плеч, когда он подошел к ней ближе, а затем наклонилась, чтобы расстегнуть его пояс.
  - Пришло время поблагодарить вас за ваши прекрасные подарки этим утром.
  - Что? Нет, это было... Проклятье... - он замолчал, когда ее пальцы обхватили его через боксеры. - Что ж, хорошо, если ты настаиваешь, можешь поблагодарить меня.
  Она усмехнулась, стягивая с него брюки, прежде чем ее руки начали ласкать его через боксеры. Сегодня на нем были красные гриффиндорские боксеры с золотыми полосками. Они заставили ее улыбнуться, когда она просунула руку в отверстие и нашла его.
  Гарри застонал, когда ее пальцы коснулись его обнаженной кожи; когда эти мягкие пальчики обхватили его, он ахнул. Мерлин, она была так хороша в своих руках. На самом деле, ее руки были очень хороши. Они гладили его, растирали и дразнили, пока он не встал, как по команде.
  Затем она засунула большие пальцы ему за пояс и потянула их вниз. Эти умелые руки снова нашли его, когда она гладила его, лаская и разминая; Гарри запрокинул голову от удовольствия. Затем она слегка толкнула его, и он упал на диван, его глаза были слегка затуманены. Джинни оседлала его, целуя в губы, и снова обхватила руками. Он застонал ей в губы, когда они поцеловались, а ее руки вытворяли с ним непристойные вещи.
  Он расстегнул ее блузку, ослабил галстук и отбросил ее за спину. Затем блузка соскользнула с ее плеч, и он облизнул губы при виде белой кружевной сорочки, которая была надета под ней.
  - Новая?
  - Это выбрала Флер, - сказала она, целуя его в подбородок.
  Гарри стянул его с нее через голову, поражаясь тому, какой он мягкий, почти такой же нежный, как ее кожа, а затем его жадный взгляд скользнул по светло-фиолетовому лифчику, который был на ней. Они были с глубоким вырезом посередине, и ему захотелось зарыться лицом в эти прелестные холмики. Но затем ее губы встретились с его губами, и он растворился в ее поцелуях.
  Ее губы оторвались от его губ, спускаясь вниз по шее, посасывая пульсирующую жилку и сводя его с ума, прежде чем скользнуть вниз, чтобы ослабить галстук, расстегнуть рубашку и проложить дорожку поцелуев вниз по его груди через футболку. Затем она опустилась перед ним на колени, ее руки все еще играли, когда она приподняла его футболку, чтобы поцеловать живот, и он вздрогнул. Он запрокинул голову, когда она поцеловала его в районе пупка, ее руки все еще ласкали его. Он издал тихий стон, когда ее большой палец коснулся его кончика, а волосы защекотали его бедра, а затем он почувствовал поцелуй.
  Его глаза распахнулись, и взгляд упал на нее. Ее длинные рыжие волосы скользнули по его бедрам, но он с благоговением наблюдал, как она наклонила голову и запечатлела нежный поцелуй на его яйцах, который поразил его. Она снова поцеловала его туда, на этот раз задержавшись. Затем ее губы прижались к его стволу сбоку, еще один нежный поцелуй, потом еще. Один у основания, потом у тазовой кости, потом снова на его стволе. Один поцелуй... два поцелуя... три поцелуя... они продолжались, и каждый из них длился на несколько секунд дольше предыдущего, пока она, наконец, не обхватила губами его кончик и не прижалась к нему губами.
  - Джинни, ты не обязана... - начал Гарри
  Джинни просто поцеловала его снова, не сводя с него глаз.
  - Я хочу.
  - Я просто... Я не хочу, чтобы ты чувствовала, что тебе нужно...
  - ...Гарри, когда это я делал что-нибудь, чего не хотела делать?
  - Э-э... никогда?
  - Вот именно, - сказала она, целуя его в яйца. - Так что заткнись.
  - Я просто хотел сказать... Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя обязанной...
  - Гарри, ты хочешь, чтобы я это сделала?
  - Да, блядь, - выдохнул он, когда ее губы снова коснулись его.
  - Тогда заткнись.
  Он ухмыльнулся.
  - Хорошо, заткнулся.
  Затем ее губы снова коснулись его.
  - Борода Мерлина...
  Ее губы коснулись кончика его члена, дразня его, и он вздрогнул.
  - О, блядь...
  Джинни улыбнулась ему.
  - Тебе приятно?
  - Невероятно, - признался он.
  Большой палец Джинни дразняще обвел головку.
  - хорошо.
  Затем она открыла рот и обхватила им кончик.
  Гарри подумал, что сейчас умрет.
  Никогда бы в жизни он не подумал, что что-то может быть приятнее, чем прикосновения рук Джинни к его члену, но он ошибался. Он был очень, очень неправ. Ощущения ее горячего влажного рта, обхватившего его, было достаточно, чтобы заставить его громко застонать.
  Его стон заставил губы Джинни обхватить его. Держать его во рту было совсем не так, как она себе представляла. Он был горячим, твердым и пульсирующим. Ощущение его тяжести на языке было интересным. Она убрала губы, на мгновение задержав его в руке, а затем наклонилась и лизнула. На вкус он был как его кожа, поэтому она лизнула его снова, наслаждаясь знакомым вкусом. Он задрожал от наслаждения, когда ее язык прошелся по всей его длине, дразня основание, щекоча головку; затем она снова обхватила его ртом, удерживая кончик там, пока ее язык экспериментально кружил по нему. Он застонал, отчаянно вцепившись руками в диванные подушки по обе стороны от себя. Почувствовав прилив сил, она приоткрыла рот чуть шире и приняла в себя почти половину его члена. Она подавилась, но взяла себя в руки, ее глаза наполнились слезами; она наслаждалась ощущением наполненности своего рта, пока ее рука медленными движениями ласкала остальную часть его члена.
  Пока Джинни обдумывала это, Гарри подумал, что он вот-вот воспламенится. Это было самое невероятное чувство, которое он когда-либо испытывал в своей жизни... А потом она отсосала у него.
  - Проклятый трах... Джинни, я не...
  Она снова начала сосать, поглаживая рукой его по всей длине, смакуя и поглаживая его, как леденец на палочке. Она издала горловой стон и присосалась в третий раз, и тело Гарри содрогнулось. Его пальцы схватили ее за волосы, оттаскивая от себя, и она широко раскрыла глаза.
  - Я сделала что-то не так?
  - Нет, - пробормотал он, качая головой. - Не ошиблась. Ты никогда не смогла бы... это чертовски невероятное ощущение! Я больше не могу этого выносить. Если ты будешь продолжать в том же духе, я кончу невероятно быстро.
  Джинни соблазнительно улыбнулась, нежно проводя по нему ногтями.
  - я знаю.
  У него перехватило дыхание, когда ее руки скользнули вверх по его бедрам, затем она нежно погладила его яйца, наклонив голову, чтобы нежно поцеловать их, прежде чем снова обхватить его член рукой. Она дразняще провела языком по коже, облизывая шов там, где он затягивался, оторвала его от кончика, а затем обхватила его, чтобы слизать то место, где он вытекал. Это было не так, как она ожидала, но не неприятно. Ее язык еще немного подразнил его кожу, а затем скользнул под нее, и он издал сдавленный стон, еще сильнее растекаясь по ее руке. Джинни облизнула губы, а затем крепко сжала его и снова взяла в рот. Ощущение его веса на языке было странным образом приятным и заставляло ее сердце трепетать от желания. Она обхватила его, посасывая кончик, ее рука сильнее сжимала остальную часть члена, в то время как другая поглаживала его яйца, и она сосала его, как леденец на палочке, который она смаковала.
  В тот момент, когда она втянула его в себя именно таким образом, Гарри понял, что все кончено. Она отсосала ему еще дважды, и он бессвязно вскрикнул, кончая. Он пытался наблюдать за ней, видеть, что она делает, но был слишком поглощен своим удовольствием, чтобы обращать на это внимание. Все, что он знал, это то, что он кончал ей в рот, и это было очень восхитительно. Это было лучше всего, что он когда-либо делал сам.
  Это было блаженство.
  Это было чувство, которое он даже не мог выразить словами.
  Все, что он мог сделать, - это полностью раствориться в ней, отдавая все до последней капли без малейшего сожаления.
  Джинни была лишь слегка удивлена тем, как его поток хлынул в ее рот. Оно было горячим и влажным, и на вкус он был очень похож на Гарри, что показалось ей невероятно привлекательным. То, как его пальцы вцепились в ее волосы, как она почувствовала, как его тело выгнулось навстречу, когда он отпустил ее... ощущение того, что он теряет контроль, отдает его ей, заставило ее желудок сжаться от желания.
  Ей нравилось, что она могла заставить его отдаться ей так полностью; что Гарри дал ей эту власть, и никто другой.
  Внезапно она почувствовала себя еще более возбужденной, чем раньше, и подавила желание прикоснуться к себе. Гарри стонал над ней, не придавая особого значения своим словам, когда кончал снова и снова. Она не была уверена, что делать теперь, когда сперма была у нее во рту, часть ее вытекла, и она смутно помнила, как Тео говорил ей, что лучше всего это проглотить. Она медленно сглотнула и почувствовала себя возмутительно, продолжая лизать и посасывать его, пока он кончал, выдаивая все до последней капли.
  Когда он, наконец, пришел в себя, то увидел, что она все еще нежно целует его член, высунув язык, чтобы облизать его дочиста.
  - Джинни, - пробормотал он, играя пальцами с кончиками ее волос. - Чувствительная, - прошептал он.
  Ее шоколадно-карие глаза встретились с его глазами.
  - Теперь я понимаю, почему тебе нравится прикасаться ко мне губами. Она снова поцеловала его в кончик члена, прежде чем проложить дорожку поцелуев вверх по его груди. - Не знаю, лучше ли это, чем пирог с патокой, но мне определенно понравилось.
  Глаза Гарри потемнели от желания.
  - Я очень люблю тебя.
  - да? Я, блядь, тоже тебя люблю.
  Он ухмыльнулся.
  - Кстати, о пироге с патокой... Я хочу попробовать тебя на вкус... Сначала мне нужно немного вздремнуть. Не думаю, что когда-либо в жизни я кончал так сильно.
  Джинни усмехнулась и поцеловала его в щеку.
  - Нам все равно нужно успеть на ужин. Потом тренировка по квиддичу, капитан Поттер.
  Она встала и посмотрела на него, который полулежал на диване. Один глаз у него был полуоткрыт, очки сползли на кончик носа, футболка задралась, обнажая подтянутый живот, рубашка расстегнута и свисает с плеч, галстук болтается на шее, брюки и боксерские трусы сбились в кучу на лодыжках, а его насытившийся член упирается в его бедро. Он выглядит просто восхитительно, подумала она.
  - Мне нужна всего минута, - пробормотал он.
  Джинни прикусила нижнюю губу, гордясь собой.
  - С годовщиной, Гарри.
  - С годовщиной, Джинни.
  Он наблюдал, как она со вздохом натягивает майку и блузку, и задавался вопросом, сможет ли он прикоснуться к ней после сегодняшней тренировки, чтобы показать ей, как высоко он ценит свой подарок.
  ***
  Тео поднял голову, когда Джинни коснулась его руки и жестом пригласила следовать за ней. Он приподнял бровь при виде Луны, прежде чем позволил им отвести себя в чулан для метел под лестницей.
  - Прекрасно, - сказал Тео, вытирая пыль со своей мантии.
  - А мы не могли бы встретиться где-нибудь в менее пыльном месте?
  - Джинни, очевидно, хочет поделиться чем-то важным, Теодор. Место, которое она выберет, не имеет значения.
  Джинни закусила нижнюю губу, не сводя глаз со своих друзей.
  - Сегодня мой первый год с Гарри.
  Тео ухмыльнулся.
  - Целый год, ничего себе. Поздравляю!
  - спасибо. Сегодня утром он подарил мне этот красивый браслет.
  Тео восхитился им.
  - Оно идеально тебе подходит. Оно простое и не очень дорогое или экстравагантное.
  - Я бы не хотела что-то очень дорогое или экстравагантное, - сказала ему Джинни.
  - Именно поэтому это идеально подходит тебе, - с улыбкой сказала Тео.
  Луна пристально смотрела на свою подругу, прежде чем та внезапно моргнула, ее глаза были полны понимания.
  - Тебе это подошло?
  Тео переводил взгляд с одного на другого.
  - На что?
  - На его пенис у нее во рту, - как ни в чем не бывало спросила Луна. - Она боялась, что он не влезет.
  У Тео отвисла челюсть.
  - Я так и знала, что он помешан!
  Джинни покраснела.
  - Это было... Мне это даже понравилось.
  Глаза Тео заблестели.
  - Конечно, ты это сделала, цыпочка. Блядь, делать минет - одно из лучших удовольствий в жизни! Итак, ты не забыла сделать все, что я тебе говорил?
  - Думаю, да. Сначала мне понравилось просто... целовать его.
  Тео улыбнулся.
  - Это заслуживает любви и внимания, а не только пощечин.
  Джинни покраснела.
  - Я позвала вас сюда не для того, чтобы разыгрывать перед вами спектакль за спектаклем. Это было между мной и Гарри, и это... личное.
  - Но нам нравится "пьеса за пьесой"! - Тео надулся. - Я скажу тебе, что в субботу мы с Финном должны были пойти по магазинам, но вместо этого он повез меня в Тару. Мой восьмичасовой рабочий день вдали от дома продолжался почти три полных дня, проведенных с ним во дворе фейри, из-за всей этой истории со временем. Он так сильно гонял меня разными способами, что даже сейчас, два дня спустя, мне все еще больно ходить. Я ни на секунду не жалею об этом.
  Луна хихикнула.
  - Тогда никаких претензий.
  Тео смущенно улыбнулся.
  - Это было великолепно. Теперь, когда я беру его в рот, держу его там и просто наслаждаюсь им, я чувствую, что он делится со мной чем-то ценным. Вот почему так важно быть уверенной, что вы дорожите своим мужчиной, когда доставляете ему удовольствие. Это не рутинная работа, это роскошь, поблажка своим желаниям, гребаная привилегия! Это удовлетворение и блаженство в одном флаконе. Ты понимаешь, о чем я говорю?
  Джинни кивнула.
  - да. Я хочу сделать это снова. Я хочу... стать лучше в этом.
  - Что ж, давай повторим все шаги еще раз, - сказал Тео. - Сначала об эрогенных зонах, и ты сможешь подробно описать реакцию своего мужчины, его член и его вкус. Я хочу знать все.
  - Тео, я не буду тебе этого рассказывать!
  - Портишь мне настроение, - сказал он, поворачиваясь к Луне. - Но она же сказала тебе, что он повесился, верно?
  - Я тебе этого не говорю, - повторила Джинни.
  Тео подмигнул ей и обнял за плечи.
  - О, но твоя молчаливость говорит о многом. Сколько же всего ты смогла вместить в свой рот, цыпочка?
  Она покраснела, и он поцеловал ее в щеку.
  - Ты все еще не в курсе подробностей.
  Тео усмехнулся.
  - Отлично, но ты использовала свой язык, как я и предлагал, верно? Чтобы убедиться, что ты облизываешь и посасываешь...
  - Да! - Воскликнула Джинни. - Тише.
  - Просто хотел убедиться, - сказал он. - Как Гарри понравилось?
  - После этого он захотел поспать прямо здесь. Мне пришлось буквально тащить его сюда на ужин.
  Улыбка Тео стала еще шире.
  - Признак по-настоящему удовлетворенного мужчины.
  - Ты так думаешь? - спросила она.
  - А ты?
  Она прикусила губу, и Тео усмехнулся.
  - Вот именно. И не за что. Похоже, мои уроки были очень полезными. Гарри должен прислать мне корзину фруктов.
  Джинни покраснела.
  - Да, я ценю твой совет, но Гарри не пришлет тебе корзину с фруктами.
  - Я приму другие подарки, если он будет настаивать, но ничего слишком роскошного.
  Джинни закатила глаза, и он ухмыльнулся, прежде чем посмотреть на Луну.
  - Что еще вы, две очаровательные леди, скрываете от меня?
  Луна заправила прядь волос за ухо.
  - Мне пора идти. По-моему, нарглы создают слишком много хаоса.
  Тео нахмурился, когда Луна скрылась за дверью.
  - Я действительно ее не понимаю.
  - В этом часть ее очарования, - сказала Джинни. - Но с ней что-то происходит, в чем я пока не разобралась.
  Глаза Тео встретились с ее глазами.
  - Ты поймешь. А теперь давай поговорим еще немного. Я бы сказал, что Финн похож на банан, когда дело доходит до обхвата, Гарри сравним с ним или больше похож на огурец или отбивную биту?
  - Я не говорю тебе, Тео, - повторила она.
  Его глаза заблестели.
  - Однажды ты поймешь.
  Она рассмеялась.
  - Давай, пойдем поужинаем. У меня после тренировки, и я не смогу хорошо работать, если у меня не будет еды.
  - Я думал, ты уже подкрепилась на сегодня.
  Джинни толкнула его локтем, и он рассмеялся.
  - Ладно, извини, пора ужинать, - сказал он, беря ее за руку. - Могу я пойти посмотреть тренировку по квиддичу? Может быть, я смогу прикинуть объем, пока буду разглядывать его задницу в форме.
  - Он будет в спортивных штанах.
  - Отлично, тогда это будет не так сложно, - сказал он, когда они вошли в Большой зал. - Если он будет двигаться правильно, я смогу все видеть. Это серые спортивные штаны и будут ли на нем подштанники?
  - Ты неисправим.
  Губы Тео дрогнули.
  - У каждого из нас свои причуды. На этой неделе нам нужно время, только нам двоим. Я хочу поговорить с тобой о празднике.
  - Договорились.
  Она смотрела, как он проводит большим пальцем по кольцу на своем пальце.
  - Я хочу устроить ему самый лучший праздник. Мне нужно найти идеальный подарок. Я имею в виду, он подарил мне это невероятное кольцо, которое символизирует так много, и я знаю, что это не обручальное кольцо, но... Я люблю его, Джинни. Я знаю, мне всего семнадцать и все такое, но, думаю, я хочу провести с ним остаток своей жизни. Я хочу быть с ним счастливым, возможно, навсегда. Поскольку в конце этого месяца ему исполняется восемнадцать, я хочу подарить ему что-нибудь невероятное. Что-нибудь такое, чего он никогда не забудет. Что-нибудь грандиозное перед праздником, понимаешь?
  - Тео, быть с тобой делает его счастливым. Его глаза загораются, когда он видит тебя. Ему не нужно, чтобы ты дарил ему какие-то невероятные подарки. Материальные ценности не важны, - сказала Джинни.
  Тео кивнул.
  - Я знаю, но я все равно хочу найти для него что-нибудь. Я подумала, может, браслет с нашими именами на нем или что-то в этом роде?
  - Я думаю, ему бы это понравилось, - сказала она.
  - Так тяжело быть вдали от него, - признался он. - Разве это не глупо?
  - Нет, я думаю, это мило.
  Тео сжал ее руку.
  - Я собираюсь отправить заказ ювелиру на Абрикосовый переулок. Там готовят лучше всего.
  - Звучит заманчиво. Как твои ночные кошмары?
  - Их почти не бывает, - с улыбкой сказал Тео. - Просто в том, что я с Финном, есть что-то такое, что заставляет меня забыть о них. Я действительно хорошо выспался. Он просто делает меня очень счастливым, Джинни. Я думаю, это делает все к лучшему.
  - Хорошо, - сказала Джинни. - Ты заслуживаешь настоящего счастья, Тео.
  Он поцеловал ее в щеку.
  - Спасибо. Мы поболтаем позже.
  Джинни смотрела, как он подошел к слизеринскому столу, чтобы сесть рядом с Блейзом, и улыбалась. Ей нравилось, каким влюбленным он был. Она знала, что он будет переживать из-за браслета, пока Финн не наденет его ему на запястье. Что бы он ни подарил Финну, он будет дорожить этим так же, как дорожил Тео. Ей нравилось наблюдать, как они просто смотрят друг на друга. Они были без ума друг от друга, и ей было приятно это видеть.
  Она подошла к гриффиндорскому столу, чтобы сесть рядом с Колином, и, покраснев, встретилась взглядом с Гарри. Прошло всего тридцать минут с тех пор, как она целовала его, и она знала, что он думает о том же. Она облизнула губы и увидела, как дернулся его кадык.
  Да, Тео определенно был прав. Это была привилегия, которой она больше всего хотела поделиться с ним в ближайшее время.
  ***
  8 ноября 1996...
  Джордж не поднял глаз от бухгалтерских книг на своем столе, когда открылась дверь.
  - Мне нужно еще десять минут, Фред.
  - Нет, время вышло, - сказала Анджелина, усаживаясь на его стол. - Уже больше девяти, Джордж.
  Джордж улыбнулся ей, притянул к себе на колени и поцеловал.
  - Привет, я скучал по тебе!
  Анджелина крепко поцеловала его, запустив руки в его ярко-рыжие волосы.
  - Я тоже скучала по тебе. В следующий раз ты должен пойти со мной.
  - Я приду, - пообещал он. - Я собираюсь присутствовать на каждой игре. Как все прошло?
  - Невероятно, - призналась она. - Слышать, как болельщики болеют за вашу команду, просто потрясающе. К тому же, мы разгромили "Уоспс".
  - Я слушал по радио, - признался Джордж. - Я слышал, что Джонсон забила целых пятнадцать голов в той игре. Эта девушка в ударе!
  Анджелина усмехнулась.
  - Рекорд - восемьдесят два гола, забитых Джоном Крэнберри на Кубке по квиддичу 1956 года. Я собираюсь побить этот гол.
  Джордж ухмыльнулся.
  - Если кто и может это сделать, так это ты.
  Анджелина снова поцеловала его.
  - Кендра устраивает вечеринку в честь нашей победы. Пойдем со мной. Мы можем потанцевать, выпить и хорошо провести время.
  Джордж заколебался.
  - Мне действительно нужно закончить с этим, Энджи. Десять минут, и я твой.
  Губы Анджелины прижались к его губам, задержавшись на них ровно настолько, чтобы он застонал. Она скользнула руками под его рубашку, проводя ногтями по его ребрам и заставляя его дрожать.
  - Я могу придумать, чем бы еще заняться за эти десять минут.
  У Джорджа перехватило дыхание.
  - Анджелина, Мерлин, ты же знаешь, я не могу перед тобой устоять.
  Она поцеловала его в ухо, в шею.
  - Как насчет того, чтобы улизнуть отсюда и потрахаться в душе?
  - Я думал, ты хотела пойти на вечеринку к Кендре?
  - Ну, сначала нам нужно привести себя в порядок, - сказала она, втягивая губами мочку его уха. - А я сегодня была очень грязной девочкой.
  Ее руки скользнули ниже, эти сильные руки схватили его через джинсы, и он застонал.
  - Из-за тебя я никогда не заканчиваю свою работу вовремя.
  Она хихикнула и с улыбкой спрыгнула с его колен.
  - отлично. Я пойду побеспокоюсь, Фред. Но если через одиннадцать минут ты все еще будешь работать, у нас возникнут проблемы. - Анджелина еще раз поцеловала его в губы. - У тебя есть двенадцать минут, чтобы побыть обнаженным и подождать меня в душе. Секс в душе, а потом мы пойдем танцевать.
  Он усмехнулся, наблюдая, как она неторопливо выходит из его кабинета. Мгновение спустя он услышал громкий смех своего брата и ухмыльнулся. Он вернулся к своим бухгалтерским книгам, решив закончить с ними, чтобы провести вечер, празднуя невероятную победу своей подруги. Он собирался провести вечер, облизывая и целуя каждый дюйм ее тела, чтобы показать, как сильно он восхищается ею и любит ее. Он вспомнил, как она лежала у него на коленях, и прикусил губу.
  На хрен эти проклятые бухгалтерские книги.
  Он бросил перо с намерением найти свою девушку и зацеловать ее до потери сознания, когда его стол затрясся с такой силой, что лампа упала на пол. Он встал, нахмурив брови, когда раздался еще один грохот, на этот раз такой сильный, что картины посыпались со стен.
  А потом он услышал крики.
  Джордж выскочил из кабинета за считанные секунды. Он схватил Анджелину за руку, когда Фред повел их в Косой переулок, держа наготове волшебные палочки. Снова раздался громкий грохот, а затем на улицу вышли два великана. Люди кричали и в панике бегали вокруг. Несколько волшебников шагнули вперед, вытянув волшебные палочки, приказывая великанам остановиться.
  Пальцы Анджелины в тревоге впились в руку Джорджа, когда один из великанов заговорил.
  - Хофф!
  - Я сказал, стойте! - закричал волшебник, размахивая палочкой. - Не подходи ближе!
  - Хофф! - взревел великан.
  - Подожди! - воскликнул Фред, поворачиваясь, чтобы посмотреть на своего брата. - Хоффман! Это не тот агент, который, по словам Чарли, имел дело с гигантом, участвовавшим в нападении на министерство?
  - Я думаю, ты прав, - сказал Джордж. - Митчелл Хоффман, тот, кто умеет говорить по-йотуннски.
  Фред кивнул и поспешил к волшебнику, высказывая ему все, что он думает.
  Волшебник повернулся к гиганту.
  - Вы ищете агента Хоффмана?
  - Привет, Хофф!
  Волшебник повернулся, чтобы кивнуть Фреду.
  - Хорошая идея, Уизли! Ты можешь послать весточку Митчеллу Хоффману?
  Фред немедленно вызвал Патронуса, сообщив, что Хоффман срочно нужен в Косом переулке, поскольку его разыскивают два великана.
  - Если "джайентс" ищут Хоффмана в дружеской манере, это хороший знак, верно? - Спросила Анджелина.
  Джордж пожал плечами.
  - Я бы так и сказала, но это все равно только два "джайентса". Мы не можем предположить, что они каким-либо образом представляют свою семью.
  - Как двум гигантам удалось пройти весь этот путь незамеченными? - Спросила Анджелина.
  На большом баннере, вывешенном над "Ежедневным пророком" в конце аллеи, были фотографии гигантов, прогуливающихся по Лондону, и Джордж указал на него.
  "Не думаю, что они это сделали".
  МАГГЛЫ, ЗАСТИГНУТЫЕ ВРАСПЛОХ
  ГИГАНТАМИ В ЛОНДОНЕ
  ВЕЛИКАНЫ ТОПЧУТ СЕЛЬСКУЮ МЕСТНОСТЬ!
  МАГГЛЫ УТВЕРЖДАЮТ, ЧТО РУССКИЕ СОЗДАЛИ РОБОТОВ!
  МАГГЛЫ УТВЕРЖДАЮТ, ЧТО ИНОПЛАНЕТЯНЕ ВТОРГЛИСЬ В ЛОНДОН!
  ИНОПЛАНЕТЯНЕ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ?
  МАГГЛЫ ЗАДАЮТ ВОПРОСЫ!
  
