В округе Ньюпорт занималось тихое, безоблачное утро. Род-Айленд понемногу просыпался. Звенели колокольчики лавочек и магазинов под аккомпанемент открывающихся дверей, шустрые пареньки развозили свежий выпуск "Род-пресс", а некоторые трудяги, умилившись погоде, решили даже привести в порядок газоны.
Бэттери-парк ожидал гостей. Не пройдёт и двух часов, как в залив Наррагансетт выйдет целая флотилия бумажных корабликов всех мастей, а к небу воспарит пара добрых десятков воздушных змеев. Вполне возможно, что прямо сейчас по Пайн-стрит уже идут в сторону парка молодая мамаша с колясочкой или семейная пара с неугомонным сорванцом, сжимающий в руках игрушечный револьвер как у настоящего ковбоя. Того самого, из вечернего боевика, который папа смотрел в прошлое воскресенье.
Джереми Райт сидел на центральной аллее, ведущей к заливу. Это было его неизменным рабочим местом на протяжении последних восьми лет. Крупный, но как будто стесняющийся своих размеров и поэтому вечно сутулый, чёрный как вакса Провиденского завода за два бакса, старый Джерри улыбался скользящим по лицу солнечным лучам. Седоватая короткая щетина на подбородке и щеках добавляла ему сходства с Мэдди Уотерсом, не бросавшим гитары до победного соло на небесах.
Вот и он сейчас держал в руках дряхлый, но ещё вполне добротный "Мартин" двадцать восьмой модели. Пробивающиеся сквозь кроны ясеня солнечные лучи предательски подсвечивали и облупившийся лак гитары, и заношенную одежду Джереми. Однако тот прожил слишком долгую жизнь, чтобы обращать внимание на подобные пустяки - и посему лишь благодарно улыбался раннему осеннему утру и тихонько перебирал гитарные струны.
- Привет, дядя Джерри! - радостно пискнул замотанный в комбинезон и клетчатый шарфик малыш. Мать малыша, Одра, приветливо помахала рукой, еле удерживающая стремящегося рвануть к заливу Чипа.
- Привет, Чип, привет Одра! Хороший денёк, верно? - с самым что ни на есть серьёзным видом пожимая протянутую малышом ручонку ответил мужчина.
- Да! Я сейчас буду с мамой кораблик собирать! - глотая все буквы "р" сообщил Чип, показывая размеры корабля. Одра за его спиной только страдальчески закатила глаза, демонстрируя Джерри, как же она рада "собирать кораблик" в такую рань.
- А ты знаешь, Чип, что когда-то, вот прямо на этом самом месте, жили... - заговорщицки прошептал Джереми, - ...викинги?
- Это такие большие дядьки, с рогами? - едва не задохнулся от восторга Чип, плюхаясь рядом на лавку. К Одре тем временем подошла Марта Лерой, пожилая бакалейщица из магазинчика на Уолнат-роуд. Обе были ещё теми сплетницами, так что он мог не торопиться с рассказом.
- Не совсем, малыш. Викинги были отважными воинами и настоящими хозяевами морей! А их, предводитель, Лейф Эриксон - настоящий морской дьявол в человеческой шкуре! Этот крепыш мог одним ударом секвойю, такую, как в Провиденсе, из земли вырвать!
- Правда? - изумлённо открыл рот Чип.
- Ну, сам не видел, но моему прадеду его прадед рассказывал. У Лейфа тут даже посёлочек был, Винланд звали! - ухмыльнулся Джерри.
- Хэй, мистер Райт! Доброго здоровьичка! - приветственно вскинул кулак проходивший мимо с ведром и удочкой МакМиллан. - Вот увидишь, я сегодня буду возвращаться с полным ведром пангасиуса.
- Счастливо, Роджер. Смотри, чтобы сардины не утащили у тебя ведро! - под заливистый хохот Чипа помахал ему рукой Джерри.
- И откуда в тебе столько бодрости, Джереми Райт? - покачала головой Марта. Одра уже поправляла сыну шарфик, готовясь к спуску до залива.
- А по-другому никак. Сгнить в съемных комнатах, получая пособие? Увольте! Я играю для вас, зная, что каждый полученный мной цент или краюха хлеба не просто так мне достались! - пожал плечами негр. - Мы живём в ужасные времена, Марта. Недаром единственный мало-мальски приличный писатель, родившийся на здешних Господом проклятых островах, создавал лишь мистику и ужасы. Старина Говард всё правильно понимал об этих краях.
- Не утрируй, Джерри. Парочка грабежей или убийств не делают это место проклятым Господом! - не терпящим возражения тоном бросила женщина, направившись вслед ушедшим Одре и Чипу. Тем не менее, перед уходом она оставила на дне шляпы возле Джереми мятую пятёрку.
