Иногда мне кажется, что люди - лишние в этом мире. Они живут, суетятся, но Вселенной плевать на это.
Странные мысли. Мысли, мешающие работать. Я загоняю их подальше - туда, где мое сознание не в силах их найти. Но временами они просачиваются наружу. Начинают мучить меня вопросами, на которые не существует ответов.
Так было и в ту ночь. Темнота переплеталась в каком-то сюрреалистическом танце со струями осеннего ливня. Капли разбивались о лобовое стекло машины, но не могли проникнуть внутрь. Своим бессилием они напоминали мне жителей этой страны. Некогда великой Империи Фаргейт. Государства, доживающего свои последние дни.
Безумно хотелось выйти из машины. Побродить по улицам, заваленным кучами мусора, который давно перестали вывозить. Вдохнуть запах гниения, который одновременно был запахом триумфа. Я понял, что не смогу успокоиться, если не сделаю этого.
Таймер часов, имплантированных на внутреннюю поверхность левого века, показывал полтретьего утра. До деактивации моего удостоверения личности оставалось ровно 23 часа. Времени было достаточно, особенно если учесть что встреча с профессором была назначена на восемь.
02:30; 23 часа до деактивации удостоверения личности
Хлопок ржавой автомобильной двери поприветствовал меня на улицах города, обозначенного на наших картах как F-451. На его настоящее название мне было плевать. Плотнее закутавшись в плащ, я побрел вперед.
Сложно описать чувства, испытываемые мной во время той ночной прогулки. Наблюдая за предсмертной агонией целого города - нет, целой нации - я ощущал какую-то извращенную радость, смешанную с чувством выполненной работы.
Могла ли когда-то надменная Империя Фаргейт предположить, что будет уничтожена отделившейся от нее Республикой Сан-Альберто? Способен ли был кто-нибудь хотя бы подумать о том, что начавшаяся более четырехсот лет назад война за нефть превратится в бесконечное побоище, выжимающее все соки из целых поколений? Мой ответ - нет.
Но именно так все и произошло. И именно поэтому в ту ночь я был счастлив.
Я бродил по городу, наслаждаясь плодами наших побед. Зашел в обшарпанный публичный дом, где скучающего вида сутенер предложил мне развлечься с одной из "красоток". Я оценил живой товар. С радостью понял, что все они появились на свет благодаря нам.
Двадцать пять лет назад Сан-Альберто удалось применить на юго-западе Фаргейта химическое оружие "Санитар". С тех пор интеллект всех детей, рождающихся там, мог поспорить разве что с сообразительностью собаки. Ушлые дельцы этим пользовались. Девочек забирали у родителей, дрессировали и использовали в сфере услуг для взрослых. Это было чертовски удобно - хорошо натасканный персонал мог обслуживать сколько угодно клиентов за чашку дешевой похлебки.
Разумеется, я не воспользовался их услугами. В противном случае мне бы не удалось смыть с себя эту грязь до самой смерти.
Та ночь показала мне еще много всего.
Полуразложившиеся трупы людей, лежащие прямо на дорогах. Машины проезжали по некоторым из них лишь немного сбавив ход.
Баррикады, сооруженные в разбитых витринах когда-то фешенебельных магазинов.
Но больше всего радовали глаза редких прохожих, встречавшихся мне. Глаза, в которых не было надежды. Эти люди ждали смерти, уже смирившись с ее неизбежностью. Эти люди готовы были уступить мир победителям. Нам.
08:00; 17 часов 30 минут до деактивации удостоверения личности
Рукопожатие профессора Бэя Рэдбора получилось на удивление крепким. Цель моей миссии представлял собой тщедушного вида мужчину средних лет. Его начинающие седеть волосы были старательно зачесаны в попытке скрыть лысину. Одет он был в старые, но чистые брюки и рубашку с жилеткой.
Профессор держался хорошо, но я заметил, что ладони его были мокрыми от пота.
- Мистер Рэдбор, - я изобразил на своем лице улыбку, - рад, наконец, с вами встретиться.
- Да-да, я тоже очень рад, - мужчина приглашающим жестом указал на дверь. - Пройдемте внутрь.