  - Блядь, - сказала Анджелина, качая головой. - Аврорам, безусловно, придется нелегко.
  - Обливиаторам придется работать сверхурочно в течение нескольких недель, - сказал Джордж.
  Фред почесал нос.
  - Похоже, хорошая новость в том, что никто не пострадал. "Гиганты" просто двигались к Министерству, но в Лондоне свернули не туда и оказались в Косом переулке. Но два гиганта хотят поговорить с Министерством? Да, это определенно хороший знак. Надеюсь, это не означает, что многие из них перейдут на сторону Сами знаете кого.
  - Надеюсь, - согласился Джордж.
  Фред посмотрел на часы.
  - Я знаю, что вы двое собирались на вечеринку, но это меня немного взбодрило. Я собираюсь отправиться в Лондон и провести несколько тренировок с гвардейцами.
  - У нас все еще нет никаких реальных идей для командира подразделения, - сказал Джордж.
  - Нет, - признался Фред. - Но это не значит, что я не могу немного полетать и подумать об этом. Желаю повеселиться на вечеринке.
  Джордж увидел, как в переулок аппарировал мужчина и помахал гигантам. Он предположил, что это, должно быть, агент Хоффман, по тому, как гиганты начали отвечать ему на йотуннском. Он повернулся и поцеловал Анджелину в щеку.
  - Ты готова пойти потанцевать?
  Анджелина кивнула, не сводя с него глаз.
  - Иногда я думаю, что мне нужны эти праздники, чтобы поддерживать себя в форме. Мне нужно веселье и счастье, но потом что-то вроде этого напоминает мне о том, что происходит вокруг, и я думаю, что я слишком поверхностна, что я должна делать больше.
  Джордж притянул ее к себе и обнял.
  - Мы не можем перестать жить своей жизнью. Как только мы это сделаем, Волдеморт победит. Ты заслуживаешь счастья и заслуживаешь того, чтобы отпраздновать со своей командой то, как потрясающе ты сыграла сегодня. Я хочу отпраздновать вместе с тобой. Я не думаю, что это делает нас поверхностными.
  - Даже когда Фред уходит по важным делам, а мы просто идем танцевать?
  Джордж подмигнул ей.
  - Но у Фреда нет такой сексуальной девушки, как у меня.
  - Это правда, - сказала Анджелина, скривив губы. - Я все еще думаю, что он должен дать Кендре еще один шанс.
  Джордж поморщился.
  - Я бы не советовал поднимать эту тему. Фред говорит, что Кендра - сумасшедшая, и на самом деле, учитывая, что единственное требование Фреда - чтобы она была женщиной и у нее не было лошадиного лица, это о многом говорит.
  Анджелина закатила глаза.
  - Он такой самоуверенный! Говорю тебе, Кендра не сумасшедшая. Он просто не дал ей шанса!
  - Больше никаких сватовств с твоей стороны, - упрекнул он. - Фред есть Фред, и тебе просто нужно оставить его, чтобы он сам нашел себе женщину, хорошо?
  - Хорошо, - призналась она. - Но я все равно считаю, что ему следует чаще появляться на вечеринках по квиддичу.
  - Поверь мне, с этим проблем не будет, - сказал ей Джордж. - Тебе просто нужно прошептать слово "вечеринка", и Фред практически появляется.
  Анджелина рассмеялась.
  - Верно. - Она наклонилась и поцеловала его в щеку. - Давай, пойдем закроем дверь. Ты уже должен был быть голым и в душе.
  Джордж усмехнулся.
  - Я закрою дверь, а ты иди раздевайся. Я буду там в мгновение ока.
  Анджелина украла у него еще один поцелуй.
  - Поторопись.
  Затем она подмигнула, прежде чем направиться обратно в магазин. Джордж улыбнулся, глядя ей вслед. Он знал, что его девушка беспокоится о том, что Фред прыгает с кровати на кровать и у него ни с кем не складываются серьезные отношения, но Джорджа это не беспокоило. Он знал, что Фред был слишком сосредоточен на магазине, на работе, на товарах и на изобретательстве. Он знал, что когда его брат встретит подходящего человека, все наладится само собой. Фред был доволен своей жизнью, и Джордж это чувствовал.
  Он просто хотел, чтобы они оба не так беспокоились о том, что должно было произойти.
  ***
  9 ноября 1996 года...
  На следующее утро в газете появился намек на то, что должно было произойти.
  Казалось, что "гиганты" проделали весь путь от Скафелл-Пайка до Лондона в надежде пообщаться с агентом Митчеллом Хоффманом. Гиганты напугали магглов по всей стране, которые сообщали о самых нелепых происшествиях - от роботов-убийц до движущихся гор; некоторые люди даже утверждали, что загрязнение окружающей среды вызвало химический всплеск в продуктах питания, и это заставило людей расти пугающими темпами.
  Хорошей новостью было то, что от самого Пайка их сопровождал густой туман, который скрывал их от большинства магглов, что давало им возможность отшучиваться от происходящего как от странной шутки, включая инопланетные вторжения и землетрясения, чтобы объяснить грохот и тряску зданий. Это также облегчило Министерству задачу по сокрытию всего происходящего. Именно из-за густого тумана "великаны" добрались до Лондона так, что Министерство о них не узнало, иначе их поездка в Косой переулок была бы остановлена за несколько часов до их прибытия.
  Что касается самих великанов, то, похоже, среди них было немало тех, кто хотел перейти на сторону Министерства, а не Волдеморта. Они хотели лучших условий жизни и большего количества защитных щитов, чтобы держаться подальше от магглов, но при этом они хотели иметь возможность жить свободно. Похоже, Хоффман планировал провести с ними такого рода переговоры как можно скорее.
  Баннерман, глава недавно созданного Департамента по восстановлению и сотрудничеству с магическими существами, хотел, чтобы гиганты были на их стороне, и часть новых изменений, которые были внесены в Министерство магии, заключалась в том, чтобы установить лучший мир со всеми магическими существами, включая лучшие союзы, которые приносили пользу обеим сторонам, а не только им ведьмам и волшебникам.
  Это был еще один маленький шаг в их пользу, но Министерство ухватилось за него, и, к сожалению, лишь горстка гигантов захотела последовать его примеру. Остальные по-прежнему были полностью согласны с обещаниями Вольдеморта о свободе хаоса и разрушений.
  В ночь после того, как о гигантах написали статью, Гарри снова проводил время в кабинете Дамблдора, пока они просматривали последние записи в дневнике. После школы Риддл путешествовал по миру, работая на Борджина и Берка, и именно тогда он нашел диадему в Албании. Он писал о том, что другие были слишком глупы, чтобы отправиться по следу к такому великому сокровищу; что он один был достаточно умен, чтобы найти его, и поэтому заслуживал этого больше всех остальных. Он убил пятнадцатилетнего волшебника в Албании, чтобы превратить диадему в свой третий крестраж.
  Он вернулся в Англию, чтобы продолжить работать на Борджина и Берка, и после убийства Смит и похищения ее сокровищ Риддл исчез. Его дневник был полон записей о его путешествиях, занятиях и исследованиях. Риддл проводил время, изучая темные проклятия и историю бессмертия. Он отправился в Египет и Китай, чтобы посмотреть на древние могилы и проклятия. Там он нашел еще больше ответов, спрятавшись в маленькой хижине в лесу, изучая темную магию со всего мира и совершенствуя идею еще большего расщепления своей души. Он изучал египетские канопы, которые украл во время своих первых путешествий в качестве продавца у Борджина и Берка. Он провел некоторое время в Болгарии, беседуя с профессорами из Дурмстранга, изучая Гриндельвальда и то, что он олицетворял.
  У Гриндевальда было видение нового мира, в котором я вижу достоинства. Он хотел, чтобы ведьмы и волшебники процветали. Он хотел, чтобы те, кто достаточно силен для этого, взяли верх, чтобы защитить себя от тех, кто слабее, от тех, кто желает причинить нам вред. Магглы - это насекомое, которое мы должны раздавить сапогом, если хотим процветать. Гриндельвальд утверждал, что не испытывал к ним ненависти, но я думаю, что именно в этом была проблема и начало его падения - он недооценивал их.
  Я не буду таким глупцом.
  Во-первых, я не позволю этому старикашке Дамблдору одолеть меня. Может, он и победил Гриндевальда, но ему никогда не сравниться со мной в силе. Новые материалы, которые я изучаю, новые проклятия, которые я выучил... Дамблдор будет в восторге от моей силы и, наконец, проявит ко мне уважение, которого я заслуживаю! Он никогда не доверял мне с самого начала, и даже когда я учился в школе, я чувствовал, что он только и ждет, чтобы показать Диппету, что мне там не место. Но я покажу ему, где мое место и почему он должен быть под моим сапогом.
  В дневнике говорилось о том, как он переписывался со своими старыми друзьями из Хогвартса, строил планы вернуться в Англию и начать менять управление обществом и министерством. Он объяснил, как собирается поступить на должность преподавателя защиты от темных искусств в Хогвартсе, поскольку это назначение было знаком того, что ему пора возвращаться.
  Брэкс не понимает, почему я хочу учить сопливых детей, но я объяснил ему, что речь идет не о том, чтобы учить их, а о том, чтобы формировать их. Они - основа общества, и только подчинив их моей воле, мы действительно увидим те изменения, к которым я стремлюсь. Если мы сможем начать со студентов Хогвартса, начнем с того, что покажем им, насколько лучше может стать мир, если дать ему шанс, мир изменится.
  Есть ли лучший способ способствовать этим переменам, чем вырастить поколение, которое меня поддерживает?
  ...
  Этот чокнутый старик отказал мне в этой проклятой должности!
  
  Он говорит, что до него дошли слухи о том, что я участвовал в какой-то гнусной деятельности, и он не считает, что это те виды деятельности, в которые должен быть вовлечен профессор. Я сказал ему, что хочу носить свое новое имя, которое я сам себе дал, но он не только не проявил ко мне уважения, называя меня лордом, но и продолжал настаивать на том, чтобы называть меня Том-Том, по имени моего грязного отца-маггла! Том, этот грязный засранец, который осквернил мою святую мать и бросил ее! Он чуть ли не собственноручно убил ее, и теперь Дамблдор осмеливается называть меня по имени! Я заслуживаю большего уважения, чем это! Я заслуживаю того, чтобы меня помнили как человека более великого, чем это!
  Он даже не подозревает, что я спрятал в его драгоценном замке. Я спрятал это в Комнате со спрятанными вещами. У меня были планы создать вокруг этого более надежную защиту, но пока что эта комната будет хранить это в безопасности. Дамблдор недостаточно умен, чтобы найти его, и я не беспокоюсь об этом. Когда придет время спрятать его в более безопасное место, я попрошу кого-нибудь забрать его для меня. До тех пор оно может оставаться там.
  Получив отказ от работы, Волдеморт начал создавать свою армию. С помощью своих старых школьных друзей он заводил все больше и больше связей в волшебном мире. Он привлек оборотней на свою сторону, подружившись с Фенриром Грейбеком, и в течение трех лет получил контроль над дементорами и гигантами.
  Согласно его дневнику, он хотел захватить Министерство магии и разрушить его изнутри. Он хотел вернуть старые школьные методы правления, при которых он правил как лорд и повелитель, а его подданные работали на него. Его пожиратели смерти, его верные последователи, будут править всем вместе с ним, но последнее слово останется за ним. Они смогут делать все, что захотят, брать все, что захотят, а взамен помогут ему управлять миром, где ведьм и волшебников уважают.
  Он хотел запретить магглорожденным учиться магии. За ними собирались установить наблюдение, и как только их обнаружат, их казнят за кражу магии. Их родителей также казнят за соучастие в краже магии. Он планировал сделать все казни публичными, чтобы показать серьезность ситуации и объяснить, почему магическая кровь должна быть защищена любой ценой.
  К тому времени, когда Гарри дошел до части о том, как Дамблдор основал орден Феникса, он чувствовал себя немного подавленным.
  - Как вы можете видеть, бред сумасшедшего превратился в человека, у которого есть план, - сказал Дамблдор, когда Гарри закончил объяснять последнюю часть, которую он прочитал.
  Гарри кивнул.
  - Кем он хочет стать? Королем?
  - Более или менее, - ответил ему Дамблдор. - Он хочет править, что, я думаю, мы уже поняли. Но вы можете видеть, как он начинает строить планы о том, как он хочет править, и это то, на чем, я думаю, нам нужно сосредоточиться сейчас. Я не думаю, что его цели сильно изменились. Я думаю, что у него все те же идеи и ценности, и даже больше, потому что он стремится воплотить их в жизнь. Разница в том, что на этот раз Министерство прислушалось, и на этот раз мы смогли принять меры предосторожности.
  - Но будет ли этого достаточно, сэр?
  Выражение лица Дамблдора ничего не выражало.
  - Увы, мы можем надеяться. Новый департамент обороны, который Сириус помог создать, - одно из лучших достижений Министерства магии, которые я видел за свою жизнь. Он помог людям сплотиться, смириться с тем фактом, что Волдеморт собирается причинить нам вред.
  - А вы, сэр? - Заметив взгляд Дамблдора, Гарри указал на дневник. - Он постоянно думал о вас. Спустя годы после того, как он закончил школу, он все еще казался одержимым желанием убедиться, что вы проявляете к нему уважение, что вы видите, что он делает, и понимаете это. Он хочет вашей смерти.
  - Да, - просто ответил Дамблдор. - Он делает это, и однажды у него может получиться, но сегодня не тот день. Осмелюсь сказать, что это просто дает нам что-то общее, не так ли?
  Гарри слегка улыбнулся.
  - Итак, сейчас 78-й год... когда он узнает о пророчестве?
  - Профессор Трелони произнесла пророчество в декабре 1979 года, и, как вы знаете, вскоре он узнал об этом от Пожирателя смерти, которого послали шпионить за мной.
  - Снейп, - с горечью произнес Гарри.
  - Да, Гарри. Профессор Снейп, который через несколько недель после того, как рассказал Волдеморту о пророчестве, осознал свою серьезную ошибку и пришел ко мне, умоляя о прощении; умоляя меня сделать все, что в моих силах, чтобы спасти тебя и твоих родителей.
  - Вам не обязательно лгать мне, сэр, - сказал Гарри. - Я знаю, что он просил вас только спасти мою мать.
  Пристальный взгляд голубых глаз Дамблдора встретился с его взглядом на долгую паузу, прежде чем он продолжил.
  - Независимо от своего выбора, с тех пор он осознал ошибочность своих действий. Как ты знаешь, с тех пор он работал на меня двойным агентом. Он усердно трудился, чтобы защитить тебя, Гарри. Он совершал ошибки, но расплачивается за них.
  Гарри предпочел не отвечать на это. У него все еще были очень смешанные чувства к Снейпу.
  - Волдеморт написал, что он собирался начать с убийства министра магии, получения информации, которой они обладали, и назначения фальшивого министра, чтобы показать миру, что они недостойны править, - сказал Гарри, постукивая пальцами по дневнику. - Вы приглядывали за мадам Боунс?
  Дамблдор улыбнулся.
  - А, так вы поняли его первый шаг, и да, я тоже это понял. Она везде использует контрольно-пропускные пункты на всех своих маршрутах и никогда никуда не ездит без охраны, даже когда возвращается домой. На данный момент она в безопасности.
  - Как только он получит пост министра, он планирует начать менять то, как управляется волшебный мир, как мы работаем и как живем... он хочет убивать детей, у которых нет родителей-волшебников.
  - Это не тот мир, который я надеялся увидеть, - печально сказал Дамблдор. - Но я надеюсь, что это поможет вам лучше понять, с чем мы столкнулись. Несмотря на многие замечательные изменения, внесенные нашим министерством, есть много тех, кто согласился бы с реформами Волдеморта; тех, кто рассматривал бы его планы как досадную побочную выгоду для общего блага. К сожалению, многие старые чистокровные семьи все еще придерживаются мнения, что они сильнее, если объединятся против тех, в чьих жилах течет не чистая магическая кровь, и им поколениями промывали мозги пропагандой, убеждавшей их в обратном. Молодой Теодор Нотт - один из таких примеров. Несмотря на свое происхождение, постоянную пропаганду и вопиющее превосходство крови, которому его учили, он поднялся и стал гордым членом Визенгамота, и это дает такому старику, как я, надежду на светлое будущее.
  Гарри кивнул.
  - Теперь, когда мы знаем кое-что из того, что он, возможно, обдумывает, ты собираешься сообщить об этом большему количеству людей?
  - Кое-что, - осторожно произнес Дамблдор. - Я не верю, что сообщать об этом всему Визенгамоту - мудрый выбор, потому что, как я уже сказал, все еще есть те, кто может поддерживать Волдеморта, пусть и не открыто. Но я поговорил с мадам Боунс и ее личной службой безопасности о принятии дополнительных мер предосторожности, и я хотел бы рассказать об ордене Феникса, а также об операции с крестражем.
  - УГУ, - сказал Гарри.
  Дамблдор приподнял бровь.
  - Операция "Убей гребаного ублюдка", - просто ответил Гарри. - Дядя Сириус и дядя Ремус изменили название, когда мы доживали свои последние дни.
  Губы Дамблдора изогнулись в улыбке.
  - Что ж, я полагаю, это хорошее начало. В последней части дневника он пытается расшифровать слова пророчества и приходит к выводу, что это должен быть либо ты, либо Невилл. Он анализирует плюсы и минусы каждого ребенка, основываясь на том, как их родители раз за разом выступали против него, и в конце концов решает, что ты, как ты знаешь, представляешь большую угрозу. Когда Снейп пришел к такому решению, он обратился ко мне. У него есть другие планы относительно того, как он собирается добраться до вас. Когда он обнаруживает, что Поттеры скрылись, он приходит в ярость и начинает посылать пожирателей смерти нападать на всех, с кем они когда-либо были связаны, в поисках информации о том, куда могли исчезнуть вы и ваши родители. Последняя запись - это его планы убить тебя и превратить твою смерть в свой последний крестраж. Он верил, что ты будешь самым сильным и действительно сделаешь его бессмертным раз и навсегда. Когда бы ты погиб от его рук, он собирался двинуть свою армию на Хогвартс и напасть на школу.
  - Чтобы убить вас?
  - Да, - сказал Дамблдор. - И с моей смертью он планировал создать свое марионеточное правительство в Министерстве и захватить власть.
  - Как вы думаете, у него бы это получилось?
  Дамблдор долго смотрел на Гарри, и Гарри начал сомневаться, собирается ли он вообще отвечать. Он постучал кончиками своих длинных пальцев друг о друга, обдумывая свои слова.
  - Если бы ему удалось убить меня, тогда да, я думаю, он бы это сделал. Я не хочу сказать, что я важная фигура, но Волдеморт возвел меня на своего рода пьедестал, Гарри, и я думаю, что если бы ему удалось убить меня, то какая бы надежда ни была у людей, она могла бы быть.... что ж, потеря надежды - это сильная вещь, и я думаю, что к этому моменту люди уже потеряли достаточно надежды, и если бы ему удалось свергнуть Хогвартс, место, где люди видят, что их дети находятся под защитой и в безопасности... да, он бы победил.
  Гарри сглотнул.
  - Вы думаете, что он собирается снова напасть на Хогвартс, не так ли?
  - Я думаю, ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Гарри. Но сначала он попытается проникнуть в Министерство магии, и, как я уже сказал, мы делаем все возможное, чтобы обезопасить мадам Боунс.
  Гарри кивнул.
  - Итак, теперь я могу рассказать людям о дневнике?
  - Если хочешь, - сказал Дамблдор. - Я хотел бы услышать любые новые мысли или соображения, которые могут прийти в голову тебе или твоим друзьям, и на нашем следующем уроке мы сможем начать обсуждать другие вещи.
  - Как что-то волшебное?
  Губы Дамблдора дрогнули.
  - Возможно.
  - Сэр, насчет Гриндевальда...... хотел ли Волдеморт того же, что и он?
  Взгляд Дамблдора был устремлен куда-то вдаль, когда он говорил, как будто он был погружен в другое время.
  - Нет. Я думаю, что он был вдохновлен идеями Гриндельвальда, но Геллерт так и не достиг своего уровня безумия... Геллерт никогда не пытался сделать себя бессмертным. Он понимал концепцию смерти, принимал ее такой, какая она есть, и я думаю, что это многое говорит о том, кто такой человек, когда смотришь на то, как он смиряется со смертью. Волдеморт хочет жить вечно, считает смерть слабостью, в то время как Гриндевальд никогда не думал о смерти, а только о настоящем.
  - Но он все равно был немного не в себе, не так ли?
  - Да, - ответил Дамблдор. - Был. Спокойной ночи, Гарри.
  Гарри встал, понимая, что на сегодня тема закрыта. Он надеялся, что при следующей встрече с директором он сможет узнать больше о Гриндельвальде и роли, которую Дамблдор сыграл в его победе.
  ***
  16 ноября 1996...
  
