На второй день своего одиночества она поздно вечером приехала с хосписа святого Винсента, куда они периодически отправлялись на отработку гинекологических онкологических заболеваний. Доктор Полл едва успела переодеться и поставить на плиту сковороду с остатками овощного рагу с уткой, как зазвучала мелодия домофона.
Она поспешила к двери и увидела на экране Берча собственной персоной. Мужчина стоял один.
Поскольку дядя не мог не знать, что племянника нет в городе, Констанция открыла, но настороженность с лица убрать не сумела.
- Не пугайся, - с порога примирительно широко заулыбался мистер фон Дорфф. - Я ненадолго, - поднял он руки в успокаивающем жесте. - Чаем напоишь? - шагнул в квартиру и закрыл за собой дверь.
Не очень уютно она ощущала себя близко с этим человеком, хоть и испытывала к нему какие-то тёплые дочерние чувства.
Хозяйка провела гостя в столовую, радуясь тому, что за хлопотами её застали именно здесь, подальше от кабинета Андрея и того крыла, где витал их совместный дух, их интимная камерная атмосфера.
Она тут же отключила огонь под сковородой, и на фоне шума закипающего чайника прошёл обмен любезностями.
Пока оба собеседника сполна отдали дань вежливости и справились о здоровье друг друга и общих знакомых, Тэсс слегка приободрилась. Потому смогла даже немного покрасоваться своей догадливостью.
- Ты ведь знал, что Андрея не будет дома, значит, пришёл ко мне?
Сидя за столом, Берч улыбнулся и сцепил руки в замок перед собой. Он, как всегда, был одет в костюм с сорочкой и галстуком. На мизинце красовалась золотая мужская печатка с небольшим плоским тёмно-синим сапфиром.
- Да. Я хотел с тобой поговорить, - вскинул он свой аккуратный красивый подбородок.
"О Господи! Ещё один. И чего им всем захотелось со мной разговаривать?"
- Это что-то секретное от Андрея? - Констанция даже не старалась скрыть лёгкое раздражение в голосе. С таким же настроением принялась заваривать чай.
- М-м... - почесал указательным пальцем висок мистер фон Дорфф. - Я бы не сказал, что это очень уж секретное, - скептически вальяжно скривился мужчина. - В принципе, всё это я могу сказать и Андрею, только...
- Только... - обернулась Тэсс.
- Он и сам это знает.
Она на мгновение зажмурилась и растянула рот в досаде.
"Это уже даже обидно. Все всё знают, но никто ничего не говорит".
- Хорошо. - Поставив заварочный чайник на пустую нагретую сковороду, как её учил мистер Дексен, хозяйка с кухонным полотенцем в руках подошла и присела на угол стула. - Я тебя слушаю.
Всё это время гость не переставал улыбаться и даже обласкал её усталое лицо доброжелательным взглядом.
- Ты сама любезность, Констанция, - ещё шире улыбнулся мужчина. - То, что я скажу сейчас, - ткнул он указательным пальцем в поверхность стола, - именно сейчас и не имеет никакого значения. У моих слов смысл появится чуть позже.
Его собеседница молчала.
- Буду краток. Видишь ли, я предполагаю, что ваш союз с Андреем - это ненадолго. С такими, как он, долго не живут, но это полбеды. Такие, как он, долго ни с кем не уживаются. Так вот, - приложил он руку к груди, прося ещё минуточку внимания, ибо Тэсс тут же задохнулась от возмущения и приготовилась вывалить все свои восклицания ему на голову, - я хотел, чтобы ты знала: когда вы с моим племянником расстанетесь, я приду к тебе и попрошу быть со мной.
Последние слова, словно опрокинутая бочка воды, потушили весь тот пожар внутри девушки, который разожгли предыдущие. Заключительное заявление прозвучало как-то жалко и смиренно.
Тэсс сама не знала, почему, но тут же выключила в себе режим "зайки", и в следующее мгновение перед Берчем сидела взрослая, серьёзная мисс Полл - магистр медицинских наук, гинеколог.
- Ты словно занимаешь очередь ко мне. Это унижает нас обоих, не находишь? - И даже голос зазвучал ниже на пару октав. Говорить она принялась, кстати, весьма очевидные вещи, пытаясь выиграть время, чтобы думать. Сейчас же! Немедленно, хорошо и тщательно думать.
Если до этого Берч только видел ровню себе, то после этих слов ещё и услышал. Интонации не оставляли ни малейшего сомнения.
