Намор И.А. : другие произведения.

Техника игры в блинчики 2

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжаем помаленьку. Глава 2

  Глава 2. Bloody Christmas in Salamanca
  1. "Действия сводной маневренной мотомеханизированной группы в Первой Саламанкской операции 1936 года". Оперативно-тактический очерк начальника кафедры Академии Генерального Штаба РККА, комбрига Андрея Никонова (отрывок)
  
  
  "...Маневренная группа Павлова была создана на базе 4-й мехбригады. Кроме подразделений самой бригады в группу были включены 1-й и 25-й отдельные танковые батальоны стрелковых дивизий корпуса, а также два стрелковых батальона 3-го стрелкового полка. Пять танковых батальонов составляли ударный кулак группы, который прекрасно дополняли три стрелковых батальона, полностью обеспеченные автотранспортом. Для этой цели командование корпуса передало группе треть приданных корпусу испанских грузовых автомобилей..."
  
  2. Степан Матвеев / Майкл Гринвуд, деревня Пелабраво (в семи километрах от Саламанки), Испанская республика, 23-24 декабря 1936
  
  
  Комнатка богатого деревенского дома, где заперли Матвеева, - маленькая, но трогательно-чистенькая, почти игрушечная, - наводила на грустные мысли. Небольшое окошко со стеклом в частом деревянном переплёте, узкая - "девичья" - постель, небольшой стол и единственный табурет, непременное распятие на побеленной стене - всё располагало к молитве, размышлениям о бренности сущего и неспешному прощанию с окружающим миром перед неизбежным переходом в мир иной.
  "И дёрнул же меня чёрт не поверить проводнику и выехать на шоссе! Pobrecito! - Степан, сам того не замечая, начал ругаться по-испански. - Loco! Идиот недоверчивый! А Мигель тоже хорош... был".
  Когда проводник понял, что англичанин хочет выбирать дорогу сам, - обиделся, козел, пересел на заднее сиденье и замолк, надувшись, словно мышь на крупу. Ни слова не сказал, когда Степан свернул не налево, к Кальварассо-де-Аррива, а направо, в сторону Кальварассо-де-Абахо. Впрочем, и смерть принял также молча, лишь плюнул в лицо командиру республиканского патруля.
  С самого начала всё говорило о том, что поездка, а по сути - бегство из Мадрида, лёгкой не будет. Первым "звонком" стала внезапная болезнь здорового как бык Теодоро, - приданного "в помощь" лондонскому журналисту Майклу Гринвуду заинтересованными людьми, и исполнявшего обязанности водителя, охранника, да что уж теперь скрывать подозрения: и соглядатая то ли от СИМ , то ли от СИГС . "Тэда" заменили на Мигеля, не умевшего водить автомобиль, зато известного полковнику де Рензи-Мартину чуть ли не с албанских времён. Было и ещё несколько мелких, - похожих на случайности, - штришков, много сказавших бы профессионалу, коим Гринвуд, увы, пока не был.
  "Ага, а в новых обстоятельствах могу и не успеть им стать. По причине безвременной кончины, так сказать, от рук "кровавосталинской гэбни." - Мысли, столь же невесёлые, сколь и неоригинальные, не отпускали Матвеева, заставляя раз за разом прокручивать в памяти события последних часов. Сетовать он мог только на отсутствие маниакальной подозрительности, так и не ставшей неотъемлемым свойством его характера.
  "Паранойя, паранойя, а я маленький такой..." - Пропел про себя Степан, в очередной раз и опять совершенно неосознанно перейдя мысленно на русский.
  Ну и что с неё толку, - в смысле, с паранойи, - если хозяин не желает прислушиваться к "голосу" пятой точки? Хорошо, что там же, на обочине дороги, не расстреляли вместе с Мигелито. Догадались для начала потребовать документы у "подозрительного сеньора", плохо говорящего по-испански, одетого более чем странно, и путешествующего в компании явного контрреволюционера. А потом...
  "Потом - не успели".
  Ужасно хотелось курить. "Сил терпеть просто нету сил, - каламбурчик неудачный", - подумал Степан, но об "выйти на крылечко" не могло быть и речи. Поэтому, плюнув на отсутствие пепельницы и на окно, добросовестно заколоченное: острия восьмидюймовых гвоздей, блестящие, ещё не тронутые ржавчиной, были загнуты в оконной раме со стороны комнаты, - Степан вырвал из блокнота чистый лист, свернул фунтик, какими пробавлялся в молодые годы в неприспособленных для курения помещениях, потянулся к портсигару.
  
  ***
  Несколько часов назад машину Матвеева остановил патруль республиканской армии, состоявший, судя по кокардам на пилотках, из каких-то анархистов. Поначалу показавшаяся Степану рутинной: мало ли за последние месяцы в Испании его останавливали и, чаще всего на языке, малопонятном ему, но, тем не менее, остававшимся испанским, требовали предъявить документы, - проверка, мгновенно и решительно, словно в ночном кошмаре, переросла в нечто ужасное.
  Один из бойцов патруля, щуплый, прихрамывающий коротышка, вдруг закричал, обращаясь к командиру и показывая пальцем на Мигеля, невозмутимо сидевшего в машине. Слова его, выплёвываемые пулемётной скороговоркой, Степан разбирал с пятого на десятое, но и от немногого понятого волосы встали дыбом, что называется, не только на голове.
  - Это он! - кричал солдатик, сдёргивая с плеча слишком большую для него винтовку с примкнутым штыком. - Я узнал его! Хватайте этого... товарищи! Это жандарм... пытал... убил... враг!
  Лень и некоторую расслабленность патрульных как ветром сдуло. Секунда, и машина находилась уже под прицелом почти десятка стволов - от командирского тяжеленного револьвера, до ручного пулемёта, казавшегося игрушечным в мозолистых лапищах высокого и необычайно широкого в груди и плечах бойца - по виду, бывшего шахтёра или, чего не бывает, циркового борца. А еще через пять минут с комедией суда над бедным Мигелем, который, возможно, и в самом деле служил когда-то раньше в жандармах, было покончено. Раздетый до исподнего, он лежал в придорожной канаве, и кровь, вытекавшую из ран на его груди, жадно впитывала по-зимнему сухая испанская земля.
  Матвеева тоже - под горячую руку и на волне революционного негодования - вытащили из-за руля, обыскали и, несмотря на отчаянные протесты, попытки предъявить документы и ругательства на ужасной смеси испанского и английского, приказали раздеваться.
  "Ну, вот и всё, - мысль мелькнула как-то отстранённо по сравнению с происходящим - и даже не прикопают, а так бросят... На радость бродячим собакам".
  "А вот интересно, - подумал Матвеев секунду спустя, - я сейчас совсем умру или очнусь первого января в Амстердаме с больной головой? Жаль только..."
  Его мысли, как и само действо приведения в жизнь высшей меры революционной справедливости были прерваны самым драматическим образом. Звук автомобильного мотора, поначалу едва различимый из-за возбуждённых криков республиканских солдат, стремительно приближался и становился всё громче. Степан обернулся и увидел колонну из нескольких автомашин, среди которых узнаваемы были только "эмки". Грузовики с солдатами в кузовах и несколько бронеавтомобилей, как лёгких - пулемётных, так и тяжёлых - пушечных, остались неопознаны.
  "Ну, вот и американская кавалерия из-за холмов. Будем считать, что шансы на благополучный исход растут. Только бы они остановились... Только бы не проехали мимо!"
  Ему повезло. Из притормозившей у обочины машины, не дожидаясь полной остановки, выскочил, придерживая фуражку с чёрным околышем и сверкая рубином "шпал" в петлицах, украшенных перекрещенными якорями и топорами , молодой советский командир с напряжённым, злым, но отчего-то показавшимся Степану красивым, лицом. Матвеев, внезапно накрытый тёмной волной отката уходящего животного страха смерти, позволил себе обмякнуть в крепко держащих его руках анархистов, и просто потерял сознание. Очнувшись через какое-то время, Степан обнаружил себя на заднем сиденье собственного автомобиля, а за рулём теперь сидел капитан - тот самый, которого он увидел как раз перед тем как "вырубиться". Справа и слева Матвеева подпирали два сержанта в советской форме, с "пилами" треугольников в чёрных петлицах, сжимавшие между колен приклады пистолет-пулемётов с дырчатым кожухом ствола и коробчатым магазином.
  - Товарищ капитан, англичанин очнулся, - подал голос сидевший справа сержант, напряжённо косясь на ожившего, зашевелившегося и заморгавшего Степана. - Может, руки ему связать?
  - Отставить связывать, Никонов. Никуда этот хлюпик от нас не денется. Испанцы его не били даже, а он глазки закатил и сомлел как институтка. - Отвечая подчинённому, капитан даже головы не повернул, но иронические, слегка презрительные нотки в его голосе были явственно различимы. - Беда с этими интеллигентами, Никонов: болтать, да бумагу пачкать все горазды, а как до крови доходит, хуже кисейных барышень. Ну, ничего, мы почти приехали. Сейчас сдадим его в Особый отдел бригады - пусть там разбираются, что за птичку мы из силков достали.
  "Из огня да в полымя... - подумал Степан. - Для полноты картины ещё армейских особистов не хватало. Впрочем, с моим паспортом как-нибудь отбрешусь. Лишь бы не возникло у особо прытких "товарищей" соблазна вербануть по-быстрому попавшего в затруднительное положение иностранца. Интересно, кого мне напоминает этот капитан?"
  Совершенно очевидно, это было что-то из прошлого... Причем, не из гринвудовского прошлого, а из матвеевского, дальнего-далекого. Что-то такое вертелось в голове, но - увы - никак не вытанцовывалось. И эмблема в петлицах у командира какая-то совершенно незнакомая.
  "Технарь какой-то. Попробовать прощупать, что ли, пока не приехали?"
  Громко застонав, Матвеев потряс головой, пытаясь вести себя максимально естественно для человека приходящего в сознание, да к тому же только что избежавшего самосудного расстрела.
  - Do you speak English, officer? - Степан обращался напрямую к капитану, игнорируя своих охранников.
  Сидевший за рулём командир явственно дёрнулся и, не оборачиваясь, сказал:
  - Это он, наверно, спрашивает, не знаю ли я английского. Придётся огорчить буржуя. Нет! - последнее слово, произнесённое вполоборота, было чётко артикулировано и сопровождалось однозначно трактуемым жестом отрицания - покачиванием головой.
  - Sprechen Sie Deutch? - В зеркало заднего вида было заметно, как капитан усмехнулся в ответ на вопрос Матвеева.
  - Habla usted Espanol? - Нет результата.
  - Parla catalana? - Об этом вообще не стоило спрашивать... "А вот как ты на такой заход отреагируешь? - подумал Степан, изрядно разозлённый тем, что ему явно, по выражению начала двадцать первого века, "включили тупого".
  - Pan znasz Polsky?
  Последний вопрос, похоже, всерьёз вывел капитана из себя.
  - Полиглот, мать твою, королеву вперехлёст... - в сердцах вырвалось у него, но продолжения не последовало. Сержанты никак не отреагировали на вспышку командира. Снизив скорость, автомобиль въезжал в небольшое селение. Перед взглядом Матвеева неспешно проплыл десяток улиц, настолько узких, что, казалось, высунь руку из окна - и достанешь до стены ближайшего дома или высокого каменного забора. Непременная iglesia parroquial на центральной площади, почти не разрушенная, лишь с небольшими следами копоти над входной дверью, да оспинами пулевых отметин по режуще-яркой побелке стен, оставляла ощущение опустошённости, брошенности.
  "Бог здесь больше не живёт, он покинул Испанию..." - Мысль эта, простая и пришедшая сама по себе, без всякой связи с предыдущими, настолько поразила Степана, что он оставил все попытки ещё как-нибудь расшевелить сопровождающих. Или всё-таки конвоирующих?
  "Сначала Барселона, теперь вот эта деревня... Похоже, я всё-таки прав. Если Бог уходит, его место занимает дьявол".
   Улицы городка можно было бы назвать пустынными, если бы не патрули в красноармейской и республиканской форме то тут, то там открыто стоящие на перекрёстках и низких крышах домов. И ни одного местного жителя...
  Почти у самой окраины, где улица неощутимо и сразу переходила в просёлочную дорогу, - такие Степан не раз и не два видел на Украине, "ещё той, советской" или, скажем, где-нибудь под Краснодаром, - колонна остановилась. Броневики, сразу рассредоточившись по площади, на которой сходились несколько улиц, перекрыли подъезды к группе домов, резко выделявшихся из однообразного бело-соломенного, с редкими вкраплениями терракоты, окружения.
  "Как гранд заметен на сельской свадьбе..."
  Двухэтажные, с бледно-розовыми и светло-жёлтыми оштукатуренными стенами, с крышами крытыми ярко-оранжевой - новой на вид - черепицей, на слегка отстранённый взгляд Матвеева они напоминали странный муравейник, вокруг которого деловито сновали сосредоточенные люди-муравьи в одинаковой одежде-форме, то и дело приветствуя друг друга взмахами, вскидывая руки к головным уборам.
  "Ага. Похоже на штаб бригады. - Степан фиксировал детали привычно, не подавая вида, что заинтересовался происходящим. - Конечно, выбрали себе самые богатые дома в деревне: хозяев, местных буржуев - на улицу, если те ещё живы после перехода селения под контроль республиканцев, - а сами с комфортом разместились в "барских хоромах".
  Автомобиль, в котором везли Матвеева, - "кстати, чей он сейчас?" - остановился чуть поодаль от основной группы машин, у самого большого дома с фасадом, украшенным высокими стрельчатыми окнами-арками и цветными стёклами в частом переплёте рам.
  Заглушив мотор и отдав сержантам приказ "не выводить задержанного до особого распоряжения" - от такой казённо-привычной формулировки у Степана чуть не свело скулы, так повеяло "родиной" - капитан направился прямо к парадному входу в дом. Быстро переговорив о чём-то с часовым, он скрылся за высокими резными дверями. Матвееву, стиснутому охранниками, казалось, ещё крепче, чем прежде, не оставалось ничего иного, как только покорно ждать и наблюдать. И думать, выстраивая непротиворечивую линию поведения и "железобетонную" легенду, которая могла бы устроить местных чекистов. Не правду же им говорить как занесло в эти неспокойные края, к самой линии фронта, респектабельного британского джентльмена с корреспондентской карточкой "Дэйли мейл".
  "Хотя, если они каким-то образом узнают об истинной цели моей поездки, - да хоть святым духом! - не выбраться мне отсюда, пожалуй, никогда. Будь проклят сэр Энтони с его не вовремя проснувшейся подозрительностью и желанием перестраховаться!".
  
  ***
  Посыльный из британского посольства, - точнее тех несчастных нескольких комнат, что остались нетронутыми во время погрома, устроенного разъярённой толпой в начале октября, - оторвал Степана в баре гостиницы от утренней чашки кофе и большого сэндвича с хамоном - роскоши по военному времени.
  - Сеньор Гринвуд! Сеньор Гринвуд! Хефе просил вас срочно прийти к телефону. Вас разыскивают родственники из Уэльса. - Парень запыхался, мешая испанские и английские слова. - Вашей тёте стало плохо, совсем плохо!
  От понимания истинного смысла этих слов поплохело уже самому Матвееву. "Родственником из Уэльса" в несложном шифре назывался не кто иной, как сэр Энтони, а фраза об ухудшившемся здоровье "тётушки" означала требование выхода на связь в чрезвычайной ситуации. Нет, не так - в экстремальной ситуации, когда летели к чёрту все планы, и возникала настоятельная необходимость срочно покидать место пребывания.
  Через полчаса, сидя в душной клетушке комнаты связи, бронированную дверь которой толпа погромщиков так и не смогла сломать, Степан внимательно слушал "голос из Лондона". Сэр Энтони был непривычно, да что там "непривычно", попросту неприлично взволнован.
  - Майкл, мальчик мой! Надеюсь, у тебя не осталось неоплаченных счетов и неудовлетворённых женщин? - Речь сэра Энтони был вполне разборчива, хотя и пробивалась сквозь "пургу" помех. - Да, даже если и остались, забудь о них. Из посольства до особого распоряжения не выходи. Соответствующие инструкции де Рензи-Мартину я уже передал. Тебе предстоит покинуть Мадрид как можно скорее.
  - В чём причина такой поспешности?
   Но "невинный" вопрос Степана был жёстко прерван командным тоном сэра Энтони.
  - Не перебивай! - Отрезало начальство. - Мне от тебя сейчас нужно слышать только три слова: "Будет исполнено, сэр", и не более того. Все расспросы и мелкие подробности - потом, когда перейдёшь португальскую границу. Пока могу сказать только одно: тебе, как и некоторым другим нашим людям в Испании, угрожает серьёзная опасность. Я хотел бы оказаться старым паникёром, но, похоже, у нас текут трубы, если ты понял, о чём я.
  Матвеев понял. Даже слишком хорошо. Значит, как считает его лондонское руководство, произошла утечка информации о действующих в республиканской Испании агентах. Это действительно повод "рвать когти", и именно таким экзотическим способом. В морских портах, на немногих аэровокзалах, его, скорее всего, уже ждут. Не важно кто конкретно: местные "красные", "товарищи из Москвы", или, скажем, "приятели Шаунбурга" - разница невелика.
  И завертелось. Не прошло и двух часов после телефонного разговора, как аккуратно упакованные вещи Степана были доставлены из гостиницы в посольство, а сам он, в компании Мигеля, уже выезжал из Мадрида на стареньком "Форде" с намертво заклиненным в поднятом положении откидным верхом.
  Чуть больше двух сотен километров до Кальварассо-де-Аррива, где его должны были ждать люди "с той стороны", по не самой лучшей даже по испанским меркам дороге, Матвеев надеялся преодолеть часов за пять-шесть, если, конечно, не случится ничего непредвиденного.
  Накаркал. Случилось. Да еще как...
  
