Мирский Христо : другие произведения.

Hmi0001@@ : : Leggimi prima! : 0. Chi `e Mirski-Bis? Ecc. : 2023 : Mirski-Bis

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Questo `e un materiale testuale piuttosto breve per me, destinato a gettare luce sulla questione di questa mia nuova ... faccetta, per cos`i dire. Esso spiega chi sono io e perch``e `e stata necessaria questa clonazione, quindi perch``e io user`o questa strana traslitterazione latina e quali sono le sue regole di base, cosa significa il codice speciale che io inserir`o nel titolo delle mie pubblicazioni, in cosa differisce principalmente questo modo di presentazione delle mie opere, e altre cose simili. Dopo quello segue, io direi, un /_enorme_/ elenco dei miei lavori recentemente codificati e divisi in parti, e raggruppati nelle lingue che io uso, qui in italiano. Questo `e tutto, ma esso deve davvero essere letto /_prima_/ degli altri materiali, perch``e altrimenti tutto sembrer`a piuttosto incomprensibile.


-->
-->
===>*_LEGGIMI PRIMA! (Su Hristo Mirski-Bis)_*
-->
===>*_Hristo Mirski-Bis, 2023_*
-->
-->
-->[ -_Sommario_-: Questo `e un materiale testuale piuttosto breve per me, destinato a gettare luce sulla questione di questa mia nuova ... faccetta, per cos`i dire. Esso spiega chi sono io e perch``e `e stata necessaria questa clonazione, quindi perch``e io user`o questa strana traslitterazione latina e quali sono le sue regole di base, cosa significa il codice speciale che io inserir`o nel titolo delle mie pubblicazioni, in cosa differisce principalmente questo modo di presentazione delle mie opere, e altre cose simili. Dopo quello segue, io direi, un /_enorme_/ elenco dei miei lavori recentemente codificati e divisi in parti, e raggruppati nelle lingue che io uso, qui in italiano. Questo `e tutto, ma esso deve davvero essere letto /_prima_/ degli altri materiali, perch``e altrimenti tutto sembrer`a piuttosto incomprensibile. ]
-->
-->[ Idea per una -_illustrazione_-: io non credo che illustrazione qui sia affatto necessaria, ma in caso di necessit`a essa pu`o mostrare due mani, dove nella sinistra `e tenuta una matita, e nella destra un coltello, ed `e mostrato il processo di affilatura della matita, cosa deve parlare dell'inizio del lavoro di scrittura. ]
-->
-->
==>*_CONTENUTO_*
-->
-->0. Chi `e Mirski-Bis?
-->1. Traslitterazione con caratteri latini di base
-->2. Altri momenti su questa strana intenzione
-->3. Elenco delle opere in italiano
-->
-->
--> -- -- -- -- --
-->
==>*_0. Chi `e Mirski-Bis?_*
-->
-->Questa `e la domanda pi`u semplice, perch``e questo nuovo nome `e una semplificazione generale del mio precedente *_Chris Myrski_* (in inglese, tedesco e altri occidentali, o con lettere latine, alfabeti), o *_Hristo Mirskij_* (in russo, e dato in cirillico), o *_Hristo Mirski_* (in bulgaro, e dato anche in cirillico). Tuttavia permettetemi anche qui di introdurre una naturale abbreviazione dei nomi delle lingue con 3 lettere (vale a dire: Ing, Ted, Ita, Rus, Bul, e probabilmente altre).
-->Poi il momento successivo `e che qui io user`o solo lettere Lat, e anche quelle /_di base_/ (cos`i che, ad esempio, le umlaut Ted saranno date senza i punti sopra e usando alcuni trucchi); ma questo `e facile (anche con le lettere Ita), dove problemi cominciano a apparire in Bul e un po' di pi`u nelle lingue Rus. Questo Lat di base significa che io user`o praticamente (con un paio di eccezioni) il vecchio codice ASCII a /_7_/ bit, usato nelle prime telescriventi prima di un secolo!
-->Inoltre io /_non_/ user`o abbellimenti speciali che sono cos`i caratteristici per il tipo di file .doc, ma user`o (naturalmente, con questo approccio generale) solo alcuni segni speciali per marcare questo, cosa significa abitualmente con 2 caratteri, quando necessario, e ancora di pi`u per nuove righe, intestazioni di vario genere e indentazione per versi! Questo render`a sicuramente il testo brutto e un po' sciocco, ma /_leggibile_/, e questo `e ci`o che conta per me! Quello che voi dovete aver /_gi`a_/ visto sugli schermi, leggendomi. Io spiegher`o ulteriormente queste cose, ma ora continuer`o.
