Neglesor : другие произведения.

Продолжение 12 от 12.10.14

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Глава 25. Для комментариев - основной файл.

  Глава 25. Сложные разговоры.
  
  Для начала мы разделались с салатом.
  - Правда или вызов? - начала Рицко. Даме нужно уступать не только пропуская ее первой внутрь атомного робота, готового вот-вот взорваться.
  - Правда, - ухмыльнулся я, глядя в прищуренные глаза Рицко, напоминавшие мне в этот момент глаза кошки, готовой к прыжку.
  - Мне очень интересна одна вещь, - протянула женщина, - каково это было - резко повзрослеть всего за два года?
  Еще бы ее не интересовал этот вопрос. Разумеется, меня в свое время проверяли, таскали на разнообразные процедуры, проводили тесты, в том числе и психологические. Как результат, ничего только выяснено не было. Вернее, не выяснили причин, а я лишь невинно пожимал плечами. Так что исследователи имели только сам факт - мое тело без каких-то предпосылок начало быстро взрослеть, и сам образ мыслей изменился с подросткового на взрослый.
  Все эти отчеты должны были поступать НЕРВ, как я теперь понимал, а конкретно - в руки той же Рицко, которая не могла обойти это место стороной. Странно, что она не спрашивала меня об этом раньше.
  - Тебя интересуют мои ощущения? - задумчиво потер я подбородок. Лгать я не хотел, эта игра подразумевает правдивые ответы с допущением некоторой уклончивости в них, - если говорить наиболее просто, это было, как щелчок. Однажды я лег спать ребенком, а проснулся взрослым человеком. Вот и все - что касается моего разума. А тело просто росло, пусть и быстрее, чем должно. Неудобств мне это не доставляло.
  Такого простого ответа Рицко не ожидала, тем не менее, удивление недолго пребывало на ее лице.
  - Вот как, тело пыталось догнать разум? - глаза Акаги вспыхнули зеленью, взгляд стал, как у заправского вивисектора, заставив меня внутренне поежиться, - и что же это за аномалия такая...
  - Кто знает, - загадочно произнес я, - в конце концов, человеческий мозг, как орган, управляющий телом, не так уж хорошо изучен.
  - Это верно, - в этот момент к нам подошел официант, принесший горячее.
  - Итак, теперь моя очередь, - произнес я, когда официант отошел от нашего столика, - Правда или вызов?
  - Правда, - с улыбкой произнесла Акаги, хотя некоторое напряжение я видел. Наверняка были вопросы, на которые она не хотела отвечать, а мои прежние выходки заставляли резонно опасаться "вызова".
  - Хм... Как ты познакомилась с Мисато? - после некоторых раздумий спросил я, - честно говоря, удивительно, что вы подруги с такими разными несоприкасающимися интересами.
  Рицко расслабилась. Разумеется, я не собирался лезть в ее душу вот так сразу, тем более куда-то глубоко.
  - Мисато..., - негромко произнесла она имя подруги, - наверное, это тот самый случай, когда говорят про сближение противоположностей. Мы познакомились еще подростками, учились в одном колледже. В ту пору я уже была известна - но не благодаря моей славе - а благодаря славе моей матери.
  - Наоко Акаги? Изобретательница МАГИ? - уточнил я, - да, я читал ее биографию. Хм... мои соболезнования.
  - Спасибо, - бледно улыбнулась она, - но, возвращаясь к Мисато... у меня не было друзей. Меня предпочитали сторониться, а я сама никогда не навязывалась. Мисато была другой, дружелюбной, общительной, веселой. Ну, собственно, она и сейчас такая, - добавила она и взяла небольшую паузу.
  - Это скорее она со мной подружилась, чем я с ней. Села как-то ко мне за столик в кафетерии, представилась, и пошло-поехало. Я даже оклематься не успела, - женщина по-доброму усмехнулась, - потом была учеба, НЕРВ... мы обе дослужились до начальников отделов, и не переставали дружить.