  ***
  Теперь Степан, в одном нижнем белье - "Как же холодно... И угораздило дурака надеть шёлковое... Пижон..." - сидел на заднем сиденье всё того же "Форда", в окружении напряжённо-неподвижных "конвоиров", и беспрепятственно предавался воспоминаниям и размышлениям о том, что же пошло не так.
  Суета перед штабом как-то неощутимо и сразу замедлилась и сменила броуновский характер на некую упорядоченность. Из самого большого легкового автомобиля, без сомнения бывшего центром колонны, вышли несколько командиров в больших чинах. Матвеев автоматически отметил, что один из них, судя по трём ромбам в петлицах, - комкор, а второй - мама дорогая! - целый командарм второго ранга. Командарм, при внимательном рассмотрении, оказался обладателем длинного носа, густейшей бороды и усов.
  "Интересно, кто это? Вот незадача, не помню я тогдашний "цвет" Красной Армии в лицо, разве что покойного Тухачевского, троих лысых и одного усатого. Впрочем, и тех - смутно. Так... Невысокий, лицо круглое, смуглая кожа, нос прямой, усы щёточкой, кажущиеся приклеенными над тонкими губами. Конечно он! Тем более что комкор здесь может находиться только один - командир Отдельного Экспедиционного корпуса, Урицкий Семён Петрович, а вот командарм... Кого же он мне так напоминает? "
  Странно, но больше всего командарм был похож на Бармалея. Нет, не того, что сыгран Быковым в "Айболите-66", а мультяшного, озвученного когда-то в будущем Семеном Фарадой. Было в этом военном что-то этакое, "кровожадно-беспощадное", в повороте головы, позе, зычном голосе. И сама собой, зазвучала в сознании Степана незатейливая песенка из того мультфильма.
  "Маленькие дети, ни за что на свете, не ходите в Африку гулять..."
  Однако долго ломать голову над загадкой личности красного генерала Матвееву не пришлось. Помощь пришла, как обычно, "откуда не ждали". Неподалёку от его автомобиля, запыхавшись, кто-то невидимый, но судя по тону - командир, отчитывал своего подчинённого шёпотом. Таким, что не услышать его мог только глухой. К тому же крепко спящий.
  - Пасынков, лось слеподырый, ты видишь, куда несешься? Стоять! Смирно! Ты что, совсем с нарезки слетел, через площадь с помойным бачком прёшься? Там, сам товарищ командарм Дыбенко приехал, а тут, нате вам: "Здравствуйте, я красноармеец Пасынков, дежурный по кухне, очистки с объедками несу..." Тьфу! - говорящий смачно сплюнул. - Ослоп ненадобный! Вдоль заборчика давай, в обход, задами-огородами. Да смотри, бачок не урони, дятел шестипалый! Рысью, пшёл!
  В ответ прозвучало лишь сдавленное от испуга - "Есть, товарищ старшина! Виноват, товарищ старшина!"
  Удаляющийся топот с вплетающимся в него перестуком металлических набоек по брусчатке стал финальным аккордом сценки: "Общение старшего по званию с рядовым составом". Степану стоило больших усилий не улыбнуться, не выдать того факта, что русская речь ему знакома. Сохраняя идеально отстранённый вид, он продолжал наблюдать за ритуалом приветствия, походящим на сложный средневековый танец, исполняемый как минимум десятком мужчин в военной форме. Со стороны могло показаться, что интерес, проявляемый Матвеевым к происходящему, - сродни этнографическому.
  "Как же, как же, знаем! Большой белый джентльмен смотрит на пляски дикарей, желающих выглядеть похожими на настоящих людей. - Самообладание, полностью вернувшееся к Степану вместе с чувством юмора, заставило мир заиграть новыми красками. Обморок на дороге представлялся уже чем-то далёким, случившимся в другой жизни, и, возможно даже, не с ним. - Ни у кого вокруг не должно возникнуть и тени сомнения в моем аристократизме и врождённой "английскости". О, наш бравый командир возвращается, и в каком темпе - только что фуражку на бегу не теряет!"
  Вернувшийся к машине капитан - и в самом деле, едва не рысью - быстро сел за руль, и только тогда достал из кармана галифе носовой платок, снял фуражку и, со вздохом облегчения, отёр пот со лба.
  - Так. - Сказал он сержантам. - Сейчас подъедем к воротам, машину загоним во двор, и передадим британского писаку здешним особистам. Еле договорился. Пусть теперь у них голова болит за этого обморочного.
  Во внутреннем дворе дома, - просторном и украшенном небольшим пересохшим фонтаном с чашей, заполненной нанесённым неведомо откуда мусором, - Матвеева наконец-то выпустили из машины. Он вышел на подгибающихся, затёкших от долгой неподвижности ногах стараясь держаться максимально прямо. Земля неприятно холодила босые подошвы, лёгкий ветерок в тени стен пронизывал тело, прикрытое лишь шелковым бельём.
  Встречали их трое: коренастый, весь какой-то угловато-квадратный лейтенант с красным обветренным лицом, и двое рядовых - средне-обычных во всех внешних приметах, и похожих до неразличимости. Покончив с формальностями, вылившимися в передачу документов Гринвуда "принимающей стороне" и подписание нескольких бумаг, извлечённых лейтенантом из планшета, командиры взялись было прощаться, не обращая внимания на дрожащего от холода Степана. Ему пришлось обратить на себя внимание единственно доступным в его положении способом - подать голос. С крайне недовольными и где-то даже возмущёнными интонациями.
  - Господин офицер, я уверен, что вы понимаете по-английски, хоть и делаете вид, что не знаете языка. Прикажите своим людям вернуть мне одежду и обувь, - голос Матвеева, уверенный и твёрдый, настолько контрастировал с его нынешним видом, что капитан улыбнулся.
  - Герасимов, достань из багажника костюм задержанного, и ботинки не забудь. Отдай... Как фамилия, боец? - обратился он к ближайшему к нему рядовому.
  - Егорычев, тащ капитан!
  - Вот Егорычеву и отдай, пока господин журналист совсем не посинел тут. А то простынет ещё, не дай... хм... случай, - подождав исполнения приказа, капитан поднёс руку к козырьку фуражки. - Ну, теперь уж точно до свидания, товарищи!
  
