Сфинкский : другие произведения.

Нарратив о психотерапевтическом нарративе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Есть ёпта заимствования, ошибки и прочая байда, естественным образом возникающая при письменном повествовании. Публикуется в оригинальном виде:)))

  Недавно сказал здесь на Си: "брошу камнем в того, кто скажет, что я пишу художественные рассказы".
  
  А ведь выражение "бросить камень" пришло из Евангелий. У разных древних народов был обычай: казнить преступника, закидывая его камнями. В одной из притч говорится, что однажды к Христу привели женщину, обвиняемую в тяжком грехе. "Надо же" - подумал я. - А Лев Николаевич то у нас плагиатом занимается. Сами посудите:
  
  - А кто бросит камень? - сказал Алексей Александрович, очевидно довольный своей ролью.
  - Я всё простил и потому не могу лишать её того, что есть потребность любви для неё - любви к сыну...
  
  Лев Николаевич Толстой. "Анна Каренина"
  
  Что вы, что вы! Иисус сказал бы на этот счёт: "Пусть первый камень в Лбва Николаевича бросит тот, кто сам никогда не совершал никаких грехов".
  
  Никто не решился бы бросить камень, а Лев Николаевич остался бы живым. Но Иисус не сказал.
  
  О чём это я?
  
  - Ах, да!.. Нету меня поступков за которые бы меня мучила совесть.
  
  Ну, Сфинкский, это может и значить, что у тебя вообще нет совести. Как у древних евреев, кстати. Для них что главное? Следовать заветам Яхве или Эллохим, в зависимости от места проживания. Следуешь - совесть не нужна. Даже слова такого не было.
  
  А факт того, что его не было напомнило мне, что совсем недавно не было даже слова "нарратив".
  
  Оказывается данное заимствование из английского/французского (лат. корень narrare "рассказывать, повествовать") пополнило состав научного метаязыка всего несколько десятков лет назад в результате пересмотра идей структурализма. Практически - я ровесник этого понятия. И это приятно, потому что в подавляющем большинстве случаев я пишу нарративы и тот вид их, который называется упомянутый уже "психотерапевтический нарратив". Разве это не приятно осознавать, что со мною родился нарратив? Даже осознавать это - нарратив.
  
  Впервые этот термин появился у болгарского философа Цветана Тодорова "Грамматика Декамерона" в 1968 году. Термин подхватил и развил дальше французский мыслитель Ролан Барт. В 1969 году он определил нарратив как способ бытия "сообщающего" текста. С тех пор нарратив - это прежде всего постмодернистский термин.
  
  А что такое "постмодернизм"?
  
  Я, собственно, не об этом.
  
  По сути нарративы, которые я пишу - это психотерапевтические скрипты*.
  
  *"Скрипт, или сценарий, - это небольшая программа, которая выполняет конкретную задачу. Обычно у скриптов нет своего визуального интерфейса: это код, который запускается по команде, отрабатывает, совершает нужные действия и завершается. Обычно такие программы нужны, чтобы автоматизировать повторяющиеся действия."
  
  Ну, а нларратив сам по себе - "самостоятельно созданное повествование о некотором множестве взаимосвязанных событий, представленное читателю или слушателю в виде последовательности слов или образов". Я бы оспорил это определение, так как в строгой на определения математике последовательность - это о порядке, который имеет значение. А фишка в том, что связывать события могут не только значения, но и степени значения. Более того - только степени значений. Это называется степенная ассоциативная связь. В абстрактной алгебре, степенная ассоциативность является слабой формой ассоциативности. Это значит, что если элемент х умножается на себя несколько раз, то не важно, в какой последовательности производится умножение, например, x(x(xx)) = (x(xx))x = (xx)(xx). Или скажем между абсолютным Злом и абсолютным Добром есть только одна связь - ассоциирующая самые большую степени, достигшие высшего предела. Тоже самое касается сознательного и бессознательного. Их связывает ассоциативная связь. Условно говоря: чем больше человек уверен, что говорит что-то сознательно, тем для психотерапевта яснее, что за этим скрывается бессознательное с обратной размерностью. И выяснить это можно только если оговоришься, ослышишься или отключишься в медитации. Или доведешь доведешь, напрмер, свое повествование о чем-то тревожном до этого самого упомянутого выше высшего предела.
  
  Я это когда понял и учитывая специфику того, чем я вообще занимался по жизни в Монреале (лечил гомеопатией, гомотоксикологией, сотавляя при этом "психологические" портреты гомеопатических средств, подобными "психологическим" портретам клиентов, помимо соответствия их картине симптоматики), я занялся писанием скриптов нарративной психотерапии. Сначала для клиентов. Затем для клиентов, но уже и для публикации на Си.
  
