- Разрази меня гром небесный! - выпалил хозяин замка. - Великая Восьмёрка! Да как же так? Аль Эксей Харковарский? Вы ли это, светлый господин?
Ирискард застыл в недоумении. Он и подумать не мог, что на лесной дороге задержал доброго знакомца бардалга. Как бы теперь не получить нагоняй за излишнее рвение и дерзость. Инигард тоже растерялся, чувства его смешались. Он что-то хотел сказать, да слова прилипли к языку, мысли разбежались. Алексей удивился не меньше. Всего минуту назад он не чаял дожить до заката, а вот сейчас встретил старого друга Мастера Элидирга. Судьба вновь благоволила великому герцогу. Теперь его непременно ожидали радушный приём, сытный ужин и чистая постель.
И только Кайдлтхэ оставалась невозмутимой. Она выглядела равнодушной и отстранённой. Лишь едва заметная полуулыбка да синие глаза говорили о том, что она всё знала наперёд и довольна развитием событий.
- А вы, светлая госпожа, не та ли доблестная воительница, уложившая в ночной схватке близ "Голого колеса" пятерых негодяев из "Братства ночи"? - наконец нашёлся Инигард. - Рад, что вы вновь в строю.
- Я оценила комплимент, бардалг, - улыбнулась д"айдрэ.
- Позвольте узнать ваше имя, о прекраснейшая.
- Кайдлтхэ. Этого довольно.
- Благодарю вас. Однако, что же мы стоим? - спохватился хозяин. - Вы, верно, устали с дороги и голодны. Простите старого осла. Благородный Ирискард! Потрудитесь распорядиться касательно лошадей наших гостей. Надеюсь, вы всё поняли правильно.