  ***
  Три сигареты, выкуренные подряд и на пустой желудок, оставили только гадкое ощущение на языке, да лёгкое головокружение. Матвеев прилёг на кровать не снимая ботинок, что противоречило его прошлым привычкам, но было вполне в духе эпохи и обстоятельств.
  "И долго они меня здесь мариновать будут? Чёрт его знает! Хорошо пока им не до меня. Судя по всему, командарм-Бармалей приехал с инспекцией, и пока она не закончится, беспокоить меня не станут. Разве что кто-нибудь из московских гостей вспомнит о подобранном на дороге подозрительном английском журналисте".
  Созерцание висящего слоями табачного дыма, как ни странно, успокаивало. Неподвижные сизые "туманы" постепенно истаивали в прохладном воздухе, оставляя после себя лишь неприятный запах перегара. И наблюдая "за процессом", Степан и не заметил, как задремал.
  Ему снились пологие холмы, поросшие вереском, и мощёная булыжником дорога, и он на велосипеде - пытается поспеть за скачущей верхом леди Фионой. Как только он нагонял её, лошадь ускоряла бег, и дистанция вновь увеличивалась. И так раз за разом. Безнадёжное преследование...
  Безнадёжное преследование прервал громкий стук в дверь.
  "Странно, - подумал Матвеев, просыпаясь. - С каких это пор стало принято стучаться в камеру? Или кто-то ошибся дверью? А как же тогда часовые? - вставать с постели очень не хотелось. Накопившаяся усталость от не самого лучшего в его жизни дня, проведённого к тому же на голодный желудок, не располагала к резким движениям. - Кого нужно - пропустят. Заодно и посмотрим, кого фейри принесли".
  Дверь распахнулась, в комнату порывисто вошёл невысокий, темноволосый человек в больших круглых очках, несколько криво сидевших на крупном носу. Поправив очки, он прищурился, разглядывая лежащего на кровати Степана.
  - Да, товарищ лейтенант, - произнёс вошедший, обращаясь к кому-то стоящему за дверью, - я подтверждаю личность этого господина. Это действительно корреспондент "Дэйли мейл" Майкл Мэтью Гринвуд. Только не понимаю, какого чёрта его сюда принесло? Одного, к линии фронта? - ещё раз поправив очки, человек приблизился к Матвееву и протянул руку для приветствия. - Здравствуйте, господин Гринвуд!
  - Не сказать, что я безумно рад вас видеть, тёзка, но, кажется, я просил вас называть меня по имени? Помните, когда мы вместе еле успокоили разбушевавшегося бородача? - Степан, отвечая на приветствие "гостя" крепким рукопожатием, сел на постели. - Кстати, не здесь ли наш общий друг Эрни... а, Михаил Ефимович?
  - Вот теперь узнаю продажного буржуазного писаку! Не можете вы, англичане, без подковырок. Товарищ Эрнест приехать не смог: утверждал, что занят, - сказав это, Кольцов облегчёно рассмеялся. Видимо, ситуация с опознанием поставила его в неловкое положение. Но, неожиданно, лицо его вновь приняло серьёзное выражение. Нервно поправив тонкий узел галстука, еле заметный между воротником рубашки и вязаным жилетом, он продолжил:
  - От лица советского представительства и военного командования, я уполномочен принести вам, сэр, извинения и уверения в случайности произошедшего... - закончив с официальной частью, корреспондент "Правды" в Испании, вновь перешёл на дружеский тон. - И вообще, Майкл, ты что, не мог выбрать другого сопровождающего? Бывший жандарм чуть не утянул тебя на тот свет за собой.
  В ответ Матвеев только обречённо махнул рукой.
  - Извинения, они, конечно, весьма кстати, а как насчёт хорошего куска мяса с обильным и разнообразным гарниром? И от стакана чего-нибудь более крепкого, нежели вода, я бы тоже не отказался. И не говори мне, что ваши солдаты согреваются исключительно чтением Уставов или, ха-ха-ха, "Капитала"...
  - Всё тебе будет, друг Майкл, - и стол и дом. Пойдём из этой душегубки. Накурил-то - и за неделю не проветрится!
  Следующие несколько часов слились для Матвеева в сплошную череду приветствий, извинений и сочувствий, перемежаемую едой из полевой кухни - съедобно, но не изысканно - слегка приправленной бутылкой московской водки, которую ему, точнее - Гринвуду, презентовал от всей души кто-то из советских. И постоянного, не отпускающего ощущения чужого взгляда на затылке. Степану стоило больших усилий, чтобы не обернуться, не спугнуть, не показать тем, кто за ним наблюдает, что он чувствует обострённое к себе внимание. Приходилось быть подчёркнуто беззаботным, но ровно настолько, насколько способен на "беззаботность" уставший и перенервничавший человек.
  "Удивительно, откуда здесь столько штатских? Корреспонденты, играющие в шпионов, шпионы, изображающие корреспондентов, какие-то личности в полувоенных френчах, чей плохой русский язык компенсируется столь же плохим немецким или французским. Люди, чья партийная принадлежность написана крупными буквами на лбу, вне зависимости от стоимости костюма. - Степан, слегка поплывший от избытка впечатлений и переживаний прошедшего дня, наложившихся на лёгкое опьянение, сидел в кресле, в отведённой ему - и ещё нескольким товарищам - для ночлега комнате. Соседи пока не вернулись, и Матвеев пользовался свободным одиночеством для осмысления происходящего и попыток построить план действий, исходя из сложившихся обстоятельств. - По-видимому, готовится новое наступление, иначе, отчего вся эта малопонятная суета вокруг инспекционной поездки Дыбенко? Столько желающих стать причастными к чужому успеху, собранных в одном месте, - не к добру".
  Рука привычно потянулась к портсигару, курить и не хотелось, но нужно выдержать обыденный ритуал размышления, обильно приправленный никотином и... А вот с "и", то есть с кофе, всё было сложно, настолько, что его просто не было. Совсем. Вздохнув, Степан достал из внутреннего кармана фляжку, куда перелил незадолго до этого остатки подаренной водки, отвинтил крышку и сделал длинный глоток. Тёплый алкоголь обжег нёбо, огненным комком прорвался сквозь пищевод и лопнул в желудке горячей волной.
  "Лучше сделать вид, будто джентльмена "накрыло" посттравматическим синдромом, причём с такой силой, что сорвало "с нарезки" и заставило пить в одиночку. - Выработанная линия поведения казалась Матвееву самой естественной в сложившейся ситуации. - Иначе не отстанут. По крайней мере, сегодня будем играть в пьянку на нервной почве. - Закурил, поискал глазами пепельницу, не нашёл и решил использовать вместо неё стоявшее на столе блюдце. Судя по следам пепла, он был не оригинален в таком решении. - Ну, за чудесное спасение!"
  Через сорок минут, с заметным трудом координируя движения, Степан разулся, снял пиджак, брюки, и, укрывшись колючим и тонким солдатским одеялом, провалился в алкогольное забытье. Лишь где-то на грани сознания крутилось нечто полузабытое, из детской книжки, которую Матвеев читал перед сном внучке: "Вы, охотнички, скачите, меня, зайку, не ищите! Я не ваш, я ушёл..."
   Пробуждение было внезапным и не очень приятным: переполненный мочевой пузырь звал принять участие в круговороте воды в природе. Выйдя в коридор, ведущий на галерею внутреннего двора, Степан услышал... Нет, скорее почувствовал - на грани слышимости - обрывки какого-то разговора на лестнице, ведущей во двор. Сделав ещё несколько шагов, но стараясь при этом оставаться в тени, Матвеев прислушался.
  В другой ситуации это был бы разговор на повышенных тонах, но здесь - собеседники старались не выйти за рамки шёпота, при этом буквально орали друг на друга. Тема разговора полностью оправдывала эту странность.
  - ... товарищ командарм, вы не понимаете специфики испанского театра военных действий...
  - ... и понимать не хочу! Театралы, мать вашу! Сколько дней уже не можете взять город? Прекрасно знаете о недостатке живой силы у противника, и телитесь не пойми от чего...
  - ... нет, товарищ командарм! Я не отдам такого приказа до подхода дополнительных частей ... испанских товарищей. Я без пехотного сопровождения в Саламанку не полезу!
  - ... нет, комкор, это ты меня не понял, ... есть мнение, что ты хочешь развалить боевую работу и здесь...
  - ... данные разведки считаю неполными и требующими подтверждения. Без пехотного сопровождения и авиационной поддержки не пойду...
  - ... жизнь твоя зависит от моего рапорта, а не только карьера, комкор. Да, есть такая тен-ден-ци-я ... ты, что, до сих пор не понял, что не просто так у нас начали врагов народа искать? Хочешь во враги, комкор?
  - ... и всё равно, не подпишу я такого приказа, а ваш план операции считаю авантюрой...
  - ... так что подпишешь ты приказ. Прямо сейчас и подпишешь. Никуда не денешься. Про сознательность напоминать тебе не буду - не мальчик. Помни, что победителей - не судят. А ты просто обязан победить, или думаешь, тебя зря сюда отправили, с тёплого-то места?
  Шёпот то усиливался, то уходил за грань слышимости, но понятно было и так, что командарм Дыбенко беззастенчиво "нагибал" комкора Урицкого без свидетелей из числа подчинённых. И, похоже, это ему удавалось. Сопротивление командующего Экспедиционным корпусом слабело с каждой новой репликой, с каждым упоминанием о возможных для него лично последствиях затягивания операции по взятию Саламанки. "Добили" Урицкого простые аргументы:
  - ... птичка одна напела мне, что Вышинский, блядь прокурорская, затребовал из кадров справки по некоторым товарищам. И по тебе. Думаешь, зря я тут перед тобой про врагов народа распинаюсь? И ревтрибуналом тебя, как молокососа последнего, стращаю?
  - ... тогда я сам в атаку пойду, вместе с Павловым. У меня иного выхода не остаётся, если всё, что вы говорите - правда...
  Терпеть "зов природы" становилось всё труднее и, как только Урицкий и Дыбенко спустились с галереи во двор, Степан стремительной тенью метнулся к спасительной уборной.
  "Только бы успеть, и наплевать на этих милитаристов, - думал он на бегу, - всё равно до утра ничего не изменится".
  Вернувшись к себе, Степан заснул практически сразу же, отогнав посторонние мысли. Остаток ночи прошёл спокойно - без внезапных побудок и тревожащих сновидений.
  Проснувшись на следующий день ближе к полудню, с удивительно ясной, звенящей, головой, Матвеев не застал никого из "соседей", об их существовании и ночлеге говорили только косвенные следы. Наскоро умывшись и побрившись во дворе, - где нашёлся чистый таз, два кувшина ещё тёплой воды и зеркало, - он отправился на поиски пропитания и новостей.
  Кольцова удалось обнаружить только после четырёх или пяти столкновений с часовыми, вежливо, но непреклонно преграждавших "подозрительному типу гражданской наружности" путь в разные коридоры и помещения огромного, как оказалось, дома. Общего языка с красноармейцами найти не удалось, что и неудивительно. Даже если они и понимали какой-то язык кроме русского, то упорно не подавали вида.
  Товарищ Михаил вид имел озабоченный и даже несколько удручённый. Рассеяно поприветствовав Гринвуда, он, вопреки обыкновению, достаточно плоско пошутил о традициях сна до полудня, более присущих русским барам, нежели спортивным и подтянутым британским джентльменам. Степан сделал вид, что шутки не понял и на полном серьёзе попросил объяснить недоступный его всё ещё сонному разуму русский юмор. В ответ Кольцов поначалу хотел просто отмахнуться от него, но спохватившись, извинился и признал шутку неудачной.
  Не желая затягивать игру в непонимание и слепоту, Матвеев наконец-то "обратил внимание" на странное состояние советского "собрата по перу", поинтересовавшись, что же такое гложет "дорогого Михаила" в столь ранний час.
  - Мне кажется, сейчас вы походите на моего младшего кузена, которого старшие мальчики не взяли с собой на рыбалку, - с улыбкой резюмировал Степан, и по тому, как скривился собеседник, понял, что попал в цель с первого выстрела.
  - Дело в том, тёзка, что как раз сейчас наши доблестные бойцы уже должны идти на штурм Саламанки...
  Вдали что-то грохнуло, потом - ещё раз, и ещё. Кольцов замолчал и жадно вслушивался в далёкие звуки боя. На лице его, уже неконтролируемом переключившимся на слух сознанием, проявилась гримаса разочарования и какой-то почти детской обиды .
  "Похоже, артподготовка началась, значит приказ всё-таки подписан, и наступление началось, как того и хотел Бармалей - без поддержки с воздуха, и практически без пехоты, только артиллерия и танки, - подумал Матвеев с тоской. Он, будучи полным профаном в военном деле, тем не менее, помнил, пусть и на обывательском уровне, чем заканчивается наступление танковых соединений без пехотного сопровождения в условиях плотной городской застройки. - Боюсь, чуда не случится. Танки будут гореть, а русские мужики в них - умирать".
  И такая мука отразилась в этот момент в его взгляде, что Кольцов, встретившись с ним глазами, прекратил прислушиваться к звукам далёкого боя, и участливо спросил:
  - Что Майкл, расстроился, что не можешь увидеть всё это? Вот и я расстроился... Согласно приказа командования корпусом, не согласованного, кстати, с Москвой, всем журналистам, и даже мне, - тут Михаил Ефимович как-то странно и недобро усмехнулся, - запрещено находиться вблизи линии фронта... По причине высокой опасности... Перестраховщики! Там, - без малого, - история будущего творится, а мы здесь... - И негромко добавил, по-русски: я ему этого никогда не прощу.
  Матвеев сделал вид, что не обратил внимания на в сердцах вырвавшуюся реплику "теневого посла" . Сейчас его больше заботило то, как он, в очередной раз, чуть не прокололся. И снова - из-за собственной беспечности или рассеянности. Ещё Степан задумался: как лучше и незаметнее покинуть эту деревушку? Пока внимание русских сконцентрировано на начавшемся наступлении...
  "Русских? - недоумённо зафиксировал промелькнувшую мысль Матвеев. - А кто же тогда я? Британский аристократ и шпион, или русский профессор? Кто больше? Хрен его знает... Да и не до того сейчас. Главное - свалить отсюда как можно быстрее. Тем более что до точки рандеву - не более получаса езды. Лишь бы с машиной ничего не случилось. Кстати, раз товарищ Фридлянд так хочет попасть на фронт, отчего бы ему не помочь?"
  - Михаил, неужели вас, сугубо штатского человека, должны волновать приказы каких-то солдафонов? Тем более что вы - журналист, а значит - по определению некомбатант, как, впрочем, и я. И почему бы двум благородным донам не помочь друг другу?
  "М-мать, и кто за язык тянул? - видя недоумённый взгляд Кольцова, поздно спохватился Матвеев. - Само сорвалось, никто не заставлял. Впрочем, сойдёт за местную идиому... - И тут же мозг пробило. - Мля... Неужели похмелье всё-таки догнало? Стругацкие если и родились уже, то еще дети! М-да... "
  Наконец, вслух пояснил:
  - Я имею в виду, что у меня есть автомобиль, а у вас - возможность выбраться из этого гостеприимного дома. Не хотите соединить усилия? Создать, так сказать, товарищество на паях?
  - Но как я могу помочь... - до Кольцова, раздосадованного, что его проигнорировали, столь простая мысль дошла не сразу.
  - Очень просто, с вашей помощью мы садимся в мой автомобиль и едем к полевому командному пункту. Думаю, что вас никто не остановит здесь, да и оттуда не выгонит - раз уж приехали.
  Что Кольцов говорил начальнику охраны, как аргументировал необходимость выпустить британского журналиста на автомобиле за пределы охраняемой территории, Степан не узнал. Минут через пятнадцать товарищ Михаил уже стоял во дворе перед "Фордом" Гринвуда. Раскрасневшийся, со сбитым набок узлом галстука и растрёпанной причёской, он тяжело дышал, но по его довольному виду можно было понять, что первая часть задуманного действия удалась.
  - Разрешение получено, Майкл, можно ехать, - Кольцов нервно поправил очки.
  - В смысле? - притворное недоумение Матвеева, естественно наслоилось на самое настоящее, непритворное удивление. - Так и поедем? Вдвоём и без охраны?
  - Под мою ответственность. Бойцов не хватает, и выделить нам хоть одного сопровождающего не могут. Все на передовой. - Жажда оказаться в центре происходящих событий и урвать свой кусок славы перевесила природную осторожность специального корреспондента "Правды".
  - Тогда подождите ещё минут пять, - сказал Степан, подумав: "А здесь дополнительный штришок не помешает..." - я отнесу из машины свои вещи в комнату. Вчера как-то не с руки было, да и забыл в суматохе. Вашего терпения хватит на пять минут? - улыбка, с которой произносилась эта фраза, должна была рассеять последние подозрения.
  - Но только пять минут! Не больше! - Шутливо погрозил пальцем Кольцов. - А то знаю я вас, аристократов. Медленнее собираются только женщины. Засекаю время, - с этими словами он достал из внутреннего кармана большую серебряную луковицу часов и демонстративно щелкнул ногтем по крышке.
  - Слушаюсь, товарищ комиссар! - с уморительной гримасой и ужасным акцентом сказал по-русски Матвеев, и трусцой припустил к дому, прихватив из машины чемоданы.
  "Вещи? Да хрен с ними! Дело наживное. Блокноты распихаю по карманам, минимум необходимого положу в портфель. Он подозрения вызвать не должен... - Степан быстро перебирал содержимое чемоданов. - Главное, выбраться отсюда как можно быстрее, пока ориентировка из Мадрида не дошла до местных чекистов. Ну, вроде, всё. Если что и забыто, то значит, оно и не нужно. С Богом!"
  Чувство лёгкой эйфории, подступившее от осознания близости развязки, не обманывало Матвеева. Контролировать такие проявления разума он умел ещё в той жизни - иначе результат мог стать противоположным задуманному. Не поддаваться иллюзии легкодостижимого успеха - залог успеха реального.
  Ворота распахнулись, и вот уже "Форд", гремя подвеской по неровностям пыльного просёлка, удаляется от окраины Пелабраво. Сидящий рядом Кольцов что-то возбуждённо рассказывает, жестикулирует, смеётся. Эйфория захватила и его.
  "Пусть. Сейчас он занят самим собой. Предвкушением будущего торжества, сладостью мелкой мести тупым солдафонам. По сторонам не смотрит - тем лучше", - Степан не вслушивался в бесконечный монолог звезды советской журналистики, лишь изредка вставляя интонированные междометия, подстёгивая бесконечный поток слов. Но и фонтану иногда стоит отдохнуть. Кольцов, похоже, выговорился, и устало замолчал.
  "Всё. Нас уже не видно из деревни. Вот теперь - пора!"
  Матвеев свернул на обочину, поставил машину на нейтральную передачу, и дёрнул рычаг стояночного тормоза. Его спутник удивлённо поднял брови. Предупреждая расспросы и выразив гримасой крайнюю озабоченность, Степан сказал:
  - Михаил, будьте другом, взгляните на колёса со своей стороны! По-моему, одно из них спускает. Не хотелось бы, столь близко от цели, стереть покрышку до обода... Новой-то не найдёшь!
  Кольцов с готовностью обернулся и, открыв дверь, стал разглядывать состояние колёс. Лёгкий удар по затылку отправил его в бессознательное состояние. Ухватив журналиста за поясной ремень, Матвеев придержал обмякшее тело, не давая вывалиться на дорогу.
  "Да, не видел ты этого фильма про шпионов, Михаил Ефимович, и, пожалуй, уже не увидишь... Даже если доживёшь... Что вряд ли..."
  Обыскав, по внезапному наитию, бесчувственного коллегу, Степан с удивлением обнаружил во внутреннем кармане пиджака Михаила маленький "маузер" с вычурными перламутровыми накладками на рукояти.
  "Ну, теперь ему и застрелиться будет не из чего, когда компетентные товарищи начнут расспрашивать, - подумал Степан, забирая компактный пистолет. Удивительно: но ни злорадства, ни удовлетворения от сделанного Матвеев не испытывал, - только холодное осознание необходимости. - Так, теперь аккуратно складываем тело на обочину. Связывать, думаю, не обязательно. Очнётся - дорогу найдёт."
  Артиллерийская канонада прекратилась, лишь редкие, приглушённые звуки выстрелов отдельных орудий, говорили о том, что где-то неподалёку идёт война. Но внимание Степана привлёк иной звук - басовитое гудение авиационных двигателей. Обернувшись, он разглядел высоко в небе десяток медленно увеличивающихся точек, шедших со стороны Саламанки.
  Тональность звука вдруг изменилась. Точки, превратившись в пусть и с трудом, но различимые силуэты самолётов, перешли из горизонтального полёта в пикирование на цель, невидимую за линией горизонта. Захлопали частые выстрелы зениток, смешиваясь с взрывами падающих бомб. Зрелище воздушного налёта притягивало внимание, практически завораживало...
  С трудом оторвавшись от развернувшегося в небе действа, - самолёты пошли на второй заход, - Матвеев сел за руль, и, выжимая из старого двигателя максимально возможную мощность, направился в сторону Кальварассо-де-Аррива.
  
  3. Ольга Агеева / Кайзерина Альбедиль-Николова, Торо, Испанская республика, 24 декабря 1936
  На дорогах было неспокойно. Фронт все еще не установился, да и политическое напряжение в Испании, казалось, достигло высшей степени.
  "Точки кипения оно достигло, вот чего!"
  Ну, собственно, так все и обстояло. Гражданская война на то и гражданская, что ненависть ослепляет разум и отменяет культурную традицию, домашнее воспитание и свойственную людям - по мнению некоторых гуманистов - доброту нравов. Так или иначе, правда это или ложь, но в любом случае - здесь и сейчас, как всегда и везде - торжествовали смерть и жестокость, жестокость и смерть. Третьего не дано, и поэтому в обеих частях страны: и у республиканцев, и у националистов, - людей расстреливали - а иногда не только, или не сразу..., - по таким пустяшным поводам, что об истинной виновности речь уже не никоим образом не шла. Мотивы были другими. Месть, ненависть, страх. Отомстить или запугать, или просто исторгнуть в окружающий мир сжигающий душу яд страха и гнева. Впрочем, неважно. Все это лишь праздные рассуждения "на заданную тему", а по факту опасаться следовало всех: и своих, и чужих. Поэтому ехали с охраной, следовавшей за их старым тяжелым "Паккардом" на грузовике, и почему-то не прямо на Саламанку, как следовало бы ожидать, а забирая все больше на север. Возможно, тому имелись и другие веские причины, помимо безопасности, но Кайзерина их не знала и вынужденно полагалась на начальника "конвоя" капитана Роберто и на своего "старого" знакомого - русского майора Пабло. Испанец сидел рядом с водителем грузовичка, а русский ехал в потрепанной легковушке метрах в пятидесяти перед "Паккардом" и "показывал путь" всей их маленькой колонне.
   Погода стояла холодная, но сухая. И это было хорошо и даже замечательно, поскольку в наглухо закрытом авто впятером было бы не только тесно, но и душно. А так открыли форточки, и ехали с ветерком. Даже перекуривали время от времени. Да и старый - двадцать девятого года, на самом деле - "Паккард" не зря считался довольно-таки вместительной машиной. Таким он и был.
  Неожиданно где-то впереди грохнуло так, что слышно стало даже сквозь шум работающего восьмицилиндрового двигателя.
  Бу-ух!
  Кейт вздрогнула и посмотрела в окно. Показалось, что не только грохнуло, но и над дальними деревьями - сад, роща? - что-то такое проплыло. Клочья дыма или это "тень" дальнего разрыва?
  И снова: Бу-уххх!
  - Похоже на тяжелую артиллерию. - Встревожено сказал Эренбург, вынимая изо рта трубку. - Слышите?
  Бу-ухххх!
  - Черт! - Нервно выругался Боря Макасеев.
  "Проклятая война!" - Кейт достала из кармана портсигар и закурила, невольно прислушиваясь к "звукам войны", но больше разрывов не случилось.
  А еще через полчаса - прошедших, к счастью, без приключений - они въезжали в пыльный городишко, носивший на вкус Кейт весьма многозначительное название - Торо.
  "Торо..."
   Но в Торо никому до них дела не было. На улицах города оказалось неожиданно многолюдно, но "люд" этот весь без исключения состоял из тех кто в форме. Сплошные "человеки с ружьями", а из гражданских - одни только разнопартийные товарищи, поскольку население города - от греха подальше - попряталось, по-видимому, еще раньше, вчера или позавчера. Впрочем, военные тому виной или нет, бардак в Торо был просто классический, так что колонну остановили только на главной площади, где в здании мэрии располагался штаб 14-й интербригады. Да и то, не столько "остановили", сколько ехать вдруг стало некуда. Улочка, которую они миновали, была узкая - грузовик едва прошел - а на площади, в которую она вливалась, царили "суета сует и всяческая суета".
  - Ничего себе! - по-русски сказал Кармен.
  - Е-мое... - откликнулся Макасеев.
  "Запорожцы пишут..." - усмехнулась Кайзерина, игнорируя реплики на "незнакомом" ей языке.
  Но это были не запорожцы, а бойцы-интернационалисты, и они никому не писали, а выясняли отношения.
  Что это было? Кто виноват? И что делать?
  "Ну, где-то так..."
  Машины встали, и "народ повылазил на холодок". Вылезла из автомобиля и Кейт. Осмотрела площадь, закуривая очередную сигарету - пахитоски кончились, и достать их в нынешней Испании оказалось просто невозможно - и с удивлением обнаружила в "клубящейся", словно дым над пожарищем, гомонливой толпе пару знакомых лиц. На ступенях высокого крыльца здания мэрии стояли грузный и какой-то как бы "набычившийся" Андре Марти , известный Кайзерине, хоть и издалека, еще по Парижу, и невысокий, но крепкий и сухощавый генерал Вальтер - его она встречала в Мадриде. Говорили эти двое, похоже, на повышенных тонах, и это было интересно само по себе. Генерал ведь только числился интернационалистом, поскольку поляк, но на самом-то деле, насколько было известно и Кейт, и Ольге, являлся командиром Красной Армии. А товарищ Марти представлял в Испании Исполком Коминтерна, и круче сталиниста, чем он не было, вероятно, не только во всей Испанской республике, но и во Французской тоже. Соответственно, возникал вопрос...
  "И что же такое вы не поделили, голуби?"
  Очевидно, что-то они все-таки не поделили.
  - О, мой бог! Кого я вижу! Баронесса?! - говоривший отличался изумительно узнаваемым аристократическим "прононсом", да и сам выглядел настолько знаково, что надо было знать его настоящую историю, чтобы оценить по достоинству и то (произношение), и другое (внешний лоск).
  - Леди Кайзерина, я счастлив. - К ней сквозь толпу интернационалистов шел капитан Натан.
  Несмотря на общую сумятицу и только что закончившийся бой - а то, что бой имел место быть, Кейт уже нисколько не сомневалась - капитан был великолепен в свей отутюженной до невероятности офицерской форме, начищенных до зеркального блеска сапогах, и с украшенным золотым набалдашником стеком подмышкой. Ну, ни дать ни взять английский офицер и джентльмен.
  - Рада вас видеть, Джордж! - улыбнулась Кайзерина.
  На капитана, и в самом деле, приятно было посмотреть. Высокий, худой, лощеный... И взгляд водянистых прозрачных глаз узнаваем до безумия. Но вот какое дело, Джордж Натан не был джентльменом в том смысле, который вкладывали в это слово настоящие английские джентльмены. Он был евреем, хотя и стал гвардейским офицером еще в Великую Войну. Теперь он командовал ротой Ноль - англо-ирландской ротой в батальоне "Марсельеза".
  - Что здесь происходит? - спросила она, подавая капитану руку для поцелуя.
  - Содом и Гоморра, баронесса. - Усмехнулся капитан. - Война, мор и глад...
  - А если быть не столь поэтичным? - подняла бровь Кейт.
  - Мы атаковали Замору, это, разумеется, настолько очевидно, что не может являться военной тайной. - Объяснил капитан Натан с кислой миной на узком, несколько лошадином, но, тем не менее, мужественном и даже интересном лице. - С некоторых пор все ищут шпионов и предателей... Не хотелось бы встать к стенке из-за неосторожного слова.
  - К стенке? - переспросила Кейт, пытаясь понять, о чем, собственно, речь.
  - Только что расстреляли капитана Ласаля . - Судя по всему, сообщение это не доставило Джорджу Натану никакого удовольствия. Скорее, наоборот.
  - Это тоже военная тайна? - поинтересовалась Кейт, обратив внимание на то, что Эренбург остался стоять рядом и внимательно прислушивается к разговору. Понимал ли он английский, Кейт не знала, но и в любом случае, никакой тайны содержание ее беседы с англичанином не составляло.
  - Нет, это не тайна. - Покачал головой Натан. - Атака захлебнулась. Французский батальон побежал... Мы потеряли Френка Райана. Вы помните, Кайзерина, ирландца Райана? Не то чтобы я одобрял политику ИРА, но Френк был мужественным человеком и хорошим солдатом. Он, Ральф Фокс - наш комиссар, и молодой Джон Корнфорд... Мне кажется, вы говорили с ним о поэзии...
  "Черт возьми!" - она помнила обоих: и интеллектуала Фокса, закончившего оксфордский колледж Магдалины, и поэта божьей милостью Корнфорда. И вот их уже нет среди живых.
  "А в реальной истории?" - но Ольга об этом ничего не знала, и Кайзерине оставалось надеяться, что кровь их не на ее руках.
  "Боишься испачкаться?" - в который раз спросила она себя, но вопрос был скорее риторический, чем содержательный. Она знала, что историю в белых перчатках не делают.
  - Ласаля обвинили в трусости? - спросила она.
  - Хуже. - Дернул губой Натан. - В измене, шпионаже в пользу санхурхистов и предательстве.
  - Твою мать! - выругалась Кайзерина, не сдержав эмоций. Когда она не сдерживалась, брань - на всех языках - лилась с ее уст мутной волной. - Он что, и в самом деле, был шпионом?
  - Не знаю. - Пожал плечами капитан Натан, но огонек, вспыхнувший в его холодноватых глазах, заставлял усомниться в произнесенных словах. - Насколько мне известно, на суде Ласаль утверждал, что невиновен.
  - На суде? - не поверила Кейт. - Но бой же только закончился, или вы имеете в виду какой-то другой бой?
  - Этот самый. - Подтвердил командир роты Ноль. - Но товарищ Марти созвал трибунал прямо "по горячим следам". В общем, полковник Путц из штаба фронта... Вы знаете Путца? Он эльзасец, кажется.
  - Нет. - Покачала головой Кайзерина. - Я такого не знаю.
  - Он подписал приговор... - тихо закончил историю Натан.
  - Кто же теперь командует батальоном?
  - Батальоном командую я. - Уверенность вернулась в голос капитана. - И мы возьмем Замору, но, вероятно, не сегодня и не завтра, хотя русские и хотели, чтобы мы обеспечили им фланг.
  - Это тоже не военная тайна. - Поспешил он заверить Кайзерину. - Все это отлично известно по обе стороны фронта...
  .
  4. "Действия сводной маневренной мотомеханизированной группы в Первой Саламанкской операции 1936 года". Оперативно-тактический очерк начальника кафедры Академии Генерального Штаба РККА, комбрига Андрея Никонова (отрывок)
  