  Гарри решил подождать еще немного, прежде чем рассказывать друзьям о дневнике. У него были свои соображения по поводу этой информации, и на этой неделе он хотел сосредоточиться на предстоящем матче. В субботу был большой матч по квиддичу, и он не хотел, чтобы что-то помешало им победить.
  Но к началу игры он понял, что на этот счет у него нет никаких опасений.
  Гриффиндор разгромил Хаффлпафф за тридцать минут.
  Джинни была великолепна. Только Джинни и Кэти за первые двадцать пять минут поразили ворота вратаря Хаффлпаффцев восемнадцать раз. Энтуисл неловко бросил квоффл, и Демельза перехватила его, доведя счет Гриффиндора до 190. Смит попытался украсть квоффл у Демельзы и по какой-то странной случайности в воздухе отправил его в кольцо своей собственной команды. У Рона был только один гол, который он мог попытаться остановить, и Гарри поймал снитч еще до того, как Франческа Вуд заметила, что он его нашел, в результате чего окончательный счет стал для Гриффиндора 380, а для Хаффлпаффа - 0.
  Это было унизительное поражение, и Гарри не мог поверить, что игра уже закончилась.
  Гарри и Джинни подлетели к трибуне, где Зи был с Ремусом и Тонкс, чтобы поболтать с ними об игре, прежде чем отправиться в раздевалку.
  - Так что, блядь, это было? - Воскликнул Рон, когда Гарри и Джинни вошли в раздевалку. - Я имею в виду, что Хаффлпафф никогда не был лучшей командой, но они все равно, как правило, бросают вызов. Вуд обладает талантами Оливера в обращении с метлой, а Энтуисл обычно неплохо стреляет. Что только что произошло?
  Гарри пожал плечами.
  - Понятия не имею, но мы их уничтожили.
  Джинни усмехнулась.
  - Они должны быть смущены, а Смита нужно исключить из команды. Я имею в виду, он забил себе гол!
  Рон покачал головой.
  - Они все были не в ладах. Я думаю, Энтуисл не очень хорошо справляется с ролью капитана команды.
  - Может, и нет, - признался Гарри. - Но у них действительно довольно новая команда. Энтвистл и Вуд - единственные, кто был в команде в прошлом году. Остальные члены команды закончили школу, и им приходится привлекать много новых игроков и координировать все действия... это борьба. Посмотрим, как пройдет их вторая игра.
  - Это сказано как настоящим капитаном, - заявила Джинни, привстав на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. - Надеюсь, во второй игре они снова встанут на ноги, и мы сможем вести честную игру. Это было довольно унизительно для них.
  - Честно говоря, в течение десяти минут я пытался найти Снитч. Мне уже было неловко за них, - признался Гарри.
  Рон усмехнулся.
  - Я понимаю почему. - Он схватил свой набор туалетных принадлежностей и полотенце, чтобы отправиться в душ, прежде чем повернуться к Гарри и Джинни. - У нас с Гермионой сегодня патрулирование, а вы не хотите попозже пойти на пробежку?
  - Я за, - сказала Джинни. - У меня всегда хватает энергии после квиддича.
  - Я тоже, - сказал Гарри. - Ты уверен, что хочешь потусоваться с нами теперь, когда можешь целоваться с Гермионой?
  Рон покраснел.
  - Отвали.
  Джинни рассмеялась, когда Рон направился в душ, и обняла Гарри за талию, запрокинув голову, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
  - Если это до окончания их патруля, то до этого еще целая вечность.
  Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
  - Да, - согласился он, целуя ее в шею. - И у меня тоже есть энергия, которую нужно использовать.
  Джинни улыбнулась.
  - Хочешь поучаствовать в гонке?
  - Это не то, что я имела в виду, но да.
  Она рассмеялась и схватила его "Молнию".
  - На этот раз я сяду на твою метлу, а ты полетаешь на "Нимбусе". Посмотрим, кто из нас лучше летает.
  Гарри схватил ее метлу со скамейки и, ухмыляясь, последовал за ней обратно на поле.
  - Что ты будешь делать, когда я снова тебя обыграю?
  Джинни бросила на него уничтожающий взгляд через плечо.
  - Ты этого не сделаешь.
  Он сделал.
  Еще три раза.
  Джинни закричала от отчаяния, бросаясь на траву поля.
  - Я ненавижу тебя, Гарри Поттер!
  Гарри плюхнулся рядом с ней и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
  - Нет, ты этого не сделаешь.
  - Как тебе удавалось побеждать меня каждый раз, блядь? У меня была твоя "Молния"!
  Гарри кусал ее за подбородок, шею, ухо.
  - Я же говорил тебе, это потому, что я лучше. К тому же, я играю в Ловца. Моя должность буквально требует, чтобы я летел как можно быстрее и делал все возможное, чтобы схватить этот снитч. Ты больше находишься в гуще событий, в крутых поворотах и углах, спринтах и погружениях, а не в долгой игре.
  Джинни нахмурилась.
  - Полагаю, в этом есть смысл.
  - Я не смог бы делать то, что делаешь ты, - признался Гарри. - Мы должны попробовать это на следующей тренировке.
  Джинни приподняла бровь.
  - Попробовать что?
  - Давай поменяемся ролями, просто ради забавы. Это поможет всем оставаться начеку. Мы выберем Рона и Демельзу в качестве загонщиков, Кэти будет вратарем, ты - Ловцом, а я буду преследовать Джимми и Ричи. Просто ради забавы.
  - И что это докажет, кроме того, что потенциально может обернуться катастрофой?
  Он ухмыльнулся, нависая над ней, чтобы ущипнуть за подбородок.
  - Ну, что я не могу гнаться ни за чем стоящим.
  - Нет, давай сделаем это интереснее, - сказала Джинни, скользя руками по спине Гарри. - В среднем я забиваю от пятнадцати до двадцати мячей за тренировку? - Он кивнул, и она продолжила. - Итак, ты должен забить двенадцать мячей Рону как вратарю, чтобы все было по-честному, прежде чем я найду снитч. А Джимми и Ричи должны направить бладжеры в сторону преследователей и тебя.
  - Тебе нужен второй Ловец, с которым ты могла бы соревноваться, - сказал ей Гарри. - Если мы хотим, чтобы все было по-честному.
  Джинни поджала губы.
  - Хорошо, давай подумаем о том, чтобы объединить это с несколькими другими факультетскими командами.
  Гарри на мгновение задумался, прежде чем кивнул.
  - Договорились.
  - И если я выиграю, ты будешь моим личным слугой целую неделю, - добавила она, проводя пальцем по его руке.
  - О, я бы так и сделал, не так ли? - поддразнил он, целуя ее в шею. - И что бы я делал, будучи твоим личным слугой?
  Джинни подняла на него глаза.
  - Все, что я пожелаю. Может быть, мне понадобится мороженое в два часа ночи или массаж ног, я посмотрю.
  Он усмехнулся и поцеловал ее.
  - Договорились, и если я выиграю, то по тем же правилам ты останешься прислугой на целую неделю.
  Джинни усмехнулась и оттолкнула его от себя.
  - Пошли! Пойдем поговорим с кем-нибудь из игроков в квиддич.
  - О, ты хочешь сделать это прямо сейчас?
  Джинни бросила на него взгляд.
  - да. Нам нужно покончить с этим разногласием раз и навсегда.
  Губы Гарри дрогнули.
  - Ты просто ненавидишь проигрывать.
  Джинни ущипнула его за задницу, и он заревел, когда она встала.
  - Давай подумаем, как устроить соревнование сегодня после ужина.
  Затем она, смеясь, побежала к раздевалкам. Гарри наблюдал, как она сделала идеальное колесо на бегу и исчезла за полем, и покачал головой.
  Иногда он любил ее больше, чем мог выразить словами.
  ***
  Невиллу казалось, что за последнюю неделю он просто взлетел на воздух. Они с Луной проводили много времени вместе, и дело было не только в новых впечатлениях, которые они дарили друг другу, хотя ему это очень нравилось. Он чувствовал уверенность в себе. Луна была права, он действительно чувствовал себя увереннее.
  Всю прошлую неделю они практиковались друг с другом в оральном сексе, и Невилл был вынужден признать, что у него неплохо получалось. Луна была очень поучительной, что его удивило, но это было полезно. Он даже залез в сундук Гарри, чтобы взглянуть на его книгу и убедиться, что он все делает правильно. Луна казалась очень довольной. Ему потребовалось некоторое время, чтобы привести ее в порядок, но он решил, что все в порядке, потому что это означало, что он сможет больше практиковаться. А потом появился он. Луна даже не потрудилась начать со своих рук, не совсем. Того, как она ласкала его своим ртом, было достаточно, чтобы у него подкосились колени.
  Ей определенно не нужна была практика.
  Луна предложила, чтобы они занимались этим три недели подряд. Это означало, что сегодня вечером они займутся сексом. Он был напуган и в то же время по-настоящему возбужден. Он хотел, чтобы все прошло хорошо, но боялся, что слишком возбудится. Согласно книге, которую Сириус дал Гарри, в ней предлагалось подрочить один или два раза перед вечером, чтобы продержаться немного дольше. В то утро он до сих пор дрочил, пытаясь думать о Луне, но, как обычно, его мысли вернулись к Ханне в том зеленом шелковом халате. - Если бы ты не болтал со мной весь вечер, я мог бы придумать план игры получше! - Крикнул Энтуисл. - Но нет, из-за того, что ты не могла заткнуть свой проклятый рот, мне пришлось сидеть там и слушать тебя, и сегодня мы были крайне унижены!
  - Прости! - Воскликнула Ханна. - Ты велел мне отвлечь тебя.
  - Я никогда не говорил ничего подобного, и теперь я посмешище всего нашего дома, потому что ты не знаешь, когда заткнуть свой проклятый рот!
  - Кевин, пожалуйста.
  Он набросился на нее.
  - Ты просто надоедливая зануда! Не знаю, почему я тебя терплю.
  - мне жаль.
  Кевин схватил ее за руку.
  - Ты должна загладить свою вину. Я проиграл игру из-за тебя. Встань на колени и покажи мне, как ты сожалеешь.
  - Я... Я же сказала тебе, что нет... Кевин, я к этому не готова.
  Он схватил ее за волосы.
  - Мне так надоело слышать от тебя, что ты не готова. Ты любишь меня?
  - да. Ты же знаешь, я так и делаю!
  - Если бы ты любил меня, ты бы проявлял ко мне уважение, которого я заслуживаю! Встань на колени!
  Ханна побледнела.
  - Кевин...
  Он толкнул ее так сильно, что она упала на землю.
  - Я устал терпеть твое нытье! Или сделай то, о чем я прошу, прямо сейчас, или между нами все кончено.
  Глаза Ханны расширились, нижняя губа задрожала.
  - Я...
  Невилл, который пытался спрятаться за деревом с другой стороны от них, обошел Ханну и встал перед ней, свирепо глядя на Кевина.
  - Тогда, похоже, с тобой покончено.
  - Лонгботтом. Общение с Поттером заставляет тебя думать, что ты герой. - Кевин усмехнулся.
  - А то, что ты обращаешься со своей девушкой как с дерьмом, заставляет тебя чувствовать себя таковым? Ты только что получил ответ, Кевин. Она больше не твоя девушка.
  - Не смей указывать мне, что делать!
  - Это был твой ультиматум! - огрызнулся Невилл. - Она отказалась. Ты порвал с ней. Скатертью дорога!
  Кевин ухмыльнулся.
  - Ты так сильно хочешь ее, что можешь взять ее. Она пухленькая, она надоедливая и прилипчивая. Мерлин, если ты хочешь чего-то большего, чем просто почувствовать, тебе лучше не задерживать дыхание.
  - Ханна - невероятно красивая женщина с милой улыбкой и жизнерадостным нравом, и она совершенно уверена, что ей не нужно, чтобы ты указывал ей, что делать!
  Кевин усмехнулся.
  - Она едва может сама выбрать себе завтрак, не спросив, можно ли его есть! Я нужен ей.
  - Ханна заслуживает лучшего, чем ты, и нет, ты ей не нужен. Будь добр, Энтуисл!
  Кевин выглядел так, словно рвался в драку, и Невилл подумал, не сломают ли ему нос, когда кто-то окликнул Кевина по имени. Он помахал им рукой, прежде чем снова повернуться к Невиллу.
  - Можете забрать себе эту маленькую шлюшку. Я с ней покончил
  Он зашагал прочь, а Ханна тихонько всхлипнула. Невилл повернулся и протянул ей руку.
  - Ханна... Мне жаль. Я знаю, что это было не мое дело - вмешиваться подобным образом, но я просто не мог стоять в стороне и смотреть, как он причиняет тебе боль.
  По щекам Ханны потекли слезы.
  - Он любит меня.
  - Ханна... такие парни, как Энтуисл, не знают, что означает это слово. Давай, пойдем поищем твоих друзей, хорошо?
  Поднявшись, Ханна взяла его за руку, и он осторожно обнял ее.
  - Все будет хорошо, - пообещал Невилл ей.
  Они прошли всего несколько минут, когда Невилл заметил Мэнди и Энтони, целующихся у теплицы. Он велел ей сесть на скамейку и поспешил к ним.
  - Э-э, Мэнди?
  Энтони медленно оторвался от губ, холодно взглянув на Невилла.
  - Она немного занята.
  Невилл покраснел.
  - прости. Кевин только что расстался с Ханной, и она немного...
  Мэнди отстранилась от Энтони, широко раскрыв глаза.
  - что случилось?
  Энтони держал за руку свою девушку, пока Невилл объяснял, чему он стал свидетелем и что сделал.
  Мэнди кивнула ему.
  - Спасибо тебе за то, что ты сделал. Ей нужно было уйти от него. Я позабочусь о ней.
  - хорошо.
  Невилл наблюдал, как Мэнди поспешила заключить Ханну в объятия, а Энтони вздохнул.
  - Этот Понс проделал с ней настоящий номер, но, честно говоря, ее мама проделала это с ней первой.
  - Ее мама? - Спросил Невилл, нахмурив брови в замешательстве.
  Энтони кивнул.
  - По словам Мэнди, ее мама в некотором роде ужасна. Она больше всего на свете устраивает шоу, заявляя, что любит ее, и что делает это ради ее же блага, но обычно это не так. Я рад, что ты был там. Мне стоило большого труда не врезать ему, когда мы были вместе вчетвером.
  - Я рад, что тогда был там.
  - Тони!
  Энтони повернулся и улыбнулся Чоу, когда она подбежала к нему.
  - Привет, Чанг, что происходит?
  - Гриффиндор хочет устроить веселую перестрелку по квиддичу. Нам нужны охотники, ты согласен?
  - Обязательно. Когда?
  - В семь вечера.
  - Я буду там.
  Невилл оставил их беседовать о квиддиче и украдкой взглянул на Ханну, которая плакала на руках у Мэнди. Он знал, что поступил правильно, вмешавшись, но не мог избавиться от чувства, что в горе Ханны все еще есть доля его вины. Он засунул руки в карманы, прежде чем вернуться в замок, и обнаружил, что Луна ждет его.
  - Я слышал, кто-то говорил, что у них с Энтуислом был серьезный разрыв.
  Невилл кивнул.
  - Да. Думаю, новости распространяются быстро. Ханна в отчаянии.
  Луна взяла его под руку.
  - Она забудет о нем, и когда это произойдет, ты сможешь пригласить ее на свидание.
  Невилл улыбнулся ей.
  - Нет. Она всегда будет помнить меня как парня, который был рядом, когда они с Кевином расстались.
  Луна поцеловала его в щеку.
  - И когда она подумает об этом, она будет благодарна. Ты был гриффиндорским львом, который защитил ягненка от ядовитой змеи.
  Он усмехнулся.
  - Конечно, Луна.
  - Ты все еще хочешь что-то сделать сегодня? Если нет, ничего страшного.
  Невилл улыбнулся ей. Он все еще хотел что-то делать?... последние две недели, проведенные с Луной, были похожи на сон. Она была такой открытой во всем, и ему нравилось, как они учили друг друга. Мысль о том, чтобы по-настоящему переспать с ней... он думал об этом каждый божий день.
  Конечно, он все еще хотел чем-то заниматься. Ему было шестнадцать, и он клялся, что у него постоянная эрекция! Он посмотрел в ее голубые глаза и на ее красивые светлые волосы, и вздохнул. Ему так повезло, что кто-то такой милый и симпатичный захотел сделать это с ним.
  - Луна, есть ли кто-то, кто тебе нравится? Кто-то, ради кого ты хотела бы быть хорошей во всем этом?
  Она беспечно пожала плечами.
  - Никого, кто бы ответил мне взаимностью. Я та самая чокнутая девчонка. Та, которую никто не понимает.
  Невилл запечатлел на ее губах целомудренный поцелуй.
  - Однажды какой-нибудь парень поймет тебя, и это будет прекрасно.
  - Ничто не идеально, Невилл.
  Он обхватил ее лицо ладонями.
  - Кому бы ты ни отдала свое сердце, это будет он.
  Луна улыбнулась.
  - Может быть. А теперь пойдем. Я хочу узнать, каково это, когда тебя трахают прямо сейчас.
  Невилл взял ее за руку и прижал к стене, его сердце бешено колотилось от ее слов.
  - Луна, то, что мы делаем. Через несколько дней все закончится, верно? Всего три недели, чтобы набраться опыта, а потом мы снова станем просто друзьями, да?
  Луна кивнула.
  - да.
  Мгновение он смотрел ей в глаза, его охватило чувство вины при мысли о том, что он лишил ее девственности, а затем......
  - Мы могли бы попытаться добиться большего, если бы ты хотел.
  Луна ласково улыбнулась ему.
  - Ты очень милый, Невилл. Я думаю, то, что мы делаем, идеально. И, возможно, нам когда-нибудь понадобится немного... может, есть предложение?
  Он ухмыльнулся.
  - Хорошо. Если это то, чего ты хочешь.
  - Это то, чего ты хочешь? Ты хочешь большего? - спросила она, и ее голубые глаза расширились от удивления. - Я не думала, что нравлюсь тебе в этом смысле больше, чем ты мне.
  Невилл на мгновение задумался. Хотел ли он от Луны чего-то большего? Она ему нравилась. Она была его другом, и ему нравились ее причуды. Он чувствовал себя рыцарем по отношению к ней и виноватым при мысли о том, что лишил ее девственности и не женился на ней, но он знал, что это старомодно. Почти никто больше не был девственником. Он определенно не хотел быть девственником, и после сегодняшнего вечера он уже не будет им.
  Но он и представить себе не мог, что будет встречаться с ней.
  Луна была просто такой...... Луна. Она была милой и доброй, и в ее теле не было ни единой опасной черточки. Но она также верила в выдуманные вещи и любила доказывать, что небо не голубое. Он покачал головой.
  - Нет, мы нравимся мне такими, какие мы есть.
  Лицо Луны просветлело.
  - хорошо. Мне тоже.
  Затем она потянула его за руку и повела вверх по лестнице в Выручай-комнату, и Невилл подумал, что это именно то место, где он и должен быть.
  ***
  Они добились большего успеха, чем Гарри ожидал. Между Равенкло и Хаффлпаффом им удалось собрать достаточное количество игроков для двух команд, и они договорились встретиться на поле в семь часов вечера. Гермиона отнеслась к этому скептически, заявив, что к половине девятого они с Роном должны быть на патрулировании, так что к тому времени игра должна закончиться.
  Джинни просто ухмыльнулась и сказала, что ей не понадобилось так много времени, чтобы привести Гарри в чувство. В обеих командах был достойный состав игроков. Команда Джинни играла с ней в роли Ловца, Роном в роли вратаря, Кэти, а также двумя рэйвенкловцами в лице Майкла Корнера и Коннора Чемберса в качестве преследователей, а загонщиками были хаффлпаффцы Дэйр Донован и Даниэль Фримонт. В команде Гарри он был преследователем вместе с Энтони Голдштейном из Рэйвенкло и Кевином Энтвистлом из Хаффлпаффа, вратарем был Грант Пейдж из Рэйвенкло, загонщиками - Джимми и Ричи, а Ловцом - Чо Чанг.
  Захариас Смит согласился быть судьей матча. Все, казалось, были в восторге от перспективы веселой игры, и каждой команде потребовалось десять минут, чтобы немного потренироваться. Слухи об игре распространялись из уст в уста, и на трибунах собралась приличная толпа. Тео и Блейз играли в тотализатор, делая ставки на то, кто выйдет победителем: Гарри или Джинни. Игроки договорились, что если Джинни выиграет, то она будет носить цвета Хаффлпаффа всю неделю, а если выиграет Гарри, то он будет носить цвета Равенкло, чтобы выразить поддержку каждому факультету, который им помог.
  Когда Смит дал свисток, они все разошлись.
  Джинни была полна решимости одержать победу.
  Она согласилась, что Гарри был потрясающим летчиком. Он обладал таким мастерством и балансом на метле, что она была поражена, наблюдая за ним. На самом деле ее бесило не то, что он был лучше ее, а то, что она знала, что хороша, и чувствовала, что если сможет победить его в его собственной игре, это придаст ей сил и докажет, что она действительно так хороша, как ей казалось.
  Она услышала радостные крики Гарри, когда он забил свой первый гол, и преисполнилась решимости найти снитч. Чо последовала за ней, внимательно наблюдая за ней, как будто думала, что слежка за ней облегчит ее задачу. Когда Гарри забил в четвертый раз, Чо ухмыльнулась.
  - Кажется, он даже хорош в охоте. Есть что-нибудь, чего не может сделать мужчина?
  - Он великолепен во всем, - сказала Джинни, подняв глаза к небу.
  Чоу облизнула губы.
  - Это определенно так. Жаль, что он тратит себя впустую на тебя. Держу пари, я могла бы сделать его намного счастливее.
  - Сомневаюсь, потому что у тебя был шанс, а он сбежал от тебя.
  Чоу нахмурилась.
  - Мы были молоды и еще ничего не поняли. На этот раз все было бы по-другому.
  Джинни бросила взгляд через плечо, когда Гарри снова забил.
  - Сомневаюсь.
  Джинни ускорилась на своей метле и перелетела на другую сторону поля, не спуская с нее глаз. Кто-то забил Рону, а затем Кэти забила Пейджу, но снитч по-прежнему не был виден. Затем Чоу снова оказалась рядом с ней.
  - Может быть, я дам Гарри понять, что у него есть выбор, - сказала она, не сводя глаз с Джинни.
  Джинни сжала пальцы на своем нимбусе. Она не ревновала к Чо Чангу. Гарри встречался с ней много лет назад, на самом деле три года назад, и это были не отношения, а скорее вспышка. Они целовались, и Чоу не нравилось, что он проводит время со своими друзьями. Гарри решил провести весь день с Джинни и Луной, чтобы донести до нее свою точку зрения, и в итоге порвал с ней в тот же день. Она не волновалась.
  Конечно, в свои восемнадцать лет Чо Чанг была намного красивее, чем в четырнадцать. Ее черные шелковистые волосы были коротко подстрижены под углом к подбородку. Ее кожа была безупречной и гладкой, она была стройной, с красивой попкой, но не слишком большой грудью. Джинни знала, что она, без сомнения, превзошла ее в этом. Но она все еще была красивой молодой женщиной, и если бы ей захотелось пойти и пофлиртовать с Гарри, Джинни действительно не смогла бы ее остановить.
  Радостные возгласы, когда Смит объявил, что Гарри забил в восьмой раз, заставили ее забыть о беспричинной ревности. Гарри любил ее, и она знала, что он не бросит ее ради какой-то интрижки с бывшей девушкой. Она повернулась, чтобы сказать что-то дерзкое о том, что Гарри знает, что у него есть выбор, и все равно выбирает правильный, когда увидела мерцание золота прямо у себя за спиной. Она быстро пролетела десять метров и пролетела под Чоу.
  Чо заметила Снитч как раз в тот момент, когда Джинни устремилась к нему. Она чувствовала на себе пристальный взгляд другой девочки, пока они мчались, чувствовала, как та набирает скорость, и когда Джинни протянула руку и обхватила пальцами маленький трепещущий Снитч, на ее лице расплылась широкая улыбка.
  Пока Джинни подбрасывала Чо высоко в воздух, Гарри в гуще схватки управлялся с Квоффлом. Он обнаружил, что ему не составляет труда лавировать между игроками, но достать квоффл было не так просто, как поймать снитч. Он был намного громоздче и делал полет более неуклюжим, когда он держал большой мяч подмышкой, но когда он забил свой первый гол, Корнер улыбнулся ему, и он почувствовал, что начал правильно.
  Играть в нападающего было определенно интереснее, чем в лавца. Он нырял под Энтуисл, уклонялся от бладжеров направо и налево и даже описывал круги вокруг ворот Рона, пытаясь забить. Он забросил восемь шайб, заставив Голдстайна развеселиться, и только начал чувствовать, что у него это получается; что, возможно, он действительно сможет сыграть в нападении лучше, чем Джинни, как услышал крики. Джинни лежала на земле, высоко подняв снитч в руках, и широко улыбалась.
  Гарри слетел вниз, чтобы поприветствовать ее, удивленно покачав головой, прежде чем притянуть ее к себе и крепко поцеловать.
  - Ты победила.
  Улыбка Джинни была такой широкой, что он подумал, что у нее вот-вот треснет лицо.
  - Я победила! Я лучшая!
  Гарри подхватил ее на руки и закружил, смеясь, прежде чем снова поцеловать.
  - Ты потрясающая!
  - Ладно, кто бы ни делал ставки на Уизли, идите сюда и заберите свой выигрыш! - крикнул Блейз.
  Гарри покачал головой.
  - Не могу поверить, что они сделали на нас ставку.
  - Тео поставил на твою сладкую попку, засранец, - сказала Джинни, помахав ему рукой, когда он надулся на нее. - Сказал, что не может быть предателем по отношению к кому-то с такими сладкими щечками, как у тебя.
  Гарри покраснел.
  - Я чувствую, что мне стоит задуматься о его одержимости моей задницей.
  Джинни прикусила его губы.
  - Я буду защищать тебя.
  - Блин, Гарри! Ты просто молодец! - Воскликнула Кэти. - Когда ты забил тот восьмой гол, я подумала, что из тебя бы получился отличный нападающий.
  - Спасибо, Кэти, - сказал Гарри. - Я чувствовал, что у меня все хорошо. Но я определенно не подхожу для этого.
  Тео поспешил к ним, качая головой.
  - Гарри, я поставил на тебя, что случилось?
  Он пожал плечами.
  - Ей лучше.
  - Да, так оно и было, - признал Тео. - Кстати, не за что.
  Гарри уставился на него.
  - Э-э, спасибо?
  Тео подмигнул ему.
  - И не беспокойся о корзине с фруктами, я знаю, как ты мне благодарен.
  Он снова подмигнул, прежде чем поспешно уйти, и Гарри почувствовал себя еще более сбитым с толку, чем когда-либо. При чем тут корзина с фруктами? Он наблюдал, как все забирали свои выигрыши, а Хаффлпаффцы раздавали Джинни шарфы, токены и перчатки в цветах своих факультетов, чтобы она периодически надевала их в течение недели в знак солидарности с Хаффлпаффцами. Джинни все это время широко улыбалась и подмигивала Гарри всякий раз, когда кто-нибудь заговаривал о ее навыках поиска.
  Все разошлись, смеясь и болтая о матче, а Гарри обнял Джинни за плечи.
  - Это был впечатляющий поединок.
  - Чоу отпускала какие-то комментарии по поводу того, что она забрала тебя обратно, чтобы подразнить меня.
  Гарри приподнял бровь.
  - Этого не произойдет.
  Джинни поцеловала его в щеку.
  - Я знаю, но спасибо, что сказал это.
  Гарри притянул ее к себе и обнял.
  - Ты же не будешь ревновать меня к Чо сейчас, правда?
  Она пожала плечами.
  - Она красивая женщина, Гарри.
  - Да, это так, - согласился Гарри. - Не буду отрицать, но, по-моему, ты красивее.
  Щеки Джинни вспыхнули, и он наклонился, чтобы поцеловать ее.
  - Я особенно считаю тебя красивой, когда ты радуешься победе.
  Она рассмеялась.
  - Просто подожди, пока я не дам тебе первое задание.
  Гарри застонал.
  - Моя неделя рабства уже началась?
  Джинни кивнула, ее глаза заблестели.
  - да. И как твоя любовница, я хочу немного мороженого, чтобы отпраздновать свою победу.
  Гарри поцеловал ее.
  - конечно. Эй, ты можешь мне сказать, почему Тео говорит, что корзина с фруктами не нужна?
  Джинни покраснела до корней волос.
  - Не обращай на него внимания.
  И когда она снова притянула его губы к своим, он подчинился.
  
  Конец примечания автора:
  Спасибо Серьезному Сэму за то, что поделился идеями по поводу разговора Джинни и Тео и за то, что Тео сказал Гарри "пожалуйста" без всякого контекста (хотя, в отличие от Гарри, мы знаем, о чем он говорит), ЛОЛ. Я также хотела бы поблагодарить ее за то, что она разрешила мне использовать "Тропинку абрикосов" из ее невероятной истории "Бронтайд". Если вы ее еще не читали, я настоятельно рекомендую вам ознакомиться с ней.
  
  Корзина с фруктами - это рекомендация для друзей.
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, просмотрите!
  
  Глава 250: Та, В которой Перси назначает свидание, а Ремус прогуливает Работу
  Текст главы
  Примечание автора:
  
  Извините за задержку с публикацией! Как я уже писал у себя на tumblr, выходные были для "Кэнакс" Днем благодарения, и между ужином и моим сумасшедшим рабочим графиком я едва находил время поспать! Но вот новая глава (с опозданием всего на 2 дня), так что, пожалуйста, простите меня и я надеюсь, что вам понравится! Не могу поверить, что публикую двести пятидесятую главу!
  Текст:
  19 ноября 1996 г....
  
  Джинни нравилось давать советы тем, кто писал в "Компас". Она находила это забавным и освежающим занятием. Ей нравилось придумывать причуды и давать советы, остроумные и полезные в ответ. Студенты писали нам со всевозможными вопросами - от проблем в отношениях со школьниками до советов по прическам.
  Она получала около десяти откликов в неделю, что было больше, чем она ожидала, и заставляло ее чувствовать, что она делает что-то правильно. Поскольку "Геральд" выходил раз в две недели, это означало, что ей нужно было успеть получить около двадцати откликов для публикации. Колин придерживался своего плана, и они опубликовали шесть из них; на остальные Джинни ответила и разместила их в конвертах на доске объявлений рядом с "Геральд". Поскольку большинство людей писали без имен, это был единственный способ, которым она могла ответить на них и отреагировать соответствующим образом.
  Джинни посмотрела на самое новое письмо, все еще не зная, как реагировать.
  Дорогой Компас,
  
  Что ты думаешь о браке?
  Веришь ли ты в то, что можно найти настоящую любовь и жить долго и счастливо?
  Правда ли, что любовь крепнет со временем и что в браке это не обязательно?
  Стоит ли выходить замуж за друга только для того, чтобы понравиться другим?
  Браки по расчету устарели или это лучшая альтернатива одиночеству?
  
  В замешательстве и, возможно, помолвке
  
  Джинни перечитала это уже пять или шесть раз, пропуская это, чтобы ответить на другое, прежде чем вернуться к нему, но она все еще не была уверена, как ответить. Это было так много вопросов, собранных в один, и она не знала, о чем на самом деле спрашивал автор.
  