  - Ну вот, - хмыкнул я, - а говорят, что женской дружбы не бывает.
  - Это если между ними не пробежит черная кошка... в виде мужчины, к примеру, - Рицко иронично посмотрела на меня, - полагаю, правда? Тогда и вопрос - как ты сам относишься к Мисато?
  - Как к хорошему другу, - честно ответил я, - с ней неплохо можно провести время, ее бывает забавно подразнить, интересно поспорить, даже поругаться. Она неплохой командир и друг, но ничего сверх того, что можно назвать дружбой, меня в ней не привлекает. И это не говоря о некоторых ее дурацких привычках и жутком разгильдяйстве.
  - Похоже, ты до сих пор не можешь забыть ее захламленную квартиру, - засмеялась Рицко, но действительно была рада такому ответу, неким чувством, которое можно было назвать пресловутой женской интуицией, ощущая, что я сказал чистую правду.
  - Это ужасное воспоминание будет еще долго преследовать меня в моих кошмарах, - со смехом согласился я, - правда или вызов?
  
  ***
  
  - Аска? Ты еще не спишь? - удивление Мисато было вполне обоснованным. Обычно, когда она возвращалась с работы так поздно, то ее рыжеволосая подопечная уже спала. Но сейчас свет на кухне горел, а Аска с непривычно печальным лицом, водила чайной ложечкой по столу. Рядом испускала легкий пар кружка с горячим чаем. Пен-пен, полу-разумный тепловодный пингвин Кацураги тоже находился здесь, а не в своем холодильнике, сидя на одном из стульев и попивая газировку от алюминиевой банки. Рядом с ним стояло еще несколько, и это были не только емкости с безалкогольными напитками.
  Девочка ответила не сразу, и Мисато успела покрутить головой, отметив, что Рей, которая с недавних пор также жила у нее, на кухне все же нет.
  - Ммм... Мисато, - Аска повернула голову к женщине, и ее лицо вновь стало более привычным для окружающих - легкое недовольство с некоторым высокомерием. Она даже немного задрала нос, отвечая на вопрос Кацураги, - мне просто не спится.
  Мисато отодвинула противоположный стул и уселась на него, скрестив ноги под сидением и положив руки на столешницу. Пен-пен, оценив усталый вид хозяйки, толкнул к женщине одну из банок, стоявших рядом с ним. Банка упала и прокатилась по столу к Кацураги.
  - Спасибо, Пен-пен, - отозвалась Мисато, вскрывая банку и с удовольствием делая несколько глотков, - ммм, только достал? Холодная...
  Аска наблюдала за ней с нечитаемым видом, поджав губы.
  - А где Рей? - спросила Мисато, наверное, просто чтобы что-нибудь спросить.
  - Уже спит, - поморщилась Сорью, отпивая чаю и подтягивая к себе упаковку с печеньем, - непрошибаемая, все ей не почем.
  - А тебе, значит, наоборот? - прищурилась Мисато,
  - Вот еще, - фыркнула Аска, - я о другом... она, как неживая. Ходит, кивает, молчит. Сомнамбула, блин.
  - Зато ты ей, как противовес, - ухмыльнулась Мисато, прихлебывая из банки.
  На ее удивление, Аска не стала спорить, лишь скривилась, доставая печенье из пачки.
  - Что это с тобой, Аска? - приподняла брови Кацураги, - ты прямо сама не своя.
  Печенье в руках девочки треснуло, как и ее "маска" на лице.
  - Вы же встречались... с Кадзи? - вдруг спросила она, прямо взглянув в глаза Кацураги, отчего та явственно вздрогнула.
  - И что с того? - поморщилась Мисато. Почему это всем так интересно? И Рицко уже упоминала, и Синдзи, и вот теперь Аска...
  - У меня же... нет шансов, да? - этот вопрос Сорью задала явно через силу, добившись того, что Мисато буквально опешила.
  - Да что это с тобой сегодня?! - воскликнула женщина.
