Центр галактического базирования и подготовки спецназа.
Бригада специального назначения заняла для построения практически всю территорию взлётно-посадочного поля ангара орбитальной военной станции "Норвуд". Тянулись минуты томительного ожидания прибытия командующего военными силами Новой Земли генерала Николаева. Все находящиеся здесь бойцы догадывались, что произошло нечто из ряда вон выходящее, потому что раньше такой спешки, с которой здесь собрали такое количество личного состава, не было. Наконец, временно исполняющий обязанности командира бригады капитан Вулф, стоявший на трибуне, обернулся к бойцам и в микрофон громко скомандовал:
- Бригада, смирно!
В следующий момент из дверей командного центра, широким уверенным шагом, в сопровождении своих заместителей, появился командующий. Он прошёл на трибуну, принял доклад от Вулфа о готовности бригады, и повернулся к бойцам. Его взгляд как всегда был серьёзным. Генерал коротко взглянул на собравшихся и начал:
- Два, не менее важных повода, заставили меня собрать вас всех здесь в этот час. Во-первых, надеюсь это одно из самых приятных за последние несколько недель событий. Ставка Верховного Совета утвердила своим распоряжением новую кандидатуру на вакантную должность командира бригады. Им стала майор военно-космических сил Лэйн. Прошу любить и жаловать, - пожилой мужчина повернул голову в сторону дверей, из которых сам несколько мгновений назад появился в ангаре, и указал на направляющуюся к нему молодую женщину, облачённую в парадное обмундирование армейского спецназа.
Приблизившись к генералу та, по-армейски чётко, отдала воинское приветствие и развернулась лицом к бойцам.
- Итак, джентльмены, - после некоторой паузы продолжил Николаев, - Познакомиться с вашим новым командиром вам ещё предстоит, а вот второй повод нашей сегодняшней встречи менее приятен на мой взгляд, он вновь сделал короткую паузу, - Над Союзом нависла большая угроза. Пограничная система Флотон подверглась массированной атаке пришельцев. Это может стоить нам потери связи со многими дружественными галактиками, так как эта система является стратегическим пунктом в межгалактической коммуникации. Через неё проходит слишком много торговых путей, чтобы мы могли её потерять. К тому же не маловажным приоритетом являются жизни многих и многих миллионов мирных людей, населяющих систему, - генерал пристально обвёл взглядом бригаду и закончил, - Верховный Совет Межгалактического Союза особо сконцентрировал внимание на этом факторе. Посему времени медлить у нас нет. Прошу Вас, майор Лэйн, Ваше слово.
Генерал отошёл в сторону. Девушка кивнула и сделала шаг вперёд.
- Господа! Я для меня большая честь работать с вами. Надеюсь, что в болю мы с вами сможем узнать друг друга получше, - она скрестила руки за спиной, - Командиров отдельных взводов, и рот через полчаса я ожидаю в конференц-зале. У меня всё. Вольно!
- Вольно! Разойдись! - продублировал команду Вулф.
Бойцы стали расходиться.
- Шерри!? - раздался удивлённый возглас.
Майор обернулась:
- Дик!?
Первый заместитель командующего военными силами Новой Земли майор Ричард Фрэнсис шёл ей навстречу с широко распростёртыми объятиями. Девушка заулыбалась и шагнула навстречу своему старому боевому товарищу. Тот заключил её в объятия и радостно произнёс:
- Как же я рад видеть тебя, девочка. Сколько лет прошло.
- Я тоже рада увидеться с тобой, Дик. А ты по-прежнему такой же большой.
- Мэм, - позади кто-то кашлянул.
Командир бригады высвободилась из объятий старого товарища и обернулась. Перед ней полукругом стояли её старые боевые товарищи: Том Скотт, Генри Браун, Боб Линк, Стивен Хоуп и Джон Дак.
- Мэм, - повторился Джон, - Мы рады вновь видеть Вас среди нас.
- Я тоже, ребята. Никогда бы не подумала о том, что время снова вернёт меня в Ваши ряды, - девушка с милой улыбкой на лице пожимала руки своих бывших бойцов, - А это кто, Джон?
Майор смотрела на молодого коротко подстриженного бойца.
- Рядовой Дилан Рэйс, мэм, - отрапортовал тот.
- Рэйс попал к нам после достаточно длительного и утомительного предварительного отбора, - пояснил Скотт, - Мы уже были с ним на паре заданий. Он неплохо показал себя.