  Т.е мои тексты тут - это скрипты нарративной психотерапии. Разумеется, есть и обычные рсссказы. Они появлялись при желании участвовать в конкурсах. Но их значительно меньше. Т.е они меня и моё присутствие на Си не характеризуют.
  
  В одних случаях текст-скрипты являются нарративной психотерапией конкретного человека, к которому обращаюсь (как в случае текста, который откопал М. Э и где фигурирует Маульташ) , в других - массовой нарративной психотерапии (когда обращаюсь к неопределённому наблюдателю) и нарративной самопсихотерапией, когда рассказчик - внутренний автор.
  
  Нарратив - это, скорее, не объективное, а субъективное повествование. Нарратив возникает тогда, когда в обыкновенный рассказ добавляются субъективные эмоции и оценки повествователя-нарратора.
  
  В нарративная психотерапия - это метод, основанный в т.ч на письменной практике т.н социального скриптования*.
  
  *https://lifeguide.by/skriptovannaya-rech-pri-autizme/
  
  Кратко так:
  
  Скриптование - это шаблонные диалоги в случае с больными и нешаблонные в более общем "нормальном" случае. Шаблонные помогают своей предсказуемость, когда речевой акт физически не совершенен, а нешаблонные - когда и речевой акт, и мышление определено бессознательными "запретами". Их нужно снять. Их нужно увидеть со стороны.
  
  По ссылке можно прочитать больше, а кратко так:
  
  "Скриптование иногда называют "копирование телевизора" . Эхолалическое скриптование похоже на простую эхолалию, но обычная эхолалия - это повторение 1-2 слов или фразы, а эхолалическое скриптование - это, скорее, цитирование целых предложений из книг, фильмов, песен и других источников речи."
  
  Моя методика нарративной психотерапии относится как к проговариваемым, так и прописываемым практикам.
  
  "Моя" она в том смысле, что я использую технику метафорического гипноза и, кстати, о романе Паши Виноградова "Четвёртый кодекс", методику, близкую к той, с помощью которой Кнорозов расшифровал забытый язык майя. Я об этом писал ранее:
  
  http://samlib.ru/n/neo/lozhx.shtml
  
  Как звуки можно скрыть, так и мысли, подавленные желания, зафиксированные на чем то. Тут есть общие принципы "дешифровки". О чем, разумеется нет в классических психоанализе и аналитической психологии. Это мои наработки к ним, которые я в основном исследую, но также и практически применяю экспериментально.
  
  Но саму нарративную терапию создали австралийские психотерапевты Майкл Уайт и Дэвид Эпстон. Я же её со своими дополнениями использовал при работе с больными шизофренией, аутизмом, а также для психосоматического диагностирования в самых разных общих случаях при составлении психологического портрета при лечении гомеопатией и гомотоксикологией. Это то, чем я долгое время активно занимался.
  
  Так вот... Дешифровка звуков, знаков, мыслей... они основаны на одних и тех же принципах и категориях сигнализации, что у Кнорозова*, что у Фрейда, Юнга и Эриксона и имеет отношение к лингвистике и изучению языка художественных произведений, а также соответственно, и к языку нарративного повествования в частности.
  
  Ю. В. Кнорозов называл это "семантической фасцинацией".
  
  *Фасцинация - "особым образом организованное словесное воздействие с целью уменьшить потери значимой информации при ее восприятии реципиентами". Уменьшается сливанием энтропия.
  
  *http://www.fascinology.ru/Knorozov.htm
  
  Под фасцинацией понимается "такое действие сигнала, при котором ранее принятая информация полностью или частично стирается". Но её можно восстановить. В этом и заключается нарративная психотерапия.
  
  Система мышления или звуков (Кророзов) тем больше организована, чем выше энтропия. И ем меньше она зависит от окружающей среды и чем больше сама на нее влияет, чем больше энтропия сольешь. Соответственно, свободное автоматическое письмо этому и способствует. "Иначе говоря, чем выше организация системы, тем больше "степеней свободы" у системы по отношению к окружающей среде и соответственно тем меньше " степеней свободы" у составляющих систему единиц.
  
  В качестве средства семантической фасцинации выступают выдуманные события и мнимые личности.
  
  И если мои тексты относятся к нарративу, то это средства семантической фасцинации и чаше всего именно нарративная психотерапия, а не художественный рассказ, а тем более не бестселлер, чтобы к подобному тексту применять соответствующие стандарты. И это один из постмодернистических методов в психотерапии. А также метод нарратирования, если речь уже о художественном произведении.
  "Постмодернистическим" его делает нелинейность нарративной метафоры, основанной на "самой себе интерпретации проблемы".
  
