Михалев Алексей Валерьевич : другие произведения.

Мой муж Серж

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 5.94*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Психологический триллер.

  Мой муж Серж.
  
   Инспектор Рэй Эштон постучал в дверь.
   - Миссис Ани Сандерс, откройте, полиция.
   - Откройте, полиция! - с еще большей силой начал тарабанить в дверь инспектор Эштон.
   Дверь открылась, запах дорогих духов нежно защекотал нос. Перед инспектором стояла симпатичная, белокурая женщина лет двадцати пяти, с правильными чертами лица. Халат, накинутый наспех, подчеркивал красоту её фигуры. Голубые глаза, полные слез, выражали полную растерянность и испуг.
   - Инспектор Эштон. Полиция. Вы нас вызывали?
   Вынув полицейский значок, Эштон показал его даме.
   - Да, да, инспектор, вызывала, проходите, пожалуйста, - вытирая слезы платком, миссис Сандерс пропустила инспектора и двух полицейских в квартиру.
   Эштон сразу заметил изысканность и изящество обстановки. В квартире чисто. Мебель подобрана красиво и современно. Коробки, стоящие в холле, указывали на то, что в эту квартиру жильцы заселились недавно.
   "Очень мило" - подумал про себя Эштон.
   - Прошу вас садитесь, - указывая на шикарные кресла, сказала Сандерс, пытаясь унять свой плач.
   Вздохнув, Эштон тяжело опустился в удобное глубокое кресло, осмотрев еще раз великолепие квартиры.
   - Миссис Сандерс, что у вас случилось?
   - Понимаете..., понимаете - это не он, это не он! Это совершенно другой человек! Вы должны мне помочь! Помочь!
   Женщина не могла сдерживать плачь и эмоции. Её речь звучала сбивчиво и непонятно.
   - Миссис Сандерс, успокойтесь, пожалуйста! Я не могу вас понять!
   - Алекс, налейте ей воды, - обратился инспектор к высокому, худощавому полицейскому.
   - Это не он, не он!- нервно всхлипывая, причитала миссис Сандерс.
   - Сядьте и успокойтесь! - скомандовал Эштон.
   Алекс подал даме бокал с водой. Выпив и отдышавшись, она села в кресло напротив инспектора. Рука с платком опять потянулась к лицу, вытирая вновь и вновь появляющиеся слезы.
   - Может еще воды, миссис Сандерс?
   - Нет, спасибо, я уже успокоилась.
   - Мы, вас внимательно слушаем.
   - В выходные я сплю дольше мужа. Порой до 10 или 11 часов. Проснувшись, я как обычно пошла на кухню. А там, в трусах, стоит и готовит завтрак незнакомый мне мужчина!
   - Я его спросила, кто он такой и что он тут делает? Он ответил, что он мой муж Серж, и готовит для меня завтрак. Представляете, какая наглая ложь?
   - Продолжайте миссис Сандерс, - настойчиво потребовал инспектор, увидев, что она опять начинает плакать.
   - Я попыталась выставить его за дверь. Но он опять стал утверждать, что он мой любимый Серж и никуда не пойдет.
   - Вы хотите сказать, что обнаружили в своей квартире незнакомого мужчину, который представлялся вашим мужем? Я правильно вас понял?
   - Да, да инспектор..., забыла как ваша фамилия.
   - Эштон, - дополнил инспектор.
   - Необходимо срочно найти моего мужа. Я чувствую, что с ним что-то случилось, а этого проходимца надо арестовать.
   - Когда вы видели своего мужа в последний раз?
   - Вчера вечером, верней ночью. Мы долго занимались любовью, а потом я уснула.
   - Утром вы его не видели?
   - Я крепко спала и не слышала, как он встал. Да и Серж всегда встает рано, чтобы приготовить мне в выходной завтрак.
   - Где человек, представлявшийся вашим мужем?
   - Он ушел, сказав, что хочет купить для меня подарок и зайти в аптеку.