  Дорогая, сбитая с толку и, возможно, помолвленная,
  Я сама студентка и не уверена, что смогу дать лучший совет по поводу брака. Но для меня брак - это любовь.
  Мои родители женаты уже двадцать шесть лет и до сих пор безумно любят друг друга. У них есть невысказанный язык взглядов и прикосновений, который заставляет меня поверить, что есть один особенный человек для всех нас. Я думаю, что мы причиняем себе боль, если отказываемся от возможности искать и открывать эту любовь для себя.
  Что касается женитьбы на друге, то в этом есть как плюсы, так и минусы. Вы не должны выходить замуж, чтобы понравиться другим, женитьба - это для вас. Это ваша жизнь, и если вы собираетесь за кого-то замуж, вам нужно понять, кто этот человек. Это решение, которое вы принимаете вместе, делитесь своей любовью и планируете провести всю жизнь вместе. Это может быть надежный друг, если вы оба этого хотите, но это должно быть нечто большее. Дружба может привести к любви, но любовь, разделяемая друзьями, не всегда такая же, как любовь, разделяемая влюбленными.
  Конечно, браки по договоренности имеют традиционные преимущества, но они устарели. Это не значит, что они неправильны, но если ваш брак заключается по договоренности с кем-то, с кем вы себя не видите, то это не лучший выбор. Брак - это когда два человека собираются вместе, и я думаю, что для того, чтобы это сработало, оба этих человека должны быть согласны.
  Что касается одиночества, то в нем нет ничего постыдного, если ты сам этого хочешь. Главное - это твое счастье. Для каждого есть кто-то, кто любит тебя и кого ты можешь любить в ответ, но только тебе решать, искать этого человека или нет. Вам просто нужно набраться терпения, и, надеюсь, это поможет вам решить, можно ли ответить "да" или "нет" на этот, возможно, сложный вопрос.
  
  С уважением,
  Compass
  
  Джинни отложила перо и потерла глаза, все еще не уверенная, оказала ли она хоть какую-то помощь этому человеку. В перерывах между написанием колонки советов она также писала статью о младшем лейтенанте Майкле Мюррее. Он показался ей таким интересным, и она не знала, что будет делать с биографией, когда закончит, но знала, что должна это написать. Она добавляла еще несколько заметок в конце, когда в кабинет вошли Панси и Дафна.
  С двумя слизеринками было не так много проблем, как она ожидала. Они увлекались модой, прическами, макияжем и аксессуарами, и, как ни странно, у них было несколько отличных идей, которые они опубликовали в "Геральд". Панси проводила много времени, склонившись над своим рабочим столом, рисуя эскизы великолепного женского нижнего белья, которые интриговали Джинни, но всякий раз, когда она ловила на себе чей-нибудь взгляд, она закрывала рисунки и усмехалась. Она показывала их Дафне, и они вдвоем перешептывались, но они редко разговаривали с кем-либо еще из "Геральд". Когда дело доходило до общения с Джинни, обе слизеринки, как правило, немного ссорились. Джинни знала, что отчасти это было из-за того, что она была гриффиндоркой, но в большей степени из-за того, что она была Уизли и предательницей крови. К сожалению, это было то, к чему она привыкла.
  Она хотела дать им несколько советов, но все откладывала. Дафна была достаточно мила, когда спрашивала, но у Панси всегда находилось наготове какое-нибудь ехидное замечание. Джинни обычно считала, что не стоит тратить время на то, чтобы отвечать на подобные замечания.
  На прошлой неделе Панси прокомментировала обтрепанный подол ее мантии, спросив, почему она считает, что старомодность и бедность сейчас в моде. Неделю назад она хотела узнать, правда ли, что у нее рыжие волосы и нет души, потому что ее мать переспала с дементором. Обычно Джинни не обращала на это внимания, но иногда ей было трудно прикусить язык.
  - У вас двоих найдется минутка? - Позвала Джинни.
  Дафна подняла голову и встретилась взглядом с Джинни, после чего встала и направилась к стулу напротив Джинни, ее длинные блестящие светлые волосы рассыпались по плечам. Дафна Гринграсс была одной из тех ведьм, которые были невероятно красивы, что сводило с ума. Джинни подумала, что со своими длинными светлыми волосами, длинными ногами и великолепной улыбкой она могла бы стать звездой телевидения или моделью, если бы захотела.
  Дафна одарила ее лучезарной улыбкой.
  - Если речь о моде, то у нас есть куча времени!
  - Прическа и мода, - сказала Джинни. - Это из фильма "Отчаянно нуждаюсь в кудряшках". Писательница хочет знать, в чем секрет, ведь ее работа с очарованием, кажется, никогда не длится дольше часа или около того.
  Дафна кивнула.
  - О-о-о, это потому, что она делает это неправильно. Скажите ей, что она должна сделать это, когда ее волосы будут влажными, и завивать их прядь за прядью с помощью сушильного заклинания. Хитрость заключается в том, чтобы создать узор. Завить, высушить, уложить. Если вы попытаетесь уложить всю голову сразу, заклинание как бы ослабнет. Вот, я запишу это.
  - Спасибо, - поблагодарила Джинни. - У меня есть еще одна, из "Модно невежественных". У них скоро первое свидание, и они хотят выглядеть потрясающе, но не могут решить, что надеть - короткую юбку или платье, и хотят знать, в чем разница между ними? Вопрос в том, как мне понять, какой стиль одежды выбрать правильно?
  Панси заправила свои короткие прямые черные волосы за ухо, глядя на Джинни сверху вниз своим вздернутым носиком.
  - Ну, некоторым девушкам нравится выглядеть сексуально, а не старомодно.
  - Панси, - начала Дафна, но Джинни подняла руку.
  - Не нужно, Дафна. Ты можешь позволить Панси говорить.
  Панси презрительно усмехнулась.
  - У тебя такой большой потенциал, Уизли. Тонкая талия, красивые ноги, великолепная грудь, за которую я бы отдала жизнь... И при этом ты всегда в футболках или джинсах для квиддича. Ты была похожа на Пенга на вечеринке в честь Хэллоуина, где обычно выглядишь просто неряшливо в старой одежде. Знакомство с Поттером должно улучшить твой гардероб.
  Джинни приподняла бровь.
  - А с чего бы это, встречаясь с Гарри, я стала бы лучше одеваться?
  - Потому что он богат, - просто ответила Панси. - И как его девушка, он должен тратить эти деньги на тебя.
  - Я с Гарри не из-за его денег, - сказала Джинни, и ее глаза гневно сверкнули.
  - Поттер сексуален, я это признаю, - сказала Панси. - Он мог бы быть лучше, если бы снял очки и укротил свои волосы, но у него отличная задница и приятная улыбка. Не говоря уже о том, что у него в брюках явно припрятано что-то огромное, несмотря на то, что он изо всех сил старается это скрыть. Он красив и богат, это два к одному, Джинни. Когда у парня есть такое золото, ты этим пользуешься. Подбери себе новый гардероб, надень что-нибудь из этого золота, сделай так, чтобы ты выглядела так, как будто принадлежишь ему. Может быть, немного этой грязи от подонков Уизли смоется, если ты наденешь больше бриллиантов. Вы также можете удалить эти ужасные коричневые пятна.
  - Ты имеешь в виду мои веснушки?
  - Да, вам действительно следует поговорить об этом с врачом, они скапливаются в странных местах, это очень неприлично. Кажется, что вы покрыты пятнами грязи. Ты никогда не пыталась их очаровать?
  - Нет, я слишком беспокоилась, что ты останешься с носом, если я что-то напутаю.
  Глаза Панси вспыхнули.
  - Я могла бы купить тебя и твою лачугу десять раз дороже! Но я не хочу рисковать подхватить какую-нибудь болезнь.
  - Тебе нравятся веснушки? Ты права, я не думаю, что у тебя они тоже получились бы. Но не всем же повезло с моим цветом кожи и сиськами.
  Пэнси скривила губы.
  - Ну что ты, маленькая...
  Дафна встала между ними.
  - Панси!
  - Ты слышала, что эта сучка сказала мне?
  Дафна закатила глаза.
  - У нее сиськи действительно лучше, чем у тебя, Панси. Ты сама это говорила.
  - Сучка, - пробормотала Панси себе под нос.
  Дафна повернулась и улыбнулась Джинни.
  - В любом случае, что касается письма, в котором Джинни любезно попросила нас помочь, я предлагаю вам ответить и попросить их надеть что-нибудь, в чем им будет удобно. Платье - это здорово, но если это свидание в "Трех метлах", юбка может быть более презентабельной. Все дело в атмосфере, в том, чтобы быть одетым удобно и уместно для этой обстановки. Наденьте что-нибудь, что заставит их чувствовать себя хорошо, и это будет заметно.
  - Мне это нравится, - призналась Джинни. - Дело не столько в одежде. Спасибо, Дафна.
  - О, я этого не говорила, - перебила ее Дафна. - Никогда не следует допускать промахов в моде. Это может сорвать свидание. Промах в моде обернется настоящей катастрофой!
  Джинни постаралась не закатить глаза. Вряд ли она думала, что выбор одежды испортит все свидание, но она была не настолько глупа, чтобы ввязываться в этот разговор.
  - Думаю, дальше я сама справлюсь.
  Джинни вернулась к своей работе, не обращая внимания на их перепалку, и быстро написала ответ на "Модно невежественный". Она ответила на еще один вопрос о том, как сбалансировать учебу с полезными перерывами, еще на один о том, как бороться с ночными кошмарами (в которых она чувствовала себя особенно опытной), и еще на один вопрос о лучших местах для посещения в Хогсмиде. Она сделала еще несколько замечаний о Мюррее, прежде чем решила вернуться в Гриффиндорскую башню. Взглянув на часы, она поняла, что Гарри уже должен был вернуться со встречи с Дамблдором, а это означало, что ей нужно было придумать для него еще одно задание как для своего личного слуги. Поскольку Астрономию в тот вечер отменили из-за дождя, она использовала дополнительное время, чтобы кое-что написать, но теперь ей хотелось встретиться с Гарри. Она просто надеялась, что он свободен.
  Панси и Дафна сидели по другую сторону "Геральд", склонившись над доской мод и перешептываясь. Джинни слышала обрывки разговора, пока собирала свои вещи, и любопытство взяло верх.
  - Но это же Грег!
  - Он щедрый, и не похоже, что вы двое раньше не дурачились.
  - Дело не в этом! Агнес уже написала мне. Она хочет, чтобы мы были друзьями.
  - Разве это так плохо?
  Панси опустила взгляд в стол.
  - Она на стороне моего отца. По сути, это решенный вопрос! Это Грег или Винс.
  - Грег знает?
  - Что это решенный вопрос? Я не знаю. Я пытаюсь не думать об этом. Он продолжает говорить мне, что позаботится обо мне, и что я не могу доверять Винсу, но я не знаю, Даф. Я что, предпочитаю одного грубияна другому?
  - Грег, может, и тупее, чем мешок с кирпичами, но у Винса злые глаза. Я бы предпочла тупость злости в любой момент.
  Панси нахмурилась.
  - В любом случае, это не мой выбор, не так ли? Беатрис тоже написала. Она надеется, что скоро будет беременна.
  - Поскольку Гарет и Жизель пытаются забеременеть, папа говорит, что меня пощадили, но я не знаю, надолго ли, - призналась Дафна. - Если жена Гарета не забеременеет к лету, я буду следующей.
  Панси кивнула.
  - Я хочу свой магазин, Даф. Ты же знаешь, как сильно я этого хочу. Я не хочу работать, как тетя Маргарита, я хочу создать свой собственный, и... он меня бросит. Грег, возможно, мог бы обеспечить это, но он такой... тупой. Я имею в виду, да, мы немного дурачились, но только потому, что были пьяны. Он не совсем прекрасный принц. Не такой, как Драко.
  - Пэнси, Драко - это не вариант. У тебя еще есть время разобраться с этим.
  Когда Джинни закрыла за собой дверь, она не могла не задаться вопросом, что же именно Пэнси должна была выяснить. Она также не могла подавить в себе чувство вины, которое подсказывало ей, что у Пэнси Паркинсон была не такая идеальная жизнь, как она себе представляла.
  От чего была избавлена Дафна?
  Кто такая Агнес?
  И почему Пэнси пришлось выбирать между Грегом и Винсом?
  Джинни не была уверена, что хочет знать ответы на свои вопросы, но ей было интересно, почему в голосе Панси звучало такое отчаяние.
  ***
  20 ноября 1996 года...
  Следующее скоординированное нападение произошло довольно неожиданно. Десять пожирателей смерти вместе с четырьмя оборотнями появились перед входом в Министерство магии, чтобы напасть на тех, кто выходил в конце рабочего дня в ту пятницу.
  Перси этого не ожидал. Он все еще был погружен в бумаги, которые приносил домой, когда заклинание пролетело мимо его ушей. Он бросил все, достал палочку и сделал все возможное, чтобы защитить себя и других. Он выпаливал заклинание за заклинанием, чтобы держать их на расстоянии, и у него внутри все сжалось, когда он увидел вспышку зеленого света. Он пригнулся и выстрелил из парализатора в человека в маске, шедшего к нему.
  Люди падали вокруг него. Он споткнулся о чье-то тело и схватил миниатюрную брюнетку, повалив ее на землю, одновременно уклоняясь от очередного заклинания. Он повернулся так, чтобы она упала на него, но все равно не смог дышать. Перси обхватил ее руками и перекатился, когда мимо него пролетело еще одно заклинание.
  - Ты в порядке?
  Он увидел, как брюнетка кивнула, прежде чем вскочил на ноги с палочкой наготове. Он двинулся к Пожирателю смерти, который сражался с ним на дуэли, и снова вступил в схватку. Гордость переполнила его, когда он увидел, что солдаты Терры начали прибывать в массовом порядке. Через десять минут они оттеснили людей в масках.
  А затем кто-то закричал.
  Когда он посмотрел в направлении звука, то увидел, как два волка вцепились в горло женщине, одетой в мантию секретаря.
  И тогда люди в масках бросились наутек. Двое из них были схвачены, остальные благополучно аппарировали. Все четверо волков были схвачены, а затем он услышал чей-то крик.
  Уитни Дэшвуд была взята в заложники.
  Перси сглотнул, увидев, как Миранда Джеймсон поспешно выходит из лифта.
  - Перси! Спасибо Хельге, с тобой все в порядке! Ты видел, кто забрал Дэшвуд?
  Он покачал головой.
  - Нет, мадам.
  - Да, - раздался голос слева от него.
  Он обернулся и узнал в миниатюрной брюнетке секретаршу Скримджера. На щеке у нее была кровоточащая царапина, одежда была грязной, волосы растрепаны. "Одри", - подумал он, радуясь, что с ней все в порядке.
  - Кто это был?
  - Одна из масок соскользнула, но я узнал его на фотографии. Это был Рабастан Лестрейндж и еще один мужчина. Они закрыли ей рот и схватили ее, растворившись среди хаоса.
  Перси выругался.
  - Не может быть ничего хорошего в том, что они забрали заместителя министра. Ты думаешь, они играли в Боунс?
  Джеймсон покачала головой.
  - Амелия была на встрече со мной. Дэшвуд направлялась на встречу с Конфедерацией вампиров, чтобы обсудить кое-какие изменения. Должно быть, она собиралась уходить.
  - Мы все собирались, - сказал Перси. - Большинство из нас направлялись домой на вечер, когда из каминов вышли фигуры в масках, стреляя заклинаниями.
  Джеймсон кивнул.
  - Скримджер захочет взять у вас показания.
  Перси кивнул и направился туда, где солдаты Терры оценивали нанесенный удар. Их прибытие очень помогло, хотя во время нападения все равно погиб один охранник. Женщина, на которую напали волки, истекла кровью, но большинство других травм не представляли угрозы для жизни.
  Потребовался час, чтобы собрать все показания, прежде чем он смог уйти. Перси проделал долгий путь и, выйдя в маггловский Лондон, глубоко вздохнул с облегчением. Он поправил сумку на плече, думая о бумажной работе, которую надеялся сделать этой ночью. Сейчас это было последнее, чего он хотел. Он узнал стройную брюнетку, сидевшую на скамейке перед ближайшей маггловской пекарней, и подошел, чтобы сесть рядом с ней.
  - Привет, - тихо сказал он.
  - Привет, - сказала она в ответ, сложив руки на коленях. - Итак, это случилось.
  Он медленно выдохнул.
  - Да, это случилось. Ты в порядке, Одри?
  Она кивнула.
  - да. Ты спас мне жизнь тогда. Я... спасибо тебе.
  Перси улыбнулся ей.
  - Я хотел бы сказать тебе, что у меня было намерение броситься и спасти тебя, но я просто среагировал. Я даже не понял, что это ты.
  - Отлично, это заставляет меня меньше чувствовать себя девицей.
  Он улыбнулся.
  - Ты определенно не была похожа на девицу. Ты хорошо дерешься.
  - Спасибо. Я никогда не думала, что мне придется им воспользоваться.
  Перси было знакомо это чувство. Он прочистил горло, украдкой взглянув на нее.
  - Ну, не знаю, как ты, но я бы не отказался от большого бокала.
  Она усмехнулась.
  - Черный бархат?
  - Я больше думал о простой пинте пива, но, конечно.
  - Как насчет того, чтобы я купила ее для тебя? В конце концов, ты спас мне жизнь.
  Перси встал и протянул ей руку.
  - Звучит заманчиво. Я знаю отличный паб.
  Одри приняла его руку, чтобы встать, и с улыбкой заправила свои распущенные волосы за ухо.
  - Показывай дорогу, Перси. Я думаю, что выпить с рыжеволосым кудрявым бумажным парнем звучит идеально.
  Он усмехнулся, его щеки вспыхнули.
  - Особенно когда угощает личный домашний эльф Скримджера. Пошли.
  ***
  Люциус поднял глаза, когда женщина рухнула к его ногам. Ее темные волосы были спутаны и смешаны с кровью. Он не узнал ее, но понял, что с ней скорее жестоко обращались, чем причинили ей боль.
  - Мы принесли тебе подарок, Люциус, - сказал Крауч, его глаза сияли от восторга. - Она прелестна, не так ли?
  Люциус наклонился, приподнял ее подбородок и убрал каштановые волосы с ее лица.
  - Леди Дэшвуд, вы оказались не такой, как я ожидал.
  Она плюнула ему в лицо.
  Люциус отпустил ее подбородок, вытирая слюну со своей щеки, прежде чем встать и повернуться к Краучу.
  - А что случилось с тем, что ты собирал Боунс?
  - Ее там не было, но Дэшвуд был, поэтому мы с Рэбом решили, что она - лучшая альтернатива, чем вообще никого.
  Крауч взмахнул волшебной палочкой, и она вскочила на ноги, ее руки и лодыжки были связаны. Он осторожно приблизился к ней, пока она парила в паре сантиметров над землей.
  - Ты намного красивее, чем Амелия Боунс, не так ли? - промурлыкал Крауч, проводя пальцем по ее щеке. Он распахнул ее мантию, сбросив казенную одежду на пол, прежде чем снять с нее блейзер, блузку, аккуратную юбку и туфли. К тому времени, как он закончил, на ней не было ничего, кроме лифчика и трусиков.
  Люциус указал палочкой на крюк.
  - Тогда привяжи ее, присядь и продолжай. Темный лорд хочет получить ответы на некоторые вопросы.
  - Ты собираешься помочь?
  Дэшвуд встретился с ним взглядом и покачал головой, чувствуя тошноту при одной мысли о том, что Крауч собирается с ней сделать.
  - Почему я должен отнимать это у тебя, Барт?
  Глаза Крауча радостно заблестели, когда он с помощью волшебной палочки развязал ей руки ровно настолько, чтобы просунуть их в металлические кандалы. Он зацепил цепь за крюк для мяса, висевший на стене, так что она свисала с пола ровно настолько, чтобы касаться его пальцами ног. Он провел волшебной палочкой по ее щеке и шее, нежно провел между грудей, прикоснулся кончиком к пупку и улыбнулся.
  - Мы собираемся повеселиться, дорогуша.
  - Я вам ничего не скажу, - заявила она, впервые заговорив.
  Крауч ухмыльнулся.
  - Кто сказал, что я ищу информацию?
  Ее глаза расширились от страха, но она скрыла это, а губы Крауча изогнулись в улыбке.
  - А теперь давай повеселимся, дорогуша.
  Люциус закрыл дверь камеры предварительного заключения при первом же крике боли и закрыл глаза. Крауч начинал медленно, наращивая обороты, прежде чем причинить ей настоящую боль. Он наслаждался процессом не меньше, чем страхом. С его стороны было разумно взять Дэшвуда с собой. Заместитель министра была так же цена, как и министр магии, и он знал, что Темный Лорд будет доволен решением Крауча.
  Он повернулся и чуть не врезался в Беллатрису.
  - Он уже начал.
  - Ты никогда не захочешь остаться и посмотреть, - холодно сказала Беллатриса. - Ты не знаешь, чего лишаешься. Тебе действительно нужно научиться веселиться, Люциус.
  - Я действительно веселюсь, Белла, - выплюнул Люциус. - Я просто предпочитаю оставлять пытки на усмотрение тех, кто ценит их. Я ценю результаты, а не само действие. А пока мне есть над чем поработать.
  Беллатриса презрительно усмехнулась.
  - Хочешь выбраться из немилости? Даже твой сын превзошел тебя в способностях, Люциус. Он выполнил за него первое задание Темного лорда. Ты ничего не сделал.
  - Прикуси язык, или я выну его у тебя изо рта, - прошипел Люциус. - Мы оба знаем, что Драко не под силу справиться с этой задачей. Дамблдор - человек огромной силы, и только Темный лорд может соперничать с ним в могуществе.
  Глаза Беллатрисы заблестели.
  - Вот человек, которым ты был раньше. Приводи его почаще, Люциус.
  Она повернулась и вошла в камеру предварительного заключения, а Дэшвуд закричала и, закрыв глаза, поднялся по лестнице в главный корпус. Как только Драко вернулся в Хогвартс, Темный лорд переехал из Уилтширского поместья в поместье Эйвери в Ирландии. Замок был построен в двенадцатом веке, и прапрадед Титуса завоевал его в поединке двести лет назад. Темный лорд счел, что это больше подходит для их нужд, и Люциус был благодарен, что все они покинули его дом.
  Замок Эйвери мог похвастаться впечатляющим подземельем глубоко под землей, не говоря уже об элегантном тронном зале, в котором любил бывать Темный лорд. Именно подземелья стали самым большим поворотным моментом, и он знал, что в этот момент они были заполнены не только заместителем министра, но и несколькими бездомными магглами, которых нашла и пытала сестра его жены. Не говоря уже о том, что магглы были связаны и хранились как пакеты для крови для трех вампиров, которые присоединились к ним две недели назад.
  Люциус понимал необходимость поддерживать статус чистокровных, он понимал это и принимал это как нечто, способное изменить мир, но ненужное насилие было тем, что он не мог полностью переварить.
  Он покинул замок и аппарировал обратно в Уилтшир, найдя свою жену в гостиной. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, прежде чем сесть рядом с ней на диван.
  - Есть новости?
  Нарцисса покачала головой.
  - Ничего. Но я получила это.
  Люциус с любопытством взял у нее конверт. Письмо было коротким и милым.
  - Спасибо вам за часы. Я всегда буду дорожить ими и надеюсь, что со временем они снова сведут нас вместе.
  PS - Спасибо тебе за моего отца.
  - Он не подписал это, - тихо сказал Люциус. - Его день рождения был месяц назад.
  Нарцисса кивнула.
  - Он, наверное, боялся подписать это, не говоря уже о том, чтобы отправить, Лу. Он должен знать, какие трудности возникли у нас с тех пор, как ты убил Таддеуса. Драко говорит, что он почти не разговаривает с Тео.
  - Как он может говорить с ним, если ему поручено убить его, Цисса? - Люциус разочарованно вздохнул. - Должно же быть что-то, что я могу сделать, чтобы убедить Темного Лорда изменить свое мнение по этому поводу. Я не позволю Драко убить Тео и... Я не позволю Темному лорду убить Драко без боя.
  - Нам следовало приложить больше усилий, чтобы отправить его Андромеде.
  Люциус встретился с ней взглядом.
  - Ты хочешь сказать, что я должен был приложить больше усилий.
  Она опустила взгляд на свои колени.
  - Я знаю, что виновата не меньше. Он бы ушел, если бы я пошла с ним.
  Люциус взял ее руки в свои и поцеловал пальцы.
  - Ты не можешь винить себя за то, что любишь его или за то, что любишь меня. Это лучшая часть моей жизни. Без тебя и моего сына... что у меня есть?
  Нарцисса поцеловала его.
  - Наконец-то у нас снова есть наш дом, и я чувствую, что это только начало.
  - Пока, - предупредил Люциус. - В замке Эйвери больше подземелий, чем комнат для гостей, и Рэб уже упоминал, что планирует жениться здесь, в саду.
  Нарцисса нахмурилась.
  - Он женится на ребенке.
  - Шестнадцать - это возраст, когда по закону можно выходить замуж, Цисса. Она не ребенок.
  - Он достаточно взрослый, чтобы быть ее отцом, - парировала она.
  - Таддеус был на двадцать два года старше Астер.
  - И посмотри, как хорошо все обернулось, - усмехнулась Нарцисса.
  Люциус нежно поцеловал ее в лоб.
  - Мы сыграем свои роли. Мы спланируем свадьбы и подготовим апартаменты, а я тем временем попытаюсь придумать план, как помешать Драко убить Дамблдора. Тео на данный момент отодвинут на второй план. Отец заверил меня, что Темный лорд в данный момент не придает этому особого значения. Он больше озабочен тем, чтобы убрать Дамблдора из Хогвартса и не путаться у него под ногами.
  Нарцисса кивнула.
  - Мы можем планировать свадьбы. Это небольшой шаг.
  - Да, - согласился он, целуя ее руку.
  Он знал, что это всего лишь один шаг, но это дало им возможность что-то сделать. И прямо сейчас он был благодарен даже за этот маленький шаг.
  ***
  21 ноября 1996 года...
  В перерывах между домашними заданиями, тренировками по квиддичу и занятиями Гарри чувствовал, что найти время, чтобы познакомить своих друзей с уроками Дамблдора, просто не получается. У Джинни была должность в Герольде, у Рона и Гермионы были обязанности старосты, а Невилл и Луна, казалось, продолжали исчезать. Неделя его службы у Джинни закончилась раньше, чем он успел моргнуть, и это было даже забавно.
  Джинни не была к нему слишком строга.
  В первый же день она в полной мере воспользовалась этим и заставила его готовить для нее все - от подачи еды на стол до подачи правильного пера для домашней работы и массажа ступней. На самом деле он потратил много времени, массируя ее ступни, и чувствовал, что ему это занятие доставляет удовольствие, особенно когда он прижимал большой палец к изгибу ее бедра, а она тихонько вздыхала от удовольствия.
  Он носил ее учебники. Он нес ее метлу. После уроков он таскал ее на спине по школе (если, конечно, рядом не было учителя). Когда наступила среда, она приказала ему дотронуться до нее, и хорошо... они совсем забыли, что она главная, после того как он поимел ее своим ртом.
  Он принес ей клубнику в шоколаде и мороженое в два часа ночи, когда она пришла разбудить его посреди ночи. Он даже не протестовал, когда она потащила его на кухню. Он не ожидал увидеть там бледного Тео. Джинни тут же крепко обняла его и сказала, что Гарри приготовит им мороженое.
  Гарри наблюдал за тем, как Тео и Джинни подшучивали друг над другом, и за тем, как она изо всех сил старалась успокоить его. Когда она попросила его рассказать ей о своих ночных кошмарах, он украдкой взглянул на Гарри, который тут же скрылся в другом конце большой кухни, оставив их наедине. Он поднял голову, когда открылась кухонная дверь, и встретился взглядом с Блейзом Забини.
  - Забини, - удивленно произнес он.
  Блейз, казалось, тоже удивился, увидев его, но тут же спохватился, оглядывая кухню. Он вздохнул с облегчением, увидев, что Тео разговаривает с Джинни, прежде чем подойти и сесть с другой стороны от Тео.
  - Я думал, мы договорились, что ты разбудишь меня, - сказал Блейз.
  Тео пожал плечами.
  - Тебе иногда нужно поспать, а ты знаешь, что я теперь почти не сплю.
  - Нет, я всегда выгляжу сексуально, высплюсь я или нет, и мы уже говорили об этом. Чем дольше ты не видишь Финна, тем чаще возвращаются кошмары. Те же или новые?
  Тео снова пожал плечами.
  - А это имеет значение?
  Джинни улыбнулась Гарри, когда он подошел, чтобы присоединиться к ним за столом. Джинни попросила Гарри принести им всем мороженого, а затем заставила Тео улыбнуться, рассказав ему обо всем, что она заставляла Гарри делать всю неделю в качестве ее личного слуги.
  - Ты слишком милая, Джинни. Я бы попросил его делать всякие неприличные вещи. Как, например, я. Поттер может делать это со мной, когда захочет, - сказал Тео, слизывая мороженое с ложки и подмигивая. - Я склонюсь над любой поверхностью, которую ты выберешь, Поттер.
  Гарри поперхнулся мороженым, а Джинни рассмеялась.
  - Извини, Тео, это мой слуга, а не твой.
  - Жаль, - сказал Тео, когда Гарри покраснел.
  Когда они вчетвером наконец покинули кухню, было уже половина пятого. Гарри крепко прижимал Джинни к себе под мантией-невидимкой, пока они пробирались обратно в Гриффиндор и устраивались поудобнее в общей комнате. Джинни прижалась к Гарри на большом диване.
  - Итак, что ты собираешься заставить меня делать в мой последний день в качестве твоего личного слуги? - Спросил Гарри, целуя ее в висок.
  Джинни улыбнулась, когда его пальцы заиграли с кончиками ее волос, когда он обнял ее одной рукой.
  Что ж, сегодня воскресенье, и последний день обычно отводится на домашние задания, так что, по-моему, достаточно заставить тебя делать все мои записи.
  Гарри поморщился.
  - Жестоко.
  - Нет, я сам сделаю домашнее задание, но я требую, чтобы мне растирали ноги, пока я страдаю.
  - В любое время, - сказал он. - Мне нравится растирать твои ноги.
  Джинни улыбнулась ему.
  - Не говори так девушке, Гарри, она может воспользоваться тобой.
  Гарри приподнял ее подбородок и поцеловал.
  - Мне нравится прикасаться к тебе, во всяком случае, я могу. Мне нравится, когда ты используешь меня в своих интересах.
  Джинни покраснела.
  - Ну, тогда ладно.
  Они сидели, по-дружески обнявшись, прежде чем Гарри заговорил.
  - Я давно хотел вам кое-что рассказать о моих занятиях с Дамблдором. Я хочу сказать всем сразу, но на этой неделе нам шестерым было очень сложно координировать свои действия.
  - Да, - согласилась Джинни. - Ты можешь рассказать им позже, а мне расскажи сейчас.
  - О, так вот как это работает? - дразнил он.
  Джинни взяла его за руку и поцеловала пальцы.
  - да. Ты, очевидно, хочешь поговорить об этом.
  Он пожал плечами и медленно выдохнул.
  - Дело в том, что... Дамблдор заставил меня прочитать дневник Риддла.
  Он почувствовал, как она напряглась в его объятиях, и усадил ее к себе на колени, чтобы крепче прижать к себе.
  - Он хотел, чтобы это было записано, даже спустя годы после того, как покинул место, где хранился его дневник.
  Дамблдор считает, что он заколдовал его, когда пытался создать хоркрукс для дневника. Это был всего лишь дневник, Джинни.
  Ее пальцы вцепились в его рубашку, и при его последних словах они медленно разжались.
  - Просто дневник?
  Гарри кивнул.
  - Это началось в 1934 году и записывало его мысли вплоть до той ночи, когда он убил моих родителей.
  Глаза Джинни расширились.
  - Это... вау.
  - Читать было тревожно и в то же время интересно, - признался он. - У него были все эти сюжеты и идеи о том, как он хотел захватить власть в волшебном мире, и Дамблдор считает, что некоторые из них все еще могут быть актуальны для его планов сегодня. Он хотел, чтобы я прочел его от начала до конца, чтобы мы могли обсудить это и он мог услышать мои мысли. Джинни, в... ты не могла бы прочитать его дневник?
  Джинни бросила на него острый взгляд.
   - Ты хочешь, чтобы я это прочитала?
  - Нет, - быстро сказал он. - Я... раньше, когда ты... не могли бы вы прочитать его дневник?
  Джинни прикусила нижнюю губу.
  - Кое-что из этого. Он... он позволял мне смотреть какие-то вещи, отрывки из него или части чего-то, на что он хотел, чтобы я обратила внимание. Но это было не так... Я писала в нем, а он отвечал, это был не его дневник, который я должна была читать.
  - Я так и думал, но ты все еще кое-что знаешь о нем, не так ли? Например, о его детстве?
  - Немного. Только то, что он рассказал мне, и то хорошо... Я не знаю, насколько правдиво то, чем он поделился, - призналась она. - Что ты хочешь знать?
  - Мне просто интересно, что он мог рассказать тебе о своем детстве, потому что кое-что из того, что он написал... Я думаю, что у него была природная способность воздействовать на умы людей, Джин. Он был... То, как он мог заставлять людей что-то делать, контролировать их даже в детстве, приводило в ужас. Дамблдор говорил, что люди рождаются с определенными задатками или способностями, и просто у них это лучше получается, но он управлял людьми с помощью своего разума. Он заставил женщину, которая руководила приютом, позволить ему безнаказанно действовать, он убивал животных и издевался над другими детьми.
  Джинни кивнула.
  - Ему нравился контроль. Он часто говорил мне о том, что позволять кому-то контролировать себя - это явный признак слабости. Он сказал, что... он сказал, что мои братья на самом деле не любили меня, они просто хотели контролировать меня и...
  Гарри крепче обнял ее, когда она уткнулась лицом ему в шею.
  - Ты можешь сказать мне, Джинни.
  Она медленно выдохнула, но продолжала прятать лицо у него на шее, пока Гарри водил руками вверх и вниз по ее спине.
  - Он сказал, что они просто хотели контролировать меня и что, как девочка, я буду вынуждена выполнять их приказы. Чтобы готовить, убирать и заботиться о них, как они считают нужным. Он... он сказал, что, как только у меня пойдет кровь, они засунут в меня свои члены, потому что для этого у них рождаются маленькие девочки.
  - Этот больной ублюдок, - пробормотал Гарри, чувствуя, как его охватывает гнев.
  Джинни кивнула, и он почувствовал влагу на шее.
  - Эй, эй, прости, я не хотел так об этом говорить и... пожалуйста, не плачь. Я не знаю, что делать, когда люди плачут.
  - Я не плачу, - сказала она, яростно вытирая глаза. - Я не буду плакать. Я ненавижу плакать.
  Гарри уткнулся лицом в ее шею. Джинни редко плакала, поэтому при виде ее слез его сердце сжалось сильнее, чем он мог выразить словами.
  - мне жаль.
  Они еще немного посидели, крепко прижавшись друг к другу, прежде чем Джинни, наконец, отодвинулась. Он заметил, что глаза у нее сухие, но щеки влажные, и слегка улыбнулся ей.
  - Я люблю тебя.
  Джинни обхватила ладонями его щеки и поцеловала его.
  Гарри осторожно растянулся на "честерфилде", притянув Джинни к себе. Она прижалась щекой к его сердцу и прижалась к его боку, пока они так лежали, а руки Гарри были в ее волосах.
  - Ты собираешься рассказать всем остальным о дневнике? - прошептала она.
  - Да, - ответил он. - Я думаю, что они должны знать, по крайней мере, о некоторых планах Волдеморта. Он хочет стать почти королем волшебного мира, возглавить Министерство магии и искоренить в нем все, что ему не нравится. Никаких магглорожденных, никаких волшебных существ, предположительно, только чистокровные и полукровки. Он также много говорил о Дамблдоре. Он ненавидит его и желает ему смерти почти так же сильно, как и мне, если не больше. Он думает, что убийство Дамблдора поможет уничтожить надежду.
  - Дамблдор действительно олицетворяет надежду, - сказала Джинни. - Без Дамблдора... никто еще не мог противостоять Волдеморту, он слишком силен. Но Дамблдор сражался с ним и победил. Я имею в виду, ты тоже, но...
  - Это не одно и то же, - согласился Гарри. - Мне повезло. Дамблдор знает много заклинаний, он умеет обращаться со своей палочкой...... У меня нет такой силы.
  Джинни покачала головой, не сводя с него глаз.
  - Нет, у тебя действительно есть такая сила, Гарри, это заклинания, которые ты должен выучить. Дамблдор будет учить тебя им, да?
  Он кивнул.
  - Думаю, да. Я надеюсь, что именно этому будет посвящена наша следующая встреча.
  - Он уже назначил тебе дату встречи?
  Гарри покачал головой.
  - нет. Эта неделя была посвящена тому, чтобы обсудить мои последние мысли по поводу дневника и узнать, поделился ли я ими с кем-нибудь еще, и из-за нападения на министерство в пятницу он проводил там много времени. Из-за этого наш вчерашний урок был отменен.
  - Перси сказал, что с ним все в порядке, - ответила Джинни. - Но я все равно волнуюсь и знаю, что мама была вне себя от того, что он оказался втянут в это. Папа был дома почти в час, но Перси задержался, чтобы закончить дела в офисе.
  - По-прежнему нет никаких новостей о Дэшвуде, да?
  Джинни покачала головой.
  - Нет, я ничего такого не слышала. Я имею в виду, похищение заместителя министра - это довольно дерзко.
  - Я согласен, - сказала Гарри. - Я не знаю, что и думать об этом, но это доказывает, что Дамблдор прав. Волдеморт придерживается некоторых из своих первоначальных планов. Он хотел назначить в Министерство фальшивого министра, я полагаю, с помощью Империуса или Оборотного зелья, но... Я не знаю, каковы его планы на данный момент.
  - К сожалению, мы ждем, - сказала она.
  Гарри поцеловал ее в лоб.
  - Мы ждем.
  ***
  22 ноября 1996...
  
