Милютин Сергей Витальевич : другие произведения.

Комиссия на Маркине

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Фанфик к классическому рассказу Роберта Сильверберга 'Рукою владыки' https://www.sunhome.ru/prose/fantasticheskii-rasskaz-rukoyu-vladiki.html

  КОМИССИЯ НА МАРКИНЕ
  Фанфик к классическому рассказу Роберта Сильверберга 'Рукою владыки'
  https://www.sunhome.ru/prose/fantasticheskii-rasskaz-rukoyu-vladiki.html
  
  Связисту он не понравился еще до прибытия - по голофото. Классический безопасник непонятного возраста - то ли рано выцветший кабинетный юнец под тридцать, то ли, наоборот, пятидесятилетний сухостой с тусклым невнятным лицом. От таких Рори успел натерпеться в Штабе флота. И в этой дыре оказался из-за них.
  'Что же ты натворил, командир...' - подумал сержант с усталым сожалением.
  Из камеры телепорта гость шагнул в шлюз, оттуда в радиорубку, молча скользнул взглядом по Рори и вышел в жаркое марево Маркина.
  - Майор Дадли? - новоприбывший обратился к невысокому кирпичнолицему офицеру с квадратной челюстью и фигурой штангиста.
  - Да, сэр.
  - Подполковник Роджерс.
  Майор поднес пальцы-сардельки к виску и резко махнул ими вниз. Роджерс условно отсалютовал в ответ.
  - Сообщите обстановку.
  - Принял командование миссией четыре часа назад, - доложил Дадли, - Радиоузел опечатан до дальнейших распоряжений. Все сотрудники кроме внешнего охранения собраны в расположении. Выезды за периметр отменены. На территории миссии находится тридцать пять человек: семь офицеров и двадцать восемь нижних чинов. Гражданских нет. Четверо - в охранении, трое - в наряде, один - на гауптвахте. Происшествий не...
  - На гауптвахте? - оживился Роджерс, - Кто? За что?
  - Сержант Мейер, ботаник, - бесстрастно пояснил Дадли, - После объявления об отстранении полковника пререкался со старшим по званию, отказался выполнить команду смирно, насмехался над организацией внешних постов...
  - Очень хорошо, майор, - прервал Дадли Роджерс, - Где Диволл?
  Дадли моргнул.
  - Полковник в своем кабинете. Я посчитал...
  - Спасибо, майор. Постарайтесь не отходить далеко, вы мне еще понадобитесь, - сказал Роджерс, и, видимо, посчитав разговор законченным, пошел к командному модулю; через несколько шагов обернулся, - Кстати, майор. В своем докладе Вы забыли сообщить, что один из офицеров находится под домашним арестом.
  - Я...- на лице майора появилась несвойственное ему выражение неуверенности.
  - Пока Вы почти все делаете правильно, - тихо добавил Роджерс, - Постарайтесь продолжать в том же духе.
  Роджерс зашел в командный модуль и без стука отворил дверь в кабинет начальника миссии. За большим столом сидел высокий красивый мужчина из тех, что с возрастом только приобретают магнетическую привлекательность как для женщин, так и для собратьев по полу. С загорелым лицом Диволла удачно контрастировала белоснежная форменная рубашка с полковничьими погонами. Глядя на хозяина кабинета и Роджерса в полевой форме без знаков отличия, можно было запутаться, кто здесь начальник миссии на отдаленной планете, а кто только что прибыл с Земли.
  - Полковник Диволл, если не ошибаюсь?
  На малейшее мгновение в глазах Диволла промелькнула растерянность, но полковник быстро взял себя в руки. Мимолетная усмешка.
  - Не ошибаетесь.
  - Я - подполковник Роджерс, комиссар Верховного командования.
  - Я знаю, кто Вы, - сказал Диволл, чуть скривив губы.
  - Вот и прекрасно, - кивнул Роджерс, - В таком случае Вы осведомлены, что я прибыл расследовать Ваше дело. Работать и опрашивать сотрудников миссии буду здесь, в этом кабинете. А Вы должны по правилам домашнего ареста отправиться в личный модуль и находиться там до новых распоряжений. Выходить, общаться с другими сотрудниками миссии, пользоваться любыми средствами и видами связи строго запрещается. Майор Дадли проявил объяснимую мягкость, но я предпочитаю четкое исполнение приказов.
  Полковник стал нарочито медленно собирать бумаги.
  - А брать отсюда ничего нельзя, - как бы между прочим заметил комиссар.
  Полковник вздохнул и вышел из-за стола.
  - Вам все равно не остановить того, что здесь началось, Роджерс. Нарисуете Вы мне состав преступления или нет...
  - Вы, видимо, не поняли, - с легким намеком на раздражение оборвал его комиссар, - Вопрос о законности Ваших действий, вообще, не стоит. Разумеется, они незаконны. На этот счет никаких разногласий у Верховного командования нет. Мне поручено только выяснить некоторые детали, а также, почему личный состав миссии не пресек очевидное преступление. И если Вы, полковник, и впрямь надеялись, что Ваш опыт будет растиражирован, что Вы кого-то там воодушевите, оставьте мечты. Инцидент не будет предан огласке в любом случае. Сейчас решается гораздо более узкий вопрос - что дальше делать с Вами, в частности, и с миссией, в целом.
  Полковник холодно посмотрел Роджерсу прямо в глаза.
  - Вы...
  - Покиньте командный модуль, полковник, - приказал комиссар, - Не испытывайте судьбу.
  ***
  Заложив руки за спину, Дадли ждал на пригорке. К нему быстро приближались трое сотрудников миссии во главе с бородатым смотрителем зверинца Джолли. Дадли поморщился - бородач пользовался непонятным майору авторитетом у молодых сотрудников. И от него стоило ждать неприятностей. Джолли первым вскарабкался по склону и, тяжело дыша, протянул майору сложенный листок бумаги.
  - Что это, сержант? - спросил Дадли, не убирая руки из-за спины.
  - Мы представляем младший научный и вспомогательный персонал миссии, - выпалил Джолли, - Сотрудники уверены, что Вы не должны руководить миссией. У Вас на это нет ни морального права, ни достаточных знаний.
  Борода смотрителя гневно топорщилась.
  - Ага, а это значит - черная метка?
  Майор насмешливо кивнул на листок, который бородач все еще протягивал ему. Джолли с досадой опустил бумагу, и, не зная куда девать руки, сцепил в замок перед собой.
  - И сколько вас, мятежников? - поинтересовался майор.
  - Практически все, - твердо заявил Джолли.
  - Вы не можете заменить Старика, - пробурчал у него из-за спины ботаник Родригес.
  - Вы даже не ученый! - пылко воскликнул третий делегат, молодой лаборант-линвист.
  Дадли перевел взгляд на него.
  - Вы это поняли, Дорфмен? Очень хорошо. Еще было бы неплохо, если бы Вы заметили, что тут не университетский кампус, а миссия с военным статусом. И держитесь подальше от Джолли, он Вас до трибунала доведет.
  Молодой человек нервно сглотнул.
  - Не ведитесь на запугивания, Дорфмен. - глядя Дадли прямо в глаза , проговорил Джолли, - Он - калиф на час, - и добавил, неожиданно мягче, - Уйдите сами, майор. Вы же понимаете, что это паскудство ненадолго. Не дожидайтесь, когда Вас пинком вышвырнут.
  Дадли вздохнул.
  - Надо бы мне Вас на гауптвахту отправить, сержант, пока Вы чего-нибудь посерьезхней не натворили. Что-то мне подсказывает, что Вы там сегодня непременно окажетесь...
  - Тогда поторопитесь - завтра я там вряд ли буду, - с кривой улыбкой заверил Джолли.
  - ...Несмотря на все мои старания этого избежать., - спокойно закончил майор, - По поводу этой Вашей... петиции. Если, не дай бог, комиссар спросит кого-то из вас троих, то я ее не видел и в руках не держал. Ближайший улилизатор около скамейки. Все. Можете идти.
  ***
  Едва Роджерс успел расположиться, дверь распахнулась и в кабинет ворвался взъерошенный белокурый юноша. Он рухнул на стул и взмахнул длинными ресницами.
  - Господин комиссар, Вы должны меня выслушать!
  - Младший лейтенант Леонардс? - Роджерс радушно указал на кресло, - Хорошо, что зашли, я хотел задать Вам пару вопросов. Так что Вы хотели сказать?
  Юноша сел. Сделал, как смог, суровое выражение лица.
  - Это я осквернил священную рощу. Я убил напавшего на меня туземца. И на суд маркинитов я пошел сам. Полковник не при чем!
  Роджерс скорчил недоуменную гримасу.
  - В каком смысле - не при чем? Вы отправились в город маркинитов и сдались им без ведома командира? В таком случае Вас следует судить за дезертирство. И, кстати, на тюрьму не надейтесь. Служба в миссии приравнена к участию в боевых действиях. Вы могли это заметить по размеру оклада и коэффициенту начисляемого воинского стажа, - комиссар ухмыльнулся уголками губ, - Штука в том, что к наказаниям это тоже относится. Так что - сами понимаете...
  У Леонардса отвисла челюсть. Румянец пропал.
  - Так Вы настаиваете на своем признании - что сдались маркинитам самовольно?
  Комиссар пододвинул к себе клавиатуру, занес над ней руку.
  Младший лейтенант сглотнул и с трудом выдавил.
  - Н-нет, не настаиваю.
  Роджерс развел руками.