-->Allora perch``e io lo sto facendo, eh? Beh, per prima cosa per permettere una facile pubblicazione /_ovunque_/ (perch``e ogni sito si differenzia nei metodi di semplificazione e /_ignorando_/ quasi tutti i segni di editing, sia in formato .doc, sia come .htm), e per altra cosa, per fare i miei lavori appare brutti /_apposta_/, per non indurre qualche imprenditore a copiare i testi dai siti dove essi sono pubblicati (e ad usarli illegalmente)! Anche questo verr`a chiarito in seguito, ma, il pi`u brevemente possibile, `e perch``e io voglio pubblicarmi /_per intero_/ su molti siti (perch``e fino al 2023 anno io ho trovato circa /_40_/ file, cio`e libri, e in alcuni casi anche /_piuttosto_/ grandi, che pubblico sulla maggior parte dei siti gratuiti in forma abbreviata, e talvolta anche solo al /_10_/ %)!
-->Si pu`o dire che io, entrambi, voglio essere letto, e anche non essere copiato, il che `e /_vero_/, perch``e io ho provato un paio di anni a pubblicare alcuni dei miei libri contro un piccolo compenso e questo si `e rivelato praticamente impossibile, un fallimento! E perch``e cos`i? Ah, perch``e io non scrivo azioni o thriller o storie d'amore o libri per bambini o ragazzi ecc., che sono molto richiesti, ma scrivo educativi e moralizzanti e popolari (o anche scientifici) e critici (ma nel senso della societ`a, non critica letteraria) libri, o dizionari, o poesie divertenti (ma anche qui il divertimento pu`o essere apprezzato solo da persone abbastanza /_intelligenti_/, perch``e i miei versi sono filosofici, richiedono riflessione; e talvolta sono sexy, ma non per gli amanti, ma piuttosto da un punto di vista cinico)! Quindi `e cos`i, io /_non sono per tutti_/, sono per persone scelte altamente istruite (che di solito non hanno tempo per guardare i siti popolari). Non negando questo, io continuo ad essere convinto che i miei artefatti creativi debbano essere preservati per i posteri!
-->E perch``e questo, eh? Hmm, perch``e la mia eredit`a `e piuttosto /_grande_/, essa consiste (o consister`a) di quasi /_200_/ ebook (e questo sotto questo mio pseudonimo, io intendo Chris Myrski, ma ne ho un paio di altri), e solo la mia poesia conta circa 50 /_mille_/ righe poetici (e questo in almeno /_3_/ lingue), e io ho piuttosto preziosi (e /_nuovi_/ anche per il pubblico speciale) dizionari e ricerche etimologiche! Ah, dopotutto, io lavoro tutti i giorni e sette giorni a settimana in questa sfera divulgativa da pi`u di 30 (prevedendo di fare non meno di 35) anni! Io semplicemente non posso non lavorare, non occupare il mio cervello con qualcosa. Tanto che, beh, io ho voluto in tutti questi anni vincere una cinquantina di (sporchi) dollari al mese e non sono riuscito a raggiungere questo obiettivo; ora, a quasi 73 anni, io vivo enormemente povero, ma nonostante questo io semplicemente /_non_/ ho bisogno di soldi! Quindi io pubblicher`o tutto anche in modo un po' cifrato, ma in forma leggibile.
-->E ora, sotto questo nuovo nome di clonazione, mi aspetto di arrivare anche a /_1,000_/ pezzi interi, che devono poter raggiungere un pubblico pi`u vasto. Perch``e io /_divido_/ anche le grandi opere in piccole porzioni, come i capitoli, o anche in porzioni pi`u piccole (cercher`o di non superare le 10 pagine circa, o un paio di centinaia di versi poetici), per il semplice motivo che le porzioni pi`u grandi sono difficili da essere letti da un sito Internet, essi richiedono tranquillit`a e lettura a casa, in tutta comodit`a, dalla propria copia dei libri (che voi non volete comprare).
-->Ecco in breve chi sono io e perch``e ho inventato ora questa nuova variante del mio pseudonimo di base. Io sono un piuttosto intelligente e povero lavoratore scientifico nel mio cuore. Perch``e io ho, come mi piace dirlo, 2.5 studi universitari, ricevuti in 3 paesi diversi, conosco 3.5 lingue straniere (e ho vissuto per diversi anni con una pensione pari a ... poco /_meno di 3 biglietti dell'autobus al giorno_/, per tutte le spese)! E voi fareste meglio a non chiedermi perch``e io vivo cos`i povero, perch``e la risposta pi`u breve a questa domanda `e: a causa del nostro paese /_barbaro_/, con la nostra transizione alla democrazia, che non `e ancora finita (da pi`u di 30 anni)! Ci`o che rende ovvio il motivo per cui io ho sputato (e con ragione) alla democrazia in tutti questi anni confusi; eppure, allo stesso tempo, essendo una persona abbastanza intelligente, io sono anche /_grato_/ alle condizioni del mio paese, grazie alle quali io sono diventato probabilmente il pi`u grande anti-democratico di tutti i tempi! Ecco chi sono io, Hristo Mirski-Bis.