Вероятно, когда-то это место было уютным поселком в пригороде. Сейчас же здесь царило запустение. Часть домов было разрушено. Некоторые стояли с заколоченными дверями и окнами.
Однако уже то, что я не видел на улицах баррикад, а в воздухе не чувствовалось вони разлагающейся человечины, выгодно отличало эту часть Фаргейта от той, по которой я гулял ночью.
Дом профессора представлял собой нечто среднее между небольшой загородной виллой и укрепленной крепостью. Окна были защищены металлическими решетками. На стене возле бронированной двери я заметил установленные турели автоматического огня. Опасные игрушки, которые не по карману обычным местным жителям.
Но внутри все оказалось на удивление уютным. Нам на встречу вышла женщина. Она была красива, но возраст уже мало-помалу начинал брать свое. Сеть пока еще неглубоких морщин расходилась от больших зеленых глаз. Такие же морщины угнездились в уголках губ, расчертили высокий лоб.
- Кларисс, это мистер Дениэл Зик, - представил меня профессор. - Мистер Зик, это моя жена Кларисс.
- Можно просто Дениэл, - я снова растянул губы в своей фирменной улыбке. - Миссис Рэдбор.
Мы прошли в гостиную, и я без лишних предисловий перешел к делу:
- Вы готовы?
Бэй Рэдбор кивнул.
- Собрали все, о чем мы договаривались?
Еще один кивок. Атмосфера начинала становиться напряженной. Эти люди нуждались в чем-то большем, чем простые инструкции. Им хотелось верить.
И я мог дать им эту иллюзию надежды. Положив руку профессору на плече, я рассмеялся и немного потряс его.
- Да не переживайте вы так. Вы вытащили счастливый билет. Скоро все изменится, - участливый взгляд, призванный развеять сомнения. - Вы верите мне, мистер Рэдбор?
- Да, Дениэл, конечно, - мужчина вымученно улыбнулся. - Я вам верю.
- Ну, вот и хорошо, - я убрал руку. - Все помнят нашу историю?
- Да, мы с Кларисс ее всю ночь друг другу пересказывали, - рассмеялся мой собеседник, повернувшись к жене. Его натужная веселость не оставляла сомнений в том, что при иных обстоятельствах эта пара никуда бы со мной не поехала. - Дениэл, скажите, а нам обязательно втягивать во все это соседей?
- Все должны быть уверены, что сегодня в 12:00 вы будете в библиотеке, - я сделал вид, что сожалею. - Нам еще не пора?
Бэй Рэдбор посмотрел на старомодные часы у себя на запястье и кивнул: "Эл в это время как раз выходит на прогулку. Пора".
Он хлопнул в ладоши с видом человека, принявшего окончательное решение, и открыл дверь.
Утро в пригороде F-451 было под стать всему здесь - влажное и пасмурное. Плотный, казалось даже вязкий, туман окутывал улицу.
- Хорошая погода, - пробормотал профессор.- Туман скрывает все, и если не присматриваться, можно представить, что ничего не произошло. Представить, что все как раньше.
Он указал рукой на противоположную сторону улицы.
- Видите вон тот дом? Там жили Том и Дороти Кинниган. Мы часто собирались у них. Пили чай. Вспоминали старые времена. А несколько месяцев назад туда ворвались мародеры. Вынесли все ценное, а дом сожгли вместе с ними. Но из-за тумана этого не заметно. Кажется, что все в порядке...
Я похлопал его по плечу. Мне нечего было ответить. Хотя нет, не так - у меня не было слов, которые могли укрепить веру профессора в правильность его выбора.
Мы простояли так несколько минут, пока двери соседнего дома не открылись, и из них не вышел внушительных размеров человек. Его поношенная рубашка выглядывала поверх коричневых брюк. Те держались на огромном животе только благодаря подтяжкам, которые, как и вся его одежда, знавали лучшие времена. В руках сосед держал старое ружье.
- Привет, Бэй, - он приветливо помахал рукой. Кивнул жене профессора: - Кларисс.
- И ты будь здоров, Эл, - на мой взгляд, несколько напряженно ответил Рэдбор. - Далеко направляешься?
- Да как всегда, - оскалился здоровяк, - похожу, поищу поддонков, которых можно свинцом накормить.
Он потряс своим ружьем.