  Ремус сонно застонал, когда сработало заклинание, предупреждающее его о том, что ему пора просыпаться. Была пятница, а это означало, что у него был целый учебный день, и в данный момент ему не хотелось вставать с постели. В воскресенье была первая ночь полнолуния, и в дни, предшествовавшие этому, он всегда чувствовал себя особенно разбитым, особенно возбужденным и особенно уставшим. Как обычно, Тонкс проспала их утренний будильник. Он выключил его и повернулся на бок, чтобы посмотреть на жену.
  Она лежала, растянувшись на большой кровати, и слегка похрапывала. Ее волосы были растрепаны, один локон свисал ей на глаз. Одна рука была закинута за голову, другая - на живот. Она была укрыта простыней, за исключением одного темно-розового соска, который торчал наружу, а ее левое колено было повернуто и выглядывало из-под одеяла. Она тихонько похрапывала, и он усмехнулся.
  Он любил ее больше, чем мог выразить словами.
  Он взглянул на часы, прежде чем откинуть простыню, обнажая ее перед собой. На ней были голубые хлопковые трусики и ничего больше, и он вдоволь насмотрелся на нее, не в первый раз наслаждаясь мыслью о том, что она выбрала его. Ремус наклонил голову, чтобы поцеловать ее в щеку, шею, ключицу. Он как раз прижался губами к ее соску, когда она сонно застонала.
  - Доброе утро, Нимфадора, - сказал он, снова целуя ее грудь.
  - Мммм, только не утро, - сказала она, прикрывая глаза рукой.
  Ремус продолжал целовать ее грудь, прежде чем его губы спустились вниз по животу. Пальцы Тонкс нащупали его волосы, когда он добрался до ее пупка, а затем прижался губами к хлопку.
  - Мммм, да...
  Он усмехнулся, целуя хлопковые трусики.
  - Теперь я привлек твое внимание?
  Пальцы Тонкс любовно погладили его по волосам.
  - Поменьше болтайте, профессор.
  Ремус ухмыльнулся, но вернулся к своему занятию, целуя и облизывая ее, пока она не застонала, а затем он стянул с нее трусики. Когда его язык скользнул в нее, она выкрикнула его имя, ее пальцы вцепились в его волосы, пока он ласкал ее. Мурлыкающий звук, который она издала, достигнув оргазма, заставил его удовлетворенно улыбнуться. Ему нравились звуки, которые она издавала.
  Он проложил дорожку поцелуев вверх по ее телу, покусывая грудь, и она удовлетворенно вздохнула.
  - Не ходи сегодня на работу.
  Брови Ремуса поползли вверх, когда он посмотрел на нее, положив подбородок ей на грудь.
  - о?
  - Мы оба... разве не здорово кататься на лыжах? - спросила она, проводя пальцами по его щекам, обводя легкие шрамы с мягкой улыбкой на лице. - Мы можем весь день валяться в постели и трахаться.
  Ремус поцеловал ее пальцы.
  - По пятницам у меня полный рабочий день. Второкурсники по утрам, а пятикурсники после обеда, спина к спине.
  - Вы можете научить меня, профессор. Мы проверим этого Люпина на выносливость и посмотрим, сколько раз я смогу отсосать у вас, оседлать ваш член.
  Его глаза потемнели от желания.
  - У вас целый день в министерстве, вы дразнитесь.
  - Кингсли бы понял, - сказала она. - Он считает, что мне нужно иногда брать отгулы. Я уже отработала сверхурочные на этой неделе. Ты же не захочешь уходить на работу, зная, что оставил свою бедную жену совсем голой и одинокой в этой огромной кровати, не так ли? Если тебя здесь не будет, мне придется просто лежать здесь и забавляться с самой собой.
  Ремус сглотнул.
  - Ты проснулась довольно возбужденной.
  - Ммм, - сказала она, притягивая его к себе, чтобы поцеловать в губы. - Ну, как ты? Давай уйдем. Оставайтесь здесь и занимайтесь друг с другом непристойными вещами.
  - Я не могу просто...
  Тонкс прикусила губу, скользя руками вверх по его спине и вниз по ягодицам.
  - Я думаю, я уже была непослушной, профессор. Вам лучше остаться дома и отшлепать меня.
  Кончики ее пальцев скользили по его ягодицам, и он поцеловал ее.
  - Нимфадора, мы ответственные взрослые люди, у которых есть работа. Мы обязаны ходить на эту работу. Я отшлепаю тебя сегодня вечером, когда вернусь домой.
  Он попытался встать, но она схватила его, прижав к кровати.
  - Ответственные взрослые не могут быть ответственными все время, - сказала она, ее губы скользнули вниз по его груди, по ребрам. Когда она прижалась губами к его члену в нежном поцелуе, он застонал. Тонкс лишь улыбнулась ему из-под ресниц. - Будь со мной безответственным.
  - Нимфадора, - начал он. - Мы не собираемся отлынивать от работы.
  - Ммм, мне нравится, когда ты говоришь своим профессорским голосом.
  Затем ее губы обхватили его кончик, и он пробормотал ее имя.
  - Из-за тебя я опоздаю на... О, Мерлин!
  Тонкс улыбнулась, отпуская его, чтобы поцеловать его длинный ствол.
  - Было бы приятно опоздать, но если бы ты остался здесь...
  Ее губы снова обхватили его, а руки держали его, пока она посасывала его головку.
  Ремус застонал.
  - Нет, ни в коем случае...... мы не можем...
  Но ее губы крепко обхватили его, и он понял, что определенно опоздает на работу.
  Очень, очень поздно.
  ***
  Джинни подняла глаза, когда Макгонагалл подошла к их столу в то утро за завтраком.
  - Второкурсники и пятикурсницы, - быстро сказала она, привлекая к себе всеобщее внимание. - Профессор Люпин сегодня не придет. Вы должны явиться в учебный зал во время назначенного вам урока с ним, где он назначит вам работу для следующего занятия.
  Джинни посмотрела на Гарри.
  - Я думала, что первая лунная ночь будет только в воскресенье?
  Гарри пожал плечами.
  - Иногда он чувствует себя не в своей тарелке и нуждается в дополнительном отдыхе. Я уверен, что с ним все в порядке, иначе он бы прислал мне весточку.
  - В этом есть смысл, - сказала Джинни, закидывая руки за голову. - Думаю, после заклинаний я пойду в зал для занятий.
  - У меня целый день на трансфигурацию, - сказал ей Гарри. - Не говоря уже о том, сколько домашней работы мне нужно сделать.
  Джинни поцеловала его в щеку.
  - Мы с тобой оба. Эй, разве это не Персефона?
  Гарри посмотрел туда, куда указывала Джинни, и увидел летящую над головой Персефону. Зи редко писала ему, подумал он, нахмурив брови. Он взял письмо и погладил крыло совы Сириуса, прежде чем открыть его.
  
  "Гарри,
  
  Я собирался написать напрямую Гермионе, но решила, что лучше напишу тебе. Сегодня у нас с Голдвином официальная встреча с главами других департаментов, посвященная законодательству о домашних эльфах. Гермиона приглашена присутствовать, и она может привести с собой одного гостя, если пожелает. Я уже поговорил об этом с Минервой и Альбусом, так как сегодня она пропустит дневные занятия.
  Пожалуйста, передайте ей, что агент Барнаби Ли будет ждать ее в атриуме Министерства. Альбус отправит ее через свой камин без четверти час.
  В последнее время мне все труднее передвигаться, поэтому, как только я попадаю в зверинец, я остаюсь там! Ли - отличный агент. Он действительно учился в Хогвартсе вместе с Тонкс и Чарли.
  Не могу дождаться, когда ты вернешься домой через три недели.
  Не могу дождаться, когда эти малыши появятся на свет!
  
