В СЛУЧАЕ, я позволяю Джейми идти в одиночку в тюрьме, чтобы принять меры для наблюдения Доннер. Он заверил меня, что это будет гораздо проще без моего присутствия, и у меня было несколько поручений в Кросс-Крик. Кроме обычной соли, сахара, булавки, и прочими бытовыми товарами, нуждающихся в пополнении, мне срочно нужно было больше кора хинного дерева для Лиззи.Gallberry мазь работал для лечения малярии приступы, но не было почти так эффективны, как иезуитской коры в предотвращении их.
Британские торговые ограничения имели свое действие, хотя. Был, конечно, никакого чая не найти-я ожидал, что; не было ни в течение почти года, но не было в сахар, сохранить втридорога, и стальные штыри не должны были быть найдены вообще.
Соль, я мог бы получить. С фунтом это в моей корзине, я сделал свой путь от доков. День был жаркий и влажный; от легкого ветра на берегу реки, воздух был неподвижен и густой, как патока. Соль укрепилось в его мешковины мешки, и купец пришлось отколоть куски него с долотом.
Я удивлялся, как шли Ян и Фергус со своими исследований; У меня был план в виду относительно борделя и его жителей, но сначала, мы должны были найти его.
Я не упомянул идею Джейми. Если что из этого вышло, что будет достаточно времени.Переулок предложил оттенок, в виде ряда крупных вязов, которые были посажены таким образом, чтобы выступать за улицу. Я шагнул в приветственном тени одного из них, и очутился на краю фешенебельного района-около десяти домов, все сказали-из Cross Creek. Оттуда, где я стоял, я мог видеть, довольно скромный обитель доктора Fentiman в, отличающийся небольшим висячим гальки украшенной кадуцей. Врач не было, когда я позвонил, но его слуга, аккуратный, молодая некрасивая женщина с плохо косоглазие, признался мне и показал мне кабинете.
Это было удивительно прохладно и приятный номер, с большими окнами и изношенные ткань холста на пол, окрашены в синий и желтый шашки, и обставлены с письменным столом, двумя удобными креслами, и шезлонгом на котором пациенты могут возлежать на экспертизу. Он был микроскоп, стоящий на столе, с помощью которого я заглянул с интересом. Это был прекрасный один, хотя и не совсем так хорошо, как моя собственная, я думал, что с некоторой самоуспокоенности.
Я обладал сильным любопытством об остальной части его оборудования, и обсуждал с собой относительно того, будет ли это злоупотребление гостеприимством врача подглядывать через его шкафами, когда врач сам приехал, несет на крыльях Брендивайн.
Он напевал песенку про себя, и проведение шляпу под мышкой, его потрепанной медицинской случае на сгибе другой. Увидев меня, он бросил это без оглядки на пол и поспешил схватить меня за руку, сияя. Он склонился над моей рукой и прижал влажно горячие губы костяшками пальцев.
"Миссис Фрейзер! Мой дорогой леди, я так рад тебя видеть! Ты не в физической бедствия, я доверяю? "
Я был в некотором опасности быть перегружены парами алкоголя на нос, но хранится как сердечное на лице, как это возможно, ненавязчиво вытирая руку на мое платье, в то время уверяя, что я был полностью хорошо, как и все члены моей ближайшие родственники.
"О, прекрасная, великолепная," сказал он, уплотняет вниз совершенно неожиданно на табурет и дает мне огромную улыбку, открывая табачные окрашенных моляров. Его негабаритных парик сполз круглый боком, в результате чего он выглянуть из под него, как сони под чайника, но он, казалось, не заметил. "Splen сделал, великолепный, роскошный".
Я взял его за весьма смутное волну как приглашение и сел, а также. Я привез небольшой подарок, чтобы подсластить хорошего врача, а теперь удалены этого от мой выбор, хотя в всякую истину, я скорее думал, что он так хорошо маринованный, чтобы требовать немного больше внимания, прежде чем я затронул тему моего поручение .
