Трапинина Марина : другие произведения.

Снежное Рождество - перевод песни White Christmas

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Снежное Рождество - перевод Рождественской песни "White Christmas", автор Irvin Berlin

Я о белом Рождестве мечтаю, 
О том, что вспомнить я могу, 
Звёзды елок блистают,
Дети внимают,
Услышат ли звон саней в снегу. 

Я о снежном Рождестве мечтаю, 
Открытку каждую строча.
Дни весёлыми станут пускай, 
Рождество снежным будет пусть всегда. 

Я о белом Рождестве мечтаю, 
О том, что вспомнить я могу, 
Звёзды елок блистают,
Дети внимают,
Услышат ли звон саней в снегу. 

Я о снежном Рождестве мечтаю, 
Открытку каждую строча.
Дни весёлыми станут пускай, 
Рождество снежным будет пусть всегда. 
*************************************
ОРИГИНАЛ: White Christmas (автор - Irvin Berlin, в исполнении Ray Conniff)

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know 
Where the tree tops glisten 
And children listen 
To hear sleigh bells in the snow 

Ooh, I'm dreaming of a white Christmas 
With every Christmas card I write 
May your days be merry and bright 
And may all your Christmases be white 

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know 
Where the tree tops glisten 
And children listen 
To hear sleigh bells in the snow 

Ooh, I'm dreaming of a white Christmas 
With every Christmas card I write 
May your days be merry and bright 
And may all your Christmases be white 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"