Надежда : другие произведения.

Дыхание снега и пепла. Ч.9, гл. 75

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Дыхание снега и пепла


     75. ВШИ

     Джемми, уперев локти в стол, а подбородок в кулаки, наблюдал за движением ложки в жидком тесте с выражением льва, следящего за аппетитной дичью на тропе к водопою.
     - Даже не думай, - сказала я, кинув взгляд на его грязные пальцы. – Печенье будет готово через несколько минут.
     - Но, баба, я люблю сырые, - запротестовал он и распахнул темно-синие глаза в безмолвной просьбе.
     - Не следует есть сырые продукты, - сурово отрезала я. – От них ты можешь заболеть.
     - А сама ешь, баба, - он указал пальцем на мой рот, где в уголке осталось пятно от теста. Я прочистила горло и стерла предательское пятно полотенцем.
     - Ты испортишь аппетит перед ужином, - сказала я, но он с инстинктом дикого зверя почувствовал, что его добыча слабеет.
     - Обещаю, я не испорчу. Я все съем! – он потянулся за ложкой.
     - Вот этого я и боюсь, - сдалась я, нехотя отдавая ложку. – Только попробовать … оставь немного папе и дедушке.
     Он кивнул, медленно с закрытыми от блаженства глазами облизывая ложку.
     Я взяла другую ложку и принялась выкладывать комочки теста на железные листы, которые использовала для выпекания. Мы только-только закончили, листы были заполнены, а миска совершенно пуста, когда за дверью раздались шаги. Узнав шаги Брианны, я выхватила у Джемми ложку и быстро провела полотенцем по его измазанному рту.
     Бри встала в дверях; ее улыбка сменилась подозрительным взглядом.
     - Что вы делаете?
     - Печенье с патокой, - ответила я, приподнимая в доказательство лист, прежде чем отправить его в духовку. – Джемми мне помогал.
     Приподняв аккуратную рыжую бровь, она перевела взгляд с меня на Джемми, который имел вид глубокой неестественной невинности. Я поняла, что выражение моего собственного лица было не более убедительным.
     - Понятно, - сухо сказала она. – Сколько ты съел, Джем?
     - Кто, я? – глаза Джемми стали круглыми.
     - Ммм, - она наклонилась и сняла белый кусочек с его рыжих волос. – Что это?
     Он скосил глаза, пытаясь сфокусировать их.
     - Настоящая большая вша? – озарило его. – Представь, я подцепил ее от Рэбби МакЛеода.
     - Рэбби МакЛеод? - сказала я с тревогой, вспомнив, как несколько дней назад Рэбби свернулся калачиком на кухонной скамье, и его растрепанные черные кудри смешались с яркими локонами Джемми, когда мальчики спали, ожидая своих отцов. Я тогда подумала, что мальчики выглядят так очаровательно с расслабленными во сне лицами.
     - У Рэбби есть вши? – спросила Бри, резко отбросив кусочек теста, словно это действительно была вша.
     - Да, просто кишат, - радостно подтвердил Джемми. – Его мама говорит, что возьмет бритву отца и обреет его налысо, и его братьев, и их папу, и дядю тоже. Она сказала, что они прыгают по всей постели, и ей надоело, что ее едят заживо. – Он машинально поскреб голову характерным жестом, который я хорошо знала.
     Бри и я обменялись испуганными взглядами, потом она схватила сына за плечи и повела к окну.
     - Иди сюда!
     Конечно же, в ярком свете, отраженном от снега, на нежной коже за ушами и на затылке были видны характерные розовые следы расчесов, а быстрый осмотр головы выявил крошечных гнид, прикрепленных к волосам, и несколько красно-коричневых взрослых вшей, спасающихся в зарослях волос. Бри поймала одну, раздавила ногтями и бросила остатки в огонь.
     - Фу! – она вытерла пальцы об юбку, стащила с волос ленту и яростно почесалась. – У меня есть вши? – она наклонил ко мне голову.
     - Нет, а у меня?
     Задняя дверь открылась, и вошел Джейми, который лишь слегка удивился, обнаружив, что Брианна, словно сумасшедший бабуин, роется в моей голове. Потом поднял голову и принюхался.
     - Что-то горит?
     - Деда, я достану!