  Нарративная психотерапия:
  
  https://dulwichcentre.com.au/
  
  https://psyjournal.ru/articles/narrativnaya-psihoterapiya
  
  https://psyjournal.ru/articles/narrativnaya-psihoterapiya
  
  Если кратко пересказывать классическую методику и самые общие положения в ней с копи пастой и небольшими комментариями, то так:
  
  Это, по простому говоря, психотерапевтическая беседа, в процессе которой люди перерассказывают по-иному истории из жизни. По-иному - это значит используя т.н метафору нарратива, в которой проблема отделяется от человека, выработать альтернативный взгляд на происходящие события.
  
  В этом случае переживания становятся историями. Если читатель вовлечен, то и он становится соочастником истории.
  
  Одним из ключевых элементов нарративной методики является практика пересочинения: поиск уникального эпизода и создание предпочитаемой истории.
  
  Если в нарратив только внутренний автор, то его идентичность выстраивается из историй, которые он о себе рассказывает.
  
  И, как уже отмечено, самую важную роль играет нарративная метафора. Метафора позволяет взглянуть на пересказываемое с другого угла зрения. Это позволяет понять как проблема, затронутая в истории, влияет на человека, как человек влияет на нее, как он относится к происходящему. Какие общепринятые идеи существуют у вас в голове? Кому выгодно, чтобы вы так думали? Кто поддерживает эту идею? А кто стоит против этой идеи?
  
  Обобщая, это о власти, доминирующих дискурсов и их влиянии, и о том как это проанализировать, чтобы снять неконструкивное влияние. Называется экстернализация - отделение проблемы от человека. Для этого используется экстернализирующий язык метафоры, благодаря чему проблема становится чем-то иным, отдельным.
  
  В нарративном подходе нужно писать - это ещё один способ отделить проблему. В этом случае речь может идти о нарративной самотерапии.
  
  Книга: Письменная практика "16 Тем".
  Дарья Кутузова
  
  Нарративные терапевты в большинстве своем соглашаются, что их подход постмодернистский и отсылает к множеству теорий и историй, определяющих себя как постмодернистские.
  
  
  Но возникла и существует нарративная терапия в разных контекстах - постмодернизме, конструктивизме, постструктурализме, социальном конструктивизме.
  
  Реализуемая прямо в данный момент в этом тексте, идея неотделимости любого феномена от контекстов, в которых он пребывает или видится, - постструктуралистская.
  
  В постсруктурализме (изначально - методе анализа текстов, пришедшем на смену структурализму) есть несколько взаимосвязанных идей, используемых нарративными терапевтами.
  
  Идея интертекстуальности - то есть существования текста в пространстве других текстов. Текст может отсылать к тем текстам, о которых в нем даже формально не упоминается. Все, что автор прочитал до написания своего текста, прорывается в его собственном произведении даже помимо его воли и сознания.
  
  Идея о бесконечной интерпретации текста - сколько читателей, столько интерпретаций (отсюда следует невозможность наличия эксперта, критика, конечного интерпретатора).
  
  
  Основная предпосылка нарративной терапии - это идея о том, что жизни и отношения людей формируются:
  
  знаниями и историями, которые были созданы сообществами людей, и привлекаются этими людьми для осмысления и описания их опыта
  определенными практиками "Я" и отношений, в которых способы жизни связываются с этими знаниями и историями.
  
  Рассуждая в рамках методики нарративной метафоры, можно сказать, что им снимаются проблемы, в которых доминирующие истории (личные и/или культурные) не позволяют прожить свои собственные предпочтительные нарративы. Или когда человек активно участвует в воплощении историй, которые он находит бесполезными.
  
  Или когда, человек больше не может найти ресурсов для поддержания выбранной им истории, новые события интерпретируются им таким образом, что это угрожает старому предпочитаемому нарративу, а зарождающийся новый ему совсем не по душе.
  
  И, наконец, - обобщающая эти две идеи (интертекстуальности и бесконечности интерпритации) концепция неотделимости текста от контекста, где контекст понимается как точка отсчета, относительно которой совершается интерпретация событий, действий и т.д. В зависимости от контекста один и тот же текст (поведение, действие, мысли, слово, теория) может оцениваться по-разному. В этом и заключается нарративная психотерапия.
  
  И, наконец, не хотел говорить, но Макс таки повысил репутационные риски, а потому признаюсь: некоторые нарративы это скрипты проговариваемых историй моих клиентов, прописанных уже мною для них. В частности те всплывшие из небытия рассказы "Совершенно для взрослых", в которых фигурирует героиня по имени Фуко. У неё есть прототип. И он носил в сетях точно такое же имя. Но давно - лет 15 назад. Все скрипты (рассказы пациентов о личной истории) проговаривались по частям и уже компановались мною в законченную художественную форму нарратива. Желающие перечитать может быть иначе посмотрят на текст. А может и нет. Зависит. В основном от того трактовки понятия "цитирование" и "плагиат" для ПМ и нарративов Евангелиями :)))
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"