Переяславцев Алексей
Глава 27

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава 27

  Глава 27. Разборки и разборы
  
  - Ну, Петр Никодимович, надо как следует обсудить ситуацию. Первое, что отмечаю: личность этого самого мичмана Лыкова.
  - Расскажите, сделайте милость.
  - Фамилия даже мне известна. Были такие бояре Лыковы. Между прочим, рюриковичи. И это заметно.
  Капитан проявил догадливость:
  - Родовая спесь?
  - Возможно, что так. Но существует и худший вариант: он к тем самым Лыковым вообще отношения не имеет. Однофамилец. И спесь его не от знатности древнего рода, а от офицерского чина.
  - И вы делаете вывод, что в его глазах все инженеры нашей команды, не говоря уж о нижних чинах, суть грязь под ногами? Но это неправильно: на основании лишь одного примера судить о всем офицерском корпусе Российского флота.
  - И тут вы правы, признаю. Но все же для меня звоночек отчетливый. Опасаюсь, что все наши предложения, касающиеся флота, будут встречены в штыки. Просто потому, что их делают не заслуженные адмиралы. Чего там: даже не офицеры, а шпаки. К тому ж из Парагвая. Впрочем, и все наши новинки, предназначенные для армии, тоже будут в лучшем случае отвергнуты, в худшем - осмеяны. Среди нас генералов нет, а российские будут твердить лишь одно: мы, дескать, и Бонапарта разгромили, а потому в сомнительных уроках не нуждаемся. Возражения?
  - Прекословить не возьмусь. Вот разве удастся добраться до государя... У него отменное инженерное образование.
  - И вы думаете, нас к нему допустят?
  - Попробовать можно. Правда, для этого надо попасть в Санкт-Петербург. Но вижу и другие, как вы любите говорить, варианты.
  - Изъяснитесь.
  - Поставки не двигателей и тем более не кораблей. Оружие. Точнее, орудия. Доказать, что их скорострельность, кучность и фугасное действие снарядов - я ведь с ними знаком - дают возможность даже сравнительно небольшому кораблю справиться с линкором, не входя с ним в огневой контакт.
  - Тут, Петр Никодимович, тактика скажет веское слово. Линкоры в одиночку не ходят. В самом для нас благоприятном случае один такой корабль сопровождает эскадра, и не маленькая. Или же, что скорее, в эскадре будет не один линкор. Может такое быть?
  - Да, может.
  - Вот вам и ответ. Но тогда позвольте мне сделать вывод.
  - С радостью выслушаю.
  - Решение по данному вопросу стоит отложить. Мы должны посоветоваться не только с Владимир Федосеевичем, но и с Тамарой Ивановной.
  - Тогда вот еще вопрос. Насколько мы готовы к выходу в море? Имею в виду: все ли торговые проблемы решены?
  Федоров про себя восхвалил капитана за это 'мы'. Но сразу же крепко задумался.
  - Вот какой вижу ситуацию. Если б то зависело лишь от меня, тогда... короче, переговоры кое с кем были бы желательны. Хотя не обязательны. Но!
  Значительный взгляд.
  - У меня нехорошее предчувствие. Вам, Петр Никодимович, надо быть в готовности к выходу в море. Имею в виду: и вам лично, и всему остальному экипажу. Доложите о положении дел.
  - Нашему баталеру - это Франсиско Гарсия-Перес - требуется время до завтрашнего вечера, чтобы получить все припасы, нужные для похода.
  - А если срочно?
  - Тогда уйти можем хоть и в полдень, но придется зайти в порт Сантуш.
  - Отлично. Тогда ради маскировки объявите, что отход - завтра в двенадцать склянок. Это восемь вечера. Правильно я назвал время?
  - Все точно.
  Время было указано точно. Но расчет событий - нет.
  
  Юная Консуэла Сьенфуэгос честно запросила увольнительную в город. Ей дали таковую - на два часа. Само собой, к девушке бесплатным приложением шел телохранитель - уже упомянутый Фернандо Диас. Оба имели при себе пистолеты с глушителями.
  Уступая чуйке - или то была паранойя? - завлаб еще раз огласил инструкции. Они не были запредельно сложными.
  - Первое и основное: вы оба должны вернуться на борт живыми и невредимыми. При очевидной опасности стреляйте первыми. Надеюсь, что на вас не нападут, но если такое случится, постарайтесь хоть кого-то из нападающих взять живым и расспросить. Впрочем, решать вам. Патрон должен быть в стволе. Пистолет на предохранителе, понятно. Вопросы?
  Их не было.
  
