zmey : другие произведения.

Продажное судебное по Бд-9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мы вернулись рвать **пы и раздавать улыбки...


   Приговоры независимого суда по БД-9
  
   По вопросам, кто такие, откуда и что здесь делают обращаться сюда:
  
   http://zhurnal.lib.ru/p/perwunin_d_w/obzoru.shtml
  
  
   Председательствует: Don_Gondon
   Секретарь: панi Уянi
   Прокурор: ЙОПТВОЮ
   Адвокат: Продаж Подкупный
  
  
  
  
   Don_Gondon: Так, давненько нас не было, наверное все о нас забыли...
   ЙОПТВОЮ (перебивая): ...или забили...
   пани Уяни: (подхватывая)... забили, забили... (хихикает)
   Продаж (поправляет очки): Это не мы забили это он!!! (тыкает пальчиком в грозовое облако, в котором скрывается zMEY )
   Don_Gondon: А нефиг было сильно вы...(прокашлялся) ... выходить за рамки приличий. И в конце концов, хватит пререкаться. Как раз вовремя вырвались из так сказать real life... Давайте немного поработаем. БД - 9 знаете ли...
   ЙОПТВОЮ: Что есть БД?
   Don_Gondon: у-у-у йоптвою, ЙПТВОЮ!!! А еще прокурор! Даже он (тычет в облако) участвовал...в свое время.
   Пани Уяни (хихикает в кулачек и шепчет на ухо Продажу): Только безрезультатно, ни разу из группы не вышел...
   Don_Gondon (сердито стучит кулаком по столу): Все, хорош. Как в старые добрые времена тыкаем пальцем! (стучит молотком по столу)
   Пани Уяни (раздраженно): Ну нафига!? Я уже устала полироль полировать, стучите будь ласка по подставочке!
   Don_Gondon (растеряно): Простите!
   ЙОПТВОЮ: Я лично против тыканья, как и в прошлый раз. Давайте будем последовательны! Вот, смотрите, как раз наша эпарашия...
   Пани Уяни (на ушко прокурору): Эпитафия...
   ЙОПТВОЮ: Я и говорю - эфикалия... Рассказ: "Бд-9: Преступник первой категории"
   Продаж: Гадится!!!
   Don_Gondon: Гадится котенок под кроватью, а мы суд независимый, посему принимаем к рассмотрению! Начнем, господа...
  
   ЙОПТВОЮ: Оглашаю: "Бд-9: Преступник первой категории" некто Сэй Алек. http://zhurnal.lib.ru/s/sej_p_s/ppk.shtml
  
   ЙОПТВОЮ (зачитывает): "Джонсона взяли на космической станции "Камелот-19", потому что, на его беду, командиром особого отдела там работал бывший кадровый контрразведчик, за какие-то прегрешения сосланный в этот медвежий угол освоенного космоса." Прошу подсудимого ответить: "Что вы имеете ввиду - взяли - куда? или где?"
   Пани Уяни (пошло хихикая и томно поглядывая на Продажа): ...или за что... в смысле не за действие, а за орган!
   Продаж (покраснев): Протестую! Разговорная терминология!
   Don_Gondon: Отклоняется! Даже если и разговорная, то должно быть все понятно. Например - повязали. А пошлости Уяни в расчет не принимаются! А Вас, пани, попрошу воздержаться. Конкурс детского порно-рассказа еще не начался. Вот там вы несомненно будете председателем. Продолжайте, ЙОПТВОЮ.
   ЙОПТВОЮ: "Едва с поношенного, побитого звездной пылью и жизнью транспортника пришел запрос на стыковку, капитан-лейтенант Робертс пробил его по всем без исключения базам данных..." - Йоптвою, это же не конкурс детектива! Пробил кого-его? Транспортник или типчика, которого кое за что взяли в первом предложении? (пани Уяни премило хихикает)
   Don_Gondon: Принимается! Указать писателю.
   ЙОПТВОЮ: (задержание особо опасного преступника без признаков возможности нападения из космического пространства)...Смутновато представляю. Если это космосе, то как это без возможности нападения из КП?
   Продаж: Нихера-нихера! Протестую! Откуда мы знаем считается ли транспортник - возможностью нападения из космоса!
   Don_Gondon: Принимается. Не знаем...
   ЙОПТВОЮ (злобно глядя на Продажа): Сцуко...
   Продаж (возмущенно): Что?!
   ЙОПТВОЮ (пряча за спиной дулю): Ну, в смысле, справедливое замечание...
   Пани Уяни (копаясь в ноуте): Согласно гуглу, Сцуко Кагира, автор теории справедливости замечаний.
   ЙОПТВОЮ (показывает знаками пани): С меня пиво!
   Пани Уяни (так же знаками): Ванна с шампанским и... (Подносит два пальца в виде буквы V к губам и шевелит между ними язычком)
   Продаж (брызгая слюной): Протестую!
   Don_Gondon (удивленно): Вы противник орального потребления шампанского?
   Продаж (удрученно): Отзываю протест...
   ЙОПТВОЮ: "...шел на стыковочной тяге кораблик ровно, а сел на удивление плавно." У автора явно недостаточные познания в области стыковочных работ. Посадка и стыковка разные вещи. Я согласен, что посадка может быть осуществлена способом поглощения. Но стыковка, это стыковка...(Смотрит на пани и двигает языком щеку)
   Don_Gondon (задумчиво): Действительно... Стыковку можно еще со Втыковкой перепутать... (пани Уяни мило краснеет)... но с посадкой... Пани как вы думаете? (спохватывается понимая, что пани ответит по-полной, но та успевает).
   Пани Уяни: Посадка возможна только при положении женщина сверху. Все остальное, это втыковка, ну или стыковка, уж как вам будет угодно.
   Don_Gondon: Разобрались, давайте дальше, господин прокурор.
   Пани Уяни (перебивая ЙОПТВОЮ): Смотрите, Продаж, а тут про Вас написано! "пожилой человек самой что ни на есть непритязательной внешности: маленький, кругленький, с сальными черными волосами, последний раз стриженными Бог знает когда, значительными залысинами и безвольной физиономией, украшенной носом-картошкой."
   Продаж (нервно): Теорию Справедливости Вам в ответ, пани!
   Пани Уяни: Да пошел ты в жопу!
   Don_Gondon: Прекратить! (Стучит молотком по подставке, но промахивается и попадает по столу, приглушенно стонет) ...Сцуко...
   ЙОПТВОЮ (спешит загладить оплошность председателя): "Джонсон не успел сделать и нескольких шагов, как налетевшие со всех сторон оперативники и спецназовцы повалили Джонсона на палубу и, держа ствол импульсного лазера у его головы, защелкнули на запястьях и лодыжках сковыватели." У меня несколько вопросов по данному предложению: Джонсона, что два? Почему у всех спецназовцев только один импульсный лазер? Или он просто большой и его держат все сразу? И нафига вообще уточнять, что это именно ствол импульсного лазера?
   Продаж (уныло): Лопух...
   Don_Gondon: Простите, что вы сказали?
   Продаж: Возражений нет...
   ЙОПТВОЮ: И еще запятые и всякие другие знаки...
   Продаж (изображая одесский акцент): Ой, я Вас умоляю, не тратьте мои нервы! Впереди еще столько рассказов!
   Don_Gondon: Суд удаляется на совещание! А в принципе, чего тут удаляться.
   Приговор: пшик получился...Но, как говорится: "Без пшика и в туалет по
   большому не сходишь" (с) Из группы рассказ не выйдет.
   (Аккуратно стукает молоточком по подставочке, а затем тыкает им в сторону Пани): И
   ни какой, бля, теории...
  
  
  
   Несколько часов спустя...
  
   На столике ноут, за столом Продаж (копается в самиздате), пани Уяни листает модный журнал, ЙОПТВОЮ просто колупается пальцем в носу. Месторасположение Don_Gondon неизвестно.
  
   Продаж Подкупный (недовольно): Ну вот, ля, понеслось... Это хорошо, что еще не сказали, о заявках.
   ЙОПТВОЮ: Какие, извините, могут быть заявки и так вот самостоятельные нашлись, мол - обосриде, мля... Лит. мазахисты...
   Пани (делано ломаясь): Фу, какие вы гадости исторгаете голубчик...
   ЙОПТВОЮ (саркастично): Ой-ой да если бы вы только знали, уважаемая пани, какие гадости я исторгаю...
   Don_Gondon (зевает заходя в комнату): Пошлости о вашем анальном прошлом никого не интересуют, может у Вас уже все в порядке.
   ЙОПТВОЮ (удивленно): В смысле?..
   Don_Gondon (поучительно подняв палец): А вдруг случилось чудо и Вы теперь благоухаете как, извините за выражение, альпийское разнотравье!
   Продаж (ехидно сощурившись): Ага, как разнотравье, когда корова из рекламы Милки рядом гуляет и медведь газует, спеша детям шоколадку донести...
   Don_Gondon: Ну, мля, Продаж!... Испоганишь такую чудесную картину...
   Пани Уяни (оторвавшись от журнала): Горбатого могила... Это я и Продажу и ЙОПТВОЮ. Не может то, что из прокурора выходит хорошо пахнуть.
   ЙОПТВОЮ (мечтательно): А может случилось чудо?
   Пани: Ох какое было чудо - медведь вы....л верблюда...
   Don_Gondon: Ну зачем вы так, пани, может и правда чудо, вот например как в заявочном рассказе, обозрим?
  