  - Да, все это Синдзи-бака! - Аска злобно вгрызлась в очередную печенюшку, - помыл мне мозг, вот и мучаюсь теперь.
  - Не тебе одной, - Мисато внезапно почувствовала некую близость с девочкой, поняв, что и тут Икари-младший уже успел пробежаться, - так в чем дело, Аска?
  - Нового о себе много чего узнала, - буркнула Сорью.
  "И не только от него одного" - подумалось девочке.
  - Стала жизнь переосмысливать? - хмыкнула Мисато, бросая пустую банку через всю комнату. Аска проводила летящий предмет взглядом ровно до того момента, как банка ударилась о стену и упала прямо в мусорное ведро.
  - Вроде того, - неохотно отозвалась она, уже явно жалея, что вообще начала эту тему. Но некое упрямство и что-то еще толкали ее все дальше, - знаешь, Мисато, а ведь ты мне раньше совсем не нравилась.
  - Вот как? - Мисато очень захотелось, чтобы этот день, полный странностей, побыстрее закончился, но Аска явно хотела... выговориться, что ли?
  - Ага. Из-за Кадзи, - пробурчала девица, - он нечасто о тебе упоминал, а когда говорил... у него было такое лицо. Я, наверное, была бы счастлива, если бы он так обо мне думал. Вот и завидовала, хотя себе не признавалась.
  - А теперь?
  - А теперь не знаю.
  Да уж. Им определенно было о чем поговорить.
  
  ***
  
  - Правда.
  - У тебя уже были отношения? - спросил я.
  - Отношения? - вот этот, казалось бы не такой уж и сложный вопрос, взволновал женщину, и ей понадобилось время, чтобы его осмыслить и ответить, - хм... были. Неудачно, стоит признаться. Твоя очередь, на вопрос я ответила.
  - Правда, - отозвался я, отметив, как быстро она открестилась.
  - Как ты попал на конференцию в Старом Токио? - прищурилась Рицко.
  Вот черт!
  Я откинулся на спинку стула.
  - Это... секрет, - лгать я по-прежнему был не намерен, а для правды она еще не готова, - вызов.
  Рицко довольно растянула губы.
  - Тут что-то нечисто, - ухмыльнулась она, - ты парень с мозгами, способов добраться до города мог подобрать даже не парочку. Другое дело, что ты этим не хвастаешься, а ведь раньше ты легко признавался в той же даче взяток, зная, что практически неприкосновенен. Интересно.
  - Я полон загадок, - уклончиво произнес я.
  - Знаю, - улыбнулась женщина, явно торжествуя, - так что, если не хочешь их раскрывать, готовься к наказанию. В конце концов, ты сам предложил сыграть в эту игру.
  Я развел руками. Ломай меня полностью, Рицко!
  - Я в твоей власти.
  - Я еще подумаю, пожалуй, - видимо, Рицко явно хотела отомстить за неудобный вопрос касательно ее отношений, мучая меня ожиданием, - а пока... твой ход.
  Но ведь и я могу уколоть!
  - И кто был твоим ухажером? - провокационно спросил я.
  - Ах, ты..., - возмутилась Рицко, даже немного приподнялась с места, но быстро взяла себя в руки, сев на место и скрестив руки на груди, - ладно, уел. Вызов.
  Как я и думал. Слишком неудобен был для нее прошлый мой вопрос, и была высокая вероятность, что она не будет отвечать, несмотря на альтернативный выход в виде "вызова".
  - Аналогично тебе, я подумаю над этим, - усмехнулся я.
  - Ну-ну, - недовольно протянула Рицко. Конечно, мы оба понимали, что что-то запредельное друг от друга требовать не будем, зато какой-нибудь веселой подлянки можно было ожидать.
  - Продолжаем?
  - Разумеется. Правда или вызов? - Акаги не собиралась сдаваться так просто. Ей не понравилось, что я так быстро сравнял счет.
  - Правда.
  - У тебя самого...были отношения?