  Консуэла была в самом радужном настроении. Она купила отрезы материи для себя и для мамы. Да еще подержанную книжку на португальском - уж это точно для себя. Но уже на подходе к 'Мартин' им наперерез двинулись трое. И у двоих ножи были наготове. Будь парагвайцы местными, они сразу же опредилил,бы, что им дорогу заступили обитатели фавел .
  - Пойдешь с нами, - бесцветным голосом объявил третий, который не держал ножа напоказ.- Один сеньор хочет спросить кое о чем.
  Девушка даже не успела испугаться. Ее рука сама нырнула в кожаную сумку и вылетела оттуда со странным пистолетом с очень толстым стволом. Она помнила, что кого-то надо взять живым и целилась по ногам.
  Объективно говоря, даже для посредственного стрелка попасть с четырех шагов в цель было дело нехитрым. И Консуэла помнила наставление: стрелять двойками.
  Пистолет издал два звука, отнюдь не похожие на выстрелы. Скорее они смахивали на хлопок пробки, вылетающей из бутылки. Уже потом девица поняла, что вторым выстрелом она промахнулась. Но уж первый попал в цель. Пуля раздробила берцовую кость стоявшему ближе. Одновременно девушка, так и не осознав, что в запале говорила на гуарани, взвизгнула:
  - По ногам бей!
  Предупреждение запоздало. Телохранитель действовал так, как его учили. Другими словами, он стрелял на поражение. Целью он выбрал того, кто показался наиболее опасным. Это был тот, кто заговорил. Ясное дело: начальник над прочими.
  Правды ради скажем, что и Диас попал не совсем туда, куда целился. Первая пуля влетела не в грудь, а в голову. Вторая нанесла касательное ранение в шею. Как бы то ни было, самый опасный из троицы (тут Фернандо был прав) не прожил и минуты.
  Последний из нападавших явно отличался умом и сообразительностью. Видимо, по этой причине он зигзагами рванул прочь от непонятной пары, вооруженной еще более непонятным оружием. Консуэла продолжала стрелять, не стесняясь в расходе боеприпасов. Девчонка истратила четыре патрона, попав лишь единожды. Впрочем, этого ранения хватило. Пуля попала сзади в колено.
  А телохранитель, решив, что подопечной опасность не грозит, прекратил огонь.
  Консуэла хорошо помнила наставления командира, но осторожности не утратила.. Ее первыми словами, произнесенными по-португальски, были:
  - Ножи на землю!
  Будь девчонка одна, нападавшие еще, может, и подумали бы о возможности метнуть нож в стоящую близко цель, но вблизи находился чертов индеец, явно не новичок в обращении с пистолетом. К тому же все слышали, что странный пистолет может стрелять несколько раз. А проверять количество зарядов в этом дьявольском оружии очень не хотелось.
  Стальные клинки успокоилось на грязной мостовой.
  - Кто послал? - вопрос был задан первому.
  - Да пошла ты... - попытался хорохориться тот.
  - Яйца отстрелю, - невозмутимо отреагировала девчонка. Черное дуло недвусмысленно качнулось в сторону упомянутой части тела.
  Нападавший с очевидностью воспринял угрозу всерьез.
  - Не я! Это Кайман! Этот он договаривался!
  - Кто Кайман?
  Закон подлости сработал: грязный палец работника ножа ткнулся в сторону убитого.
  - Он! Он нас поднял на дело! А мы его и не видели!
  - Кого не видели?
  - Заказчика. С кем он договаривался. А нам велел взять тебя и препроводить в дом.
  - Что за дом?
  - Откуда мне знать? Кайман знал.
  - Что ж, спросим подельника.
  Но и второй знал ничуть не больше.
  Фернандо в шахматы не играл, но, сам того не зная, дал точное определение:
  - Это пеоны . Они ничего не знают.
  И тут же перешел на гуарани:
  - Мы не можем расследовать долго. Мало времени.
  Консуэла ответила на том же языке:
  - Верно. Пошли, - и добавила по-португальски, - прощайте.
   - Эй, постойте, - дернулся третий нападавший, - хотя бы перетяните наши раны, ради пречистой девы.
  - Да ну? А ты бы перетянул наши раны? Отвечай правду, иначе отстрелю... угадай, что.
  С этими словами правдолюбивая девка отшвырнула в сторону носком ботинка все еще валявшийся на земле нож. Толстый ствол нацелился в обещанном направлении.
  Обитатель фавел не колебался ни секунды:
  - Да! Перетянул бы!
  Никто так и не узнал, на что рассчитывал рисковый молодой человек. Но он просчитался.
  - Солгал. Тебя предупреждали.
  Пронзительный визг заглушил звуки выстрелов.
  Второй, несмотря на смертельный испуг, отметил мимолетом, что мерзавка и не подумала перезаряжать оружие. Но раскрыть рот не решился.
  По недолгом размышлении Консуэла решила нанести последний удар. Уже уходя, она обернулась и бросила:
  - Меня называют Жарарака.
  По недостатку знаний Консуэла думала, что назвалась именем самой ядовитой змеи Бразилии. Дескать, пугать так пугать. Она почти угадала: абсолютное большинство бразильцев эту змею именно такой и полагало . Впрочем, желаемое впечатление было достигнуто.
  