   Белянский Павел: Дар http://zhurnal.lib.ru/b/beljanskij_p_n/dar.shtml
  
   Продаж: Протестую! Рассказ мною не читан, как же я его защищать буду?...
   Don_Gondon: А нефиг там защищать. Не читал еще других рассказов, но этот, как бы это сказать, чтобы и автора не обидеть и в лужу не сесть, ну - придраться не к чему. Это пусть прокурор свою прыть показывает.
   Пани Уяни: А что такое Брыть?
   Don_Gondon: Не брыть, а прыть - старое слово такое, применительно к данному случаю выражает возможный профессионализм прокурора.
   ЙОПТВОЮ: Во, мля, понесло... Да я, сейчас (махает руками и брызгает слюной) - в клочья!!!
   Продаж (успев прочитать первые два абзаца): Ну, попробуй, альпийский благоухан...
   ЙОПТВОЮ (злорадно потирая руки): Ща!.. (Прошло 20 минут)...Сцуко...
   Пани: А причем здесь теория нашего многоуважаемого японца?
   ЙОПТОВОЮ (зло): Это я пытаюсь хоть как-то обозреть автора... Don_Gondon прав, не к чему... Ну а если брыть показать...
   Пани Уяни: Прыть...
   ЙОПТВОЮ: Не заставляйте меня повторять имя японца постоянно!
   Пани Уяни: Да пошел ты в жопу!
   Продаж (радостно): Посланный в жопу два раза за день идет за пивом!
   ЙОПТВОЮ (тыкая пальцем в адвоката): И ты тоже иди в жопу! Это первый раз, чтобы я сам не ходил...
   Don_Gondon: никуда ходить не надо пиво у нас есть, ты лучше делом займись...
   ЙОПТВОЮ: Держите меня семеро... Стиль рассказа выдержан, но как по мне - до идеала краткости и таланта не хватило совсем чуть-чуть... Например, мне кажутся излишними, выделяю красным: "Ох и добрый самогон у бабы Кати, и почти никто им не отравился пока." "До вчера он-то был нормальный, так что помнит", "И, скорее всего, всех в стране." Ну, пожалуйста, господин судья, ну не могу так... Пишет человека как Глен Кук и Акунин вместе взятые...
   Продаж (злорадно): Может, заменим прокурора?!
   ЙОПТВОЮ: Выражаться не буду, но за пивом ты идешь со мной!
   Пани Уяни (улыбаясь Продажу): А я буду - тебя послали в жопу!
   ЙОПТВОЮ: Га!!! Нашел опечатку! Шоб знали! "совершенно не умеет готовить, и третий развод не пойдёт его мастерству на пользу..." она трансвестит?
   Продаж (разводя руками): Подловил...
   ЙОПТВОЮ (размахивая руками в охотничьем азарте): И еще вот это совершенно выпадает из общего лаконичного стиля: "...где одинокие граждане с розами наперевес в едином ожидании возлюбленных сплачиваются в дивизии, подкреплённые с флангов засадными полками гостей города." Нагородил городовой.
   Don_Gondon: Согласен, сошел паренек с пути истинного...
   ЙОПТВОЮ: Еще вот это считаю непозволительным для такого уровня, но можете считать за придирку - "...во всём безобразии своё нутро к Пашке развернув". На уровне ощущений мотивирую, на мой взгляд лучше - во всем своем безобразии нутро...
   Пани Уяни (удивленно глядя на прокурора): А действительно Брыть проявляет... (громче).. А мне лично вот это понравилось: " - А хрен ему по самые помидоры!!!"
   ЙОПТВОЮ: Кто бы сомневался...
   Продаж (показывает знаками пани): Шампанское уже заказал. Три ящика хватит для ванны?
   Пани Уяни (Аккуратно показывает чудесный средний палец с кроваво-красным маникюром)
   ЙОПТВОЮ: Ты только что послан...
   Продаж (про себя): Вот же ж блядь!!! Столько денег!!! И что теперь самому в пузырьках яйца чухать?
   ЙОПТВОЮ: Красненькое убрать - " Да и чёрт с ней! - на третий день от души посоветовал ему сосед Вовка, доливая в свой стакан сока."
   Продаж: Ой, Сцуко, какой ты мелочный...
   ЙОПТВОЮ (открывает рот, чтобы послать): ...
   Don_Gondon: Продаж, вы еще не пошли за пивом?...
   ЙОПТВОЮ: И еще конец мне кажется смазанным...
   Пани Уяни (хихикает): Кто бы за недостатки концов говорил...
   Don_Gondon: Прекращаем пререкаться, слушаем моё, так сказать, резюме:
   Рассказ мне понравился, написан прекачественно, поражает своей легкой непосредственностью, чего автору желаем и в дальнейшем. Не знаю, какие будут группы, но заранее вывожу его из нее... Единственный упрек могу высказать в отношении того, что это не фантастика в чистом виде, но так как этого БД не требует, оставлю просто как мнение...
   ЙОПТВОЮ: А-а-а! Вот и пиво!
   Пани (про себя): Мало, сцуко взял, нужно еще кого-то посылать, все равно еще бежать...
  
   dd>  
  
   Don_Gondon (наиграно весело): Ну, что? Возьмемся за следующего?
   Пани Уяни (отмахиваясь): Грустно, даже не грустно, а просто не как, никак. 22.15 по киевскому и никаких перспектив на ночь, кроме разборов.
   Продаж (ехидно): А кто кричал, что весело как никогда! Как хорошо вернуться к разборам! Так и прёт!
   Пани Уяни (зло): Заткнись, тебе вообще за пивом положено идти.
   Don_Gondon: не охота пива... Давайте за работу, может, развеселимся...
   Коваленко И. О. Бд-9: Визит "Холивара"
  
   ЙОПТВОЮ: Начинаем корчевать пни...
   Продаж (ехидно): Лесоруб, ерш твою медь...
   ЙОПТВОЮ: Что-то ты ...разошелся, защитничек...
   Don_Gondon: Господа, давайте без лирических отступлений.
   ЙОПТВОЮ: Вот и я о том... "Андрей Синичкин обвел взглядом кабинет" - до тошноты обыденно и просто, начало школьного сочинения. И дальше та же обыденность "с ехидной интонацией бывшей жены спросил внутренний голос".
   Пани Уяни: Вот и я согласна, нафиг нужна бывшая жена, ехидная и с имитацией... тем более следующее упоминание о голосе тоже с имитацией...
   Don_Gondon: Не с имитацией, а с интонацией...
   Пани Уяни (раздраженно): Да какая разница! Все равно, что одно, что другое - всё неправда.
   Don_Gondon: Принимается.
   Продаж: Воз....
   Don_Gondon: Не гунди, я же сказал, что принимается...
   ЙОПТВОЮ: Продолжим. Вот этот абзац "Часом позже...Не то, не то, не то" Стандартное безвкусное описание, не оставляющее после себя ничего кроме смысла последнего предложения - Не то, не то, не то...
   Don_Gondon: А ты не сильно придираешься?
   ЙОПТВОЮ: Это понимаешь, как...
   Пани Уяни (рассматривая маникюр): Фрикции без достижения желаемого результата...
   ЙОПТВОЮ: В точку! Можно сказать в самую дырочку!
   Продаж: Главное процесс!
   Пани Уяни: Отмазка старого онаниста!
   Продаж: Да как ты смеешь...
   Don_Gondon: А чё ты так взъелся? Она права - ты попробуй большой палец на ноге подушить.
   (Продаж снимает туфли и носок, мастурбирует палец)
   Don_Gondon (заинтересованно): Ну как?
   (Пани Уяни от возбуждения щипает себя за соски)
   Продаж (уныло): Да никак, только раздражение пошло.
   Don_Gondon: Для продолжения эксперимента иди теперь в ванну и все по настоящему делай.
   Пани Уяни: А можно и мне присутствовать при экскрименте?!
   Don_Gondon: Боже! ЭКСПЕРИМЕНТЕ, дорогая! Экскрименты, это было про ЙОПТВОЮ и альпийские луга! (Качает головой) - Идите...
   (Продаж и пани Уяни удаляются)
   Don_Gondon: Продолжайте, господин прокурор.
   ЙОПТВОЮ: "Наш герой прошел до площади Ленина" Может он и чей-то герой, но уж точно не наш. Дальше в коротком предложении три несвязанных друг с другом мотивации: "Скамейки около театра были заняты гуляющей публикой, вокруг них лениво топтались голуби, нагло цвели яблони" Вроде всё коротко и ясно, но пусто, хочется сказать: "Ну и что?"
   Don_Gondon: Слушай, ты, смотрю, серьезно за дело взялся...
   ЙОПТВОЮ: Да, иногда бывает... Дальше, что за "Авдотья"?
   Don_Gondon: Машина такая, "AUDI"
   ЙОПТВОЮ: Это понятно, если задуматься, а если не думать и все предложение прочитать, то первое впечатление, что Авдотья - женщина, у нее есть салон, скорее всего косметический, и там пахнет сандалем...
   Don_Gondon: Сандалом...
   ЙОПТВОЮ: А по-моему - сандалем, там же дальше - Синичкин поморщился...
   Don_Gondon (задумчиво почесав за ухом): А и вправду, может сандалем?
   ЙОПТВОЮ: Дальше...
   Don_Gondon: Я Вас перебью. Мне кое-что пришло в голову, смотрите: "Так уж вышло: в какой-то момент (то ли месяц назад, то ли полгода) Андрею надоело всё и вся. Не радовали ни карьера, ни машина, ни новый спиннинг. Семья? Кончилась лет пять назад. Друзья? Одних потерял из виду, с другими после пары дежурных фраз говорить оказывалось не о чем. Тоска, капитан". До этого можно было и не читать. Так сказать дежурные, ни к чему не обязывающие предложения, даже не знаю, вводят ли они в суть дела, ну разве что фамилию узнали... и некоторый антураж...
   (Возвращаются Продаж и Пани Уяни)
   Don_Gondon (удивленно): Всё?
   Пани Уяни (поправляя прическу и смущенно улыбаясь): Биоритмы совпали...
   Don_Gondon: А результат...
   Продаж (поправляя воротник и проверяя, застегнута ли ширинка): Я полностью согласен с пани - фрикции бессмысленны без достижения конкретного конечного результата.
   Don_Gondon: Хорошо, посмотрим, будет ли у нас конкретный результат.
   Пани Уяни: Ой, гляньте, какое чудесное предложение: "Пес в ответ облапил его и попытался лизнуть".
   ЙОПТВОЮ (едва слышно): зоофилка озабоченная...
   Пани Уяни (громко и многозначительно): Он, хотя бы ПОПЫТАЛСЯ...лизнуть...
   ЙОПТВОЮ (краснея, но уверенно): Сцуко...
   Don_Gondon: Один ноль в пользу пани Уяни...
   Пани Уяни (смущенно): Спасибо...
   ЙОПТВОЮ: "Андрей потрепал животинку по ушам, снял собачьи лапы с плеч и прошел на кухню". Разве в тот момент у него на плечах были какие-то другие лапы, или у животинки, могли быть лапы другого зверя? А может быть человеческие руки?
   Продаж (умильно поглаживая живот): Могли и другие, рассказ то фантастический! Там же понятно написано, что это не собака ротвейлер, а животинка - ротвейлерское мурло. Пани, пожалуйста, посмотрите в гугле, может там есть картинки мурла. Да и кроме того, может в Новосибирске мода такая - сверху на пиджак прицеплять собачьи лапы...
   ЙОПТВОЮ: Описания появления инопланетянина - 6-й А, вторая четверть. Даже наш Продаж иногда эффектнее появляется, а уж когда Пани Уяни рассказывает, как она ноготь поломала, так вообще шедевр словесности! А тут - ну вылез, ну вырос, ну лысый... Плохо.
   Don_Gondon: Защита?
   (Продаж устало машет рукой)
   ЙОПТВОЮ: Рассматривать общение гуманоида и Синичкина даже не буду, там все очень грустно. И могу выразить только словами великого человека: "Не верю!" Кто это, Петр Первый говорил по-моему?
   Пани Уяни: Ох, и тормоз! Это же Шумахер сказал, когда ему сообщили, что у него короче, чем у Майкла Джексона! Еще все газеты писали.
   Don_Gondon (задумчиво): Мда... Креативная версия...
   ЙОПТВОЮ: У меня всё.
   Don_Gondon: Объявляю приговор: Безвкусная, неудачная попытка облачения мысли о том, что и здесь хорошо, в литературную форму. Рассказ можно написать гораздо короче - Жил Синичкин, его все достало, но прилетел инопланетянин и Синичкин понял, что на Земле - заепца... Из группы не выйдет...
   Пани Уяни: Фу, какой ты жестокий!
   Don_Gondon (назидательно): Как говорится - шерше ля фам, то есть в переводе с арабского, - Сердце, бля, сосредоточение жизни, или более поздний перевод - на минное поле женщина ступает первой...
   Продаж (заинтересованно): Я даже знаю почему...
   Don_Gondon (жестом затыкая адвокату рот): Ваш анекдот про оторванную голову медсестры никому не интересен. Перерыв на два часа!
  