  - А если Вас туда отправил своим приказом командир, не имеет значения - согласны Вы были или нет. За принятое решение отвечает он. Лучше вот что скажите - как маркиниты с Вами обращались?
  - Полагаю, как с преступником, - тем же севшим голосом ответил Леонардс, явно стараясь тщательно подбирать слова.
  Роджерс понимающе покачал головой.
  - Вот эта царапина у Вас на руке очень напоминает... Ну да бог с ним. А они знали, что Вы - близкий родственник Диволла?
  - Да, знали, - юноша кивнул.
  - Откуда? - уточнил Роджерс.
  - Я сам им сказал.
  - Зачем?
  - Они меня спросили.
  - А Вы не думали, что этот ответ может каким-то, возможно, нежелательным образом отразиться на Вас, Диволле, создать проблемы для Земли?
  - Господин комиссар, - проговорил Леонардс с некоторым изумлением, - Меня с детства учили, что суду лгать нельзя.
  ***
  Леонардс красный как рак вбежал в офицерскую столовую. Юноша налил полный стакан витаминизированного сока из автомата и жадно, захлебываясь, выпил. Тяжело дыша, бросил в пространство, ни к кому конкретно не обращаясь:
  - Харрис не пустил меня к Старику. Сказал - приказ Роджерса. Солдафон психованный!
  - Странно обвинять солдата в исполнении приказа, - вяло пробормотал майор Грей, первый пилот и главный строитель миссии.
  Грей ждал своей очереди на допрос, развалясь в кресле с откидываемой спинкой, скрестив ноги и надвинув форменную кепку на глаза. Левая рука пилота покоилась в плошке с салтенианскими грибами. Кроме Грея в столовой никого не было.
  - Да я не о Харрисе, - Леонардс досадливо отмахнулся, - Комиссар спросил меня, зачем Диволл пускает маркинитов на территорию миссии. Он, наверно, хочет, чтобы мы яшчиланских послов перед наглухо запертыми воротами принимали! Думаю, Роджерс всех внеземлян боится и ненавидит. Он при мне велел Дадли удвоить внешнее охранение. Кто на нас нападет, зачем?
  - А чего Вы хотели? - Грей скосил глаза на лейтенанта и зажмурился от света голубого солнца, бьющего в окно, - Ваш дядя выдал на инопланетный суд землянина. Командование не могло не отреагировать.
  - Любые этические новации сначала воспринимаются с ужасом, - с жаром в голосе возразил юноша, - Помните, за что приговорили Сократа? Но как видите, человечество до сих пор не погибло, а общество от перемен всякий раз выигрывало.
  - Вот прямо таки ото всех перемен? - усомнился Грей, - И кому Вы собираетесь отдавать людей на суд? Гуманоидам Тали, где приговор выносит обкурившийся веществами урод-гермафродит? Или псевдоомарам с Крипса, которые откусывают обвиняемому ноги, чтобы не убежал до суда?
  - Псевдоомары регенерируют, - буркнул Леонардс.
  - А люди - нет.
  - Я полагаю, в случае чего крипсианский судья учтет эту особенность землян.
  Грей закинул в рот горсть грибов.
  - С чего бы?
  Леонардс в сердцах стукнул стаканом об стол. Тот жалобно зазвенел.
  - Слушайте, любую мысль можно довести до абсурда! Ясно же, что юрисдикция аборигенного суда будет признаваться с учетом местных обстоятельств.
  - То есть, Вы - не расист, но вот эти конкретные ниггеры... - пробормотал Грей под нос, - Кстати, касательно двойного охранения. Тут был Стебер, наш главный маркинолюб. Его камеры показывают, что в городе происходит какое-то движение. Стебер полагает, что это как-то связано с судом. У убитого Вами аборигена - большая семья. К тому же и у жрецов нет единого мнения.
  - Какое еще мнение? - Леонардс налил третий стакан сока, - Меня оправдали.
  - А почему Вы думаете, что приговор окончательный? - поинтересовался Грей, - Может быть, у них предусмотрена апелляция, скажем, в связи с какими-нибудь процедурными нарушениями? Ну, допустим, пруд, в котором Вас процессуально топили - не той формы или глубины .
  Леонардс отставил стакан.
  - А почему нет? Ваш дядушка же ясно сказал - судить по местным законам. А насколько эти законы предполагают повторный суд, нам неизвестно.
  Леонардс помрачнел. Молча вышел из столовой, чуть не столкнувшись с входящим доктором.
  - Зачем Вы пугаете мальчика? - упрекнул доктор Грея, - Он теперь спать спокойно не сможет.
  - Этот мальчик, дорогой Хаскел, уверенно рассуждает о предметах, влияющих на будущее всего человечества, - лениво пробормотал Грей, медленно пережевывая грибы, - Пусть понимает, что такое ответственность.
  Хаскел посмотрел на плошку.
  - Легкие наркотики с утра?
  - Вы же знаете, Гарри, у нас сегодня внеплановый выходной, все работы приостановлены.
  Доктор покачал головой.
  - Салтенианские грибы делают людей излишне разговорчивыми.
  Грей пожал плечами.
  - А мне нечегго скрывать от представителей власти. Тем более, когда я с ними согласен.
  - Я, пожалуй, пойду, - пробормотал Хаскел и повернулся к выходу.
  - Останьтесь, - неожиданно жалобно попросил Грей, - Мне и правда хочется поговорить.
  - Я так понял, что мы в Вами нынче, в некотором смысле... - доктор запнулся, - по разные стороны баррикад.
  - Так это же еще интересней! - воскликнул Грей, - К тому же тут в баре - холодное светлое. Одна бутылочка Вам врядли сильно помешает. Тем более в такую жару.
  Хаскел остановился в задумчивости, улыбнулся.
  ***
  Напротив комиссара сидел капитан Маршалл. Крупный, нескладный, похожий на мультяшного белого медведя.
  'Капитан Джозеф Маршалл, геолог, геофизик, доктор философии. Трудяга и крепкий профессионал, ради чего сослуживцы терпят его жуткое занудство'.
  Уголки губ Роджерса при чтении этой характеристики невольно поползли вверх. Комиссар записал что-то в своем ноуте, поднял глаза от клавиатуры.
  - Я - подполковник Роджерс, комиссар Верховного командования. Прибыл в миссию для проведения чрезвычайного расследования. Со списком моих полномочий можете ознакомиться на доске объявлений. Своей властью я уже отстранил полковника Диволла от руководства миссией. У меня к Вам несколько вопросов. Вы готовы отвечать?
  Маршалл приподнял густые брови. На мгновение ему привиделся толстый провод, идущий из спины комиссара в радиорубку Рори, и дальше через космос куда-то в большие кабинеты Верховного командования. Капитан медленно кивнул.
  - Капитан Маршалл. Если верить отчету Диволла и записям, Вы выступали против решения полковника.
  - Да, это так.
  - Но сейчас Вы как будто на его стороне.
  - Я изменил свое мнение.
  - Почему же?
  - Потому что этика не должна сильно отставать от возможностей. Еще лучше - если она им соответствует.
  Роджерс нахмурился.
  - Не понял, поясните.
  - Хорошо, - Маршалл еще раз кивнул, - Вы знаете, что геноцид до некоторых пор был обычным явлением? Понятно, что по мере смягчения нравов отношение к нему менялось. Какие-нибудь ассирийцы занимались поголовным истреблением народов с искренним наслаждением. Римляне относились к нему уже без лишних эмоций, просто как к трудной, но нужной работе. Веке в XIX создатели великих колониальных империй - как к неприятной необходимости. То есть, об этом не говорят при дамах, и джентльмены особо не гордятся, но иногда для спокойствия заморской провинции приходится стереть особенно беспокойное племя с лица земли - вместе с женщинами и детьми. Не очень красиво, но надо.
  Роджерс зашуршал бумагами. Маршалл обескураженно замолчал и вопросительно уставился на комиссара исподлобья. Тот поднял голову и поощряюще улыбнулся.
  - Продолжайте, капитан, я Вас очень внимательно слушаю.
  Маршалл пожал плечами.
  - Но вдруг в середине XX века геноцид объявляется преступлением против всего человечества целиком - не имеющее срока давности, подзаконное в любой юрисдикции, не объясняемое никакими извинительными обстоятельствами. Что же произошло?
  - И что же, по-Вашему?
  - Людей ужаснул даже не сам факт, не само намерение полного уничтожения евреев, а индустриальный подход немцев к нему. Человечество осознало, что достигнутый им высочайший организационный и технический уровень превращает геноцид многомиллионного народа в техническую задачу, сравнительно легко разрешимую. И сочло за благо остановиться на краю этой пропасти.
  - Какое все это имеет отношение к делу Диволла?
  На лице Маршалла появилась улыбка - печальная, даже немного болезненная, как у врача, сообщающего пациенту неприятный диагноз.
  - Мы сейчас достигли могущества, позволяющего без особых усилий и с минимальными затратами превратить любую планету в безжизненный шарик, летящий в пустоте. Огромный технический отрыв от остальных рас дает нам сладкую уверенность в том, что сравнимого по силе возмездия ожидать не стоит. Мы должны понять, насколько такое безнаказанное могущество опасно для нас самих. И если извне остановить нас некому, мы должны найти силы поставить себе границы сами...
  ..Роджерс поставил точку и демонстративно закрыл крышку ноута.
  - Спасибо, Маршалл, можете идти. Надеюсь, я Вас не слишком утомил своими вопросами.
