В одно прекрасное субботнее утро я в облике еще более помолодевшей Элис постучала в дверь семьи Куросаки. Открыл мне Иссин.
- Здравствуйте, Куросаки-сан. А Ичиго дома? Я хотела позвать его на прогулку.
- Здравствуйте, - машинально ответил удивленный Куросаки-старший, но быстро спохватился. - Поверить не могу, что мой охламон ухитрился закадрить такую очаровательную юную леди. Проходите, проходите, чувствуйте себя как дома.
- Эй, Ичиго, живо сюда! - закричал он уже совсем другим тоном в сторону лестницы на второй этаж.
- Чего тебе, старик? - недовольно произнес позевывающий временный шинигами, спускаясь в прихожую. Но увидев меня, моментально проснулся. - Ты!!!
- Привет, Ичиго. Ты как всегда холоден. Кстати, милая пижамка.
- Ичиго, почему я последним узнаю, что у тебя появилась девушка? - строго спросил Иссин.
- Она не девушка, она... - договорить ему не дал мой подзатыльник.
- Что это за грязные инсинуации, Куросаки? Как ты смеешь меня так порочить, да еще и перед своим отцом?!
- Ичиго, как тебе не стыдно! Разве такому я тебя учил? - поддержал меня Иссин, тоже отвешивая сыну воспитательную оплеуху, причем намного сильнее, чем моя.
- Да ты меня вообще ничему не учил, - недовольно произнес Куросаки, потирая затылок и на всякий случай отходя от нас подальше.
- Так как ты все-таки познакомился с этой милой юной леди? - продолжил расспросы глава семейства.
- О, это была такая романтичная история, - влезла я и мечтательно вздохнула. - Ичиго героически спас меня от ужасного пустого, и потом вел себя как настоящий рыцарь.
- Ахаха, даже не верится, что мой балбес на такое способен.
- Еще как способен. Иногда мне кажется, что у Ичиго хобби такое - спасать девушек. Они постоянно вокруг него крутятся, и это уже начинает меня беспокоить.
- Ничего себе, Ичиго, оказывается, я многого о тебе не знаю. Молодец, сынок, весь в отца!
- Да хватит уже! - взорвался Ичиго, у которого от раздражения уже едва ли не пар из ушей шел. - Она - Примера Эспада!
Иссин моментально подобрался, и от его благодушного настроения не осталось и следа.
- Тц. Умеешь ты кайф обламывать, Ичи-кун. Весь настрой пропал, - произнес я, возвращаясь в привычное тело.
Старший Куросаки явно был в курсе, кто такой Примера Эспада, и что он совершил, но до этого мое лицо видел только по телевизору, и теперь явно испытывал когнитивный диссонанс. Похоже, у него в голове не укладывалось, как пустой может оказаться героем ток-шоу.
- Ты!!! - воскликнул он с точно таким же выражением лица, какое было у Ичиго при виде меня. В этот момент было как никогда заметно, что они отец и сын.
- Я, - улыбнулся той самой мягкой улыбкой, уже ставшей "визитной карточкой" Ками-самы и засиял внутренним светом, позаимствованным у клона. - Ичиго говорил, вы мой фанат.
- Нет! - моментально ответил Иссин, но тут же решил не врать так явно. - Не то чтобы фанат, просто видел тебя по телевизору пару раз.
- Да ты ни одного выпуска шоу не пропустил, - тут же сдал его Ичиго.
- Так зачем ты здесь? - Иссин решил замять тему своего фанатства.
- Как я и говорил, я хочу пригласить Ичиго на прогулку в Хуэко Мундо. Вам ведь известно, что ваш сын должен был сыграть ключевую роль в противостоянии с Айзеном, но я вмешался, и теперь Ичи-кун не получил те силы, которыми мог бы овладеть. Однако скоро начнется новая война, и я хочу, чтобы все были готовы к ней. Поэтому я сам буду его тренировать.
- Я согласен, - решительно заявил Ичиго.
- Но...
- Не волнуйтесь, Куросаки-сан, я верну вашего сына в целости и сохранности, и даже с какой-нибудь новой способностью. Если бы я хотел причинить ему вред, то просто выкрал бы или еще как-нибудь заманил в Хуэко Мундо. Но я считаю, что не стоит лишний раз заставлять родителей волноваться за своих детей, поэтому я решил поставить вас в известность, - произнося эту речь, я начал сиять более интенсивно.
Моя новая реацу действовала на окружающих очень умиротворяюще, поэтому даже Иссин против воли успокоился. За это время Ичиго успел сбегать наверх, оставить там свое человеческое тело и вернуться уже в духовной форме.
