Кресло : другие произведения.

Юнми и Ли Чжиын

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Пьеса-шутка в полакта




Кто скажет, чтоб АйЮ
Когда-нибудь завистницей была,
Змеей, людьми растоптанною, вживе
Песок и пыль грызущею бессильно?
Никто!.. А ныне - я скажу - я ныне
Завистница. Завидую; глубоко,
Мучительно завидую. - О небо!
Где ж правота, когда священный дар,
Когда бессмертный гений - не в награду
Любви горящей, самоотверженья,
Трудов, усердия, молений послан -


А озаряет голову мотовки,
Гуляки праздной?.. О ЮнМи!

(Входит   ЮнМи.)

ЮнМи

Ага! Увидела! а мне хотелось
Тебя нежданной шуткой угостить.

АйЮ

Ты здесь! - Давно ль?

ЮнМи

      Сейчас. Я шла к тебе,
Несла тебе я показать...
Но, проходя перед трактиром, вдруг
Услышав скрипку... Нет, АйЮ!
Смешнее отроду ты ничего
Не слыхивала... В том трактире
Она разыгрывала "Шторм". Чудно!
Не вытерпев, я привела скрипачку,
Чтоб угостить тебя её искусством.
Войди!

(Входит   Ли ХеРин  со скрипкой.)

   Сыграй нам что-нибудь!

(ХеРин играет "Сугар фри"; ЮнМи хохочет.)

АйЮ

И ты смеяться можешь?

ЮнМи

         Ах, АйЮ!
Ужели и сама ты не смеешься?

АйЮ

            Нет.
Мне не смешно, когда маляр негодный
Мне пачкает Малевича "Квадрат",

Мне не смешно, когда фигляр презренный
Пародией бесчестит Тарантино.
Пошла отсюда вон!

ЮнМи

      Постой же: вот тебе,
Пей за мое здоровье.

(ХеРин уходит.)

      Ты, АйЮ,
Не в духе нынче. Я приду к тебе
В другое время.

АйЮ

      Что принесла ты?

ЮнМи

Нет - так; безделицу. Намедни ночью
Бессонница моя меня томила,
И в голову пришли мне две, три мысли.
Я набросала их. Хотелось
Твое мне слышать мненье; но теперь
Тебе не до меня.

АйЮ

         Ах, ЮнМи!
Когда же мне не до тебя? Садись;
Я слушаю.

ЮнМи

(за синтезатором)

      Представь себе... кого бы?
Ну, хоть меня - немного помоложе;
Влюбленную - не слишком, а слегка -
С красоткой, или с другом - иль с тобою,
Веселье... Вдруг: виденье гробовое,
Внезапный мрак иль что-нибудь такое...
Ну, слушай же.

(Играет.)

АйЮ

      Когда ты с этим шла ко мне
Смогла остановиться у трактира
И слушать бесталанную скрипачку?
ЮнМи, ну как же так?

ЮнМи

Что ж, хорошо?

АйЮ

      Какая глубина!
Какая смелость и какая стройность!
ЮнМи, богиня, ты сама не знаешь;
Я знаю, я.

ЮнМи

      Ба! право? может быть...
Но божество мое проголодалось.

АйЮ

Послушай: отобедаем мы вместе
В трактире "Голден Пэлас".

ЮнМи

            Пожалуй;
Но дай я позвоню
ЁнЭ, чтобы меня она к обеду
Не дожидалась.

(Уходит.)

АйЮ

      Жду тебя; смотри ж.
Нет! не могу противиться я доле
Судьбе моей: я избрана,
Её остановить - не то мы все погибли,
Мы все, жрецы, служители музыки,
Не я одна с моей глухою славой....
Что пользы, если будет жить ЮнМи
И новой высоты еще достигнет?
Подымет ли она искусство? Нет;


Оно падет опять, когда она исчезнет:
Наследника нам не оставив.
Что пользы в ней? Как некий херувим,
Она отсыпала нам песен райских,
Чтоб, возмутив бескрылое желанье
В нас, чадах праха, после улететь!
Так улетай же! чем скорей, тем лучше.