-->Ah, e venendo a questo mio nuovo nome io ho quasi dimenticato di dirvi perch``e io l'ho scelto. Quindi questo `e perch``e: Hristo `e il modo Bul per pronunciare il nome di Cristo, quindi Mirski `e la semplificazione di Myrski (poich``e non ci sono ragioni speciali per tale scrittura di questo pseudonimo, semplicemente io non ho voluto scriverlo in modo Ing come Mirsky, dove con la "i" alla fine esso sembra in qualche modo pi`u orientale), e questo Bis aggiunto `e segno di qualcosa di nuovo o di pi`u, o un pezzetto di qualcosa (`e cos`i in Fra e in Ted, e in Ted /_Biss_/ `e un morso). Quindi questo Bis pu`o simboleggiare, sia, qualche variazione del nome, sia alcuni bocconi come piccole porzioni (perch``e qui tutto `e dato a bocconcini), ma anche che io sono chiamato a fare il /_bis_/, dopo grandi applausi (ci`o che non `e vero, io ho ancora meno di 1 mln di letture, o meglio di occhiate, su /_tutti_/ i miei siti, pi`u o meno la met`a di questo). Per`o `e bello pensare che io sto facendo dei bis.
-->E l'ultima aggiunta qui, sull'uso dell'alfabeto Lat per le lettere slave (e altre). Io lo spiegher`o molto presto, ma lasciatemi menzionare ora che il pilastro principale qui `e dimenticare di leggere il carattere "y" nel modo Ing come 'aj' (come in "my"), ma per denotare con esso quel suono come in Ing "girl" (solo non allungato), che di solito `e chiamato "schwa" (quello che suppongo debba significare qualcosa ... /_schwabisch_/, cio`e Ted comune), e un altro pilastro `e usare "j" per denotare il vecchio Lat "j" (come in Ted Johannes, o in Ing "boy"). Io ho usato questo metodo per forse 10 anni con successo, ma di solito lo metto in '', come modo per /_leggere_/ una lettera o parola, mentre qui questo sar`a il modo comune per scrivere in cirillico.
-->
-->Maggio, 2023, Hristo Mirski-Bis
-->
--> -- -- -- -- --
-->
==>*_1. Traslitterazione con caratteri latini di base_*
-->
-->Ah, anche qui io non mi dilungher`o nei dettagli, perch``e io lo sto facendo in un paio di articoli nella cartella "Scientific Feast -- PIR", e soprattutto nella "Myrski's English transliteration", ma in due parole: esso si basa sulle idee di ... alfabeto Bul! Bene, perch``e esso si merita questo, `e sia antico che moderno, ha suoni di molte lingue occidentali e orientali e pu`o anche essere codificato con caratteri Lat (cosa, che si rileva, i serbi stanno facendo per molto tempo). Ma notate che io dico (e intendo) esattamente Bul Cir (per cirillico) perch``e esso `e pi`u semplice e migliore di qualsiasi altro alfabeto slavo. Le cose principali qui sono dimenticare la lettura Ing di "j" (ci`o che deve essere dato come 'dzh') e leggerlo come Lat "j", come in Ing "boy"; e poi usare la lettera "y" per questo suono come in Ing "girl"; e poi lasciatemi che vi dico che tra virgolette singole io metto come le parole si leggono, mentre tra virgolette doppie metto come essi si scrivono (ad esempio, Ing "tire" si legge 'taiy').
-->Per quanto riguarda le consonanti (qui abbreviato in C.; e V. significher`a vocali), io uso lo standard per lingua Ing uso di "zh, ch, sh"; inoltre deve essere chiaro che "gh, bh, rh" ecc. (se necessario) sono varianti /_indurite_/ della prima lettera, dove "nj, mj, tj" ecc. sono risp. suoni attenuati. Con le C-i questo `e pi`u o meno tutto (tranne alcune lingue foneticamente difficili, come Pol o Sve, e altre), ma io scriver`o testi solo in: Ing (dove tutto `e invariato, se questa `e la lingua della narrazione), Ted (dove i problemi non sono con le lettere ma con la grammatica, che non mi interessa qui), poi in Ita (dove la cosa ortografica speciale `e solo l'accento), e poi, naturalmente (perch``e io sono Bul e conosco perfettamente Rus), in alcuni alfabeti Cir, dove con il Bul non ci saranno problemi, e anche quello Rus `e facilmente gestibile. Alcuni di questi C-i sono di base, alcuni sono modificati (M-ti, qui), e alcuni sono combinati (comb.), ma questo verr`a chiarito nel prossimo paragrafo, sui V-i.
