Аннотация: Нандраут - рассказ без начала, конца, морали, и фиксированного сюжета. Даже я не всегда знаю, что будет на следующей строчке.
Место действия: родовое поместье графа Нандрука, замок Нандраут.
Действующие лица:
Граф Куррет Нандрук, графиня Алека Нандрук.
Графиня Де Дан с бандой слуг
Генерал фон Трепловен
Рыцарь Файрфауст
Попугай Хекз
Дворецкий графа Нандрука, Эдгат
-------------------------------------------------------------------------------- - Отстаньте от меня, рыцарь!
Граф обиды не показал, но громко выматерился.
Перепутать графа Нандрука с рыцарем было сложно, потому как, во-первых, рыцарь был костлявый и высокий, граф же габаритами больше напоминал паровой танк. Ну, и во-вторых, граф, подозрительно трезывй, стоял вот тут перед графиней, а рыцарь лежал где-то под столом.
- Вы пьяны, графиня! - заявил граф Нандрук.
- А вот и ни капельки! - воскликнула она.
В доказательство она вытянули из воздуха мелок ("магичка, туда её сюда!" - с завистью подумал граф), начертила на наборном паркете из Телерского соснодуба кривую линию и чётко прошла по ней, чуть наклоняясь на поворотах.
Тем временем, за столом беседу взял в свои руки (читай "превратил в монолог") генерал фон Трепловен, только что приехавший в очередной (кажеться, двадцатый, но сам генерал утверждал, что пятый) отпуск.
"Наша доблестная кавалерия при поддержке танков и авиации..." - вещал он.
Однако, имеет смысл заметить, что его рассказы по правдоподобности были близки к охотничьим мемуарам Его Величества, изданным в прошлом году большим тиражом.
На самом же деле, последним достижением нашей кавалерии... Впрочем, надо начать сначала.
Война с Телерской Империей, начавшаяся как маленькая и победоносная очень скоро превратилась в затяжную. Не способствовало быстрому её окончанию несколько вещей: качественное приимущество войск Телер, их трижды более высокий боевой дух... Ну, и не в последнюю очередь то, что Его Величество раздал большую часть генеральских и маршальских постов своим многочисленным родственникам и друзьям.
Вот уже четыре года на южнах окраинах Великого Королевства Даук шла эта война, и три из них наши войска медленно отступали. В этом году отступление сильно ускорилось, вплоть до бега.
В частности, наша доблестная кавалерия при поддержке танков и авиации недавно оккупировала один из индендантских складов, с боем выбив оттуда имперских гвардейцев Даук во главе с Его Высочеством и уже неделю праздновала победу. Авиация, которой не нашлось посадочной площадки рядом со складом, вернулась на аэродром и потребовала, что бы ей немедленно выдали зарплату за три предыдущих месяца. Под угрозой физической расправы, казначей выдал её - чем было, а именно - Телерскими империалами. После чего наступление Телер на этом участке сильно замедлилось, потому что все их обозы заняты подвозкой товаров для лётчиков, рванувших через линию фронта отовариваться.
Граф наконец отправил графиню Де Дан спать и, немало притомившись с таких трудов, направился в подвал, поправить здоровье бутылочкой чего-нибудь эдакого, упрятанного туда каким-нибудь его далёким предком. У огромной дубовой двери он застал такую картину:
Наша доблестная авиация в лице старого попугая Хекза при поддежке народного ополчеия в лице дворецкого отчаянно обивалась от банды слуг графини. Как раз в тот момент когда граф Нандрук вошёл в подвал, попугай, взлетев на балку, горланил довоенную песню "Наша славная победа над презренными Телер".
Одноглазый корноухий кучер графини не выдержал и запустил в попугая спаогом. Попугай увернулся. Умная птица давно уже состояла у начальника тайной полиции на жаловании провокатора и после этого инциндента кучер имел большие неприятности, несмотря на заявление, что он кинул в попугая сапогом только потому, что тот безбожно фальшивил.
Однако не даром граф Нандрук был потомком рода, чьи представители покрыли себя неувядающей славой в первую телерскую кампанию. Одним своим грозным взглядом он разогнал банду слуг графини и заставил заткнуться попугая.
Потом он долго и хмуро смотрел на дубовую дверь, но та, хоть убей, отказывалась открываться. В который раз граф убедился, что у него нет ни малейшего таланта к магии и открыл дверь ключом
Время шло к утру, веселье расходилось. Во-первых, вылез из под стола достославный рыцарь Файрфауст, а во-вторых, вернулась графиня Де Дан удивительным (не иначе как магическим) образом протрезвевшая. Она уединилась в углу пиршественной залы с графским шутом Юриком и обсуждала с ним положение в стране.
- Это ужасно, Юр. Мы тут сидим, пьём, едим... А ведь война уже недалеко! Телер идут!
- Графиня, позвольте вам напомнить, что ваш покойный муж, достопочтенный граф Де Дан, весьма пылко поддерживал эту новую кампанию.
- Юр, вы знаете, семейство Де Данов весьма влиятельно... На графа оказывал сильное давление император. К тому же, война на самом деле была необходима.
- Вот это верно сказано, графиня. Ничто кроме войны не могло скрыть всю бездарность нашего государства, коррупцию... Идиотизм, в конце-концов!