- А у тебя гости? Ты нас не представишь?
- Да, это мой старый друг... хм... - профессор запнулся, явно безуспешно пытаясь совладать с нервами.
- Дениэл, - перехватил я инициативу. - Решили встретиться; напоследок, так сказать.
Эл многозначительно кивнул.
-Да, понимаю. Вспомнить молодость, - он рассмеялся. - Хорошие времена были! Так, Бэй, а что это ты гостей на улице принимаешь?
Я посмотрел на Рэдбора, давая понять, что он должен, наконец, вернуться к разговору.
- Так мы уже уезжаем, - сделав над собой усилие, ответил тот, - в библиотеку. Хотим полистать старые исследования. Мы с Дениэлом когда-то изучали оптические гармонии высокого порядка. Вот хотим тряхнуть стариной, так сказать.
- Господи, ты, наверное, и на том свете будешь только о физике думать? - рассмеялся Эл. - Кларисс, и как ты с ним живешь?
Жена профессора ничего не ответила.
- Ну, нам, наверное, пора, - вмешался я. - Рад был с вами познакомиться, Эл. Удачной вам прогулки.
- И вам того же, - ответил здоровяк. - Осторожней в городе. Говорят, там сейчас вообще худо стало.
Он развернулся и медленным шагом побрел в противоположную от нас сторону.
Дело было сделано. По крайней мере, тогда я надеялся на это. Теперь я могу сказать, что мои надежды оправдались. Вот только не уверен, что это повод для радости.
11:15; 14 часов 15 минут до деактивации удостоверения личности
Дорога в ту часть города, где располагалась библиотека, была ожидаемо долгой и сложной. Приходилось часто останавливаться, пропуская военные патрули или колонны мародеров. Честно говоря, я не заметил особой разницы между первыми и вторыми. И те и другие вели себя так, будто были хозяевами этого умирающего мира. Всем хотелось напоследок почувствовать себя чем-то большим, чем ничего не значащие пешки. Людям нравится заниматься самообманом.
Ехали молча. Профессор с женой сидели сзади. Я наблюдал за ними в зеркало заднего вида. Наблюдал за парой, которой суждено было пережить всех, кого они знали и любили. Возможно, в этом было что-то неправильное, но мне было приятно думать о том, что в скором времени придется испытать моим попутчикам.
Когда до библиотеки оставалось минут двадцать езды, я посчитал, что пора прервать молчание и ввести профессора в курс дела.
- Мистер Рэдбор, я думаю, вам стоит знать о том, как мы будем выбираться отсюда, - я обернулся назад и улыбнулся. - Надеюсь, что все пройдет хорошо, но на всякий случай, вы должны знать, как действовать, если план сорвется.
Бэй Рэдбор растерянно кивнул. Ему явно не хотелось думать о том, что что-то может пойти не так.
- Мне в мозг, - я постучал указательным пальцем по виску, - имплантировано стандартное удостоверение личности Империи Фаргейт. Именно благодаря нему мне удается свободно перемещаться по вашей стране. Не привлекать внимание оборонительных систем.
-А я все хотел спросить, почему вы все еще живы, - попытался пошутить профессор.
Я не обратил на это внимание. Нужно было закончить инструктаж до того, как мы подъедем к библиотеке.
- Но нам пока не удалось окончательно обойти защитную систему. Максимум, что мы можем - это обманывать ее в течение тридцати четырех часов, - я на несколько секунд прикрыл глаза. - У меня осталось чуть больше четырнадцати. Думаю, вам не стоит объяснять, что произойдет, если мы не успеем. Это очень маловероятно, но вы должны знать, что делать в таком случае. Вам нужно будет вернуться домой. Разыграете там сцену чудесного спасения и будете ждать. За вами пришлют еще одного агента.
- Но, Дениэл, мы не успеем, - прервал меня Бэй Рэдбор. - Если мы не уедем сейчас, другого шанса не будет.
- Не факт. У меня нет точной информации о том, когда Сан-Альберто готовит наступление. Но есть все основания надеяться на то, что у нас осталось несколько недель в запасе. Мистер Рэдбор, еще раз повторяю, - я обернулся и посмотрел профессору в глаза, - не пытайтесь сами перейти границу. Это невозможно! Мне бы очень не хотелось, чтобы вы погибли.