  
  
  
   Час ночи, группа в полном составе собирается в гостиной, Пани Уяни готовит всем кофе с молоком, а мужчины занимаются прочтением рассказа.
   Пани Уяни: Ну что, соколики, готовы?
   Don_Gondon (удивленно приподняв брови): Бразды правления, да в женские руки?
   Пани Уяни: А что? Как на минное поле так первая, как в реку с крокодилами так последняя? Нет уж, ночью я богиня!
   ЙОПТВОЮ (ржет): О, богиня! Сотвори мне в кофе с молоком три ложечки сахара!
   Don_Gondon: Хм, один - один...
   (Пани Уяни подает всем кофе и обиженно надув губки делает вид, что увлечена журналом мод)
   ЙОПТВОЮ: Хрупкое равновесие восстановлено, Вы позволите начать?
   Don_Gondon: Заседание объявляю открытым. На повестке дня, (задумчиво) то есть ночи:
   Белов Олег Бд-9: Мститель
   ЙОПТВОЮ: Несмотря даже на то, что Он (почтительно кивает в сторону zMEY-тучи) большой любитель описательной части оружия и всяких там магических штучек, считаю первый, второй, третий абзацы Мстителя абсолютно безжизненными, техническими. И что самое важное - технически ограниченными. Это делает их нудными и отстраненными.
   Продаж Подкупный: Что-то не стыкуется у Вас, уважаемый. Как это подробное объяснение может быть технически ограниченным?
   Don_Gondon: Да уж, потрудитесь объяснить.
   ЙОПТВОЮ: Извольте - одна и та же наигранная схема. Описание парных клинков, что мы знаем о них - из эльфийской стали, заточены мастером гномом, перерубают, это - легко, это - чуть хуже. Где апломб, где красота? Дальше ножи: тонкие, заговорены магом специалистом.
   Пани Уяни (заинтересованно): А что, у них тоже бывают магисты и бакланы?
   Don_Gondon: Магистры и бакалавры, пани! Не отвлекайте!
   ЙОПТВОЮ: Так вот, ножи: тонкие, заговоренные, боевые качества - такие-то. Защитный амулет: висит там, делает то; черная маска - то. Везде один и тот же алгоритм, может автор программист и за него писал компьютер?
   Пани Уяни: А мне нравится, это как в телемагазине! Показывают штуку, рассказывают, зачем она, потом немного о ней в действии, море воды о том, как она эффективна и я уже мчусь покупать!
   Продаж: И ты уже мчишься к одному из нас клянчить деньги!
   Пани Уяни (зло): Ротик off, котенок, иначе зенек лишишься!
   ЙОПТВОЮ: Вы позволите мне продолжить? Дальше, перед героем груда золота, а он вспоминает, как жил в грязных тавернах, ходил в рваных рубашках, не мылся вообще.
   Пани Уяни: Фу!!!!
   ЙОПТВОЮ: А дальше вообще шедевр ", и столько же раз видел женщину" - ему, что, платили деньги за то, что он ходил с закрытыми глазами?
   Don_Gondon: Скорее всего за то, что он от женщин прятался.
   ЙОПТВОЮ: И еще, то, что я совсем не люблю: "Он снова и снова прокручивал в голове план будущей мести". Ну почему обязательно нужно писать, что план прокручивается в голове?! Ясен перец, что там!
   Пани Уяни: Я не согласна! А представьте, как было бы интригующе: "Он снова и снова прокручивал кривым стартером, засунутым в одно место, план будущей мести"
   Продаж (затравленно): А как правильно, умники?
   Don_Gondon (лениво): "Он снова и снова обдумывал план будущей мести".
   ЙОПТВОЮ: "Гарр'кештер в последний раз разложил на столе карту замка-крепости. Его ждал подземный проход с северной части замка". Кто мне объяснит, как на разложенной карте может ждать подземный проход.
   Don_Gondon: Ну я знаю как это бывает: "Штирлиц склонился над картой - его неудержимо рвало на Родину".
   Пани Уяни: А еще проход бывает только задний, а подземный - или ход, или переход.
   Don_Gondon: Ой, ты моя умница! Вот, всё-таки, что делает общение с умными людьми!
   Пани Уяни: Ты на что намекаешь?!
   ЙОПТВОЮ (убедительно, с лицом победителя): На то, что была дура-дурой, а теперь хоть в проходах разбираешься.
   Don_Gondon: Два - один в пользу ЙОПТВОЮ.
   Пани Уяни: Сцуко...
   ЙОПТВОЮ (совершенно не обидевшись на японца): Дальше: "Прорытый давным-давно заключенными, проход так и не завалили камнями хозяева". Вопрос автору, а почему именно хозяева должны были завалить проход камнями? Они, что последние деньги потратили на строительство и были настолько бедными, что не могли купить рабов, а потом просто их убить?
   Продаж: Протестую! Возможно, они были очень трудолюбивыми, и не хотели мелочиться, растрачиваясь на рабов! Возможно, они любили делать все своими руками!
   Don_Gondon: Вот пусть бы тогда и рыли сами! Нет, это просто автор не стал утруждать себя обдумыванием деталей, вот, и получил "лес дремучий-дремучий"...
   ЙОПТВОЮ: Я предлагаю рассказы, в которых автор наделяет обычного человека, пусть и главного героя нечеловеческими способностями, запрещать как бредовые.
   Пани Уяни: Или за фамилией автора в скобочках указывать - Филипп Киркоров
   ЙОПТВОЮ: Я не исключаю, что есть люди наделенные сверхспособностями, но не испытывать трудности с бою со стражниками, которые не первый день держат оружие в руках это нонсенс.
   Don_Gondon: Это та же беда. Авторы таких произведений просто не утруждают себя обдумыванием деталей. Так, десять стражников - маловато. Тридцать - маловато, сто - как раз...
   Пани Уяни: Ой, а я знаю такой анекдот!!! Там мальчик спрашивал у русалки: "А ты как корова не сдохнешь?"
   ЙОПТВОЮ (показывает Дону знаками): Я же говорил - зоофилка!
   Don_Gondon: Хватит на сегодня, анекдотов, дорогая. Сделайте-ка, еще кофейку!
   ЙОПТВОЮ: Дальше перестаем думать, и просто читаем - главного злодея убить писец как трудно. Невозможно. У него есть - см. первый абзац, все то же, что и у героя, за исключением того, что названия другие. И еще он может входить в раж. И тогда он непобедим!
   Don_Gondon: Да, раж - страшная штука. Помните, когда мы напоили пани и развели ее на троих, а она вошла в раж?!
   Продаж (с ужасом вспоминая): Ага, пятнадцать минут на каждого - мы не можем встать - ноги трусятся, а она молоденьких побежала искать и дилдо прихватила...
   ЙОПТВОЮ: А как Вам фраза: "Солнце ушло в землю"?
   Продаж: Протестую! А может это новое слово в литературных изысках и оборотах?!
   Don_Gondon: Если это изыск, то рассвет будет выглядеть примерно так...
   Пани Уяни (загробным голосом): ...солнце выползло из подземного прохода, который рыло всю ночь...
   ЙОПТВОЮ: Дальше алгоритм немного нарушается: "Пять охранников сидели за большим столом и играли в кости. У каждого был кубок вина, который постоянно пополнялся из большого кувшина".
   Продаж: И в чем нарушение?
   ЙОПТВОЮ: Нет указания на то, из чего сделан кубок и каким мастером отшлифован. Теперь шедевр: "Все повернули голову в сторону шума. Тут же два острых кинжала нашли горло своих жертв. Остальные трое встали. В тишине был слышен свист клинков и грохот падающих на пол тел". Слезы на глаза наворачиваются, хочется в некоторых местах кричать: "Господи, образумь заблудшую душу!"
   Пани Уяни: Но, это так сексуально - остальные трое встали!!! Я использую это в сценарии к моему порно-мультфильму про Змея Горыныча и Илью Муромца! Так и вижу фразу: "И отрубил ему добрый молодец два, остальные три - встали".
   ЙОПТВОЮ: Мочат во всю друзей, охранники пьяны и злы, но героически молчат и стиснув зубы умирают... нет бы поорать...
   Don_Gondon: Действительно, с трудом верится...
   ЙОПТВОЮ: "Он быстро отркрыл все двери и крикнул: "Вы свободны!"" - опечатку в расчет не берем, но какого герой теряет время, когда каждая секунда дорога и шумящие заключенные могут насторожить злодея?
   Продаж: Он герой и не может оставить людей в беде!
   Don_Gondon: А кто сказал, что в тюрьме сидели нормальные люди? Пусть злодей и деспот, но поверить в то, что в тюрьму бросает хороших людей, а злодеям платит деньги, я не могу. А ведь судя по фразе: "Заключенные, когда сообразили, что произошло, и выскочили поблагодарить спасителя, никого уж не было", заключенные - абсолютные придурки. Даже Пани Уяни, в худшие годы не была столь атрофированной от действительности.
   Пани Уяни: Пошел ты в жопу!
   Don_Gondon (поучительно): Нецензурное слово произнесенное в адрес судьи во время заседания зеркально отражается на сквернослова. Вывод один - в три часа ночи, вы, пани, трандуете в ларек за пивом одна.
   ЙОПТВОЮ: Некоторое из того, что портит рассказ и переводит его в категорию "терпимо для писателя в возрасте 3-5 лет": 1. "Резкое движение шпаги" - резкое движение шпагой... 2. "Она повернулась и сказала маленькому мальчику, чтобы он быстро спрятался. Затем он видел, как рвал одежду на женщине, как она сопротивлялась, как он надругался над ней. Потом, когда она ему наскучила, он отрубил ей голову" - без комментариев. 3. "Он одел белую орхидею себе через голову" - без комментариев. 4. "Он оседлал лошадь и поехал в другой город" - ржунимагу... 5. "Я знаю, слухи уже дошли, произнес крестьянин и отдал небольшой мешочек с деньгами" - это все было из-за маленького мешочка с деньгами?!!! У него было десять штук золотом!!! Ну, а если не из-за денег, а из-за того, что он такой герой, то хера ли он брал с бедняка деньги?!!! 6. "Приехав в город, он сразу отправился в нужную таверну" - пипец, гениально!
   Пани Уяни: Я бы сказала: по-мужски генитально!
   Продаж: Почему по-мужски?
   Пани Уяни: Потому что, по-женски генитально, это классно!!!
   Продаж: Не понял?
   Don_Gondon (хватаясь за голову): Рассказ косит наши ряды! Я тебе позже объясню...
   ЙОПТВОЮ: И последний вопрос - зачем обучатся колдовству, чтобы убить мага? Ведь охранников-магов темного эльфа он убил ножами!
   Don_Gondon: Защита?
   Продаж: Даже и пробовать не буду...
   Пани Уяни: А можно, я сделаю выводы?!
   Don_Gondon (задумчиво): Попробуй.
   Пани Уяни (делает сосредоточенно серьезное лицо): Рассказ похож на первый сексуальный опыт юноши в пиковый период гиперсексуальности.
   ЙОПТВОЮ (удивленно): Ни фа себе! Дон, вы рискуете потерять кресло председателя!
   Пани Уяни: Поясню, три четвертых рассказ имеют однозначное сходство с технической документацией и инструкцией по применению, самого действия совсем немного, хотя с вполне ожидаемым и желаемым результатом. Ну, типа, мальчик много читал, знает всю Камасутру наизусть, телодвижения выверены и точны, страстны до умопомрачения, поцелуи сводят подругу с ума, она почти на вершине блаженства, а потом р-р-раз и всё, геймовер произошел, едва коснулась естества рука...
   Don_Gondon (пытаясь взять себя в руки): Так, пани, давайте все-таки я возьму бразды правления в свои руки, а то вы в Анфису Чехову превратитесь.
   Продаж (томно и закатив глаза): Нет! Пусть продолжает! Я чувствую себя тем мальчиком!
   Don_Gondon: Достаточно. Приговор: "рассказ-техническая документация", в котором за боевыми свойствами и описанием водолазного костюма действие выглядит весьма и весьма блекло. Шансы на выход из группы - 0. Боюсь, что некоторые могут отнестись к рассказу словами автора "Его переполняла злоба и отвращение... презирал и жаждал уничтожить".
  