   - Почему вы нам сразу не позвонили, когда он был дома?
   - Он мне не давал позвонить. Отключил телефон и не позволил воспользоваться сотовым телефоном. Я смогла позвонить вам только после его ухода.
   - Были ли попытки насилия с его стороны?
   - Да. Я пыталась выставить его за дверь, но он не давал мне этого сделать.
   - Он вас бил?
   - Нет. Просто силой посадил меня на диван, и говорил, чтобы я успокоилась, что он мой муж и любит меня. Инспектор, этот незнакомец сумасшедший! Найдите моего Сержа, инспектор! Прошу вас, я так волнуюсь!
   - Из вещей что-нибудь пропало?
   - Я не смотрела, - оглядываясь вокруг, сказала миссис Сандерс.
   - Мы только недавно купили эту квартиру. В спальне мой кошелек и шкатулка с драгоценностями. Там же лежат наши с Сержем деньги. Мы еще не успели купить маленький сейф. Поэтому все храним там.
   - Пойдемте, посмотрим все ли на месте миссис Сандерс?
   Встав с кресла, девушка побежала в спальню. Открыв шкатулку, начала лихорадочно проверять её содержимое.
   - Деньги все?
   - Да инспектор, здесь 30 000$, они на месте, из украшений ничего не пропало.
   - Посмотрите свой кошелек.
   - Здесь тоже все на месте инспектор. Похоже, этот сумасшедший ничего не взял.
   Все услышали как в замочную скважину входной двери кто - то вставил ключ и открывает замок.
   - Алекс, Майк! Встаньте справа и слева от входа в спальню, а я спрячусь за кресло. Вы миссис Сандерс ляжете на кровать и притворитесь спящей.
   Достав пистолет, Эштон тихо подбежал к креслу и спрятался за него.
   - Дорогая, ты дома? Твой медвежонок пришел. Я приготовил тебе сюрприз!
   Человек в поисках Ани зашел в спальню. На него сразу же накинулись Майк и Алекс. Моментально скрутив и защелкнув на его руках наручники, усадили в кресло. Инспектор успел уже выйти из своего укрытия и внимательно разглядывал вошедшего. Незнакомец был среднего роста, спортивного телосложения, с лицом а-ля Голливуд. Волосы зачесаны назад. Дорогой костюм от "Gucci" сидел на нем безукоризненно. Лакированные туфли блестели, отражая угрюмый свет, исходящий от окна.
   - В чем дело? Вы кто такие? Где моя жена? - незнакомец попытался встать с кресла, но его резко осадили Майк и Алекс.
   - Полиция Лос-Анджелеса. Я инспектор Эштон, - с этими словами инспектор достал значок и показал его незнакомцу.
   Сандерс, увидев незнакомца, ужаснулась.
   - Ты - сволочь!!! Где мой Серж, что ты с ним сделал?
   Она попыталась схватить его, но инспектор Эштон преградил ей путь.
   - Сядьте, пожалуйста, миссис Сандерс.
   Убедившись, что она села спросил:
   - Вы знаете этого мужчину?
   - Это тот незнакомец, который представляется моим мужем.
   - Дорогая! Что ты такое говоришь? Я и есть твой муж. Тебе надо успокоиться, тебе нельзя нервничать.
   - Он лжет, лжет! Арестуйте его!
   - Хватит! Успокойтесь. Сейчас мы разберемся, - сердито сказал, инспектор Эштон.
   - Я Серж Сандерс. А это моя жена - миссис Ани Сандерс. Возьмите мой паспорт во внутреннем кармане пиджака.
   Алекс вынул все документы, находившиеся в кармане, и передал их инспектору.
   United States of America
   фамилия: Сандерс
   имя: Серж
   Родился 13.02.1978 г.
   Индиана, США
   Выдан паспортным агентством Лос-Анджелеса.
   Инспектор взглянул на фотографию в паспорте, сравнивая её с незнакомцем. На фотографии было лицо незнакомца.
