Аннотация: 01.09.2013. Комментарии и оценки в основной файл.
После ухода Малфоя путь до Хогвартса был тихим и спокойным. В их купе заходил лишь мальчик, который потерял жабу. Когда мальчик ушел, Гермиона взглянула на Нагу, надеясь, что тот не съел её. Не то чтобы жабы были в его вкусе, но кто знает?
Гермиона была раздражена из-за Сью, которая после посещения блондина практически перестала с ней говорить, да и вообще было похоже, что она очень хотела покинуть купе. С другой стороны, Гермиона, конечно же, понимала ее. На месте Сью, она и сама бы подумала о том, чтобы выйти из под удара. Гермиона могла только надеяться, что Сью сможет быть ей другом.
Вскоре поезд остановился и студенты высыпали на платформу.
-- Перв'годки! Перв'годки, сюда! -- услышала Гермиона, и уставилась на огромного мужчину. Его размеры были нечеловеческими, что скорее всего говорило о том, что он был не совсем человеком. Полувеликан? -- Давайте, за мной --0 есть еще перв'годки? Под ноги смотрите! За мной!
Первогодки двинулись почти полной тишине по узкой тропе. Вскоре они в первый раз увидели Хогвартс, и Гермиона не смогла сдержать улыбку. Вид был потрясающий, и она была счастлива, что у нее был шанс пожить в этом замке. Или, если точнее, она была бы счастлива, если бы не идиоты-пуристы.
Их провели к озеру, и велели рассаживаться в лодки по трое. Сью, как и ожидала Гермиона воспользовалась случаем, и села в другую лодку, подпортив Гермионе настроение.
-- Хорошо... ВПЕРЕД! -- проорал поулвеликан, и лодки поплыли в сторону замка.
Добравшись до подземного причала, первогодки высыпали из лодок, и двинулись в сторону за огромным человеком в замок через огромные ворота. Гермиона нахмурилась, когда увидела, кто их встречал в замке. Профессор МакГонагалл, видимо, испытывала схожие чувства -- Гермиона поймала на себе ее недовольный взгляд.
-- Добро пожаловать в Хогвартс. Скоро начнется банкет, посвященный началу учебного года, но перед тем как занять ваши мест в Большом Зале, вы будете распределены по факультетам. Распределение -- очень важная церемония, ведь пока вы здесь, ваш факультет -- это ваша семья. Вы будете посещать занятия вместе с остальными учениками вашего факультета, спасть в спальне факультета, и проводить свое свободное время в общем зале вашего факультета.
-- В Хогвартсе четыре факультета: Гриффиндор, Хаффлпаф, Рейвенкло и Слизерин. Каждый факультет имеет богатую историю, и в каждом учились великие волшебники и ведьмы. Пока вы Хогвартсе, за все ваши успехи ваш факультет будет награждаться очками, а за нарушения очки будут сниматься. В конце года факультет набравший наибольшее число очков будет награжден кубком - почетной наградой. Я надеюсь, что каждый из вас станет гордостью вашего будущего факультета.
-- Церемония Распределения начнется через несколько минут, перед всеми остальными учащимися школы. Я советую вам воспользоваться временем, чтобы привести себя в порядок. Я вернусь, как только мы будем готовы начать церемонию. Пожалуйста, соблюдайте тишину.
Когда она ушла, Гермиона стала гадать, как их будут распределять по факультетам. Никто, включая ее, этого не знал, что заставило ее задуматься, как хранился подобный секрет, ведь родители многих детей уже посещали Хогвартс, и хоть один, но должен был проговориться своему ребенку о церемонии Распределения.
Гермиона была столь поглощена своими мыслями, что едва не пропустила появление приведений, однако шипение Наги привлекло ее внимание к двум десяткам призраков. Гермиону они нисколько не испугали, а вот Нага чувствовал себя не по себе.