  С любовью,
  Зи"
  Гарри улыбнулся, прочитав письмо, прежде чем посмотреть через стол на свою подругу. Она то ковырялась в тарелке с фруктами, то читала свои записи с лекции по трансфигурации, которую читала на прошлой неделе.
  - Гермиона, похоже, тебе не нужно будет сегодня просматривать эти записи.
  Гермиона нахмурилась.
  - Гарри, я понимаю, я переутомилась, ха-ха. Мне все еще нужно просмотреть свои записи перед уроком. Мне нравится смотреть на вещи свежим взглядом.
  - Я знаю, но сегодня ты собираешься пропустить занятия и пойти в Министерство магии.
  Гермиона приподняла бровь.
  - Зачем мне это делать?
  Гарри опустил взгляд на письмо, пока говорил.
  - Ну, потому что агент Барнаби Ли поведет вас на встречу с отделом DRCMC, чтобы обсудить законодательство о домашних эльфах.
  У Гермионы отвисла челюсть, и Рон наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
  - Чтобы обсудить мой... - Она издала громкий визг, который, Гарри был уверен, могли услышать только собаки. - Который час? Они уже заканчивают? Как мне туда добраться? Могу ли я говорить? Я просто слушаю? Хотят ли они знать, что я думаю? Будет ли там Зи? Хорош ли агент Ли? Что, если я пропущу что-то важное на трансфигурации? Гарри, ты должен делать четкие записи! Ничего не пропусти! О боже, что, если они собираются сказать мне, что закон глупый? Что, если... м-м-м!
  Гарри ухмыльнулся своей девушке, когда Рон просто накрыл губы Гермионы своими.
  - Дыши, Миона, - тихо сказал Рон.
  - Я буду делать заметки, - заверил ее Гарри. - Хорошие. Зи говорит, что ты можешь привести с собой гостя.
  Она перевела взгляд на Рона, и он ухмыльнулся.
  - Я в деле.
  - Ты пропустишь только дневные занятия, - продолжил Гарри. - Она сказала, что Дамблдор уже одобрил это, и ты будешь пользоваться его камином.
  Она улыбнулась и медленно выдохнула, заставив Гарри рассмеяться, а затем вскочила на ноги, обвила его руками и прижала к себе так крепко, что он подумал, что у него вот-вот сломаются ребра. Отпустив его, она поцеловала его в щеку и поспешила к главному столу, а Рон просто поплелся за ней.
  - Она вообще не сможет усидеть на месте во время утренних уроков, - сказала ему Джинни. - Тебе следовало подождать и запустить в нее этим во время обеда.
  Гарри фыркнул.
  - Ты знакома с Гермионой, Джин? Она бы меня убила! "Гарри, ты не дал мне времени подготовиться! Что значит, ты знал об этом с самого утра?" Нет, спасибо, - сказал он.
  Джинни стащила кусочек бекона с его тарелки.
  - Трус.
  Гарри проигнорировал ее и забрал бекон обратно.
  - Оскорбляешь меня, значит, я не делюсь.
  Она толкнула его локтем, и он ухмыльнулся, подняв глаза, когда Невилл плюхнулся на сиденье рядом с ним.
  - Привет, Нев, я уже начал думать, что ты совсем пропустишь завтрак.
  - Почему ты меня не разбудил?
  Бровь Гарри поползла вверх.
  - Мы так и сделали.
  - Еще десять минут, - сказал Симус с другого конца стола. - Еще десять минут.
  - После чего ты получишь легкие шлепки и закроешь голову под подушкой, - ответил Дин. - Рон предложил нам просто взять все ваши одеяла, но мы решили, что они вам, должно быть, понадобились.
  Невилл нахмурился.
  - Я даже не помню этого.
  - Ты вчера поздно вернулся, - сказал Гарри. - В последнее время ты часто опаздываешь.
  Затылок Невилла покраснел.
  - Я был... в теплицах, работал над своим проектом.
  Гарри скептически посмотрел на него, но кивнул.
  - Как скажешь.
  Невилл положил себе кусочек тоста с джемом.
  - Кстати, мне нужно пойти проверить, как там мои растения. Увидимся позже.
  Они смотрели ему вслед, а Симус недоуменно шевелил бровями.
  - У этого парня есть секрет.
  Дин шикнул на него.
  Гарри повернулся к Джинни.
  - Невилл в последнее время ведет себя так странно, - пробормотал он себе под нос. - Опаздываешь, ведешь себя скрытно. Симус говорит, что нашел птицу, но... Я чувствую, он бы мне сказал, верно?
  Джинни тихонько хихикнула.
  - Невилл с девушкой? Он такой застенчивый! Мы все знаем, что ему очень нравится Ханна. Я не могу представить, что найдется другая девушка, которая привлекла бы его внимание настолько, чтобы... - тихий вздох сорвался с ее губ, и ее карие глаза расширились.
  - что?
  - Ничего, - быстро ответила она, вскакивая со скамейки и собираясь убежать. - Люблю тебя, пока!
  Рефлексы ищейки Гарри вернули ее назад, прежде чем она успела броситься прочь.
  - Мне нужно на гербологию!
  - Ага, - сказал Гарри. - Что ты знаешь?
  Глаза Джинни были полны озорства.
  - Ничего.
  Она высвободилась из его объятий и поспешила прочь, а Гарри с подозрением посмотрел вслед своей девушке. "Ничего" определенно не было правильным ответом.
  - В чем дело, с Джинни? - спросил Дин.
  Гарри уставился на своего друга.
  - я не знаю. Она что-то знает. Я выясню это у нее позже. - Он посмотрел на Симуса и встал. - Готов идти на урок?
  Симус допил свой апельсиновый сок и поцеловал Дина, прежде чем уйти вместе с Гарри.
  - Говорю тебе, Гарри, Невилл завел себе птичку.
  Гарри покачал головой.
  - Но почему он не сказал нам?
  Симус пожал плечами.
  - Я не уверен, но думаю, что он знает. На вечеринке три недели назад он упомянул, что не знает, что делать, когда кто-то говорит, что хочет заняться с ним сексом. Я думаю, наш мальчик садится верхом на свою метлу.
  Глаза Гарри расширились.
  - Невилл... занимается сексом?
  Глаза Симуса блеснули.
  - Наш мальчик растет!
  Гарри не был уверен, как отнестись к этой информации, поэтому только кивнул и последовал за Симусом на урок Трансфигурации. Если Невилл занимался сексом, он был рад за него. Это означало, что он наконец-то последовал его совету и делал все возможное, чтобы забыть Ханну. Теперь, когда Ханна и Кевин расстались, Гарри думал, что, возможно, Невилл попытается заигрывать с ней, но он этого не сделал. На самом деле, казалось, он стал держаться от нее еще дальше.
  Джинни сказала ему, что еще слишком рано, и что Невилл не заслуживает того, чтобы его поддержали. Гарри не был уверен, что это значит, но Джинни заверила его, что сейчас неподходящее время и что Ханна разберется с этим, когда придет время. Но это не помогло ему лучше понять ситуацию с Невиллом. Он достал свои учебники как раз в тот момент, когда Рон и Гермиона вошли в класс. Гермиона улыбалась от уха до уха, а Рон одними губами произнес слово "сумасшедшая", заставив его улыбнуться.
  По крайней мере, некоторые вещи обрели смысл, подумал он. Но он не мог не задаться вопросом, с кем же тайно встречается Невилл.
  ***
  Джинни была взволнована на протяжении всего урока гербологии, ее нога не переставала постукивать. Только когда Колин положил руку ей на ногу, чтобы остановить, она это заметила.
  - Что с тобой? - прошипел он.
  Она покачала головой, а когда урок закончился, практически выбежала из оранжереи. Она увидела, что ее подруга направляется в Большой зал, и, схватив ее за руку, затащила в пустой класс.
  - Привет, Джинни, - сказала Луна. - Ты хорошо провела время на гербологии сегодня утром?
  Джинни наблюдала, как Луна убрала палочку за ухо, прежде чем заговорить.
  - Ты и Невилл.
  Это был не вопрос.
  Луна медленно улыбнулась.
  - да.
  - Я так и знала! - Закричала Джинни с широкой улыбкой на лице. - Когда Гарри начал рассказывать о том, что Невилл допоздна где-то пропадает, просто... расскажи мне все!
  - Ты выглядишь такой удивленной. Я же говорил тебе, что хотела набраться опыта. Я доверяю Невиллу.
  Джинни только приподняла бровь.
  - А Невилл...
  - Он очень внимательный, - сказала Луна, широко раскрыв глаза. - Он хочет сделать меня счастливой. Его пальцев было более чем достаточно, а еще лучше - языка. Он терпелив со мной. Он издает довольно приятные звуки, когда я беру его в рот.
  - Луна Пандора Лавгуд, ты стала настоящей мегерой!
  Глаза Луны были полны озорства, когда она пожала плечами.
  - В первый раз было немного больно, но теперь мы нашли общий язык. Мне это очень понравилось. Мы решили провести еще один вечер, в эту субботу, а потом мы снова будем просто друзьями. В конце концов, мы всего лишь хотели набраться опыта. Чтобы мы оба стали увереннее в себе. Как и эрумпенты, мы не хотим вспылить раньше времени.
  - Ага, - сказала Джинни, закатив глаза от такого сравнения. - Луна, это так... возмутительно!
  Луна пожала плечами, разглядывая свои ногти, как будто говорила о домашнем задании.
  - Я так не думаю. Мы друзья. Мы доверяем друг другу. Мне нравится Невилл. Он милый и очаровательный, но для меня он слишком застенчивый. Он чувствует то же самое по отношению ко мне. Мы бы никогда не стали работать иначе, чем друзьями, но все же я рада, что мы разделяем это вместе.
  Джинни по-прежнему выглядела скептически.
  - Я не знаю, что сказать... Я имею в виду... ты счастлива?
  - Да, - сказала Луна. - Так что, когда я найду того, кто мне понравится, того, кто полюбит меня такой, какая я есть, я не буду чувствовать себя такой застенчивой и нервной. Я знаю, что делать.
  Джинни уставилась на нее.
  - Не могу поверить, что вы двое все это время держали это в секрете! Как долго это продолжается?
  - С вечеринки в канун Дня всех Святых, - ответила Луна. - Но мы переспали всего пять дней назад. Первый раз был довольно неловким, но он отнесся к этому очень мило. Мне больше нравится стоять на четвереньках, когда он берет меня, так он по-настоящему глубоко вводит свой член. Вам с Гарри стоит попробовать.
  - Луна! - Воскликнула Джинни, сильно покраснев.
  - Ну, не сразу, - как ни в чем не бывало ответила Луна. - Мы попробовали этот способ в четвертый раз, и мне он очень понравился. Ему, похоже, тоже. Просто имей это в виду.
  Лицо Джинни стало красным, как свекла.
  - Я еще не готова к этому.
  Луна заправила прядь волос за ухо и сморщила нос.
  - В этом нет ничего плохого, Джинни. Вы с Гарри можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Кроме того, теперь, когда ты отсосала у него, у тебя есть другие забавные занятия.
  Джинни покраснела.
  - Я не могу поверить, что вы с Невиллом были... прошло уже несколько недель, а ты ничего не говорила! Даже когда я отвела вас с Тео в сторону и...
  - Это всего лишь небольшой перепихон, - просто сказала Луна. - А после завтрашнего вечера мы снова будем друзьями, как будто ничего не случилось.
  - Не знаю, смогла бы я сделать что-то подобное, - призналась Джинни. - Ты уверена, что вы с Невиллом не хотите сначала попробовать немного повстречаться?
  Луна покачала головой.
  - О нет! Я люблю Невилла, но я не влюблена в Невилла, и это большая разница. Я не буду рисковать нашей дружбой из-за того, что, как я вижу, ничего не выйдет. Я хочу путешествовать по миру. Я хочу узнать о растениях и животных всех стран, а он просто хочет поработать в своем саду. Наша дружба - вот что важно, Джинни. Мы уже говорили об этом.
  Она кивнула.
  - Я люблю вас обеих и не хочу, чтобы вам причиняли боль.
  Луна улыбнулась.
  - И я обожаю вас за это, но, честно говоря, у нас все хорошо. - Она взяла Джинни под руку. - А теперь, может быть, пойдем обедать?
  ***
  Гермиона улыбалась так широко, что, казалось, ее лицо вот-вот треснет, но она не могла остановиться. Она нервно переминалась с ноги на ногу, пока поднималась по лестнице в кабинет Дамблдора. Рон взял ее за руку, и она взглянула на него.
  - Прости, я не могу остановиться.
  Рон взял ее за другую руку, когда они стояли перед дверью кабинета Дамблдора.
  - У тебя нет причин нервничать. Если бы они не были заинтересованы в том, чтобы воплотить твой закон в жизнь, они бы вообще не пригласили тебя присутствовать. Зи работает над этим с января и она тебя не подведет. Ты талантливая ведьма, и DRCMC хочет встретиться с тобой.
  Когда ее руки продолжали дрожать в его, он наклонил голову и поцеловал ее, прикусив нижнюю губу, прежде чем отстраниться.
  - Не позволяй никому стоять у тебя на пути.
  Он сжал ее руки в своих, прежде чем повернуться и постучать в дверь. Мгновение спустя дверь открылась, и Дамблдор улыбнулся им из-за своего стола.
  - А, мисс Грейнджер, мистер Уизли, как раз вовремя! - любезно произнес Дамблдор, указывая на камин. - В голубой фарфоровой баночке справа есть летучий порошок. С нетерпением жду, как пройдет встреча. Удачи.
  Рон потянулся за банкой и передал ее Гермионе. Она глубоко вздохнула, взяла щепотку летучего порошка и через мгновение исчезла в пламени. Рон вышел следом за ней, и они увидели высокого мускулистого мужчину, который махал им рукой. У него были волнистые каштановые волосы и бицепсы размером с голову Гермионы. Он по-доброму улыбался им во весь рот.
  - Добро пожаловать в Министерство магии! Я агент Ли! Вы, должно быть, мисс Грейнджер!
  - Да, - сказала Гермиона, пожимая ему руку. - Это мой друг-бойфренд, - поправила она, улыбаясь Рону в ответ. - Рон Уизли.
  - Младший брат Чарли? Я учился с Чарли в Хогвартсе! Отличный парень! Гениально разбирается в драконах!
  Он жестом пригласил их следовать за ним, после чего подвел к стойке охраны, где они зарегистрировались и отдали свои палочки для проверки. Они прикрепили бейджи посетителей к своим мантиям и последовали за Ли к лифтам. Ли продолжал рассказывать им о своем пребывании в Хогвартсе с Чарли. Он рассказал о том, как сильно ему понравились занятия профессора Кеттлберна и как ему захотелось поработать с животными и волшебными существами. Они спустились на лифте на самый нижний уровень, а затем Ли повел их к лестнице.
  Он объяснил, что Закариас попросила провести встречу в зверинце, поскольку их новый конференц-зал был больше. Он провел их мимо разных маленьких помещений, полных животных, и они оба с изумлением оглядывались по сторонам, пока не наткнулись на Зи, которая сидела в конференц-зале. Одной рукой она прикрывала свой большой живот, а другой что-то писала перед собой. Гермиона подумала, что сейчас она выглядит так, словно уже на девятом месяце беременности.
  - Гермиона, Рон! - воскликнула Зи, когда заметила их. Она попыталась встать, но потом передумала и позволила им подойти к ней. - Добро пожаловать в Волшебный зверинец!
  - Здесь, внизу, просто замечательно, - признался Рон. - Теперь я понимаю, почему Чарли так много об этом говорил. Это навело маму на мысль, что он может вернуться домой.
  Зи рассмеялась.
  - Я пытался предложить это, потому что мы были бы рады видеть его здесь, но он счастлив в Румынии и делает для нас много замечательной работы в заповеднике. Присаживайтесь.
  Они оба уселись на удобные стулья с высокими спинками. Зи предложил им угоститься чаем.
  - Все остальные должны прибыть в ближайшие пятнадцать минут или около того, я просто хотела сначала поговорить с вами, - объяснила она. - Как вы знаете, я представила законопроект на встрече в январе прошлого года. Некоторые люди были с этим согласны, другие - нет, но теперь, когда министр Боунс помогает нам перестроить Министерство, это снова стало актуальным. Наши альянсы с магическими существами являются важной частью этого, и теперь, когда мы принимаем более эффективные решения в отношении наших альянсов, мы стремимся интегрировать как можно больше магических существ непосредственно в Министерство магии. Мы хотим, чтобы они помогали нам в управлении и работе в наших отделах, чтобы повысить уровень равенства. Это не произойдет в одночасье, но пока у нас отличный старт.
  Гермиона посмотрела на доску, на которую указывала Зи.
  - На данный момент у нас есть десять оборотней, которые присоединились к Службе поддержки оборотней, два гоблина, которые выразили заинтересованность в оказании помощи нам в работе Отдела по связям с гоблинами, три вампира, которые помогут нам в работе Отдела по связям с вампирами, два русала, которые помогут в работе Отдела по работе с Существами, и один домашний эльф, который выразил заинтересованность в равные права - Добби.
  - Что именно это значит? - Спросил Рон.
  Зи улыбнулась.
  - Это значит, что все продвигается очень медленно, но это только начало. А, вот и Лу Баннерман. Ему не терпится с тобой познакомиться.
  Гермиона с благодарностью посмотрела на Рона, когда он сжал ее руку под столом, и подумала, что это был один из самых волнующих дней в ее жизни.
  ***
  Ремус проснулся от того, что лучи вечернего солнца проникали в окно их спальни. Его жена лежала на животе, подложив руки под голову. Одеяла были свалены в кучу в изножье кровати, и она была восхитительно обнажена. Он улыбнулся. Он перевернулся на бок, нежно проводя кончиком пальца по ее спине.
  До сегодняшнего дня он никогда в жизни не прогуливал работу.
  И все же он ни на что не променял бы сегодняшний день.
  Они провели все утро, занимаясь любовью. В одиннадцать она потащила его на кухню, и они приготовили сэндвичи с индейкой, нарезанные толстыми ломтиками, с фруктами и овощами. Они добавили шоколадное печенье с молоком, после чего жена заставила его поиграть на пианино. Она сидела рядом с ним на скамейке, зачарованно наблюдая, как его пальцы бегают по клавишам. Когда он начал играть "Малыш, я люблю тебя", она громко подпевала ему. Затем они оба пели, в основном, фальшиво и смеялись. Вскоре после этого она усадила его верхом на скамейку у рояля и целовала до потери сознания.
  Они занимались любовью на полу в гостиной, а потом он склонил ее над пианино. После этого Тонкс включила радио, на котором звучали песни Билли Айдола, The Weird Sisters, Брайана Адамса и Мадонны, и заставила его потанцевать с ней. Он чувствовал себя глупо, пританцовывая в полной прострации по гостиной, не в силах удержаться от восхищения стройными бедрами и округлой попкой своей жены. Но когда она упала на колени, он почувствовал нечто совершенно иное.
  Они снова занялись любовью в душе, прежде чем он отнес ее в постель и зарылся лицом между ее бедер. В какой-то момент они снова заснули, он не знал, когда именно, но сейчас, проводя пальцами по ее спине и изгибу ягодиц, он не мог удержаться и просто смотрел на нее. Она пошевелилась и повернулась к нему лицом, но продолжала тихонько похрапывать.
  Ее волосы, всегда ярко-розовые, как жевательная резинка, с темно-розовыми отблесками. Ее стройная шея, к которой ему всегда хотелось прижаться губами. Ее стройное, подтянутое тело, которое она поддерживала в тонусе на тренажерах DMLE. Ему нравились ее маленькие груди, темно-розовые соски; шрам в форме полумесяца, который он оставил у нее под грудью, его метка для нее. Он машинально протянул руку, чтобы коснуться такой же метки, которую она оставила у него на бедре... это был единственный шрам на его теле, которым он дорожил. Он любил ее маленький вздернутый носик, темные брови, эти прелестные губы, которые ему так хотелось поцеловать. Он провел пальцами по ее плечу, вниз по ребрам и вокруг, обхватив ее зад, прежде чем провести ими вверх по бедрам. Он поиграл с подвеской в виде волка, которую она носила на пирсинге в пупке, провел пальцем по легким шрамам, оставшимся после охоты за крестражами, а затем провел пальцами вверх, между ее грудей.
  Она издала тихий звук "ммм", и он наклонился и поцеловал ее в губы.
  - Я умираю с голоду, - пробормотала она.
  Ремус усмехнулся ей в губы.
  - А ты теперь?
  - Умираю с голоду, - призналась она, приоткрыв глаза. Тонкс протянула руку и скользнула по его груди между ног, чтобы обхватить его своей ладонью. - Мой муж уже рвется в путь.
  - Спасибо. - Увидев, как она приподняла бровь, он снова поцеловал ее в губы. - Мне нужен был сегодняшний день. Больше, чем я думаю, я осознавал, но мне нужен был сегодняшний день.
  Тонкс придвинулась к нему поближе, лаская его член.
  - Ты усердно работаешь, и я знаю, как сильно тебя истощает луна. Ты пытаешься притвориться, что это не так, но это так. Дни, предшествовавшие этому... тебе нужен дополнительный отдых, дополнительная забота, дополнительные... оргазмы.
  Ремус усмехнулся.
  - Ну, потребность и желание - это очень разные вещи, Нимфадора.
  Она погладила его, и он прищурился.
  - Как твоя жена, я обязана позаботиться о том, чтобы у тебя было хоть немного больше любви, не так ли?
  Теперь ее рука двигалась быстрее, и он мог только кивнуть.
  - да.
  Она поцеловала его в плечо.
  - И это ваша работа - следить за тем, чтобы я был сыта и вполне удовлетворена, профессор Люпин.
  - Да, - согласился он, а затем она опустилась ниже и взяла его в рот, и он простонал ее имя.
  Его пальцы вцепились в ее короткие волосы, и когда эти губы начали скользить вверх и вниз по его члену, насколько это было возможно, он застонал. Тонкс отпустила его, покрывая поцелуями его грудь, прежде чем растянуться на кровати рядом с ним, откинувшись назад, пока не встала на четвереньки. Ее глаза встретились с его глазами через плечо, блеснули, и он подошел к ней сзади и отшлепал ее.
  - Я не думаю, что должным образом наказал вас за то, что вы сегодня прогуляли, миссис Люпин, - сказал он, нащупывая ее пальцами.
  Он целовал ее плечи, спину, попку, пока его пальцы ласкали ее, а затем он слегка шлепнул пальцами по ее клитору, и она выкрикнула его имя.
  - Миссис Люпин, вам бы сейчас не понравилось это наказание, не так ли? - спросил он, скользя зубами по ее заднице.
  - Нет, - выдохнула она. - Ни в коем случае, профессор.
  Он снова пошлепал пальцами по ее клитору, дразняще потирая его, а затем слегка прикусил ее зад, чтобы подразнить, и снова пошлепал по клитору. Тонкс тяжело дышала. Он продолжал двигать пальцами внутрь и наружу, прежде чем скользнул ими по ее заднице.
  - Рэм... да...
  Мгновение он наблюдал, как его пальцы то исчезают в ней, то выходят из нее, прежде чем он схватил ее за бедра и скользнул в это влажное тепло. Звук удовлетворения, который она издала, только заставил его трахать ее сильнее. Затем он вышел из нее, сел на кровать и притянул ее к себе на колени, чтобы она оседлала его. Ее голова откинулась на его плечо, и она застонала.
  - Я люблю тебя, - выдохнула она.
  Ремус завладел ее губами и прижал большой палец к клитору, и она застонала ему в рот, раскрываясь навстречу. Мгновение спустя он последовал за ней. Ремус продолжал обнимать ее, они оба тяжело дышали, лежа как мертвые посреди своей кровати. Прошло почти десять минут, прежде чем Тонкс заговорила снова.
  - Я все еще голодна.
  Он рассмеялся и поцеловал ее.
  - Дай мне минутку, и я приготовлю нам что-нибудь поесть.
  Тонкс еще немного поежилась, прежде чем встать и пойти в туалет, а он натянул пижамные штаны. Он направился на кухню, чтобы найти что-нибудь перекусить. Взглянув на часы, он понял, что уже половина восьмого. Он нашел в холодильнике стейки и сразу же принялся за их приготовление. Он резал картофель, когда появилась Тонкс, подняв руки над головой. На ней был один из его свитеров, который доходил ей почти до колен.
  - Нужна помощь?
  - Ты можешь разлить вино.
  Она надулась.
  - Я могу заняться другими вещами.
  Ремус улыбнулся.
  - Хорошо. Очисти и мелко нарежь морковь.
  Тонкс немедленно направилась к столу, чтобы выполнить его просьбу. Она идеально нарезала одну морковку, а затем порезала палец о вторую.
  - Ой!
  Ремус потянулся, чтобы всосать кончик в рот, прежде чем исцелить его своей палочкой.
  - Осторожно.
  Когда она потянулась, чтобы положить морковь в кастрюлю, и ушибла палец, он ухмыльнулся ей.
  - Прекрати!
  - Я ничего не говорил.
  - Я чувствую твое осуждение.
  Он подошел к ней сзади, обнял за талию и уткнулся носом в шею.
  - Я люблю тебя, Нимфадора. Каждую твою очаровательную неуклюжую клеточку.
  Тонкс улыбнулась и накрыла его ладони своими.
  - хорошо.
  Они дружно трудились на кухне, и вскоре овощи уже варились, а стейки жарились на гриле. Тонкс заворковала "Странными сестрами", а он только весело улыбнулся. Он быстро снял свой стейк с гриля, а ее подержал еще немного, прежде чем сделать пюре из картофеля и добавить к моркови коричневый сахар и масло. Затем они сели за стол и принялись за еду.
  Ремус выключил музыку, и Тонкс улыбнулась ему.
  - Так что, в этом году отмечать Рождество раньше или позже?
  Он покачал головой.
  - Мы можем провести его как обычно.
  - Рэм, - тихо сказала она. - Тебе нужно отдохнуть.
  - Нимфадора, это первое Рождество Гарри без Сириуса, я его не брошу.
  - Тебе нужно отдохнуть, - повторила она.
  Он нарезал стейк и ел, пока она наблюдала за ним.
  - На седьмом курсе я учился на Рождество. Я отказался идти домой и портить праздник своим родителям. Все мои друзья остались со мной в школе, несмотря на мои протесты. Когда я вышел из больничного крыла на Рождество... они все были в общей комнате с Фи и Монти. Фи хлопотала надо мной, мы открыли подарки и устроили праздничный завтрак, а я спал на диване, положив голову на колени Фи. Я проснулся несколько часов спустя, и она пела мне колыбельную. Джеймс и Лили разговаривали в углу. Сириус и Монти болтали, и я просто...... они сделали все это для меня, а я не знал почему.
  Тонкс потянулась через стол, чтобы взять его за руку.
  - Потому что они любили тебя, глупый ты оборотень. И если ты хочешь, чтобы все оставалось по-прежнему, мы так и сделаем. В этом году я могу почитать Диккенса вам с Гарри.
  - Ты знаешь, как я отношусь к тому, что ты находишься в этой комнате.
  - И ты знаешь, что ведешь себя как упрямый, неразумный мерзавец.
  Мгновение они смотрели друг на друга, прежде чем он кивнул.
  - хорошо.
  Тонкс улыбнулась.
  - Я поговорю с Зи о том, чтобы пойти позавтракать в "Блэк Коттедж". Мы откроем там подарки, а потом ты сможешь поспать у меня на коленях, да?
  - Мы каждый год ходим к твоим родителям на ужин.
  - Да, и ты тоже можешь поспать на их диване.
  Ремус поцеловал ее пальцы.
  - Я люблю тебя, Нимфадора.
  Она встала и плюхнулась к нему на колени, чтобы поцеловать.
  - Мы заботимся друг о друге, Ремус. Всегда.
  Он поцеловал ее в висок.
  - Ты будешь здесь в воскресенье вечером?
  - Да, - сказала она.
  - Я знаю это... ты действительно слушала меня последние несколько лун и старалась держаться подальше... это из-за Бэла?
  Тонкс закрыла глаза, уткнувшись носом в его шею.
  - Я тебя не боюсь.
  - Я не об этом спрашивал, - тихо сказал он.
  Тонкс обняла его, довольная, когда он крепко прижал ее к себе.
  - Иногда, когда я закрываю глаза, я вижу, как он преображается у меня на глазах, превращаясь в волка, который хотел причинить мне боль. Я чувствую его отвратительный запах изо рта и его пальцы на своем горле, и... тот факт, что ты каждый месяц превращаешься в волка, это...
  - Тревожно, - прошептал он.
  - Нет, - строго сказала она. - Когда ты поворачиваешься, в твоих глазах столько гнева, боли и стыда. Больше всего на свете я хочу подойти к тебе, обнять и сказать, что все будет хорошо. Когда Баэль обратился...... он наслаждался этим. Я знала, что он собирается убить меня и что ему это понравится. Видеть разницу между вами... видеть, как ты меняешься, было еще больнее.
  Он поцеловал ее в лоб.
  - Мне неприятно, что ты здесь, но когда тебя нет... ты расскажешь мне в следующий раз, когда тебе приснится плохой сон?
  Тонкс обхватила его лицо ладонями и поцеловала.
  - Я всегда так делаю.
  Он удивленно приподнял бровь.
  - Почти всегда, - поправила она, заставив его улыбнуться.
  Она вернулась на свой стул, чтобы закончить трапезу. Она посмотрела на заднюю дверь и широко раскрыла глаза.
  - Идет снег!
  - Ну, сейчас конец ноября, - сказал Ремус. - Рано или поздно это должно было проявиться.
  - После ужина пойдем лепить снеговика!
  Он не мог не улыбнуться, увидев восторг в ее глазах, и знал, что даст ей все, что она захочет.
  - Хорошо. Это снеговик.
  