  Маршалл вытащил крупногабаритное тело из не очень подходящего для него кресла.
  - Не за что, господин комиссар. Надеюсь, был полезен расследованию.
  Роджерс внимательно посмотрел в глаза капитана, но не обнаружил ни тени издевки.
  - Извините, капитан, еще один вопрос.
  - Пожалуйста.
  Роджерс доверительно наклонился к нему.
  - Как Вы думаете, почему сотрудник миссии, отправивший сообщение о происшествии на Маркине, скрыл свое имя? У него были основания бояться?
  ***
  - Но согласитесь - каждый волен устанавливать в своем доме собственные правила и требовать от гостей их исполнения, - настаивал Хаскел, - Как бы мы ни относились к уровню цивилизации аборигенов, у себя на планете они - законные хозяева. А мы - только гости.
  - Почему Вы так думаете? - поинтересовался Грей.
  - То есть как - почему? - оторопел доктор, - Но это же очевидно!
  Грей кивнул.
  - Возможно, это Ваша логика. Может быть, даже моя.
  Грей наткнулся на недоуменный взгляд доктора. Вздохнул.
  - Давайте-ка я Вам расскажу одну занимательную историю. Вы слышали, что жители Кариона используют в качестве денег звезды? Представляете себе? - Сириус, Бетельгейзе, Альдебаран меняют владельцев в ходе финансовых операций. Причем, продают не их, а - за них.
  Доктор с интересом придвинулся.
  - Каким образом?
  - А в чем, собственно, проблема? - Грей пожал плечами, - Для этого не обязательно что-то физически доставать с неба - достаточно правильных записей. Зато такие деньги очень непросто украсть. И звезды достаточно легко разделить на группы по достинству. К тому же зрение у карионитов намного острее нашего, а облачность на Карионе меньше, чем на Земле. Так что на их небе было достаточное количество валюты для начала расчетов.
  - Для начала?
  - А потом на Карионе до чрезвычайности развилась астрономия, - продолжил Грей, - В ее рамках математика - для расчета движения карионитских сокровищ по небу. Физика, особенно оптика - ну это понятно. Химия - очень полезная наука для разработки новых видов линз. И так далее. На планете процвели промышленность, торговля, культура. А армия звездочетов - довольно быстро объединившаяся в мощнейшую общепланетную корпорацию помогала правильному функционированию финансовой системы и добывала местным богдыханам и императорам средства для новых эмиссий. Пока власть на планете окончательно не объединилась.
  - Сейчас в этой сказке будет неожиданный поворот, - предположил Хаскел.
  Грей посмотрел мимо медика, усмехнулся.
  - На земном корабле, спустившемся на Карион сразу после его открытия, был молодой пилот. Зеленый, глупый, прекраснодушный. Он не сразу понял смысл первого вопроса карионитов, когда те поняли, что это великолепное сверкающее сооружение спустилось к ним со звезд. Они спросили, с какой именно звезды прилетели существа, умеющие создавать такие замечательные штуки.
  Грей замолчал. Хаскел вопросительно уставился на пилота.
  - Им не терпелось узнать, кто из них наш полноправный хозяин. Чьи мы рабы. Для карионитов наши права на Землю не очевидны. Для них очевидны их права на наше Солнце.
  ***
  Ксенолингвист Стебер сидел свободно, заложив ногу на ногу. Смотрел спокойно, не отводя глаз. Сказывается многолетний опыт общения с представителями разных культур. Роджерс невольно улыбнулся.
  - То есть, Вы полагаете, полковник поступил правильно, выдав Леонардса на суд?
  - Скажем так, - сказал Стебер, - Я не жалею об этом. В противном случае я больше не смог бы вернуться в Яшчилан. А моя работа там только началась.
  -Яш?.. - Роджерс вопросительно уставился на Стебера, - Ах да, это город, где судили Леонардса. И как эти маркиниты только выговаривают свои названия.
  - Простите, комиссар, но это не маркинское название, - снисходительно уточнил Стебер, - Это имя одного майяского города в Мексике.
  - Почему его так назвали? Я не о майя, конечно.
  Стебер пожал плечами.
  - Исследователи из Первой экспедиции на Маркине решили, что это селение чем-то похоже на майяские города.
  - Там проводят человеческие жертвоприношения? - быстро уточнил комиссар.
  Стебер моргнул.
  -Человеческие?
  - А что Вы вздрагиваете? Ваши коллеги уверяли меня, что маркиниты- такие же люди, как и мы.
  -А, ну да, - Стебер кивнул, спохватился, - То есть, я хотел сказать - нет. Там не приносят в жертву разумных существ.
  Роджерс как бы случайно глянул на записывающее устройство. Лингвист поморщился.
  - Хорошо, уточняю: я могу с уверенностью сказать - за те четыре месяца, что я нахожусь на Маркине, человеческих жертвоприношений в Яшчилане не было.
  - То есть, Вы даже не уверены, что маркиниты не приносят человеческих жертв, но ради своего научного любопытства готовы принести им в жертву своего товарища, землянина.
  Стебер пожал плечами.
  - Эта их священная роща. Маркиниты верят, что в ней живут духи их предков. Они в своем праве. Таковы факты.
  Роджерс развел руками.
  - Сколько стоит истина? Вы думаете, что если другая сторона права, нужно отдать ей своего на съедение?
  Стебер вздохнул.
  - Не обязательно принимать чужие заблуждения. Не обязательно даже уважать их про себя. Но необходимо уважать право других разумных на собственные заблуждения. Понимаете разницу?
  Лингвист наклонился к Роджерсу.
  -Поймите, это не какой-то абстрактный принцип. Это единственный способ сосуществовать с представителями других культур, не убивая друг друга.
  - Не убивая? - быстро повторил Роджерс.
  Стебер прикрыл глаза рукой.
  ***
  Джолли влетел в столовую и бегом направился к стойке, у которой сидел доктор и возлежал Грей.
  - Хас, Вы уже были у Роджерса? - сходу обратился он к доктору.
  - Нет, а что? - осведомился Хаскел.
  - Я был. И некоторых ребят вызывали. Любопытная картина вырисовывается. Все совсем не так, как представлялось вначале.
  - Что Вы хотите сказать, Джолли? - серьезно уточнил Грэй, - Роджерс - переодетый маркинит?
  Джолли на мгновение осекся, тряхнул косматой головой.
  - Я хочу сказать, что Роджерс явно не сбором информации для трибунала занимается. Но он тот, за кого себя выдает - сомнений нет... - Джолли замолчал многозначительно.
  - Ну договаривайте, - нетерпеливо поторопил его Грей, - Я заинтригован.
  - Его настоящая цель - сбор аргументов для спора там - в верхах! - глаза Джолли засияли, - Я слышал, что в военных кругах идет очень серьезное противостояние двух группировок - сторонников мягкой политики в отношении разумных рас и более жесткой. И, видимо, решение Старика по поводу Леонардса оказалось для этого противостояния как первый камень в лавине. Понимаете, мистер Грэй, - Джолли засиял как новогодня елка, - здесь сейчас решается нечто намного большее, чем судьба одного полковника. От того что Вы, я, все мы здесь говорим, будут зависеть наши отношения с братьями по разуму на десятки лет вперед.
  Грей театрально отпрянул.
  - Да у Вас 'манечка', Джолли. Величия. Надеюсь, это не заразно?
  - Зря смеетесь, мистер Грей, - не смутился Джолли, - Обратите внимание - информационная блокада в обе стороны, спешка эта. Так себя хозяева ситуации не ведут. Роджерс - представитель одной из группировок, прямо сейчас входящих в клинч. И мы можем и должны другой стороне помочь. Как угодно, не взирая на правила. Победа все спишет!
  Грей всплеснул руками.
  - Доктор, пожалуйста, угомоните Вашего приятеля. Он сейчас на трибунал наговорит.
  - Да, кстати, док, - Джолли хлопнул себя по лбу, - Я же зашел сказать, что Вас вызывает комиссар!
  Грей рассмеялся.
  Хаскел вытолкал обескураженного Джолли из столовой. С минуту из-за двери доносились возбужденные вскрики биолога и размеренное успокаивающее бормотание доктора. Затем послышались быстрые удаляющиеся шаги.
  ***
  Маршалл подошел к радиорубке. В приоткрытую дверь виднелись часть лица и ноги Рори, целиком погруженного в роскошное кресло, облепленное со всех сторон устройствами виртуальной реальности, квазимускульной массажной сеткой, комплексом внутривенного питания и чем-то еще, малопонятным для непосвященных. Радист блаженно улыбался, закрыв глаза, и подрагивая конечностями в такт тишине.
  - Рори! - крикнул Маршалл, подойдя поближе.
  Кресло развернулось к капитану. Радист вопросительно поглядел на него и снял наушники.
  -Привет, Маршалл! Вам сюда нельзя, Великий инквизитор запретил.
  -Я в курсе! - прокричал Маршалл, наткнулся на недоуменный взгляд Рори, продолжил нормальным голосом, - Я только спросить хотел. Вы же были здесь во время отправки... - Маршалл запнулся, подбирая слово, - сообщения Верховному командованию?
  - Разумеется, - Рори медленно кивнул.
  - Кто это сделал?
  Радист наклонил голову.
  - Капитан, даже когда нет прямого запрета, у связистов есть неписанные правила.
  Маршалл вздохнул.
  - Я не могу Вам приказать, сержант...
  - Конечно не можете, - перебил Рори.