   Засим, в 3.11 ночи откланиваемся. Остальными, если таковые появятся, займемся вечером...
  
   Don_Gondon: Да, тем кто не понял про мужскую и женскую генитальность - вы тормоза!!! (злобно смеется и выключает свет).
  
  
  
   00.00 по киевскому 29.05.09.
  
   ЙОПТВОЮ (катается по полу): У-у-у, а-а-а, ружнимагу...
   Don_Gondon (подходит обеспокоенный судьбой прокурора): Вы, батенька, часом не приболели?
   Пани Уяни (участливо трогает лоб ЙОПТВОЮ ладошкой): Вроде все нормально. (Пожимает плечами, смотрит зрачки) И не принимал вроде ничего...
   Don_Gondon (трясет прокурора за плечи): Ау, солнышко!
   ЙОПТВОЮ (приходя в себя и округляя глаза): Это вы серьезно?
   Don_Gondon (вопросительно смотрит): В смысле?!
ЙОПТВОЮ: Солнышко!
   Don_Gondon (понимая, что лоханулся): Да пошел ты ...! Чего ржешь как больной на голову?!
   Пани Уяни: А меня ты так никогда не называл...
   Don_Gondon (сердясь): Р-р-р!!! Стоит обеспокоится о судьбе товарища, как тут же все думают о том, что, возможно кое-где, кое у кого есть не совсем обычная дырочка!
   Пани Уяни: Ну почему же, необычная? Совсем обычная, только шире, чем обычно.
   Don_Gondon: Сцуко!!! Молчать!
   Продаж (появляется в дверях): О чем речь?
   Don_Gondon (зло): Да вот, уроды ржут и подозревают!
   Пани Уяни: Ладно, позже разберемся, просто будьте ребята с Доном осторожнее, а то мало ли... Ты чего ржал, ЙО?
   ЙОПТВОЮ: Смотрите, какое пришло сообщение.
   Цитирует: *Крокодилов Матвей 2009/05/28 17:11
Я бессовестно считаю, что мой рассказ "Ужас в музее Пржевальского" - один из лучших на конкурсе. А вы? http://zhurnal.lib.ru/k/krokodilow_m/uzhas.shtml
   Пани Уяни (громко и четко, высказывая общее мнение): А МЫ ТАК НЕ СЧИТАЕМ!
   ЙОПТВОЮ (радостно, заводно): Потому что знаем, что лучший рассказ, чей?!!
   Все дружно: ЗМЕЯ!!!
   (После пятиминутной эйфории)
   Пани Уяни: Вот, хитрый! Хочет в обзор раньше других попасть! Дулечки!
   Don_Gondon: Вот-вот. Мы не будем прерывать очередность, а сделаем все по порядку.
  
   Пасика Кристина Бд-9: Все будет хорошо...
   http://zhurnal.lib.ru/p/pasika_k_a/3-vsebudet.shtml
  
