Макаревский Святослав Владимирович : другие произведения.

Наследие Властелина Пустоты Часть 1. Тернистая дорога к трону

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Тысячу лет тому назад погиб Иордон - единственный известный в истории маг, сумевший достичь пятого - высшего - уровня. Погиб, но... дух его уцелел, ибо пятый уровень дал ему вечную жизнь в Пустоте... И вот теперь он возвращается, дабы поработить мир, которым он когда-то правил. Остров Горбон, где правит старый король Унтаун, становится точкой столкновения нескольких сил: помимо Иордона королю противостоит мятежный барон Гарбон, а также силы трёх стран, которые объединились ради одной цели... Вскоре начнутся кровопролитные войны... И вот на остров Горбон прибывают два человека: Юювек, правитель Ар-Тарта, зависимого государства, жители которого хотят свободы, и Мэйфон, единственный на данный момент маг четвёртого уровня...

НАСЛЕДИЕ ВЛАСТЕЛИНА ПУСТОТЫ

ЧАСТЬ 1. ТЕРНИСТАЯ ДОРОГА К ТРОНУ

Аннотация:

Тысячу лет тому назад погиб Иордон - единственный известный в истории маг, сумевший достичь пятого - высшего - уровня. Погиб, но... дух его уцелел, ибо пятый уровень дал ему вечную жизнь в Пустоте... И вот теперь он возвращается, дабы поработить мир, которым он когда-то правил. Остров Горбон, где правит старый король Унтаун, становится точкой столкновения нескольких сил: помимо Иордона королю противостоит мятежный барон Гарбон, а также силы трёх стран, которые объединились ради одной цели... Вскоре начнутся кровопролитные войны... И вот на остров Горбон прибывают два человека: Юювек, правитель Ар-Тарта, зависимого государства, жители которого хотят свободы, и Мэйфон, единственный на данный момент маг четвёртого уровня...

Оглавление

Пролог. Переход

Глава 1. Возвращение

Глава 2. Сорванная свадьба

Глава 3. Решение короля Унтауна

Глава 4. Законы магии

Интерлюдия. По заслугам

Глава 5. Магический огонь

Глава 6. Дуэль

Глава 7. Совет перед наступлением

Глава 8. Наступление врагов

Глава 9. И каждый хочет другого предать

Интерлюдия. Совет магов

Глава 10. Возвращение в Ар-Тарт

Эпилог. Император

Пролог

Переход

В тронном зале замка Иордона, короля страны Карнберг, собралось сегодня очень много народу. Король праздновал двадцатилетие своей легендарной победы. Победы над всеми его врагами, когда короли всех остальных шести королевств подписали капитуляцию и признали его повелителем всех королевств мира. Никто не считал Иордона хорошим королём - он был вспыльчивым, очень жестоким, высокомерным, да ещё и ненавидел чуть ли не весь мир, однако он был сильнейшим магом мира, единственный, чья магия достигла совершенства - пятого уровня. Мощь Иордона была по истине невообразимо велика. Его старое и уродливое тело было неуязвимо для любого оружия, кроме магии и Королевских Мечей. А мечей таких по всему миру было только семь, по числу королевств, только один кузнец в мире знал, как и из чего их делать, и он передавал секрет своему сыну. Кузнец этот был магом третьего уровня, прадед его деда же был магом пятого уровня и сумел сотворить кузницу с помощью своей магии. Пытки были бесполезны - этот кузнец смог бы просто своей магией испепелить себя, и именно поэтому никто другой так и не узнал секрет изготовления Королевских Мечей. Говорилось в народе, однако, что их создали из упавшей звезды. Мечи эти так назывались, потому что были своего рода артефактами, каждый король должен был обладать этим мечом, и этот меч всегда должен был присутствовать рядом с королём.

Иордон встал с трона и обвёл взглядом своих слуг и вассалов. В тронном зале помимо него присутствовали ещё его главные полководцы, шесть королей-вассалов и Варанденкан - таинственный человек, или не человек, который всё время носил белый плащ с капюшоном, под которым была железная маска. На руках у него всегда были перчатки, и ни одной части тела его никто не видел. Кроме Иордона. Королю было известно, кем является его самый верный слуга, единственный, кто сам захотел служить ему...

Иордон делил людей на два типа: первый тип - люди, которых он может использовать. Которые в конечном итоге будут ему служить, и не важно, захотят они это или нет.