Когда МакГонагалл вернулась, призраки стали покидать комнату пролетая сквозь стены. Первогодки построились, и двинулись вслед за профессором в Большой Зал, освещенный, казалось, тысячами парящих в воздухе свечей. Гермиона взглянула на потолок, и поразилась тому насколько реалистичным было небо -- книги не врали, чары действительно были потрясающие. Гермиона надеялась, что в будущем будет способна делать нечто подобное.
Профессор МакГонагалл тем временем поставила табуретку на четырех ножках, и положила на нее старую шляпу, которая, к ее удивлению, запела некую глупую песню. Использовалась ли песня для того чтобы успокоить взволнованных первогодок? Возможно, но, может быть, шляпе было всего-лишь скучно. Скучно? Шляпе? Гермиона вздохнула.
-- Я буду называть имена, вы будете садиться на табуретку, надевать шляпу, и ждать вашего распределения, -- сказала МакГонагалл. -- Итак, Аббот, Ханна.
-- ХАФФЛПАФФ! -- объявила шляпа, как только девочка пометила на голову шляпу.
Так все и продолжалось, пока профессор не назвала её имя:
-- Грейнджер, Гермиона.
Зал затих, и все взгляды тут же были прикованы к ней. Подавив дрожь, она села на табуретку, и надела шляпу.
-- Интересно, -- она услышала голос. -- Я вижу страстное желание величия достичь, разум, достойный Рейвенкло, и гриффиндорскую смелость.
-- Значит, не Хаффлпафф? -- про себя спросила Гермиона, догадавшись, что слышит шляпу.
-- Нет, определенно нет. Их упорство и терпение достойны гордости основателей. И тебе упорства не занимать, но ты талантлива и так умна, что сама Ровена была бы счастлива такому ученику. Хаффлпафф не даст тебе возможности развиваться.
-- И я не хочу в Гриффиндор.
-- Как хорошо! Не хотел я тебя туда отправлять, -- сообщила шляпа.
-- Значит Слизерин или Рейвенкло.
-- Да, и вижу я, что ты хочешь в Рейвенкло... но высот там не достигнешь, зато найдешь друзей. Скажи, что важнее тебе: друзья или величие?
-- У меня есть выбор?
-- У ученика всегда есть выбор. Я здесь для того чтобы направлять, а не распределять. Некоторые надевают меня с уже принятым решением, другим же все равно. К примеру, Уизли! Все как один приходят с желанием присоединиться к факультету Гриффиндор, и я лишь извещаю зал.
-- Я... -- с сомнением начала Гермиона, но шляпа хмыкнула прервав ее.
-- Если б мы встретились год назад, твой выбор пал бы на друзей. Сейчас, однако, твой выбор ясен мне, желание величия достичь куда сильнее... СЛИЗЕРИН!
Гермиона вздохнула, и, положив шляпу на табуретку, двинулась к столу своего факультета. Аплодисменты были жидкими, но несколько улыбающихся лиц она, все же, заметила. Одна из тех, что были рады ей, оказалась рыжеволосой первогодкой. В отличие от большинства, она не выглядела так, словно говорила: "сядешь рядом -- откушу голову!"
-- Я -- Трейси Девис, -- представилась девочка. -- Рада, что ты попала в Слизерин.
-- Правда? -- с сомнением поинтересовалась Гермиона.
-- Ага, ведь у нас похожее происхождение.
-- Ты маглорожденная?
-- Нет, я -- полукровка, но "наихудшая полукровка". Мой отец - магл, а мать -- маглорожденная. Нам будет сложно, поэтому я предлагаю тебе дружбу, союз... или нечто иное, в общем, как захочешь.
-- СЛИЗЕРИН! -- выкрикнула шляпа.
-- Дафна Гринграсс, -- сказала Трейси. -- Она не доставит нам проблем, но не жди от нее доброты. Скорее всего, будет держаться от нас подальше. Ну, что скажешь?
-- Давай... попробуем быть друзьями, -- решила Гермиона..