-->Quindi ora siamo arrivati ai V-i, dove le cose sono pi`u complicate. Pi`u accuratamente io distinguo /_3_/ tipi di V-i (cos`i come di C-i), vale a dire: di base, M-ti, e comb-ti! Quelle /_di base_/ sono /_6_/, o precisamente 'a, e, i, o, u, y', e quest'ultima V. `e per me di base, ma essa non `e presente nelle altre lingue Sla (per slavo), eppure esiste in tutto il mondo. Quindi /_M-ti_/ sono tali V-i in cui uno inizia a dire una cosa, ma finisce dicendo qual (per qualcosa) altro! Alcuni esempi tipici sono: Ing 'ya' come in "but", Ing 'ae' come in "man", Rus /_eri_/ cos'`e 'yi' (come nei loro 'myi'-noi, 'tyi'-voi, ecc. ), o poi Ted 'oe' come in Ted "bo:se", e similmente in molte altre lingue. E le V-i /_comb-ti_/ sono di solito i dittonghi, come 'ej, aj, jo, ey, iy, ou' e davvero molti altri; ma anche i trittonghi come 'aiy' ecc., eppure io preferisco dividere quest'ultime in 2 sillabe (abbreviati in sil., come 'ai-y'). Possono esserci anche semi-V-i (come Ing ""w" = 'vh'), e solo V conseguenti come, diciamo, n/_ea_/ndertaliano, o Ted "b/_ea_/rbeiten", e altri, che io scrivo semplicemente conseguentemente.
-->Ora lasciatemi andare a ciascuno dei lingue che io user`o. In Ing non ci sono problemi; questa lingua `e, per una cosa, assolutamente ... non istruita, con categorie grammaticali non qualificate, ecc., ma, per un'altra cosa, essa riesce a usare solo caratteri Lat di base, senza altri segni sopra o sotto, il che `e molto buono (perch``e ognuno di questi "pulcini" `e, infatti, un'altra lettera). L'unica aggiunta che io faccio `e aggiungere il segno "®" per l'aggiunta di supplementare sil. (come, diciamo, "people" va letto quasi sempre come "peop®le", specialmente nella mia poesia, dove qui si aggiunge un suono 'y'; ma questo pu`o essere usato anche per sdoppiare un dittongo o trittongo -- come in "ti®re" = 'tai®y', o "be®ar" = 'be®y'). Poi arriva la lingua Ted, dove tutto `e ovvio, le loro 3 V-i con 2 punti sopra diventano "a:, o:, u:", e la loro /_scharfes ess_/ `e "ss". Quindi per Ita io aggiunger`o per ogni accento da sinistra a destra il segno '`', e se `e in direzione opposta, da destra a sinistra, allora per raddoppiare questo segno, ma in questo caso /_prima_/ della V. (diciamo '`a, `e', ecc, or '``e', come in "perch``e"). Per altri segni pi`u complicati aggiunger`o "h" o qual altro, ma io non pubblicher`o testi in Fra o Pol o Sve ecc. In Bul c'`e solo questa 'y' citata, che viene spesso usata, ma nel Cir noi abbiamo 2 caratteri /_diversi_/ che io dar`o allo /_stesso_/ modo, ovvero 'j' come segno di addolcimento /_dopo_/ le C-i, o anche come 'j' prima di 'o', cosa d`a 'jo'. Questa confusione in Bul pu`o accadere probabilmente una volta su diverse /_migliaia_/ di parole, quindi questo non ha molta importanza, ma in Rus esso `e spesso usato; noi abbiamo in Bul anche i dittonghi 'ja' e 'ju', per i quali noi usiamo una sola lettera, ma noi non lo scriveremo mai con 2 caratteri separati, quindi anche qui non ci sono problemi; e noi abbiamo anche 1 lettera per il suono comb-ne 'sht', che io dar`o esattamente in questo modo. Cos`i che rimanga la lingua Rus, dove io aggiunger`o qualcosa di pi`u.
-->S`i, la lingua Rus, ma permettetemi prima di rivolgere la vostra attenzione al fatto che io non seguir`o rigorosamente la biettivit`a (che significa che da A a B `e lo stesso che da B ad A), ma user`o il pi`u semplice possibile modo in ogni caso (o lingua). Per questo motivo io ho detto che il "s acuto" in Ted sar`a ovunque 'ss', ma loro usano ora abbastanza spesso questa comb-ne, cos`i che senza un dizionario completo non si pu`o indovinare come esso debba essere scritto correttamente (ma che ne dici?, si legge e si comprende bene). Ma io /_non_/ seguir`o nemmeno il modo esatto di lettura di alcune comb-ni di lettere (come Rus "-ogo" che si legge sempre come '-ovo' ma io lo lascer`o cos`i com'`e scritto), e, ci`o che `e pi`u importante (dal punto di vista della lettura), io non scriver`o mai il loro solito "e" come M-to 'ie' (che cos'`e, in effetti), perch``e questo sembrer`a piuttosto sciocco. Loro hanno anche un carattere ("e") scritto con 2 punti sopra, che loro praticamente /_sempre_/ lasciano cadere e lasciano indovinare ai lettori come sia giusto leggerlo, ma non io, che io ho sempre ritenuto necessario scrivere questi punti sopra (come nei libri primari per bambini), perch``e per gli stranieri (come me) essi sono importanti (essi fanno un suono completamente diverso). Permettetemi quindi di dare ora l'esatta scrittura di quelle lettere Rus, che sono diverse dal (ideale) Bul Cir, vale a dire: la loro /_eri_/ (che si pronuncia propriamente 'er`yi') sar`a sempre 'yi', la loro "e:" sar`a 'jo', la loro "e" rovesciata sar`a 'ae' come dittongo, la loro equivalente di Bul 'sht' sar`a 'shch' (perch``e `e cos`i che loro leggono questa lettera), e il segno morbido (o dolce) usato massicciamente sar`a sempre 'j' (non importa di alcune possibili confusioni).