- Где Вы учились Рэйс? - поинтересовалась Шерри.
- Выпускник Училища сержантов, мэм. Диплом с отличием, - так же чётко ответил рядовой.
- Молодец, - девушка улыбнулась, - Ладно, пока у меня есть ещё около двадцати минут, приглашаю вас всех к себе. У меня есть бутылочка прекраснейшего Симта.
- Спасибо, майор, - Дик улыбнулся, - Ну, чего замерли, вперёд за командиром, - прикрикнул он на бойцов.
Комната Шерри.
Несколько позже.
Бойцы разместились в небольшой уютной комнате Шерри. Хозяйка достала из своих припасов бутылочку напитка привезённого ею с Планеты Любви и разлила его в небольшие стаканчик.
- Давайте выпьем за нашу встречу, - предложил Фрэнсис.
Бойцы одобрительно кивнули.
- За тебя Шерри, - подмигнул ей майор и залпом опустошил стакан, - М-м-м, а Симт они стали готовить ещё лучше, причмокнул он, - Ну ладно, давай, рассказывай, как ты очутилась здесь, и почему я не в курсе этого?
Блондинка опустилась в кресло, закинула ногу на ногу и начала:
- Всё это произошло не далее, как вчера. Мы с Ромой и Лирой не спеша обедали. И тут услышали, как на площадку опускается военный шаттл. Уж поверь мне Дик, этот грохот невозможно спутать ни с чем другим. Мы встретили генерала, а прилетел именно он, собственной персоной, показали ему наше жильё, пригласили за стол, и тут он говорит: " Не желаете ли, миссис Лэйн вернуться на службу?" Это был шок. Я немного опешила, но затем собралась и напомнила ему наш последний разговор, о том, что военная служба отныне расходится с моими взглядами. И о том, что мне лучше заниматься семьёй, чем воевать. Тогда он говорит, что ему нужен опытный военный, который сможет взять под своё начало бригаду спецназа, в то время как над Союзом нависла новая угроза. Ну что тут поделаешь? От такого предложения сложно отказаться. Ведь угроза Союзу это фактически и угроза нам всем. Мы с Ромой быстро обсудили это предложение, и я решила принять его. Вот почему я здесь. Кстати, я заметила, что у вас тоже произошли некоторые перемены, и это только за те пять лет, что я отсутствовала. Дик, ты стал майором, Джон - капитаном, Скотт - лейтенантом. Как всё это произошло, рассказывайте.
- А что тут рассказывать, - промолвил Фрэнсис, - После твоего ухода возник вопрос о том, кто станет командовать группой. Я сразу же подал рапорт с отказом и предложил кандидатуру Джона. Он ведь всё-таки офицер, хоть и отказался от своего чина, чтобы попасть к нам. Тогда ещё командующий "Викторией" Николаев и утвердил его на эту должность.
- Ну а ты?
- А что я, - несколько смутился майор, - Климов написал рапорт об отставке и полковник пригласил меня занять его место, вот и всё.
- И всё?! - воскликнул Скотт, - Дик, ты лукавишь.
- Ладно-ладно, - на лице мужчины, что случалось крайне редко, появился лёгкий румянец смущения, - Я оказал полковнику, тогда ещё полковнику, одну услугу.
- Дик, - укоризненно произнёс Том.
- Ларсен хотел отомстить ему за свой провал в истории с тобой Шерри. Его ребята похитили жену Николаева, чтобы шантажировать его, а я помешал им исполнить свой замысел. Вот и всё.
- Хоть и не договорил много, но хоть и на этом спасибо, - покачал головой Скотт.
- Да не люблю я рассказывать о своих подвигах, - возмутился заместитель командующего.
- Ребята, - Шерри подалась вперёд, - успокойтесь. Кстати, а когда это ваша группа получила статус гвардейской?
- Два года назад, - начал Джон, - верховным командованием было принято решение создать на базе военной орбитальной станции Новой Земли Центр галактического базирования и подготовки спецназа. Полковник Николаев уже тогда получил генерала и стал командующим военных сил Новой Земли. Он то и предложил увеличить численность спецназовцев. Его поддержали и создали бригаду. А кто будет тренировать желторотых бойцов, как ни мы? Нас сделали гвардейской группой. Большинство из тех, кого ты видела сегодня в ангаре, уже прошли полный курс обучения, а кое-кто успел показать себя и в боевых операциях.