  - ...но Вы, кажется, хорошо относитесь к Старику, - терпеливо закончил капитан, - Прошли с ним несколько миссий.
  - Хорошо этот парень поступил или плохо, я - не доносчик, капитан, сэр.
  Маршалл спокойно кивнул.
  - Ничего страшного, Рори. Не так много вариантов.
  Рори злорадно улыбнулся.
  - Тридцать с лишним.
  Маршалл отрицательно покрутил головой.
  - Ключ доступа - только у офицеров. Если, конечно, не считать ...
  - Это не я, - серьезно сказал сержант.
  - Вот видите, Рори, уже меньше на одного меньше.
  ***
  Роджерс с интересом посмотрел на Хаскела.
  - Повторите еще раз. Насчет возможной гибели Леонардса.
  - Смерть в нашем обществе переоценена, - спокойно сказал доктор, - Есть вопросы поважнее физического выживания индивидуума. На земном человечестве лежит великая миссия - поделиться с нашими братьями по разуму всем, что мы знаем, и направить по верному пути. По сравнению с этой целью смерть одного лейтенанта на отдаленной планете не имеет значения.
  На лице Роджерса отразилось неподдельное воодушевление. Он увлеченно строчил что-то в ноутбук, не забывая поглядывать на индикатор речевого записывающего устройства.
  - Так-так, очень любопытно. А приходило ли Вам в голову, что вооружившись знаниями, так великодушно подаренными человечеством, упомянутые Вами братья могут применить их мощь, против самой Земли?
  - Ценность человеческой культуры тоже переоценена, - сказал Хаскел так же невозмутимо.
  - Что? - Роджерс моргнул, оторвался от клавиатуры.
  - Мы кажемся себе уникальными и незаменимыми по нашему невежеству, - пояснил доктор, - Мировой разум многолик и многообразен. Исчезновение одной культуры большого урона ему не нанесет. Зато мы можем войти в историю Вселенной как великие учителя. Нас будут помнить.
  ***
  - Так вот, я думаю, что это сделали Вы, Грей, - закончил Маршалл.
  Маршалл перед стойкой на том месте, которое некоторое время назад занимал доктор. Грей возлежал там же, где во время бесед с Хаскелом и Леонардсом.
  - Неужели? - весело изумился пилот, - Не поделитесь ходом мысли?
  Маршалл деловито насупился.
  - Пожалуйста. Дадли - солдат до мозга костей, он не стал бы доносить на командира. Док боготворит Старика. Леонардс - родственик Диволла и его протеже. Стебер - слишком осторожен для такого . Остаетесь Вы.
  - Это все Ваши аргументы? - удивился Грей.
  - Ну вот ещё - если хотите, - Маршалл сдвинул густые брови, - Наш Рори мало кого здесь уважает. Пожалуй, только Диволла да Вас. Вряд ли его профессиональная этика запрещала ему намекнуть, если нельзя сказать прямо. Но он этого не сделал.
  - Ну-у, что Вам сказать... - протянул Грей, - Солдаты командиров таки сдают - для этого в армии есть специальные процедуры и институции. Благоговение иногда имеет весьма причудливые последствия. Родственники продают друг друга за милую душу. А осторожность может заключаться и в том, чтобы донести первым. В общем, хилые какие-то аргументы - особенно для такого скрупулезного исследователя, как Вы.
  Грей глянул Маршаллу в глаза.
  - Если только это не попытка меня прощупать.
  - Не без этого, - Маршалл улыбнулся.
  - Ну, если Вы можете представить, как я крадусь ночью в рубку, ползу под висящими проводами мимо дрыхнущего Рори, тогда... Кстати, Вы почему-то забыли еще двоих возможных подозреваемых.
  - Кого же? - Маршалл заинтересованно наклонился к пилоту.
  - Вас и Диволла.
  - Это как? - Маршалл чуть не рухнул со стула, - Я под себя копаю? Или Диволл на самого себя донёс ?
   Грей развел руками.
  - Он же антрополог. А они только этим и занимаются. А при Вашем исследовательском задоре - Вы и не такое можете отмочить.
  Раскрылась дверь. Вошел доктор.
  - Не беспокойтесь, Гарри, я про Вашего карбонария никому не сказал, - заверил его Грей.
  - Какого карбонария? - Маршалл недоуменно нахмурился.
  -Да Джолли тут решил устроить революцию, - объяснил Грей и закинул в рот несколько грибов.
  Хаскел глянул на Грея, потом на Маршалла.
  - Да не бойтесь, док, тут все свои, - весело успокоил его Грей, - В смысле - ваши.
  Доктор махнул рукой, плюхнулся в кресло. Налил пива.
  - Как Вы думаете, Хаскел, - поинтересовался Маршалл, - какой кары заслуживает человек, предавший Старика?
  Хаскел потемнел лицом.
  - Петли и крепкой осины. А почему Вы спрашиваете?
  Грей прислушался.
  - Что там за шум?
  Снаружи раздались крики. Док и Маршалл повскакивали из кресел и устремились к выходу. Грей медленно проводил их взглядом и зачерпнул из плошки еще грибов.
  ***
  Никогда еще сотрудники миссии не видели Дадли в таком состоянии. Казалось, лицо майора лопнет от переполняющей бешеной крови.
  - Ты перешел черту, Джолли! Ты перешел черту! - орал Дадли на сержанта.
  Джолли, взъерошенный, с красным лицом и выбившейся из штанов форменной рубашкой, широко улыбался. Стоящий чуть поодаль Рори, тоже красный и расхристанный, тяжело дыша, поправлял одежду и время от времени опасливо поглядывал на смотрителя зверинца. Дадли посмотрел на радиста. Его лицо брезгливо скривилось.
  - Рори - вернитесь на свой пост. Рядовой Харрис!
  Харрис вытянулся по струнке, прижав рукой кобуру.
  - Отведите сержанта на гауптвахту.
  - На какой срок, сэр? - уточнил Харрис.
  Дадли наклонился к нему и прорычал прямо в лицо.
  - До новых распоряжений, рядовой!
  Внезапно толпа сбежавшихся сотудников затихла. Майор обернулся. Позади, заложив руки за спину, стоял Роджерс.
  - Майор Дадли, через десять минут зайдите ко мне.
  Роджерс скрылся в командном модуле. Дадли с багровым лицом обвел тяжелым взглядом собравшихся.
  - Слушать мою команду! Все, свободные от дежурства и охраны офицеры - в офицерскую столовую. Рядовой состав - в свою. Не выходить до новых распоряжений. Нарушители пойдут на гауптвахту. Командирам подразделений - довести приказ до подчиненных. Выполнять!
  ***
  - Только ради бога, майор, - Роджерс выразительно постучал кулаком по столу, - не пытайтесь замести сор под ковер. Это не плановая проверка, а я - не зевающий инспектор из Центра. Ситуация слишком серьезная.
  - Я и не собираюсь никого покрывать, сэр, - огрызнулся Дадли, - Вопреки Вашему приказу сержант Джолли попытался проникнуть в радиорубку. Сержант Рори его не пускал. Завязалась драка, переместившаяся от рубки метров на тридцать. Потасовка шпаков, - Дадли сплюнул с досадой.
  - Джолли удалось что-то сделать? - взгляд Роджерса сделался жестким, как наждак.
  - Нет. Он уже под арестом. Разумеется, этим дело не ограничится.
  - Хорошо, - Роджерс удовлетворенно кивнул, - А что, по-Вашему, должны были делать военные?
  - Если бы Рори был военным, он должен был действовать как постовой, - не задумываясь, ответил Дадли, - Предупреждение, выстрел в воздух, выстрел в упор.
  - А если бы Джолли был настоящим военным, и считал свое дело правым, он бы не стал уговаривать Рори, а просто пристрелил его, - в тон ему продолжил Роджерс, - Вы это имели в виду?
  Майор мрачно посмотрел на него.
  - Я имел в виду, что он - не военный. И Рори, прослуживший в Штабе несколько лет. И остальные... - Дадли еще раз сплюнул.
  - Кажется, Вы очень хотите что-то сказать по этому поводу? - осторожно поинтересовался Роджерс, - Пожалуйста, говорите.
  - Я хотел сказать, что, нарядив штатских в военную форму, Вы этим еще не делаете из них солдат.
  Дадли в сердцах стукнул ладонью по столу. Столешница жалобно заскрипела.
  - Власти из верных посылок сделали неправильные выводы. Они справедливо рассудили, что миссии вроде нашей фактически находятся на передовой. А служба на передовой - компетенция военных. Но вместо того, чтобы отправить в миссию хотя бы на руководящие должности настоящих офицеров, они устроили какой-то маскарад. Одели в мундиры ботаников, лингвистов, антропологов - и решили, что дело в шляпе. Но у этих людей совсем другая профессиональная психология. Они не понимают, какую ответственность несут за свой мир. Не знают, что беспечность на линии фронта может очень дорого обойтись не только лично им, но и тем, кто их сюда отправил.
  Дадли осекся.
  - Простите, комиссар, я увлекся. Вы меня вызвали на допрос. Я готов.
  - У меня к Вам всего один вопрос, Дадли.
  Роджерс обошел стол. Встал напротив Дадли, оперевшись рукой на столешницу.
  - Майор, Вы же понимали, что выдача Леонардса маркинитам - преступление. Почему Вы не остановили полковника?
   Дадли побагровел.
  - Я - солдат. Я выполняю приказы, а не оспариваю их. И не устраиваю мятежи.
  - И Вы не удивились решению Диволла?