-->A questo permettetemi di aggiungere anche una frase sulle lettere Gre usate qua e l`a. Essi sono quasi sempre dati con alcuni soliti caratteri Lat (come 'ph, th, ks, ps' e forse qual altro), con l'eccezione che omega `e 'oo' (non importa qualche possibile confusione), ed /_eta_/ sar`a '`e' (quello che io ho visto essere usato da qualche parte); questo, che ora loro non hanno affatto la lettera 'b' (e usano invece il modo sciocco di scrivere 'mp'), io lascio cos`i com'`e. Ah, e se capita qualche lettera Tur o Pol ecc., allora io la dar`o come si legge (con 'sh' o 'dzh' o 'ju', o poi 'ts', ci`o che pu`o accadere in Rum, per rumeno, per differire da Rom per romane lingue, o qualche altra decisione simile). Questo `e assolutamente necessario per la standardizzazione, perch``e ci sono siti in cui non solo le lettere Cir sono cambiate in "?" (o ";" o qual altro), ma anche Gre e di molte altre lingue (e io voglio semplificare il mio lavoro di decodificazione per ogni sito diverso). Come se solo questo segno "®" non fosse di base Lat, ma in caso di problemi io lo sostituir`o con il ordinario "0".
-->OK, ed `e ora di passare ad alcuni (cio`e a /_tutti_/ i caratteri importanti) di formattazione, come per il corsivo, o per i titoli, i rientri di righe, eccetera, perch``e essi sono anche tagliati su praticamente tutti i siti (non ci sono nuove righe, nessuno spazio compulsivo, no niente, gente!). Qui io user`o anche qual simile, come questo "®" o "-, =, _, >", dove lascer`o ancora praticamente inutilizzati (per ogni evenienza) caratteri come "|, ~, ^", in modo che il mio approccio `e abbastanza buono, io penso. Pi`u concretamente io sto usando sotto questo pseudonimo i seguenti caratteri di formattazione (dove il "per" `e racchiuso tra le nuove parentesi speciali): /_corsivo_/, *_grassetto_*, -_sottolineato_-, /indice-superiore|, \indice-inferiore| (dove l'ultimo "|" potrebbe mancare se `e solo 1 lettera o parola, diciamo, A\1/2 o b\min , o /* per la nota a pi`e di pagina, che segue direttamente dopo il paragrafo), quindi "--" `e un trattino lungo, e come se questi fossero i principali caratteri di formattazione. Quindi viene introdotta una nuova linea con "-->", il rientro successivo per la poesia `e "®®®", rispettivamente una linea di delimitazione `e solitamente "--> - - - - -" (o qualcosa come un'interruzione di pagina `e "--> -- -- -- -- --"), e i titoli sono, a cominciare dal pi`u grande (di un intero libro, di solito Heading 1): ====>, ===>, ==>, e => per la sottosezione pi`u piccola (Heading 4). Come vedete, non `e davvero difficile aver fatto delle intese simili sui siti, ma loro stanno solo trascurando l'aspetto corretto.
-->
--> -- -- -- -- --
-->
==>*_2. Altri momenti su questa strana intenzione_*
-->
-->Qui io amplier`o un po' quello che ho gi`a detto al punto 0., e cio`e che io sono arrivato abbastanza recentemente (ma gradualmente) a questa decisione per potermi pubblicare praticamente su tutti i siti, e /_per intero_/, senza grosse teme che le mie opere vengano copiate da qualche persona intraprendente (cio`e impudente), che copier`a le mie opere e le utilizzer`a direttamente per guadagnare, dimenticandosi di me. Perch``e io ho voluto per molti (10 o pi`u) anni vincere qualche piccola somma (dell'importo della mia misera pensione) mensilmente, ma questo non `e mai successo. E io ho sempre scritto per la gente, per educarla un po' di pi`u (perch``e ne ha bisogno), quindi io voglio portare le mie opere alle masse, aumentare la mia popolarit`a, e /_lasciarle_/ anche a queste masse (non avendo praticamente eredi, e non fratelli o sorelle), ed essendo, per cos`i dire, in et`a morente. Perch``e secondo il mio Testamento creativo (/_Creative testament_/, pubblicato nella mia cartella Cose personali in 3 lingue) le mie opere devono diventare esattamente propriet`a /_pubblica_/, per poter essere lette liberamente da tutti, anche in una lingua scelta, principalmente in Ing, Rus e Bul, ma fino a un certo punto anche in Ted (e probabilmente qualche in Ita). S`i, io sono un bravo ragazzo, io voglio dare agli altri quello che ho scritto (a maggior ragione quando non posso far soldi con loro mentre io sono vivo).