- Зачем вы делаете это? - Кларисс Рэдбор всю дорогу ехала молча, и поэтому ее вопрос прозвучал неожиданно.
- Простите, миссис Рэдбор, - мне пришлось состроить на лице удивленное выражение, -делаем что?
- Зачем вам спасать нас? - она посмотрела на меня с вызовом. Смелая женщина.
- Миссис Рэдбор, мы ведь уже обсуждали этот вопрос.
-Расскажите мне еще раз, - она наклонилась на сиденье, приблизившись ко мне. - Расскажите, глядя в глаза.
Я остановил машину. Мы приехали.
- Мне понятно ваше беспокойство. Нет никаких оснований доверять мне, - я опустил голову. Выражение смятения и беспомощности. - Но уверяю вас, все, о чем мы говорили - правда. Я действительно отношусь к группе, которая не согласна с политикой власти. Мы считаем недопустимым применение насилия в таких масштабах.
Удар открытой ладонью по передней панели должен был символизировать отчаяние. Немного дрожи в голосе - как будто попытка сдержать слезы:
- Но, черт возьми, мы не можем предотвратить это! Оружие готово и оно будет применено,- я посмотрел жене профессора в глаза. Поверьте, в тот момент в моем взгляде каждый смог бы увидеть боль.- Поэтому мы пытаемся спасти тех, кого можем. Спасти самых достойных. Ученые. Художники. Музыканты. Талант людей, подобных вашему мужу, не должен стать жертвой чьей-то слепой ненависти.
Кажется, она мне не поверила.
По всей видимости, раньше библиотека представляла собой роскошное здание в самом центре города. В тот день все, что я увидел - это огромный мусорник. Когда-то величественные колонны у входа были покрыты толстым слоем копоти. Кое-где под ней угадывались нехитрые граффити. Место стекол в окнах первого этажа занимали мешки с песком. Дверь, поскрипывая на ветру, болталась на одной петле.
Я где-то слышал, что будущее народа определяется его отношением к знаниям. Находясь лицом к лицу с этим кричащим символом невежества, я впервые в жизни понял, насколько буквально можно воспринимать то, что раньше считал голыми философскими выкладками.
Жестом пригласив супругов следовать за мной, я вышел на улицу. Огляделся по сторонам. Вокруг не было ни души - только какой-то бомж спал прямо на асфальте, спрятав лицо в воротник изъеденной плесенью куртки. Можно было начинать работу.
Эта часть нашего плана была уже не раз обговорена. Открыв багажник, я достал оттуда два увесистых мешка. Один взял сам, второй - передал профессору. Тот с явным усилием взвалил его себе на плечо.
- Давайте, друзья, ходу, - поторопил я своих попутчиков. - Ни к чему, чтобы нас тут видели.
Не так быстро, как мне бы этого хотелось, но мы все-таки добрались до дверей библиотеки.
Обстановка внутри была довольно мрачной. Видимо, огромную площадь холла когда-то освещали сотни ламп, развешенных по периметру. Но даже если бы они не были выбиты, толку от них было бы мало - в этот район города электричество давно не поставлялось. Об этом, борясь с тяжелой отдышкой, рассказал профессор, когда мы поднимались по лестнице на второй этаж.
Всю площадь второго этажа занимал внушительных размеров читальный зал. Некоторые из столов еще сохранились целыми, но большинство представляли собой куски бесформенного дерева и пластика. За стойкой библиотекаря начинались длинные ряды стеллажей. Удивительно, но большинство из них были до сих пор заполнены книгами. Знания - это не то, чем любят баловать себя мародеры.
- Переодевайтесь, - я бросил свой мешок на пол и жестом показал профессору сделать тоже самое и с его грузом.
Давая Бэю Рэдбору с женой время переодеться, я направился к стеллажам. Было нечто удивительное в том, что единственным, чему удалось уцелеть среди всеобщего хаоса стали книги. Стоя, возможно, в самом сердце катящегося ко всем чертям мира, я листал страницы, наполненные чьими-то мыслями. Страницы, целью создания которых было улучшение нашей жизни. Жаль, что им это не удалось.