- Эй, Ичиго! Ты чего носишься, как угорелый?! - Кон, временно занявший тело младшего Куросаки, тоже спустился вниз.
- О, так вот как выглядят души плюс - узаконенные рабы шинигами.
- А ты еще кто такой? - наставив на меня палец, завопил Кон, - и чего это ты говорил про рабов?!
Кстати, голос у него почему-то отличался от Ичиго, хотя голосовыми связками они пользовались одними и теми же.
- Ну, тебе же ведь не платят за то, что ты помогаешь временному шинигами? Тобой постоянно помыкают, не обращая внимания на твои чувства и потребности... Именно это и называется рабством. Хватит с этим мириться, Кон! Шинигами не имеют никакого права угнетать других разумных существ! Твоя свобода в твоих собственных руках, поэтому борись за нее! Даешь равноправие всем душам плюс!
- Эээ... - похоже, даже Кону эта мысль показалась слишком революционной, и он подзавис.
- Ну, нам пора, - я подтолкнул Ичиго к выходу. - До встречи, Куросаки-сан, Кон.
Посеяв семена раздора, я поспешил скрыться с места преступления. Забавно будет, если души плюс и правда поднимут восстание.
- Ты! Почему ты это сказал?! Кон не в рабстве у нас! Он наш друг! - Ичиго был до глубины души оскорблен моим заявлением.
- Ичи-кун, ты со всех сторон отличный парень, но будь чуточку внимательнее к чувствам окружающих. Ты всерьез думаешь, что Кону нравится быть плюшевой игрушкой? Если он не жалуется, это еще не значит, что он всем доволен. Вы ему даже гигай не дали, а ведь он так мечтает начать встречаться с девушкой. Но пока у него нет собственного тела, эти мечты никогда не сбудутся.
- Встречаться с девушкой?! Этому извращенцу?!
- Ичиго, ты настоящих извращенцев не видел. Вот, например, когда мне было тринадцать, мое тело выкрали, и целая толпа над ним надругалась. Меня переодели в платье, повязали волосы лентой и украли первый поцелуй... Хорошо хоть, я вовремя сумел очнуться и сбежать, а то не знаю, чем бы дело кончилось. Это очень тяжело - быть таким красивым, как я. Не то чтобы я жаловался, но иногда бывает довольно напряжно, - я передернул плечами, вспомнив приколы внутренних личностей. - Однако вернемся к Кону. Вообще-то, вполне естественно для парня - мечтать о девушках. Скорее уж, это твоя холодность к ним выглядит подозрительной.
- Заткнись, - порозовел Ичиго. - У меня просто нет времени на девушек.
- У супергероев всегда такие отмазки.
- Я не супергерой, - еще явственней покраснел Куросаки.
- Разве нет? Давай-ка посмотрим, - я приготовился загибать пальцы. - У тебя есть сверхъестественные способности и суперкостюм; ты летаешь по воздуху; борешься со злом; спасаешь девушек, да и вообще всех, кто под руку подвернется; готов пожертвовать жизнью ради мира во всем мире...
- Хватит уже! - перебил меня Ичиго и попытался сменить тему. - И откуда ты так много обо мне знаешь? Ты что, за мной наблюдаешь?!
- Ичиго, ты бы ужасно удивился, если бы узнал, СКОЛЬКО людей за тобой наблюдает. Тот же Айзен за тобой с самого рождения сталкерил. Да весь твой дом буквально набит следящими кидо и банальными жучками. Даже в ванной они есть, и когда ты принимаешь душ, вся женская половина института технологического развития сбегается поглазеть на это шоу.
- Ч... чего?! - моментально вспыхнул Куросаки.
- Шучу, - усмехнулся я. - Насчет ванной я художественно приукрасил реальность.
- Идиот, - себе под нос буркнул Ичиго, - открывай уже гарганту.
- Вообще-то, ты тоже можешь ее открыть. Точнее, твой внутренний пустой.
- Ну уж нет! Я не могу позволить ему вырваться на свободу.
- Почему ты так ненавидишь своего пустого?
- Потому что он монстр, - отрезал Ичиго.
- Представь, что тебя заперли в клетке, пусть большой и просторной, но все же клетке, и вспоминают только тогда, когда хотят отнять кусок силы. Ты бы на месте Хичиго еще сильнее бесился.
- Это... это вообще не то! Не сравнивай меня с ним!
- Он - часть твоей души, и это неоспоримый факт, - я щелчком пальцев открыл гарганту, и Ичиго, словно пытаясь сбежать от неприятного разговора, первым шагнул в нее.
- Нда... - я скептически посмотрел на нечто бесформенное, должное изображать дорогу в межмировом пространстве. - Духовным частицам можно придать любую форму, и вот эти вот... коровьи лепешки - все, на что ты способен?