  Когда парочка достигла борта 'Мартин', завлабу хватило полувзгляда.
  - Фернандо, доложишь потом. Консуэла, за мной.
  Сам Федоров лишь читал о таком, но убедился, что умные книги не лгали. Девчонку трясло - в самом буквальном смысле слова. Успокаивающего на борту не было; пришлось налить небольшую (по возрасту) порцию рома. Заглотив лекарство, Консуэла прижалась к начальнику и принялась рыдать. Впрочем, спиртное подействовало быстро.
  - Я отвернусь, ты раздевайся и ложись на эту койку.
  - А как же...
  - Я найду место ночевать, не беспокойся.
  Консуэлита заснула быстро. Завлаб постоял рядом с койкой, погладил чуть встрепанные волосы, пробормотал по-русски: 'Бедный котенок' и со всей решительностью созвал небольшое совещание. На него вызвали, разумеется, важного свидетеля: Диаса. Будить девушку никто и не подумал.
  Отдать справедливость: молодой гуарани доложил по существу, не упуская деталей.
  Старшие красноречиво переглянулись. Доклад был настолько четким, что и вопросов не возникло.
  - У вас есть предположения, Сергей Петрович?
  - Есть, а толку? У нас мало фактов. К тебе претензий нет, Фернандо. Ты действовал правильно. Выражаю благодарность.
  Телохранитель что есть сил старался сохранить на лице истинно индейскую невозмутимость. Получилось неплохо.
   - Свободен, Фернандо. Можешь идти отдыхать.
   Но по уходе юного Диаса обсуждение продолжилось.
  - Петр Никодимович, мы не можем установить, кто это нападение огранизовал. Но мы можем прикинуть, кто такого НЕ мог совершить. Ну-тка, выдавайте гипотезы. А я буду их разбивать.
  Моряк ухмыльнулся.
  - Вот первая, Сергей Петрович. Ваши бразильские контрагенты. Это Вы докажите мне, что они не могли этакий кунштюк провернуть. Все же здешние, учтите. Так что связи с местным ворьем могли быть-с. Причины для нападения - тоже.
  - То, что могли - согласен. И да, причины имелись. Но уж больно методы... того... резкие. Хотя вы правы, Петр Никодимович. Исключить такую возможность нельзя. Кто еще?
  - Тот самый американец из Коннектикута. Галлоуэй, если не ошибаюсь. Вот он - лицо сугубо заинтересованное. И проблемы чести и совести его явно не трогали, если прав Владимир.
  - То, что у того барыги совести ни на цент нету - верю. То, что он мог захотеть получить информацию любыми, хоть бы и грязными методами - тоже верю. А вот в то, что он имеет разветвленную сеть агентов в Рио - не верю. Такая организация требует для создания много денег, а для эффективной работы - и того больше. А тот Галлоуэй, судя по рассказу Вовы, привык брать на арапа, то есть даром. Вы ведь знакомы с этим выражением, Петр Никодимович?
  Ухмылка и кивок.
  - Так что, с вашего позволения, гипотезу отвергаю. Еще?
  - Русская миссия. У них вполне могли найтись связи.
  - Да. Могли. Но не верю в их решимость. Они ведь сами не уверены, есть ли в наших руках нечто и вправду ценное для России. Не то, чтобы я отвергаю вашу гипотезу, но как-то... - последовало неопределенное верчение кистью - ...маловероятным видится. Еще кто?
  - Англичане. У Королевского флота вполне могут найтись агенты где угодно, а в Рио - так точно. И они уже проявили интерес.
  Последовало неприятное молчание.
  - И хотел бы разнести вашу гипотезу в клочки, ан не могу. Но и доказательств, как понимаете, тоже нет. Все?
  - На то похоже. Разрешите сделать выводы?
  - Извольте.
  - Вряд ли расследование будет особо тщательным. Слишком мелкие персоны -имею в виду бандитов - замешаны. И тем не менее: уходить из Рио надо как можно быстрее. Нам не нужен даже минимальный интерес.
  - Почти согласен. Впрочем, вот еще вопрос. Как по-вашему: могут ли заинтересованные персоны двинуть нужные рычаги ради ускорения расследования или, скажем так, ради достижения большей тщательности такового?
  - Сильно сомневаюсь, Сергей Петрович. Даже если они выяснят точно, кто именно оказал столь неожиданный отпор - быстро колеса здешней полицейской мельницы не вертятся. Если завтра с утра мы снимемся с якоря, то им останется, как вы говорите, ловить конский топот. При нынешних отношениях Бразилии с Аргентиной полиция одной страны практически полностью бессильна на территории другой.
  - Что, холодные отношения?
  - Весьма-с.
  - Тогда, с вашего позволения, разовью мысль. Тут нашим... кхм... недоброжелателям ловить нечего, согласен. Но если у них есть сеть в Бразилии, то и в Аргентине может найтись. Хочу сказать, и по убытии из Рио бдительность надобно сохранять.
  - Вот на что и хотел бы возразить - а ведь нечего.
  