   Лицо Дадли потемнело так, что, казалось, кровь сейчас выплеснется из пор.
  - Я знал, что решение полковника соответствовало общей политике Департамента.
  Роджерс пристально посмотрел на Дадли, больше ничего не говоря. С минуту майор и комиссар молча смотрели друг на друга.
  - Если у Вас больше нет вопросов, разрешите идти, - с трудом выдавил из себя Дадли, борясь с удушающей злостью.
  Роджерс медленно встал.
  - Идите. Прикажите вызвать майора Грея.
  - Есть, - Дадли встал и мрачно козырнул.
  - И после Грея пригласите полковника Диволла, - добавил Роджерс, - сами, лично.
  ***
  - Может, в картишки перекинемся? Кто знает игру на пятерых? - пробормотал Стебер.
  Старший лингвист в спешке забыл прихватить рабочие материалы и теперь мучился почти физически.
  В соответствии с приказом Дадли в столовой сейчас находились все офицеры миссии, кроме Диволла и самого майора. Грей, казалось, так с утра и не поменял позы. Он полулежал в кресле, глядя в потолок и теребя рукой содержимое плошки. Вновь воцарившуюся тишину нарушало только шуршанье сухих грибов. Сидящий рядом с пилотом Стебер только что со вздохом отложил глянцевый журнал. Хаскел, расположившись в темном углу, задумчиво переставлял фигуры на шахматной доске. Маршалл в который раз исподволь оглядывал по кругу каждого из присутствующих. Леонардс гневно буровил огненным взглядом Стебера.
  - Что Вы так на меня смотрите, Пол? - поинтересовался лингвист.
  - Полагаю, - улыбнулся Маршалл, - лейтенанту любопытно, случайно ли Вы сели рядом с мистером Греем, главным нашим - как нынче с утра выяснилось - мракобесом и обскурантом. Главным после мистера Дадли, конечно.
  - Не случайно, мистер Маршалл, - елейно улыбнулся в ответ Стебер, - Не люблю оказываться на проигравшей стороне.
  - Но Вы - именно на проигравшей стороне! - неожиданно вышел из транса Грей.
  - А где тогда сторона победителей? - осведомился Стебер.
  - Здесь таких нет, - ответствовал пилот.
  - А, философия пошла... - протянул лингвист, - Не интересно. Просто я предпочитаю быть лояльным той власти, которая позволяет мне заниматься своим делом. Прочее - второстепенно.
  - И на что вы готовы пойти, чтобы заслужить благосклонность такой власти? - вкрадчиво осведомился Маршалл.
  - Продолжаете свое расследование, капитан? - полюбопытствовал Грей.
  - Не без этого.
  - Как-то грубовато.
  - Ну так, ведь, я же - геолог. У нас все средства грубые - кирка, кайло, отбойный молоток.
  Маршалл развел огромными руками. В его исполнении это выглядело несколько угрожающе.
  - Какое расследование? - Стебер удивленно глянул на Грея.
  - Господин Маршалл выясняет, кто их офицеров сообщил в Штаб о решении Диволла, - пояснил пилот.
  Стебер присвистнул.
  - И что вы собираетесь сделать с отступником?
  - Вероятно, поступят так, как поступают с предателями маркиниты, - предположил Грей, - Мы же в их юрисдикции. Ну, по крайней мере по мнению большинства в этой комнате.
  - Уверен, Грей, это Вы предали Старика, - неожиданно бросил в лицо пилоту Леонардс.
  Стебер вздрогнул, будто у него над ухом выстрелили. Грей зачерпнул горсть грибов, запрокинул голову и начал их жевать, давясь.
  - Отчего Вы так уверены, юноша? - прошамкал он, не переставая работать челюстями.
  - Потому что Вы единственный здесь не поняли высокой морали поступка Старика, - с вызовом заявил Леонардс.
  Грей поперхнулся, закашлялся. Наклонился вперед. Маршалл спешно подскочил и пару раз хлопнул пилота по спине. Грей медленно прожевал грибы, проглотил. Запил водой.
  - Спасибо, капитан, - Маршалл театрально поклонился, сел на сместо, - А Вы, Леонардс, думайте, что хотите. Но морально то и только то, что позволяет сообществу выжить.
  - Это не единственно возможная мораль, - неожиданно из темноты подал голос доктор.
  - А какая может быть еще? - поинтересовался Грей.
  - Например, христианская, - ответил Хаскел, - Она позволяет спастись.
  - Так что, по-Вашему, Диволл - новый Христос? - усмехнулся Грей.
  Док, не отвечая, молча уставился перед собой.
  - Даже так... - протянул пилот, посерьезнев.
  Сокрушенно покачал головой. Подумал.
  - Ну если так ставить вопрос, то мне наш Старик напоминает другого знакового персонажа библейской истории - праотца Авраама.
  Хаскел вопросительно поглядел на пилота. Майор кивнул.
  - Сейчас объясню.
  Грей скрестил руки на груди, задумчиво опустил голову.
  - Господь велел Аврааму принести в жертву родного сына, чтобы испытать его преданность. Авраам выполнил все, что от него требовалось. В последний момент Бог остановил нож, и оставил Исааку жизнь. Таким образом, Бог убедился, что Авраам его верный раб.
  Грей встал из кресла, выпрямился - Стеберу послышался скрип разгибающегося позвоночника. Не торопясь, пилот прошелся по зале, вглядываясь в слушателей.
  - Что мы имеем сейчас? Диволл согласился принести в жертву племянника, сына родной сестры. Мальчишка остался жив.
  Леонардс встрепенулся, но Маршалл положил ему огромную руку на плечо. Лейтенант плюхнулся обратно в кресло, обескураженно оглянулся на капитана. Маршалл погрозил ему пальцем.
  - Осталось понять, - продолжил Грей, - кто здесь играет роль Господа Бога. Кто эту роль играет для Диволла?
  - Гуманизм! - выкрикнул Леонардс, - Мирное сосуществование!
  - Чушь, - отрезал майор, - Господином может быть только кто-то или что-то, обладающее собственной волей. Здесь ими оказались инопланетяне. В данном случае маркиниты, но, как я понял, Диволл, принимая решение, имел в виду все эти наделенные разумом сущности, населяющие тысячи миров.
  - Не называйте их так! - щеки юноши густо покраснели от гнева,- Они - такие же люди, как и мы с Вами!
  - Такие же? - Грей резко обернулся к нему и усмехнулся, - Определенно Вы не физиологию имеете в виду - кому, как не Вам знать, что она от нашей в корне отличается. А что же тогда? Может быть, представление о правосудии? Насколько я понимаю, 'Божий суд' - вроде того, которому подвергли Вас, юноша, на Земле не практикуется больше тысячи лет!
  Грей ткнул в лейтенанта пальцем.
  - Да, черт побери! - Мы не равны им! Мы их далеко обогнали. Подавляющее большинство этих ребят наслаждаются чудесами каменного века. И я не верю, что некая раса может находиться в технологическом отношении на десять шагов позади нас, а в культурном и этическом вдруг очутиться впереди. Так не бывает! Разные стороны прогресса жестко связаны между собой. Общество, в котором время и силы подавляющего большинства уходят исключительно на выживание, не может быть интеллектуально развито. Это очевидно.
  Грей вышагивал по комнате напролом, отпихивая ногами табуретки.
  - Вопрос стоит очень просто, господа! Будем ли мы, используя все стороны нашего могущества - включая и колосальное превосходство в военной силе, вести известную нам часть Вселенной по дороге цивилизации! Или же будем считать, что между пьесами Шекспира и трудами Эйнштейна, с одной стороны, и завываниями маркинитов у костра и их каменными топорами нет принципиальной разницы? Считать, что мы должны наше судебное разбирательство - венец многих веков развития юриспруденции - равным бросанию обвиняемого в озеро с тухлой водой для установления истины?? ............................................................................. ............................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................
  Грей замолчал и удивленно оглядел застывших в немом изумлении офицеров. Он стоял посрели комнаты, воздев к потолку стул. В столовой повисла растерянная тишина.
  - Сколько времени я говорил? И - что?
  Доктор вздохнул.
  - Заканчивайте с грибами, Грей.
  Дверь столовой распахнулась, на пороге появился рядовой Харрис.
  - Майор Грей, Вас вызывает комиссар.
  На лице Грея появилось изумленное выражение, будто он не прождал вызова на допрос полдня. Провожаемый четырьмя парами глаз пилот подошел к двери. Внезапно он остановился на пороге и обернулся к капитану.
  - Да что Вы мучаетесь, Маршалл? - Грей расслабленно махнул рукой, - Ну подумайте сами, кто у нас настоящий служака, военная косточка? Кто может подать рапорт командованию о возмутительных действиях непосредственного начальника, даже не думая, что кто-то назовет это доносом? Кто же еще?
  ***
  По дороге к Диволлу мрачный Дадли столкнулся с Маршаллом.
  - Капитан Маршалл! - окликнул его Дадли.
  - Я! - Маршалл с каменным лицом вытянулся по стойке смирно.
  Дадли поморщился.
  - Вольно. Маршалл, пожалуйста, соберите всех офицеров. Диволла увозят на Землю. Надо проводить полковника как подобает. Совершил он что-то неправильное или нет, но он наш командир. Кстати, - опомнился Дадли, - А почему Вы не в столовой?
  - Искал Вас.
  - Зачем?
  - Хотел спросить, как Вы решились предать своего командира, с которым вместе прошли четыре планеты, - заявил Маршалл, глядя Дадли прямо в глаза.