   - Майк свяжись в машине с бюро расследований. Узнай, есть ли такой гражданин? Пусть пришлют на твой ноутбук его фото. И проверь водительское удостоверение.
   Майк, взяв документы, удалился.
   - Вы утверждаете, что это не ваш муж?
   - Да! Я не знаю этого человека и мне незачем вам врать.
   - Инспектор, да я её муж. Дорогая, ты что, меня не узнаешь? Это я, твой любимый медвежонок.
   Эштон встал с кресла и подошел к журнальному столику. На нем лежали квитанции платежей и договор купли продажи.
   "Я Стив Брайн "продавец" и Серж Сандерс "покупатель" ........16 сентября 2012 года, заключили настоящий договор о купле продаже квартиры... "- быстро пробегал глазами инспектор.
   - Когда вы приобрели эту квартиру?
   - Инспектор я не помню. Серж заключил договор примерно две недели назад, мы живем в этой квартире всего 4 дня - ответила миссис Сандерс.
   - Я заключил договор со Стивом Брайном, 16 сентября 2012 года. Уютная квартирка, не правда ли?
   - Инспектор, он заранее прочитал договор и теперь вам отвечает? Не верьте ему. Где мой Серж!!! - Снова запричитала Ани.
   - За сколько вы купили этот телевизор? - обратился к Сержу, инспектор.
   - За 2150$, в Атлантик - сити. Там чудесный выбор качественных японских телевизоров. Купили в тот же день когда и въехали в эту квартиру. Ты же помнишь дорогая?
   Инспектор просмотрел квитанцию, все совпадало.
   - Подлец! Я убью тебя!
   - Не волнуйтесь миссис Сандерс. Давайте разбираться в спокойной обстановке.
   Сандерс неожиданно перестала плакать и, расплываясь в победоносной улыбке, произнесла:
   - Инспектор Эштон! В холле стоит коробка. Там наш семейный фотоальбом. Посмотрите и вы убедитесь, что я говорю правду.
   Входная дверь открылась. Вошел Майк.
   - Бюро подтвердило подлинность его паспорта. Вот его данные и фото, - передавая ноутбук инспектору, сказал Майк.
   Фотография была подлиной копией паспортной. Данные совпадали.
   У Сандерс от удивления расширились зрачки. Не в силах что-либо сказать, она судорожно хватала ртом воздух, указывая рукой на вход в холл. Алекс, поняв, что хочет Сандерс, принес из холла коробку. Альбом с фотографиями лежал на самом дне. Инспектору пришлось повозиться, чтобы его достать. С первых страниц альбома на него с глянцевых, цветных фотографий глядели жизнерадостные лица, мистера и миссис Сандерс, сидящих перед ним. Вот они обнимаются. Вот они на море, в кафе. Эштон начал пролистывать фотоальбом. Везде были фотографии двух сидящих перед ним людей. Захлопнув альбом, он передал его миссис Сандерс. Та, лихорадочно вцепилась в него и дрожащими руками начала его пролистывать.
   - Это невозможно! Нет! Это подделка! Инспектор здесь фотографии подменили!!!
   Сандерс разорвала фотоальбом в клочья и кинула его в незнакомца.
   - Инспектор, прошу вас, моей жене, нельзя нервничать, давайте разберемся как- нибудь в другой раз. Я думаю, здесь вы не видите ничего криминального.
   - Что!? Не оставляйте меня одну с ним! Прошу вас! Он лжет, лжет!!! - начала кричать Сандерс.
   Инспектор подошел к окну. В его душе закралось сомнение в правдивости слов Сержа. Сказывался многолетний стаж работы в полиции. Уж больно искренне говорила Ани и слишком спокойно Серж.
   - Ваши родители, Серж, знают вашу жену?
   - Мои родители погибли в автокатастрофе 10 лет назад. Братьев и сестер у меня нет.
   - А ваши родители, миссис Сандерс, наверняка знают Сержа и могут подтвердить его личность?