Он был, однако, в восторге от моего подарка на выкололи-из глазного яблока, которая Молодой Ян глубокомысленно подобрал для меня после драки в Yanceyville, поспешно сохранившейся в духов вина. Услышав то вкусов доктора Fentiman, я думал, что он может ценить его. Он сделал, и продолжал говорить, "Splen сделал!" Довольно подробно.
В конце концов задней выключен, он моргнул, провел банку на свет, и превратил его вокруг, рассматривая его с восхищением.
"Splen сделал", сказал он еще раз. "Это будет иметь наиболее особенно почетное место в моей коллекции, я уверяю вас, г-жа Фрейзер!"
"У вас есть коллекция?" Я сказал, влияющие большой интерес. Я слышал о его коллекции.
"О, да, о, да! Не могли бы вы его видите? "
Там не было никакой возможности отказа; он уже и ошеломляет к двери в задней части его исследования. Это оказалось привести в большой шкаф, полки которого состоялась тридцать или сорок стеклотару, наполненный алкогольных напитков-и ряда объектов, которые могли бы действительно быть описаны как "красивые".
Они варьировались от просто гротеск действительно поразительным. Один за другим, он достал большой палец ноги спортивные бородавку размера и цвета из съедобных грибов, сохранившейся языком, который был разделен-видимому, при жизни владельца, как две половинки были довольно исцелил-кошку с шестью ногами,грубо некорректный мозга ("снято с повешенного убийцы", как он с гордостью сообщил мне. "Я не удивлюсь,," пробормотала я в ответ, думая о Доннер и интересно, что его мозг может выглядеть), и несколько детей, по-видимому, мертворожденным, и проявляющие ассорти зверские уродства.
"Теперь, это," сказал он, поднимая вниз большой стеклянный цилиндр в дрожащих руках, "вполне приз моей коллекции. Существует самый выдающийся врач в Германии, в герр доктор Blumenbach, который имеет всемирно известную коллекцию черепов, и он проводит меня-нет, абсолютно меня в покое, я вас уверяю! -in Усилия, чтобы убедить меня в части с ним ".
"Это" была де конкретизированы черепа и позвоночника двуглавым младенца. Это было, по сути, увлекательное. Это было также то, что бы вызвать любая женщина детородного возраста немедленно зарок сексом.
Ужасных, как коллекция доктора было, хотя, он предложил мне прекрасную возможность для приближается мое истинное поручение.
"Это действительно удивительно," сказал я, наклонившись вперед, как будто для изучения пустые орбиты плавучих черепов. Они были отдельными и полное, я видел; это было спинной мозг, который разделен, так что черепа висели бок о бок в жидкости, призрачный белый и опираясь друг к другу таким образом, что округлые головки коснулся осторожно, как будто разделяя некоторую тайну, только разделяя при движение банку заставило их на мгновение плавать друг от друга. "Интересно, что вызывает такое явление?"
"О, несомненно, некоторое ужасное потрясение для матери," Доктор Fentiman заверил меня. "Женщины в выжидательной состоянии находятся испуганно уязвимы для всякого рода волнения или бедствия, вы знаете. Они должны храниться довольно секвестрированный и ограничивается, а от любых вредных воздействий. "
"Я полагаю," пробормотала я. "Но вы знаете, некоторые пороки развития-что один, например? -I Полагать являются результатом сифилиса у матери."
Это было; Я узнал типичную неправильный челюсть, узкий череп, и уступил в внешний вид носа. Этот ребенок был сохранен с плотью неповрежденной, и лежала, свернувшись спокойно в своей бутылки. По размерам и отсутствия волос, она скорее всего были преждевременными; Я надеялся, ради, что он не родился живым.
"Shiphi-сифилис," врач повторил, покачиваясь немного. "О, да. Да, да. Я получил эту конкретную маленькое существо из, гм. . ". Ему пришло в голову с опозданием, что сифилис был, пожалуй, не тема подходит для обсуждения с дамой. Мозги убийцы и двуглавый дети, да, но не венерическое заболевание. Был баночка в шкафу, что я был разумно уверен содержится мошонку негра мужчин, которые пострадали от слоновой; Я заметила, что он не показал мне, что один.
"От проституткой?" Я спросил сочувственно. "Да, я полагаю такие несчастья должны быть распространены среди таких женщин."
