Дождь лил уже неделю, практически не переставая, так что Гермиона и Сара сидели в мансарде в доме Миллеров. Можно было, конечно, сидеть и у Гермионы дома, но у миссис Миллер сейчас открывалась выставка, и Сару постоянно оставляли с двойняшками. Сумку Гермиона вручила Саре сразу же, но посовещавшись, они решили, что та будет держать ее дома. Иначе, как объясняться с другими насчет магии сумки? Девочки сидели на большом старом плетеном кресле, склонив головы над толстой книгой в кожаном переплете. На нем значилось "История магии, том первый". Они начали читать эту книгу сразу же, как Гермионе удалось вырваться к Саре после посещения Косого переулка.
- Так странно, - Сара подняла голову, - я магл. И тебе нельзя было мне ничего рассказывать про эту вашу... магию.
Они только вчера прочитали про Секретный статус волшебников, и Сара все никак не могла успокоиться.
- Мои родители тоже маглы, а они в курсе, - в который раз повторила Гермиона. - Я и представить не могу, чтобы я тебе про такое не рассказала. Мы же подруги!
Сара грустно улыбнулась.
- А этот Хогвартс? Ты решила, что поедешь туда на следующий год?
Гермиона покачала головой.
- Мы больше это не обсуждали с родителями, этот год я точно доучусь в Хэддингтоне.
Грейнджер пролистала страницы.
- Так жаль, что тут совсем мало про Хогвартс. Только ссылка на "Историю Хогвартса". Почему я не уговорила папу купить мне эту книжку?
- Потому что ты растяпа? - подсказала Сара.
- Ха-ха, так смешно.
- Я знала, что ты оценишь, Майни. Но что-то же там есть про Хогвартс?
- Есть немного. Про факультеты, например, - Гермиона нашла нужную страницу.
- Дай мне посмотреть! Гриффиндор. Отличительные качества учеников: храбрость, благородство, честность. Ничего себе! Прямо факультет прекрасных принцев!
Сара так резко вскочила, что Гермиона чуть не упала вместе с креслом. Сара схватила первую попавшуюся тетрадь со столика рядом и прикрылась ей как веером.
- О прекрасный принц Чаминг!* Я жду тебя, мой храбрый гриффиндорец!
Гермиона фыркнула от смеха.
- Ты еще в обморок упади!
- Не раньше, чем мы прочитаем про все факультеты, - Сара снова стала серьезной и плюхнулась на кровать у стены. - Читай. Я готова слушать.
- "Хаффлпафф - один из факультетов школы магии и колдовства. Отличительные качества учеников: упорство и трудолюбие".
- Твоим родителям он должен понравиться. "Человек всего может добиться благодаря своему труду!" - Сара важно подняла палец с серьезным выражение лица.
- Ты не могла бы не копировать моего отца? - Гермиона закатила глаза в раздражении. - Читаю дальше! "Равенкло. Отличительные качества: острый ум и индивидуальность".
- Это тебе подходит, Майни! Точно тебе говорю, мне-то виднее.
- Ты меня переоцениваешь, - скромно сказала Герми. - "Слизерин. Качества учеников: амбициозность, хитрость, находчивость".
Сара подошла и заглянула Гермионе через плечо.
-Что такое "чистокровные"? - девочки быстро прочитали краткую статью про "Чистоту крови".
- Это что же, чистокровный волшебник лучше меня только потому, что у него вся родня - волшебники?! Что за чушь! - возмутилась Сара. - Мне они заранее не нравятся.
- Не может же быть все совсем уж плохо? У нас тоже в Хэддингтоне Эмили и Кристин думают, что лучше всех, потому что у них богатые родители.
Ответить Саре не дали, внизу что-то загрохотало, послышался чей-то вскрик и лай. Сара тяжко вздохнула и побежала к люку, который вел на второй этаж рядом с ее комнатой. Герми поспешила за ней. Джесс и Пит могли быть просто разрушителями! А потом бы Саре досталось от матери, что не уследила за младшими.
**
За первым осенним месяцем прошел и другой, наполненный учебой в Хэддингтоне и изучением магических учебников. Незаметно наступил Хэллоуин. Девочки стояли возле большого окна в коридоре, у них был перерыв между основными занятиями и факультативами. В этом году они записались на одинаковые занятия, просто чтобы везде быть вместе. Хотя Сара не очень любила историю искусств, а Гермиона не очень хорошо держалась в седле. В Хэддингтоне гордились классическим английским воспитание, которое включало танцы, игру на музыкальном инструменте (хотя бы одном) и изучение нескольких иностранных языков. Особой гордостью считались конюшни рядом с одним из корпусов школы. Учеба съедала почти все силы. Гермиона старалась быть среди лидирующих по учебе, Саре учеба давалась сложнее, зато она прекрасно танцевала и управлялась с лошадьми. Да и ее родители не требовали от Сары особых результатов, главное, чтобы их не вызывали в школу.
- Не смотри на них, игнорируй, - твердо произнесла Гермиона, уткнувшись в книжку. Кристин Дэвис стояла от них всего шагах в пятнадцати, окруженная подружками, и громко рассказывала как Гермиона чуть не упала с лошади во время занятия. На беду Гермионы она была с ней в группе. Их всегда делили на несколько групп, чтобы за каждым смог проследить инструктор.
- Я сейчас подойду и врежу ей, - прошипела Сара, мотнув тяжелыми волосами, убранными сегодня в косу.