   - Не смогут инспектор. Они его не знают. Последние пять лет я не поддерживаю с ними никаких отношений. Я не сообщала им о свадьбе. Даже мой брат не знает.
   - Любимая, я недавно отправил им от нас открытку с нашей фотографией и уведомил их, что мы с тобой поженились. Я надеюсь, они скоро к нам приедут.
   - Я схожу с ума! Это ложь! Ложь! Заткнись скотина! - закрыв лицо руками, женщина громко заревела. Серж, встал с кресла и подошел к ней.
   - Уберите его от меня! Уберите! Мне плохо, плохо. А-А-А, - истошно начала орать миссис Сандерс, отпихивая его ногами и руками. Серж, получив хорошую оплеуху, сел опять в кресло. Алекс и Майк стали придерживать обезумевшую женщину, пытавшуюся забиться в угол.
   - Миссис Сандерс, давайте мы проводим вас в ванную комнату. Вы умоетесь и приведете себя в порядок, - обратился к ней Алекс.
   - Да, конечно пойдемте. Подхватив её под руки, Алекс и Майк увели заплаканную Ани.
   - Сидите и не вставайте мистер Сандерс!
   - Прошу извинить меня инспектор, но я очень сильно люблю свою жену и буду любить всегда. Я только хотел ее успокоить.
   - Где вы работаете Серж? Может ли кто- либо подтвердить вашу личность?
   - Я даже и не знаю кто? Со своими старыми друзьями я её не знакомил. Подруг моей жены не знаю. Она меня с ними не знакомила. Мы никого не хотели посвящать в наши отношения. Работаю я программистом, удаленно, дома, за компьютером. На различные игровые компании. Моих работодателей это вполне устраивает. Деньги за работу я получаю вполне приличные. Вы можете проверить: Банковские счета. Электронные договора, заключенные между нами. Мы с Ани переехали сюда в Лос-Анджелес только потому, что ей просто необходим для здоровья морской климат.
   Миссис Сандрес вышла из ванны. Она прекрасно слышала, о чем говорили Серж и инспектор.
   - Есть тот, кто нас с Сержом знает, - с надеждой воскликнула она,
   - Конец твоей лжи! Александр Мюрей - он был единственным свидетелем нашей свадьбы и хорошо знает, моего любимого Сержа. Они вместе работают удаленно программистами. Он помогал нам в переезде сюда в Лос-Анджелес. Заходил к нам три дня назад. Ну что, скотина! Не предусмотрел, да!
   - У вас есть его телефон?
   - Я не знаю в городе он сейчас или нет, так как недавно собирался поехать на Багамы недели на две, отдохнуть, - нервно ответил Серж.
   - Я не вас мистер Сандерс спрашиваю, заткнитесь, пожалуйста.
   Взяв со стола сотовый телефон, Ани начала искать искомый номер.
   - Да есть, вот, пожалуйста.
   Набрав номер на мобильном, Эштон нажал кнопку вызова.
   - Але!-отозвался грубый мужской голос.
   - Мистер Мюрей?
   - Да.
   - Инспектор Эштон. Полиция Лос-Анджелеса.
   - Слушаю вас инспектор. Что-то случилось?
   - Вы знаете мистера и миссис Сандерс?
   - Да, конечно знаю. Серж мой коллега по работе. С Ани его женой я тоже хорошо знаком.
   - Вы не могли бы приехать к ним домой сейчас?
   - Сейчас? Это срочно?
   - Да мистер Мюрей.
   - Хорошо, я немедленно выезжаю.
   -Что вы теперь скажете инспектор?- спросила Ани.
   - Мистер Мюрей скоро будет здесь,- удовлетворенно кивнув головой, ответил Эштон.
   - Все сволочь! Теперь ты, не отвертишься!
   Серж ничего не ответил, лишь испуганно посмотрел на инспектора, внимательно следившего за ним.
   - Мне даже как- то лучше стало, инспектор. Я могу покурить на балконе?
   - Да конечно, миссис Сандерс.