  - Нет, - честно ответил я, - даже попыток не было.
  - Неужели? - прищурилась Рицко.
  - Ага. Ну, если не считать девушек по вызову, но там чисто денежные отношения, можешь мне поверить, - усмехнулся я.
  - Допустим, - приняла к сведению Рицко.
  Некоторое время мы молча ели, прикидывая тему для следующих вопросов.
  - Хм... Почему наука? - внезапно спросил я.
  - Что ты имеешь в виду? - не поняла мой вопрос Рицко, заподозрив некий подвох.
  - Ты красива, - заявил я, - в данном случае это констатация факта. И обычно люди в своей жизни выбирают тот путь, который даст им лучший результат за наименьшие старания. Пресловутый легкий путь. Это можно назвать своеобразным законом. А ты нарушила его. Смогла добиться высокой и, пожалуй, одной из наиболее ответственных должностей во всем мире. Ты очень старалась - но для чего? С твоими внешними данными тебе не нужно было бы прилагать всех этих усилий, ты отлично могла бы устроиться в жизни. Поэтому и спрашиваю - почему?
  - Вопрос довольно циничного человека, - медленно произнесла Рицко, отпивая из своего бокала.
  - Вопрос человека, хорошо разбирающегося в людях, - парировал я и кивнул Рицко на зал, - посмотри вокруг. Видишь всех этих людей в богатых пиджаках? Их дам? Подавляющее большинство из них - та серая масса, плывущая по течению, пользующаяся только тем, что дала им природа. Они не пытаются добиться чего-то стоящего, у них на умах приземленные вещи. Таких людей большинство - неважно, какого они достатка. Но люди, которые не удовлетворяются одним только этим, люди, не просто выбирающие журавля в небе, но и с остервенением охотящиеся на него, такие люди мне по-настоящему интересны. Люди, которые выбирают трудный путь, то самое исключение из правила, закона, который я упомянул.
  Я пригубил свой бокал, глядя на задумчивую женщину.
  - Никак не пойму, это ты мне сейчас комплимент сделал? - приподняла бровь она.
  - Как я и говорил, это лишь констатация факта.
  - А твой вопрос довольно личный.
  - Потому мы и находимся здесь и играем в эту игру, предполагающую ответы на неудобные вопросы, или действия - на неудобные запросы, - улыбнулся я, - я лишь хочу узнать тебя как можно лучше. Но, если это такая тайна...
  - Пф, - фыркнула Рицко, - ладно. Здесь нет никакой особенной тайны.
  Тем не менее, она все же медлила, отстраненно крутя в руках опустевший бокал.
  - Ты уже знаешь, что моя мать была главой научно-исследовательского отдела НЕРВ - это та самая должность, которую я занимаю теперь сама. Она разработала МАГИ, участвовала в других проектах. Я всегда ей восхищалась, желала быть похожей на нее. Не обращала никакого внимания на иные возможные перспективы, какими бы они ни были, желала лишь достичь того, что и она... или даже превзойти ее...
  - И ты пошла по ее стопам, про проторенной ею дорожке.
  - Все унаследовала от нее, - хмыкнула Рицко и тут же тихо произнесла, - вернее, почти все. Хотя... это как посмотреть...
  - Хм?
  - Неважно, забудь, - покачала головой женщина, - вот мой ответ - доволен?
  - Вполне, - кивнул я, - я рад, что ты доверяешь мне такие вещи.
  Рицко изрядно смутилась и молчала, пока подошедший официант убирал пустые тарелки. Я воспользовался паузой, чтобы взглянуть на часы, а потом быстро просканировал местность. Отлично, как я и рассчитывал, все идет по плану.
  - Что-то не так? - поинтересовалась, заметив предвкушающее выражение моего лица, которое я не стал скрывать.
  - Наоборот, - загадочно улыбнулся я, - все как раз хорошо, как я и планировал.
  - Хм? - заинтересованно наклонила голову Рицко, - поясни-ка.