Второй тип - те, кто не входят в эту группу, и они подлежат уничтожению. Когда-нибудь, от них ничего не останется, думал Иордон.

Как только поднялся король королей, поднялись и все остальные люди. Они смотрели на него и ждали разрешения сесть на деревянные скамьи за стол, где их ждала вкусная еда.

- Я приветствую вас, мои слуги и вассалы - сказал Иордон - Можете присесть.

Все присутствующие с радостью сели. Ради короля не могут минуту постоять, подумал Иордон. Впрочем, а с чего они должны хотеть это делать? Иордон их что, спас? Ну в принципе, да - большинство этих королей воевали с ним, он их победил и пощадил, не убил.

Иордон не считал, что они должны испытывать благодарность. Но подчиняться, служить - это обязательно.

Король опустился на резной трон и ещё раз обвёл слуг взглядом.

- Это великий день - сказал он - Ровно двадцать лет назад вы или ваши отцы поклялись мне в верности. Когда наконец-то я воплотил часть своей великой мечты в жизнь.

Все делали вид, что очень внимательно слушают.

- Да. Для вас, конечно, это был плохой день. Вам пришлось склониться перед тем, кто во много раз сильнее вас - предо мной. Но пока вы мне служите, и только пока, мне совершенно наплевать, что вы обо мне думаете. Что молчите, черви? Возрадуйтесь, что я, король Мира, обратил внимание на вас, жалких насекомых.

Последнее время король Иордон вёл себя совсем, совсем не так, как подобает королю. Он орал на своих слуг, оскорблял их как хотел, однажды изнасиловал жену одного из королей-вассалов. Его, разумеется, пытались убить, однако никто не выстоял перед его силой. Все погибли. Впрочем, сам он думал, что раз он такой могущественный, то явно имеет право делать то, что он делал.

- Я захватил весь известный мир! - вскричал Иордон - Но! Где-то там, за западными морями или за восточными пустынями, наверняка лежат земли, которые я ещё не покорил! И вы поможете мне это сделать, ибо я ваш король, и ибо я бессмертен! Рано или поздно я стану наконец-то править всем миром - от края до края!

Иордон хотел ещё кое-что сказать, но решил остановиться на этом. Рано им ещё знать, что он надумал найти небесную твердыню Господа-Вседержителя и свергнуть этого глупого божка, который позволил своему созданию стать бессмертным - что ж, скоро настанет время ему поплатиться за свою недальновидность.

Они бы определённо подумали, что он сумасшедший. Но он считал себя гением.

- Вы мне надоели, ваше величество - внезапно встав, сказал Кар-Дусс, маг третьего уровня, который когда-то был одним из самых верных его сподвижников, но, увидев то, во что Иордон превратился, решился наконец-то выступить против него - Сегодня вы, Иордон, падёте! - воскликнул он - Наконец-то.

Кар-Дусс запрыгнул на стол, попав прямо в чью-то тарелку и разбил её. Осколки разлетелись в разные стороны, один даже задел кого-то.

Иордон медленно поднялся с трона и посмотрел на него.

- Червь! - вскричал он с великой злобой в своём голосе - Как ты посмел выступить против меня, ублюдок?

- Так и посмел - вскричал Кар-Дусс, вытягивая руку. Сверкнула голубая молния, вылетевшая из его пальцев, но Иордон уклонился, и разряд угодил в спинку трона. Маг запустил ещё одну молнию, король королей выставил руку, и она рассеялась.

Иордон взмахом руки отправил его в полёт через весь зал.

- Ты думал, что твоя жалкая сила справится с моей? - закричал король Мира - Ты умрёшь!

Кар-Дусс попытался встать, но Иордон испепелил жалкого мажка своей молнией.

- Думаете - сказал Иордон - Что я умру от старости? Возможно... Но мой дух будет жить вечно!

Он рассмеялся.

- Потому что я единственный за последние двести, а то и больше лет, кто достиг пятого уровня - закончил он.

Варанденкан встал со своего стула.

- Иордон - сказал он - Королей королей и король Мира. Мир не принадлежит тебе, но зная это, ты пытаешься заверить себя, что это не так. Пытаешься внушить себе, что весь мир твой. Но... где-то там, в глубине своей чёрной души ты понимаешь, что ты всего лишь песчинка по сравнению с размерами мироздания. Ибо размеры Вселенной не могу осознать даже я! Даже я, тот кто пришёл из чёрной пустоты! А ты... ты тоже не можешь! Никто из людей не может!

