Теперь, когда мы нашли Кила, необходимо было попасть в Дарунские горы. Именно там, по словам Пита, и был спрятан ключ от входа в пещеру Гелеру. Но путь туда был не близким и пролегал через земли народа Фируана. Я никогда раньше не слышала об этом народе. Пит рассказал, что в Тиерии проживает множество различных волшебных существ, о которых мало кто знает. Как правило, они живут очень замкнутой жизнью и почти не выходят в большой мир. У них очень сильны традиции и обычаи, и они не любят чужаков, так как боятся, что об их существовании узнают другие жители Тиерии, и их спокойной и размеренной жизни придёт конец. Поэтому любого чужака не разбираясь, с какими намерениями тот пришёл, мгновенно подвергали страшной ритуальной смерти. Народ Фируана не был исключением и убивал каждого чужака, который забредал в их земли. Фируанцы были необычным народом. Внешне они очень отличались от простых волшебников. Они имели обычное строение тела с двумя руками и двумя ногами, но голова будто лежала прямо на плечах, шеи у этих существ не было. На голове было сразу два лица, одно очень напоминало обычных тиерских волшебников: те же губы нос и уши, вот только глаз было не два, а четыре. А на другом лице, которое находилось там, где у обычных тиерцев находился затылок, был один глаз, огромный красный рот и длинный толстый нос. На макушке головы вместо волос росла шевелюра из жутких, болотного цвета водорослей, закрывавших одно лицо по желанию владельца. Фируанцы были очень маленького роста и коренастого телосложения. Никакой одежды они не носили, только небольшая повязка из шкур зверей закрывала самые неприличные места. Фируанцы обладали необычной магией. Они умели создавать молнии и управлять ими. Из молний они могли делать много интересных вещей: например, клетки, способные удерживать волшебника, обладавшего любой волшебной силой. Или оружие, пробивающее любой магический щит. Но для того, чтобы создать какую-то вещь из молний, необходимо очень много волшебной силы, и источником такой силы было растение, которое фируанцы прозвали бум-порошок. Это была трава, напоминающая земную осоку, только сине-зелёного цвета. Это растение росло только в землях фируанцев недалеко от основного поселения. Собирать траву нужно было очень аккуратно, любой повреждённый листик переставал нести в себе волшебную силу. Бум-порошок собирали, сушили на солнце и хранили в огромных контейнерах в самом центре поселения, где стоял огромный чан с бурлящей электрической магмой, из которой фируанцы делали оружие и клетки. Чтобы магма никогда не заканчивалась, необходимо было постоянно подбрасывать в чан бум-порошок, иначе фируанцы лишились бы своей волшебной силы. Селение этого народа было очень необычным. Дома фируанцев были маленькими и низкими. В полный рост встать в доме мог разве что ребёнок. Так как земли было не много, а жителей как раз наоборот, то дома строили в несколько ярусов в виде небольших, сплетённых из очень прочных чёрных прутьев, шаров с маленькими узенькими окошками и небольшой дверью. Создавалось впечатление, что один шар-дом стоял на другом. Как они крепились друг к другу было не понятно. Улицы были застроены настолько плотно, что всё поселение было похоже на склад с огромными мячами с окнами, поставленными друг на друга.
Для того, чтобы попасть в Дарунские горы, нам необходимо было пройти через земли этого "милого" народа. Другой дороги не было. Мы понимали, что просто так нас через эти земли никто не пропустит, но незамеченными пройти было тоже очень сложно. Фируанцев было много, и почти на каждом углу находилась небольшая группа дозорных, которая поддерживала связь с остальными группами. Стоило чужаку только появиться в этих землях, как об этом узнавали все фируанцы. Сражаться с целым народом, обладавшим сильной магией, не хотелось, шансов победить всё равно не было, пройти незамеченными тоже почти невозможно. Поэтому нам необходимо было что-то придумать, чтобы добраться до Дарунских гор живыми и желательно невредимыми.
После случая со стрекозами атмосфера в нашей группе стала более непринуждённой. Мы болтали и шутили как старые друзья, которые давно не виделись. Только Тэрла ещё больше стала избегать общения. Она постоянно превращалась в нивера и улетала почти на целый день. Когда же она была с нами, то сразу попадала под любовную атаку Кила. Наблюдать за ними было одним удовольствием. Кил не отходил от Тэрлы ни на шаг, задаривал цветами, делал комплименты, и всё это в своей особой непринуждённой и неуклюжей форме. Тэрла злилась, ругалась, но ничего поделать не могла, Кил был очень настойчивым. Мы с Роком продолжали большую часть времени проводить вместе. Но после того разговора Рокату с Питом, который я подслушала случайно, Рок больше не делал попыток меня поцеловать. У нас сложились хоть и очень хорошие, но только дружеские отношения. И меня это не устраивало. Нас явно тянуло друг к другу. Я понимала, что мои чувства уже трудно назвать обычным влечением. Я влюбилась. И влюбилась очень сильно. Никогда я не испытывала таких чувств. Отношения с Хероксом были совсем другими. Херокс для меня был загадкой. И мне очень хотелось её разгадать. Мне льстило его внимание и забота. Но как только с Херокса спала завеса загадочности, и он показал своё истинное лицо, я поняла, что никогда его не любила, потому что невозможно любить человека, которого не знаешь. Ведь Херокс никогда ни перед кем не раскрывался, и я так и не узнала, кто же скрывается за той личиной, которую Херокс постоянно носил. Я считала, что люблю волшебника, которого хорошо знаю, а на самом деле я влюбилась в образ, который сама придумала. С Роком всё было по-другому. Мы понимали друг друга с полуслова. Нам не нужно было кого-то изображать друг перед другом. Мы могли быть самими собой. Поэтому я не понимала, почему мы не можем быть вместе, но спросить прямо не решалась, боясь разрушить уже имеющиеся отношения.