К моему неудовольствию, он скользнул от нужного раздела.
"Нет, нет. В на фактах "Он бросил взгляд через плечо, как будто опасаясь, чтобы меня слышали посторонние, затем наклонился ко мне и прошептал хрипло," я получил, что образец из коллегой в Лондоне, несколько лет назад. Это, как считают, ребенок иностранного дворянина! "
"О, дорогой," сказал я, опешил. "Как. . . Интересно ".
В этой довольно неудобной точке, вошел слуга с чаем или, скорее, с отвратительной стряпни жареных желудей и ромашки, тушеная в воде-и разговор зашел неизбежно к социальному мелочи. Я боялся, что чай может отрезвить его, прежде чем я мог втянуть его обратно в правильном направлении, но, к счастью чайный поднос также включены графин тонкой бордовый, который я распределенное либерально.
У меня был свежий попытку в рисунок его обратно в медицинской тематике, по наклоняясь, чтобы полюбоваться банки, оставленные на его столе.Один ближайший меня содержится руку человека, который имел такой продвинутый случай контрактуры Дюпюитрена, что делают придаток немного больше, чем узел суженных пальцами. Мне было жаль, Том Christie могли видеть его. Он избегал меня, так как его операции, но, насколько я знал, его рука была по-прежнему функционирует.
"Разве это не замечательно, разнообразие условий, что человеческие проявления тела?" Сказал я.
Он покачал головой. Он обнаружил состояние его парик и превратил его вокруг; его высохший лицо под ним выглядел, как у торжественной шимпанзе-бар флеш из разрушенных капилляров, которые освещали его нос, как маяк.
"Замечательный," повторил он. "И все же, то, что вполне, как замечательно, упругость тела может показать перед лицом довольно страшной травмы."
Это было верно, но это вовсе не было линии я хотел работать на.
"Да, вполне. Но- "
"Я очень сожалею, что не в состоянии показать вам один образец-это было бы заметным дополнением к моей коллекции, я вас уверяю! Но, увы, господин настаивал на принятии его с собой ".
"Он-то, что?" Ну, в конце концов, я в свое время были представлены различные детей с их приложениями или миндалин в бутылке, после операции. Я предположил, что это было не совсем неразумно для кого хотите сохранить ампутированной конечности.
"Да, самое удивительное." Он взял в медитативное глоток бордо. "Яичко, это было-Надеюсь, вы простите мой упоминания его," добавил он с опозданием. Он колебался на мгновение, но в конце концов, просто не мог сопротивляться, описывающая возникновение. "Джентльмен перенес ранение в мошонке, самым неудачным аварии."
"Большинство", сказал я, чувствуя внезапное покалывание у основания моего позвоночника. Был таинственный посетитель этого Иокаста в? Я держал от бордовый, в интересах ясной головой, но теперь налил малыш, чувствуя, что это необходимо. "Он сказал, как это неприятный инцидент произошло?"
"О, да.Несчастный случай на охоте, сказал он. Но все они говорят, что, не так ли? "Он мерцал на меня, конец его носа ярко-красный. "Я ожидаю, что это был Duello. Работа ревнивого соперника, возможно! "
"Возможно,". Duello? Я думал. Но большинство дуэлей того времени велись с пистолетами, а не мечи. Это действительно было хорошо бордовый, и я чувствовал себя немного более устойчивым. "Вы-э-э-удалили яичко?" Он должен иметь, если он был рассматривает добавив его в своей ужасной коллекции.
"Да," сказал он, и не было слишком далеко, чтобы дать небольшой симпатической дрожь в памяти. "Пистолет-выстрел был серьезно пренебречь; он сказал, что это произошло несколько дней предыдущий. Я был вынужден удалить поврежденную яичко, но, к счастью сохранились другой ".
"Я уверен, что он был рад об этом." Gun-выстрел? Конечно, не, я думал. Это не может быть. . . и еще. . . "Произошло ли это совсем недавно?"
"Ммм, нет." Он откинулся на спинку стула, глаза, пересекающие несколько с усилием отзыве. "Это было весной, два года назад-мая? Возможно мая ".