  Я кивнул ей в сторону, на всю верхнюю площадку, где, также как и внизу, размещались столики, диваны, несколько фонтанчиков и аквариумы с редкими разноцветными рыбками.
  - Никого знакомого не замечаешь?
  Рицко внимательно оглядела зал, и через несколько секунд ее удивленно распахнулись.
  - Та женщина, блондинка. Я видела ее на конференции.
  Ага. Та самая, с которой я успел провести небольшой разговор, и от которой вовремя свалил. А также тут присутствовал ее муженек, тот хмырь, который тщетно пытался ее заткнуть, когда сбесившийся робот от японской промышленности пробил потолок.
  - Ее сопровождающего знаешь?
  - Ммм... нет, - покачала головой Рицко, - какая-то важная шишка?
  - Среднего пошиба, - кивнул я, - Господин Фукуда, это имя тебе что-то говорит?
  - Нет, - Рицко пока явно не понимала, к чему я веду, - хотя... подожди, он, кажется, занимает довольно высокий пост в Ассоциации промышленников Японии.
  Она подозрительно посмотрела на меня.
  - И тот, кто приказал той сошке, что выступала на презентации, унизить НЕРВ и конкретно одну небезразличную мне женщину, - добавил я, с удовольствием глядя, как меняется ее лицо.
  Именно в этот момент в зал вошли несколько людей, одетых в полицейскую форму, которых возглавлял мужчина средних лет в гражданской одежде. Детектив, тот самый, на которого я и рассчитывал. Рицко его пока не замечала, так как изумленно смотрела на меня.
  - В данный момент, как ты можешь видеть, Рицко, - продолжая улыбаться, говорил я, - господин Фукуда ведет разговор с довольно важными людьми. Кажется, один из них - заместитель лидера здешней якудзы.
  Рот Рицко приоткрылся, в ее глаза стали, как блюдца, когда она, наконец, увидела группу полицейских, которые, в сопровождении администратора ресторана, поднялись на второй этаж и направились прямо к столику Фукуды. Почти все посетители обратили на них внимание, с интересом глядя на разворачивающиеся события, не забывая переговариваться между собой.
  - Фукуда Соичиро? - холодно спросил детектив, - Антикоррупционный отдел управления полиции Японии по Токио-2, Синдзаки Тоширо.
  - И что вам надо, Синдзаки? - нагловато поинтересовался Фукуда, опустив суффикс после имени детектива, - я же говорил вам, все ваши обвинения беспочвенны, так что оставьте меня с моими уважаемыми собеседниками в покое. Иначе, увы, я вынужден буду подать на вас жалобу.
  В отличие от Фукуды, выглядевшего расслабленным и наглым, его собеседник уже кое-что понял и сидел с довольно напряженным выражением лица.
  - Не в этот раз, Фукуда-сан, - детектив вел себя холодно и подчеркнуто вежливо, - на ваше имя был выписан ордер. Вы арестованы по обвинению во взятках в особо крупных размерах, а также хранении наркотиков и незарегистрированного оружия. Ваши руки, пожалуйста.
  - ЧТО-о? - взвыл Фукуда, подскакивая со своего места, - кто посмел? Да вы знаете, кто я? Да я вас...
  Детектив схватил поднявшегося мужчину, выкрутил ему руки и от души приложил лицом о стол. Зная всю подоплеку, я мог его понять. Накипело.
  - Добавим сопротивление при аресте, - довольно произнес детектив.
  - Значит, это так появляются строчки в отчетах про что-то вроде, "особенно цинично бился лбом и животом о ботинки полисменов"? - индифферентно поинтересовался якудза. Их дамы смотрели на все отстраненно, пребывая в каком-то шоке.
  - Мы поступаем строго по закону, Рокудзава-сан, - ответил Синдзаки, нацепляя наручники на вяло трепыхающегося Фукуду.
  - Разумеется, детектив, - покладисто согласился Рокудзава, - уверен, что наша полиция в полной мере заботится о добропорядочных гражданах. Коррупция, подумать только! Я даже и подозревать не мог... Какой ужас.