-->Ma non mi piace dare le mie opere a lettori sciocchi e maleducati (con me) che semplicemente cliccano sull'opera, scorrono un po' avanti e indietro ed escono senza leggere affatto. Quindi io speravo che quando si richiedeva una somma moderata (che significa raramente pi`u di 5 dollari USA, a volte anche di un solo dollaro), la gente leggesse le cose. S`i ma /_no_/, perch``e la gente `e abituata a pensare che quando gli viene dato qualcosa di necessario, allora questo deve essere gratuito; loro sono pronti a pagare per qualcosa, hmm, indecente, o proibito, o vergognoso, e cos`i via (diciamo, ben pubblicizzato). Io non posso dire che questa sia un'abitudine sbagliata (perch``e anche a me non piace pagare per niente), ma io avevo solo bisogno di aiuto. Eppure ora (avendo imparato a ... girare intorno ai bidoni della spazzatura, ha-ha), dopo aver superato i 70 anni, io /_non_/ ho proprio bisogno di soldi! In modo che io sia pronto a mostrare tutto (anche circa 40 "nascosti" dal pubblico gratuito ebook), ma io volevo essere sicuro di non essere copiato. Ma non pi`u! Ora io dico a tutti: sentitevi /_liberi di copiare_/ i miei lavori e regalali ai vostri amici per leggere, ecc., ma /_leggeteli_/ davvero, mostrate di /_volerli_/ leggere (perch``e ce ne sono alcuni davvero seri tra loro)! E tagliandoli a pezzettini, e cifrandoli, in un certo senso, io vi creo degli ostacoli, che devono /_aumentare_/ la vostra voglia di leggermi (io suppongo)! Come io ho detto, in questo modo le mie opere /_non_/ hanno un bell'aspetto, ma essi sono perfettamente leggibili, con tutti gli accenti che io ho messo l`i. Alcuni di voi possono anche provare a fare il processo inverso della mia codifica e decodificare i lavori (ma in un mucchio di circa 1 MB, altrimenti non ripaga gli sforzi) in formato .doc o .htm; a condizione che voi fate molte cambiamenti /_manuali_/ (quando non sapete quanti caratteri sono inclusi nelle nuove parentesi, anche se applicate alcuni trucchi, rimarranno probabilmente centinaia di posti in cui sarete costretti a fermarvi e fare cambiamenti manuali), e in tutti i casi leggete tutto attentamente alla fine, questo `e del tutto possibile (perch``e l'inattivit`a con gli alfabeti non `e cos`i grande e pu`o essere eseguiti cambiamenti carattere per carattere), ma il lavoro manuale pu`o essere davvero grande.
-->E c'`e anche il punto che su Internet non si `e inclini a leggere materiali lunghi, solo un paio di pagine, quello che io sto cercando di fare per voi, al prezzo di molti lavori aggiuntivi per me (facendo, come ho detto, circa un migliaio intero di bocconcini). Ma quando questo `e necessario, allora posso provarlo! Del resto, dopo i miei 75 anni io non intendo iniziare grandi iniziative per scrittura, solo con un pezzo qua e l`a, e qualche poesia per divertimento (e ricreazione). Ma cosa significa bocconcini? Difficilmente io avr`o qualcosa di meno di circa 10 pagine (da circa 5 KB ciascuna), e solo se io superer`o i 100 KB di testo effettuer`o suddivisione forzata in pi`u pezzi (e non dimenticate che io ho diversi libri di pi`u di 1 MB, queste sono cose enormi per 1 file, sicuramente). E in questo o in un altro formato `e possibile trovare i miei lavori anche in /_Cir_/, ma codificati con caratteri Lat, perch``e questo `e spesso fatto di default in alcuni browser (quello che dice, che io non sto facendo qualcosa di inaudito, io lo sto facendo semplicemente nel modo giusto, essendo stato programmatore informatico per molti anni). Non perdere anche questa considerazione: che le mie varianti dei complete libri "nascoste" /_non_/ sono realmente visibili in Internet, no, visibili sono solo i loro titoli, probabilmente i contenuti, e alcuni sommari per loro, e quando io ho usato molte frasi accattivanti nei miei testi essi non sono visti dal pubblico (prima questo mio nuovo nome di clonazione), cosa che non `e di mio gradimento, e per questo io ho cercato qualche approccio diverso alle cose, non i libri a pagamento ma qualcos'altro.