"Был джентльмен по имени Bonnet, случайно?" Я был удивлен, что мой голос звучал довольно случайным. "Мне кажется, я слышал, что Стивен Bonnet был вовлечен в некоторые такие. . . несчастный случай ".
"Ну, вы знаете, он не будет давать его имя. Часто пациенты не будет, если травма является одним, что может привести к общественности смущение. Я не настаиваю в таких случаях ".
"Но вы помните его." Я обнаружил, что я сидел на краю моего кресла, бордовый чашки сжатый в кулаке. С небольшим усилием, я поставил его.
"Угу." Черт, он получал сонный; Я мог видеть веки начинают свисать. "Высокий господин, хорошо одетый. У него было. . .самая красивая лошадь. . . ".
"Немного больше чая, доктор Fentiman?" Я призвал новую чашку на него, желая его бодрствовать. "Скажите мне больше об этом. Операция должна быть весьма сложным? "
На самом деле, мужчины никогда не хотел бы услышать, что удаление яичек является простым делом, но это так. Хотя я бы признать, что факт пациент бытия в сознании во время всей процедуры были скорее добавлен в трудности.
Fentiman восстановил немного его анимации, рассказывал мне о ней.
". . . и мяч ушел прямо через яичка; он оставил самое совершенное отверстие. . . . Вы могли выглядеть совсем через него, уверяю вас. "Очевидно, что сожалеет о потере этого интересного образца, и это было с некоторым трудом, который я получил, чтобы он рассказал мне, что стало с джентльменом, которому он принадлежал.
"Ну, что это было странным. Это была лошадь, вы видите. . ". Неопределенно сказал он. "Прекрасный животных. . . длинные волосы, как у женщины, так необычно. . ".
Фризской лошади. Врач напомнил, что плантатор Филипп Уайли любил таких лошадей, и сказал, как много своего пациента, предполагая, что как человек, не было денег-и не будет способен удобно ехать в течение некоторого времени, в любом случае-он могли бы думать о продаже своего животное Уайли. Этот человек согласился на это, и просил врача сделать запрос о Уайли, который был в городе для судебных заседаний.
Доктор Fentiman услужливо вышел, чтобы сделать так, оставив своего пациента уютно подтянут на перекладных с осадкой настойки опиума.
Филипп Уайли был исповедовал сам наиболее заинтересован в лошади ("Да, бьюсь об заклад, он был", сказал я, но врач не заметил), и поспешил вокруг, чтобы видеть его. Лошадь присутствовал, но пациент не был, то, скрылся пешком в докторских отсутствие-прихватив с собой полдюжины серебряные ложки, эмалированный табакерку, бутылку настойки опия и шесть шиллингов, который, оказалось, все деньги на врач был в доме.
"Я не могу себе представить, как ему это удалось", сказал Fentiman, глаза довольно круглая при мысли. "В таком состоянии!" К его чести, он оказался более бедственном к понятию состоянии своего пациента, чем его собственной потери. Он был страшный пьяница, Fentiman, я думал; Я никогда не видел, чтобы он совершенно трезв, но не плохой врач.
"Тем не менее," добавил он философски, "все хорошо, как хорошо кончается, не так ли, мой дорогой леди?"
, Имея в виду, что Филипп Уайли купил лошадь от него по цене, достаточной для более чем компенсировать его потери, и оставить его с опрятной прибыли.
"Довольно", сказал я, не понимая, насколько Джейми бы воспользоваться этой новости. Он выиграл жеребец-для него, конечно, должны быть Лукаса-от Филиппа Уайли в ходе ожесточенных карточной игры в River Run, только чтобы иметь лошадь украденную Стивен Bonnet несколько часов спустя.
В целом, я ожидал, что Джейми был бы рад, что жеребец вернулся в хороших руках, даже если они не были его. Что касается новостей о Бонне. . . "Плохо пенни всегда появляется," был его циничным мнение, выраженное при тело Бонне не смогли быть обнаружены после Брианна его расстреляли.
Fentiman было открыто зевая сейчас. Он моргнул, слезящиеся глаза, похлопал о его личности в поисках носового платка, потом наклонился, чтобы покопаться в его деле, которое он упал на пол возле его кресла.