  Интерлюдия
  
  - Сержант, ваш доклад, в общем, ясен. Хотя на территории порта два трупа и один раненый, но дело в целом не стоит усилий по расследованию. Покойники опознаны. Остались незначительные непроясненные моменты.
  Сержант вытянулся по стойке 'смирно'.
  - Почему этот Карлуш столь напуган? Это первое.
  - Осмелюсь доложить, сеу лейтенант, он принял девчонку за ведьму. Сама себя она назвала Жарарака. Говорящее прозвище, с вашего позволения.
  - Да уж... А помимо прозвища: что еще могло так испугать Карлуша?
  - Свирепость ее, а также колдовские свойства пистолета.
  - Это какие же?
  - Она стреляла несколько раз, не перезаряжая оружия.
  - На девчонку напали. Она дала сдачи. К тому же метиска. Это по поводу свирепости. А что до стрельбы, то Карлуш не слыхал, видимо, о североамериканской новинке: многозарядных револьверах (так они их называют). Мне рассказывали о шестизарядных, но, полагаю, существует и другие, с еще большими возможностями. Они стоят не так уж дорого. Вот еще: насколько серьезно его ранение?
  - Доктор сказал, что этот тип, если на то будет воля небес, полностью поправится через три недели.
  - Что еще там с этой девицей?
  - Осмелюсь заметить, метиска обещала отстрелить этому Лукашу яйца - и сдержала слово. Карлуш такого от нее не ожидал.
  - Не думаю, что подобное ранение смертельно. Действительно ли Лукаш от него умер?
  - Никак нет, сеу лейтенант. Доктор Гомеш установил, что вторым выстрелом она слегка промахнулась. Пуля задела кровеносную жилу в ноге. Когда Лукаша уносили, открылось бурное кровотечение. От этого он и помер. Заключение доктора приложено к делу.
  Стоит заметить: ни один из упомянутых сотрудников полиции не читал написанное врачом. Лейтенант просто не посчитал это важным. Сержант имел пониженный уровень грамотности, а потому лишней работы, связанной с чтением, старательно избегал.
  Мы должны также отметить. что у лейтенанта начисто отсутствовали стимулы к углубленному расследованию. Другими словами, никто и не подумал хоть сколько-то за это заплатить. Все это выразилось в словах:
  - Хорошо, сержант. Дело ясное, и его можно закрывать. Этот Карлуш еще отсидит свое после выхода из больницы.
  