  Лицо майора окаменело.
  - Капитан Маршалл!
  - Да, сэр, - Маршалл вытянулся во весь свой немалый рост, прижав огромные руки к бедрам.
  - В следующий раз за оскорбление командира и старшего по званию отправитесь под арест, - сказал майор, - Занятие должности по приказу вышестоящего начальства можете называть как угодно - я, как кадровый военный, считаю это исполнением долга. Не больше и не меньше.
  - При чем ту Ваши должности? - Маршалл возмущенно скривился, - Я говорю про Ваш рапорт в Штаб Верховного командования. Через голову Диволла и без ведома Департамента.
  - Рапорт отправил не я, - просто ответил Дадли.
  - А кто?
  Дадли заложил руки за спину.
  - Вы свободны, Маршалл, можете идти.
  ***
  - Майор, - обратился к Грею Роджерс и непроизвольно зевнул, - У Вас самое высокое звание в миссии после полковника. Почему Вы не предотвратили выдачу Леонардса?
  - А смысл? - Грей развел руками, - Ясно же, что игра давно проиграна. И не здесь, а там у вас - на Земле. Через пару десятков лет человечество само скормит себя троглодитам. Надеюсь сдохнуть к тому времени.
  Роджерс удостоил Грея мимолетным взглядом и опять погрузился в ноутбук.
  Грей рассеянно поглаживал подбородок и посматривал в окно. Он уже ответил на несколько вопросов, по которым пришел к выводу, что разговор с ним комиссару не особо интересен - уже, после показаний остальных сотрудников, или в принципе.
  - Впрочем, - сказал Роджерс, - у меня к Вам есть еще один вопрос. Не столько по фактам, сколько чтобы узнать Ваше мнение. Насколько я понял, когда Диволл решил выдать Леонардса маркинитам, согласных с ним не было вовсе. Он принял решение один против всех. А теперь половина миссии его защищает.
  - Ну, во-первых, Диволл - действительно, хороший начальник.
  - А, во-вторых?
  Грей почесал висок.
  - Тогда решалась судьба конкретного человека - их товарища. А сейчас единомышленники Диволла защищают абстрактный прогрессивный принцип. Это намного проще, когда не касается вас.
  - Не касается? - уточнил Роджерс, - А разве миссия сворачивается?
  Грей изумленно поднял брови.
  - Вы у меня спрашиваете? Я думал, это Вам лучше знать.
  - В таком случае, почему Ваши сослуживцы не думают, что с ними может случиться что-то подобное выдаче Леонардса?
  Грей скорчил презрительную гримаску.
  - А люди, вообще, редко просчитывают дальше, чем на один шаг вперед. Вы разве не замечали?
  Роджерс склонился к клавиатуре и ничего не ответил.
  - А можно Вас спросить, комиссар? - сказал Грей.
  Роджерс удивленно отодвинул клавиатуру и откинулся в кресле.
  - Попробуйте.
  - Вы спросили у Маршалла о мотивах человека, сообщившего в Штаб о решении Диволла, но не назвали его имени. Зачем Вы это сделали?
  - А я не знаю, кто это, - сказал Роджерс равнодушно, - Мне это не очень интересно. Я только хотел, чтобы Маршалл - откровенный сторонник Диволла - разъяснил мне, почему этот человек послал свой рапорт тайно.
  - И как, теперь Вы это понимаете?
  - А Вы, майор?
  - Я?
  Пилот протянул руку вправо - к несуществующей плошке, сжал пальцы, поднес кулак к лицу и изумленно уставился на пустую раскрытую ладонь.
  ***
  - Я мгновенно ему поверил, - деловито сообщил Маршалл доктору, С таким лицом не лгут. Но если не Дадли, то кто? Выходит, все-таки, Грей?
  - Не гадайте, Маршалл, - с досадой прервал его Хаскел, - Это я сообщил в Штаб о происшествии.
  - Вы?! - Маршалл отшатнулся и изумленно уставился на доктора, - Но зачем?
  - А что было делать? - Хаскел развел руками, - Отчет полковника ушел в Департамент как камень на дно. На самом деле, этого следовало ожидать. Директор Торнтон понял, что произойдет, если дело будет предано огласке. Непременно начнется жесткое разбирательство и неизбежно откроется его собственная роль - что он знал о ситуации и фактически дал Диволлу карт-бланш. И директор велел делать вид, будто ничего особенного не произошло. Так ведь лучше для всех - и для него лично, и для Департамента в целом. И особенно для полковника, если подходить с обывательской точки зрения, - доктор помолчал, добавил тихо, - Только Диволл - не обыватель.
  Взгляд Хаскела затуманился. Он сел на карбопластовую скамейку. Уставился в точку на матово-черной дорожке перед собой.
  - Вы помните, что полковник говорил о прецеденте? О том, как его решение выдать Леонардса маркинитам на суд по их собственным законам может стать камнем, который вызовет лавину? Буквальное применение постоянно провозглашаемого землянами принципа, что все разумные равны, поставит вопрос ребром - действительно ли мы следуем нашим основным убеждениям или это пустые слова, теряющие смысл при первом столкновении с реальностью? Но Торнтон положил отчет под сукно.
  - И Диволл попросил Вас, - прошептал Маршалл, - чтобы Вы донесли на него в Штаб?
  Доктор поднял голову и посмотрел на Маршалла с извиняющейся улыбкой.
  - Нет, что Вы, он меня не просил. Я - сам... Я ему ничего не сказал. Подумал - зачем взваливать на него еще и эту ношу? Ему и так придется нелегко...
  Глаза Маршалла изумленно расширились.
  - То есть Вы понимали, чем это может кончится для Диволла?
  Хаскел кивнул.
  - Конечно. Но я уверен, Диволл бы меня понял. Оно того стоило.
  Лицо Маршалла побагровело.
  - Да? Вы уверены? Вы не слышали, что сказал Роджерс? - он наклонился к Хаскелу и неожиданно заорал ему прямо в лицо, - Штаб тоже решил не предавать дело огласке!
  Маршалл выпрямился и возбужденно затараторил, таращя глаза как злодей из театра Кабуки.
  - Диволла осудят в закрытом порядке - к разжалованию, расстрелу, изжариванию живьем! Все документальные следы происшествия засекретят, либо просто уничтожат. Команду расформируют, нас разошлют по дальним миссиям на веки вечные. И через двадцать лет полусумасшедший старик-отставник в заштатном кабаке в самой занюханной дыре Галактики будет рассказывать случайным собутыльникам, как, - Маршалл захлебнулся истерическим смешком, - как неудачно сыграл роль Иуды, а Учитель взял да и не воскрес.
  Доктор, бледный как его полевая форма для голубых джунглей Маркина, продолжая улыбаться, несколько раз отрицательно мотнул головой.
  - Нет, нет, Вы не понимаете, Маршалл, не понимаете... Не так все будет, нет...
  ***
  - Следующий вопрос, полковник, - Роджерс нажал какие-то кнопки на записывающем устройстве, Знали ли Вы, как именно будет проводиться суд?
  - Нет, - ответил Диволл.
  - Вы пытались узнать?
  - Нет.
  - Почему?
  - Для решения вопроса это не имело значения. Либо мы соглашаемся на местное правосудие , либо нет.
  Диволл с печальным безразличием смотрел на сидящего в его собственном кресле чужака в полевой форме, даже здесь, в командном пункте сливающейся с фоном. И лицо Роджерса тоже сливалось в фоном. Диволл чувствовал, что сейчас с ним говорит не конкретный человек, а система как таковая. Омертвелая, безнадежно устаревшая махина с интеллектом крокодила и единственным инстинктом - сохраниться в неизменности на веки вечные. Какой смысл спорить с ее безликим отростком?
  - Полковник Диволл. Вы знаете, что Ваша миссия фактически находится в двойном подчинении. Формально она является подразделением Департамента внеземных дел, но поскольку миссия полностью укомплектована действующими военнослужащими, и Вы лично, и весь личный состав подотчетен Вооруженным силам Земного сообщества. Скажите, почему перед принятием решения, непосредственно касающегося жизни офицера, находящегося на действительной службе, Вы связались с руководителем Департамента, но не поставили в известность военное руководство?
  - Я счел, - отвечал Диволл, спокойно глядя в глаза Роджерсу, - что вряд ли мнение военных - пусть и очень высокопоставленных, поможет мне в принятии решения, который находится за пределами их компетенции.
  - За пределами компетенции военных? То есть, самого себя Вы военным не считаете?
  - Я - не только военный. Я - представитель человечества на границе культур.
  - Представитель человечества... - Роджерс усмехнулся, - Знаете, в чем Ваша главная ошибка, полковник? - комиссар устало покачал головой, - Вы всё время пытались понять, какой из вариантов лучше с точки зрения инопланетян - маркинитов и всех прочих. А думать-то надо было, в первую очередь, какие последствия будут внутри Земного сообщества. Как земляне воспримут выдачу полноправного гражданина дикарям на расправу. Мнение чужих для Вас важнее интересов своих. Вы не видите в этом что-то глубоко нездоровое?
  Роджерс поднялся, стал медленно собирать записи, закрыл ноутбук.
  - Да, чуть не забыл, - спохватился Роджерс, - Мы не обсудили один важный момент. Леонардс - Ваш близкий родственник, сын сестры.
  - Вы это так говорите, как будто я совершил акт коррупции, - Диволл усмехнулся, - Я племянника отправил на суд с непредсказуемым, возможно, смертельным исходом.