   Don_Gonon: Меня всегда удивляли люди, которые, имея такое количество читателей, как Кристина, проявляют склонность к лит.мазохизму.
   Продаж Подкупный: Ну, зачем вы так сразу. Может это не мазохизм, а подсознательное стремление к идеалу?
   Don_Gondon: Принимается, даже с извинениям. Кристина, прости... В связи с тем, что рассказ качественный, интересна и мысль, и исполнение, предлагаю дать слово представителю прокуратуры, на предмет выявленных ляпов, а потом разобрать его по камням с логической точки зрения. Вы как?
   Пани Уяни (радостно хлопая в ладоши): Я - за! У меня найдется чего ляпнуть!
   ЙОПТВОЮ (ехидно): Дорогая, Вы что, корова, ляпать?! Гы-ы-ы-ы...!!!
   Пани Уяни (покраснев): Р-р-р-р...
   Don_Gondon: Видно не корова, раз рычит.
   Продаж: Может, займемся?! Хватит, не над той издеваемся...
   Don_Gondon: Ну, что ж. Даю зеленый свет!
   ЙОПТВОЮ: При всем уважении к рассказу - 1. "Шум двигателей уже на протяжении шести часов медленно сводил с ума" - однозначно уже переместить после слова на протяжении, а то получается как-то так, но не так. 2. "..а работающий кондиционер лишь усугублял ситуацию" - фи, как некрасиво...
   Пани Уяни: Почему? Я очень люблю усугублять.
   Продаж (делая тупое лицо): Усуга, это так женщину зовут? Она из Японии, как и Сцуко?
   ЙОПТВОЮ (подыгрывая): Да, а мы на нее ругаемся...Усуга - лядь, Усуга - лядь...
   Don_Gondon (строго): Продаж, если мне не изменяет память, вы должны защищать!
   Продаж: А чего защищать? Вы же сказали, что рассказ классный. Вот и усугубляем...
   ЙОПТВОЮ: "- Напитки? - его отвлек голос девушки, услужливо остановившей тележку рядом." - такая бочина и у НЕГО (кивает головой на zMEY-тучу) была. Ну, зачем скажите мне, все усложнять? Нельзя ли просто "отвлек голос стюардессы"?
   Пани Уяни: И почему отвлек? Девочка, можно сказать, ему здоровье спасает, выводя из состояния ненависти и обреченности...
   Don_Gondon (удивленно глядя на Пани): Вы меня удивляете все больше!
   ЙОПТВОЮ: Может ее на прокурорский факультет отправить?
   Пани Уяни (заинтересованно): прокурорский фак...? Интересно...
   Don_Gondon (вздыхая): Поторопился я с выводами... Продолжайте, ЙО.
   ЙОПТВОЮ: "- Нет, спасибо, - он опять отвернулся" ??? Почему, опять? Нигде в тексте не вижу, чтобы герой уже от кого-то отворачивался. Или все нужно подразумевать?
   Don_Gondon: Принимается. Недопустимо.
   ЙОПТВОЮ: Дружеский совет автору - избавьтесь вы от этих уже, голова от них уже болит!!! "- А вы в гости или уже домой?"
   Don_Gondon: Гы.. нашел пример женского самобичевания: "Странно, столько времени просидели рядом, а она только сейчас вдруг соизволила заговорить" Вопрос: А почему заговорить должна была она? Ведь он тоже шесть часов не сказал ей ни слова?
   Пани Уяни (загадочно): Думаю, Кристина брюнетка...
   Don_Gondon (заинтересованно): Откуда такие выводы?
   Пани Уяни (читает): "Пусть особого желания болтать с зеленоглазой блондинкой у мужчины не было", так и хочется ехидно сказать: "Да что вы говорите?!!!"
   Продаж: Протестую, к ошибкам не относится.
   Don_Gondon: Принимается.
   Пани Уяни: А я и не говорила, что это ошибка. Так, наблюдение. Для прок.фака...
   ЙОПТВОЮ: Предлагаю, чтобы запомнить Кристину, (показывает знаками, чтобы чужие не поняли) - "понравился мне рассказ, надо автора почитать" - (вслух) называть ее "Крошка-ЖЕ"
   Продаж: Почему?
   ЙОПТВОЮ: "Пусть особого желания болтать с зеленоглазой блондинкой у мужчины не было, он все же натянуто улыбнулся и ответил.
   - Уже домой.
   - А я только в гости, - голос приятный, нежный. - Два дня выходных. У меня вообще редко получается вырваться с работы. Сто лет уже не отдыхала..."
   Don_Gondon: Возражения есть? Нет. Значит так в протоколе запишем - Крошка-ЖЕ.
   ЙОПТВОЮ: И еще, Крошка склонна к утяжелениям предложений: "Кирилл окончательно отвлекся, постепенно втягиваясь в разговор" Хозяин, конечно, барин, как хочет, так и пишет, но все же...
   Продаж: Без возражений.
   ЙОПТВОЮ: "Вроде лицо осталось неизменным" очень грубо. Убирайте, Кристина, или меняйте. А то, как снег на голову.
   Don_Gondon: Принимается.
   ЙОПТВОЮ: Ой, наворотила, сейчас начну ругаться: "И следом тут же еще один внезапный и сильный толчок".
   Пани Уяни: Могла бы добавить: И следом, тут же, слившись в один гул, не давая опомниться, поражая ужасом, еще один... Продолжать?
   Don_Gondon: Пани, возможно я и отправлю Вас на фак!
   Пани Уяни (страстно подавшись вперед): И сегодня, немедленно!
   Don_Gondon: Конечно сегодня. И, конечно же, это будет достаточно высокий темп, я не люблю размеренного ритма.
   ЙОПТВОЮ (прерывая идиллию): "Самолет теперь трясло" - не лучшая замена уже.
   Продаж: Да чего вы придираетесь, сами хотели без уже, теперь, теперь не нравится.
   Don_Gondon: Не придираемся, а советуем, действительно, уже и теперь портят речь именно в том контексте, в котором они применяются.
   ЙОПТВОЮ: Кристина! Сколько можно! "...лицо которой не выражало ни грамма страха или паники" Это обязательно?
   Пани Уяни: Конечно, обязательно, куда же мы без граммов? (Ехидно) Граммы-граммы-миллиграммы...
   (Внезапно раздается гром, и в комнате появляется zMEY, собственной персоной. Лицо Пани Уяни приобретает бессмысленно-восторженное выражение, ротик чарующе приоткрыт, остальные как минимум в восторге.)
   zMEY: Вы позволите, Don_Gondon?
   Don_Gondon (только кивает головой, не в силах сказать ни слова)
   zMEY: Кристина, при всем уважении, с Вами я не согласен: "Говорят, перед смертью у человека в голове проносится вся жизнь... Но не верьте тем, кто так утверждает. В этот миг всю твою душу топит одно-единственное ощущение - страх." Пролетает... Вся... Ее лучшие моменты... А страха нет... Отступает...
   (Исчезает так же внезапно, как и появился, у Пани Уяни в руках букет фиалок, а на столе четыре запотевших литровых стакана)
   Пани Уяни (первая пришла в себя и отхлебнула из стакана): Ой, ля...Махито!!!
   (Все пробуют коктейль и успокаиваются)
   Don_Gondon: Фу, первый раз такое... Ну... Шеф из тучи... Продолжим?
   ЙОПТВОЮ: Из той же оперы: "Даже крики стихли под напором гораздо более жуткой вещи - тягостного ожидания" Кристина! Вы же красиво пишите, как вы можете допускать такие промахи?
   Пани Уяни: Ограниченный словарный запас!
   Продаж: Пани, что ты себе позволяешь?
   Пани Уяни (чуть не плача): А что? Я ревную!!! Кристина - то, Кристина - это, какой хороший рассказ, Крошка! А я только на фак и кофе гожусь. Чуть оступлюсь, то корова, то тупая! (плачет и убегает)
   Don_Gondon: Мда, не подумали как-то...Придется успокаивать...Ладно, что там у нас дальше?
   ЙОПТВОЮ: Жаль Пани Уяни ушла, такое предложение, словно для нее написано. Она бы высказалась! "просим всех пассажиров избегать паники и с помощью членов экипажа воспользоваться аварийными выходами..." можно члены и убрать.
   Пани Уяни (из другой комнаты): Хорошо хоть просят воспользоваться аварийными выходами, а не подземными проходами... А все, которые из экипажа с членами, сейчас в кабине сидят и за эти самые члены их брать не нужно, так как обосрались точно.
   Don_Gondon: Наказать бы, да нельзя. Останемся без Пани...
   ЙОПТВОЮ: Брехню нашел: "Двести пятьдесят восемь человек на борту, двенадцать членов экипажа. Все живы, ни единой царапины... И обломки, горящие покореженные ошметки, оставшиеся от их самолета"
   Don_Gondon: Принимается. Брехня. Хотя бы поцарапался кто, или шишку набил.
   ЙОПТВОЮ: У меня всё.
   Продаж: Нечего добавить.
   Don_Gondon: Мда, затянулись ляпы... Ладно, логический разрыв, засуну в приговор.
   Рассказ понравился очень, но нужно доработать. Обилие странно-всплывающих, совершенно лишних слов, которые нужно удалить из текста, сделать его проще. И за логику. Не верю, чтобы все, что произошло с самолетом, оказалось случайностью, и Дара об этом не знала заранее. Зачем ей тогда было раскрывать себя Кириллу? Просто так, ради собственной прихоти или прикола? Не верю. С этим бы тоже нужно что-то делать, а то интрига тухнет к концу. И получается рассказ ради рассказа, а это неправильно. Тем более с таким высоким уровнем исполнения.
  
   Продаж (на ухо ЙОПТВОЮ): Растет над собой Дон! Так, глядишь, и в обзористы запишется...
   Don_Gondon: Харе трандеть, все дружно думаем, как Пани Уяни из ревностного коллапса вывести!
  
  
  
  
  
   07:00 по киевскому времени, 29.05.2009
  
  
   Don_Gondon: Пани Уяни не появлялась?
   ЙОПТВОЮ (зевая): Не-а, как после Кристины Крошки умелась, так и не видели больше.
   Продаж (отхлебывая кофе): Вот-вот...
   Don_Gondon: Так, думаю, девочка она взрослая и в обиду себя не даст. А если вдруг, что, то ОН (zMEY-туча) в обиду ее не даст. Посему, берем следующую заявку и рассматриваем.
   Карпицкий Артем Анатольевич: Бд-9: Поворот
   http://zhurnal.lib.ru/k/karpickij_a_a/povorot.shtml
  