Внезапно мое внимание привлек легкий шорох, раздавшийся из-за соседнего стеллажа. В библиотеке кто-то был. Скрывать свое присутствие уже не имело смысла, поэтому я со всей возможной быстротой ринулся в направлении звука.
В самом углу помещения, за одним из немногих пустых книжных шкафов сидели люди. Три мужчины, одетые в грязные лохмотья. Один из них пытался разжечь костер, сжигая страницу за страницей какой-то толстой книги.
- Встать! - скомандовал я.
Оборванцы все как один обернулись. Один из них выхватил нож. Второй - потянулся за ножкой стула. Растопщик так и остался стоять с листом горящей бумаги в руке.
- Я сказал встать! - я повысил голос.
- А ты че за мудила? - оборванец с ножом направился ко мне, выставив оружие перед собой. - Это наше здание!
Он прыгнул на меня, неуклюже пытаясь ткнуть ножом в живот.
Отход в сторону. Одно заученное движение и его нож оказался уже у меня в руке. Лишь за тем, чтобы через несколько мгновений войти в шею нападавшего.
Двое других прижались к стене:
- Ладно, ладно! Друг, мы уходим! - тот, что сжимал ножку стула, пытался оставаться спокойным. Он поднял руки. - Зданий много. Живи тут. Ладно? Тут хорошо!
Я наклонился и вытащил лезвие из шеи убитого. Бросок - и болтун падает к своему товарищу.
Оставался последний. Он даже не пытался бежать. Сидел, сжавшись в самом углу. Его трясло.
- Ты кто такой? - Внезапно мне стало любопытно.
Мужчина поднял голову, удивленный тем, что еще жив.
- Я Монтег, сэр. - Он всхлипнул. - Гай Монтег. Работал пожарником. Пока они еще нужны были. Пожалуйста, сэр, не убивайте меня.
- Ты прав, Монтег, - я улыбнулся, - пожарники уже никому не нужны.
Он умер быстро.
Вернувшись к входу в читальный зал, я обнаружил Бэя и Кларисс Рэдбор уже переодетыми. Одежда, еще недавно надетая на них, аккуратной стопкой была сложена на покосившийся стул.
- Что там произошло? - с тревогой в голосе спросил профессор.
- Ничего особенного, - я уже развязывал принесенный из машины мешок.
-Дениэл, вы в крови.
- Издержки профессии, - я рассмеялся. - Мистер Рэдбор, мне нужна ваша помощь. Ровно в двенадцать это здание взлетит на воздух. Поэтому мы должны спешить.
Профессор кивнул. Вместе мы быстро вытащили из мешков упакованные в них тела. Мужчину и женщину - возрастом и комплекцией похожих на Бэя Рэдбора и его супругу. Для того чтобы одеть их, понадобилась помощь Кларисс.
- Ну, вот и все, - я хлопнул в ладоши. - Дело сделано. Ваш сосед скажет Фаргейтским ищейкам, что вы поехали в библиотеку. А ее, вот незадача, взорвали какие-то отморозки. Кто-то может даже захотеть проверить это. И найдет оторванную руку, на которую надеты ваши, профессор, часы. Или ногу, обутую в любимые туфли миссис Рэдбор. Тяжелые времена.
Я улыбнулся.
01:05; 25 минут до деактивации удостоверения личности
- Если рассуждать с экономической точки зрения, уничтожение империи - это полный абсурд! - Чем ближе мы подъезжали к границе, тем разговорчивее становился профессор. - Имея подавляющее экономическое и технологическое преимущество, для республики было бы куда выгодней использовать Фаргейт в качестве рынка сбыта для своих товаров. Сменить форму правления. Посадить сюда свое правительство. И все - дело сделано. Полностью подконтрольная территория.
- Эта война уже давно ведется не по экономическим причинам, - я поддерживал беседу для того, чтобы профессор не задавал лишних вопросов о нашем побеге. Мы не укладывались в график. - Если люди воюют на протяжении жизни нескольких поколений, они начинают делать это по привычке. У каждого в семье есть кто-то, погибший от рук врага. Ненависть становится частью жизни. Месть - личной целью. Такая война может закончиться только при условии полного уничтожения одной из сторон.
Бэй Рэдбор что-то отвечал, но я уже не слушал его.