  - В том-то и дело, - Роджерс стал медленно убирать пометки в портфель, выключил запись, закрыл ноутбук, - Вы возомнили себя Авраамом, от которого Бог потребовал принести в жертву родного сына. Решили, что испытывается Ваша готовность пожертвовать самым дорогим во имя идеалов. А испытание-то было в другом. И Вы его не прошли. Вас обуяла гордыня прекраснодушного эгоиста. В историю захотели войти. Ну так Вы в нее войдете.
  Роджерс сел на стул и посмотрел Диволлу прямо в глаза.
  - Я забираю Вас на Землю. Вы предстанете перед Советом Верховного командования. Заседание через три часа... Знаете, смешно, - добавил Роджерс без малейшей улыбки, - Пятизвездные генералы не поверили, что в руководстве военно-исследовательской миссии могут быть люди вроде Вас. Я покажу Вас им, носом ткну. Представлю подробный отчет о настроениях в миссии на Маркине. Объясню, что в прочих миссиях ситуация не менее феерическая, - Роджерс оживился, - Вы даже сможете донести до них свои великие идеи! Мне и моим единомышленникам это только на руку. А то ребята с россыпью звезд на погонах немного оторвались от реальности.
  - Спасибо, комиссар, я хорошо подготовлюсь к выступлению. Не пожалеете, - Диволл ернически поклонился.
  - Мне хотелось бы, полковник, чтобы до встречи с Советом Вы поговорили с одним человеком, - сказал Роджерс, - Может быть, тогда Ваше мнение немного изменится. Пройдемте.
  ***
  - Все готово, сержант? - спросил Роджерс у Рори.
  - Так точно, - ответил связист.
  - Прошу, - Роджерс на грани грубости почти втолкнул Диволла в камеру стерео-связи и решительно шагнул за ним.
  Когда зеленоватая дымка рассеялась, Диволл обнаружил себя и комиссара в просторном старомодно обставленном кабинете. Эффект присутствия был бы стопроцентным, если бы очертания предметов иногда не начинали мерцать и разглагаться по спектру. Устойчивей и оттого убедительней всего выглядело объемное изображение пожилого мужчины с огромной лысой головой, покрытой коричневыми пятнами, выдающими крайне преклонный возраст. Под большим морщинистым лбом выделялись густые черные брови и пронзительные глаза.
  - Помните меня, Диволл? - серьезно спросил старик.
  Диволл задумался. Ответил после короткой паузы.
  - Профессор Фельгибель. Читали у нас на курсе принципы ксеноистории. Почти тридцать лет назад.
  Старик кивнул.
  - Да, коллега Диволл, это я. Признаться удивлен, что Вы меня помните через столько лет. Встреться мы на прошлой неделе, мне бы это польстило. Такой заслуженный практик, как Вы - и в некотором смысле мой ученик...
  - А теперь? - уточнил Диволл.
  Старик горестно вздохнул.
  - Как Вы понимаете, эти ребята, - Фельгибель мотнул головой в сторону Роджерса, - обратились ко мне чуть раньше. Им понадобилось мое мнение о том, что Вы натворили. И по возможности мой прогноз ближайших последствий. Дали доступ к Вашим отчетам. И я имел несчастье их прочитать.
  Профессор перегнулся через стол.
  - Диволл, Вы что, в самом деле не понимаете, что социум, находящий на уровне Ваших маркинитов - целиком и постоянно находящийся на грани гибели от голода, болезней, враждебного нападения - может воспринимать любой другой социум только как опасность или как корм? Если понимаете, тогда с чего Вы взяли, что земная миссия должна быть исключением?
  - Профессор, - начал было Диволл, - несмотря на низкий технологический уровень,, маркиниты создали этическую систему, далеко превосходящую...
  Профессор хлопнул ладонью по столу.
  - Я Вам слова не давал, студент!
  Роджерс невольно улыбнулся. Диволл побледнел.
  - Хватит втирать мне эту чушь! - крикнул Фельгибель раздраженно, - Не может цивилизация, не сумевшая решить проблемы элементарного выживания, быть альтруистической в нашем понимании.
  Фельгибель сел, перевел дух.
  - Итак. В связи с вышеизложенным, как Вы полагаете, в каком единственном случае с точки зрения маркинитов социум может выдать своего члена - причем, явно здорового, полезного, молодого в самом расцвете сил, как Ваш племянник - на съедение чужакам?
  - Только при смертельной опасности для самого социума, - ответил за Диволла Роджерс.
  Профессор кивнул.
  - Прочитав Ваши ответы, я просто не понимаю, Диволл, как Вы смогли провести столько миссий, не угробив их на корню. На Маркине Вы дали ввести себя в заблуждение подчеркнутому уважению к вам маркинитов, которое не основано ни на чем, кроме силы земной технологии. Маркиниты справедливо рассудили, что, скорее всего, такой мощью и богатством обладают существа, достаточно волевые и решительные, чтобы защищать свое достояние от внешних посягательств. А что они решат теперь?
  Старик саркастически хмыкнул.
  - Вы думаете, что сможете их нынче, задним числом, убедить, что руководствовались чем-то кроме страха?
  Старик перегнулся через стол, как двадцать семь лет назад нависал над кафедрой, стараясь акцентировать самые важные места лекции.
  - Вы понимаете, что по Маркину уже распространяется информация, что земная миссия - вассал Яшчилана?
  - Вассал - это из терминологии феодального строя, профессор, - Диволл смотрел на Фельгибеля, слегка скривив губы, - На Маркине еще до него не дошли. И я надеюсь, с нашей помощью...
  - А Вам больше нравится слово данники? - уточнил профессор, - Или рабы? Хотите, я расскажу Вам, что будет дальше?
  Фельгибель сел и откинулся на спинку роскошного кожаного кресла.
  - Если не весь Маркин, то, во всяком случае, жители ближайших окрестностей - в курсе, что миссия сказочно богата. Что у землян есть штуки, которые их самым влиятельным вождям даже не снились. Поэтому яшчиланцы потребуют от миссии платить им дань. Просто не смогут не потребовать - иначе в слабости заподозрят уже их. А для них это - смерть.
  Профессор горестно покивал собственным словам .
  - И Вы на это пойдете. Ведь такая малость не составит для миссии особого убытка, верно? Вы даже будете это называть каким-нибудь убаюкивающим термином - скажем, 'регулярными подарками'. Но этим дело не кончится. Окрестные племена захотят получить толику такого легко доступного богатства. Действительно, с чего бы этим яшчиланцам столько счастья, чем остальные хуже? Рано или поздно они начнут войну с Яшчиланом. И тогда Яшчилан потребует от Вас оружие. Или то, что можно использовать как оружие.
  Голос профессора стал жестким и злым.
  - И Вы окажетесь перед единственным выбором - убивать жителей Яшчилана или убивать ради жителей Яшчилана. Ничего другого не останется. А если Вы и тут решите прекраснодушно засунуть башку в песок и уйти от трудных решений, то они просто возьмут то, что считают своим по праву силы и воли, а вашу шайку толстовцев зарубят каменными топорами. И вот тут даже не уверен, буду ли я о вас сильно скорбеть.
  Профессор замолчал. Диволл подождал несколько секунд, и только удостоверившись, что Фельгибель закончил свою речь, открыл рот.
  - Знаете, профессор, мне очень нравилось слушать Ваши лекции. Вы так живо и в таких убедительных подробностях описывали то, чего никогда не видели, и о чем, на самом деле, и Вы сами, и вся земная наука имела весьма смутное представление. Это виртуозное умение восстановить динозавра по зубу мамонта просто покоряло. Наивного студента, - добавил Диволл и склонил голову набок, - Вы так хорошо понимаете маркинитов, чтобы делать подобные прогнозы? Я их знаю лучше. А львиная доля Ваших выводов, насколько мне известно, основана на изучении истории одной планеты - Земли.
  - Есть непреложные исторические законы! - взвился Фельгибель, - На любой планете ресурсы ограничены, а желания разумных беспредельны. На любой планете выживает сильнейший. На любой планете соседи слабости не прощают. На любой планете свое приходится защищать.
  - Так давайте сломаем эту систему! - воскликнул Диволл.
  Роджерс вздрогнул.
  - Что? - Фельгибель в недоумении глянул на бывшего студента.
  - Волей судьбы Земля оказалась самой развитой цивилизацией доступной части Вселенной, - быстро и жарко заговорил Диволл, будто боясь, что ему не дадут закончить, - Это невероятное стечение обстоятельств! Никакая теория вероятности не может это объяснить, но так случилось. И перед нами стоит великий вопрос - что мы, как сильнейшие и мудрейшие, принесем братьям по разуму - право силы, вечную драку за власть и ресурсы или свободу, равенство и... любовь.
  - Любовь? - Фельгибель посмотрел на Диволла растерянно.
  - Вы говорили про вечные законы, профессор. Но разве разумные всегда подчинялись ограничениям, наложенным на нас природой? Разве человеку по его природе дано летать? Жить в космосе? Перестраивать по своему усмотрению целые миры? Так почему мы должны отступать в том, что больше всего отличает нас от животных - в морали и этике? Понимаете - все зависит от нас!..
  Несколько мгновений Диволл и Фельгибель смотрели друг на друга. Роджерс с изумлением, стараясь не спугнуть, осторожно переводил взгляд с полковника на профессора и обратно. Бывшие учитель и ученик будто повисли на тонко звенящей струне, соединяющей их глаза, пытаясь установить контакт, искренне стараясь понять один другого.