   Получасовая напряженная тишина, мужчины читают, делают пометки...
   Don_Gondon: Готовы? Начинаем. Вам слово, ЙО.
   ЙОПТВОЮ: Плотный, добротный рассказ, качественно выполнен и с идеей. Особенно впечатлила передача речи пьяного героя...
   Продаж: Эй, ты чё, ЙО, адвокат здесь я. Притормози.
   ЙОПТВОЮ (разглядывая листик): Ой, прости, похоже, я читаю с твоего листика (отдает бумажку)
   Продаж: Глаза разувать надо.
   ЙОПТВОЮ (тычет Продажу средний палец): Так вот, ... выполнен с идеей, но... Для начала ляпы. "Задал какой-то легкий вопрос, выслушал сбивчатый ответ и поставил отметку" Сбивчатый? На забор похоже, сбивчатый, потому как сбитый... типа нагородил одно на другое. Сбивчивый?
   Продаж: Ну, опечатался человек, с кем не бывает?!
   Don_Gondon: Бывает, но как ляп проходит. Продолжайте, ЙО.
   ЙОПТВОЮ: Не пойму, к чему вот это предложение-пояснение: "У Арти уже был такой опыт, после чего он перешел на более безопасные продукты..."?
   Продаж : Наверное, в детстве автор сломал зубы об ириску, вот и не удержался, чтобы не отомстить ей в своем рассказе.
   Don_Gondon (удивленно): Продаж, вы же адвокат! Чего клиента топите?
   Продаж (хватаясь за голову): Ля-а-а-а, Сцуко, не та бумажка!!!
   ЙОПТВОЮ (хватая Продажа за голову): Вот, кто мой листик к рукам прибрал! Падла, замочу!!!
   Don_Gondon (еле оторвав ЙО от Продажа): Как вам не стыдно! Сядьте оба! Gondonы!!!
   Продаж (извиняясь): Я хотел, чтобы он меньше навредил клиенту, поэтому и подсунул ему свой листок, а его не воровал, просто он к штанам сзади прилип, когда я на него сел.
   ЙОПТВОЮ: Лучше одно место в туалете по утрам вытирать надо, тогда ничего прилипать не будет.
   Продаж: Я спешил, боялся, что опоздаю.
   Don_Gondon: Так, засранец, ты где сидел? Нужно пригласить паровую уборку, чтоб не провонялось. И хватит спорить, продолжайте.
   ЙОПТВОЮ: А, собственно, нечего продолжать.
   Don_Gondon: Фу, как некачественно выполнена работа, ЙО. Вы, как прокурор со стажем должны были накопать больше.
   ЙОПТВОЮ (пряча глаза): Я старался, честное слово.
   Don_Gondon: Старался он, да если бы ты старался, то...
   (В этот момент, слышится стук закрываемой входной двери, а затем в комнату входит Пани Уяни: чулки, миниюбка, кричащий макияж, в потрясающе глубоком декольте видно полное отсутствие бюстгальтера, на точеном пальчике вертит красные стринги, глаза горят, улыбка не сходит с лица)
   Don_Gondon (ошалело): Э-э-э, привет, Пани. Как дела?
   Пани Уяни: Чудесно проведенные ночь и утро, и совсем не в компании литературных клопоискателей.
   Don_Gondon (расстроено): А в чьей?
   Пани Уяни: 185, черные волосы, смуглый, 90 кг, спортивного телосложения, костюмчик - шик, тачка - блеск, кошелек - вот такой, здесь тоже не 5 см, (трет низ живота и выразительно смотрит на Продажа) - все сделал на заднем сидении лимузина. Кое-кому - не чета.
   Don_Gondon (чуть не плача): Пани, но как же... мы же... я...
   (Пани бросает трусики ЙОПТВОЮ, садится на колени Дону, теребит ему волосы)
   Пани Уяни: Чести ради сказать, он похож на этот рассказ. Все хорошо, все прекрасно, даже удовольствие выше среднего, но больше ничего. Не победитель. Второй раз не хочется и расстаешься без сожаления. Потому что в мыслях не остается, нечем ему там зацепиться. А качество исполнения это не все, искры нет.
   (Все удивленно смотрят на Пани, она легонько целует Дона)
   Don_Gondon: Э-э-э...
   Пани Уяни: Чего мычишь как баран? Ни к кому я не ходила, рассказ на улице читала и пометочки делала. Вот послушайте. 1. Почему ГГ (главный герой) беспокоится о четверке на экзамене, спустя такое время. Что не так? 2. Почему хочет все изменить? 3. Почему, имея шанс все исправить, он пугается и ждет до последнего? Ведь получается, что момент упущен еще до того, как он подошел к профессору. Он должен был быть первым, но момент упустил. 4. Почему он боится профессора? Он же знает ответ на вопрос! 5. Почему он говорит "Мне конец"? Одним словом, больше вопросов, чем ответов. И это совсем не тот случай, когда интрига поднимает интерес, будоражит мозг, скорее оставляет после себя чувства раздражения. Автор хотя бы должен был намекнуть на все это, чтобы не возникало, подобных вопросов.
   (две минуты никто ничего не может сказать)
   Don_Gondon: Пани Уяни, мы все просим у вас прощения и обещаем уделять Вам гораздо больше внимания.
   ЙОПТВОЮ (пряча трусики в карман): Да-да, однозначно.
   Продаж (обиженно): И совсем не 5 см.
   Пани Уяни (оттаяв и загадочно улыбаясь): Я имела ввиду поперечное сечение, котик.
   Don_Gondon: Думаю выносить приговор не имеет смысла, к словам пани могу добавить, что шансы на выход из группы есть, но они далеки от того, чтобы быть в них уверенными.
  
   Don_Gondon: А теперь все быстро переодеваться и ведем Пани в ресторан, она это заслужила!
   Пани Уяни: Лучше в летнее кафе, там такая погода!..
  
  
  
  
   12:06 по киевскому 30.05.2009
   Don_Gondon: Это, други... тут босс, это... обозреть просил... и не рвать... и сказал как-то непонятно - мягенько, с уважением, даже не улыбался при этом...
   Пани Уяни: мда, не хватало мне одной, Крошки-Кристины... еще одна, "подруга" нарисовалась...
   Don_Gondon (задумчиво): Ты, эт, потише, а то мало ли...
   ЙОПТВОЮ: Ну, раз сказал, давайте смотреть, что за зверь-птица...
   Продаж: А хохмить можно?
   Don_Gondon: Про то, что не хохмить, ничего сказано не было...
   Пани Уяни (потирая руки): Вот и ладненько!
   Don_Gondon: Все-таки, постараемся аккуратненько.
   Пани Уяни: Та ничего, в первый раз страшно, а потом как по маслу.
   ЙОПТВОЮ: Объявляю:
   Долгая Галина Альбертовна: Бд-9: Клин клином
   Пани Уяни: Так, в друзьях-подругах не записана, значицца, можно немножечко. Так сказать на пол-...
   Don_Gondon (строго): Так, Пани, отставить упоминания о елочных принадлежностях! ЙО - начинай...
   ЙОПТВОЮ: "Тол хмыкнул еще раз и, скривив рот набок, развернулся и неспеша подошел ближе к двери агентства." Не красиво, рвет предложение структура - что сделав, что сделал... плюс неспеша запятыми с обоих сторон...
   Don_Gondon: Ну, сколько раз говорить, чтобы в запятые не лезли и в дыре-тире всякие!
   Пани Уяни: А это чтобы было мягенько, и с уважением...
   ЙОПТВОЮ: Слушайте, а вы представляете себе верещание металлическим голосом
   Don_Gondon: С трудом...
   Продаж: Ограниченность обзориста в ощущении окружающей действительности не дает права считать что-либо оплошностью или ошибкой.
   Don_Gondon: Принимается.
   Пани Уяни: Я даже продемонстрировать могу (жутко верещит)
   ЙОПТВОЮ (ошалело): У-у-у, действительно принимается. Слушай, Пани, а ты не тот робот из рассказа? И череп у тебя вроде человеческий...
   Пани Уяни: Ах ты! Да знаешь куда я предложу тебе сейчас пойти!
   Don_Gondon: Тише, Пани, мы догадываемся куда, но не стоит этого произносить вслух!
   ЙОПТВОЮ: Меня уже не возбуждает посыл в то место, пани, так что можете не стараться.
   Продаж: Продолжай лучше, невозбудимый ты наш...
   ЙОПТВОЮ: "В полумраке он различил очертания стеллажей у стены, столов с тумбами и пальму в кадке" - галактики за секунду пролетаем, а совками так и остались?
   Пани Уяни (поет): Союз нерушимый...
   Продаж: А может это просто стиль, Аля 2000?
   Don_Gondon: Может, может...
   ЙОПТВОЮ: "Ослепительно яркий свет вспыхнул над головой. Тол прикрыл глаза ладонью. - Ну, вы даете! Экстрим в действии?" С каких это пор яркий свет стал экстримом? Тем более после визгов Пани, не очень-то в это верится.
   Продаж: А может он был до такой степени яркий, что... (не знает, что сказать)... что...
   Don_Gondon: Продаж, вы теряете квалификацию...
   Продаж (хныкая): Ну не могу я себе представить, как можно испугаться света...
   Пани Уяни: А может автор - житель подземелий? Тогда действительно - страшно! Ка-а-ак включилась лампочка! Сразу подавай туалетную бумагу.
   ЙОПТВОЮ: Пани, давайте ко мне в прокуратуру...
   Пани Уяни: Не, в своей прокурадуре сиди сам, а я так, независимо буду встрявать.
   ЙОПТВОЮ: Ладно, продолжаем: "Тол взял рюмку с водкой и, опрокинув ее одним махом в рот, скривился, дернулся и приложил указательный палец к губам."
   Don_Gondon (укоризненно): Галина Альбертовна - Галина Альбертовна, еще раз такое, и я воинство свою не удержу... Придумают они вам, куда еще человек будущего может опрокинуть себе рюмку водки, а потом кривиться и дергаться!!!
   Пани Уяни (ехидно улыбается): Вот-вот, и как минимум это будет то место, за двойной посыл в которое мы бегаем за пивом.
   (Don_Gondon с опаской смотрит на zMEY-тучу, но та вроде не возражает)
   ЙОПТВОЮ: Едем дальше, не придирка, а так - поржать: "В качестве гида ему дали робота на колесах, голый череп которого сиял как новая серебряная ложка." Так и подмывает сказать, что гроб на колесиках, и антураж подходящий - голый череп.
   Пани Уяни: А можно написать: "Почти голый череп, был одет только лишь в бейсболку и стринги"
   Don_Gondon (с ужасом читает фразу): "заселенной огромным разнообразием членистоногих" (хватается за голову) Ну неужели нельзя было просто - насекомых?
   Пани Уяни: Как это интересно - планета членов на ножках! Да еще и разнообразных.
   Продаж: Протестую! Это секс-шоп какой-то, а не замечание по делу...
   Don_Gondon: Принимается. Пани, хватит пошлить...
   (Пани Уяни показывает всем язык)
   ЙОПТВОЮ: Не нравится мне и имя гг - ТОЛ. Когда читаешь предложения с местоимением тот, получается как-то замучено.
   Don_Gondon: Принимается.
   Пани Уяни: Ой, смотрите, опять двойной намек! "Тол испугался, что робот откроет дверь раньше, чем он облачится в костюм, и поспешил с этим делом"
   Продаж: Только озабоченные обращают внимание на такое!
   Пани Уяни: А чего ж ты тогда улыбался, когда я это читала?
   Don_Gondon: Соглашусь с пани, можно и убрать. Оставляем на усмотрение автора.
   ЙОПТВОЮ: Мне показалось, что это фраза-шедевр! Вроде и все правильно, но меняешь одну букву и делаешь ружнимагу... "Горе-турист увидел перед собой огромные стрекозиные глаза и заорал" Мне кажется, что правильнее будет, для показа величины стекозлы, написать: "... увидел перед собой глазища огромной стрекозы"
   Don_Gondon: Да-а-а, в стрекозле что-то есть...
   ЙОПТВОЮ: Уберите, пожалуйста, уже, Галина Альбертовна: "Гигантская стрекоза уже подняла вторую лапу".
   Продаж: Она всего один раз использовала уже, мог бы и не заметить.
   Don_Gondon: Мое мнение - лучше убрать.
   ЙОПТВОЮ: "Он резво вскочил на ноги и помчался к кораблю." Неужели можно вскочить на что-то другое? И побежать?
   Продаж: Протестую! Может парень акробат и умеет бегать на руках.
   Пани Уяни: А еще можно вскочить кое на что! Только сомневаюсь, что в такой позе можно бегать, так, только слегка подпрыгивать.
   Don_Gondon (морщась, словно от зубной боли): Уговорили, принимаются ноги...
   ЙОПТВОЮ: "Тол, насколько мог скоро, побежал к кораблю" Быстро?
   Продаж: А мне и скоро нравится.
   ЙОПТВОЮ: Ну тогда у меня вроде все...
   Don_Gondon: Ну тогда приговор. Есть мнение, что рассказ поборется за выход из группы. Но для победы его не хватит. Нет мысли, сюжет прост и не заставляет задуматься. А насколько мне помнится, выигрывали только рассказы с глубоким смыслом. Галина, сделали для Вас все по возможности мягко и неглубоко. (Улыбаясь стучит молотком по подставке)
  