   Взяв пачку сигарет с журнального столика, она вышла.
   Серж заговорил: - Мы познакомились с Ани месяц назад! Наши чувства друг к другу оказались настолько сильны, что мы сразу решили пожениться. Это любовь с первого взгляда.
   - Я вижу ваши чувства, - с усмешкой сказал инспектор.
   К сожалению, она тяжело больна. У неё сильное психическое расстройство. Признаки легкой формы шизофрении, раздвоение личности. Раньше такого не было. Но вот проявилось. Видимо переезд в Лос-Анджелес вызвал криз болезни. Я думаю, она скоро поправится и у нас все будет хорошо.
   - Почему же вы не посетили лечебницу?
   - Мы не хотим, чтобы эта болезнь висела бельмом на её документах. Нас лечит анонимно известный в Лос-Анджелесе врач - психолог Питер Стоун.
   - Питер Стоун?
   - Да, а что?
   - Я его хорошо знаю.
   Инспектор достал сотовый телефон и набрал Питера
   - Але! Питер? Это Эштон.
   - ООО! привет дружище. Я рад, что ты позвонил. Как у тебя дела? Как семья? Последнюю партию в шахматы ты выиграл. Жажду реванша.
   - Спасибо у меня все хорошо. Я звоню тебе по делу. Мне необходимо знать, лечится ли у тебя Ани Сандерс? Анонимность будет соблюдена.
   - Да, есть такая. У неё легкие признаки параноидальной шизофрении. Раздвоение личности. Ничего страшного, она идет на поправку. Зачем тебе это, что- то случилось?
   - Да нет. Просто она не может узнать своего мужа.
   - Это криз! Я так и знал. Я немедленно выезжаю. Где она?
   - Она дома. А я тут у них. Может не стоит?
   Эштон, ты занимайся своими полицейскими делами, а я буду своими. Ани срочно нужна моя помощь. Я выезжаю.
   Не успел инспектор положить сотовый телефон в карман, как кто-то постучал в дверь.
   - Алекс, открой дверь, - скомандовал Эштон.
   В комнату вошел небритый мужчина лет тридцати, в джинсах и спортивной майке.
   - Александр! Как я рада тебя видеть!
   С выразительных глаз миссис Сандерс снова потекли слезы. Ани подошла к Мюрею и ласково обняла его.
   - Дорогая Ани, что случилась, на тебе лица нет, - заглядывая ей в глаза, спросил Мюрей.
   - Представляешь, этот человек представился моим любимым Сержом, - показывая пальцем на Сержа, сказала Ани.
   - Привет Александр, - подняв руку, сказал мистер Сандерс.
   - Привет Серж!
   Ани резко отстранилась от Мюрея.
   - Ты что говоришь? Александр!
   - Извините миссис Сандерс, но вопросы пока буду задавать я, - инспектор подошел к Александру
   - Мистер Мюрей вы узнаете этого человека? - Эштон указал на Сержа.
   - Да, инспектор.
   - Кто это?
   - Это мистер Серж Сандерс, мой коллега по работе и друг.
   -Ты с ним в сговоре! Сколько он тебе заплатил! Сволочь, уходи. Пошел вон отсюда! Инспектор! Они договорились между собой, он вас обманывает.
   - Что вы сделали с моим любимым? - в истерике, пытаясь схватить Александра, кричала миссис Сандерс.
   - Ани! Дорогая. Ты не узнаешь своего мужа. Это твой любимый и мой друг Серж.
   Миссис Сандерс от услышанного опустилась на колени и начала выть, без остановки. Алекс и Майк подхватили её и осторожно перенесли в кресло. Попытки успокоить её были безуспешными.
   - Ваши документы с собой, мистер Мюрей?
   - Да, вот, пожалуйста, - Вынув из заднего кармана джинс паспорт, Мюрей отдал его инспектору.
   Пролистав паспорт, инспектор отдал его Александру.
   - Вы свободны, мистер Мюрей. Я вас больше не задерживаю.