-- Конечно, -- улыбнулась рыжеволосая девочка. -- Я знаю очень много про чистокровные семьи и их внутреннюю кухню. Я была бы очень рада, если бы ты смогла меня защитить.
-- Защитить? Ты имеешь моего василиска?
-- Да, -- пожав плечами, ответила Трейси. -- Хогвартс -- не самое безопасное место на самом деле. В тот момент, когда шляпа определила меня в Слизерин, моей основной надеждой стала ты, потому что никто не посмеет причинить тебе серьезный вред, хотя мелких пакостей, все же, не избежать.
-- Как сказать, один уже пытался, -- сказала Гермиона с отвращением.
-- Да? Где ты спрятала тело? -- с хитрой улыбкой поинтересовалась Трейси.
-- Трейси! -- вырвалось у Гермионы. Она рассмеялась, и покачав головой объяснила: -- Он жив и здоров. Драко Малфой.
-- А-а, видно не унаследовал он интеллект своих родителей. Да нет, тебя, скорее всего, будут просто игнорировать. И меня тоже, если согласишься защищать. Малфой, кстати.
-- СЛИЗЕРИН.
-- Какой сюрприз, -- с ядом в голосе произнесла Трейси, и добавила несколько громче, так чтобы соседи тоже слышали: -- Ну что, твой василиск сможет обеспечить мне защиту?
Внезапно из под мантии Гермионы показалась голова змеи. Испугав половину стола своим появлением, Нага некоторое время внимательно рассматривал Трейси, затем тихо зашипел и снова скрылся под мантией Гермионы.
-- Мы согласны, -- сказала Гермиона.
-- Мы? Забавно. Надеюсь, ты понимаешь, что теперь завишу от тебя, так как объявила о своей дружбе с маглорожденной.
-- Трейси, ты об этом так говоришь, будто они тебя убьют без защиты Наги.
-- Не нужно убивать, чтобы сделать жизнь невыносимой.
-- СЛИЗЕРИН!
-- Это Теодор Нотт. Несмотря на то, что его отец не самая приятная личность, Нотт, так же, как и Гринграсс, нас не тронет. Маглорожденных он, конечно, не любит, но и пуристов, включая собственного отца, недолюбливает.
-- СЛИЗЕРИН!
-- Пэнси Паркинсон. Вот ее стоит опасаться. С ее куриными мозгами, с нее станется до тебя докопаться. Как и ее родители -- фанатичная пуристка.
-- Откуда ты столько знаешь? -- спросила Гермиона.
-- Я знала, что у меня все шансы попасть в Слизерин, поэтому готовилась. Если бы не ты, я бы нашла способ применить свои знания иначе, чтобы обезопасить себя. Скорее всего предложила бы себя Гринграсс, а та, вероятно, бы согласилась.
-- Здесь на самом деле столь опасно? -- спросила Гермиона, начиная волноваться, что она серьезно недооценила реальное положение вещей.
-- Да нет, просто Слизерин -- это факультет для амбициозных людей. Можно, конечно, быть и одиночкой, но над тобой тогда будут издеваться. Однако, если начнешь играть в игру этого факультета, то к выпускному будешь либо хитрым образованным политиком с верными последователями... либо пушечным мясом, занявшим удобное место возле кормушки, вроде тех двух болванов, что уже ходят с Малфоем. В Слизерине два типа людей: те у кого есть сила, и те кто ее ищут.
-- Значит, я -- та, у кого есть сила, а ты...
-- А я объединяюсь с тобой, чтобы получить доступ к твоей силе, -- честно закончила Трейси. -- В то же время, мои знания сделают нас еще сильнее. У тебя, в принципе, нет никакого влияния, но твоя змея может нас защищать. Этого мне пока достаточно. В общем, я очень рада, что ты желаешь быть друзьями... у меня их нет.
-- Ну, в этом мы с тобой похожи. У меня тоже нет друзей, -- сказала она, и услышав шипение поспешно добавила: -- Кроме наги.