- Знаешь, что бы я с тобой сделала за такие слова раньше? - спросила графиня задумчиво, немного помолчав. - Голову снесла. Топором, не магией, что б больнее было.
- А теперь? - Юрик совсем не выглядел испуганным.
- Не знаю. - с апатией в голосе сказала графиня. - Хочешь, сто золотых дам?
- Не надо. - Запротестовал шут. - Без ста золотых я - шут и могу говорить всё что хочу. А какой же я шут со ста золотыми?
- Не надо, так не надо. - Хмыкнула графиня и закончил разговор, куда-то телепортировавшись.
Файрфауст, тем временем, развлекал присутствующих пересказом своего поледнего боя.
"Представть себе, господа, два строя друг напротив друга. Наши паровые танки - ярко-красные, со знамёнами, новейшая довоенная модель и их - тёмно-зелёные, грязные, какие-то приземистые... Я, по обычаю, вызвал их командира на поединок, но этот гад отказался и начал общее наступление. Несмотря на такое вопиющее нарушение правил ведения войны, я не стал настаивать на переносе битвы, а повёл моих доблестных танкистов в бой против превосходящих сил противника, встав во главе клина..."
"Пиз...ёж и нагля пр-р-р-ровокация!!!" - прокомментировал попугай Хекз во всеуслышание.
Это замечание тем более обидело рыцаря, так как в общем-то было весьма справедливо. Танковая часть (все пять танков, которые в ней остались к этому моменту), которой командовал Файрфауст, не смогла принять участие в захвате интендантского склада и битве с гвардейцами, чем была немло огорчена и при следующей встрече с войсками противника, о которой и рассказывал в данный момент рыцарь, постарлась сбежать с поля боя. "Превосходящие силы противника" - три танка "Великий Теллер модель 2", окружили их и заставили сдаться. Рыцарь, однако, проявил несвойственную ему храбрость и смекалку: когда оффицер теллер спросил его, хочет ли он уйти (Теллер давно поняли, что брать в плен рыцарей Даук - себе дороже. Никакой полезной работы они выполнять не могут, а жрать могут за троих), ответил "Да!". По пути в столицу, он придумал ту историю, которую сейчас рассказывал.
"...и мы почти уже победили, когда Теллер предательски ударили нам во фланг скрытыми до того момента силами. Моя часть была разбита и я, видимо, единственный уцелевший. Что бы добраться сюда..."
...Рыцарь спёр у какого-то фермера лошадь...
"...я прошёл много лиг пешком, добывая себе пищу охотой"
Этого момента не выдержал даже фон Трепловен. Нет, он не захохотал - зачитывание официальных сводок с фронта закалило его - но... Улыбнулся краешком губ. Графиня де Дан, появившаяся из воздуха как раз перед этой фразой откровенно заржала, а графиня Алека Нандрук перестала с обожание рассматривать Файрфауста и нахмурилась.
"Вр-р-р-раль!" - заявил Хекз и испаражнился на доспехи рыцаря, сваленные в углу комнаты.
- Позвольте, графиня, я использую некоторую часть вашего несравненного салата что бы проучить эту наглую птицу. - воскликнул рыцарь и, не дожидаясь комментариев, швырнулся ложкой салата в попугая. Тот сманеврировал и салат угодил в дворецкого графа Нандрука, Эдгата.
- М-милорд? - с удивление произнёс последний.
Рыцарь подхватил на ложку следующую порцию салата и уже начал прицеливаться, однако его остановил взгляд графа Куррета, полный... Скажем так, неодобрения. При переводе этого взгляда в звуковую форму получилось бы "Вы неправы, сэр. Возможно, в вашем доме, швыряться салатом - обычная застольная забава, и, когда мы будем у вас в гостях, мы с удовольствием в ней поучавствуем. Но я возьму на себя тяжкий груз разбить ваше сердце и сообщу вам, что нам сия, несомненно хорошая, традиция незвестна и, доколе мы не ознакомимся с её правилами, мы бы нехотели испортить ваше выступление своей неправильной реакцией, а потому просим вас остановиться хотя бы до тех пор, пока мы не будем в состоянии воздать вашему искусству швыряния салатом должное"
Возможно, сам граф в этот момент выразил свои мысли не совсем так, но, будучи истинным аристократом, он, несомненно, облёк бы их именно в эту или близкую к этой форму... Как только краснота, залившая его лицо, прошла бы. Сию же секунду, этот взгляд был сопровождён лишь глухим рыком, рвавшимся из самых глубин обширной натуры графа.
- Я думаю, досточтимый рыцарь, вам сейчас же надо покинуть этот дом. - сформулировала общее чувство графиня Алека. Это чувство было даже не просто общим, явным - это чувство можно было черпать половником из воздуха в обеденной зале замка Нандраута. Даже сам рыцарь проникся им и, лишь заслышав, как графиня начала говорить, немедленно поднялся (пошатываясь) из-за стола и признал, что и действительно ему срочно пора уходить, что он подзасиделся и что родные танковые войска не могут более терпеть его отсутствия.
После ухода Файрфауста, веселье быстро пошло на убыль и стало несколько натянутым и вскоре гости и хозяева разбрелись по своим комнатам, готовиться к тяжёлым испытаниям грядущего дня.