  "...По стечению обстоятельств, имевших роковое значение для наступления республиканцев, в Саламанке оказался генерал Мола, командующий Северной армией, один из лучших военачальников мятежников. Получив известие о прорыве фронта под Вальядолидом и пленении всего местного командования националистов, он с группой штабных офицеров в срочном порядке вылетел в Тордесильяс. Однако из-за поломки самолет Молы был вынужден приземлиться в Саламанке. Здесь командующий армией узнал, что Тордесильяс захвачен республиканцами, стремительно продвигающимися на юг. Генерал Мола принял единственное правильное решение: отказаться от попыток остановить республиканцев севернее рубежа Монтеррубио-де-Армуния - Кастельянос-де-Морискос и все резервы, имеющиеся в распоряжении, бросить на создание оборонительных позиций под Саламанкой. На вышеозначенный рубеж был выдвинут отряд полковника Тины, состоящий из самых боеспособных подразделений санхурхистов: двух таборов марокканцев и батальона наваррских рекете. Отряду были приданы четыре батареи противотанковых орудий. Тина поклялся командующему, что живым он республиканцев не пропустит.
  Тем временем авиация националистов предприняла все возможное для того, чтобы остановить наступающие войска республиканцев. И если налет на передовые отряды маневренной группы был успешно сорван нашей авиацией, то удар по тылам увенчался полным успехом. Несколько колонн с пехотой и артиллерией были сильно потрепаны, а колонна с горюче-смазочными материалами полностью уничтожена. Кроме всего, под бомбовый удар попал и передовой командный пункт механизированной группы. Комкор Урицкий с тяжелым ранением был эвакуирован в госпиталь. В командование войсками корпуса самовольно вступил представитель наркомата обороны, прибывший незадолго до этого из Москвы...
  ...Первым к Саламанке вышел 25-й отдельный танковый батальон. Уничтожив огнем и гусеницами отступающий по шоссе отряд вражеской пехоты, танкисты днём 24 декабря ворвались в предместье города, но натолкнулись на противотанковую батарею противника и, потеряв несколько танков, отступили.
  К исходу дня к столице одноименной провинции подошли основные силы маневренной группы, за исключением стрелковых батальонов. Пехота, утратив большую часть транспорта, продолжала движение в пешем порядке и сильно отставала от танков. Отсутствие пехотной поддержки и надвигающаяся темнота не позволили продолжить наступление на Саламанку.
  Утром 25 декабря в распоряжении командира маневренной группы находилось уже две стрелковые роты неполного состава и пятьдесят танков. Однако топлива в танках почти не оставалось. Поэтому комбриг Павлов приказал слить весь бензин в танки первых двух батальонов мехбригады. В полдень он предпринял атаку позиций националистов, несколько южнее предыдущего места наступления. Противник, не ожидавший удара в этом месте, дрогнул и отступил. Наступающие подразделения захватили несколько баррикад и стали готовиться к обороне. Вскоре, получив подкрепление, националисты оправились и контратаковали. Наши стрелки и танкисты оборонялись до последней возможности, но были вынуждены отступить. Отходить пришлось под сильным огнем противника. Общие потери составили около восьмидесяти человек. Ровно половина из двадцати танков была уничтожена противником, в основном с помощью динамитных шашек и бутылок с горючей смесью.
  Командир группы принял единственно правильное решение оставить безуспешные атаки города и в ожидании пехотных частей привести технику и личный состав в порядок.
  На следующий день в расположение группы прибыл исполняющий обязанности командира корпуса и потребовал от Павлова незамедлительно начать имеющимися силами штурм города. На тот момент под Саламанкой республиканские войска имели в своем составе группу Павлова (без второго танкового и стрелкового батальонов 4-й МБр), отдельный горно-кавалерийский полк и несколько артиллерийских батарей. Собственно испанские части были представлены 42-й и 44-й пехотными бригадами, укомплектованными по партийному принципу. На бумаге эти части представляли грозную силу, но на деле большинство не дотягивали и до половины штатной численности. В танковых подразделениях потери в технике и личном составе доходили до семидесяти процентов. Артиллерия имела по тридцать-сорок снарядов на орудие. В пехоте было много отставших.
  Тем не менее, штаб корпуса разработал амбициозный план наступления и настаивал на его выполнении. Характер местности не позволял осуществить атаку противника на широком фронте, поэтому наступающие войска должны были действовать тремя отрядами. Наличествующие войска распределялись следующим образом. Северный отряд: 1-й отдельный танковый батальон и 42-я пехотная бригада. Центральный отряд: 1-й танковый и разведывательный батальоны 4-й МБр, 25-й отдельный танковый батальон, два стрелковых батальона 3-го стрелкового полка. Южный отряд: 3-й танковый батальон 4-й МБр и 44-я пехотная бригада. Каждому отряду придавалась рота саперного батальона 4-й МБр. Артиллерия равномерно распределялась по фронту для поддержки наступления.
  Разработанный план не учитывал ряд моментов: малочисленность пехоты, недостаточную обеспеченность артиллерии боеприпасами и самое главное физическую и моральную усталость наступающих войск. Командир маневренной группы прекрасно это понимал и поэтому возражал против данного плана, предлагая ограничиться демонстрацией наступления против центральной позиции националистов, а главный удар нанести основными силами группы севернее, в обход города по Кастильскому шоссе, с целью захватить мосты через реку Тормес и создать предпосылки для окружения Саламанки. В случае успеха этого плана республиканцы могли бы в дальнейшем полностью лишить националистов получения какой-либо помощи извне и в скором времени вынудить гарнизон к капитуляции.
  Однако исполняющий обязанности командира корпуса, отказался прислушаться к мнению опытного танкового военачальника и настоял на проведении наступающей группировкой фронтального удара. По его мнению, данный вариант давал выигрыш по времени и позволял задействовать в наступлении все силы. Как показало дальнейшее развитие событий, предположения командира корпуса базировались на недостаточных разведданных и излишней самоуверенности, вызванной предыдущими успехами маневренной группы.
  Все же некоторые предложения командира маневренной группы были учтены. На северном участке фронта был запланирован вспомогательный удар, но отряд, выделенный для этой цели, оказался заведомо слабым и успеха во время наступления не добился. Спешенный горно-кавалерийский полк, усиленный ротой танков из 25-го отдельного танкового батальона, был остановлен упорным сопротивлением отряда мятежников, оседлавшим Кастильское шоссе.
  За категорическое несогласие с планом штаба корпуса комбриг Павлов первоначально был отстранен от командования маневренной группой, но затем по ряду причин вновь восстановлен в должности. Не имея возможности добиться отмены наступления, командир маневренной группы вытребовал себя право лично возглавить атаку центрального отряда.
  После трехчасовых подготовительных мероприятий республиканские войска заняли исходные позиции и в 15.30, без артиллерийской подготовки, перешли в наступление..."
  
  5. Виктор Федорчук / Раймон Поль, Vogelhügel , в семнадцати километрах южнее Мюнхена, Германия, 25 декабря 1936
  Накануне прошел снег, но не растаял, как это часто случается в Баварии, а остался лежать, покрыв белым искристым полотном поля и холмы. Белыми стали и кроны деревьев, и густой кустарник, разросшийся вдоль дорожек, выложенных камнем или посыпанных битым кирпичом. Очень красиво и безумно трогательно, имея в виду, какой сегодня день.
  "Рождество..."
  И словно услышав его мысли, где-то неподалеку зазвонили церковные колокола, а еще через мгновение из спустившихся с гор туч посыпался снег. Хлопья были больше, пушистые, влажные...
  "Рождество..."
  - Выпьете с нами? - спросила Вильда.
  - Это когда же я отказывался? - он отвернулся от окна и посмотрел на женщин.
  Картинка была такая, что ни дать, ни взять рождественская открытка. Немецкая открытка, если вы понимаете, в чем тут разница. Две женщины, блондинка и рыжая, - и, разумеется, обе молодые и красивые - сидят, едва не обнявшись, на изящно выгнувшемся диванчике, близко придвинутом к разожженному камину. В камине на дубовых поленьях танцует - с тихим уютным потрескиванием - пламя, а женщины держат в руках плоские хрустальные бокалы с шампанским и улыбаются.
  "Улыбаются... Улы..."
  - Я сейчас! - он опрометью выскочил из гостиной и понесся в свою спальню, а в голове звучало только одно, "Не меняйте позу, милые!"
  Дурдом. Но так и было. Взлетел по лестнице - повторяя, как заведенный эту вполне идиотскую фразу - ворвался в спальню, схватил "Лейку", брошенную на кровать еще после утренней прогулки, выскочил обратно в коридор, скатился по лестнице вниз...
  - Замрите! - они обернулись к нему, а он выхватил из хаоса обрушившихся на него впечатлений две пары огромных глаз - голубые и зеленые - и нажал на спуск. - Есть!
  - Что есть? - явно недоумевая, спросила Таня.
  - Обложка к твоей новой пластинке. - Облегченно улыбнулся Виктор. - Рисовать, разумеется, будет художник, но композиция, настроение... Такое не придумаешь!
  - Виктория говорила, что вы сумасшедший... - с каждой новой встречей Вильда становилась все более шикарной женщиной. Красивой она родилась - "Что да, то да" - но школа кузины Кисси способна сделать и из болонки львицу.
  "Светскую львицу..."
  А Вильда скорее волчица, чем мопс... Домашний волк, он все равно волк...
  "Закрыли тему!" - приказал он себе, сообразив на какие глупости его вдруг "пробило".
  "Тоже мне беллетрист!" - но с другой стороны, амплуа "нервического психопата" освобождало от излишней опеки военной разведки СССР. Им про Виктора было определенно сказано, что он "не в теме", но безобиден, аки агнец, поскольку кроме себя любимого, своих песен и "своей Виктории", ничем больше в жизни не интересуется, хотя и делает вид, что вполне адекватен.
  - Виктория говорила, что вы сумасшедший...
  - А я и есть сумасшедший. - Сделал ужасные глаза Виктор. - Правда, милая?
  Очки в очередной раз - как бы сами собой - сползли на кончик носа, и Виктор глянул своим фирменным взглядом "над дужкой очков".
  - Истинная правда. - "Серьезно" подтвердила Татьяна, в последнее время и сама сходившая с ума от этих его "фокусов". - Мне перекреститься?
  - Тебе? - "удивился" он, входя в роль "жестокого вампира".
  Но тут их только начавшуюся игру прервали.
  "А жаль, - опечалился Виктор. - Могло получиться весьма изящно. Рождество, снег, вампир... Написать сценарий?"
  - Ваши газеты, господин Поль.
  Теперь Виктор оглянулся, хотя движение открывающейся тяжелой двери почувствовал еще раньше. В проеме двери с толстой пачкой газет, выложенной, как положено, на серебряный поднос, стоял Гюнтер - старый слуга семьи Шаунбург.
  - Наши газеты! - оживилась Татьяна и, "вспорхнув" с изящного венского канапе, бросилась навстречу Гюнтеру.
  - Уф! - сказала она через мгновение. - Они же все немецкие!
  - Не страшно! - очень "по-бастовски" успокоила ее тоже поднявшаяся на ноги Вильда. - Я переведу.
  "С кем переспишь, так и заговоришь... Народная мудрость".
  - Было б чего переводить... - Последние дни пресса не оправдывала затрат времени и энергии на доставку газет в "Птичий холм".
  Писали о всяких пустяках, но ни из Испании, ни из Праги или Вены никаких важных известий не поступало. И Москва молчала. В прямом и переносном смысле помалкивала: ни официальных заявлений, ни шифровок из ГРУ. Тишина. Покой. Снег...
  В Москве, возможно, - и даже, скорее всего - снег лежал давно и надежно. А вот в Испании его - кроме как в горах - днем с огнем не сыщешь. И где-то там, в теплой стране Испании, потерялись, растворившись в тумане неизвестности, Олег, Ольга и Степан, от которых тоже давным-давно - больше месяца - не было вестей.
  - Ох! - сказала вдруг Вильда, бледнея.
  - Что?! - подалась к ней, испуганная этим грудным "Ох" Татьяна.
  "Надеюсь, не некролог..." - Виктор посмотрел на пачку сигарет, брошенную на сервировочный столик, но решил не "совершать резких движений".
  - Тут его очерк...
  "Твою мать!"
  - Его?
  "А эта-то что? Или подыгрывает? Возможно, что и так".
  - Его!
  Ну, кто бы сомневался. Его. Очерк. Баста, стало быть, очерк. В "Берлинер тагеблатт", очевидно. Свежий, не читаный...
  "Опять повезло". - Виктор все-таки подошел к столику, вытряхнул из пачки сигарету, пока дамы, эмоционально переживая момент, разворачивали газету.
  - Испанский бренди хорош сам по себе, - прочла едва ли не с придыханием Вильда.
  На французский она переводила легко, практически без запинок, но если разобраться, текст был весьма странный по нынешним временам, хотя и абсолютно в стиле Олега. Ни войны, ни политики, но зато много вкусной экзотики. Марки бренди "Дон Пелайо" и "Великий герцог Альба", бочки из-под хереса, оценка вкусовых качеств и сахаристости испанского винограда... Множество подробностей и сочных деталей, и музыка жизни, звучащая то яростно, как мелодия фламенко, то под сурдинку, как отзвук далекой серенады в тиши летней ночи. Поэтично, терпко и жарко, но попробуй догадайся, что в Испании сейчас не "тишь да гладь, да божья благодать", а война, мор и глад!
  "А ведь он стал хорошо писать, - неожиданно сообразил Виктор. - Просто замечательно..."
  И в самом деле, даже через перевод до Виктора долетало "дыхание" исходного текста. И текст этот был отнюдь не так прост, как могло показаться при беглом - невнимательном чтении. Нетривиальный текст, одним словом. Но если так, то вырисовывалась определенная закономерность.
  "Любопытный казус..."
  Он налил себе немного коньяку - совсем чуть-чуть, скорее, для аромата, чем для выпивки - и, закурив, снова отошел к окну. На парк и подъездную аллею падал медленный снег, а за спиной Виктора уютно переговаривались приглушенными голосами женщины. Они обсуждали статью Олега, носившую подзаголовок "Очерки новейшей истории нравов", но и Виктор, по сути, думал о том же самом, хотя и в несколько ином контексте.
  В прошлой жизни никто из них троих - ни он, ни Цыц, ни, тем более, "физик" - Степан - ничего подобного не делали, и делать не предполагали. Да и с чего бы, коли бог даром не наделил? И сам Виктор, кроме юношеских стихов, если что и писал, так это научную прозу, имея в виду диссер и прочую дребедень. Но здесь, в нынешнем "вчера" все получилось с точностью наоборот. Все трое, как по команде "забыли", что могут внести неоценимый вклад в развитие мировой психологии, физики или химии, и дружно взялись писать. И что характерно, недурственно ведь выходит, вот это и удивительно.
  "Есть в этом что-то... Определенно есть!"
  За последние полгода Виктор написал два сценария и три десятка совсем неплохих стихов.
  "На сборник, определенно, хватит".
  Впрочем, чего мелочиться. Его стихи звучат едва ли не из каждого кабака, где есть граммофон.
  "Я популярен..."
  Ну, допустим, популярна Татьяна, но поет-то она его песни. И чем дальше, тем больше именно его. В "Золушке", как и в "Дунье", других песен, собственно, и нет.
  И ведь не он один - ни с того ни с сего - заделался вдруг "инженером человеческих душ". О журналистском даре Степана и говорить нечего, что есть, то есть: талант, как говорится, не пропьешь. Матвеев "давно" писал - уже целый год - и явно (и не без оснований) метил в первые перья века. Но, гляди ты, и у Олега неожиданно прорезался "слог".
  "Это что-то значит? - спросил себя Виктор, глядя на неспешно падающий рождественский снег. - А черт его знает!"
  