- Она только этого и добивается, - заметила Гермиона, стараясь держать лицо. Было очень обидно, но в такие моменты ей очень помогали советы бабушки Маргарет. "Соберись и никому не показывай своих эмоций". Теперь с ней стали реже случаться выбросы неконтролируемой магии. Естественно, о том, что у нее магические способности, никто не знал, кроме родителей и Сары, но бабушка все равно замечала, что девочка нервничает. Хотя она связывала ее перепады настроения с подростковым возрастом.
- Как ты можешь быть такой спокойной? - закатила глаза Сара. - Сегодня вечеринка в честь Хэллоуина, помнишь?
Гермиона кивнула.
- Тебе обязательно нужно надеть шляпу, как у МакГонагалл. Чтоб образу соответствовать, - хихикнула Сара. - А я оденусь привидением!
- С твоими черными волосами и глазами это ты на ведьму смахиваешь, - хмыкнула Герми.
- Или на очень злое привидение! - настаивала подруга.
- Вам даже наряжаться не нужно, вы уже как два чучела, - Кристин сладко улыбнулась, проходя мимо них.
- Вали отсюда, пока не пожалела, - скривилась Сара.
Подружки Кристин с интересом поглядывали, чем завершится перепалка, но встревать никто не рисковал.
- Еще посмотрим, кто пожалеет, - бросила Кристин напоследок и поспешила к кабинету, перерыв почти закончился.
**
Актовый зал Хэддингтона преобразился: стулья были убраны, зал украшен гирляндами из листьев, тыкв и черепов. На столах рядом с окнами стояли тыквы с горящими фонариками внутри (конечно, там должны были стоять свечи, но в школе они были под запретом). Этот вечер был единственным послаблением правил, хотя в коридорах дежурили их учителя и несколько родителей. Программа была заранее продумана, вечеринка была отдельно для старших и младших курсов. Им пока не разрешалось никого приглашать, но все равно было довольно весело.
Гермиона ни с кем особенно не общалась, кроме Сары, она была не слишком общительна. Сара же, наоборот, уже успела завести в школе несколько приятельниц, но и Гермиону она не бросала. Музыка гремела, и девочки уже запыхались танцевать. Сара потянула Герми в коридор.
- Все, не могу больше, надо передохнуть.
Они присели на скамейку в коридоре в уголке, когда увидели идущую к ним мисс Браун.
- Вот вы где, девочки! Как удачно я вас нашла. Мисс Миллер, в учительскую позвонил ваш отец и попросил вас прийти сейчас домой.
- Что-то случилось, мисс Браун? - обеспокоенно спросила Сара, ее мама на пару дней уехала из-за крупного заказа, и брат с сестрой были сегодня с отцом.
- Он сказал, что ему нужно срочно поехать в редакцию, - пояснила мисс Браун.
Сара вздохнула.
- Спасибо, мисс Браун.
Мисс Браун улыбнулась, она хорошо относилась к Саре, и пошла к залу, оставив девочек одних.
- Ну вот, - расстроилась Сара, - теперь придется рано идти домой... Извини.
- Да ладно, не расстраивайся! Я пойду с тобой, только надо забежать домой, переодеться. И может, родители меня отпустят к тебе!
- Ты правда так сделаешь? - с надеждой спросила Сара. - Ты настоящий друг!
Девочки торопливо собрались и пошли домой, они решили вначале дойти домой к Гермионе. Можно было подождать автобус и доехать почти до места или пройти через парк, сильно срезав путь. Ждать автобус было долго, и они решили пройти через парк. Еще было не поздно, мама Гермионы должна была прийти за ними к школе только через полтора часа, везде горели фонари, и они были вдвоем.
Парк был практически пуст, сегодня днем шел дождь, везде было мокро и неуютно, и люди предпочитали отсиживаться дома. Половина пути была уже позади, когда они услышали за собой шаги. Как назло, аллея была безлюдной.
- Может, это просто прохожий? - тихо спросила Сара.
Гермиона кивнула, но нащупала свою палочку в кармане. Она сама не знала, почему постоянно носит ее с собой. Девочкам нужно было сейчас сворачивать, и Герми потянула Сару в кусты неподалеку.
- Прячься, - шепнула Герми.
Почти сразу за ними на аллею выскочил парень в куртке и капюшоне, он резко остановился и пробормотал:
- Куда они делись?!
Гермиона не стала больше ждать и прошептала: "Stupefy"! **Парень застыл на месте. Девочка схватила Сару за руку: "Бежим!" Остановились они только рядом с крыльцом Грейнджеров.
- Что это было?! Чем ты его приложила?! Что это вообще?! - сыпала вопросами Сара.
Гермиона тяжело дышала, но старалась ответить как можно спокойнее.
- Это заклинание, и оно нас спасло, похоже. Я выучила несколько. И вот, пригодилось!
- Тебе же нельзя колдовать! - в ужасе проговорила Сара. - У тебя будут неприятности!
- У нас уже были неприятности, - Герми потянула Сару за собой к крыльцу. - Палочку контролируют по адресу, я видела в магазине: сразу как палочка меня выбрала, в журнале появилась надпись с моим именем и адресом! Мало ли магов может по парку ходить? И вообще, я еще не учусь в магической школе. Сара, пообещай мне, ничего не говорить моим родителям! Хорошо?
Сара скривилась, потом вздохнула и сказала:
- Ладно, я в деле.