  Он явно понял, что на него компромата нет, иначе бы об стол приложили и его.
  - Не сомневаюсь в вашем неведении, - с нескрываемой иронией отозвался детектив, поворачиваясь к нему спиной, - приятного вечера, Рокудзава-сан.
  - И вам, детектив, - вежливо улыбнулся якузда, пригубливая бокал вина.
  В этот момент "включилась" пассия Фукуды, видя как его уводят.
  - Ой, детектив, - возмутилась она, подскакивая с места и следуя за детективом, подталкивающим Фукуду в спину, - я протестую! Мой кабанчик просто не мог совершить плохого, я уверена в этом.
  По залу пробежались смешки. Я заметил, как очень многие глядят на эту картину с изрядным удовольствием.
  - Мы разберемся, мэм, - отозвался детектив, делая жест одному из полисменов, - вам, кстати, тоже неплохо было бы проехать с нами.
  - И поеду! И докажу, что мой кабанчик не виноват!
  - С удовольствием почитаю ваши показания, - ухмыльнулся Синдзаки, еще раз толкнув Фукуду, чье лицо было в крови из-за разбитого носа, на эскалатор - иди уже, кабанчик.
  Так они спустились вниз под причитания блондинки и ироничные отзывы детектива, после чего вышли прочь, и через стеклянную стену можно было видеть, как Синдзаки не очень аккуратно усаживает Фукуду на заднее сидение полицейской машины, попутно приложив его лбом о дверцу. Я почти слышал его саркастичный вздох про неуклюжесть новоиспеченного подопечного.
   Я перевел самодовольный взгляд на Рицко, и отметил полный мстительности взгляд женщины, направленный на уезжающие автомобили. Потом она перевела взгляд, по-прежнему сильно удивленный.
  - Это было... впечатляюще, - выдохнула она, - но... как?
  В последнее слово она вложила довольно много эмоций, но я лишь ухмыльнулся.
  - Это твой вопрос? Уверена? Помнишь, что любил говорить Шерлок Холмс про начальное и конечное звено в цепи? Если узнаешь все звенья, магия пропадет.
  - К черту игру, - Рицко махом допила вино, - ты меня с ума сведешь.
  ...Обратно мы ехали в молчании. Ведя машину, я иногда поглядывал на крепко задумавшуюся женщину. Рицко, открыв окно, выставила локоть наружу и положила голову на ладонь, подставляя лицо прохладному ночному ветерку. Я не мешал ей думать, понимая, что женщине нужно привести мысли в порядок.
  Когда мы подъехали к ее дому, на часах стрелки показывали уже первый час ночи. Я помог выйти женщине из машины, и некоторое время мы стояли, прислонившись к ее борту, глядя на довольно большую луну и скопление разноцветных звезд.
  - Это было замечательно, - наконец, тихо произнесла Рицко, повернув голову и взглянув прямо в мои глаза, - мне понравилось... особенно последняя часть. Не знаю, как, но ты ведь его уничтожил. Разрушил его жизнь. Чтобы сделать мне приятное.
  - Все они обстряпывают нечистые делишки, чтобы набить собственную мошну, - ответил я, не отводя взгляда, - они должны знать, что может их ожидать за это. Но главная ошибка Фукуды была в его приказе унизить небезразличную мне женщину.
  - Мисато тебе тоже небезразлична.
  - Опять ты об этом, - поморщился я, - ради Мисато я такого бы не сделал.
  - Она бы и не одобрила, - усмехнулась Рицко.
  - Ее мнение меня не волнует, - я приблизился вплотную к женщине, видя, как в ее глазах отражается луна, - мне нужно знать мнение совсем другой женщины.
  Рицко улыбнулась. Не иронично или саркастичной улыбкой, призванной что-то скрыть, нет. Настоящей, искренней, счастливой улыбкой.
  - Чаю... не хочешь? - шепнула она.
  

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"