Аннотация: Либретто, написанное в заброшенном доме после неслабого прихода.
Опера "Toujour le miel!"
Действующие лица:
ВИННИ-ПУХ
ПЯТАЧОК
СОВА
ИА
ТИГРА
КЕНГА и РУ
СУСЛИК
КРОЛИК и СЛОНОПОТАМЫ
ШМЕЛИ
ПЧЕЛЫ
КРИСТОФЕР РОБИН
Действие 1.
Сцена 1.
Лесное жилище Пятачка. Лес вокруг представляет собой ужасающее зрелище разрухи: поваленные и вывороченные с корнем деревья, полуразрушенный домик Пятачка, около него валяется полуистлевший указатель "Посторонним в". Всюду валяются черепки разбитых горшков и осколки пивных бутылок. Пятачок сидит на лавочке, обняв горшочек меда.
Пятачок:
--
Шестой уж день я чувствую свободу...
Здесь Винни нет, и всем хватает меду.
Но счастья нет в моей душе - ужасный Винни
Приходит снова, лес опустошая.
Предчувствую небесный гром и горе.
Нам счастья нет. Пытались мы всем лесом
Медведя злого как-то успокоить:
Мы отворили житницы, мы меду
Медведю страшному бочонками несли.
Но он же нас, объевшись, проклинал,
Ругаясь нехорошими словами!
И до сих пор в берлоге он лежит,
Его тошнит и голова кружится,
И звон в ушах, и Пятачки в глазах!
И рад бежать, да некуда... Ужасно!
Да, жалок тот, кто меду переел.
За сценой раздаются громкие, тяжелые, неторопливые шаги монстра.
-Что там за стук? О, скройся, Пятачок!
Появляется Винни-Пух.
Винни-Пух (поет):
--
Известный всем я медоед,
Люблю ходить я на обед.
Куда пойти мне не пришлось,
Повсюду я незваный гость.
Кто сеет ужас по утрам?
Тарам-парам, тарам-парам,
На то оно и утро!
Винни замолкает, увидев Пятачка, пытающегося замаскировать горшочек с медом своим тщедушным крошечным тельцем.
Винни-Пух (говорит):
--
Вот суд свиньи!!! Ищи ж ее любви!
Я в меде мнил найти отраду -
Весь лес завыл, в мученьях погибая:
Я пчел пленил в одном огромном улье,
Я отрывал им крылышки и лапки,
Когда они работать не хотели,
И мед из них я прессом выжимал.
Кто не умрет - я всех убийца тайный!
Я вцементировал шмелей и пчел в прополис,
Я отравил царицу-пчеломатку,
И жало у нее я оторвал.
Пауза. Продолжает изумленно:
--
И тут весь лес лукаво нарекает
Виновником меня... Ну, ни фига!
Пятачок (про себя): - Как он угрюм! (Вслух): - Винни, Винни, а куда ты идешь?
Вслед за Винни выскакивает Тигра, который держит в лапах огромный том с надписью "Toujour le miel - Реестр горшков".
Тигра (перелистывая реестр):
--
Был позабыт один горшочек меда.
Статья 6-я, пункт 44-й.
Сокрытие от следствия вещдоков
Карается тремя годами ссылки!
Пятачок (возмущенно повизгивая):
--
И снова, преданный безделью,
Томясь душевной пустотой,
Уселся я - с похвальной целью
Прикрыть собой горшок пустой.
Тигра (вкрадчиво):
--
Нет, свинтус, не клянись,
Но отвечай - сие горшочек с медом?
Пятачок (испуганно):
--
Горшочек этот пуст был изначально.
Уф! Тяжело! Дай, дух переведу!
Храню я в нем реликвию былую.
Да ведают потомки православных:
В горшочке шарик сдутый. Для Иа.
А прочее погибло невозвратно.
Тигра (уходя вместе с икающим от переедания Винни-Пухом):
--
Желали мы тебя лишь испытать,
Верней узнать твой тайный образ мыслей...
Теперь пойдем допрашивать Иа.
Уходят.
Пятачок (с облегчением вставая с горшка):
--
Коварный кагэбэшник!
Сцена 2.
Савешник. Иа задумчиво ходит вокруг дерева и смотрит на свой хвост, который привешен к дверному колокольчику савешника. Надпись над колокольчиком гласит: "Прашу падергать сильней", ниже надпись: "Дергай сильней, кретин!".
Иа (собравшись с духом, дергает за хвост и поет):
--
О доблестях, о подвигах, о славе
Я забывал на горестной земле,
Когда твое лицо в простой оправе
Передо мной сияло здесь, в дупле.
Сова (из дупла, довольно и кокетливо):
--
Пошляк! Зоофил! Хам!