- Никакой очереди, - резко отрезал он. - Всё намного сложнее.
Девушка скептически скривилась. В принципе, она не видела ничего такого ужасного в намерениях мистера фон Дорффа, но её сильно обидела его бесцеремонность и ощутимо смутила готовность к отсрочке. Согласие, так сказать, "подобрать" девушку после того, как её предыдущие отношения исчерпают себя, сойдут на нет, говорило о многом - и о плохом, и о хорошем.
- А почему тогда не пытаешься, чтобы я была с тобой сейчас?
- Я племяннику не враг. У него и без меня их предостаточно. И главный - он сам.
Тэсс от головы до пят прострелило жалостью к своему мужчине. Только в этот момент до неё дошло, насколько же он одинок в своей семье.
"Не зря он ни за кого не держится. Тут и держаться-то не за кого", - поворчала она про себя.
- После таких слов хочется положить жизнь, чтобы доказать: ты ошибаешься.
- Всё, что ты скажешь сейчас, не будет иметь ничего общего с тем, что сможешь понять примерно через полгода, ну, или, допустим, год жизни с ним, - на последнем слове мужчина указал пальцем на другую половину квартиры. - Андрей... он не создан для семейного счастья. - Берч хотел было что-то добавить, но, видимо, передумал.
После такой трафаретной фразы Тэсс резко перестала воспринимать гостя всерьёз. Ей очень захотелось расхохотаться и выпроводить его вон. Поэтому она спряталась за жёсткостью и категоричностью и заговорила, чуть ли не выплёвывая каждое слово:
- Если ты предсказываешь будущее, то я также попробую. Я не люблю и никогда не полюблю тебя, Берч.
И потерпела фиаско.
- Я тоже не люблю тебя, Констанция, - признался мужчина, но при этом смотрел чуть ли не с обожанием, которое, кстати, можно было легко принять за жалость. - В моём возрасте этого уже и не требуется. Любовь, знаешь ли, не обязательна. Возможно, ты будешь смеяться, но с самого начала мне было достаточно того, что тебя выбрал мой племянник.
- Да, - закивал Берч её расширившимся глазам и отвалившемуся подбородку, - именно так. У Андрея на людей чуйка космическая, - показал он глазами куда-то на потолок. - Немного присмотревшись к тебе, я в очередной раз в этом убедился. Мне иногда кажется, у него женская интуиция. К тому же этому засранцу везёт.
Тэсс как-то так по-мужски грубо усмехнулась:
- И ты надеешься, я пойду за тобой.
Мистер фон Дорфф многозначительно развёл руками.
- У меня есть что тебе предложить. Во-первых, мы с Андреем полные противоположности: он не уживается ни с кем, я - с любым, с кем захочу. Во-вторых, после него ты будешь в "разобранном" состоянии, и я тебе очень пригожусь, детка. Да, вот так, - повторился он в задумчивости и опять закивал.
Тэсс сидела и не знала, что сказать. Говорить, что они с Дексеном всю жизнь будут вместе и проживут долго и счастливо, не хотелось. Как-то не поворачивался язык, да и банально это. А ничего другого на ум не приходило.
- Хорошо, Берч. Я тебя выслушала и услышала. Уверена, ты ошибаешься и, надеюсь, скоро найдёшь себе достойную спутницу жизни. - Она встала, подошла к кухонной зоне, открыла крышку заварочного чайника и заглянула внутрь.
Мужчина молчал.
- Ты позволишь рассказать о нашем разговоре Андрею?
- Без проблем, - поднялся с места мистер Дорфф. - Уверен, он вернётся и быстро заставит тебя забыть всё, что я сказал. Он это умеет.
- Берч, а чай? - вежливо напомнила мисс Полл, видя, что гость отходит от стола.
- Отложим это, - ответил он любимой репликой племянника и направился к выходу.
- И ещё, - остановился Берч уже в открытой входной двери под звуки подъезжающего лифта. - Из моих слов как бы получается, что я считаю вашу встречу ошибкой, но это не так, - поводил он перед собой туда-сюда рукой с отогнутым указательным пальцем на манер дворников автомобиля, - далеко не так. Тебе очень повезло встретить такого, как он, детка. Он много тебе даст. И это он тоже умеет.
Девушка просияла глазами в ответ - всё-таки ей нравился этот мужчина. Она очень жалела, что он, можно сказать, испортил их дружеские отношения, претендуя на нечто большее, но не сердилась, поскольку уже достаточно пожила с мистером Дексеном и научилась на глупости и чепуху не обижаться и не обращать внимание.