  
  
  
  
  
  
   9:08 по киевскому. 31.05.2009 последний день весны 2009.
  
   Don_Gondon: Так, господа, у нас осталось два рассказа. Оба качественные, посему придираться к технической части обоих не имеет особого смысла. На счет Крокодилова поступили особые указания (тычет в zMEY- тучу). Посему - беремся за...
   Пани Уяни (яростно сверкая глазами): Только попробуйте кто-нибудь к ней прикоснуться! Руки поотрываю!
   ЙОПТВОЮ: Пани, это такое выражение есть, "беремся за", но это не значит, что мы будем кого-то трогать.
   Пани Уяни: Знаю я Вас, любителей руки пораспускать! Она - Моя!
   Don_Gondon (улыбается): Не вопрос. Для начала ЙОПТВОЮ выскажется, а потому уж креативную часть мы на тебя оставляем.
  
   Demon Hazard: Бд-9: Капля любви и машинного масла
   http://zhurnal.lib.ru/b/blaguta_i_a/kaplya.shtml
  
   ЙОПТВОЮ: Да нет претензий, пусть Пани начинает, может и я подряжусь.
   Продаж: Уже легче...
   Don_Gondon (загадочно): Ты так думаешь? Ты же знаешь пословицу: "Тигрица во время течки опасней чем раненый тигр". А тут, понимаешь, личное... Давай, Пани...
   Пани Уяни (делано-серьезно, но с диким блеском в глазах): Как говорит zMEY: "Хотели - получите!"
   Фраза : "Однажды в этом углу ей довелось увидеть крысу." Ой как она био...
   Продаж: Пани! Может оставим личное и не будем откровенно наезжать.
   Don_Gondon: Принимается, Пани оставайтесь в рамках приличий, иначе я буду вынужден Вас попросить покинуть зал заседания.
   Пани Уяни: Хо-ро-шо. Одно действие, но разрыв настолько велик, что вставка про крысу разбивает его на два, абсолютно не связанных: "В тот момент, когда раздался тихий стук в дверь... Потревоженная стуком, хозяйка дома выпрямилась и повелительно сказала:...".
   Don_Gondon: Надо же, принимается. А мы как-то и не заметили.
   Пани Уяни (решительнее): Дальше: "Крепыш Рурки легонько подтолкнул оробевшую девушку.." И через предложение вновь описание девушки, но... "Арти внимательно рассмотрела смущенную девушку..." Насколько я могу судить, оробевшая и смущенная это не одно и то же? А, Demon?!
   Продаж (уныло): Может вернем ЙОПТВОЮ? Он вот ничего не заметил.
   ЙОПТВОЮ: Да, я как тигр, даже не раненый.
   Пани Уяни: Милочка, у Вас какое-то связанное с простынями нежное воспоминание? Если нет, тогда к чему им столько внимания? "Джилли неловко села - помешала закрутившаяся вокруг тела простыня, на край которой уселась незнакомка." Абсолютно все равно из-за чего она закрутилась, главное - случившийся факт. Попробуйте убрать.
   Продаж: Протестую, возможно простыня могла закрутиться из-за другого!
   Пани Уяни: Ну и что? Писать за это так важно? "... помешала закрутившаяся простыня, которая порвалась от резкого движения ногой Джилли во сне, и теперь нога оказалась в плену дырки.."
   Don_Gondon: Да, автору есть над чем подумать.
   Пани Уяни: Едем дальше. "- Ну... я из семейства квакеров." Ничего лучше придумать не смогла? На моей памяти квакеры - это игроки в квейк. Они то к чему?
   Продаж: А может это не те квакеры?
   Пани Уяни: Пусть тогда объясняет.
   Продаж: Ну верните ЙОПТВОЮ!
   ЙОПТВОЮ: Не могу я свою поклонницу раскатывать!
   Пани Уяни (зверея): Поклонницу!!!!!! "- Это специальный корсет - с гидроусилением и титановыми полосами." Почему бы не добавить - с реактивным опережением и антигравитационным двигателем на солнечных батареях, а также вакуумным минипарашютом?
   ЙОПТВОЮ: А у меня способная ученица.
   Пани Уяни: "Роберт освободил девушку и позволил ей отбежать от него на несколько шагов." фу... как можно...
   Продаж: Его школа (тычет в тучу)
   Пани Уяни: По всей видимости автор никогда не ломал себе руку: "его пальцы с такой силой сжали ее руку, что затрещали кости, но потом Роберт передумал и разжал свою хватку." Когда трещат кости это - пипец - как минимум трещина, но скорее всего перелом, в любом случае боль аццкая! От переизбытка чувств и треснутых костей бедной Джилли пора бы уже в обморок упасть. Вы не находите, Demon?
   ЙОПТВОЮ: Правда-правда, я и не от такого в обморок падал.
   Пани Уяни: Мне интересно, а что, Джилли была из такой провинциальной провинции, что ничего не слышала о киборгах?! У меня вот есть подружка из сельской местности и такой глухой, что и страшно подумать, но в вибраторах она разбирается прекрасно!
   Don_Gondon: Пани!
   Пани Уяни: Что - Пани? Я не права?
   Don_Gondon: В том-то и дело, что права...
   Пани Уяни: Ладно, не буду больше придираться к страстной любительнице карамелек. Смысл она поняла, надеюсь, и при желании сама все подправит. Осталось только Ваше резюме, чтобы подсластить мою пилюлю. Все-таки может она и заслуживает внимания, ведь качественно и с мыслью описать публичный дом для киборгов, а это не каждому под силу.
   Don_Gondon: Что ж. Приговор: Из группы рассказ выйдет. В дальнейшем его будущее весьма сомнительно. Хотя нужно отдать должное мысль есть, и серьезная. Пожелаем автору, серьезнее поработать над ее воплощением.
  
  
  
  
   Don_Gondon: Ну и теперь наш последний заказчик. По его рассказу хозяин передал записочку. Ее и зачитываю.
  
   Крокодилов Матвей: Бд-9: Ужас в музее Пржевальского
   http://zhurnal.lib.ru/k/krokodilow_m/uzhas.shtml
  
  
   "При всем моем желании продолжить обзор в том же ключе, что и раньше, не могу себе этого позволить, ибо считаю, что еще не достиг такого уровня исполнения, как автор. Кому-то он может и не понравиться, но вчитайтесь в него внимательнее... Мое мнение - однозначно финал. Победитель - возможно, но судить об этом не берусь, поскольку не прочел всех рассказов. Но пока он - "Номер Один". Можно спорить о рассказе по многим позициям, но качество исполнения сметает все "против".
   Лично у меня по рассказу возник только один вопрос и я горд тем, что он возник: "А где, бля, Вася?!" Засим - всё. С уважением, zMEY."
  
  
  
  
  
   12:31 по киевскому 31.05.2009
  
   Don_Gondon: Ну за что такая напасть!
   Пани Уяни: Шо такое? Подружка обиделась или как?
   ЙОПТВОЮ: Так, попрошу мою карамельку не обижать!
   Пани Уяни (хихикает): Ой, уже карамелька! А ты о безопасности подумал? Там же ясно написано - Hazard! Или "Милый бьет - значит любит"?
   ЙОПТВОЮ: Вот дрянь!!!
   Don_Gondon: Да прекратите вы, не за то я! Заявочка тут...
  