Иордон со злобой смотрел на слугу. Слугу, который, очевидно, решил его сейчас предать. Король королей не прервал речь Варанденкана, но и не слушал её. Он готовился. Ведь Варанденкан явно обладает какой-то силой, которую он скрыл от Иордона, иначе он попытался убить бы короля королей ударом в спину, и не говорил бы пафосных речей. Ну либо Варанденкан был из тех, кто всё время уверен в своём превосходстве и из-за этого говорил всякую чушь. И ещё один вариант заключался в том, что он простой глупец, который, даже не веря в своё превосходство, всегда перед битвой произносил речь. Других вариантов Иордон не учитывал.

- Ты, Иордон, считаешь себя самым сильным в этом мире, но ты ошибаешься. Есть то, чего тебе никогда не победить, но что я победил. Знаешь, что это? - спросил Варанденкан под конец своей речи.

Иордону уже стало интересно.

- Смерть. От неё не уйти. Она заберёт тебя как и любого человека. Таков закон природы.

- Идиот! - рассмеялся Иордон - Ты, что же, не понимаешь? Хотя сам и говорил мне... Говорил о способностях мага Пятого уровня! А я маг пятого уровня! - он ударил себя кулаком в грудь - Мой дух изойдёт из этого старого тела и будет жить вечно! Править вечно! И ты не сможешь меня ни победить ни тем более убить...

- Смерть заберёт твоё тело. А я заберу твой дух.

- Ты хочешь меня убить? - крикнул Иордон, хотя и ощутил некую опасность, но не страх. Король королей давно подчинил страх, и теперь страх ощущает каждый его враг. А смерть... если его убьют смерть станет пред ним на колени. Так что улыбка, если её можно было таковой назвать не столько из-за уродского лица, сколько из-за его выражения, расцвела на его обожжённом лице - Попытайся! - выкрикнул он.

Варанденкан прыгнул вперёд и мигом очутился у королевского трона, рядом с которым стоял Королевский Меч Иордона. Иордон с удивлением отметил, что он очень быстр, хотя Варанденкан и при нём сражался. Предатель схватил меч и попытался атаковать Иордона, который мигом с помощью магии оттолкнулся от стола и прыгнул на потолок, где схватился за деревянную балку расположенную под треугольным сводом этого зала. Почему Варанденкан решил взять Королевский Меч, а не убил его своим мечом? Или он боялся...

Боялся, что Иордон его убьёт. Королевским Мечом. Больше таких мечей в зале не было - королям пришлось оставить их в специальной комнате. Иордон начал бы раздумья, но времени не было. Вырвать Королевский Меч с помощью магии он не мог, так как на мечи эти магия не действовала.

Внезапно однялся со скамейки король Кид-Ал, один из королей-вассалов. Он достал кинжал и кинул его в Иордона, который не успел увернуться. Что-то голубое сверкнуло, и разломанный кинжал упал на пол, король королей же был невредим. Он тут же спрыгнул на стол и вытянул руку. Оранжевый с серым Магический Огонь вырвался из неё, уничтожил Кид-Ала и ударил Варанденкана. Тот отлетел в стенку.

- Ты проиграл! - воскликнул Иордон, не до конца даже понимая, что именно он сейчас орёт - До меня ты был никем! Я дал тебе могущество и власть! А ты меня предал! Тебе конец!

Он запустил ещё одну струю Магического Огня, но Варанденкан отпрыгнул. Огонь обвился вокруг пальцев Иордона и стал хлыстом. Но король Мира не успел использовать его, Варанденкан подбежал слишком близко и взмахнул Королевским Мечом. Иордон уклонился и взмахнул огненным хлыстом, однако Варанденкан перепрыгнул через него и, когда тот повернулся, рассёк мечом его горло.

Тело Иордона в мгновенье стало полностью голубым и засветилось. Оно испускало свет секунд пять, а затем исчезло в голубой вспышке.

Как только меч рассёк горло Иордона, тот перед собой увидел настолько яркий свет, что захотел зажмуриться, но, даже сделав это, он продолжал видеть этот свет. Затем наступила тьма. Король королей открыл глаза и обнаружил, что стоит в непонятном месте. Всё вокруг было тёмно-фиолетовое, кроме непонятного человека пред ним. Или не человека? Он видел светящуюся белую фигуру.

Где он? Почему не стал духом? Это что, загробный мир?

- Иордон - позвал голос.

- Где я?