- Уже, - доброжелательно улыбнулась она гостю, как своему.
- Вот и я о том же, - прикрыл на мгновение веки мистер Дорфф и, развернувшись, направился в открывшиеся двери лифта.
Но до возвращения Андрея оставалось ещё четыре дня, и за это время Тэсс успела передумать многое и взглянуть на произошедшее под различными углами, противоположными в том числе.
То ей казалось, Берч знает, что говорит, ведь он намного старше и помнит Андрея с детства. То допускала, что он старый маразматик и несёт какую-то чушь.
"Мужчина одинок, вот и не знает, куда себя деть. Лезет в чужие отношения", - дула губы Тэсс, но тут же начинала предполагать, что скоро она действительно будет благодарна Берчу за что-нибудь.
Тем более, мистер фон Дорфф в чём-то оказался прозорлив, поскольку, вернувшись из ЮАР, мистер Дексен снял её мучения парой фраз.
- Берч и к тебе приходил со своей схоластикой?! - засмеялся он, после того как Тэсс окольными, обводными и пространными фразами рассказала ему о визите. - Он большой любитель всякой псевдонаучности и лжепсихологии. Так в нём играет его романтизм. Зачем ты его вообще впустила? Не надо было этого делать, - смеясь, он обнял девушку за шею.
Тэсс поняла, что мистер Дексен так легко отнёсся к новостям ещё и потому, что очень соскучился, хоть и вернулся заметно взмыленным и уставшим.
- Андрей... - целовала она его лицо, когда он в пять утра приехал из аэропорта и только лишь принял душ и выпил чашку чая.
Девушка захлёбывалась в собственных эмоциях, в своём чувстве к этому мужчине. Из неё гейзером фонтанировало обожание и радость того, что ОН рядом. Ей совершенно не нужен был секс. На этот раз израненная болью расставания душа полностью заткнула физиологию.
- Я пыталась жить без тебя, - пощекотала она себе губы о его ресницы.
- И как результаты? - сдавил он её талию своими сильными, крепкими, властными руками.
- Они ничтожны. Без тебя всё это не имеет... - Тэсс распирало. Она не могла определиться, как выглядит её мир без НЕГО. - Ничего не имеет. Люблю тебя. Как же я тебя люблю.
Но у молодого мужчины, даже у очень усталого, заткнуть физиологию так просто не получится. Андрей целовал девушку всё яростней и пробирался руками туда, куда указывала его природа.
- Тэсс... - выдохнули они вдвоём, он и его физиология, добравшись до цели. - Сладкая, - лизнул её щёку, а руки отодвинули ластовицу трусиков и раздвинули складочки. - М-м-м...
- Андрей, я не хочу секса, - отстранилась Тэсс с твёрдым намерением донести до него всю свою любовь и тоску, не прибегая к бессознательному, к инстинктам.
Мужчина опешил, его красивые глаза распахнулись в заинтересованном изумлении. Как у наивного ребёнка. Но тут она попала рукой на его пах и ощутила там традиционных внушительных размеров бугор.
"Поздно", - родился сам собой вывод, и этим словом, словно отмашкой, воспользовалась её физиология. Тэсс самопроизвольно сжала окаменевший член под махровым халатом и тут же вспомнила, как он чувствуется внутри неё.
- Забудь, что я сказала, - откинула она полу его одежды в чёрно-оранжевую полоску.
Один раз они съездили в гости к чете Мэйсонов, которые мисс Полл очень понравились, поскольку оказались весьма интеллигентными, гостеприимными людьми и необычайно интересными собеседниками. А однажды попали на концерт пианистки Марты Аргерих в Карнеги-холл, откуда Тэсс вышла совершенно другим человеком.
В конце февраля Андрей принял предложение на день рождения от Шарлотт, подруги Моники. Разумеется, он взял Тэсс с собой, и это был их первый выход в свет в качестве пары. Финансовому аналитику банка Америки подарили куклу ручной работы с крошечными бриллиантовыми серёжками в ушках, которую выбрал, конечно же, Андрей.
А перед выходом опять чуть не подрались.
Тэсс надела ту самую свою джинсовую блузку с самовольными, своенравными, взбалмошными пуговицами. Андрей это понял быстрее, чем девушка успела одёрнуть расклешённую юбку из чёрного вышитого сатина.