  ***
  Рождество отмечали дважды: на австрийский манер и на германский. Австрийцы и некоторые баварцы, как рассказала им Вильда, устраивают главную рождественскую трапезу - одни называют ее обедом, другие - ужином, накануне, то есть двадцать четвертого. Так что накануне вечером они устроили "альпийскую вечеринку" - скромный ужин при свечах с обязательным по ту сторону границы жареным карпом и картофельным супом. Получилось недурно, вкусно, весело и необременительно для желудка, чего не скажешь о печени - секта выпили три бутылки на троих. Зато потом, когда "газы" ударили по мозгам, полночи играли в снежки и стреляли по пустым бутылкам из коллекционных ружей Баста. А еще потом...
  Черт его знает, как это у них "сложилось". По идее, никак не должно было случиться, ведь у Тани - так, во всяком случае, полагал Виктор - был давний, еще из прошлого-будущего, роман с Олегом. Но "роман" не задался, а потом началось чудовищное "головокружение от успехов", когда вокруг новой звезды - спортсменки, комсомолки и просто красавицы - тучей мотыльков вокруг зехофской лампы закружились не одни только "пикассы" и "шевалье", но и прочие разные красавцы с громкими и не слишком именами. Нет, могло, разумеется, "бросить" как-нибудь ненароком друг другу в объятия. С пьяных глаз, скажем, или от тоски и одиночества, и вообще, когда два человека - мужчина и женщина - так часто и подолгу остаются тет-а-тет, ничего иного и ожидать не приходится. Но именно этого-то Виктор и не хотел, особенно учитывая события, имевшие место в "домике в Арденнах". Не хотел, не желал... И оттого стойко держал дистанцию, сохраняя независимость и "профессиональную отстраненность" от сферы личной жизни Татьяны, скоро и драматически преобразившейся в совершенно нового человека - актрису и разведчицу Викторию Фар. И вот в эту женщину он умудрился, в конце концов, влюбиться, обнаружив - совершенно, следует заметить, неожиданно для самого себя - что не только любит, как давно уже и никого не любил, но и любим. И опять же не абы как, а так, как любой мужчина мечтает - пусть даже и в тайне от себя самого - быть любимым.
  "Любовь морковь..." - но иронии не получилось.
  Он знал уже, что дело серьезно, и не тешил себя иллюзиями. Влюблен, любит, любим... И так двадцать четыре часа в сутки... Сходя с ума, если она ушла на прием, в гости - или еще куда - одна, без него... Раздражаясь ее "капризам" и прощая все за одну лишь улыбку... Наслаждаясь разговорами с ней не меньше, чем близостью... Любуясь, негодуя, вновь раздражаясь, матерясь сквозь зубы и гневаясь... Восхищаясь и растворяясь в ее улыбке и сиянии голубых глаз...
  "Дурдом..." - но влюбленные безумны, не правда ли?
  После игры в снежки, стрельбы и выпитой прямо на морозе еще одной бутылки вина, страсть охватила их, едва они переступили порог спальни, и не оставляла до рассвета - позднего, но невероятно солнечного. Потом в нежной тишине зимнего утра, пронизанного солнечными лучами, во все горло "распевавшими" "аллилуйя" и "возрадуйся", зазвонили церковные колокола и началось рождество, которое они, - имея теперь в виду и хозяйку дома - завершили ужином по-немецки. Впрочем, не обошлось и без нарушения традиций. С одной стороны, в Германии предпочитают не путать рождественский обед, изобилующий плотными сытными и, чего уж там, жирными блюдами, с легким ужином. А во-вторых, ужин обязательно заканчивается до полуночи. Но за стол - из-за разных причин - сели только в девятом часу, так что запеченную утку подали в начале десятого, а за традиционный кекс "штолен" и печенье с корицей, ванилью и сухофруктами взялись и вовсе в одиннадцать.
  Пили глинтвейн, ели сладкое печенье и шоколадный "Sachertorte" , шутили и смеялись, и снова гуляли - на этот раз под падающим в темноте снегом - и пили под защитой сосновых крон французский коньяк. А, вернувшись в дом, возобновили чаепитие, затянувшееся далеко за полночь и вскоре превратившееся в удивительно душевную пьянку, когда пьют не от желания напиться, а просто, потому что настроение хорошее и пьется легко и весело. Но, в конце концов, "вечеринка" все-таки завершилась, и случилось это совсем не так, как ожидалось.
  Было уже около двух часов ночи, когда Вильда неожиданно придумала "слушать радио". В гостиной стоял огромный приемник фирмы "Телефункен" - солидное сооружение в корпусе из полированного орехового дерева, имевшее то преимущество, что кроме хваленой немецкой техники - и не зря хваленой, если по совести - имелась в комплекте и хорошая, правильная антенна, вынесенная на высокую многощипцовую крышу.
  Вильда включила радиоприемник и начала вращать верньер в поисках работающей радиостанции. Голосов в эфире, как ни странно, оказалось совсем немало, но в большинстве случаев условия приема оставляли желать лучшего. Тем не менее, кое-что звучало все-таки вполне разборчиво. Довольно хорошо была слышна, например, очередная "истерика" Фюрера германской нации, транслировавшаяся Берлином, должно быть, в записи, так как в два часа ночи предполагать "прямой эфир" с рейхсканцлером было бы весьма опрометчиво. Еще ясно слышен был какой-то тип, бодро трепавшийся на итальянском, но нормальные новости удалось услышать только из Вены. То есть, сначала никто о новостях и не подумал. Слушали музыку. Австрийцы - но тогда никто еще не знал, кому принадлежит эта волна - транслировали "Сказки венского леса" Штрауса-сына в чудном симфоническом исполнении. Однако вскоре, вслед за музыкой, пошли новости...
  ... перестрелка... Артиллерия чешской армии открыла огонь по австрийской территории, при этом несколько снарядов разорвались на улицах Цирнрайта...
  ... Испанская республика. Правительство Народного фронта на заседании от 24 декабря потребовало немедленной ликвидации военных формирований различных партий и политических групп и объявило об объединении всех сил правопорядка в корпус полиции под руководством министра внутренних дел...
  ... развернулось сражение с применением танков и артиллерии. По последним данным тяжелые бои идут в пригородах Саламанки...
  - Баст в Саламанке. - Сказала вдруг Вильда.
  - Откуда ты...? - начала было Таня, но Вильда ей договорить не дала.
  - Я чувствую. - Заявила она, вставая. - Я знаю. - Кровь отхлынула от ее лица. - Он там... и... Кейт тоже там... Я знаю. Господи!
  
  ***
  Остаток ночи Таня утешала Вильду, пока обе не выплакались, как следует, и не уснули, обнявшись на диване в малой - вишневой - гостиной. А Виктор, почувствовавший, что "сна ни в одном глазу", остался у камина - в дубовой. Он подбросил в огонь пару поленьев, плеснул в не вовремя опустевший бокал коньяка, закурил и уселся в специально придвинутое к камину кресло.
  "Все путем..." - подумал он по-русски и сам же усмехнулся "в ответ", иронично покачав головой.
  "Ну, да, как же, как же!"
  Получалось, что случайно высказанное предположение - "А кем кстати? Олегом или мной?" - начинало с ужасной очевидностью воплощаться в жизнь.
  "Будет война..."
  Еще не сейчас, разумеется, но, похоже, что и не в 1939.
  "Будет?"
  Многие признаки указывали на то, что так и произойдет.
  В Испании дело, - как они на самом деле того и хотели, - быстрыми темпами шло в сторону интернационализации конфликта. Экспедиционный корпус РККА последовательно и непрерывно укреплялся за счет прибывающих из СССР частей и соединений. Приезжали советники - в этой реальности они зачастую и не пытались маскироваться, - приезжали и "добровольцы". Эти последние, были такие же командиры Красной армии, как и те, что приезжали в открытую (во главе своих рот, батальонов или полков). Но, имея "иностранное" происхождение - польское, венгерское или, скажем, австрийское, - изображали из себя "волонтеров свободы". Однако если "веселится" один из участников "игры", перестают чувствовать "ненужную скованность" и другие. Итальянцы и вообще-то не стеснялись, действуя, совершенно открыто и даже нагло, с самого начала конфликта. К концу года, они перебросили в Испанию уже три "добровольческих" дивизии и продолжали наращивать свое военное присутствие, снабжая к тому же националистов своим отнюдь не дурного качества оружием. Во всяком случае, для тридцать шестого года итальянские самолеты, танки и броневики были отнюдь не плохи.
  В отличие от Дуче, Гитлер проводил гораздо более сдержанную, если не сказать осторожную политику. Ему по разным причинам осуществлять открытое "вторжение" в Испанию было не с руки. Тем не менее, в дополнение к "Кондору" в Национальной Зоне разворачивались сейчас еще два соединения "гражданских добровольцев": 1-я и 2-я бригады "Дер Нойе фрайкор". Но игра в слова, всего лишь игра: как бы не назывались эти бригады, формировались они по тому же принципу, что и отряды советских добровольцев в другой - известной Виктору по будущему - истории. Кадровые военные, собранные в якобы случайно сформировавшиеся группы. "Группа Павлова, группа Кривошеева..." Тут ни русские, ни немцы Америки не открыли. Но по факту в Испании воевали между собой уже четыре европейские армии. Даже пять, если разделить испанскую на два. Так что война в республике обещала быть, и притом - совсем иной, чем было известно Виктору по "прошлой" реальности.
  Но Испания - это всего лишь один из полюсов назревающего конфликта. Австрия, прежде всего в силу собственных внутриполитических проблем, тоже стремительно скатывалась к "военному решению чешской проблемы". Однако выдюжит ли маленькая, плохо оснащенная австрийская армия против находящейся на подъеме чешской, это еще вопрос. Если вопрос вообще. У чехов - и это даже без помощи СССР - есть чем ответить на вызовы эпохи в лице крошечной Австрийской республики. Впрочем, за спиной австрийцев маячили фигуры гигантов: Германии и Италии. Баст полагает, - и не без оснований - что при нынешнем раскладе сил на континенте и Гитлер, и Муссолини от прямого вмешательства пока воздержатся. Оружием побряцают, не без этого, но воевать не станут.
  "Сейчас да, а что потом? А потом... суп с котом!"
  На горизонте клубились мрачные тени новой мировой войны. Дата ее начала и конфигурация противоборствующих блоков были пока неизвестны - все же история, судя по всему, изменилась достаточно серьезно - но то, что война не за горами было очевидно не одному только Виктору.
  "Эх, - подумал он с тоской, осмыслив грустные перспективы. - Грохнуть бы Адольфа, и дело с концом..."
  Но убить лидера Германии совсем не просто. Это в 1922 году три придурка из "Консула" смогли беспрепятственно провернуть убийство премьер-министра Ратенау. В тридцать шестом и с Гитлером такие фокусы не пройдут. Здесь надо что-то хитрое изобретать, да и к тому же для претворения в жизнь любой "изобретенной хитрости" потребны люди. Много хорошо подготовленных людей, поскольку второй раз импровизация в стиле "Давайте завалим Тухачевского" не прокатит. Новичкам везет только в первый раз, да и то сказано это про карты, а не про политические убийства. И были бы они - Виктор и его компаньоны обоего пола - полными кретинами, реши они попробовать войти в мутные воды политического террора во второй раз с тем же уровнем подготовки.
  "Люди нужны. - Виктор допил коньяк и закурил новую сигарету. - Люди..."
  Однако людей пока было крайне мало. "Белогвардеец" Лешаков, бывший шутцбундовец Эрих Герц, да такой же бывший член "Паалей Цион" из Кракова Людвиг Бел. Три человека...
  "Всего три".
  Это если не считать, "замороженных" до поры до времени контактов с французскими национал-синдикалистскими боевиками.
  "Но и тех, от силы - десяток..."
  С одной стороны, мало. Объективно мало, но, с другой стороны, это ведь прообраз и основа будущей организации, если ей, организации, дано, разумеется, возникнуть и развиться. Однако же, если и так...
  "Нашими молитвами..."
  Но в любом случае такие дела не в один день делаются, и уж точно не абы как. И Виктор - с того момента, как после первого еще разговора с Лешаковым смутная идея, бродившая едва ли не с зимы, оформилась в план действий - работал, что называется, не покладая рук. И кое-что вроде бы начинало получаться. Три действительных члена организации, пять кандидатов, с которыми Виктор лично уже не встречался и встречаться не предполагал. И общий замысел, выверенный огромным опытом, накопленным нелегалами всех мастей и направлений в богатом на изыски двадцатом веке. Все в новой организации должно было строиться "по науке": тройки и пятерки низовых звеньев, связники, координаторы, штаб... Шифры, линии связи, включая сюда и радио, лаборатории по производству взрывчатки и спецтехники...
  "Есть такая партия! - Усмехнулся Виктор, окидывая мысленным взором свой маленький антифашистский интернационал. - Есть!"
  Есть. И ближайшее время Виктору предстояло попробовать своих людей в деле, даже если это дело было просто "делом чести" или "делом совести", это уж кому как нравится...
  