  Глава 251: Тот, у кого железный клинок
  Текст главы
  В тот вечер Гарри удалось застать Джинни наедине только после ужина. Когда Гермиона закончила рассказывать им о том, как они провели день в Министерстве, и о том, что произошло, было уже почти десять. Гермиона все еще подпрыгивала от возбуждения, а Рон просто сиял, пока она рассказывала. Судя по всему, для нее это был довольно волнующий день, и он подумал, что она заслуживает того, чтобы быть взволнованной.
  Ее закон о домашних эльфах использовался в качестве отправной точки для новых программ по всему департаменту. Они также пытались привлечь других домашних эльфов и работали над тем, чтобы узнать их мнение о сфере обслуживания и о том, почему они чувствуют необходимость служить другим. Гермиона чувствовала, что все наконец-то складывается воедино, и план начинает формироваться, и она была так рада стать его частью.
  К тому времени, как она закончила рассказывать им все, она сразу же потребовала показать записи Гарри. Она сделала несколько замечаний по поводу некоторых вещей, прежде чем скрупулезно начала переписывать их от руки, несмотря на то, что Гарри продублировал их для нее с помощью своей палочки. Он знал, что лучше не задавать ей вопросов.
  Гарри отвел Джинни в одну из комнат для занятий и усадил в большое кресло у камина. Она устроилась у него на коленях, и он поцеловал ее.
  - Теперь, когда ты наконец-то полностью в моем распоряжении. Расскажи мне, что случилось этим утром?
  Джинни приподняла бровь.
  - Что, что случилось?
  - Не притворяйтесь скромницей, мисс Уизли, - сказал Гарри.
  Ее губы изогнулись.
  - Я не понимаю, на что вы намекаете.
  Гарри снова поцеловал ее.
  - Скажи мне. - Когда она не ответила, он впился пальцами ей в ребра, и она разразилась смехом. - Скажи мне.
  - Нет! - взвизгнула она, пытаясь помешать ему щекотать ее.
  Она тут же набросилась на него в ответ, и вскоре они оба безумно смеялись и умоляли друг друга остановиться. Он поцеловал ее в лоб, как только они отдышались.
  - Ты расскажешь мне сейчас?
  Джинни поцеловала его.
  - Обещай, что не будешь психовать?
  - С чего бы мне волноваться?
  - Потому что, когда дело касается Луны, ты становишься чересчур заботливым.
  Гарри нахмурился.
  - Нет, я не волнуюсь.
  Джинни улыбнулась.
  - Ты угрожал всем в ее доме, если они не перестанут издеваться над ней и забирать ее вещи, когда ты был на втором курсе.
  - Я такого не помню.
  - Один из слизеринцев назвал ее чокнутой, и ты подставил им подножку.
  - Я тоже этого не помню, - сказал он.
  Джинни ухмыльнулась.
  - Это очаровательно. Луна любит тебя за это, и я тоже, но ей не нужно, чтобы ты сражался за нее. Когда она танцевала с Джастином, ты сказал ему, что, если он причинит ей боль, ему придется вызвать тебя на дуэль.
  - Ладно, это было просто для того, чтобы он знал, что с ней нужно хорошо обращаться. Она встречается с Финч-Флетчли?
  - Нет, - сказала Джинни. - Она занимается сексом с Невиллом.
  У Гарри отвисла челюсть. Он смотрел на нее целую минуту, даже не понимая, что его девушка заставила его сжать челюсть.
  - Что? Она... и они...?
  - Они не встречаются, Гарри. Они просто... набираются опыта друг у друга. Они решили, что это последние выходные, которые они проводят вместе, а потом они снова станут просто друзьями.
  - почему? - Потребовал ответа Гарри. - Я знаю, что Невиллу нравится Ханна и все такое, но если он думает, что он слишком хорош для Луны, он...
  - Гарри, что я только что сказала?
  Он сглотнул.
  - Я имею в виду, если они будут довольны этим, тогда... думаю, все в порядке?
  Джинни целомудренно поцеловала его.
  - А теперь будь хорошим другом и помолчи об этом.
  - Я... я не знаю, что сказать.
  Джинни поцеловала его.
  - Так будет лучше. А теперь заткнись и обними меня.
  Он улыбнулся, когда она притянула его лицо к своему.
  - Я могу это сделать.
  ***
  Когда Гарри вернулся в общежитие, Невилл уже спал; большую часть субботы он его тоже не видел, так как был занят тренировкой по квиддичу и счастливо целовался с Джинни. Поцелуи стали еще более страстными, и он почувствовал невероятное удовлетворение после того, как его девушка снова отсосала ему. У нее был очень соблазнительный рот, и он быстро привык к этому. Особенно к звукам, которые издавал этот рот, когда его голова была у нее между ног. Но когда в тот вечер он поцеловал ее на прощание и поднялся в свое общежитие, то поймал себя на том, что ждет, когда поднимется его друг. Когда он это сделал, была почти полночь, и Невилл тихонько прокрался внутрь. Гарри выглянул из-за занавески и кивнул ему.
  - Прости, не хотел тебя будить, - прошептал Невилл.
  - Ты этого не делал. Нев, мы можем поговорить минутку?
  - конечно.
  Гарри жестом пригласил его следовать за ним в ванную, где наложил на комнату заглушающие чары и закрыл дверь.
  - Я не хочу разбудить остальных.
  Невилл приподнял бровь.
  - Все в порядке?
  - Да, я имею в виду...... послушай, Джинни рассказала мне, что вы с Луной... занимаетесь, ну, ты понимаешь... разными вещами, и... Я знаю, что ты никогда бы не причинил ей боль, не намеренно, просто... тебе нравится Ханна. Мы все это знаем, и именно ты обвинил меня в том, что я встречаюсь с Мэнди, когда мне нравилась Джинни, и, наверное, я просто...... Я не хочу, чтобы Луне причиняли боль.
  Невилл уставился на него.
  - Я не встречаюсь с Луной.
  - Нет, ты просто трахаешься с ней.
  - На самом деле, это не твое дело, Гарри.
  - Я этого и не говорил, - защищаясь, сказал Гарри. - Просто Луна...... она милая, а люди этого не замечают.
  - Она и мой друг тоже, - мрачно сказал Невилл. - Я точно знаю, какая она милая. И да, мы занимаемся сексом. Вернее, мы занимались сексом. Сегодня был последний раз. Это была ее идея. Она сказала, что это поможет нам набраться опыта и обрести уверенность в себе, и она была права. Я действительно чувствую себя увереннее, когда нахожусь рядом с ней.... мы друзья, и это было здорово. Это сделало наши впечатления намного приятнее.
  Гарри уставился на него, его челюсть слегка отвисла.
  - Ты прав, извини. Это не мое дело.
  Невилл медленно вздохнул.
  - Я хотел тебе сказать, но я просто... Это Луна, и это просто случилось. Только что мы танцевали, а в следующую минуту она говорит мне, что нам нужно заняться сексом. Это было... сбивает с толку.
  Гарри усмехнулся.
  - Да, это похоже на то, что сделала бы Луна.
  - Да, я, по сути, только что выпалил в ее адрес.
  - Итак... как все прошло?
  Щеки Невилла вспыхнули.
  - Блестяще. Действительно, действительно блестяще. Вы с Джинни не...?
  Гарри покачал головой.
  - нет. Я имею в виду, мы занимались другими вещами, но не...
  Невилл ухмыльнулся.
  - Ну, когда ты это сделаешь... это гениально. И, к твоему сведению, Финч-Флетчли пригласил Луну на свидание сегодня днем, и она согласилась.
  - что?
  - Он хороший парень, - сказал Невилл. - Я думаю, им будет весело.
  - Он... Я имею в виду, я думаю, она может постоять за себя.
  Невилл улыбнулся и похлопал Гарри по плечу.
  - Может быть, мы просто будем держаться поблизости в Хогсмиде, приглядим.
  Губы Гарри изогнулись в улыбке.
  - Нев, вот почему мы друзья.
  Он усмехнулся.
  - Признаю, с Луной было весело. И это было... Я имею в виду, что трахаться - это, безусловно, замечательно, как и все остальное...... но я не люблю Луну в романтическом смысле.
  - А Ханна?
  Невилл вздохнул.
  - Я имею в виду, она такая хорошенькая, и она мне нравится, я знаю это, но... Я даже не знаю, есть ли у нас что-то общее. Кевин вел себя с ней довольно ужасно, и я не хочу этого делать.... если это произойдет, то это произойдет. Но ей пришлось нелегко, и я не думаю, что сейчас подходящее время.
  Гарри кивнул.
  - Переспав с Луной, ты действительно почувствовал себя увереннее?
  Его щеки вспыхнули, прежде чем он кивнул.
  - Немного, да, но я все еще не уверен, что у меня хватит смелости пригласить девушку на свидание.
  - Ты пригласил Джинни на Рождественский бал.
  - Да, но тогда все было по-другому. Я знал, что тогда она встречалась с Майклом.
  - Подожди, ты знал, что она встречается с Корнером, когда пригласил ее на бал?
  Невилл криво усмехнулся.
  - Ты же не будешь ревновать два года спустя, правда?
  Гарри нахмурился.
  - Беру свои слова обратно, ты никудышный друг.
  Невилл усмехнулся.
  - Отвечу тебе тем же, Гарри.
  Гарри сделал неприличный жест рукой, который рассмешил Невилла, прежде чем тот повернулся и направился обратно в спальню, оглядываясь через плечо.
  - Невилл, когда наступит новый год, тебе обязательно нужно пригласить Ханну на свидание. Ты пожалеешь, если не сделаешь этого.
  Гарри забрался в свою кровать, оставив Невилла в замешательстве смотреть ему вслед.
  ***
  24 ноября 1996 года...
  Когда в воскресенье вечером Гарри вышел из камина в коттедже Люпинов, первое, что он увидел, была Тонкс, заглядывавшая под диван.
  - Что-то потеряла?
  Она подпрыгнула и ударилась головой о кофейный столик.
  - проклятый ублюдок! Да. Ой! Привет, Гарри.
  Гарри рассмеялся и наклонился, чтобы помочь ей подняться на ноги.
  - Что ты потеряла?
  - Мой значок, - призналась она. - Я споткнулась о ковер и пнула его, и, по-моему, он упал вот сюда.
  - Почему он вообще оказался на полу?
  Тонкс сердито посмотрела на него.
  - Не задавай неважных вопросов. Иди сюда и помоги мне!
  Гарри помог ей поднять диван, и она торжествующе схватила свой значок.
  - Ах-ха! Спасибо.
  - Без проблем. Дядя Рем уже внизу?
  - Пока нет, - сказал Ремус, входя с улицы. - Мое зелье прибыло сегодня с небольшим опозданием.
  - Во сколько? - спросил Гарри.
  Ремус поднял флакон.
  - Прямо сейчас. - Он быстро выпил его, морщась от вкуса. - С тех пор, как министерство заварило его, оно никогда не поступает по установленному графику, - признался Ремус. - Но оно поступает.
  - Я не устаю повторять, что была бы более чем счастлива приготовить его для вас. Я мракоборец, у меня потрясающие способности к зельеварению, - сказала ему Тонкс.
  Ремус повернулся, чтобы посмотреть на свою жену.
  - Я бы с радостью позволил тебе, но теперь, когда я зарегистрированный волк и бывший заключенный, ты должна получить разрешение Министерства на это.
  Тонкс закатила глаза.
  - Я позабочусь об этом. Если они не позаботятся о том, чтобы прислать зелье вовремя, я лучше приготовлю его сама.
  Гарри согласился с ней.
  - Я думаю, это звучит как хороший план.
  - Я поговорю с Кингсли завтра и посмотрю, что можно сделать.
  - Я уверен, что это потребует определенных усилий, Нимфадора.
  Тонкс только хмыкнула в знак согласия и направилась на кухню, Гарри и Ремус последовали за ней. Он заметил снеговика в саду за домом и фыркнул от смеха.
  Тонкс улыбнулась, положив подбородок ему на плечо.
  - Разве они не великолепны? Мы соорудили их в пятницу вечером.
  Это было, конечно, забавно, - такова была первая мысль Гарри. Там были снеговик и снежная баба. У снежной женщины были огромные груди, больше головы, с очень торчащими сосками; у снеговика был такой большой и толстый член, что Гарри был поражен, как им удалось заставить его держаться вертикально на снегу.
  - Если вы не можете лепить неподходящих снежных людей, в чем смысл? - она спросила.
  Гарри рассмеялся.
  - Я полагаю, это правда. Подожди-ка, пятница? Я думал, ты неважно себя чувствуешь?
  Шея Ремуса покраснела.
  Тонкс усмехнулась.
  - Я убедила его не ходить. Нам обоим это было нужно. Целый день просто отдыхал и веселился. Ты же знаешь, каким он бывает до луны. Это было полезно для него.
  Гарри не мог с этим поспорить. Он знал, что его отцу иногда нужно дополнительное время, чтобы отдохнуть, расслабиться, избавиться от избытка энергии, и он знал, что Тонкс - лучший человек, который может помочь ему в этом.
  - Я не скажу Макгонагалл, - сказал Гарри. - Но в следующий раз, когда я прогуляю урок, я должен получить бесплатный пропуск.
  Ремус приподнял бровь.
  - А почему ты прогулял урок?
  Тонкс хихикнула.
  - Не могу победить, Гарри. Давайте, мальчики, спустимся вниз.
  - Что вы собираетесь делать?
  - Я собираюсь пойти посмотреть фильмы для девочек с Зи. Я вернусь до рассвета.
  Ремус поцеловал ее.
  - Повеселись.
  - И ты тоже, - сказала она, потянув его за рубашку, чтобы поцеловать еще раз. Она подмигнула Гарри. - Попадешь в небольшую неприятность.
  Когда она исчезла в камине, Ремус жестом пригласил его спуститься вниз; Гарри последовал за ней.
  - Итак, давайте поговорим о том, чтобы пропустить занятия, - начал Ремус.
  Гарри закатил глаза.
  - Просто хочу сказать, что если бы я это сделал, тебе пришлось бы меня отпустить.
  Ремус ткнул его в бок.
  - Нет, я этого не делаю.
  Гарри ухмыльнулся. Он планировал дразнить своего отца по этому поводу в обозримом будущем.
  И это определенно того стоило.
  ***
  26 ноября 1996...
  Люциус вошел в камеру подземелья, не сводя глаз с Дэшвуд. Прошло шесть дней с тех пор, как ее впервые забрали из Министерства магии, и выглядела она ужасно. Она была грязной и покрытой засохшей кровью, волосы прилипли к лицу. Теперь она была совершенно обнажена, закрыв лицо руками, и висела на крюке связанными руками. Кончики ее пальцев были окровавлены и ободраны в тех местах, где она волочила их по камню, пытаясь коснуться земли.
  Люциус посмотрел туда, где стояли Крауч и Беллатрикс.
  - Она уже что-нибудь тебе передала?
  - Да, - радостно подтвердила Беллатриса. - Кажется, Боунз планирует провести официальное открытие своего "Фонтана жизни" шестого числа. Там будут журналисты и другие важные члены сообщества. Сам Гарри Поттер получил приглашение.
  Люциус кивнул.
  - Это интересно, но еще одно нападение на министерство только для того, чтобы добраться до мальчика, может оказаться неразумным.
  - Мы пока не будем снова нападать на министерство, - сказал Крауч, подходя к Дэшвуд и поглаживая ее грудь. - Она знает больше о планах министра по переменам, и мы хотим их знать. Мы хотим знать все, что делает Амелия Боунс, чтобы разрушить наш мир. Рука Крауча скользнула вниз по ее груди, и он обхватил ее зад; Дэшвуд тихонько всхлипнула, а Крауч улыбнулся. - Она крикунья, Люциус. Ты бы ее видел.
  Беллатриса улыбнулась.
  - Мы с Родольфусом переспали с ней.
  - Изнасиловали ее, - поправил Люциус.
  Беллатриса усмехнулась.
  - Ей это понравилось.
  Люциус в этом сильно сомневался.
  - Она что-нибудь говорила о гигантах?
  Крауч покачал головой.
  - нет. Она говорит, что DRCMC пересматривается, но до нас дошли слухи о том, что агент Хоффман находится в лагерях. Тот гигант, которого схватили в июне, отвернулся от нас.
  - Департамент пересматривается?
  Беллатриса кивнула, облизывая губы, и ее глаза вспыхнули гневом.
  - Эта шлюха, моя кузина! Ее повысили, чтобы она помогала управлять зверинцем, разве это не трогательно? Место, где лечат магических существ. Какой, на хрен, смысл? Пусть они вымрут.
  Крауч сочувственно посмотрел на нее.
  - Это не все, что я слышал, Белла. Заметив взгляд Люциуса, Крауч усмехнулся. - Она беременна... двойней.
  - Мерзости! - воскликнула Беллатриса. - Ее отец - грязный грязнокровка, а Сириус прелюбодействовал с ней!
  - И все же она беременна, а ты все еще нет, дорогуша, - нараспев произнес Крауч.
  Беллатриса закричала и взмахнула палочкой в сторону Дэшвуда. На ее руках появились большие болезненные нарывы, и она вскрикнула.
  Крауч издал недовольный звук и прижал палочку к одному из нарывов, надавив на него так, что хлынула кровь. Дэшвуд застонала от боли.
  - Прелестно.
  - Что еще сказала Дэшвуд? - потребовал ответа Люциус. Последнее, чего он хотел, - это быть втянутым в их игры.
  - Похоже, министерство обороны действительно становится большим. Оно работает хорошо и может стать огромным подспорьем, как только мы получим доступ к министерству, - сказал ему Крауч. - Готовая армия только и ждет, чтобы мы взяли ее под контроль.
  - Почему ты думаешь, что они последуют за тобой?
  Крауч улыбнулся, высунув язык, чтобы облизать губы.
  - Потому что у них не было бы выбора.
  Он взмахнул палочкой, и фурункулы исчезли с лица Дэшвуд, заставив ее облегченно вздохнуть, прежде чем она дернулась под действием пыточного проклятия. Крауч радостно улыбнулся, когда она дернулась и закричала.
  Люциус кивнул им и оставил наедине с пленницей. Он не хотел смотреть, как пытают бедную женщину. Мысль о том, что Темный Лорд будет контролировать то самое министерство обороны, которое обучалось сражаться против него, была довольно ужасающей, и он не был уверен, что они действительно смогут это сделать. Как они возьмут это под свой контроль? Как они заставят ведьм и волшебников сражаться за них? Это потребовало бы большого контроля, и он не был уверен, что их хватит, чтобы удерживать Империус на месте так долго.
  Он встретил своего отца на лестнице, прервав его размышления.
  - У меня есть кое-что для тебя, чтобы передать Драко.
  Люциус приподнял бровь.
  - Что это?
  Абраксас вытащил красивый зазубренный кинжал с серебряной рукоятью, инкрустированной рубинами.
  - Я нашел это в нашем французском хранилище. Им не пользовались столетиями. С тех пор, как Коцидиус Малфой охотился на маленьких тварей.
  - Железный клинок, - тихо сказал Люциус.
  Абраксас кивнул, его глаза заблестели.
  - Я говорил об этом с Темным Лордом, и он согласен, что убить Теодора Нотта было бы трудной задачей для Драко, поэтому он согласился изменить план. Он согласен, что в конце концов это причинит больше боли. Используя это... Драко даже не нужно, чтобы это было глубоко, ему просто нужно, чтобы это попало в кровь. Ты скажешь ему, что он должен сделать, и передашь ему лезвие.
  Люциус сглотнул подступившую к горлу желчь и кивнул.
  - Я?
  Абрахас уставился на него.
  - Забини показал себя настоящим маленьким шпионом. Он заверил Белладонну, что они оба будут в Хогсмиде во вторую субботу декабря. Тогда у Драко будет возможность. Он не должен упустить этот шанс.
  Люциус кивнул, принимая кинжал из рук отца.
  - Я дам ему знать.
  - Ему нужно проткнуть его лезвием, Люциус. Чем глубже, тем лучше, но даже небольшого пореза будет достаточно. Он должен быть готов воспользоваться кинжалом, ты понимаешь?"
  - Я понимаю.
  Абраксас фыркнул и забрал клинок у сына.
  - И ты со мной не согласен. Тогда я сам отправлю его Драко. Северус может отдать его ему. Очевидно, если я хочу, чтобы что-то было сделано правильно, я должен сделать это сам. Нотт предал нас, и все же ты все еще не видишь в нем того отвратительного предателя, которым он является.
  Люциус наблюдал, как его отец бросился в подземелье проведать Дэшвуд, сжимая в руке кинжал, и его желудок сжался. Он не был уверен, лучше это или хуже. Это означало, что Тео будет жить, но стоила ли цена этой жизни того?
  Он не знал ответа и, честно говоря, боялся даже думать об этом.
  ***
  5 декабря 1996 года...
  Тонкс как раз закончила переодеваться из рабочей одежды в удобные спортивные штаны и один из свитеров Ремуса, когда раздался стук в дверь. Она закатала рукава по четыре раза на каждой руке и быстро натянула толстые носки Ремуса, чтобы прогнать холод первой недели декабря, прежде чем отправиться посмотреть, кто там.
  Взглянув на часы, она поняла, что еще слишком рано для того, чтобы ее родители решили заглянуть к ней, поскольку ее отец никогда не уходил с работы раньше шести. Вид ярко-рыжих волос на крыльце заставил ее улыбнуться.
  - Чарли!
  - Привет, любимая! - сказал он, крепко обнимая ее. - У тебя найдется что-нибудь выпить для усталого путника?
  Она рассмеялась и пригласила его войти.
  - Как насчет виски?
  - Крайне идеально, - признал он, снимая ботинки, чтобы оставить их у двери, прежде чем плюхнуться в большое кресло. - Ты одна?
  - Да, - крикнула Тонкс из кухни. - По четвергам Ремус проводит занятия в клубе защиты со студентами. Она вошла в гостиную и передала ему его напиток, прежде чем присесть на диван.
  - Что ты задумал?
  - Просто улаживаю кое-какие дела с Wing Guards и работаю с Эзрой Пинкерманом над материалом о драконах в DRCMC. Зи прилагает все усилия, чтобы создать для них площадку. Она великолепна в своей работе.
  - Это действительно так, - согласилась Тонкс. - Она немного беспокоится о том, что будет, когда у нее появятся дети, но Олифант замечательный человек и сказал ей, что с этим проблем не будет. Держу пари, она все еще навещает меня во время декретного отпуска.
  Чарли усмехнулся.
  - Это глупая ставка, и я на это не куплюсь. Я чувствую, что все сходится, и мы более тесно привязываем резервы к одним и тем же практикам и стандартам. Наличие на борту нашего министерства места, где можно лечить драконов или обеспечивать их безопасность до тех пор, пока их можно будет безопасно транспортировать, окажет огромную помощь.
  - Тебе еще не надоело скакать туда-сюда?
  - Да, - признался он. - Я скучаю по своим драконам и своему дому. Я переехал сюда два месяца назад, а провел там всего две недели. Но это моя последняя поездка до Рождества, так что у меня будет время освоиться и поиграть с новыми дракончиками. Я говорил тебе, что у Айрис родились детеныши?
  - Ты сделал это, гордый папа. Я тоже видела фотографии.
  Он ухмыльнулся.
  - Райден тоже взялся за мое дело, чтобы я поскорее вернулся домой. Он сказал, что я продолжаю перекладывать на него всю работу.
  - Похоже, ты всегда был бездельником.
  Чарли сделал неприличный жест рукой, и она усмехнулась.
  - Когда ты уезжаешь?
  - Полночь, - сказал он. - Мне пришлось воспользоваться поздним портключом или подождать до завтра, а сегодня я хочу поспать в своей постели. Я был в "Норе" на обеде и пообещал маме, что вернусь домой на каникулы, прежде чем сбежать. Я решил, что проводить время с тобой - лучшая компания.
  - Как всегда, - сказала она. - Что еще новенького? Кроме путешествий и новых детенышей?
  Он пожал плечами.
  - Не так уж много. В прошлый раз, когда я был там, я встречался с одной женщиной из Министерства. Она великолепна и так хороша в постели, но она поговаривала о том, чтобы приехать погостить ко мне в Румынию, поэтому я положил этому конец.
  Тонкс закатила глаза.
  - Типично. Ты держишь Райдена при себе. Чем эта женщина отличается от других?
  - Когда я сказала ей, что недавно купила дом, я практически представил, как она выбирает занавески.
  - Тьфу! Сексист.
  Чарли пожал плечами.
  - Эй, я не виноват, что обычно психи заводят шашни. В итоге я встречаюсь с психами, скажу я вам. А что касается Райдена, мы с ним друзья, это другое дело.
  - Друзья, которые иногда целуются.
  - Нет, - поправил Чарли. - Мы не целуемся. Иногда мы отсасываем друг у друга, это явная разница.
  Тонкс покачала головой.
  - Я понимаю, почему твоя мать на тебя сердится.
  Он ухмыльнулся.
  - Мне нравится моя жизнь, Тонкс. Мне нравится быть одному, заниматься сексом с кем я хочу, заботиться о моих драконах, проводить время со своими драконами, путешествовать и видеть мир. Я не заинтересован в том, чтобы остепениться.
  - Есть разница между тем, чтобы остепениться и держать любовника при себе больше недели или двух.
  Чарли пожал плечами, его глаза заблестели.
  - А есть ли? Я этого не вижу.
  Она рассмеялась.
  - Пока ты счастлива.
  - Я счастлив, - сказал он ей. - Если бы это было не так, я бы что-нибудь предпринял. Мне не нужна ни жена, ни муж, ни девушка, ни кто-либо еще. А вы? Ты счастлива?
  Тонкс улыбнулась.
  - Он делает меня такой счастливой, что я не могу выразить словами. Я люблю приходить к нему домой или ждать, когда он вернется ко мне. Секс потрясающий. И я наблюдаю за Зи... Я хочу создать с ним семью.
  Чарли присвистнул.
  - Я имею в виду, у тебя еще много времени, Тонкс. Нам всего по двадцать три. Судя по тому, как говорит моя мама, она думает, что я умру в одиночестве, но у нас еще вся жизнь впереди, а ты говоришь о детях. Вы женаты всего год.
  - Я знаю, - сказала она. - Я не имею в виду прямо сейчас, я просто... Я хочу, чтобы однажды у меня была семья. И не забывай, что на следующей неделе тебе исполнится двадцать четыре.
  Он закатил глаза.
  - Да, да, и я планирую устроить славный паб, чтобы отпраздновать, как только вернусь домой, и как минимум трижды отсосать у Райдена. Но тебе исполнится двадцать четыре только в мае, так что нет необходимости торопиться обзаводиться семьей. Что Ремус думает по этому поводу? Насчет того, чтобы завести детей?
  Она едва сдержала смех.
  - Его нужно убедить. Вероятность того, что он передаст свою ликантропию нашему ребенку, крайне мала. Вероятность того, что он действительно превратится в оборотня, ничтожна, даже если у него проявятся некоторые признаки... но он все равно напуган. Он просто продолжает говорить мне, что мы поговорим об этом после войны, и я не против. Учитывая все, что происходит сейчас... Я могу подождать. Просто когда-нибудь...... Я думаю, что из-за частичных встреч с Зи у меня тоже начинается детская лихорадка.
  - Она становится совсем большой. Я помню, когда мама была беременна Фредом и Джорджем, к тому времени, как ей исполнилось девять месяцев, папе пришлось помогать ей обуваться и надевать пальто... каждый раз, когда она что-то роняла, она звала меня или Билла на помощь. Последние несколько недель она постоянно плакала из-за всего, - рассказал ей Чарли. - Но когда родились близнецы, она снова стала такой, как обычно.
  Тонкс улыбнулась.
  - Приятно это слышать. Я имею в виду, что одной ей, наверное, тяжело. Мы с Ремусом стараемся приходить к ней хотя бы раз в неделю, просто чтобы помочь ей с делами, но она очень независимая. Кричер вьется вокруг нее как сумасшедший, и это сводит ее с ума, но я рада, что домашний эльф здесь. Мистер и миссис Закариас собираются переехать в ее коттедж в январе, чтобы помочь с малышами на несколько месяцев. Я думаю, это пойдет ей на пользу.
  - Хотя даже тогда...... Сколько Зи, тридцать один? Тридцать два?
  - Тридцать два, - сказала Тонкс.
  - Это я к тому, что она старше и, в общем, более готова, я полагаю?
  Тонкс бросила на него удивленный взгляд.
  - Не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь быть готовым к этому, сколько бы тебе ни было лет, Чарли.
  - Наверное, - сказал он, допивая виски. - Эй, я говорил тебе, что встретил Тулипа Карасу, когда был в Новой Зеландии?
  - Нет, - воскликнула Тонкс. - Мерлин, я не видела ее с тех пор, как мы закончили школу. Что она там делала?
  - Путешествует. Она путешествует по миру и перебивается случайными заработками. Она была в разъездах со времен Хогвартса. Она объездила всю Европу и большую часть Азии и планировала отправиться в Тихий океан, чтобы посетить острова.
  - Ух ты! Молодец! - сказала Тонкс. - Я не могла себе представить, что буду просто путешествовать, не имея перед собой никаких целей... Но я знала, что всегда хотел стать аврором, как и ты знал, что хочешь работать с драконами. Тюльпан всегда была более свободным человеком.
  - Да, она была такой, - признал Чарли. - Очень свободная натура во многих интересных отношениях.
  Тонкс пнула его.
  - Ты переспал с ней, не так ли?
  - Не смотри на меня так! Ты же знаешь, она мне всегда нравилась в школе.
  - И ты переспал с ней на седьмом курсе!
  - Нет, - поправил Чарли. - Я переспал с ней на седьмом курсе, она не была готова к большему. Я переспал с ней в Новой Зеландии.
  Тонкс рассмеялась.
  - Ты неисправим!
  Чарли ухмыльнулся.
  - Ты сама спросила.
  - Нет, не думаю, что я это сделала.
  Он встал, чтобы налить себе еще виски, и повернулся, чтобы прислониться к дверному косяку.
  - Хочешь заказать огромную уйму еды из разных мест и поиграть в "Монополию", как мы привыкли?
  Тонкс рассмеялась и вскочила на ноги.
  - да! Дай-ка я возьму что-нибудь из меню на вынос!
  Она поспешила на кухню, думая о том, что больше всего ей нравится в Чарли Уизли то, что, сколько бы времени ни прошло, он всегда оставался таким же милым и веселым лучшим другом, которого она знала с одиннадцати лет.
  И она ни за что на свете не променяла бы их дружбу.
  ***
  Гарри улыбнулся, увидев отражение лица Зи в зеркале, когда тем вечером достал его из кармана. Он только что вернулся в гостиную Гриффиндора после ужина и раздумывал, не заняться ли домашним заданием или попытаться уговорить Джинни сделать небольшой перерыв.
  - Привет, как ты себя чувствуешь?
  - Все такая же толстая, - сказала она ему, заставив его рассмеяться. - Как дела в школе?
  - Хорошо, - сказал он.
  Отражение Зи в зеркале сияло улыбкой.
  - Я рад это слышать. Послушай, Гарри, помнишь, как летом ты рассказывал мне, что Невилл сказал об ордене Мерлина?
  Гарри сел, крепче сжимая зеркало в руке.
  - Дядя Сириус все еще получает его?
  - Да, - ответил Зи. - Я получил официальное приглашение от министра Боунса только сегодня утром. Завтра утром состоится небольшая церемония открытия нового памятника "Фонтан жизни". Министр Боунс планирует произнести небольшую речь о фонтане и собирается официально вручить нам награду там, но я сказал ей, что не хочу присутствовать.
  - Я тоже не хочу, - признался он.
  Зи вздохнула с облегчением.
  - Если ты хочешь пойти и хочешь, чтобы я был там, мы пойдем вместе.
  Гарри покачал головой.
  - Нет, я тоже не хочу идти, Зи. Я не хочу сидеть здесь и ждать, когда мне вручат награду, которую дядя Сириус должен был получить, когда был жив.
  Зи кивнула.
  - Я согласна. Я сказала ей, что презентация должна быть посвящена Источнику жизни, а не Сириусу, и она согласилась со мной. Она сказала, что, если мы захотим присутствовать, это будет честью для нее, но она понимает, почему мы откажемся. На одном из камней за фонтаном будет написано его имя, а также дата его рождения и смерти и орден Мерлина второй степени. Я сказал ей, что для него невероятная честь быть занесенным на Стену героев. Она вручила мне награду сегодня, в зверинце.
  Гарри уставился на нее, когда она поднесла ее к зеркалу. Это была круглая золотая медаль с надписью "Орден Мерлина второй степени". Под ней более мелким шрифтом было написано: "Сириус Орион Блэк". Медаль свисала с толстой фиолетовой ленты, которая заставила Гарри сглотнуть.
  - Ему бы это понравилось. Держу пари на десяток галеонов, он бы носил его везде.
  Зи усмехнулась.
  - Я думаю, ему бы тоже понравилось. Если ты не против, я, пожалуй, положу его в стеклянную коробку и повешу на стену в детской.
  - Это прекрасно, - сказал Гарри. - Я не могу представить лучшего места для этого.
  Зи улыбнулась.
  - хорошо. Что ж, я тебя отпущу, так как чувствую себя очень уставшей сегодня вечером. Мы поговорим через несколько дней, хорошо?
  - Да. Спокойной ночи, Зи.
  Когда зеркало в его руке погасло, он все еще улыбался, глядя в него. Прошла всего неделя, а потом он собирался домой на каникулы, и он не мог дождаться. Он знал, что это будет тяжело. Его первое Рождество без Сириуса наверняка будет тяжелее, чем он себе представлял, а учитывая, что на Рождество приходится полнолуние, он знал, что Ремусу придется еще тяжелее.
  Но Зи была беременна.
  Дети могли появиться в любой момент, и счастье, которое он испытывал, намного перевешивало все его чувства по поводу всего остального.
  Именно эти малыши были важны для Зи, и чем ближе подходил срок родов, тем больше он хотел с ними познакомиться.
  Он не мог дождаться, когда станет старшим братом.
  ***
  Рон знал, что они должны были нести патрульную службу. Он сделал. Но он мог только наблюдать, как покачивается эта задница в юбке, прежде чем ему пришлось прикоснуться к ней. Сначала она протестовала - настаивала, что они должны патрулировать, выполнять свои обязанности старост. Рон от всего сердца согласился.
  Но теперь он стоял между ее ног, когда она сидела на столе профессора Раффигана в кабинете истории магии, и его губы радостно встретились с ее губами. Целовать Гермиону было все равно что броситься в огонь с головой. От нее исходил жар, и ему хотелось в нем утонуть. Прошло чуть больше месяца с тех пор, как они официально начали встречаться, и ему нравилось делать все возможное, чтобы утонуть в ней. Гермиона была похожа на пороховую бочку, за взрывом которой он был более чем готов наблюдать.
  По звукам, которые она издавала, когда он целовал ее, по тому, как она оседлала его, когда они остались наедине, он понял, что, когда он наконец добьется своего, это того стоит. Она отдавалась, когда они целовались, и чаще всего их поцелуи превращались в нечто большее, когда ее руки обхватывали его член. Не то чтобы он когда-нибудь жаловался. У нее были удивительные руки, и то, как она сжимала его и покачивала, заставляло его думать, что он умрет счастливым человеком. Но больше всего на свете ему нравилось ласкать ее задницу.
  Он никогда не считал себя любителем задниц или сисек, но чем больше он держал в руках пухлую задницу Гермионы, тем больше убеждался, что он настоящий задница. Ему нравилось трогать ее зад, мять его, сжимать. Ему нравилось забираться руками ей под юбку, чтобы крепче обхватить ее зад. Ему нравилось, когда его длинные пальцы скользили у нее между ног, поглаживая ее через трусики, чувствуя, как она становится все более влажной под его большими пальцами. Она стонала, прижимаясь к нему, а затем отводила его руки, ее щеки пылали от желания.
  Рон хотел большего, чем просто заставить ее желать его. Он хотел видеть, как она расслабляется. Ему нравилось отвлекать ее своими губами, наблюдая, как напряжение покидает ее, когда он целует ее. Она нуждалась в этих перерывах не меньше, чем он. Он наслаждался, отдавая их ей. Теперь ее мантия была распахнута, и ему удалось расстегнуть ее кардиган, его большие руки вытаскивали блузку из юбки. Ее губы продолжали встречаться с его губами, а руки блуждали под его рубашкой и джемпером, скользя вверх по его спине.
  Его пальцы быстро расстегнули пуговицы на ее блузке, и вот эти сиськи оказались в его руках, и он застонал. На ней был сексуальный кружевной лифчик гриффиндорского красного цвета, и он облизал губы. Его рот спустился по ее шее, чтобы пососать ключицу, и она застонала.
  - Рон... Кто-нибудь мог увидеть. Предполагалось, что мы патрулируем, - выдохнула она, когда его язык скользнул по ее ключице.
  Губы Рона прошлись по округлостям ее груди.
  - Хочешь, чтобы я остановился?
  - Не смей! - прошипела она, заставив его рассмеяться, уткнувшись в ее кожу.
  - Всегда такая властная, - сказал он, крепче прижимая ее к себе.
  Она попыталась возразить, но он просто накрыл ее губы своими. Руки Гермионы зарылись в его волосы, и она страстно поцеловала его. Рон продолжал ласкать ее грудь, пока они целовались, а другая его рука скользнула вниз, под юбку, чтобы снова обхватить ее ягодицы. Он отметил, что ее трусики были мягкими. Ему стало интересно, подходят ли они к ее лифчику, и он невольно прижался к ней бедрами.
  Гермиона тихонько всхлипнула, когда он это сделал, и он поймал себя на том, что прикусывает ее губы. Она была такой приятной на вкус и так невероятно пахла. Ее кожа была нежной, а упругая попка - в его руках. Мерлин, это было именно то, чего он ждал, и наконец-то, наконец-то она принадлежала ему. Он хотел никогда не прекращать прикасаться к ней. Он хотел, чтобы она прикасалась к нему. Ему снились эти руки, обхватывающие его, ласкающие, как после вечеринки в честь Хэллоуина, как с тех пор она делала это целых восемь раз. Он хотел кончить в нее так, как никогда раньше не мог себе представить.
  Рон посасывал кожу на ее шее, наклоняясь, чтобы поцеловать ее грудь, и толкнул ее спиной на стол, чтобы обеспечить себе лучший доступ. Теперь он держал обе руки на ее заднице, оценивающе протискиваясь под юбку и целуя ее груди. Гермиона приподняла одну ногу, чтобы обхватить его за талию, удерживая на месте, и он застонал. Его руки продолжали мять ее, кончиком пальца дразня край трусиков, и она ахнула, сжимая ноги так сильно, как только могла.
  - Рон...
  Он убрал руки и начал возиться с ее лифчиком. Ему потребовалось больше времени, чем он хотел бы признать, чтобы расстегнуть маленькую застежку, но когда ее грудь высвободилась, он почувствовал себя так, словно Рождество наступило раньше срока. Он наклонил голову, чтобы схватить сосок, и она застонала под ним.
  - Рон, мы... мы должны патрулировать, - захныкала она.
  Рон втянул в рот сосок, и она запрокинула голову. Он нежно поцеловал ее груди, наслаждаясь их вкусом и ощущением, посасывая соски, пока они не напряглись в прохладном воздухе класса. Затем его руки снова скользнули под юбку, обхватили ее ягодицы, а губы прижались к животу. Он хотел поцеловать каждый дюйм ее тела.
  Гермиона теряла самообладание, когда он целовал ее, когда прикасался к ней. Он хотел увидеть, как она полностью потеряет контроль, закричит в экстазе его имя, когда он доведет ее до оргазма, но он знал, что она еще не готова к этому. Ей нравилось, когда он прикасался и целовал ее, и, если ему везло, она ласкала его руками. Каждый следующий раз был лучше предыдущего.
  Раздавшийся в коридоре смех заставил их обоих застыть на месте. Гермиона поспешно натянула рубашку и кардиган, быстро застегнула мантию и спрыгнула со стола. Рон схватил ее красный лифчик и сунул его в карман своей мантии как раз в тот момент, когда дверь в класс открылась.
  Профессор Раффиган лишь приподнял бровь, глядя на них.
  - Чем я могу помочь мисс Грейнджер, мистер Уизли?
  Рон покачал головой.
  - Нет, мы просто патрулировали. Нам показалось, что мы что-то услышали, но, должно быть, это был один из призраков.
  Профессор Раффиган кивнул.
  - Что ж, тогда я хотел бы вернуться в свой класс. Мне нужно кое-что сделать.
  - Да, конечно, профессор, - сказал Рон, беря Гермиону за руку и выводя ее из класса.
  Они прошли в молчании почти целый этаж, прежде чем Гермиона повернулась и посмотрела на него снизу вверх.
  - Нас могли застукать!
  - Ммм, возможно, - сказал он, наклоняя голову, чтобы быстро поцеловать ее.
  Его руки скользнули вверх и обхватили ее обнаженную грудь, и она ахнула.
  - Мой лифчик!
  Рон хихикнул ей в ухо.
  - У меня получилось.
  Гермиона медленно выдохнула.
  - Ты плохо на меня влияешь.
  - Я? - Удивленно спросил Рон. - От девушки, которая однажды подожгла учителя? От девушки, которая решила сварить запрещенное зелье на втором курсе? От девушки, которая...
  - Тихо!
  Он ухмыльнулся и снова завладел ее губами, его руки все еще дерзко обхватывали ее груди.
  - Хочешь найти новое место для поцелуев?
  Гермиона покачала головой.
  - Рон, нам действительно нужно патрулировать. Мы старосты! Мы не можем просто так целоваться, когда у нас есть работа.
  Рон надулся. Он знал, что она права, но ему это не нравилось. Он убрал руки с ее грудей и обнял ее за плечи.
  - Ладно, давай закончим патрулирование.
  - Можно мне вернуть лифчик?
  Рон ухмыльнулся.
  - Конечно. После нашего патрулирования.
  - Рон! Я не собираюсь разгуливать по школе без лифчика, - потребовала она, скрестив руки на груди.
  - Это ты, - сказал он, сверкнув глазами. - Если ты все равно хочешь патрулировать.
  - Спасибо.
  Рон прижался губами к ее губам.
  - Эй, без обмана.
  Гермиона облизнула губы, глядя в его голубые глаза.
  - отлично. Но после того, как мы закончим патрулирование, ты должен будешь вернуть его.
  Рон наклонил голову и прикусил ее губы. Он пообещал.
  Десять минут спустя Рон уже прижимал ее к стене в нише на восьмом этаже, держа в руках ее задницу и с энтузиазмом посасывая ртом ее соски через блузку.
  Гермиона совсем забыла о своем лифчике, и когда они тем вечером поднялись в свои спальни, Рон даже не попытался вернуть его ей.
  ***
  13 декабря 1996...
  