- Ну извини, что у меня такой плохой контроль над реацу, - огрызнулся Куросаки.
- И как ты тренируешься, чтобы улучшить контроль?
- Его можно улучшить? - искренне удивился Ичиго.
Я не удержался от фейспалма.
- Напомни мне потом и этим тебя загрузить. А сейчас отойди в сторону и смотри, как надо.
Я прошел вперед и создал дорогу покрасочней, чтобы Ичиго впечатлился. И кажется, у меня получилось, потому что Куросаки почти минуту искал утерянный дар речи.
- Это... это радуга? - пораженно спросил он.
- Ага, - ответил я и побежал вперед по семицветной дорожке. Ичиго последовал за мной.
- А вот это только что розовый пони мимо проскакал?
- Ага. А у тебя за спиной крылышки феи.
Ичиго испуганно крутанулся на месте, пытаясь их увидеть.
- Какой ты нервный, - я хмыкнул, - пора бы уже привыкнуть. Тебе не кажется, что музыки не хватает? А то как-то скучно просто бежать.
Я хлопнул в ладоши, и со всех сторон зазвучал "Карамель данс".
- Зачем ты это делаешь? - почти спокойно спросил Ичиго.
- Чтобы деморализовать возможного противника. Представляешь, идут они такие злобные обижать моих арранкаров, а тут вдруг радуга и чибики танцуют.
- Представляю, - Куросаки передернулся. - Даже я уже чувствую себя так, будто попал в сумасшедший дом.
- Вот! - наставительно произнес я. - А когда я еще добавлю сюда свою любимую технику с мультяшками, они вообще посчитают за лучшее вернуться домой и забыть об этом месте, как о страшном сне. Если выживут, конечно.
- Звучит бредово, но зная тебя, может и сработать.
- Учись, пока я жив. Кстати, похожий прием может сработать и в бою. Ты обычно безо всяких трюков сражаешься, но если вдруг больше никакого выхода не останется, попробуй ошеломить противника. Скажи что-нибудь вроде "Люк, я твой отец!" или "Какие у тебя красивые глаза". Последнее, кстати, только на женщинах используй.
- Насчет того, чтобы ошеломить противника... - неожиданно замялся Куросаки. - В тот раз, когда ты сказал, что мы все - герои аниме, ты ведь не врал. Я попробовал повторить то, что ты сделал, и у меня получилось. Но потом моя рука стала словно бы нарисованной и...
Я затормозил так резко, что Ичиго, бежавший следом, едва не врезался в меня.
- Больше так не делай, - медленно и раздельно произнес я, поворачиваясь к нему.
Куросаки еще ни разу не видел меня таким серьезным, и даже слегка нахмурился. Зато у меня от его заявления до сих пор волосы на затылке шевелились. Я-то ведь пошутил и показывал им гендзюцу, а этот гениальный идиот каким-то образом ухитрился проделать все это в реальности.
- Ичиго, и более прочные миры от таких экспериментов рассыпались, поэтому никогда не пытайся повторить подобное! Даже я вам всего лишь иллюзию показывал, а не ковырялся в основах мироздания!
- Но это значит, что наш мир и правда, ненастоящий.
- Что есть реальность, Ичиго?
- Ну... это все, что нас окружает?.. - слегка вопросительно ответил Куросаки.
- Значит, по-твоему, и это реальность? - я указал на пробегающего мимо розового плюшевого зайца.
- Эээ... ну... не думаю.
- Вот видишь, все зависит от точки зрения. Для этого зайца, например, ненастоящие тут мы с тобой. А если смотреть моими глазами, то ты и я всего лишь сгустки разумной эктоплазмы.
- Чего?
- Призраки, фантомы, духи, называй как хочешь, ведь материальных тел у нас сейчас нет. Нам с тобой просто повезло отхватить духовных сил, и только поэтому мы узнали об этой стороне мира. Возможно, в будущем, получив новые силы, ты сможешь увидеть еще одну грань реальности, и так до бесконечности. Поэтому расслабься, и не думай об этом больше. Если ты считаешь настоящим себя и все, что тебе дорого, значит, и этот мир тоже настоящий. Все просто.
Дорога закончилась, и показался проход в Хуэко Мундо, открыв вид на сиреневое небо, уже ставшее для меня привычным.
- Что это за место? - удивленно спросил Куросаки, с высоты раскрывшейся гарганты обозрев внизу оплавленный кратер диаметром в несколько километров.
- Здесь я сражался с Айзеном, - буднично ответил я. - Готовься, Ичиго. Сейчас у тебя будет очень жесткая тренировка, как раз как ты любишь.