-- Он милый, -- рассмеявшись, сказала Трейси.
-- Ага, -- согласилась она, и вздохнула. -- Знаешь, я не уверена, что готова к всему этому.
-- Ты готова, -- заверила ее Трейси. -- Иначе шляпа не отправила бы тебя в Слизерин.
-- Увидим, ты мне дала достаточно пищи для размышлений.
-- Меня хорошо обучила мама, -- улыбаясь сказала Трейси.
-- Кстати, что с этими двумя? -- спросила Гермиона, глядя на друзей Малфоя.
-- Винсент Крэбб и Грегори Гойл. Без команды Малфоя ни шагу. Трусливы. Не думаю, что они доставят нам много проблем. Позже расскажу тебе о старших учениках. Сейчас не самое лучшее место и время для этого.
-- СЛИЗЕРИН!
-- Не тронет нас, если мы не будем трогать его. Мать -- самая богатая ведьма в Великобритании.
-- А об учителях ты что-нибудь знаешь? -- поинтересовалась Гермиона.
-- Ага, немного. Если хочешь, напишу маме, она мне подробно про них расскажет.
-- Да не беспокойся об этом, просто расскажи что знаешь.
-- Ну...
-- Добро пожаловать, -- перебил их разговор директор школы. -- Добро пожаловать к новому учебному году Хогвартсе! Прежде чем мы начнем банкет, я бы хотел сказать несколько слов: Олух! Плакса! Остаток! Уловка! Большое спасибо!
-- Это был Альбус Дамблдор, -- стала рассказывать Трейси. -- Директор. Немного маразматик, но не в коем случае не стоит недооценивать его. Он все еще величайший из ныне живущих волшебников. Гений, даже несмотря на то, что его ум уже не столь остр, как в молодости. Давай я тебе за едой больше расскажу, а то хочу кушать.
-- Конечно, -- легко согласилась Гермиона. Откровенно говоря, она и сама бы слона съела.
-- Видишь мужчину, с грязными черными волосами? -- спросила Трейси, жуя. -- Это декан Слизерина. Северус Снейп. Преподает зельеварение, является лучшим зельеваром в Великобритании. Будут проблемы -- обращайся к нему, только по мелочам не беспокой.
-- А тот, что рядом с ним? С тюрбаном на голове.
-- Квиринус Квиррелл, преподаватель защиты от темных искусств. Много тебе о нем рассказать не могу. Учитель довольно компетентный. Был, по крайней мере, до того, как в путешествие отправился. Тот что такой маленький, на гоблина похож -- Филиус Флитвик, декан Рейвенкло и преподаватель чар. Бывший чемпион дуэльного клуба. Лучший преподаватель чар, которого ты только может найти в мире.
-- Женщину рядом с ним ты уже знаешь, -- продолжила она. -- Единственный, кто знает больше неё о трансфигурации -- Дамблдор. Слева от нее Помона Спраут, декан Хаффлаффа. Преподает гербологию. Как и другие учителя - одна из лучших в с своем деле. Другие пока большой роли не играют.
-- Они и в самом деле настолько хороши? -- спросила Гермиона с сомнением.
-- Хогвартс не зря считается лучший в мире школой, Гермиона. Проблемы есть, но в остальных школах все намного хуже. Единственный предмет, где мы, возможно, столкнемся с проблемами -- это защита от темных искусств, потому что на кафедре висит проклятие. Обязательно случится что-нибудь, что не позволит профессору Квирреллу продолжить преподавать защиту в следующем году.
-- Я слышала он этом, -- сказала Гермиона, хотя ее одолевал скепсис.
Вскоре банкет подошел к концу, Дамблдор сделал несколько вполне ожидаемых объявлений, однако в самом конце сделал предупреждение, которого, судя по всему, не ждал ни один ученик Хогвартса:
-- И наконец, я должен вас предупредить, что в этом году коридор на третьем этаже по правую сторону закрыт для всех, кто не хочет умереть ужасной смертью.