- Понятно, - девушка взглянула на часы, - Значит не всё так плохо. Можно сказать даже наоборот.
Мужчины закивали.
- Ну ладно, пора. Думаю, нас уже ждут.
Она поднялась надевая берет. Фрэнсис тоже встал с места и проследовал к дверям.
- Я за тобой, - Джон сделал жест, пропуская девушку вперёд.
- Спасибо, - улыбнулась она.
Конференц-зал.
- Господа офицеры, прошу встать! - подал команду Дак.
Командиры отдельных групп спецназа поднялись с мест. Шерри и Дик проследовали в президиум.
- Вольно, господа, - произнёс заместитель командующего, - Сейчас майор Лэйн введёт вас в курс дела, - добавил он, после того как все заняли свои места.
- Господа, на нашу бригаду возложена следующая миссия, - майор положила берет на стол перед собой, - Мы должны высадиться на центральной планете системы Флотон, которая занята пришельцами, и оказать поддержку галактической пехоте. Ситуация у тех практически критическая. Их теснят по всем участкам. Наша задача остановить вторжение и очистить планету от захватчиков. Задача ясна?
- Да, мэм, в один голос ответили командиры.
- Прекрасно. Теперь вкратце вам о том, что представляют собой пришельцы, вторгшиеся в наши владения и занявшие систему Флотон, - девушка поднялась с места и включила компьютерный терминал.
На экране появилось изображение гуманоида.
- Надеюсь, что вы сразу заметили их внешнее сходство с человеком. Однако есть и некоторые существенные различия. Во-первых, это цвет кожи. Они все прибыли из галактики Риллирой. Отсюда следует, что цвет их кожи имеет голубоватый оттенок. Во-вторых, анатомически у данных существ два сердца. И, в-третьих, у мужских особей четыре пальца на обеих руках, при полном отсутствии мизинца. Что касается вооружения: их солдаты носят третий класс брони, что позволяет им довольно легко передвигаться и в тоже время быть неуязвимыми для наших бластеров. Они вооружены лазерными автоматическими винтовками ЛАВ 123. Кроме того, при ведении боевых действий риллиройцы активно используют кибернетические организмы, киборгов, с автономными боевыми программами. Именно благодаря им были выведены из строя три бригады галактических пехотинцев. Лишь после того, как мы ввели тяжёлую артиллерию, их атаки поутихли. Однако прошу вас не пренебрегать данной информацией. А теперь тактическая сторона операции, - на экране появилось изображение центральной планеты системы Флотон Фло, - Части пехотинцев располагаются вот здесь, здесь и здесь, - Шерри провела лазерным лучом указки по карте, - Наша цель главный космодром Фло и его ангары. Риллиройцы начали вторжение на эту планету именно отсюда, и их корабли находятся здесь. Если мы сумеем захватить космодром, тогда сумеем отрезать им пути к отходу. Это, надеюсь всем понятно. Для проведения захвата космодрома назначаются группы три группы Паулюса, Корена и Джеферсона, - названные офицеры поднялись.
- Да, мэм, - в один голос ответили мужчины.
- Садитесь. Остальные подразделения окажут помощь пехотинцам в местах их расположения, - девушка отключила терминал и вернулась на место, - Через один час расчётного времени, после нашей высадки, в небо будут подняты бомбардировщики ВВС с целью окончательной зачистки планеты. В принципе, - Шерри покосилась на Дика, - у меня всё. Прошу вопросы.
С места поднялся невысокий коренастый лейтенант:
- Лейтенант Фулер, седьмая группа. Мэм, а как же с тяжёлой техникой? Неужели придётся бросать своих людей на киборгов?
- Я поняла Ваш вопрос, лейтенант. Верховное командование посчитало переброску тяжёлой техники нецелесообразной, так как наша операция не является наступательно, а лишь в большой степени вспомогательной. Поэтому, замечу, она должна пройти быстро. У нас на всё один час. В том случае, если мы не справимся, нас поддержит ВВС.
- По данным разведки в месте высадки не так много пришельцев. Их осталось лишь столько, сколько надо, чтобы контролировать действия наших пехотинцев и сдерживать их атаки, - включился в дискуссию Фрэнсис, - Так что времени нам хватит. Как думаете, господа? - он обратился к командирам сидящим в зале.