Я вытащил свой собственный носовой платок и перегнулся через вручить ему, когда я видел их в открытом случае.
"Что это?" Спросил я, указывая. Я мог видеть, что они были, конечно; то, что я хотел бы знать, где он их получил. Они были шприцы, два из них, прекрасные небольшие шприцы, изготовленные из латуни. Каждый состоит из двух битов: поршнем с загнутыми ручками, и цилиндрической баррель, вытянутых в суженном конце в течение очень долгого, тупым наконечником иглы.
"Я-почему-то есть. . . ах. . . "Он был ужасно растерялся, и, запинаясь, как школьник пойман тайком сигареты позади туалетов. Тогда то пришло в голову, и он расслабился.
"Уши", заявил он, в сигналах вызова. "Для очищения ушей. Да, это то, что они, несомненно. Ушные клизмы! "
"О, они на самом деле?" Я взял одну; он пытался остановить меня, но его рефлексы были задержаны, и ему удалось только в захвате в шелесте меня за рукав.
"Как гениальный", сказал я, работая на поршень. Это было немного жесткой, но не плохо вообще, особенно не когда альтернатива была кустарная подкожных состоит из кожаной трубки с Клык гремучей змеи прилагается. Конечно тупой наконечник не будет делать, но это было бы простой вопрос, чтобы сократить его до острым углом. "Где ты их взял? Я хотел очень много, чтобы заказать один себя ".
Он уставился на меня в крайней ужас, челюсть Агапе.
"Я-э-э-Я действительно не думаю, что. . ". Запротестовал он слабо. Именно тогда, в идеальном чудо несвоевременности, его домработница появилась в дверях.
"Г-н Бреннан приходят; пора его жены, "сказала она кратко.
"О!" Доктор Fentiman вскочил на ноги, захлопнул его дело, и схватил его.
"Приношу свои извинения, дорогая миссис Фрейзер. . . должен идти. . . вопрос первостепенной важности-так приятно видел вас! "Он выбежал, дело прижимая к своей груди, наступив на шляпой в спешке.
Горничная взял дробленый вводную с видом отставки, и ударил его равнодушно вернуться в форму.
"Будете ли вы быть желая уйти сейчас, мэм?" Спросила она, с интонацией давая понять, что я должен уехать, хочу ли я или нет.
"Я буду", сказал я, вставая. "Но скажите мне" -I протянул латунную шприц на ладони моей ручной "Вы знаете, что это такое, и где доктор Fentiman получил его?"
Это было трудно сказать, в каком направлении она искала, но она склонила голову, как будто его рассматривать, не больше интереса, чем если бы она была двухдневная старый корюшка предложил ей для продажи на рынке.
"Ах, это. Да, мэм, это пенис шприц. Я b'lieve он ее послал его из Филадельфии ".
", Гм, член шприц. Я вижу, "сказал я, мигает немного.
"Да, мэм. Это для лечения капельно, или хлопка. Врач делает много бизнеса для мужчин, что идет на миссис Сильвия в ".
Я сделал глубокий вдох.
"Миссис Сильвия годов. Ах. И вы знаете, где г-жа Сильвия годов. . . учреждение? "
"За Сайлас Джеймсона обычный," ответила она, давая мне в первый раз в слегка любопытный взгляд, как будто интересно, какого рода болвана не знал, что. "Будете ли вы нуждаться ничего другого, мэм?"
"О, нет", сказал я. "Это сделает приятно, спасибо!" Я сделал, чтобы вручить ее обратно пенис шприц, но затем был поражен импульса. Врач было два, в конце концов.
"Дай вам шиллинг за это", сказал я, встреча в глаза, что, казалось, скорее всего, следует отметить в мою сторону.
"Урон", оперативно сказала она. Она остановилась на мгновение, а затем добавил: "Если вы собираетесь использовать его на свой человек, лучше быть уверен, что он мертвецки пьян в первую очередь."
Моя основная миссия была, таким образом, достигается, но теперь у меня появилась новая возможность для изучения, прежде чем устанавливать нападение на дом миссис Сильвия на жестокое репутацией.