На этот раз она была жутко довольна своим видом, поскольку в широком жёстком поясе юбки её талия выглядела подчёркнуто тонкой, и вся фигура приобретала черты особенной хрупкости и женственности. Правда, когда увидела Андрея в белых брюках, чёрной сорочке, кофте цвета красного чая крупной грубой вязки с огромным шалевым отворотом и с шарфом, имитирующим кожу питона, подумала, что пределов совершенству действительно нет.
Но у мужчины, как всегда, присутствовал свой взгляд на вещи и события.
- Это что за... одежда? - только лишь взглянув на Тэсс, застыл он и нахмурился.
- В смысле? - посмотрела себе на грудь и поправила подол девушка.
- Мне не нравится эта блузка, - сделал он "руки в брюки".
- Почему?
Вместо ответа Андрей подошёл, засунул два пальца в декольте отложного воротника мисс Полл и чуть поддел застёжку. Две верхние пуговицы тут же выпали из петель и открыли вид на кружевной тёмно-зелёный бюстгальтер.
- Снимай! - сделал он отмашку рукой.
- С чего это?
- Это никуда не годится.
- Это ещё почему? Пять лет годилось и вдруг не годится.
Заноза подошла и потёрлась о ноги мужчины.
- Я не доверяю этим пуговицам.
- А они тебя об этом и не просят. Как-то без твоего доверия обходились, - повернулась к нему боком Тэсс, словно пряча свои пуговицы от грозного гнева мужчины, и принялась застёгивать их опять.
- Тогда выбирай. Сегодня ты надеваешь... - он явно подбирал выражение и выбрал слово: - это, - выставил указательный палец в район её груди, - но когда мы приезжаем, я режу его в лоскуты. Уверен, это будет моё единственное желание после сегодняшнего вечера, - скороговоркой уточнил Андрей. - Или ты её снимаешь - и она остаётся целой, - наклонился и погладил Занозу по головке и ушкам.
Тэсс выдохнула, закатила глаза, уронила руки вдоль туловища и, развернувшись на пятках, поплелась переодеваться.
"Нужно будет как-нибудь получше зашить эти дырявые петли".
А на самом празднике в заведении под названием "Механический апельсин" в пригороде Нью-Йорка мистер Дексен явно не спешил знакомить свою тусовку со своей девушкой - просто не смог отказать себе в удовольствии потянуть интригу и подразнить особо любопытных и завзятых. А одной пышнотелой средних лет леди из очередного попечительского совета, фонда или ассоциации представил Констанцию как воздушную акробатку из цирка, за что больно получил каблуком туфли по пальцам ноги.
- Андрей шутит, миссис... - улыбнулась даме девушка и потянулась для рукопожатия.
- Мисс Грохотсон, - пожала в ответ та её кисть своей, словно надувной, пухлой ладонью.
- Очень приятно, мисс Грохотсон. Меня зовут Констанция Полл, я врач-гинеколог. А Андрей просто тоскует по несостоявшейся карьере клоуна в цирке.
- Да, - кивнул мистер Дексен. - Это боль всей моей жизни.
Мисс Грохотсон с пониманием заулыбалась.
- Шалунишка, - погрозила она мужчине пальчиком с маникюром, который своей замысловатостью и сложностью исполнения мог бы посрамить любое произведение искусства в музее Метрополитен.
Жаль только Моники на вечеринке не оказалось, поскольку не было в этот момент в городе.
Воспользовавшись тем, что сестра Джо уехала с классом на профессиональную неделю, и ей предстояло колесить по штату и знакомиться на различных предприятиях с производством и всем, что ему сопутствует, к Андрею с Тэсс в гости приехал Элтон.
Мисс Полл сразу же почувствовала разницу. Во всём.
В квартире вещи будто сами собой разбежались по местам, в любое время дня и ночи пахло чем-нибудь вкусненьким, и почти все семь дней без умолку разговаривал и пел телевизор. Заноза была на грани нервного срыва. Тэсс казалось: ещё чуть-чуть - и её красавица сбежит куда-нибудь в Центральный парк и одичает там в его дебрях. Спасало только то, что у дворецкого в "Большом яблоке" нашлось множество дел, а пару раз он даже пропадал на встречи с приятелями.