     Возглас донесся до меня вместе с запахом подгоревшего печенья. Я резко подняла голову и ударилась о край посудной полки так сильно, что увидела звезды.
     Когда зрение прояснилось, я увидела, что Джемми на цыпочках тянется к духовке, которая располагалась выше его. Глаза его были зажмурены от напряжения, лицо отвернуто от горячей кирпичной стены, на руке было неуклюже намотано полотенце.
     Джейми в два шага достиг мальчика и оттащил за воротник прочь. Голой рукой он выхватил лист с дымящимся печеньем, и с такой силой отшвырнул, что он ударился о стену. Маленькие коричневые диски заскакали по полу.
     Адсо, сидевший на окне, увидел что-то похожее на добычу и набросился на убегающее печенье, которое обожгло ему лапы. Испуганно взвизгнув, он бросил его и помчался под лавку.
     Джейми, тряся обожженной рукой и издавая весьма вульгарные выражения на гэльском, схватил связку лучин и принялся тыкать ею в духовку пытаясь вытащить оставшиеся листы с печеньем.
     - Что происходит … Эй!
     - Джемми! – крики Бри и Роджера прозвучали одновременно. На лице Роджера, который вошел следом за Джейми, появился испуг, когда он увидел, как его отпрыск ползает по полу, с азартом собирая печенье и совершенно не замечая, что конец свисающего с его руки полотенца попал в очаг.
     Роджер помчался к Джемми, по дороге столкнувшись с рванувшейся туда же Бри. Они оба влетели в Джейми, который только что подтащил к краю духовки лист. Он пошатнулся, потеряв равновесие, и лист с лязгом упал в очаг, разбрасывая комки дымящегося, пахнущего патокой угля. Котел, висящий над огнем, накренился и качнулся, разбрызгивая на угли суп и поднимая облака шипящего аппетитного пара.
     Я не знала смеяться мне или бежать, но вместо этого схватила вспыхнувшее полотенце и сбила с него огонь о камни очага.
     Когда я остановилась, тяжело дыша, моей семье удалось выбраться подальше от очага. Роджер мертвой хваткой прижимал к груди извивающегося Джемми, в то время как Бри обыскивала ребенка на предмет ожогов и переломов. Джейми выглядел довольно раздраженным, он сосал покрытый волдырями палец, отгоняя дым от лица свободной рукой.
     - Холодная вода, - сказала я, занявшись самым неотложным делом. Я схватила Джейми за руку, вытащила палец из его рта и сунула в тазик с водой.
     - С Джемми все в порядке? – спросила я, обращалась к картине «Счастливая семья» у окна. – Ага, вижу. Опусти его Роджер, у ребенка вши.
     Роджер уронил Джемми, как горячую картофелину, и, как всегда делают взрослые при этом слове, почесался. Джемми, совершенно нетронутый прошедшей суматохой, уселся на пол и принялся есть печенье, которое все это время держал в руке.
     - Ты испортишь себе … - начала Брианна, но потом обратила взор на пролитый суп, взглянула на меня и пожала плечами. – Есть еще печенье? – спросила она сына. Тот с набитым ртом только кивнул и достал из-за пазухи печенье. Она критически осмотрела его и откусила кусочек.
     - Не плохо, - сказала она. – Хм? – Она протянула остаток Роджеру, который съел его, одной рукой роясь в волосах Джемми.
     - Это поветрие какое-то, - сказал он. – Я видел, по крайней мере, шестерых, почти все Синклеры, обритых, как преступники. Может тебе обрить голову, а? – он с улыбкой потрепал волосы ребенка.
     Лицо мальчика засветилось.
     - Я буду такой же лысый, как баба?
     - Да, даже еще лысее, - подтвердила я. Сейчас мои волосы отросли, по крайней мере, на два дюйма, но из-за курчавости, казались короче.
     - Обрить его голову? – ужаснулась Брианна. Она повернулась ко мне. – Есть какой-нибудь другой способ вывести вшей?
     Я оценивающе посмотрела на голову Джемми. У него были густые слегка вьющиеся волосы, как у его матери и деда. Я взглянула на Джейми, который усмехнулся мне в ответ, не вытаскивая руку из тазика. Он по своему опыту знал, как долго придется вычесывать гнид из таких волос. Я делала это для него много раз. Он покачал головой.