Мужчины одобрительно закивали головами.
- Хорошо. В таком случае отправка через час тридцать минут. А пока есть время срочно всем перевооружить личный состав в арсенале, - закончил майор, - Если задачи ясны, разойдись.
Полтора часа спустя.
Взлётно-посадочное поле станции.
Двадцать два шаттла спецназа и крейсер заместителя командующего были готовы к старту.
- Мэм, - обратился первый пилот к Шерри, - подтверждение получено. Разрешите приступить?
- Приступайте, - майор заняла место в кресле позади пилотов и наблюдала за их действиями.
Лёгкое внутреннее волнение перед предстоящей операцией мешало ей, но она старалась не подавать вида, чтобы оно не передалось остальным. Крейсер вылетел в открытый космос.
- Переход в гиперпространство через одну минуту, - доложил первый пилот.
- Проверка систем завершена, - сказал техник.
- Понял вас, - ответил первый, - ложитесь на курс.
- Курс на систему Флотон введён в бортовую систему, - третий пилот повернулся к первому.
Тот кивнул:
- Даю отсчёт.
Шерри ощутила внезапный страх перед тем, что ей предстоит. Он нарастал с каждой секундой. "Спокойно, спокойно, - говорила она себе, - Ты просто давно не участвовала в боевых операциях. Дальше всё будет как обычно". Тяжёлая рука легла на её плечо. Девушка вздрогнула и обернулась.
- Боишься? - с улыбкой на лице поинтересовался Дик.
Майор кивнула.
- Да, это тебе не десантный шаттл. Я тоже поначалу не любил полётов на крейсерах. Но потом привык. Правда, это было очень давно, ещё до службы в спецназе. Расслабься, на вот возьми это, - он протянул блондинке конфету, - Это помогает. По крайней мере мне.
Заместитель командующего занял своё место. Шерри глубоко вздохнула и положила леденец в рот. Действительно, после короткого разговора с Фрэнсисом волнение улеглось. А тем временем корабли, совершив переход в гиперпространство, направились к системе Флотон.
Система Флотон.
Некоторое время спустя.
Дик, Шерри и Джон стояли возле огромного панорамного стекла командного центра крейсера. Десантные шаттлы спецназа уже вошли в плотные слои атмосферы планеты. Через несколько мгновений спецназовцы должны были высадиться на её поверхность. Блондинка надела наушник с микрофоном и подключилась к связи.
- ...мы попали под сильный огонь, - докладывал кто-то, - два шаттла уничтожены.
- Назовите себя, - произнесла Шерри.
- Говорит командир второй группы.
- Снижайтесь как можно скорее. Надо не дать им уничтожить нас в воздухе.
- Понял Вас, мэм.
- Они попали под обстрел, - повернулась девушка к Дику, - Два шаттла уничтожены.
Майор сжал кулаки и кивнул. Он прекрасно видел яркие вспышки в атмосфере планеты.
- Свяжите меня с командующим, - обратился он к технику.
- Связь очень плохая, сэр, - произнёс тот, - метеоритный дождь экранирует сигнал.
- А ты постарайся. Командующий нужен мне, - Ричард пристально посмотрел на мужчину.
- Понял Вас, сэр. Сделаю всё возможное.
Командир бригады спецназа приложила руку к наушнику. Командиры групп докладывали о том, что высадка прошла удачно.
- Приступаем к выполнению поставленных задач, - сказал капитан Вулф.
- Отлично, капитан, продолжайте, - майор снова повернулась к заместителю командующего, - Дик, они готовы к выполнению задачи.
- Хорошо. Но меня, однако, мучает один вопрос, почему разведка ни полслова, не обмолвилась о зенитных установках.
- Возможно, разведданные были устаревшими, - проговорил Джон.
- Да нет, они получили их четыре часа назад. ПВО невозможно развернуть в таком масштабе за такое короткое время. И пришельцы словно ждали нас.
Дик отошёл от стекла и сел в кресло.
- Джеферсон докладывает, что они находятся в непосредственной близости от космодрома, - через несколько минут сообщила Шерри, - и готовы приступить.
- Отлично, - Дик взглянул на неё, - скажи им, чтобы приступали немедленно с особой осторожностью. И при любом изменении обстановки сразу же докладывали.
Девушка кивнула. Начались долгие минуты ожидания. Наконец майор развернулась к мужчинам и быстро подошла к пульту.