Отстранённость между мисс Полл и мистером Уизервиллем не исчезла и даже не поблёкла, ни грамма. Девушка наполовину к ней привыкла, а на вторую - научилась игнорировать. И даже до такой степени, что вечером перед отъездом Элтона назад, в "Джо-Мэри", они все втроём смогли устроить совместный киносеанс у него в комнате, за время которого Заноза сменила гнев на милость, поскольку, пока Леонардо Ди Каприо в роли Хью Гласса пытался выжить в северных лесах на границе с Канадой, под её чутким руководством были съедены два огромных вяленных атлантических лосося. Умная кошка даже не стала портить это лакомство невкусным пивом, как некоторые глупые люди.
После отъезда Элтона позвонил Ченнинг Дексен. То, как он разговаривал о Джокасте и что спрашивал, натолкнуло Констанцию на мысль, будто мужчина совершенно внезапно обнаружил, что у него имеется взрослая дочь. Отца в основном интересовали отношения его девочки с Артом. Тэсс успокаивала волнующегося родителя, как могла, утверждала, что Джокаста умная и на глупости не способна.
С момента отъезда мисс Полл из Мэн прошло уже что-то около четырёх месяцев, и она начала всё чаще вспоминать свой дом. Его уже должны были отремонтировать.
У неё оставались телефоны муниципалитета, один из которых она однажды набрала и поинтересовалась ходом работ. Увы, обрадовать владелицу недвижимости не смогли. Объяснили, что внутренние отделки почти закончены, но теперь дом нуждается ещё во внешней защитной обработке, а её можно проводить только при температуре не ниже пяти градусов по Цельсию.
Тэсс только вздохнула, а во время ближайшего разговора с мамой попросила съездить в Де Кальб и хотя бы взглянуть на дом: стоит ли он ещё там или его уже разобрали по дощечке и унесли.
Пару раз они с Андреем поднимали тему того, что будет, когда закончится первый год её резидентуры.
Мистер Дексен настаивал на её обещании, что не уедет в Мэн, а продолжит жить здесь, с ним, и работать в Нью-Йорке, но так ничего и не добился. Сама для себя Тэсс уже давно решила, что не сможет оторваться от любимого, но всё-таки не захотела упускать возможность подразнить социопата и снять с него излишки уверенности. Чисто в терапевтических целях, для психики.
Но этого мало. Она не скрывала, что, даже живя с НИМ в таких комфортабельных условиях, немного скучала по своему штату и по родным местам. Сейчас она любила даже тамошних сплетниц. Суя нос в её личную жизнь, им удавалось оставаться весьма незлобивыми и доброжелательными. Да и вообще, ей больше приходилось по вкусу уединение и дом на земле. Огород, собака в вольере или на коврике у кровати; машина под боком в гараже, а не бог весть где на парковке; людей меньше, зверей больше.
- Я тоже социопат, - пошутила она однажды Андрею, но тот не рассмеялся, а, нахмурившись, молча ушёл боксировать.
Кстати, о разногласиях.
Эти отрицательные моменты в их общении оказались весьма странными, но тем и адекватными их чувствам.
С Андреем невозможно было поссориться нормально, так сказать, по-человечески. Всё дело в том, что он блаженствовал.
В "мирное время" Тэсс не возражала против роли "младшенькой" и "любимицы", но вот ссориться и "сражаться" жаждала на равных, чем несказанно его забавляла. Безудержный хохот мистера Дексена, когда у неё пар сбрасывало чуть ли не из ушей, её доканывал.
Девушка сжимала кулачки от бессилия, что её претензии и страсти не воспринимают всерьёз, а в её синих, потемневших от ярости глазах рвались снаряды и горели избы. В такие моменты Андрей любил весь белый свет.
- Ты восхитительна, когда злишься. В тебе столько секса, - принимался он обнимать, стискивать в объятьях свою пылающую Льдинку и целовать куда попало.
На протяжении всего этого времени Тэсс собиралась позвонить Монике и напроситься на разговор, да всё как-то не решалась.
Несмотря на располагающие манеры и благожелательность мисс Бостон, мисс Полл всё-таки не очень приятно было иметь с ней дело. Девушка старалась, но всё никак не могла поймать в себе это чувство "за хвост". Скорее всего, просто не хотела "дружить семьями" с парой бывшей жены Андрея, пусть даже эту пару составил её любимый дядюшка.
Кстати, после того как с Бессоном Поллем познакомился Берч, Андрей тоже не спешил поддерживать общение с археологом. Тэсс однажды спросила у него об этом и услышала: "У нас семья большая, не будем всей роднёй навязываться человеку".