  6. Из дневника Героя Советского Союза, майора Юрия Константиновича Некрасова. Журнал "Военная мысль", орган Народного комиссариата обороны СССР, Љ1, 1939 год.
  
  "... Наш батальон во взаимодействии с 44-й пехотной бригадой должен был наступать южнее Вальядолидского шоссе. Начало атаки было назначено на 15.30. Уточнив детали предстоящего боя, мы разошлись по ротам.
  Всю дорогу командир нашей роты Гаврилов выражал недовольство тем, что наступать предстоит вместе с анархистами, а именно из них была укомплектована 44-я бригада Народной Армии. Мы и не думали с ним спорить, части из анархистов были самыми недисциплинированными и отличались слабой стойкостью в бою.
  - Помяните мое слово, придется атаковать одними танками, залягут... - добавляя непечатные слова, ругался Паша.
  К нашему приходу экипажи закончили с последними приготовлениями и ждали команды занять места в танках. Командир роты скомандовал "По машинам!" и, сигналя флажками, выстроил подразделение в колонну.
  В назначенное время мы заняли место в боевых порядках батальона. До атаки оставалось полчаса, и комбат разрешил личному составу отдохнуть двадцать минут возле машин. Мой взвод, состоящий из трех человек вместе со мной, закурил в полном составе, командир башни Евгений Дружинин угощал недурным испанским табачком с приятным ароматом. Табак, правда, был трубочный, но вполне годился и для самокруток.
  От смоления "козьих ножек" нас оторвал рев танкового мотора. С севера к батальону мчался одиночный Т-26. Башенный люк был открыт, командир группы сидел по-походному. Над танком развевалось Боевое Знамя бригады.
  Поравнявшись с батальоном, комбриг вскинул к танкошлему руку в воинском приветствии. Мы вскочили по стойке "смирно" и отдали честь Боевому Знамени. Кто-то закричал "Ура!" и весь батальон дружно подхватил победный клич. Командирский танк прошелся вдоль строя, лихо развернулся и понесся в обратную сторону.
  Явление Боевого Знамени вызвало у нас бурю чувств и эмоциональный подъем. Штатскому человеку может показаться странным, что, по большому счету, кусок обычной материи, водруженный на древко, может таким образом воздействовать на чувства человека военного. Это трудно объяснить доступными словами и, наверное, для того, чтобы понять, нужно самому пройти воинскую службу.
  В 15.20 мы уже были в танках и напряженно ждали сигнала атаки. Десять минут показались вечностью. Наконец взвились красные ракеты и, заглушая голос комбата, взревели танковые моторы. Батальон устремился в атаку.
  Мы догнали пехоту, и пошли рядом в специально оставленных интервалах. Сначала все было хорошо, анархисты бойко продвигались вперед, не обращая внимания на беспокоящий ружейный огонь националистов. Но, по мере приближения к оборонительным позициям врага, обстрел усиливался. Санхурхисты пустили в ход пулеметы и артиллерию. Боевой порядок пехотных рот тут же сломался, появились отстающие.
  Я сидел на краю люка, подложив на башню кусок войлока, одолженный запасливым Литвиновым, и подбадривал пехоту одобрительными возгласами. Испанцы вяло отвечали, все чаще и чаще посматривая вправо.
  Я тоже посмотрел в сторону отряда, наступающего по шоссе. Нашим соседям приходилось туго. Огонь противника был очень силен. Первый батальон, возглавлявший центральный отряд, нес большие потери. То одна, то другая боевая машина передовой колонны выходила из строя от полученных попаданий. Лишь Т-26 командира бригады шел под вражеским огнем, как заговоренный. Словно Боевое Знамя, алым кумачом, развевающееся над башней, оберегало танк Павлова от снарядов противника.
  Что творилось далее, я не видел, потому что из близлежащей оливковой рощи ударили вражеские пулеметы, молчавшие до той поры. По броне звонко прошлась пулеметная очередь и я, захлопнув крышку, скрылся в танке. Пехота сразу же залегла, вполне резонно полагая, что танки займутся огневыми точками. Паша Гаврилов, получив от комбата соответствующий приказ по радио, приоткрыл люк и флажками скомандовал роте повернуть влево и пулеметно-пушечным огнем подавить националистов, засевших в роще. Остальные роты поддерживали нашу атаку стрельбой танковых орудий.
  Наша рота развернулась широким фронтом и с ходу атаковала противника. За несколько месяцев боев мы хорошо изучили вражеские привычки. Националисты, особенно марокканцы, частенько забирались на деревья и сверху забрасывали танки бутылками с зажигательной смесью или самодельными взрывными устройствами. Поэтому мы от всей души поливали свинцовым дождем несчастную рощу. Вражеский огонь стих. То ли пулеметчики были убиты, то ли они посчитали за лучшее затаиться и переждать опасность. Как бы то ни было, цели мы своей достигли и осмелевшие анархисты поднялись в атаку.
  - Литвинов! - позвал я механика-водителя, у которого из экипажа был самый лучший обзор. - Видишь что подозрительное?
  Тот ответил не сразу, но заминка была не напрасной.
  - Чуть левее разбитой бочки... В глубине рощи вроде кто-то копошится на дереве...
  - Дружинин, проверь-ка! - скомандовал я.
  Башнер выпустил длинную, в четверть диска, очередь по подозрительному месту. Тело неприятельского солдата, ломая ветки, полетело вниз.
  - Отозрел фрукт! Молодец, Женька! - похвалил механик-водитель Дружинина.
  Я приоткрыл люк и посмотрел на танк командира роты. Гаврилов семафорил флажками, чтобы мы закончили атаку и вернулись в батальонную колонну.
  - Литвинов, возвращаемся! - крикнул я механику-водителю и он тут же так лихо развернулся на месте, что мы с командиром башни чуть не слетели с кресел.
  Проделав такой маневр, Литвинов с ухмылкой обернулся к нам. Не сговариваясь, мы с Дружининым оба погрозили ему кулаками.
  Нашему батальону повезло, сразу за оливковой рощей начиналась неглубокая лощина, тянувшаяся в сторону города примерно на километр. Комбат, не раздумывая, повернул свой танк в овраг. Весь отряд последовал его примеру. Покатый склон лощины позволял сносно продвигаться вперед, и мы на максимально возможной скорости двинулись к Саламанке. Мы прошли чуть больше полкилометра, как неожиданно идущий впереди танк резко крутануло на камнях. Он потерял левую гусеницу и покатился вниз. Гусеница сползла с катков и распласталась по склону железной змеей. Не повезло экипажу, без буксира им не справиться. Я резко даванул ногой Литвинову на левое плечо, но он и без моей команды уже объезжал опасное место. Нам удалось проехать еще метров двести по сравнительно безопасному пути, от артиллерийского огня нас защищал высокий гребень холма, а пули, в бессильной злобе барабанили по броне. Однако дальше крутизна склона увеличивалась и возрастала угроза опрокидывания танка. Необходимо было выезжать наверх. Литвинов все же решил до последнего использовать возможность укрываться за складками местности и стал выворачивать наверх слишком поздно. Он не заметил большой валун и посадил на него танк днищем. Несколько раз механик-водитель пытался сдернуть машину с камня рывками вперед-назад, но безуспешно. Чтобы не сжечь главный фрикцион я приказал оставить эти попытки. Тем временем последний танк батальон уже перевалил через край лощины, и мы остались на склоне одни. Поставив башнера с пулеметом наблюдать за подступами к танку, я с Литвиновым занялся спасением машины. С помощью домкратов, благо, что у хозяйственного механика-водителя их оказалось сверх комплекта, нам с большим трудом удалось снять танк с камня.
  Когда мы закончили, к танку уже подбегали испанцы из передового батальона. Каждый из них предлагал свою помощь. Нам оставалось только поблагодарить их.
  Нужно было торопиться, наши давно ушли вперед. Литвинов завел танк и очень аккуратно выехал из лощины. Мы обождали, покуда республиканская пехота выберется вслед за нами, и рванули вперед. Наши товарищи уже подходили к траншеям националистов. Место было открытое, простреливалось насквозь, и ожидание пехоты в неподвижном состоянии обрекало батальон на бесполезные потери.
  Мы не успели преодолеть и половины расстояния до траншей противника, когда передовые танки прорвали заграждение из колючей проволоки и принялись утюжить вражеские позиции. Впрочем, мало кто из националистов поддался панике и оставил окопы. Таких было ничтожное количество, и они тут же были уничтожены огнем танковых пулеметов. Большинство, напротив, упорно оборонялись, использую для борьбы с танками все возможности. Нам противостояли лучшие бойцы Санхурхо - марокканцы.
  Соседние с участком атаки подразделения грамотно разделили огонь, одну часть средств они обратили против нас, а другую - против следовавшей за нами пехоты. Анархисты, не выдержав обстрела, залегли и фактически прекратили наступление. Возвращаться и поднимать в атаку пехоту не представлялось возможным, и мы последовали за батальоном. Противник организовал сильную противотанковую оборону. Огнем артиллерии и подручными средствами пехоты несколько наших танков были подбиты. Но, несмотря на это, батальон продолжал движение вперед.
  
  7. Олег Ицкович / Себастьян фон Шаунбург, Саламанка, Национальная зона, 25 декабря 1936
  
  По собственному "меткому" выражению Баста - сказано, правда, было по другому поводу: про покойного генерала Франко - в штабе генерала Мола, царила "хорошо организованная суета". Фраза понравилась, и ее уже цитировали и в Берлине, и в Севилье. Она и самому Шаунбургу пришлась по вкусу, и сейчас вспомнилась не просто так. Штаб был похож на потревоженный улей или, вернее, муравейник. Спешили посыльные... Как там у классика? "И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры... тридцать пять тысяч одних курьеров!"
  Гипербола, разумеется, но по смыслу весьма правильное сравнение. Вот только до корреспондента "Берлинер тагеблатт" и "Франкфуртер цайтунг" здесь никому дела не было.
  - Простите, Себастиан, - извинился давний знакомец и прямой коллега Шаунбурга полковник Фернандес, появившись в наполненном суетой фойе первого этажа "буквально на минуту". - Непреодолимая сила обстоятельств... Force majeure ! - И он развел руками, изобразив на лице приличествующую случаю мину.
  - Да, бог с вами, полковник! - вежливо улыбнулся в ответ фон Шаунбург. - Идите уж... Скажите только, что происходит?
  - Происходит... - Под глазами у полковника красовались тяжелые иссиня-черные мешки. Легко предположить, что испанец не спал уже дней несколько. Вероятно, много курил, пил черный кофе в товарных количествах и, разумеется, нервничал.
  "Закуришь тут, когда полковое знамя спи..." - вспомнилось вдруг ни с того ни с сего, да еще и на русском языке, неожиданно показавшемся Олегу чужим и неудобным для выражения даже самых простых мыслей.
  - Происходит... - повторил полковник и посмотрел Шаунбургу в глаза.
  - Уезжайте, Себастиан. - Сказал он шепотом. - Если русские возьмут город, таким, как вы и я, лучше им живыми не попадаться...
  "Мило". - Но, как ни крути, по факту полковник был прав. Пока разберутся - если вообще разберутся - много воды утечет, и хорошо, если только воды...
  Однако и уехать из Саламанки не получилось. Никто им, Шаунбургом, не занимался, и заниматься не собирался. Он никому не был интересен и нужен сейчас. Его не гнали, естественно. Все-таки у Шаунбурга, кроме журналистского удостоверения, была и настоящая "пайцза" от очень серьезного начальства, в том числе и испанского, но в том-то и дело, что он был здесь всего лишь как бы свой. Ключевым словом являлось именно это "как бы". "Как бы свой" - это еще не свой или необязательно по-настоящему свой. Вот его и оставили "в покое", аккуратно оттеснив " на обочину". Оставалось "ждать и догонять", то есть заниматься тем, что люто ненавидели оба два: и Олег, и Баст.
  А дела между тем шли своим чередом. Утром над городом дважды проходили большие группы самолетов. Как выяснилось позже - во время послеобеденного налета республиканцев - утром летали итальянцы, немцы и националисты. Звуки далекой бомбардировки долетали, впрочем, и до штаба. А республиканские бомбы и вовсе рвались совсем неподалеку. Во всяком случае, от одного из таких разрывов высадило окна на втором этаже здания, в котором располагался штаб Саламанской группы.
  Еще Баст видел отряды марокканских "регуляров", едва ли не бегом двигавшихся по улицам города в направлении канонады. А ближе к вечеру туда же проследовали несколько грузовиков с солдатами из Испанского Легиона. Машины натужно гудели моторами, перемещая по булыжным мостовым пушки, калибра которых Шаунбург не смог определить даже приблизительно. Он был этому не обучен, и крайне сожалел теперь об этом досадном пробеле в своем образовании. Опытный человек мог бы многое узнать, всего лишь наблюдая за происходящим вокруг, но Баст с трудом - и не с первой попытки - узнал даже немецкую "единичку". Пара таких "вундервафлей" тащилась, нещадно молотя гусеницами по серому булыжнику, вслед за "умчавшимися" в "далекую даль" грузовиками. Ну а канонада, кажется, не прекращалась весь день, хотя это и являлось ложным впечатлением. Утром, когда Баст прибыл в город, который предположительно являлся тыловым и где располагался по последним данным штаб фронта, погромыхивало где-то на юге. Во всяком случае, так показалось Шаунбургу, когда, выйдя из здания университета, он пошел разыскивать "штаб обороны". Все фронтовые управления, оказывается, в спешке покинули город еще ночью, когда окончательно выяснились намерения русской танковой группы, которая, рассекая порядки Северного фронта, неудержимо накатывалась на Саламанку. Положение, как понял Баст складывалось весьма критическое. Аховое, если честно, положение. Но известие это исходило не от какого-нибудь штабного офицера, а от профессора романской филологии Франсиско дель Боски, настоящего идальго и чуть ли не маркиза, однако человека сугубо гражданского.
  Вот тогда - дело было ближе к полудню - он и услышал это дальнее глухое "Угх", длящееся и длящееся, то усиливаясь, то ослабевая, но никак и никуда не исчезая из сухого прохладного воздуха. Кто стрелял и "по ком", знать было невозможно, однако на душе сразу стало тревожно, и Баст ускорил шаги, спеша по сразу же опустевшим улицам Саламанки в центр, где по словам старенького профессора и размещался "штаб обороны". Но настоящую - близкую и опасную - канонаду пришлось услышать только в четвертом часу, когда начался этот безумный штурм...
  - Здравствуйте, господин Шаунбург! - Баст не вздрогнул, но, по совести говоря, оклик оказался для него несколько неожиданным. Тем не менее, перед тем как оглянуться, Шаунбург сосчитал до пяти.
  Последние четыре часа - за вычетом посещения туалета, находившегося рядом с оперативным отделом штаба - он провел в обширном фойе старого административного здания, занятого генералом Мола под штаб. Место было не из худших. Все-таки, если что, штаб, возможно, успеют эвакуировать. Ну, и в самом штабе - коли уж так, сложилось, что не бьют и не гонят, но и к себе не берут - угол с креслом и журнальным столиком был, всяко разно, лучше любого другого места. Вот Шаунбург там и сидел. Сходит в туалет или на "кухню", - разжиться чашкой кофе - и возвращается в "свой" угол. Слава богу, что в дорожной сумке имелся НЗ, состоящий из сигарет, испанского бренди - крепкий holandas - и бисквитов сомнительной свежести. И ни одного знакомого лица... Но, вот ведь...
   - Здравствуйте, господин Шаунбург! - через фойе к нему шел Вильгельм фон Тома. Полковник был в берете гражданского покроя, но с легионерской кокардой - череп и свастика - и в кожаном серо-голубом пальто, какие обычно носили офицеры вермахта. Впрочем, под распахнутым регланом полковник был одет в испанский танковый комбинезон.
  "Однако..." - о присутствии в Испании полковника-танкиста Баст не знал.
  - О! - он встал навстречу полковнику и от души улыбнулся: Тома ему нравился, и к тому же Шаунбургу до чертиков надоело одиночество. - Какими судьбами?!
  - Я мог бы спросить вас о том же. - Криво усмехнулся полковник. - Но промолчу.
  В отличие от других соотечественников, фон Тома знал, где служит Баст. Они приходились друг другу какими-то - бог знает, какими - дальними родственниками, ну а внутри семьи трудно утаить некоторые подробности, особенно, если они не всем по вкусу...
  - Хотите выпить? - спросил Баст, когда они присели, закурив, в "в уголке у Шаунбурга".
  - С удовольствием.
  Баст налил полковнику в походный складной стаканчик, а себе в объемистый колпачок полулитровой фляги.
  - Вы можете сказать мне, Вильгельм, что происходит на фронте? - спросил он после того, как бренди был использован по назначению.
  На Севере и востоке отчетливо слышны были пушечные выстрелы и трескотня пулеметов.
  "Черт! Близко-то как!"
  - Русские бросили в бой танки. - Коротко ответил фон Тома, но, увидев, что собеседник его не понимает, кое-что все-таки объяснил. - Много танков.
  - Что значит много? - уточнил Баст.
  - Много это много, Себастиан. - Вздохнул танкист. - Разведка утверждает, что до трех танковых батальонов, и это пушечные танки...
  - Тогда, почему их здесь до сих пор нет? - вопрос не праздный, животрепещущий, можно сказать, вопрос.
  - Полковник Ягуэ держит предместья с двумя "бандерами" Легиона и несколькими марокканскими "таборами" . - Полковник бросил окурок в импровизированную пепельницу - керамическую конфетницу с оббитой по краям глазурью - и закурил новую сигарету. - Местность там пересеченная, для танков не слишком подходящая, а потом сразу же начинается городская застройка: улицы узкие и ни разу не прямые... подъемы и спуски... стены без окон... каменные ограды...
  - У Ягуэ есть пушки? - спросил Баст, прислушиваясь к канонаде.
  - Есть, но немного. - С сожалением в голосе сообщил Тома. - Впрочем, есть еще гранаты - у русских, как и у нас, броня тонкая. Но лично я ставлю на бутылки с горючей смесью.
   "Коктейль Молотова здесь, в Испании?" - Олег был искренне удивлен. В его воображении использование бутылок с зажигательной смесью против танков прочно ассоциировалось с сорок первым годом .
  - Бутылки с горючей смесью? - удивился фон Шаунбург. - А что это такое?
  "Надо же, - думал он под неторопливый, обстоятельный и весьма познавательный рассказ полковника-танкиста. - Вот оно как... А мы-то думали... Т-26 превосходный танк? Так-так... И что же мы имеем в остатке? "
  В остатке оказывались полковник Ягуэ и майоры Асенсио и Кастехон, все трое ветераны многочисленных марокканских компаний, пользующиеся заслуженным уважением в армии и доверием самого Директора . От них троих, да еще от майора Мохаммеда бен Саабаха зависело теперь, что и как произойдет в предместьях Саламанки. Марокканские "регулярес" - крепкие, упорные и умелые бойцы. Почти все они ветераны, все участвовали в боях, а какие головорезы служат в Легионе и говорить не стоит. Люди, идущие в бой с кличем "Viva la muerte! " - опасные люди. Такими, на самом деле, они и были, испанские легионеры, и показать себя за пять месяцев боев успели вполне.
  - Значит, не все еще потеряно? - спросил Себастиан, разливая коньяк.
  - Как знать. - Вздохнул полковник. - У нас может не хватить резервов. 14-я интербригада... Знаете, что это такое?
  Баст, разумеется, знал, а потому просто кивнул в ответ, дескать, "знаю, продолжайте, пожалуйста".
  - Четырнадцатая бригада атакует Замору... Это километров восемьдесят к северу. Там сейчас полковник Варела, но у него крайне мало людей, хотя имеются некоторые средства усиления: броневики и танки...
  Баст обратил внимание, что при "всем уважении" никаких конкретных чисел фон Тома ему не сообщил.
  "Конспиратор! Но по существу прав".
  - Но если Замора падет, красные ударят на Саламанку еще и с севера. По-умному, русским не следовало бы переть напролом всей силой. Фланговый удар на Кастельянос-де-Вильикера или еще севернее с выходом на шоссе Замора-Саламанка был бы намного опаснее. Я, если честно, вообще не понимаю, что с ними произошло. До последнего времени они действовали весьма грамотно. Маневренная группа, мотопехота, средства усиления... Но сегодня, на наше счастье, у них не лучший день.
  Полковник выпил, дернул губой, посмотрел в темнеющее окно. Вечерело, и солдаты штабной роты уже сновали вдоль окон, организуя светомаскировку. А канонада, как отметил Баст, не только не смолкла, но, кажется, усилилась.
  "Или приблизилась?"
  - Я бы еще и южнее Саламанки дорогу перерезал. - Неожиданно прервал наступившее молчание фон Тома. - Где-нибудь у Масарбеса, и тогда нам точно был бы конец. Даже Мола... Впрочем, неважно. Если что, держитесь меня, Себастиан, не пропадем. У меня тут неподалеку броневик стоит. Броня, конечно, ерундовая, но всяко лучше, чем пешком или на велосипеде...
  