- Я уничтожил твоё тело - ответила белая фигура. Варанденкан. Да, это был явно он - Но твой дух мне не под силу уничтожить. Ты в Пустоте.

- Пустота? Мне не кажется, что здесь пусто... Будто это отражение нашего мира, только... слегка другое? Что это такое?

Варанденкан глухо рассмеялся, проигнорировав вопрос Иордона.

- Это загробный мир? - спросил мёртвый король.

- Для тебя да. Пока что. - ответил Варанденкан - Сейчас тебя никто, кроме меня не видит, но у тебя пятый уровень. Пожелай - и тебя увидят. Я же один из немногих, кто видит Пустоту, соответственно, я буду видеть тебя всегда. Но я не позволю тебе дальше разгуливать по миру.

Он поднял левую руку, в ней сиял какой-то тёмно-фиолетовый кристалл.

- Кристалл Магии - пояснил Варанденкан - Теперь твой дух будет заключён там. На веки. Время для тебя словно перестанет быть, и твоё существование превратится в один жуткий и жутко долгий миг. В один бесконечный вопль боли.

- Нет... - прошептал Иордон.

И закричал, когда пришла тьма - настоящая пустота, в которой ничего не было.

Глава 1. Возвращение

По прошествии тысячи лет

сатана будет освобождён из

темницы своей и выйдет

прельщать народы.

Великая Книга Жизни. Том 1. Глава "День Рока"

ЧЕРЕЗ 1000 ЛЕТ

На острове Горбон, который находился недалеко от большой земли - материка, как его называли учёные, находилась крепость барона Гарбона. Остров был назван в честь его предков Горбонов. Но многие жители мира называли этот остров Унтаунским по имени короля, правящего в этой стране, находящейся на этом острове. Унтаун происходил из рода Гараков - ветвь рода Горбон. В то время было Унтауну под 40 лет, правил он так себе, вроде бы заботился о крестьянах - много денег на улучшение их жизни истратил, а вроде бы и лицемерил. Ведь как только некоторым аристократам не понравилась политика Унтауна, они решили устроить восстание и во главе их встал барон Гарбон - тоже потомок рода Горбонов, вассал Унтауна, правитель южной части острова, имеющей некоторую автономию. Только в крепости короля находились люди, верные Унтауну, но король не желал войны, и Гарбону отходили всё новые земли. Но не просто так - народ, поверив в то, что наконец-таки пришёл хороший, добрый король, начал защищаться, и разумеется, многие люди погибли, многие девушки были изнасилованы, пока Унтаун у себя в крепости сидел. Вскоре почти весь остров был за Гарбоном. Народ восставал против барона не раз, но с каждым днём становилось все хуже. С каждым восстанием число жертв увеличивалось. Казни были ужасны. Отца одной девушки, которую забрал себе один из пособников Гарбона, за то, что он сопротивлялся, убили, отрубив все конечности и бросив в море. Плавать этот человек и так не умел, а с отрубленными руками и ногами...

Унтаун уже понял, что нужно что-то делать, но делать уже ничего не получалось. Король фактически был заперт в своей крепости. И тут пришла подмога из города Сайфикс, где узнали о восстании. Город Сайфикс был своего рода мировым центром, почти все технологии разрабатывались там. Также там находился Совет Мира, задача которого было превращение Семи Королевств и ещё кучки стран в союз цивилизованного человечества. Главой армии Сайфикса был генерал Перстон, который вынудил Гарбона подписать договор, по которому тот становился снова вассалом Унтауна, однако автономия его и территория его владений увеличивалась, а к Унтауну приставили человека из Сайфикса по имени Петеррус, который получил во владения западную часть острова. Затем и Перстон, и Петеррус присягнули на верность Унтауну.

Через 10 лет генерал Гарбон опять взбунтовался. И снова многие аристократы перешли на его сторону. Но большинство крестьян, да и аристократов западной части страны - таких как лорд Пандаус, остались на стороне Унтауна. Война длилась недолго, и Унтаун снова победил. Но в начале первой же битвы генерала Перстона захватили в плен. Ему отрубили руки и ноги, выкололи глаза наткнули живым на пику и понесли как знамя, однако в этой битве Гарбон проиграл. Вскоре, многие аристократы просто предали Гарбона, так как из Сайфикса на них надавили, а именно из-за отношений с Сайфиксом многие из них гребли деньги. Так Гарбон проиграл и бежал с острова.