Иа (продолжает петь):
--
Ты так светла, как снег невинный,
Ты так бела, как дальний храм!
Не верю этой ночи длинной,
И безысходным вечерам.
Сова (отвечает откуда-то из дупла):
--
Мне любо из дупла смотреть,
Взгрустни и приласкай немного.
Я не такая, мой осел,
Как ты считаешь, недотрога!
Ну ладно, перейдем к делам.
Что там у нас с горшочком меда?
Иа:
--
Осьмнадцать лет носил его с собой.
И часто жизнь казалась мне с тех пор
Несносной раной, и сидел я часто
С врагом беспечным за одной трапезой.
Но никогда на шепот искушений
Не преклонился я, хоть мало жизнь люблю.
Теперь пора. Заветный дар любви
Я Пятачку отдал на сохраненье.
Сова (хохочет, дура):
--
Как хорошо, как сладок плод мученья!
Горшочек тот целебный мед хранит
И Кристофера Робина излечит.
Но сможет ли та тощая свинья
Горшок тот сохранить, сие нам неизвестно.
Выскакивает Тигра:
--
Еще одно последнее дознанье
И летопись закончена моя.
Исполнен долг, завещанный от Винни
Мне, грешному. Что тут за шум?
Иа (сдавленно):
--
Речь не о меде вовсе шла.
Вам, Тигра, показалось.
Мы Кристофера Робина хотим
В болезни навестить.
Тигра:
--
Вот тут ты и попался!
Сова нам подтвердит,
Что я тебя не спрашивал о меде!
Сова (притворяясь глухой маразматичкой):
--
А! Так-то вы послушны моей воле?
А что сейчас вы говорили мне?
Что вы б рабом моим желали быть.
Я рассержусь, Иа: так отвечайте,
В чем предо мной виновны вы?
Тигра:
--
Совсем с катушек съехала, старуха!
Ужасную я жажду тайну знать...
Сова (вылетев из дупла и беспечно раскачиваясь на ветке вниз головой, как попугай):
--
Ужасную? Вы мучите меня!
Я страсть как любопытна. Что такое?
Я вас прошу, я требую...
Тигра:
--
Угомонись, ты, дура!
А от тебя я жду ответ, Иа!
Сдается мне, горшочек ты припрятал!
Что ж ты молчишь, копытный и бесхвостый!
Иль хочешь ты лишиться головы?
Сова (безумно ухая):
--
Не буди того, что отмечалось,
Не волнуй того, что не сбылось.
Но третий за ними, за ними следом
Мелькал, неслышный, в луче фонаря.
Для меня все тогда было новым,
Много в сердце теснилось чувств.
К эшафоту на казнь осужденных
Поведут на закате таком.
Никогда они их не читали,
И мой почерк им был незнаком.
Завела, сковала взорами
И рукою меня оплела,
Как дерево роняет листья,
Так я роняю грустные слова.
Тигра:
--
Пора безумную отправить в психбольницу,
Ее излечат там наверняка.
На протяжении всей сцены Винни-Пух икает за кулисами.
Тигра уходит, закатив глаза и обмахиваясь реестром. Иа, видя, что Тигра ушел, вновь достает два косячка. Некоторое время Сова и Иа сосредоточенно докуривают. Сова расплывается в улыбке (до ушей).
Сцена 3.
Те же и Кролик.
Кролик бредет по полянке, сжимая в лапках колючий куст чертополоха. Он постоянно спотыкается и проваливается в ямки, но не замечает этого, беспечно напевая сам себе:
--
Погружался я в море клевера,
Окруженный сказками пчел,
Но ветер, зовущий с севера,
Мое детское сердце нашел.
Призывал на битву равнинную
Побороться с дыханьем небес.
Показал мне дорогу пустынную,
Уходящую в темный лес.
Я иду по ней косогорами
И смотрю неустанно вперед,
Впереди с невинными взорами
Мое детское сердце идет.
Кролик останавливается, увидев Сову и осла. На его детском лице появляется счастливая, но беззубая улыбка. Продолжает, обращаясь к Сове и Иа:
--
Весенний вечер. Синий час.
Ну, как же не любить мне вас,
Как не любить мне вас, цветы?
Я с вами выпил бы на "ты".
Шуми, левкой и резеда,
С моей душой стряслась беда.
Иа (говорит, смеясь):
--
Не повстречал ли Тигру ты, придурок?
Сова, каркнув от неожиданности, падает в дупло. Все в лесу замолкает, небо темнеет, иканье Винни-Пуха прекращается, и Иа осознает, что он натворил. Кролик, роняя чертополох, останавливается. Он погружается в транс, на его морде гримаса ужаса и боли.