-->Probabilmente questo basta sui motivi di questo mio nuovo modo di presentazione dei miei opere; vediamo come questo funzioner`a, e sopporteranno le persone sui siti che io pubblichi molte centinaia di opere (ma questo non `e un aumento del volume dei testi, `e piuttosto il contrario). Io vengo quindi al nuovo "codice" speciale incluso nei titoli, qualcosa come "HMB170312", che svolger`a il ruolo di un /_ISBN_/ speciale solo per me. Ah, io ho semplicemente pensato ad un titolo /_esteso_/, che conterr`a: l'autore, la lingua, il titolo del libro, poi capitolo, sottocapitolo, anno di scrittura, e qualche "numero identificativo", in modo da poter cerca in tutta Internet esattamente alcune delle mie opere. E io penso che ora questo sia possibile, voi potete verificarlo (perch``e i titoli sono sempre pubblicati per intero, a meno che non vengano tagliati per qualche motivo, ma come se di solito sono consentiti fino a 200 caratteri). Per fare un esempio io citer`o di seguito prima lo schema per i titoli, poi il titolo di questo proprio capitolo, e poi il primo capitolo del mio primo libro (che `e piuttosto opuscolo, ma questo non `e importante, `e come io decido che sia). I suoi campi sono separati da ":" (il che significa che io devo evitare di usare questo segno nei titoli, e io lo cambio solitamente in "--"). Qui essi seguono:
-->Lingua : Cartella : CodeNo : Libro/Cartella : Capitolo/Opuscolo : Sottocapitolo/Capitolo : Anno : Mirski-Bis
-->Ita : zero : HMI000102 : : Leggimi prima! : 2. Altri momenti : 2023 : Mirski-Bis
-->Ita : one : HMI010001 : Il comunismo come religione : Titolo e contenuto, 0. Introduzione : : 1998 : Mirski-Bis
-->Addizionali spiegazioni sono che l'inizio `e la lingua con 3 lettere, quindi (dopo ":") `e il numero della cartella sul sito (che pu`o esistere, ma il sito potrebbe anche non mantenere le cartelle, e in tal caso questo `e importante per orientarsi e aiuta nella ricerca, avendo centinaia di file), poi arriva questo numero di codice, dove le prime 2 lettere sono sempre "HM" e la terza `e la lingua (questa volta con 1 solo carattere), e il codice continua con il numero del libro (grande o piccolo, ma, pur sempre, libro, le prime 2 cifre), dopo quello che viene il numero del capitolo e del sottocapitolo (che si pu`o, naturalmente non sapere, ma questo permette qualche ricerca in Internet), poi viene il nome del libro (o niente, se esso `e molto piccolo, come con questo materiale introduttivo), quindi viene il nome della divisione successiva, che di solito `e capitolo, poi `e il nome del sottocapitolo (se non vuoto), dopo qual `e l'anno di fine del libro, e alla fine c'`e sempre il testo "Mirski-Bis" (per ricerca veloce in Internet). Questo dimostra che il codice ha molte posizioni, fino a 100 libri in una lingua, e a 10,000 sottocapitoli in un libro (ma chiss`a?), e oltre a questo io utilizzo anche alcune cartelle sui siti, perch``e alcuni libri hanno molti capitoli, ed `e sempre preferibile avere un numero non eccessivamente grande di file nelle cartelle (quando essi esistono).
-->Ah, pi`u di questo io solo non so per certo fino a quando non ho codificato e pubblicato i libri. Ma io cercher`o di farlo, almeno per cominciare quest'anno. Per questo motivo (di incompletezza) l'elenco delle opere nel prossimo capitolo si protrarr`a per alcuni anni, ma questo `e inevitabile. Cos`i che in questo posto io posso augurarvi solo una tranquilla lettura (e /_copiatura_/, se vuoi) dei miei libri. E tenete sempre presente che i siti vanno ... in bancarotta in modo permanente, io solo sono testimone di 5-10 fallimenti di questo tipo, e ci sono circa altri 5 siti in cui io ho smesso di pubblicare (per vari motivi). Almeno voi copiate qualcosa dopo averlo guardato e letto un po'. Oppure voi provate a mettervi in contatto con me per inviarvi qualche copia per uso personale contro qualche modico compenso (se riuscite a convincermi che questo `e solo per voi; se si tratta di libri non abbreviati sui siti di lettura gratuiti e sotto il mio nome iniziale Myrski, allora molto probabilmente ci`o sar`a possibile). E io vi prego anche di dirmi i nomi di tutti i possibili siti letterari dove io posso pubblicare gratuitamente (e in paesi pi`u esotici -- diciamo, in Arabia Saudita, o Cile, Cina, India, Pakistan, e cos`i via - `e meglio) .
-->Io, da parte mia, molto probabilmente user`o questo metodo di codificazione dei libri anche nei miei soliti siti e lo far`o per interi libri grandi, ma in qualche cartella speciale chiamata, ad es. "Copy Me Free", perch``e `e una cosa poter cliccare sopra il lavoro e copiare qualche pezzo (o tutto) ma senza alcuni caratteri di formattazione, ed tutt'altra cosa avere tutti i caratteri di formattazione necessari, ma in modo piuttosto brutto, perch``e il testo `e in una semplice forma (come .txt file). Il codice quindi pu`o essere riempito alla fine con "@@" per indicare l'intero libro o opuscolo, come, diciamo, per questo intero opuscolo io posso usare HMI0001@@, e per l'intero "Comunismo" il codice sar`a HMI0100@@. In questo modo voi sarete in grado di creare le vostre librerie di file .txt semplici ma in qualche modo formattati. E io posso anche consigliare ai miei colleghi di seguire il mio esempio, anche se non andando totalmente ai caratteri Lat di base, ma utilizzando solo i caratteri di formattazione per titoli, nuove righe, corsivo, e cos`i via. Questo potrebbe dopo qualche tempo essere chiamato il formato di /_Mirski_/, chi lo sa?