Вот яд, флакончик клофелина.
Семнадцать лет ношу его с собою -
И часто жизнь казалась мне с тех пор
Несносной раной, я сидела часто
С врагом беспечным за одной трапезой,
И никогда на шепот искушенья
Не преклонилась я, хоть не боюсь
Хотя обиду чувствую глубоко,
Хоть мало жизнь люблю. Все медлила.
Как жажда смерти мучила меня,
Что умирать? я мнила: быть может, жизнь
Мне принесет внезапные дары;
Быть может, посетит меня восторг
И творческая ночь и вдохновенье;
Быть может, новый Г Драгон создаст
Великое - и наслажуся им...
Как пировала с гостем ненавистным,
Быть может, мнила, злейшего врага
Найду; быть может, злейшая обида
В меня с надменной грянет высоты -
Тогда не пропадешь ты, клофелин.
И я была права! и наконец нашла
Я моего врага, и новый Псай
Меня восторгом дивно упоил!
Теперь - пора! заветный дар любви,
Переходи сегодня в чашу дружбы.

Особая комната в Голден Пэлас; фортепиано.

 ЮнМи    и    АйЮ    за столом.

АйЮ

Что ты сегодня пасмурна?

ЮнМи 

            Я? Нет!

ЮнМи

            Признаться,
Мой Requiem меня тревожит.

АйЮ

            А!
Ты сочиняешь Requiem? Давно ли?

ЮнМи

Давно, недели три. Но странный случай...
Не сказывала я тебе?

АйЮ

         Нет.

ЮнМи

            Так слушай.
Недели три тому, пришла я поздно
Домой. Сказали мне, что заходил
За мною кто-то. Отчего - не знаю,
Всю ночь я думала: и кто бы это был?
И что ему во мне? Назавтра тот же
Зашел и не застал опять меня.
На третий день, играла я в Чапаева

 С ЁнЭ. Меня позвали;
Я вышла. Человек, одетый в сером,
Учтиво поклонившись, заказал
Мне Requiem и скрылся. Села я тотчас
Писать - и с той поры за мною
Не приходил мой серый человек;
А я и рада: жаль мне расставаться
С моей работой, хоть совсем готов
Уж Requiem. Но между тем я...

АйЮ

            Что?

ЮнМи

Мне совестно признаться в этом...

АйЮ

            В чем же?

ЮнМи

Мне день и ночь покоя не дает
Мой серый человек. За мною всюду
Как тень он гонится. Вот и теперь
Мне кажется, он с нами сам-третей
Сидит.

АйЮ

   И, полно! что за страх девчачий?
Рассей пустую думу. Алези
Говаривала: "Слушай, Ли Чжи Ын,
Как мысли черные к тебе придут,
Откупори шампанского бутылку
И перечти Сезара Кастанеду.

ЮнМи

Да! Ведь Алези была тебе подругой;
И для неё ты сочинила "Персик",
Вещь славную. Там есть один мотив...
Я все твержу его, когда я напиваюсь...
Ла ла ла ла... Ах, правда ли, АйЮ,
Что Алези кого-то отравила?

АйЮ

Не думаю: рассеяна она
Для ремесла такого.

ЮнМи

         Да. Гений,
Как ты да я. А гений и злодейство -
Две вещи несовместные. Не правда ль?

АйЮ

Ты думаешь?

(Льет яд в стакан ЮнМи.)

      Ну, пей же.

ЮнМи

         За твое
Здоровье, за искренний союз,
Связующий АйЮ и Пак ЮнМи,
Двух дочерей Гармонии.

(Пьет.)

АйЮ

            Постой,
Постой, постой!.. Ты выпила... одна?

ЮнМи 

(бросает салфетку на стол)

Довольно, я сыта.

(Идет к фортепиано.)

      Слушай же, АйЮ,
Мой Requiem.

(Играет.)

      Ты плачешь?

АйЮ

         Эти слезы
Впервые лью: и больно и приятно,
Как будто тяжкий совершила долг,
Как будто нож целебный мне отсек
Страдания! ЮнМи,
Не замечай их. Продолжай, спеши
Еще наполнить звуками мне душу...

ЮнМи

Когда бы все так чувствовали силу
Гармонии! Но нет: тогда б не мог
И мир существовать; никто б не стал
Заботиться о нуждах низкой жизни;
Все предались бы вольному искусству.
Нас мало избранных, счастливцев праздных,
Пренебрегающих презренной пользой,
Единого прекрасного жрецов.
Не правда ль? Но я нынче не здорова,
Мне что-то тяжело; пойду засну.
Прощай же!

АйЮ

   До свиданья.

(Одна.)

         Ты заснешь
Надолго, Пак ЮнМи! Ужели ты права,
И я не гений? Гений и злодейство
Две вещи несовместные. Неправда...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"