Но Гарбон все еще желал завладеть островом Горбон и через 5 лет вернулся с пиратами, которым пообещал хорошую добычу и начал Третью Гарбонскую Войну. Там он начал одолевать ослабевшее войско короля, но в Крепости Унтауна благодаря новому другу короля - магу четвёртого уровня Мэйфону - ему дали отпор, а его сына убили. Гарбону, правда, на его судьбу было наплевать. "Ничего страшного - говорил он жене - Ты мне ещё одного родишь". После поражения у врат крепости Унтауна барон подписал соглашение, по которому одна половина острова достается ему, а другая - Унтауну.

В одной деревне жил крестьянин Вильюр. Он был уже довольно старым, пережил все три Гарбонские войны. Он радовался, что последняя война, затронувшая большую территорию, закончилась 500 лет назад. Но он также думал, что такой промежуток между большими войнами очень странный для этого мира. До этого такие войны происходили раз в столетие, а то и чаще. История людей насчитывала только 1700 лет, то, что было раньше, оказалось забыто. А сейчас всё велось к тому, что была готова вспыхнуть новая большая война. Для крестьянина Вильюр был довольно хорошо осведомлён о том, что творилось в мире. Всё дело в том, что крестьянин он был небедный, даже побогаче некоторых аристократов. Он пользовался этим, за копейки нанимая для работы других крестьян, у которых не было земли, которую можно было возделывать или орудий труда.

Политическая ситуация была ужасная. На острове Горбон что-то замышляет Гарбон. В королевстве Карнберг напряжённая обстановка, кто-то поговаривает о восстании против Зеккина Бека. Но Беку 69 лет. Скоро он умрёт. Своей смертью или от яда какого-нибудь вассала, а может быть и в результате восстания. Начнётся там гражданская война. Пираты уже поглядывают на Горбон. Скоро, очень скоро что-то произойдёт.

Вильюр вздохнул. Мало, кто одобрял то, что какой-то крестьянин задумывается о будущем этого мира. Поэтому он вознёс молитву господу Вседержителю и пошёл осматривать, как его работники вспахивают землю. Вильюр, по своему мнению, давал им достаточно денег, чтобы они прожили - большего им и не надо. Он смотрел на работников, думая о мире, о том, что новая большая война неизбежна и надеялся дожить до этого дня. Он об этом часто говорил, но все называли его напившимся. Ведь многие люди надеялись, что новая война начнётся после их смерти, а ещё лучше и никогда. О детях особо не заботились, не думали, что они-то скорее всего увидят этот день. Вильюр когда-то имел детей, двух сыновей, но они погибли на войне с Гарбоном. Эх, думал Вильюр, помру, буду с небес на землю взирать и увижу, как там действия военные идти будут.

Вдруг он увидел что-то в земле. Что-то, излучающее тёмно-фиолетовое свечение. Крестьянин нагнулся и достал вещь. Это был неизвестный кристалл приличного размера - снизу до верху было сантиметров тридцать, и, хотя Вильюр никогда не видел магов, он понял, что перед ним определённо что-то магическое. Он, как зачарованный, смотрел на кристалл, вещь притягивала его, манила, Вилюр понял, что не хочет никому отдавать этот кристалл. Даже чтобы получить ещё больше денег.

Он собирался убрать кристалл к себе в дом.

Но вдруг послышался голос.

- Эй ты - крикнул кто-то - Ты уносишь кристалл. Но он нужен нам.

Вильюр повернулся, ожидая увидеть каких-то разбойников. Но этого не произошло. Он увидел солдат Гарбона.

- Ты - сказал один из них, тот, кто носил капюшон - Я знаю, что кристалл у тебя. Отдай его мне, червь, и ты будешь вознаграждён. А не дашь - твоя голова покатится по земле, а кристалл всё равно будет моим.

Вильюр внимательно на него посмотрел, не зная, что делать. С одной стороны, противиться солдатам местного правителя было нельзя, но с другой, он совсем не хотел отдавать кристалл. Как будто он был дороже всего, даже дороже его жизни, даже дороже его души!

- Я маг - сказал человек в капюшоне - Кристалл!

- Нет - произнёс Вильюр решительно.

- Нет? - маг спросил очень удивлённо - Хм. Ну и ладно. Денег давать не придётся.

- Мне не нужны деньги - ответил Вильюр - Я и так хорошо живу.

- Тогда зачем тебе кристалл?

И вправду, зачем?