-->
-->Maggio, 2023, Sofia, Bulgaria
-->
--> -- -- -- -- --
-->
==>*_3. Elenco delle opere in italiano_*
-->
-->Ita : zero : HMI000100 : : Leggimi prima! : 0. Chi `e Mirski-Bis? : 2023 : Mirski-Bis
-->Ita : zero : HMI000101 : : Leggimi prima! : 1. Traslitterazione con caratteri latini di base : 2023 : Mirski-Bis
-->Ita : zero : HMI000102 : : Leggimi prima! : 2. Altri momenti : 2023 : Mirski-Bis
-->Ita : zero : HMI000103 : : Leggimi prima! : 3. Elenco delle opere in italiano : 2023 : Mirski-Bis
-->
-->Ita : one : HMI010001 : Il comunismo come religione : Titolo e contenuto, 0. Introduzione : : 1998 : Mirski-Bis
-->Ita : one : HMI010101 : Il comunismo come religione : I. Somiglianze del comunismo con le altre religioni : : 1998 : Mirski-Bis
-->Ita : one : HMI010201 : Il comunismo come religione : II. Differenze tra il comunismo e le altre religioni : : 1998 : Mirski-Bis
-->Ita : one : HMI010301 : Il comunismo come religione : III. Passato e futuro della religione comunista : : 1998 : Mirski-Bis
-->Ita : one : HMI010401 : Il comunismo come religione : IV. Il Pentaismo -- la religione del futuro : : 1998 : Mirski-Bis
-->Ita : one : HMI010501 : Il comunismo come religione : Aggiunta -- Ricerca etimologica (multilingua) : : 2000 : Mirski-Bis
-->
-->Ita : two : HMI020001 : Curiosi Manifesti (Politistica) : Titolo e contenuto, Prefazione : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020101 : Curiosi Manifesti : Manifesto del DDD Movimento (Dittatura Democratica Deliberata) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020102 : Curiosi Manifesti : Aggiunta al DDD : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020201 : Curiosi Manifesti : Manifesto dell'EES (Enigma dell'Elite Sfruttatrice) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020301 : Curiosi Manifesti : Manifesto dell'ASZ (Aggrupamento della Significanza Zodiacale) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020302 : Curiosi Manifesti : Aggiunta all'ASZ : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020401 : Curiosi Manifesti : Manifesto dell'IEI (Iniziativa per Elezioni Iterative) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020501 : Curiosi Manifesti : Manifesto dell'AQC (Ala dei Quadri Corrotti) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020601 : Curiosi Manifesti : Manifesto dell'ONN (Offensiva della Nuova Nomenclatura) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020701 : Curiosi Manifesti : Manifesto del PSC (Partito Sempre Cambiante) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020702 : Curiosi Manifesti : Aggiunta al PSC : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020801 : Curiosi Manifesti : Manifesto dei CRD (Credenti nella Ragionevole Differenza) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020802 : Curiosi Manifesti : Aggiunta ai CRD : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI020901 : Curiosi Manifesti : Manifesto dell'UFC (Unione per Forza e Concorrenza) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI021001 : Curiosi Manifesti : Manifesto del TTT (Tandem per Totalizzazione Totale) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI021101 : Curiosi Manifesti : Manifesto della FFF (Femminismo Forcante Formazione) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI021201 : Curiosi Manifesti : Manifesto del CCC (Centralizzazione Civile e Circhi) : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI021202 : Curiosi Manifesti : Aggiunta al CCC : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI021301 : Curiosi Manifesti : Postfazione : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : two : HMI021302 : Curiosi Manifesti : Supplemento -- Evviva, `e possibile? (Governo dell'alternativa ragionevole) : : 2007 : Mirski-Bis
-->
-->Ita : three : HMI030001 : Dieci Saggi Cinici (Vista Popolare del Mondo) : Titolo e contenuto, Prefazione : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030101 : Dieci Saggi Cinici : Sulla creazione e il creato : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030201 : Dieci Saggi Cinici : Sulla donna e dell'uomo : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030301 : Dieci Saggi Cinici : Sull'umanit`a : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030401 : Dieci Saggi Cinici : Sull'intelletto : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030501 : Dieci Saggi Cinici : Sulla religione : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030601 : Dieci Saggi Cinici : Sulla democrazia : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030701 : Dieci Saggi Cinici : Sulla violenza : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030801 : Dieci Saggi Cinici : Sulla giustizia : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI030901 : Dieci Saggi Cinici : Sulla popolazione : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI031001 : Dieci Saggi Cinici : Sul futuro : : 2000 : Mirski-Bis
-->Ita : three : HMI031101 : Dieci Saggi Cinici : Appendice -- Costituzione di Ciniclandia : : 2000 : Mirski-Bis
-->
-->Questo qui sar`a probabilmente la fine.
-->
-->
--> -- -- -- -- --


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"