   - Серж тебе нужна моя помощь?
   - Я думаю тебе лучше уйти.
   - Да, конечно, Серж. Позвони мне дружище, когда все уляжется.
   - Хорошо.
   - Ани, дорогая...
   Миссис Сандерс начала выть еще громче.
   - Я думаю вам пора - сказал инспектор.
   - Да, да я ухожу.
   - Майк! Сними с мистера Сандерса наручники.
   Майк подошел к Сержу, тот протянул ему руки.
   У Ани видя это, началась сильная истерика. Алекс, всеми возможными средствами, пытался её успокоить.
   Входная дверь в квартиру открылась.
   - Это Серж! Мой любимый Серж пришел!
   Ани вырвалась и побежала в холл.
   - Здравствуйте миссис Сандерс, - поздоровался врач Питер Стоун.
   В холле прозвучал истошный крик. Инспектору от крика заложило уши. Эштон, рефлекторно глотая, пытался вернуть слух. Алекс и Майк побежали в холл. Схватив, уже не контролирующую свои действия женщину, они понесли ее в спальню на кровать. Ани яростно пыталась вырваться.
   - Здравствуй Рэй. Мистер Сандерс, добрый день, - поздоровался Питер
   - Питер она меня не узнает! Не узнает!
   На лице Сержа появились слезы.
   - Мистер Сандерс, здесь требуется срочная госпитализация. И уже не до анонимности. Решается вопрос полноценного психического здоровья вашей супруги.
   - Да, конечно доктор, я сделаю все, что вы скажете.
   - Помогите! Мне нужно ей срочно вести успокоительное и снотворное. Ей нельзя так нервничать. Последствия могут быть не предсказуемы.
   Ани вырвалась от полицейских и побежала на кухню. Все устремились вслед за ней. В это время в квартиру зашли врачи скорой помощи, которых вызвал Питер. Миссис Сандерс, на кухне открыла шкаф и достала оттуда, цифровой фотоаппарат. Вырываясь, подбежала к инспектору и успела незаметно сунуть его ему во внутренний карман. Алекс и Майк схватили её за руки, доктор Стоун и инспектор за ноги и понесли в спальню. Рядом шел Серж, поглаживая её лицо и говоря ласковые слова. Через пять минут Ани уже крепко спала. Врачи осторожно перенесли её с кровати на носилки и понесли к машине скорой помощи.
   - Серж, её положат в психиатрическую лечебницу. Вы сможете её увидеть не раньше чем через месяц.
   - Доктор, я прошу вас, сделайте все возможное, чтобы Ани поправилась!- взяв Питера за руку, сквозь слезы тихо сказал Серж.
   - Я сделаю все, что смогу, - обнадежил его доктор.
   - Питер, к реваншу в шахматы я готов в любое время, - похлопав доктора по плечу, произнес инспектор.
   - Потом дружище, все потом. Я тебе позвоню. Жене и детям привет, - убегая, сказал доктор.
   Инспектор в ответ махнул рукой.
   - Алекс, Майк! Собирайтесь. Уходим. Прошу нас извинить, мистер Сандерс. Ваша жена поправится. Питер очень хороший доктор. Вот моя визитка, если что звоните.
   - Вы, прежде всего, выполняете свою работу. Все хорошо, мистер Эштон.
   Взяв у инспектора визитку, Серж положил её в карман. Дрожащими руками поискал у себя в пиджаке сигареты. Достал и закурил, удобно усевшись в кресло.
   - Всего доброго, мистер Сандерс, - сказал инспектор, пытавшемуся успокоится сигаретой Сержу.
   Серж, кивнув ему головой, глубоко затянулся.
   ***
  
   Темнело. Солнце практически скрылось за горизонтом. За деревянным столиком отдыхали двое мужчин, потягивая светлое лёгкое пиво.
   - Вы знаете Серж, я никогда не замечал у неё никаких психических отклонений. Бедная сестренка.