- Послушайте, что там творится, - воскликнула она, включая громкую связь.
Изо всех динамиков раздалась оглушительная стрельба и крики.
- Луна-1 первой группе, - голос Джеферсона был встревожен.
- Луна на связи, - ответила Лэйн.
- Моя группа уничтожена полностью. Паулюс и Корен, попали под перекрёстный огонь. Я присоединился к ним. Здесь киборги. Нужно подкрепление. Мы так долго не продержимся.
- Поняла Вас. Ждите.
- Надо немедленно поддержать ребят, - воскликнул Джон.
- Уймись, - Дик нервно поднялся с места, - Запроси остальных. Как дела у них.
- Группы докладывают, что обстановка на всех точках критическая. Нужна поддержка с воздуха. Дик, я пойду на помощь Джеферсону.
- Нет Шерри, тебе нельзя туда. Ты же можешь погибнуть, - Фрэнсис схватил её за плечи.
- Или могут погибнуть многие.
- Ладно, - майор опустил глаза и отвернулся, - Ты командир. Командуй.
Блондинка повернулась к Даку.
- Джон, готовь группу.
- Да, мэм.
Капитан быстро покинул командный центр.
Пятью минутами позже.
- Майор, входим в зону видимости космодрома, - доложил Генри.
Шаттл опустился, и шестеро спецназовцев быстро покинули его.
- Рассредоточиться, - приказала девушка.
Мужчины рассыпались в цепь и бегом стали приближаться к громадному строению космодрома. Через несколько мгновений они достигли главных ворот и проникли внутрь.
- Первая группа Спутнику, - произнесла майор в микрофон рации.
- Первая на связи, - голос Джеферсона казался обречённым.
- Где вы находитесь?
- На третьем уровне, мэм.
- Хорошо. Ждите, помощь уже близко.
- Спасибо, мэм, а то я уже отчаялся вас дождаться, - голос капитана повеселел.
- Третий уровень, - скомандовала Шерри.
Спецназовцы как один кинулись к турбо лифтам. На третьем уровне шла настоящая бойня. Киборги блокировали все подходы туда и методично истребляли людей, хотя и сами несли тяжёлые потери. Девушка первая заняла позицию и расстреляла почти в упор троих противников. В ответ машины перегруппировались и накрыли группу плотным огнём.
- Что за чёрт! - выругался Скотт, прижимая голову к полу, - Что за разведка?
Огонь на мгновение прекратился, и Рэйс рванулся вперёд, занимая новый рубеж.
- А мне нравится этот парень, - воскликнула Шерри, устремляясь за бойцом.
Группа продвинулась, вытеснив киборгов из коридора.
- Первая группа, уточните местоположение, - проговорила блондинка в рацию.
- Мы в коммуникационном зале, мэм, - ответил ей совсем другой голос.
- Где Джеферсон?
- Он ранен, мэм.
- Держитесь. Мы уже совсем рядом.
- Есть, мэм.
Гвардейцы продолжили атаку и вскоре приблизились к дверям в зал управления. Те были небрежно вырезаны лазерным резаком и валялись посреди коридора.
- Уровень чист, - доложил Хоуп.
- Отлично, - девушка вошла в зал.
- Смирно, - скомандовал один из бойцов.
- Отставить. Где остальные?
- Остальных не будет, - капитан Джеферсон поднялся с пола.
Его левая рука истекала кровью. Мощный лазерный заряд обломил её в локте.
- Как не будет? - на лице нового командира бригады отобразилось удивление.
- Не будет, - тихо произнёс капитан и пошатнулся.
- Перевяжите его.
- Майор, киборги перегруппировались. Они готовы вновь атаковать нас, - доложил Линк, глядя на сканер.
- Скорее, уходим отсюда! - приказала девушка.
- Но задача, мы не выполнили её, - отозвался кто-то из бойцов.
- Ещё не вечер ребята. Вперёд.
- Есть свободный проход в западном крыле, - Линк по-прежнему глядел на сканер, - Там два или три киборга.
Спецназовцы двинулись вслед за бойцом.
- Если не удалось захватить космодром, надо уничтожить его, - говорила майор Джону.
- Согласен с Вами, - ответил тот, - сделать большой БУМ будет приятно.
- Боб, отсюда можно попасть в ангары? - поинтересовалась девушка.