     - Обрейте его, - посоветовал он. – Вы не сможете заставить ребенка в его возрасте долго сидеть, чтобы вычесать вшей.
     - Можно использовать свиной жир, - предложила я с сомнением. – Покрываешь голову полностью свиным или гусиным жиром и оставляешь на несколько дней. Вши задохнуться, по крайней мере, будем надеяться.
     - Фу, - Брианна недовольно посмотрела на голову сына, очевидно представив, сколько грязи будет на одежде и постельном белье, если он будет ходить с головой, обмазанной жиром.
     - От больших вшей можно избавиться с помощью уксуса и частого гребня, - сказала я, вглядываясь в белую полоску пробора в рыжих кудрях Джемми. – Гниды, правда, останутся, их ты можешь вытаскивать ногтями или подождать, когда они вылупятся и тогда вычесать.
     - Обрей его, - сказал Роджер, покачав головой. – Ты не сможешь вытащить все гниды, и должна будешь делать это каждый день, а если пропустишь, и они вырастут достаточно большими, чтобы перескочить … - Он усмехнулся и легким щелчком сбросил на юбку Бри крошку печенья. Она смахнула ее и сердито уставилась на мужа.
     - Помощи от тебя немного! – она покусала губы, нахмурясь, потом нехотя кивнула. – Хорошо, полагаю, ничего другого не остается.
     - Они вырастут, - успокоила я мальчика.
     Джейми пошел вверх за бритвой; я пошла в свою хирургическую, чтобы взять операционные ножницы и лавандовое масло для обожженного пальца мужа. Когда я вернулась, Роджер и Бри склонили голову над бумагой, похожей на газету.
     - Что это? – спросила я, заглядывая через плечо дочери.
     - Первая попытка Фергюса, - улыбнулся мне Роджер и пододвинул ко мне газету. – Он отправил ее с торговцем, который оставил ее для Джейми у Синклера.
     - Правда? Вот здорово!
     Я наклонилась, с удивлением вчитываясь в крупный заголовок: «Нью-бернская луковица».
     - Луковица? – я моргнула. – Луковица?
     - Ну, он объясняет это название, - Роджер указал на изукрашенную рамочку в центре страницы, которую поддерживали два парящих херувима, и которая имела заголовок: «Замечание от владельца». – Это связано с тем, что луковица многослойна … и э-э, - он провел пальцем по строке, - «острота и вкус аргументированного обсуждения будут всегда здесь присутствовать и давать полную информацию, а также развлечение для наших покупателей и читателей».
     - Вижу, что он различает покупателей и читателей, - заметила я. – Очень по-французски.
     - Да, - согласился Роджер. – Но здесь есть и отчетливый гэльский акцент. Видна также рука Марсали. И, конечно, большинство объявлений написаны самими читателями. – Он указал на маленькую заметку: «Потеряна шляпа. Если она найдена в хорошем состоянии, просьба вернуть владельцу, С. Гоуди, Нью-Берн. Если в плохом, носите сами».
     Джейми с бритвой вернулся как раз во время чтения объявления и присоединился к нашему смеху. Он ткнул пальцем ниже в другой заголовок.
     - Думаю, «Поэтический уголок» станет моей любимой рубрикой. Это не Фергюс, у него нет чувства ритма. Это Марсали, или еще кто-то?
     - Прочитай вслух, - Брианна с неохотой отдала газету Роджеру. – Я займусь Джемми, пока его вши не разбежались по всему Фрейзерс-Риджу.
     Приняв решение, Брианна не медлила. Она повязала на шею сына посудное полотенце и принялась кромсать его волосы так решительно, что красно-золотистые волосы Джемми посыпались на пол, словно дождь. Тем временем Роджер читал с драматическими интонациями.
     - «О последнем запрете
     спиртные напитки продавать.
     Скажите, как этот закон понимать?
     Направлен на благо он? Нельзя сказать.
     Меньшее из двух зол надо выбирать.
     Умрут ли десять пьяниц в год
     Или без работы и хлеба останется народ?
     О, нет, не поощряю я греха,
     И не защитник джина я.
     Когда на Содом божью кару грехи навлекали,
     Праведники молитвами гнев усмирить смогли.
     А теперь десять ничтожных людишек,
     Не ценящих жизни маленькую радость,
     Подстроили городу такую вот гадость.»