  8. Из дневника Героя Советского Союза майора Юрия Константиновича Некрасова. Журнал "Военная мысль", орган Народного комиссариата обороны СССР, Љ1, 1939 год.
  ...Приближаясь к траншее противника, я ногой подал команду механику-водителю держать правее от центра атаки, на скопление националистов в полуобрушенных окопах. Литвинов уверенно направил танк на укрывающихся пехотинцев. Стальная машина даже и не почувствовала преграды из плоти и крови. Только вопли боли и отчаяния донеслись до наших ушей. От этих криков морозом пробирало по спине, ведь это кричали живые люди, расстающиеся с жизнью, но в то же время мы понимали, что это были не просто люди, а враги, которые уничтожили бы нас без малейшего содрогания, если бы им представилась такая возможность.
  Долго философствовать не пришлось, мы приближались ко второй линии обороны, наш танк встряхнуло, по броне чиркнул снаряд.
  - Командир, справа пушка! - заорал, перекрикивая рев мотора, Литвинов.
  - Дави! Я не успею! - завопил Дружинин.
  Мы на полном ходу врезались в колючую проволоку, порвали ее и, лихо перемахнув через окопы, смяли противотанковую пушку.
  Литвинов развернул на месте танк и направил его к траншее. Переехав одной гусеницей через окоп, механик-водитель погнал машину вдоль фронта, оставляя траншею между гусеницами. Мы лупили из пулеметов по националистам, прячущимся от нас. Вражеские солдаты пытались укрыться от нашего огня, но тщетно. Словно косой смерти танковые пулеметы вносили опустошение в их ряды...
  
  ***
  ...Националисты поставили зенитные пушки на прямую наводку и расстреливали нас в упор. Тонкая броня не спасала от крупнокалиберных зенитных снарядов. Они прошивали корпуса и башни "двадцать шестых" практически насквозь.
  Нам повезло, мы выскочили на проспект вслед за машиной из отдельного батальона. На нее и пришелся первый залп зенитчиков. Я даже не успел сообразить, что произошло. Корпус впереди идущего танка будто вспучило, он подпрыгнул и завалился на бок. Башня отлетела в сторону, словно картонная.
  Литвинов - молодчина, не теряя ни секунды, врубил заднюю скорость и так газанул, что мы с Дружининым поразбивали лица, приложившись о приборы наблюдения. Но зато мы вовремя успели скрыться за углом дома и зенитные снаряды прошелестели рядом, мне даже показалось, что я даже слышу их зловещий шелест.
  - Товарищ капитан, куда теперь? - спросил Литвинов.
  Я не знал верного ответа, но ответить отрицательно или неопределенно я не мог, не имел права, потому что не мог подвергнуть сомнению надежду, возлагаемую на меня подчиненными.
  - Давай назад. На перекрестке сворачивай в сторону церкви. Оттуда будем прорываться к окраине.
  Мы благополучно вернулись на перекресток и, проехав мимо закрытого католического храма, выскочили на параллельную улицу. Казалось, путь нам открыт, впереди, в пределах видимости, противника не наблюдалось. Поначалу медленно и осторожно, прижимаясь к стенам домов правого ряда, мы двинулись по улице на северо-восток, но потом смелость взяла верх над осторожностью, и я разрешил Литвинову прибавить ходу.
  Только мы выехали на середину улицы, как тут же поплатились за опрометчивость. Нас подкараулил расчет противотанковой пушки, искусно укрытой среди строительного хлама. Танк вздрогнул от удара и сразу остановился. Двигатель взревел на высокой ноте и заглох, из моторного отделения потянулся дымок. Не успел я скомандовать экипажу покинуть машину, как в башню угодил второй снаряд. Меня отшвырнуло к противоположной стороне и больно приложило головой о боеукладку, но к счастью, танковый шлем ослабил удар. Из носа хлынула кровь и я, пытаясь остановить ее рукавом комбинезона, не сразу понял, что наступила резкая тишина. Дружинин, по всей видимости, был убит, он свешивался с кресла в неестественной позе, развороченное осколком лицо даже не кровоточило. Руки и ноги стали ватными и я с трудом выбрался из машины. Скатившись по броне словно мешок, я повалился на булыжную мостовую и потерял сознание. Очнулся спустя несколько мгновений, меня тормошил Литвинов. Он что-то кричал, но я ничего не слышал. Тогда он снял фляжку с пояса и почти силой заставил выпить несколько глотков коньяка. Меня тут же вырвало и от этого сразу стало легче.
  Сергей помог встать, и мы побежали к подъезду близлежащего дома.
  Я двигался будто во сне, Литвинов время от времени оборачивался ко мне, проверяя, не отстал ли...
  
  ***
  ... Нас провели в квартиру, в которой размещался штаб обороны дома. За столом, заваленным бумагами и оружием, сидел молоденький лейтенант, больше похожий на переодетого мальчишку, чем на командира Красной Армии.
  - Лейтенант Петров, - важно представился он и недвусмысленно добавил, - я здесь старший.
  Мы с Литвиновым представились по очереди. И я чтобы снять возможные недоразумения, сразу расставил все точки на "и".
  - Товарищ лейтенант, мы в вашем полном распоряжении. Ждем приказаний.
  - Хорошо, товарищ капитан. Тогда займите оборону на верхнем этаже. Там уже есть двое красноармейцев, принимайте в свое подчинение. - Лейтенант деловито пригладил мальчишеский вихор и улыбнулся. - У вас пулемет, это очень хорошо.
  - Жаль только патронов маловато, - огорченно вздохнул Литвинов...
  
  9. Ольга Агеева / Кайзерина Альбедиль-Николова, предместья Саламанки, Испанская республика, 25 декабря 1936
  Солнце садилось, окрасив небо над Саламанкой в кроваво-красные цвета заката. Во всяком случае, любые оттенки красного воспринимались сейчас Кайзериной именно как "кровавые" и никак иначе. Закатное небо перечеркивали черные дымы. Дым стлался над землей, висел рваными клочьями в воздухе, тянулся с ветром куда-то на север. Кое-где сквозь копотные полотнища, затягивающие предместья Саламанки, пробивались языки пламени. Горели дома, деревья, танки...
  - Вы бы отошли, гражданка, от греха. - Сказал кто-то у нее за спиной. - Неровен час опять стрелять начнут...
  Впрочем, стрелять и не прекращали. Сухой треск одиночных выстрелов и пулеметные очереди - словно сухой горох в высушенной тыкве - раздавались все время.
  - Дурак ты, Федоров. - Сказал другой голос. - Она же по-русски не понимает. Слыхал, как она с товарищем комиссаром Домешиком по-немецки говорила? То-то же!
  - Так что ж теперь делать? - расстроился первый голос. - Я по-немецки не умею, а тут стреляют.
  - Нищо! - сказала тогда Кейт, оборачиваясь. - Не се тревожете за това. Аз разбирам, че.
  Она совсем не была уверена, что ее болгарский достаточен для общения, но это было лучше чем ничего.
  - По дяволите! - она забыла, как сказать "немного" - А малко. - Неуверенно сказала она. - Разбирам.
  О грамматике и речи быть не могло: настоящая Кайзерина в жизни по-болгарски не говорила, но кое-что у нее в мозгах все-таки отложилось и досталось теперь "по наследству" Ольге.
  - Аз разбирам... - повторила она, глядя на двух красноармейцев, "мявшимися" в отдалении. - Не се страхувайте. Тук далеч. И тъмно. Те не ме види.
  - Вот те раз! - в голос удивился высокий белобрысый парень. - А ты говорил по-немецки... Она ж по-украински говорит!
  - Не е украински! - улыбнулась Кайзерина. - Не! - она даже рукой показал, и головой покачала. - Това е български език. Аз съм български... - указала она на себя рукой. - Така да се каже, аз живея в България.
  Ну, если по правде: какая же она болгарка, если немка? Но и в Болгарии она теоретически действительно жила.
  "Проживала... наезжала..."
  Кейт, нервы которой в связи с "яркими впечатлениями" дня находились в некотором расстройстве, хотела добавить что-то еще - что-то хорошее, способное сделать приятное этим двум паренькам в красноармейской форме - но, увы, не получилось.
  - Так вы, оказывается, русский все-таки понимаете?! - "удивился", возникая из темноты, tovarisch Konopleff.
  Вообще-то, этот Коноплев Кайзерине решительно не понравился еще во время взаимных представлений. Она как-то сразу поняла - нюхом почувствовала - что никакой он ей не товарищ, а совсем, возможно, наоборот.
  "Klugscheißer !"
  Ну, где-то так и есть. Себе на уме, и взгляд нехороший: то ли подозрительный, то ли презрительный. И строгость лица неуместная и обстановке не соответствующая. И французский язык какой-то странный, неживой, не говоря уже о немецком. А так что ж, командир как командир, и знаки различия капитан носил самые обычные, общевойсковые, и из общего фона вроде бы не выделялся. Но у Ольги сразу же возникло стойкое подозрение, что Коноплев не сам по себе, а "из этих". Энкавэдешник, одним словом. Малиновый кант.
  - Понимаю. - Построжав лицом, сообщила чекисту Кайзерина на своем стремительном и невнятном для непосвященных австрийском немецком. - С пятого на десятое. Болгарский, я слышала, родственен русскому, но не настолько... И потом я же австрийка, а не болгарка.
  - А болгарский, простите, откуда знаете? - как ни в чем ни бывало, "из одного только чистого любопытства" поинтересовался капитан Коноплев.
  - У меня муж болгарин. - Не вдаваясь в подробности, ответила Кайзерина. Ей совершенно не хотелось рассказывать чекисту историю своей непростой жизни, но и не ответить на вопрос было бы странно. Однако, ответив, она тут же взяла инициативу в свои руки.
  - Вы не знаете, капитан, что там происходит? - спросила она, кивнув на затянутые дымом предместья Саламанки.
  - Танки и пехота ведут бой. - Ответил Коноплев и вдруг резко качнулся назад.
   На самом деле, это его так толкнуло, но Кайзерина не сразу сообразила, что это он так дергается. Коноплева качнуло назад, и из его открывшегося рта вырвалось что-то невнятное. "Гха" какое-то, как предвестье кашля, но капитан не закашлялся. Он нелепо взмахнул руками и полетел на землю, падая на нее самым опасным образом - навзничь.
  "Что за..." - но она не успела, не только додумать эту мысль, она даже испугаться, толком не успела. Что-то с силой задело ее плечо, заставив поворотиться к падающему Коноплеву боком, а в следующее мгновение она была уже на земле, придавленная бросившимся спасать ее сержантом...
  