   Ковешников Сергей Владимирович: Бд-9: Homo Erectus
   http://zhurnal.lib.ru/k/koweshnikow_s_w/homoerectus_03doc.shtml
  
   Don_Gondon: Вот ведь незадача. Хочется оборать по всем правилам - чтобы и марку поддержать, и людей повеселить... ан нет, Афанасий Афанасьевич!
   Пани Уяни: Так давайте я попробую!
   Don_Gondon: Попробуй.
   (Вся команда усиленно читает, пытаясь к чему-нибудь пристебаться или пошутить.)
   ЙОПТВОЮ (озадаченно): Извините, но ничего сказать кроме - Сцуко!!! - не могу.
   Пани Уяни: Сцуко!
   Продаж (радостно): Га-а-а-а, получили, обзористы!!!
   Don_Gondon: Скажу по-французски: huli ge..."
   Пани Уяни: Чё?!!!
   Don_Gondon: Не - чё, а поменялось у нас: "А я твой номер один, бейби, я твой номер один..." (с). Тут и говорить нечего: Финалист + Первое место на БД-9 или я ничего не понимаю в колбасных обрезках.
   ЙОПТВОЮ: Все верно! То, что это лучший рассказ, верно, как и то, что это лучший обзор!
   Пани Уяни: Скромности тебе не занимать...
   Don_Gondon: Могут сказать, что ошибок много в обзоре, ну типа грамматика, орфография...
   ЙОПТВОЮ: Ну и что? Зато - лунчший!
   Don_Gondon: Ну а я за что! А вам, Сергей Владимирович, - Вы для вида с остальными поборитесь, а то без сражения и победа не победа!
   ЙОПТВОЮ (задумчиво чешет репу): Только вот странно, что в том мире самые страшные звери-создания - глисты.
   Продаж: Вы бы за них почитали, не такой бы шедевр сварганили!
   Пани Уяни: А вот и почитали. Наделил их автор прямо какими-то сверхспособностями. Такими они только в организме человека бывают. А в луже только яйца.
   ЙОПТВОЮ: Не только в луже!
   Пани Уяни: Это, уважаемый, яички называется, а судя по вашим размерам, больше чем на яйчишки не тянет, знаете маркировочка есть - С0, С1, С2, так Вы где-то к С7 приближаетесь, а чтобы понятнее было - суть перепелиные. (хихикает)
   ЙОПТВОЮ: Ну, ля, ты и теория справедливости замечаний!
   Don_Gondon: Так, хватит о наболевшем! А то весь восторг растеряем!
   Пани Уяни: Не растеряем!!! Вы же ясно сказали...про Сергея Владимировича...
   (Уходит напевая: "А я твой номер один, бейби, я твой номер один..." )
  
  
  
   После непродолжительной заграничной деловой поездки вся банда собралась в гостиной милого и родного особнячка.
  
   Пани Уяни (восторженно): Как же хорошо дома!
   ЙОПТВОЮ (раздраженно): Конечно, когда почти на халяву новенький "Порш" отхватываешь, тогда хорошо.
   (Пани Уяни показывает ему язык)
   Продаж (поучительно): Хорошо, когда всё хорошо.
   ЙОПТВОЮ: Ты молчи, сам вон, Z-4 пригнал...
   Пани Уяни: А кто тебе виноват? Вполовину меньше денег на водку, да на проституток растратил бы, не на самокате б ездил.
   Don_Gondon: А мне вот, обзоров не хватало, поди ругают нас. А посему приступаем:

Фиатик: Семнадцать слогов на "олбанском"

  
  
   Пани Уяни (восторженно): Ой! Фиатик! Какая чувственность в прозвище автора. Он, наверное, сладкий романтик и нежный любитель женщин! (Слегка расстегивает декольте и облизывает губки)
   ЙОПТВОЮ: Прерывая восторженные излияния...
   Пани Уяни (томно): Дурачок, это прелюдия, излияния позже...
   ЙОПТВОЮ (недоуменно): В смысле?
   Don_Gondon (показывает пальцами): У пани женская эякуляция имеет место быть...
   Продаж (вспоминая): Имеет... Да еще какая!
   ЙОПТВОЮ (раздраженно): Предлагаю преступить. "На такой скорости половина звезд синяя, а половина - красная." - как литературный ход - возражений нет, но в космосе звезд не видно.
   Don_Gondon: Давайте оставим это как интересный факт, но на автора пенять не будем.
   ЙОПТВОЮ: А это что за фигня? "Ещё пару часов времени корабля придется ждать." - на метафору не тянет, да и с логической точки зрения подкачало.
   Продаж: А может корабль одухотворен, может он главный герой?
   Пани Уяни: Я читала - не корабль.
   Don_Gondon: Принимается. Странновастенькое предложение.
   ЙОПТВОЮ: "Ретранслятор еще более расточителен, чем телефон. Но и он - в масштабах Вселенной - почти геометрическая точка. Лишь ничтожная частица сигнала достигает того, кому он предназначался. Основная энергия - несопоставимо более значительная - устремляется в путешествие, расточительно стремясь охватить в итоге ту самую Вселенную." - повторун, Ваш Фиатик, пани!
   Пани Уяни: Нет, он нежен, он боготворит женщину, возможно меня, вот посмотрите, эти строки словно обо мне: "...расточительно стремясь охватить в итоге ту самую..." - это так возбуждает!
   Don_Gondon: Поступим так. Фиатик думает над повтором. А если и в словах пани есть правда, то он ей напишет.
   ЙОПТВОЮ: Вот эта фраза портит весь рассказ. Я понимаю, что без нее никак, но она превращает рассказ в "никак": "Но - во вселенской бюрократии делопроизводство весьма неспешно - даже авторитетному Т'хи не удалось ускорить принятие решения. Предстояли годы и десятилетия обмена сообщениями, меморандумами, споры, голосования, согласования и уточнения."
   Продаж: Нихера-нихера. Почему это портит? Вполне возможно.
   Don_Gondon: А потому, что реалии нашей жизни на фоне космоделии чудно выглядят. Вон, даже в Германии такого нет, а то - супер-Тхи на прогулочной яхте прандующей через фиг его знает сколько светолет. Не, - не верю.
   ЙОПТВОЮ: "Корабль уже почти достиг нужной точки." Два прицепона. Первый - фу как по-деревенски! Второй - логический - корабль УЖЕ достиг нужной точки и ему два часа ждать.
   Don_Gondon: Действительно запутался автор.
   ЙОПТВОЮ: Громкое, красивое, но ложное по отношению к тексту предложение: "оригинал именно той хокку на "олбанском", которая тронула сердца и души всех жителей нашего необъятного мирозданья." - не всех, а только лишь Тхи, до космической бюрократии видимо так и не дошло ее величие, а жители Земли, не являются "всеми жителями нашего необъятного мирозданья".
   Пани Уяни (почти в экстазе): А меня поразил этот маленький итальянец, с такими большими амбициями... Думаю вместе мы бы могли тронуть сердца и души жителей нашего необъятного мирозданья!
   ЙОПТВОЮ (ехидно): Сомневаюсь, пани, что Ваше домашнее порно окажется таким всепоглощающим!
   Пани Уяни: Во всяком случае моменты всепоглощения там будут! (Демонстративно очищает банан и полностью заглатывает его)
   Don_Gondon (нервоно, держа руки под столом): Приговор: добротный качественный рассказ, с некоторой шероховатостью пояснительных ответвлений. Автору чуть-чуть не хватило до 100% качества. Хотя и оно не вывело бы рассказ в ряд гениальных или победителей.
  
  
  
  
   Пани Уяни (весело): Следующего пациента подавай!
   Don_Gondon:
  

Ляпунов-Блейнис: Мебель аглицкого мастера

   Don_Gondon: Надо же, знаток старины и поговорок заказался.
   Йоптвою: Просто думает, что ошибок не найдем...
   Пани Уяни: Да ладно вам, пока не попробуем, не узнаем.
   Йоптвою: Вот и я о том. Приступаю ваша честь. "...нежели токмо война али заговор..." - протестую. Ясное дело, что времена дальние, но чтобы Императрица и вот так.
   Продаж: У-у-у, знаток русской истории и словесности! Протестую, правду мы не узнаем, так что оставляем, как есть.
   Don_Gondon: Если со стороны буквы закона, то оставляем.
   Пани Уяни: А со стороны буквы обычной, выставил Ляпунов императрицу коровой дойной из распоследнего села... Болтает словно деревенщина. Все-таки, как ни как 18 век, а не дремучие дохристианские. Еще и фрейлина не на французском базарит, а на убого деревенском. Фи... Да и вообще, если уж копировать архангельский выговор, то до конца, а не так: "Вели никого не пущать, а принесь как мене синхрафазатрон..." Туда-сюда в другом месте актуально. Вот речь Головина - чудо как хороша, выполнена эстетично, качественно, а на императрицу видать времени не хватило...
   Йоптвою: Вот и я о том, жаль машины времени нет, купили бы билетик Блейнису... Ему бы София Фредерика Августа Ангальт-Цербстская рассказала, что есть она роду-племени прусского и разговаривать так не может, почитайте классиков в те времена так дворяне не разговаривали.
   Продаж: По существу, пожалуйста.
   Йоптвою: Извольте... "Петру Алексеевичу легко было - виновным головы рубил, ни на что не оглядывался." - ой, блин, нашел заступницу народную, ни одной волосины не уронившей... за мужа Пашу Третьего поди забыл... про таких пишут - погиб при невыясненных обстоятельствах...
   Продаж: Но ведь больше никого почти не рубила, так только... Сечь разрушила, а они не дворяне!
   Don_Gondon: Так, хватит-хватит, принимается, историк ты наш. Надобно Вам Ляпунов историю немножечко подучить.
   Пани Уяни (заинтересованно): Ой, а что это за слово такое интересное - ебеля?
   Don_Gondon (поморщившись: Пани, не ебеля, а мебеля. Мебель типа по-старинному.
   Пани Уяни: У-у-у, грустный рассказ.
   Йоптвою: Описание телевизора на телевизор не похоже.
   Пани Уяни: Не похоже... ни ручек, чтоб покрутить, ни отверстьиц всяких, и почему это не откручивается?
   Прожад: Протестую, это литературный ход такой!
   Don_Gondon: Да какой уж там ход. Думаю, у Головина хватило бы воображения и внимательности описать диковинку детальнее. А то, только - "..вазу ставить боязно..."
   Йоптвою: Ну и теперь самое главное. При всей орфографическо-грамматической правильности текста есть в нем одна беда, зачеркивающая всё. Получился рассказ "ну и что?" Для внесения ясности поясню - ну, есть подвал, в котором периодически появляются вещи из будущего, которые никто не замечает, НУ И ЧТО??? Есть и дальше будет, а нам всем что с того? А ничего. Это как смотреть "Москва слезам не верит" и бросить на месте пикника.
   Don_Gondon: Приговор: Несмотря на качественное исполнение имеют место быть исторические неточности и охарактеризовать произведение можно, как "рассказ ради рассказа", а это, увы, приведет к тому, что произведение из группы не выйдет. К единственному достоинству можно отнести легкий юмор.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"