- Да. Этот турбо лифт ведёт как раз туда, - ответил тот.
- Планы меняются, - блондинка остановилась, - Стив, сопроводи раненых на шаттл, а остальные за мной.
Турбо лифт быстро доставил бойцов в помещение главного ангара. Охранение, состоявшее из риллиройцев, было уничтожено почти мгновенно. Они даже не успели понять, что произошло.
- Киборги получили приказ следовать сюда, - Линк встревожено взглянул на майора.
- Сколько у нас есть времени? - на ходу спросила девушка.
- Около десяти минут, пока они не соберутся здесь.
- Надо успеть.
Бойцы приступили к минированию космических шаттлов пришельцев. Когда эта процедура завершилась, командир бригады дала команду к отступлению. В тот же самый момент группа киборгов из двадцати единиц ворвалась в помещение, тут же накрыв бойцов спецназа ураганным огнём.
- Том, Дилан, прикройте наш отход, - скомандовал Джон.
- Будет сделано, - отозвался лейтенант и зашвырнул дымовую гранату в противника.
Бойцы рванулись к выходу и, отбежав от здания космодрома на приличное расстояние, укрылись в воронке, оставшейся в земле после прямого попадания лазерного заряда.
- Скотт, Рэйс, отходите, - произнесла майор в рацию.
- Понял Вас, - отозвался бывший сержант.
- Пора, - блондинка взглянула на Дака, державшего в руках кнопку детонатора.
Из дверей ангара появились две фигуры бойцов гвардейской группы. Капитан активировал дистанционный пульт и нажал на кнопку. Огромной силы взрыв накрыл помещение ангаров. Почти сразу же появилось подразделение риллиройцев, спешивших, но опоздавших.
- Ха! - крикнул Скотт, прыгая в воронку, - Мы им показали.
- Где Рэйс? - спросила лейтенанта Лэйн.
- Он бежал следом за мной.
Бойцы выглянули через край своего укрытия, и увидели бежавшего к ним товарища.
- Скорее Рэйс, скорее! - прокричал Джон.
В следующее мгновение риллиройцы пришедшие в себя от шока, поразившего их при взрыве ангаров, открыли огонь по бежавшему солдату. Неожиданно Дилан подпрыгнул вверх, изогнувшись странным неестественным образом, и упал на землю.
- Нет! - вскрикнула майор, - Мы должны спасти его!
- Мэм, - остановил её Боб, - Даже касательное ранение из этого вида оружия смертельно. Рэйс мёртв.
Блондинка опустила голову.
- Что происходит, - она ударила кулаками по земле, - Почему операция вышла из под контроля? Что случилось?
- Ладно, всё, уходим к шаттлу, - скомандовала она.
Бойцы ответили пришельцам несколькими очередями и бросились назад.
У их лётного средства тоже шла ожесточённая перестрелка. Оставшиеся в живых галактические пехотинцы и несколько не слишком тяжелораненых спецназовцев заняли круговую оборону у десантного шаттла и отстреливались. Группа Джона зашла нападавшим в тыл и ударила.
- Луна Спутнику, - Шерри переключилась на канал крейсера.
- Луна на связи, - ответил ей Дик.
- Где поддержка с воздуха? У нас здесь слишком жарко.
- Она опаздывает, - с некоторой расстановкой ответил Фрэнсис.
- Как опаздывает, Дик, нас здесь рвут на куски, а ВВС опаздывает!
- Я ещё никак не могу связаться с командующим. Возможно, у них возникли проблемы.
- У них возникнут проблемы, если я выберусь из этого пекла. Конец связи.
- Где ВВС? - Джон прикрыл голову руками, и сверху посыпалась земля, поднятая взрывом.
- Они изволят опаздывать, - ответила ему майор.
- Ни чего себе.
- Держитесь, мы же бойцы спецназа, а не кисейные барышни! - прокричала командир бригады, стараясь, чтобы все услышали её.
- Неужели нас так просто сломить? Дадим отпор.
И её действительно услышали все.
Через три четверти часа.
Штурмовик с работающими пушками пролетел настолько низко, что завибрировала земля. ВВС подоспели как раз вовремя, опоздав на час. Ряды риллиройцев смялись и побежали. Шерри подняла голову и встала во весь рост. Оглянувшись по сторонам, она увидела, что в живых осталось чуть больше двадцати галактических пехотинцев и двенадцать спецназовцев.