Я планировал посетить стеклодуву и пытаются объяснить с помощью рисунков, как сделать ствол и поршень для шприца для подкожных инъекций, в результате чего до Бри проблему делает полую иглу и присоединение его. К сожалению, в то время как сингл стеклодув работает в Cross Creek был способен производить любой вид повседневной бутылки, кувшины, и чашки, взгляд на его складе сделал это очевидным, что мои требования были далеко за пределы своих возможностей.
Но теперь я не нужно беспокоиться о том, что! В то время как металлические шприцы отсутствовали некоторые желаемые качества стекла, они также имели неоспоримое преимущество, поскольку они не будут нарушать-и в то время как одноразовые иглы был хорошим, я мог бы просто стерилизовать всю деталь после каждого использования.
Шприцы доктора Fentiman имела очень толстые, тупые наконечником концы игл. Было бы необходимо нагреть их, и сделать советы из гораздо дальше того, чтобы сузить их. Но любой идиот с кузнице мог это сделать, я думал. Тогда, чтобы сократить латуни наконечник под углом и подать точку достаточно гладкой, чтобы проколоть кожу чисто. . . детская игра, я думал, беспечно, и узко воздержался от пропуская по песчаной ходьбы. Теперь, все, что я необходим был хороший запас кора хинного дерева.
Мои надежды на получение кору не суждено было сбыться, как только я превратился в главную улицу и увидел магазин аптекаря г Bogues в.Дверь была открыта, позволяя в мух, и, как правило, безупречно сутулость был омрачен с таким множеством грязных следов, чтобы предположить, что некоторые враждебные армии сошел на магазине.
Впечатление от увольнения и грабежей был способствовали сцены внутри; большинство полках были пусты, разбросаны с остатками сушеных листьев и битой посуды. Десять-летняя дочь в Bogueses ', Миранда, стоял скорбный часы на небольшой коллекции банок и бутылок и пустой панцирь черепахи.
"Миранда!" Сказал я. "Что бы ни случилось?"
Она просияла при виде меня, маленький розовый рот на мгновение вспять нисходящую спада.
"Миссис Фрейзер! Хочешь некоторое Horehound? У нас почти полкило этого слева-и это дешево, только три грош унцию ".
"Я буду иметь унцию", сказал я, хотя на самом деле я много растет в моем собственном саду. "Где твои родители?"
Рот спустился снова, а нижняя губа задрожала.
"Мама в спину, упаковка. И папа ушел продать Джека г Рейнтри ".
Джек был универсал лошадь аптекаря, и частности питомец Миранды. Я прикусил губу.
"Г-н Raintree очень добрый человек ", сказал я, стараясь за то, что комфорт там может быть. "И у него есть хороший пастбище для лошадей, и теплый конюшню; Я думаю, что Джек может быть счастлив там. Он будет иметь друзей ".
Она кивнула, рот ущипнул туго, но два толстых слезы бежали катиться по щекам.
С быстрым взглядом позади меня, чтобы убедиться, что никто не входил, я ступил вокруг счетчика, сел на перевернутом бочонке, и привлек ее к себе на колени, где она топленого сразу, цепляясь за меня и плачет, хотя делаеточевидно, усилия не быть услышанным в жилых помещениях позади магазина.
Я погладил ее и сделал небольшие успокаивающие звуки, чувствуя неловкость за рамки простого сочувствия к девушке. Очевидно, что Bogueses продавали до. Почему?
Так редко, как я спустился с горы, я понятия не имел, что такое политика Ролстон Bogues может носить в эти дни. Не будучи Шотландский, он не пришел к барбекю в честь Флоры Макдоналд. Магазин всегда был процветающим, хотя, и семья прилично выключен, судя по детской одежды-Миранда и ее двух маленьких братьев всегда была обувь.Bogueses прожил здесь всю жизнь Миранды, по крайней мере, и, вероятно, больше. Для них быть оставив таким образом означало, что то серьезное случилось-или собирался.
"Вы знаете, где вы собираетесь?" Я спросил Миранда, который сейчас сидит у меня на коленях, нюхают и вытерла лицо на моем переднике. "Может быть, г-н Raintree можете написать вам, чтобы рассказать вам, как Джек поживает."