  Зи с нетерпением ждала, когда Гарри вернется домой в воскресенье. Она скучала по его присутствию. Ей не хватало, чтобы в доме был кто-то еще, кроме Бродяги, Кричера и леди Годивы. Молли заходила раз или два в неделю проведать ее, как и Ремус с Тонкс, и она ценила это, но это только еще больше напоминало ей о том, что она живет в этом коттедже практически одна. Иногда она скучала по Сириусу больше, чем могла вынести.
  Наступил декабрь, наступили холода, и она обнаружила, что с нетерпением ждет праздника. Ей не терпелось украсить дом, но она знала, как Гарри нравится возвращаться домой и получать возможность украсить его к Рождеству. Для Сириуса было традицией всегда ждать его, и она не собиралась отказываться от нее.
  Ремус уже пообещал, что зайдет и поможет Гарри выбрать елку, поскольку Зи знала, что она будет не в том состоянии, чтобы тащиться по снегу. Свет упал на кольцо на ее пальце, и она посмотрела вниз, на прекрасную звезду собора. Сегодня было тринадцатое декабря, и она знала, что, хотя они и не объявили об этом официально, она не могла не думать о том, что через восемнадцать дней выйдет замуж за Сириуса Блэка. От этого у нее защемило сердце, но она не могла объяснить, почему. Она хотела встретить новый год с ним в качестве мужа, а вместо этого она встречала новый год на девятом месяце беременности и была готова взорваться.
  Это было не совсем то, что она имела в виду.
  Несколько человек прокомментировали ее кольцо, спрашивая, уместно ли ей продолжать носить его. Она проигнорировала их. Это кольцо символизировало для нее гораздо больше, чем просто помолвку, и она не планировала снимать его в ближайшем будущем, и не только потому, что ее пальцы слишком распухли от беременности, чтобы она могла его надеть. Когда она посмотрела вниз, на звезду собора, она увидела лицо Сириуса, услышала его смех и вспомнила его прикосновение. У нее остались приятные воспоминания. Это рассказало ей о тех обещаниях, которые они оба дали друг другу, и напомнило об обещаниях, которые она даст их близнецам. Их звездочке и божничке. Они были теми, на ком ей нужно было сосредоточиться, они и Гарри, ее семья.
  Но она признавалась, что иногда смотрела на кольцо, и оно напоминало ей обо всем, что она потеряла. Не думать об этом было невозможно.
  Часы пробили девять, и она вздохнула, выходя из оцепенения. Сейчас было не время предаваться печали. Ей нужно было многое спланировать на каникулы. Миша и Сорча должны были приехать в первую неделю января. Ей было грустно, что они пропустят Рождество, но, поскольку они переезжали в Англию на следующие полгода, она не собиралась возражать. Мысль о том, что родители будут жить по соседству, давала ей ощущение безопасности.
  Ее двоюродный брат Йен дважды заезжал на этой неделе, чтобы проведать ее. В течение последних трех месяцев он посещал ее визиты к целительнице Эбби, был в курсе ее успехов, и она любила его за это. Ему было двадцать два, и его волнение было как глоток свежего воздуха. Теперь, когда он официально стал целителем, специалистом по приему родов, она чувствовала себя лучше, когда он приходил узнать, как у нее дела. Он, казалось, был доволен тем, что у нее уменьшился живот, и сказал ей, что это означает, что дети могут появиться в любое время в течение следующих четырех недель.
  Зи очень надеялась, что это не продлится еще четыре недели.
  Она потерла живот, чувствуя усталость. Она планировала поработать еще пять дней, а потом все. Официально она должна была уйти в декретный отпуск. Олифант пообещал держать ее в курсе любых новых изменений в зверинце, и она знала, что все еще будет переписываться с некоторыми агентами и отделами по поводу новых изменений. "Закон о домашних эльфах" стал ее личным проектом, и она не хотела передавать его кому-либо еще. Это так много значило для Гермионы, и она верила в это дело, поэтому хотела сделать все правильно.
  Хорошей новостью было то, что Добби поговорил с Дарби, Розой и Бэзилом о помощи. Сначала им пришлось обсудить это с Гарри, который сказал им, что, по его мнению, это отличная идея. Только Бэзил, казалось, был заинтересован в том, чтобы помочь Добби в этом начинании. Дарби и Роза стояли на своем и были непреклонны в этом вопросе. Кричер все еще отказывался по-своему. Он был скрытен, и Зи это оценила. Кричер не отказывал ей прямо, но, поскольку он верил, что в нем течет кровь Блэков, а именно нерожденных близнецов, он отказался бы от всего, что Зи или Гарри попросили бы его сделать в соответствии с законодательством. Он отказался, потому что должен был получить окончательные распоряжения от самого древнего и благородного дома Блэков (близнецов). Это приводило ее в бешенство, и все же она полностью понимала доводы Кричера. Он был старым эльфом, и в последнее время она не была уверена, как бы она выжила без него.
  Кричер всегда был рядом, когда она в нем нуждалась. Эльф стал для нее настоящим благословением - от приготовления еды до помощи в надевании обуви. Она не могла представить, как бы выжила без него. Детская была готова к работе, она была готова к работе и чувствовала себя более чем готовой просто родить этих малышей.
  Телефонный звонок напугал ее, и она медленно подошла к телефону, чтобы снять трубку.
  - Это моя девочка! - В трубке раздался голос Колта.
  - Привет, дедушка.
  - Как ты себя чувствуешь?
  - Как и вчера, - с улыбкой сказал ему Зи. - Как там бабушка?
  - Хорошо, хорошо! Она снова ходит в ресторан, пытается немного поработать. Она говорит, что, оставаясь дома со мной целый день, сходит с ума, представляешь?
  Зи хихикнула в трубку.
  - Я могу.
  - Твои папа и мама уже вернулись в Англию?
  - Нет, дедушка. Папа должен работать до тридцатого декабря. Затем они приедут сюда где-то на этой неделе. И нет, вы с бабушкой не приедете.
  В трубке воцарилась тишина, прежде чем Колт прочистил горло.
  - То, что я не умею колдовать, как бы это ни называлось, не значит, что я не могу защитить себя.
  - Дедушка... вы с бабушкой уже не молоды. Предстоит долгий путь, а в волшебном мире идет война. Это небезопасно для тебя.
  Он фыркнул.
  - Твоя бабушка - могущественная ведьма, ты знаешь?
  - Я знаю, - сказал Зи, снова чувствуя себя виноватой.
  Она действительно хотела, чтобы они приехали в Англию и провели с ней Рождество, но из-за всего происходящего ее беспокоило, что они так далеко едут одни.
  - Я поговорю с Гарри, когда он вернется домой на этой неделе, и мы посмотрим, хорошо, дедушка? Это долгий путь.
  - Не было бы, если бы ты не перебралась через гребаный океан!
  Она улыбнулась. С ним это было в порядке вещей, несмотря на то, что она провела половину своей жизни между Россией и Шотландией и только летом бывала в Джоржии, однако ее дед всегда обвинял ее в том, что она живет слишком далеко.
  - я знаю.
  Зи подумывала о том, чтобы попросить Добби привести их, и она знала, что эльф согласится, но сначала она хотела поговорить с Гарри, узнать, как он относится к Рождеству. Это было первое Рождество без Сириуса, и она знала, что ему будет так же больно, как и ей. Он упомянул, что пригласил Джинни погостить у него неделю, пока она будет на работе, и она согласилась. Она знала, что присутствие Джинни очень важно для него, и это поднимет ему настроение.
  Она немного беспокоилась, что оставит их одних, но Ремус будет рядом. Не то чтобы она им не доверяла, потому что доверяла, просто она помнила, каково это - быть в их возрасте. Нет, она даст им немного времени побыть наедине, чтобы доказать, что она им доверяет. Именно так поступил бы Сириус.
  Зи снова потерла живот, прежде чем перейти в гостиную. Она хотела немного почитать. Она хотела закончить последний психологический триллер, который читала до рождения детей. Она растянулась на диване, укрыв ноги пледом, и улыбнулась, когда Бродяга запрыгнул на диван и прижался к ней, уткнувшись лицом ей в живот.
  - Они очаровывают тебя, не так ли, мальчик? - спросила она, почесывая Бродягу за ушами. - Очень скоро они будут здесь, с нами. Ты ведь позаботишься о них, правда?
  Бродяга гавкнул в ответ, прежде чем снова положить голову ей на живот. Она улыбнулась леди Годиве, когда пантера удобно устроилась на полу рядом с диваном.
  - Не ревнуйте, леди Джи. Эти малыши скоро будут здесь, и мне понадобится ваша с Бродягой помощь в охране.
  Леди Годива просто облизала лапу, не сводя янтарных глаз с Зи.
  Зи выглянул в окно, наблюдая за падающим легким снежком, и подумал, идет ли снег в Шотландии. Завтра Гарри отправится в Хогсмид, чтобы полюбоваться деревней перед возвращением домой. Она надеялась, что он найдет себе какое-нибудь веселое занятие, которое будет напоминать ему о предстоящем празднике. Она хотела, чтобы он провел прекрасный день в деревне; идеальный день, чтобы заняться чем-нибудь веселым, например, прогуляться рука об руку по снегу с любимым человеком.
  Она посмотрела на свою пантеру с легкой улыбкой на губах.
  - Да, с нами все будет в порядке, леди Джи. Все будет просто замечательно.
  ***
  Драко обернулся на звук своего имени и выдавил из себя легкую улыбку для своей бывшей девушки. Декабрь пролетел незаметно, и последние несколько недель, казалось, пролетели для него незаметно, как будто он моргнул, и они пролетели незаметно.
  - Привет, О.
  - Мы можем поговорить минутку?
  Он кивнул и позволил ей отвести себя в сторону, в пустой класс. В последнее время он часто думал об Офелии, особенно с тех пор, как оказался в центре разговора Панси и Гойла о чистокровных браках.
  - Это из-за слухов? Я слышала, что ты выходишь замуж?
  Офелия закрыла глаза.
  - да. В этом вопросе у меня не было особого выбора.
  Он кивнул. Он тоже это знал.
  - Ты недовольна тем, кто у тебя есть? Ему хотелось спросить, счастлива ли она вообще от этого брака, но он знал, что это, вероятно, пустая трата времени.
  - Он достаточно красив и кажется милым, - сказала она, пожимая плечами, как будто ей на самом деле было все равно. - Он из богатой и старинной семьи. Просто он намного старше меня и... Я хотела закончить школу. Я всегда хотел стать целителем, понимаешь?
  - Значит, ты уходишь?
  Офелия кивнула.
  - да. Я не вернусь после каникул. Мама уже начала обустраивать наш дом.
  - Кто это?
  - Рабастан Лестрейндж.
  Драко даже глазом не моргнул. Он предполагал, что это будет один из пожирателей смерти постарше, и знал, что из всех возможных вариантов младший Лестрейндж, вероятно, был одним из лучших. По крайней мере, он был менее безумным, чем остальные, если это что-то значило. Он пристально посмотрел на нее, пытаясь угадать ее мысли, и когда заговорил, то тщательно подбирал слова.
  - Знаешь... если бы ты хотела выйти из этого...... его разыскивают авроры.
  - Я думала об этом, - призналась Офелия. - Но я бы потеряла все, если бы выдала его, Драко. Мои родители отреклись бы от меня, и где бы я тогда была?
  - Счастлива? - предположил Драко.
  Офелия улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в губы.
  - Ты всегда будешь для меня особенным.
  Он, нахмурившись, смотрел ей вслед. Она на удивление спокойно относилась к предстоящему браку. Он не был уверен, как к этому отнестись. Конечно, это означало, что дела продвигаются в попытке завести больше чистокровных детей. Новость о том, что Офелия не вернулась в январе, на самом деле не была новостью. Он уже знал, что Панси, Гойл и Булстроуд тоже покидают школу. Ходили слухи, что трое слизеринцев-семикурсников тоже покидают школу. После сов обучение в Хогвартсе стало необязательным. Большинству профессий не требовались для тритоны, за исключением элитных профессий; хотя большинство предпочло продолжить учебу до седьмого курса, поскольку след все еще оставался на их палочках, пока им не исполнилось семнадцать.
  Драко нашел Дафну в общей комнате, когда они шептались с Трейси, направляясь в свою спальню. Дэвис был полукровкой, так что она не вызывала сомнений, но он был удивлен, что Дафну тоже не отправили на тот свет. Он решил, что недавней женитьбы ее брата было достаточно, чтобы на какое-то время успокоить Темного Лорда.
  Он знал, почему его не выбрали, и от этой мысли у него неприятно скрутило живот. Он похлопал рукой по свертку в своей мантии, который Снейп передал ему днем ранее.
  - Твой дедушка сказал, что ты можешь воспользоваться этим завтра. Придет время.
  Когда Драко не ответил, Снейп сжал его подбородок пальцами.
  - Если ты сделаешь это, для тебя это будет концом. Ты понимаешь это?
  - У меня нет выбора.
  Снейп усмехнулся.
  - Я говорю тебе, что это так. Если ты воспользуешься этим кинжалом, то все... Ты потеряешь все, и пути назад не будет, Драко.
  Драко встретился с ним взглядом, холодным и безжизненным.
  - Что мне еще остается терять?
  Это пугало его больше всего. В тот момент ему было все равно. Если бы он потерял своих родителей, это было бы тяжело, но он не смог бы спасти их.
  Он не смог бы спасти себя.
  Он не смог бы спасти Тео.
  У него не было выбора.
  Он забрался в постель, задернул занавески и осторожно развернул кинжал, разглядывая его. Кинжал лежал на бархатном носовом платке, а лезвие было зазубренным. На лезвии были выгравированы слова: "Кровь нечистого".
  Его рука слегка дрожала, когда он держал его в своей ладони, и он снова осторожно спрятал его в складки своей мантии.
  Завтра. В Хогсмиде он воспользовался бы кинжалом.
  Он наконец-то сделает выбор, на чьей он стороне на самом деле.
  Он уткнулся лицом в подушку и впервые за несколько месяцев заплакал.
  
  Примечания автора в конце статьи:
  
  звездочка и божничка = звезда и богиня.
  
  Спасибо, что прочитали, и, пожалуйста, оставьте отзыв!
  
  Для тех, кто не читал душераздирающую, прекрасно написанную историю о хинни "Бронтайд", написанную Серьезным Сэмом, вы многое упускаете. Ознакомьтесь с ней и оставьте отзыв!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"