Он не помнил, сколько просидел вот так вот - молча, не обращая внимания на проходящих мимо. Наигрывал лёгкие, дремотные мотивы тихонько думал про... Про всё подряд. О неудачах Провиденских лососей в этом сезоне - даже до плей-офф не дотянули, сливая преимущество уже в первых иннингах выездных матчей. О том, что малость похолодало, и пора бы утеплить окна к осени. О прошедшем и давно канувшем в залив Наррагансетт.
- Дядя Джерри, рада вас видеть! - звонкий голосок вывел его из оцепенения. Симпатичная девчушка лет семнадцати, накрашенная и разодетая по последней моде. Личико знакомое, но никак не припомнить... Она всё поняла по его удивлённому и одновременно смущённому лицу.
- Я Лора. Лора Уилкинс, помните меня? Я на Саншайн-корт жила, неподалёку от вас!
- Малышка Лора, так подросла! Настоящая взрослая мисс! Старого Джерри буквально ослепило, ей-ей, точно говорю! - воскликнул гитарист, удивлённо причмокнув. - Ну, садись, рассказывай, как ты!
Она радостно затараторила о том, как ей жилось в Коннектикуте. Отцу предложили работу в клинике Бриджпорта - достаточно денежное место, чтобы бросить насиженное гнёздышко и рвануть за счастьем. Новая школа, новые друзья.
Лора выглядела как мотылёк-однодневка - чарующе-опасная и недолговечная красота. Вызывающе яркие губы, кричаще подведенные глаза. Не иначе собравшаяся на приватную вечеринку девица на заказ. Короткая юбка, колготы сеточкой и нежно-терракотовый свитер крупной вязки. Совсем как...
- Послушай, Анна, я малость устал. Не поможешь старику? Пройдёмся немного по парку, а потом и домой пора! - вздохнул Джереми, упаковывая гитару в чехол и ссыпая деньги из шляпы в карман брюк.
- Лора. Конечно, с радостью! - улыбнувшись, девушка взяла мистера Райта под руку. - Заодно и расскажете мне обо всех местных новостях, правда?
- Конечно же. Что ж это я так... Двинемся к набережной, а оттуда вывернем прямо на Ван-Зант авеню? - смутившись, предложил музыкант.
У спуска к воде вовсю возились дети, на скамейках вокруг расположились родители. Кто вязал, кто пытался работать, обложившись бумагами, а кто просто трепался с соседями. Уже изрядно одряхлевший репродуктор между песнями Роллинг Стоунс и Манфред Манс сообщил, что расследование по делу урода, за последние пять месяцев свернувшего шеи трём девушкам, зашло в тупик. В числе прочего слушателям напомнили, что заключительная игра сезона назначена Лососям на следующую субботу, а у Харви и Дэйва финальная распродажа и самые низкие цены.
Они свернули направо и двинулись вдоль ограды к выходу из парка. Лора пыталась вести себя непринуждённо, шутила и смеялась, а Джереми становилось всё хуже. Нередко останавливался у ограды, смотрел то на воду, то на свои руки, мелко вздрагивал.
- Вам плохо, мистер Райт? - участливо спросила она, тронув его за плечо.
- Нет, Анна. Рад быть с тобой, хороший денёк...всё в порядке! - ответил он, вздрогнув и отвернувшись к воде.
- Меня зовут Лора! - терпеливо напомнила она.
- Чудесная одёжка. Такой необычный цвет! - сделал комплимент Джерри, пытаясь сгладить неловкость.
- Да, мне тоже нравится. И цвет такой необычный! Красно-коричневый, с лёгким отблеском, - довольно ответила девушка.
- Этот оттенок называется терракота. Нежно-терракотовый. Такой цвет близок оттенку земли... - пояснил музыкант, - ... в Китае настоящая шумиха по поводу глиняных статуй солдат - терракотовых воинов, этот цвет точнее всего описывает засохшую кровь...
Он взял её за плечи и взглянул прямо в глаза. Нелепый, седой негр, вечно сутулый, с облупившимся "Мартином" в правой руке.
- А ещё тебе очень нравился этот цвет, Анна. Неужели не помнишь? Обои в твоей комнатке такими были, ещё в те времена, в Мэриленде.
Лора попыталась сдвинуться, но неожиданно крепкие руки держали сильнее тисков. Девушка не успела ответить.
- Конечно не помнишь. Ведь ты не Анна...
Она повалилась на пол и застыла, с неестественно вывернутой шеей и упёршимся в облупившуюся краску ограды застывшим взглядом.
- И тебе совершенно не обязательно любить этот цвет так, как любила его она.
Никто не услышал, как тело Лоры упало в Наррагасетт и медленно пошло ко дну. В этом пустынном уголке набережной остались только Джерри, его гитара и пара высыхающих капелек на асфальте. С каждой секундой их оттенок всё больше приближался к нежно-терракотовому, который так любила его погибшая восемь лет назад в Мэриленде дочка.