Она выглядела немного более обнадеживающей на что.
"Может ли он отправить письмо в Англию, вы думаете? Это страшная далеко. "
Англия? Это было серьезно.
"О, я так думаю", сказал я, заправляя пряди волос назад под ее крышкой. "Г-н Фрейзер пишет письмо каждую ночь, к сестре в Шотландии-и, что гораздо дальше, чем даже Англии! "
"Ох. Ну. "Глядя счастливее, она яичница с моих колен и пригладил ее платье. "Могу ли я написать Джеку, как вы думаете?"
"Я уверен, что г-н Raintree будет читать письмо к нему, если вы это сделаете," Я заверил ее. "Можете ли вы писать хорошо, то?"
"О, да, мэм," искренне сказала она. "Папа говорит, что я читать и писать лучше, чем он когда-либо делал, когда он был моего возраста. И на латыни. Он учил меня читать все имена простейших, так что я мог взять его, что он хотел-посмотреть, что получилось? "Она указала с некоторой гордостью к банку большой фарфора аптекаря, элегантно оформленном с голубыми и золотыми свитков. "Электуария Limonensis. И что один Ипекакуана! "
Я восхищался ее мастерство, думая, что, по крайней мере теперь я знал политику своего отца.Bogueses должны быть лоялистов, если они возвращались в Англию. Я бы жаль, что они исчезнут, но, зная, что я знал о ближайшем будущем, я был рад, что они будут в безопасности. По крайней мере, Ролстон, скорее всего, получили достойную цену за его магазине; короткое время, следовательно, лоялистов бы их имущество конфисковано, и быть счастливым, чтобы избежать ареста, если не хуже.
"Рэнди? Вы видели обуви Джорджи? Я нашел один под грудью, но-о-о, миссис Фрейзер! Прошу прощения, мэм, я не знал, кто был здесь. "Острый взгляд Мелани Bogues приняли в моем положении за прилавком, ее дочери розовые оправе глаза, и влажные пятна на передник, но она ничего не сказала, просто похлопывая по плечу Миранды, когда она прошла.
"Миранда говорит мне, что ты уезжаешь в Англию," сказал я, вставая и двигаясь ненавязчиво из за прилавком. "Мы будем жаль, что вы идете."
"Это вроде вас, г-жа Фрейзер." Она несчастью улыбнулся. "К сожалению, чтобы пойти, как хорошо. И я не с нетерпением жду рейса, я могу вам сказать! "Она говорила с сердечной эмоции тех, кто сделал такой вояж до и настоятельно предпочитают варить живых, прежде чем делать это снова.
Я сочувствовал очень много, сделав это сам. Делаем это с тремя детьми, двое из них мальчиков в возрасте до пяти. . . воображение поражали.
Я хотел спросить ее, что заставило их сделать такой радикальное решение, но не мог придумать, как начать обсуждение этого вопроса перед Мирандой. Что-то случилось; что было ясно. Мелани была нервным, как кролик, и несколько более измотанным, чем даже упаковки хозяйство, содержащий троих детей может объяснить. Она продолжала бросаясь взгляды через плечо, как будто опасаясь, что-то подкрадывается к ней.
"Мистер Bogues-" я начал, но был прерван тень падающего через крыльцо. Мелани начала, руку к груди, и я развернулся вокруг, чтобы видеть, кто пришел.
Дверной проем был заполнен короткий, коренастый женщины, одетые в очень странное сочетание одежды. На мгновение я подумал, что она индийская, потому что она не носила шапку, и ее темные волосы были заплетены, но потом она пришла в магазин, и я увидел, что она была белой. Вернее, розовый; ее тяжелых лицо пылало с загаром и кончик ее курносый нос был ярко-красный.
"Кто из вас Клэр Фрейзер?" Спросила она, переводя взгляд с меня на Мелани Bogues.
"Я," сказал я, подавляя инстинктивное желание сделать шаг назад. Ее поведение не угрожает, но она излучала такую атмосферу физической силы, что я нашел ее довольно пугающим. "Кто ты?" Я говорил с удивлением, а не грубость, и она не казалась обиделся.