  Вдруг что-то произошло. Роджерсу показалось, что он услышал, как струна лопнула, издав жалобный стон. Диволл выдохнул, Фельгибель вздохнул.
  - По милости прекраснодушных идиотов, вроде Вас, уже как минимум пять инопланетных рас, которые еще столетие назад разве что металлы начинали обрабатывать, сейчас на пороге выхода за пределы своих звездных систем. И там они составят нам конкуренцию. Что это - глупость? - тихо и грозно вопросил Фельгибель.
  Теперь он напоминал библейского пророка, величественного и усталого.
  - Наша цель - выживание, - добавил он, опускаясь в кресло, - Если мы не будем доминирующей расой, нас просто сметут. Это не обсуждается.
  - Но если мы приходим с тем же, с чем жили еще в пещерах каменного века, тогда для чего всё это - весь этот прогресс, все наше развитие? В чем тогда цель человечества? - так же тихо, без прежней экзальтации, уже не надеясь ни в чем убедить собеседника, спросил Диволл.
  - Есть первейшая цель любой расы - сохраниться и продолжиться. Все остальные цели - потом, - твердо сказал Роджерс, - В первую очередь, мы должны защитить существование человечества и будущее его детей.
  ***
  - Погодите, подполковник, - взволнованно крикнул Рори, - идет встречный поток!
  Комиссар, арестованный и провожающие их офицеры услышали нарастающий гул. Диволл вопросительно глянул на Роджерса. Тот в ответ только пожал плечами. Дадли прищурился.
  - Что-то пошло не так, - прошептал Маршалл, с безумной надеждой уставясь на матовое зеленоватое свечение нуль-камеры.
  Он оглянулся на Хаскела. Лицо доктора походило на восковую маску.
  Через минуту гудение прекратилось, и оттуда, оглядываясь и щурясь от яркого света, вышли остролицая худая дама в черном парике и строгом костюме и хмурый мужчина в форме офицера Службы внутренних расследований. Глаза Роджерса удивленно распахнулись.
  - Андерсон? Зачем Вы здесь?
  - Простите, Джастин,- офицер был явно смущен, - Но я вынужден...
  - Подполковник Роджерс, - резко перебила его женщина, - Именем Земного сообщества Вы арестованы. Капитан Андерсон, выполняйте Ваши обязанности.
  Маршалл тихо ахнул. У Дадли отвисла челюсть.
  - Это какая-то ошибка, - ошеломленно прошептал Роджерс, - Я действую на Маркине в рамках полномочий, данных мне генералом Кригсом!
  - Генерал Кригс задержан два часа назад, - сурово объявила женщина, - Ваши полномочия, разумеется, аннулированы. Собственно, они были незаконными с самого начала.
  Пораженный Роджерс обернулся к Андерсону.
  - Да кто это, вообще?
  - Эмма Вильнёв, помощник госсекретаря, - женщина выстреливала слова очередями, как из автомата, - В связи с чрезвычайной ситуацией назначена комиссаром с особыми полномочиями.
  - Комиссар разжалован - да здравствует комиссар, - пробормотал Стебер.
  Андерсон вздохнул.
  - Подполковник, прошу сдать оружие.
  - Нет у меня никакого оружия, - огрызнулся Роджерс, - Я могу хотя бы узнать, в чем меня обвиняют?
  - Пожалуйста, - Вильнёв взмахнула обильно наштукатуренными ресницами, - Сотрудникам миссии это тоже будет полезно услышать. Вы обвиняетесь в попытке сокрытия происшествия чрезвычайной важности и тяжкого уголовного преступления, совершенного на планете Маркин в рамках земной юрисдикции, а также в попытке военного переворота.
  - К-какого военного переворота? - от удивления у Роджерса сбилось дыхание, - Никакого переворота я не устраивал.
  - Неужели, - Вильнёв прищурилась, - А для чего Вы на Маркине?
  Роджерс замешкался. Андерсон вздохнул.
  - Говорите, Джастин. У нее и правда есть все полномочия, да и Кригс, действительно, арестован.
  Роджерс сжал губы, процедил, как выплюнул.
  - Моей целью был сбор информации для выступления на заседании Совета Верховного командования о катастрофических последствиях политики земных властей в отношении Внеземелья.
  Вильнёв торжествующе оскалилась.
  - Значит, Вы признаете, что участвовали в заговоре, организованном генералом Кригсом, с целью убедить Совет Верховного командования заставить президента Земного сообщества ввести чрезвычайное положение во всем Внеземелье с приостановкой там всех прав и свобод личности?
  - Но попытка в чем-то убедить Совет закону не противоречит! - воскликнул Роджерс.
  - Не надо прикрываться буквой закона, когда пытаетесь сокрушить его дух! Фактически Вы пытались склонить Совет к приостановке действия конституции! - парировала мадам комиссар.
  Глаза Вильнёв пылали праведным светом. Роджерс раскрыл было рот, но она его опередила.
  - Последствия решения, которое хотели подсунуть президенту, имели бы катастрофические последствия для свободы и мира! Слава богу, в администрации нашлись умные ответственные люли, которые серьезно отнеслись к сообщению в Департамент о Вашей так называемой комиссии...
  - Сообщению? - воскликнул Маршалл и уставился на Рори, - Погодите... Ваша драка с Джолли была прикрытием? Но это-то послание кто отправил?
  Рори не смог удержаться от ироничной улыбки и взгляда в сторону. Маршалл посмотрел в том же направлении.
  - Господи, Хаскел...
   Тот в ответ только коротко кивнул.
  - Да, этого Вы не учли, - торжествующе заявила Вильнёв Роджерсу, - Это потому что вы ждете от людей только прагматичного, рационального поведения. Вы не понимаете, что люди могут действовать по идейным соображениям. Поэтому вы всегда будете проигрывать.
  - Все, что мы делали, было необходимо для безопасности человечества, - глухо и упрямо произнес Роджерс.
  Он явно обращался уже не к Вильнёв, а к остальным присутствующим.
  - 'Мы' - радостно повторила мадам комиссар, - Андерсон, обязательно зафиксируйте - подполковник Роджерс сам признал существование организованной преступной группы.
  Она саркастически улыбнулась.
  - А Вы знаете, Роджерс, я даже благодарна Вам. Очень надеюсь, что благодаря Вашему разоблачению нам, здоровым прогрессивным силам, наконец, удастся вымести из армии и руководства Внеземелья ксенофобов и шовинистов. Доминирование человеческой цивилизации подавляет другие разумные расы и обедняет мир. На наших глазах происходит безвозратная гибель самобытных культур. Нужно срочно провести детерризацию Галактики.
  - Простите, мадам комиссар, - подчеркнуто почтительно обратился к Вильнёв майор Грей, - Вы употребили не очень точный термин - 'детерризация'. На Терре сейчас живут представители разных рас Большого космоса. Правильнее сказать - 'нам нужно провести дегуманизацию Галактики'.
  - Спасибо, капитан, - энергично кивнула Вильнёв, - Обязательно учту Ваше уточнение.
  - енерал Кригс задержан? - вдруг встрепенулся Дадли, - Что за чушь... Да это же измена! - рука майора тяжело легла на кобуру, - Андерсон, или как Вас там, я - майор Дадли, руководитель миссии на Маркине...
  - Уже нет, - Роджерс покачал головой.
  - Но комиссар... - прошептал Дадли.
  - А я уже не комиссар, - Роджерс грустно посмотрел на Дадли, - Майор, Вы правы, это все бред и беззаконие. Но что Вы собираетесь делать? Мятеж поднимете?...
  Рука Дадли бессильно опустилась.
  - Заходите в камеру, Роджерс, - хмуро приказал Андерсон. - Мне приказано доставить Вас немедленно...
  - Да, полковник, - Вильнёв энергично обернулась к Диволлу и ткнула пальцем в Роджерса, - Все приказы этого человека объявлены не действительными. Так что Вы - снова начальник миссии. До новых распоряжений. И еще - некоторое время Ваш передатчик будет заблокирован. Не беспокойтесь - это временные меры предосторожности. Мы сами с Вами свяжемся в самое ближайшее время.
  Когда гудение прекратилось, офицеры миссии еще некоторое время молча стояли возле камеры нуль-транспортировки.
  - Ну что стоим? - наконец, нарушил тишину голос полковника, - Приказываю всем занять своим места согласно расписанию. Майор Дадли, проследите за точным исполнением приказа личным составом.
  Дадли исподлобья глянул на Диволла. Выпрямился, резким движением отдал честь.
  - Есть, сэр.
  Офицеры стали медленно расходиться. Хаскел стоял дольше других. Наконец, и он собрался идти, когда подбежал запыхавшийся Джолли.
  - Что случилось, док? - на лице биолога сияла радостная улыбка, - Меня выпустили, сказали без подробностей, что Старик - опять командир. Так значит, наша взяла? Земля вступает - да нет, уже вступила - в новую эпоху!
  Доктор хмуро посмотрел на него.
  - Ну да, ну да, - уже не так воодушевленно пробормотал Джолли, - Конечно, нужно внимательно изучить все возможные последствия новой политики. Никто же не собирается рубить с плеча и принимать непродуманные решения. В конечном счете разум всегда торжествует.
  Хаскел скривился как от зубной боли, заложил руки за спину, и не глядя на растерянного Джолли, быстро пошел в сторону командного пункта.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"