Аннотация: Слегка пользуется ненормативная лексика.
Зарисовки к моему будущему кулинарно-эротическому опусу
"Пир любви": Вообще же, боясь быть неправильно понятым косной критикой, Я счел себя вынужденным предвaрить данное произведение пространным эссе - "Фрейд, секс и голод", в котором будет подробно развернута тема слияния двух величайших человеческих чувств в мистическом акте любви-еды, обосновывая подсознательную тягу человека, сдерживаемого пока несовершенством морали, к этому высшему проявлению воссоединения со "своей половиной", повсеместно распространенным в повседневной жизни условным "поеданием" (пилкой, еблей мозгов, игрой на нервах) партнерами друг друга. Сожалею, что написание данного эссе, безусловно, отдалит презентацию произведения читателям и неизбежно последующие за этим сексуально-кулинарные игры между ними. Я считаю, что фабула должна акцентироваться на холодных блюдах, а основная чувственная нагрузка идейно неразрывна с десертом. В сопутствующем же лейтмотиве напитков угнетает неизбежность использования тривиальной рифмы "кровь-любовь"