     - «О, нет, не поощряю я греха, и не защитник джина я», - хихикая, повторила Бри. – Заметили, он или она не упомянули о виски. Сиди спокойно, Джем!
     - Ты готов бриться, парень? – спросил Джейми и, не дожидаясь ответа, взял помазок и намылил подстриженную голову Джемми под аккомпанемент восторженных взвизгов.
     - «Брадобрей, а брадобрей! Нашу свинку ты побрей! – прочитала стишок Бри, наблюдая за процессом. - Много ли щетинки на парик от свинки?»[1]
     - Много, - ответила я, сметая падающие локоны и забрасывая их в огонь очага в надежде уничтожить вшей. Большая жалость; волосы Джемми были прекрасны. Но они отрастут, а бритье показало прекрасную форму его черепа, круглую, как мускусная дыня.
     Джейми тихо напевал себе под нос, нежно проводя бритвой по голове внука.
     Джемми слегка повернул голову, и у меня перехватило дыхание от воспоминания – Джейми с коротко остриженными волосами в Париже готовится к встрече с Джеком Рэнделлом, готовясь убить или быть убитым. Потом Джем, ерзающей на стуле, повернулся в другую сторону, и видение исчезло. Но появилось нечто другое.
     - Что это? – я наклонилась, всматриваясь, когда Джейми, размашисто смахнул последнюю пену в огонь.
     - Что? – Бри тоже наклонилась рядом со мной, и ее глаза расширились, когда она увидела коричневое пятнышко. Оно было размером с фартинг, совершенно круглое и располагалась над линией роста волос за левым ухом.
     - Что это? – спросила она тревожно. Она осторожно коснулась пятна, на что Джемми, которому не терпелось слезть со стула, не обратил никакого внимания.
     - Совершенно уверена, что ничего страшного, - успокоила я ее после быстрого осмотра. – Выглядит как родимое пятно, плоская родинка, обычно совершенно безобидная.
     - Но откуда она появилась? Ее не было при рождении, я уверена!
     - У новорожденных редко бывают родинки, - объяснила я, снимая полотенце с шеи Джемми.
     - Все, ты свободен. Иди и будь умницей. Ужин будет, как только я смогу приготовить. Нет, - добавила я, повернувшись к Бри, - родинки обычно начинают появляться к трем годам, могут, конечно, и позже.
     - Ты уверена, что это не опасно? – Брианна все еще выглядела встревоженной.
     - Ничего страшного, - успокоил ее Роджер, оторвавшись от газеты. – У меня с детства такая же родинка. Вот здесь … - Его лицо внезапно изменилось, он очень медленно поднял руку к месту за левым ухом как раз за линией роста волос.
     Он взглянул на меня, и я увидела, как дернулось его горло с темным шрамом, когда он сглотнул. Волосы на моих руках шевельнулись.
     - Да, - ответила я на его взгляд, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул. – Такие родинки … часто передаются по наследству.
     Джейми ничего не сказал, только крепко сжал мою руку.
     Джемми на карачках пытался выманить Адсо из-под лавки. На его тонкой и хрупкой шее бритая голова казалась необычайно бледной и обнаженной, как гриб, выглядывающий из-под земли. Роджер мгновение смотрел на него, потом повернулся к Бри.
     - Мне кажется. Я подцепил вшей, - сказал он немного слишком громко. Он стащил кожаный шнурок, связывающий его густые черные волосы, и энергично почесал голову двумя руками. Потом с улыбкой взял ножницы и протянул ей. – Отец и сын заодно. Поможешь?


Примечания

1
Песни матушки-гусыни, перевод Ирина Каховская Калитина


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"