   - Я до сих пор не могу прийти в себя, мистер Макдауэл. У меня просто душа разрывается. Я её так сильно люблю, - пытаясь сдержать себя, сжав кулаки, сказал Серж.
   - Мистер Макдауэл, я хочу сказать вам, как брату моей бедной жены, чтобы вы знали, я всегда буду рядом с ней, чтобы не произошло.
   - Вы хороший человек Серж, мы с сестрой не разговариваем уже пять лет. Вам удалось растопить её сердце. Я благодарен вам за то, что вы смогли убедить её забыть старые семейные обиды. За то, что она возвратится, когда выздоровеет к нам в семью.
   - Когда вы говорите её можно посетить? - спросил брат Ани у Сержа.
   - Доктор говорит не раньше чем через три месяца, болезнь, к сожалению, прогрессирует, - сдерживая слезы, сказал Серж.
   - Ну, не убивайтесь вы так, все будет хорошо.
   - Да, конечно, все будет хорошо.
   - Кстати, чем вы сейчас занимаетесь?
   - Ничем, мистер Макдауэл. Я программист, работал в двух компаниях по производству компьютерных игр. Но после болезни моей любимой я расторгнул контракты. Главное сейчас это моя жена. Ну а деньги заработаю мелким программированием.
   - Серж, вы фактически уже мой родственник. Я хотел бы предложить вам работу в ЦРУ.
   В особом отделе. Программистом. Пройдете проверки. Это формальность. Когда Ани выздоровеет, она будет счастлива, увидеть свою семью, работающую вместе. Бок о бок.
   - Да, я тоже так думаю, мистер Макдауэл.
   - Я там не последний человек. Думаю, моих рекомендаций хватит. Чтобы тебя взяли. По рукам?
   - По рукам, мистер Макдауэл.
  
   ***
   Александр Мюрей дернул удочку, но рыба сорвалась. "Течение быстрое, надо поменять блесну" - подумал про себя.
   - Как рыбалка? Я с Кентуки сюда приехал, порыбачить, - подходя к нему, сказал пароль навигатор.
   - Рыбалка отменная, можно наловить много форели, - сказал ответ на пароль, Александр.
   - Как операция? - присев рядом и забросив удочку, спросил навигатор.
   - Операция прошла успешно. Агент внедрен в логово. С настоящим Сержом Сандерсом пришлось повозиться. Войти к нему в доверие и убедить держать втайне от всех женитьбу с Ани, было не так - то просто.
   - Где он?
   - В земле покоится. Там его не найдут.
   - Как Саша?
   - Хорошо вошел в роль. Истинный мистер Серж Сандерс. Ваша помощь с законсервированным агентом, была весьма кстати. Доктор Стоун отлично справился.
   - Я в нем и не сомневался. Думаю, жена Сандерса не протянет там и месяца. Стоун знает своё дело. Продолжайте операцию Виктор.
   - Что-то здесь плохо клюет. Пойду, поищу другое место - встав, сказал Виктор.
   - Удачи.
  
   ***
   Два месяца спустя
   - Рэй! Завтра наша дочь будет петь в школе. Ты не забыл? - спросила жена Эштона.
   - Как я такое мог забыть, дорогая.
   - Я тут нашла, у тебя в машине, цифровой фотоаппарат.
   - Какой фотоаппарат?
   - Не знаю? Это у тебя надо спросить. Завтра мы им воспользуемся, так как качество фотографий на нем будет значительно лучше, чем у нашего. Если это чужой, то потом вернешь, - сказала жена Эштона, отдавая ему фотоаппарат.
   Рэй, вертя камеру в руках, никак не мог вспомнить, откуда у него этот фотоаппарат. Включив питание, он начал просматривать снимки. На фотографиях была миссис Ани Сандерс с незнакомым мужчиной. Эштон посмотрел на дату - 21 час 42 минуты 20 сентября 2012 г. В ночь, перед тем как миссис Сандерс отвезли в психиатрическую клинику.
   18.03.2012 г.
Оценка: 5.94*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"