  10. Из дневника Героя Советского Союза, майора Юрия Константиновича Некрасова. Журнал "Военная мысль", орган Народного комиссариата обороны СССР, Љ1, 1939 год.
  - ... Товарищ капитан! Вас комбриг вызывает! - незнакомый мне сержант в обгорелом комбинезоне с трудом держался на ногах, левой рукой он постоянно вытирал шею.
  - Что с вами, сержант? Ранены?
  - Ерунда, товарищ капитан... слегка зацепи... - договорить сержант не смог и молча повалился на спину.
  Мы с Литвиновым бросились на помощь, но было уже поздно, он скончался. Из пробитой осколком головы быстро натекла лужа густой крови.
  - Литвинов остаешься за командира, - распорядился я. - Сержанта уберите в дом, потом будет возможность, похороним. Я к командиру бригады. Вопросы есть?
  Механик-водитель покачал головой.
  - Не-а... товарищ капитан, никак нет!
  Литвинов проводил меня до подъезда и хотел прикрыть огнем из пулемета, но я запретил ему тратить патроны.
  - Ни пуха, ни пера, товарищ капитан! - пожелал он мне напоследок.
  - К черту! - как положено, ответил я.
  Я выждал, когда стрельба утихнет и бросился вперед. Пробежав метров пятнадцать, я упал на дорогу и скатился в неглубокую воронку. Несколько очередей запоздало ударили поверх моей головы. Выждав секунд тридцать-сорок, я вскочил и пробежал еще десяток метров, укрывшись на этот раз за перевернутым грузовиком. Так перебежками я добрался до здания, в котором находился комбриг Павлов. Дом был сильно разрушен артиллерийским огнем, перекрытия верхних этажей и большая часть стен обвалились, но наши бойцы продолжали держать оборону. Комбрига я нашел возле одной из импровизированных бойниц полуподвального этажа. Павлов был ранен, один из танкистов, парень с внушительным торсом, аккуратно перебинтовывал его бритую голову нательной рубахой, разорванной на полосы. В помещении находились еще два пехотинца: старший лейтенант и политрук
  Я доложил о прибытии. Командир махнул рукой, приглашая садиться, и начал без предисловий.
  - Товарищи командиры, положение отчаянное. Националисты воспользовались системой подземных коммуникаций, и вышли в тыл. Нас выбили из шести домов. Во второй батальон отправлено трое посыльных, ни один не вернулся. Долго мы не продержимся... - Павлов замолчал, прислушиваясь к звукам вялой перестрелки. - Сейчас удобный момент, чтобы собрать все силы в кулак и вырваться из города. Товарищ Некрасов, я назначаю вас командиром группы прорыва. Соберите человек двадцать, самых боеспособных, и возьмите все пулеметы. Ваша задача - прорвать кольцо окружения... За вами пойдут все легкораненые, их поведет дивизионный комиссар Качелин.
  - А вы, товарищ комбриг?! - не удержался я и перебил его речь.
  - Я останусь здесь с ранеными, которые не могут самостоятельно передвигаться... - тоном, не допускающим возражений, заявил Павлов.
  - Товарищ Трусов, - обратился комбриг к старшему лейтенанту, - сколько штыков осталось в батальоне?
  - Со мной двенадцать... - просипел тот сорванным голосом и тут же обратился с просьбой - Товарищ комбриг разрешите остаться с ранеными?
  - Нет, - коротко отрезал Павлов. - Вы со своими людьми пойдете в арьергарде.
  - Товарищ Калинин, - дошла очередь до политрука. - Вы назначаетесь заместителем капитана Некрасова и лично отвечаете за спасение Боевого Знамени бригады... Товарищ сержант! - скомандовал он перевязывавшему его танкисту. Тот отложил самодельные бинты и, не спеша, расстегнул ворот комбинезона. И мне стало ясно, почему он казался такого неестественного сложения: на его груди под комбинезоном было спрятано знамя бригады.
  - Товарищи, - обратился, уже к нам троим, Павлов, - приказываю... и даже в большей степени не приказываю, а прошу! Выведите из окружения людей и сохраните Боевое Знамя!
  Было видно, что командиру группы из-за ранения нелегко давалось каждое слово, он побледнел, а на лбу выступил пот.
  - Приложим все силы, товарищ комбриг! - опередил нас дивизионный комиссар Качелин. Он неслышно вошел в комнату и встал позади нас. Мы обернулись к нему и пришли в замешательство. Его лицо был черным, словно у трубочиста. Глядя на наши вытянутые лица, комиссар рассмеялся и пошутил:
   - Маскируюсь под марокканца.
  Тогда Качелин не стал объяснять причину своего преображения, не до того было. Но позже, спустя несколько лет, я узнал от одного из наших однополчан, что комиссар пострадал, когда выкидывал из подвала с ранеными самодельную бомбу, брошенную националистом-"динамитчиком". Заряд, начиненный черным порохом, взорвался у него в руках и обезобразил лицо не успевшими сгореть крупинками пороха...
  
  ***
  ... Павлов скомандовал "Пошли!" и мы, стараясь не шуметь, выбежали из дома. Удача была на нашей стороне, националисты прошляпили нашу атаку и спохватились лишь, когда мы уже перелезали через баррикаду. Расстреляв дежурное охранение в упор, группа прорыва забрасывала окна ближайших домов гранатами и, не дожидаясь, пока осядет пыль от штукатурки, врывалась внутрь, чтобы добить уцелевших санхурхистов.
  Тем временем легкораненые, помогая друг другу, перелезали через баррикаду и прижимались к стенам домов. Последними баррикаду преодолели бойцы старшего лейтенанта Трусова.
  Я шепотом подозвал своих ребят и мы, разделившись поровну, бросились вперед...
  
  ***
  ... Нам повезло, путь нашего прорыва пришелся на позиции, занимаемые батальоном националистов, укомплектованных большей частью новобранцами. Непривычные к ночному бою, они избегали прямого столкновения и стреляли больше для самоуспокоения, спрятавшись в укрытия.
  Мы прорвались через оба ряда траншей, и я, отправив небольшую группу со знаменем к нашим позициям, приказал остальным бойцам занять оборону и прикрыть выход раненых.
  Тем временем, заговорила наша артиллерия. Надо отдать должное артиллерийским начальникам, они верно оценили причину переполоха во вражеском стане и поддержали наш прорыв действенным артогнем по всему фронту. Националистам стало не до нас. Мы дождались последних раненых и стали ожидать группу Трусова. Но больше никто не появился, и мы по звукам разгорающегося боя в тылу санхурхистских позиций догадались, что наши товарищи пожертвовали собой, приняв весь огонь на себя.
  Скрепя сердце, я отдал приказ отступать. Мы перебежками, а где и ползком, направились в сторону наших войск. Своим ходом мне не суждено было добраться. Шагов через пятьдесят-шестьдесят правую ногу обожгло резкой болью, и я повалился наземь. Тут же попытался вскочить, но снова упал, нога не слушалась. Ко мне подскочил Литвинов и подхватил меня, как мешок, на спину. Так на своей спине он и вынес меня к нашим..."
  
  11. Ольга Агеева / Кайзерина Альбедиль-Николова, предместья Саламанки, Испанская республика, 25 декабря 1936
  "A' la guerre comme a la' guerre ..."
  На то и превратности военного времени, чтобы пережившим их было, что вспомнить на старости. Но до старости надо еще дожить...
  "А при нашем стиле жизни это может оказаться совсем непросто".
  Ольга взяла у перевязывавшего ее врача папиросу и прикурила от предложенной спички. Табак был крепкий, горчил и с непривычки драл горло, но это было ничего. И плечо скорее ныло, чем болело, так что жизнь, можно сказать, налаживалась.
  - Вы как? - майор медицинской службы выглядел усталым, но держался молодцом, да и по-немецки говорил изрядно, хотя и с чудовищным акцентом.
  - Спасибо, - через силу улыбнулась Ольга. - Теперь хорошо.
  - Рана не опасная... - доктор ей это уже говорил, да она и сама знала: видела, когда обрабатывали, чувствовала. Пуля лишь чиркнула по левому плечу - там, где обычно остаются шрамы от детских прививок - вырвав клочок кожи да несколько граммов мяса из бицепса. Крови много - всю блузу залило - но никак не смертельно. А вот чекиста на месте убило: пулевые ранения в лоб, насколько известно, не лечатся. И оставалось гадать, случай ли такой "приключился", или у националистов, и в самом деле, приличный снайпер образовался, как предположил кто-то из сотрудников штаба.
  - А можно вам вопрос задать? - неожиданно спросил майор.
  - Спрашивайте. - Согласилась Ольга.
  - Ну, вот вы... - как-то не слишком гладко начал военврач. - Товарищ Кармэн сказал, вы баронесса... из Австрии... богатая...
  - Не слишком богатая. - Усмехнулась Ольга, уловив, куда "правит" собеседник. - Но вы правы, доктор, я отношусь к привилегированному классу.
  - Вот! - обрадовался врач. Он был относительно молод для своего звания, и профессию, скорее всего, получил уже при советской власти. - А вы в Испанию, к нам... И под пулями... Я грешным делом боялся, у вас истерика случится. Все-таки ранение, шок... да и страшно это...
  - Страшно. - Согласилась Ольга, снова переживая тот момент, когда поняла, что и почему с ней случилось. - Могло ведь и убить...
  - Э... - опешил от этой реплики майор. Черный юмор - было последнее, что он мог ожидать от своей неожиданной пациентки.
  - Смерти боятся, лучше не жить. - Прокомментировала свою позицию Ольга и затянулась.
  Как ни странно, она не солгала доктору. Страха не было, но было кое-что другое. Она вдруг с ужасающей ясностью поняла, что люди смертны и до крайности беззащитны. А вокруг война, и только за один этот день - рождество, 25 декабря - погибло уже множество испанцев и интернационалистов, и своих русских мальчиков тоже полегло немало. И раненых - и не так, как она, а по-настоящему - много. Увечных, страдающих, истекающих кровью... Но война кончается не этим днем, не этой ночью. Даже сражение за Саламанку к концу пока не подошло, и сколько еще людей умрет сегодня, завтра или послезавтра, не знает никто.
  И еще одну вещь поняла она вдруг. Кем бы ни была она теперь, кем бы ни стала, воплотившись в Кайзерину Албедиль-Николову, русский язык ей не чужой, и красноармейцы, - как бы не относилась она к пославшей их сюда власти, - красноармейцы эти ей родня. Земляки, родная кровь... И вот ведь как бывает, только задумалась об этом, а в затянутой дымами и ночным мраком Саламанке вновь вспыхнула ожесточенная перестрелка. Затараторили пулеметы, застучали ружейные выстрелы, глухо рванули среди домов первые гранаты.
  - Что это?! - вскинулась Ольга.
  - Кажись, наши из города пробиваются. - Ответил степенный сержант с перевязанной головой.
  Ольга встала, но складка местности - полевой госпиталь был развернут на обратном скате невысокого холма - скрывала от нее окраины Саламанки. Только показалось, что на облаках играют красные зарницы, а еще через минуту где-то рядом ударила советская артиллерия, и вскоре канонада разлилась уже вдоль всей линии фронта...
  
  12. Олег Ицкович / Себастьян фон Шаунбург, Саламанка, Национальная зона, 25 декабря 1936
  
  Ударило в грудь, под сердце. Резко и больно, но сразу же отпустило, так что, по-видимому, не инфаркт.
  Олег поднял руку, заметив мимоходом, что пальцы дрожат, коснулся лба. Лоб оказался мокрым от пота, но это и так было ясно. Можно и не трогать: пробило так, словно в луже выкупался. Струйки липкой влаги стекали по вискам и лбу, "журчали" по ногам, между лопаток...
  "Ольга?!"
  Боль ушла, как не было, но сердце колотилось, словно после заполошного бега, а в душе...
  Что ему почудилось перед тем, как "ударило" в сердце? Ведь точно же что-то примерещилось. Тень женщины на фоне звездного неба... и отзвук далекого выстрела.
  "Бред! Дичь!" - но душе не прикажешь. Зажало, как в тисках: что называется, не вздохнуть, не охнуть.
  - Твою мать! - доставать сигарету дрожащими, как у алкоголика, пальцами, удовольствие ниже среднего. Закурить удалось с десятой - или еще какой - попытки и только третью или четвертую сигарету. Намусорил, кроша в дурных пальцах табак, как последняя свинья, но что есть, то есть.
  - Твою мать! - разумеется, он сказал это не по-русски. Само собой, с языка сорвалось "Verdammte Scheisse", но язык этот, чертов, едва шевелился во рту, и губы пересохли, и брань вышла жалкая, едва слышная.
  - Твою мать! - хрипло выдохнул фон Шаунбург и жадно затянулся.
  "Кейт!" - бессмысленная мольба! Как к ней дотянешься через неведомые пространства, ведь он даже не знал, где она сейчас.
  Вот и приручай кого-то, вот и приручайся... Любовь - тяжкая ноша, а страх за любимого страшнее физической боли. Оставалось надеяться, что это был всего лишь "заскок физиологический, простой", вызванный усталостью, нервным истощением и злоупотреблением алкоголем, никотином и кофеином. Но здравое это предположение не утешало и не "утоляло печалей".
  "Дьявол!" - новая сигарета далась ему легче, и оставалось лишь сожалеть, что бренди закончился еще час назад.
  - Ага! Вот вы где! - сказал очень вовремя вернувшийся из "рекогносцировки" полковник фон Тома.
  Баст и сам не заметил, как переместился из фойе штабного здания сначала на высокое крыльцо, где он был явно лишним в компании солдат, охранявших двери, а затем на улицу, под сень растущих вдоль проезжей части деревьев.
  - Ну, что там? - спросил он через силу полковника-танкиста.
  - Вы водку пьете? - вопросом на вопрос ответил Тома.
  - Пью, а что? - Баст пытался закурить очередную сигарету.
  - Тогда, выпьем. - Сейчас Шаунбург, наконец, обратил внимание, что полковник необычайно мрачен.
  Между тем, Тома извлек из кармана своего кожаного реглана бутылку и выдернул пробку.
  - Виноградная водка. - Сказал он, протягивая бутылку Шаунбургу. - Дерьмо, конечно. Но всяко лучше, нашего картофельного самогона.
  Водка, и в самом деле, оказалась никудышная, но спирта в ней содержалось, сколько надо - ему, Себастиану фон Шаунбургу, надо - и это была хорошая новость.
  - Рассказывайте. - Предложил он полковнику, переходя ко второй части "Марлезонского балета".
  Судя по тому, как Вильгельм Тома хмурился, теперь следовало ожидать какой-нибудь гадости. И Баст в своих предположениях не ошибся.
  - Мы отбились. - Сказал Тома, принимая бутылку. - Русские потеряли три десятка танков, а может быть и больше...
  - Что-то не похоже на плохие новости. - Возразил Баст, наблюдая за тем, как полковник пьет водку.
  - Марокканцы захватили русских раненых...
  - И что?
  - Русские защищались, пока у них были патроны...
  Все стало ясно. Такое уже случалось в прошлом: испанцы и вообще-то не церемонились со своими классовыми врагами, но марокканцы... У этих были свои представления об военной и всякой прочей этике.
  - Но разве здесь не действует Женевская конвенция? - спросил Баст вслух, преодолевая позывы к рвоте.
  - По-видимому, нет. - Покачал головой Тома и протянул Басту бутылку. - Выпейте, Себастиан, и учтите, я вам ничего не говорил. Нашим хозяевам оглашение всех этих мерзостей не понравится, да и в Берлине вряд ли одобрят...
  "В Берлине тоже... И это ведь только начало..."
  Жестокая реальность войны обрушилась на Баста с новой силой, но он уже взял себя в руки, и вполне контролировал эмоции. Плакать и причитать было бы глупо, а главное бессмысленно. Если он хотел - если все они хотели - остановить это грозящее катастрофой безумие, им следовало действовать, что они, собственно, и делали последние полгода. Однако было очевидно и другое - быстро такие перемены не вершатся, и значит до катарсиса как до луны раком... и все время через кровь.
  "Но на войне, как на войне, не правда ли? - Баст принял бутылку и сделал длинный глоток, заставив желудок взорваться огнем и жаром. - Ничего пободаемся!"
  
  13. Документы
  1. Из спецсообщения ИНО ГУГБ НКВД СССР И.В. Сталину по теме "Саламанская наступательная операция".
  
  Спецсообщение НКВД СССР
  СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
  Тт. Вышинскому
  Агранову
  Слуцкому
  НКВД - СССР
  ГУГБ
  7-й (ИНОСТРАННЫЙ) ОТДЕЛ
  
  11 февраля 1937 г.
  ...В частности, источник Паладин сообщает, что действия т.н. "Маневренной группы Павлова" осенью 1936 года тщательно изучается Германским Генеральным Штабом. Так, например, командир 2-й танковой дивизии вермахта (Вюрцбург) генерал Гудериан отметил в разговоре с командующим 8-м армейским корпусом генералом Клейстом, что, "возможно, русские создали настоящий меч Зигфрида". Описывая действия "группы Павлова", генерал Гудериан не жалел "суперлативов" (так в тексте сообщения) и всячески восхвалял ее структуру и оперативные возможности подобных маневренных групп в современной войне, называя их "инструментом блицкрига". На возражение генерала Клейста, что Павлов убит при попытке овладеть Саламанкой, а его группа практически уничтожена, генерал Гудериан возразил, что напротив, опыт Саламанки указывает на его правоту. В оправдание своих слов, генерал сказал, что "группа Павлова" потому и была разгромлена, что вопреки прежнему модус операнди пошла в атаку без достаточного пехотного сопровождения и артиллерийской поддержки. Отдельно генерал Гудериан остановился на значение согласованных действий моторизованных сил и авиации...
  ... Следует так же отметить, что хотя источник Паладин по-прежнему остается анонимным, он является весьма надежным (ни одного ложного или недостоверного сообщения за 13 месяцев сотрудничества) и ценным. Последнее сообщение, в котором Паладин излагает результаты анализа действий подвижных сил в Испанском конфликте, позволяют предположить, что сам Паладин или кто-то из лиц, скрывающихся под этим псевдонимом, является старшим офицером Германской армии (военная разведка АБВЕР или Генеральный Штаб)...
  
   2. Указ Президиума Верховного Совета СССР
  УКАЗ
  ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР
  О НАГРАЖДЕНИИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ РККА...
  18 марта 1937 г.
  Москва, Кремль
  
  ... постановляет наградить... Орденом Ленина с вручением Золотой Звезды Героя Советского Союза... Командарма 2-го ранга Урицкого Семена Петровича...комдива Павлова Дмитрия Георгиевича (посмертно)... полковника Некрасова Юрия Константиновича...
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"