  Конец интерлюдии
  
  По всему видать, чуйка не сработала должным образом. Точнее сказать, ожидаемые неприятности во время похода так и не случились.
  Славное судно 'Мартин' благополучно добралось сначала до порта Сантуш, где за неполный день дозагрузилось съестными припасами. Оттуда без приключений путешественники дошли до залива Ла-Плата. Но там уж задерживаться не стали. С соблюдением известных мер предсторожности флагман парагвайского флота двинулся вверх по Паране. И разумный подход оправдался. Еще через пять суток 'Мартин' отшвартовалась у свежепостроенного пирса.
  Сказать по совести, новостей от походников было не так уж много: все же связь старались держать ежедневно. Но уж в Эсперанце информации должно было накопиться порядочно.
  Так и вышло.
  
  - ...и мы начали катать лист. Ширина - ну, не особо, восемьдесят сантиметров.
  - А равномерность толщины проверяли?
  - Ультразвуком. Тоже не ах. На штамповочные работы такой не пустишь, да и пластичность посредственная.
  - Что же из этакого делать?
  - Нашли что. Начали варить резервуар под нефтехранилище. Проектная емкость: двадцать пять тысяч литров.
  - И только? Да это примерно сто двадцать или сто тридцать бочек.
  - Все так, но это лишь начало.
  - А как насчет насосов?
  - Их сделали без большого труда. Литой корпус, шестерни тоже состряпали. Чертежи ведь были. Вот трубы - это да.
  - Сварные?
  - Ага.
  - Но ведь одного такого бака мало будет.
  - Точно. Емкость как раз уругвайского парусника... как его... ну, неважно. Двухсоттонник. Но мы будем побольше баков делать.
  - Еще что?
  - Тамариваннины успехи - налажено производство изониазида.
  Последовал уважительный жест в сторону старшего инженера.
  - Вот это дело. Теперь клинические испытания.
  - Еще гексоген синтезировали, но это, очень похоже, напрасный труд.
  - Отчего ж так, Тамара Ивановна?
  - По словам Владимфедосеича, он нужен как компонент 'морской смеси' - это взрывчатка для торпед и снарядов. Но слишком дорог. А главное: в 'морскую смесь' добавляют алюминиевый порошок, а его пока, считайте, нет.
  - Ну как же нет? Всяких алюминиевых огрызков у нас полно. За полтораста килограммов ручаюсь, а, скорее, даже больше. И опять же: у нас свой алюминий будет. Мы привезли криолит.
  - Ну, к этому еще электроэнергию в большом количестве...
  - И это сделаем. Вот кстати для вас работа, Тамара Ивановна.
  - Будто у меня ее не хватает...
  - Вы ведь сумеете разделить редкоземельные металлы?
  - Ну... в теории... можно, но обойдется в хорошую денежку.
  - А нам много и не надо.
  - Кажется, догадываюсь. Светодиоды?
  - Они тоже. Хотелось бы, правда, еще галогениды галлия. Арсенид в первую очередь.
  - У вас и этот металл есть?
  Завлаб явно был смущен, хотя старался выглядеть уверенным в себе.
  - Я, Тамара Ивановна, купил руду. В ней, как полагаю, сколько-то галлия есть...
  - ...но это надо проверять.
  - Ну, проверить не так и хитро, чистая спектрометрия. А вот насчет мышьяка - тут даже не знаю.
  - По этому пункту будем прояснять. Володь, у тебя, кажись, еще слиток золота за пазухой. Выдавай!
  - Пжалста! Мы отработали технологию прозводства обуви с толстой резиновой подошвой.
  - Верх матерчатый или кожаный?
  - А какой хошь.
  - Ну орлы! Гордые куры! Объясни теперь, на кой ляд такая обутка в стране, где большинство населения ходит босиком.
  - А не для населения.
  - ???
  - Для армии. В первую очередь.
  - Вот это, кажется, понимаю... для консула, стал-быть.
  - По правде говоря, не только. Еще для экспедиций. Хошь в Боливию, а хошь - в Африку.
  - Тут ты прав. Теперь: мы привезли всякие руды... вот список, но опять же для вас в первую очередь, Тамариванна. Содержание металлов... виды примесей... ну, вы знаете.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"