Вильюр не мог ответить на этот вопрос, но кристалл обладал такой силой, крестьянин не мог просто так его отдать.

- Ты можешь использовать деньги, чтобы купить подарок своему другу, смерд - сказал маг - Или ты хочешь убедиться в моих магических способностях?

Вильюр почувствовал, как незримая рука начинает сжимать его горло. Он упал на колени, кристалл выпал у него из рук и а сам он начал пытаться разжать захват. Но ничего не получалось.

- Тщетны твои попытки! Я маг второго уровня! - вскричал маг - Всё благодаря моим молитвам Господу нашему Вседержителю! Нет Бога, кроме Него, и все мы рабы его, и рабы барона нашего, как он Его раб. А теперь, холоп, отдашь ли ты кристалл?

Вильюр ничего не сказал. В глубине души он понимал, что ему кристалл этот ни к чему, а деньги ему вполне понадобятся. Всё равно же по хорошему надо будет купить подарок Дарианне, сестре работавшего у него крестьянина Кенарда, которой должно исполниться шестнадцать.

А сам Вильюр тем временем пытался бороться с магией врага.

- Чувствуешь дыхание смерти, смерд - говорил маг - Ждут тебя муки вечные под взглядом гневным справедливого и милосердного Господа нашего Вседержителя! Ад тебя ждёт! Геенна! Отдай мне кристалл, и я буду молить Господа о тебе!

- Ладно - выдохнул Вильюр.

Он смог.

Невидимая рука разжалась.

- Хорошо, холоп - сказал маг - Принеси мне кристалл.

Вильюр медленно, словно в каком-то оцепенении, поднял кристалл с земли и с ещё более медленной скоростью дошёл до мага.

- Молодец - улыбнулся тот - Очень хорошо.

Один из воинов взял кристалл.

- Дайте ему его деньги...

Холоп даже не подозревал, что его ждёт. Воины принесли мешок с монетами, а другие схватили его, поставили на колени и открыли рот. Монеты просто всыпали ему в горло.

- Моя любимая часть - улыбнулся маг Чар-Строн - О Господь мой Вседержитель, молю Тебя я, раб твой ничтожнейший, как истинно верующий и принявший заветы Твои, соблюдающий заповеди Твои. Молю Тебя, о Бог мой, низвергни душу этого крестьянина во ад, если он грешник, но если Ты считаешь иначе, кто я, чтобы перечить?

Он взял кристалл у воина и ощутил его магическую силу. Определённо, это тот самый магический кристалл.

- Да - проговорил Чар-Строн - В этом кристалле заключён дух Иордона, короля королей. Если я разобью кристалл, дух вырвется. А если я... его съем... если я поглощу кристалл... Поглощу ли я Иордонов дух? И зачем это нужно? Я говорю нужно, ибо час пробил! В любом случае, барон приказал и заплатил, а приказы, за выполнение которых платят, я выполняю. И да... О великий Господь мой Вседержитель, умоляю я Тебя, раб твой грешный, сохрани душу мою, милостивый и справедливый, боюсь Тебя и уважаю Тебя я, мой разум, как и моя воля, в Твоих руках, и поэтому умоляю я Тебя, о Великий, не жги меня в геенне, но сохрани душу мою.

Чар-Строн выдохнул.

Он взял кристалл, но тот был слишком большой, чтобы его можно было съесть.

- Я должен съесть его не ртом - произнёс он - а душой.

И он ударил кристаллом себя, попытавшись пробить им плоть и вонзить себе в сердце. Что-то голубое сверкнуло, и Чар-Строн был уничтожен.

А кристалл раскололся, и дух живого бога вылез из него, и оглядел смертных.

- Вы жаждали моего возвращения - молвил он - Ну так вот он я, Король Мира и Король Королей, Бог-Король и Повелитель Всех Живых! Меня убили, ну а я вернулся! Я неуничтожим, трепещите, смертные, мир снова будет моим!

Глава 2. Сорванная свадьба

Ничего не предвещало то, что этим утром произойдут знаменательные события. Вчера прошёл день её рождения. А сегодня всё было как всегда. Дарианна проснулась и первым делом начала готовить завтрак. Её брат Кенард спал, и так было всегда. Лучше его было не будить, потому что разбуженный он мог вести себя не очень нормально и орать на первого встречного. А они с братом жили вдвоём, и в основном получала она. Поэтому Дарианна спокойно занялась своим делом. Они уже давно жили без родителей. Мать умерла, рожая её, а отец сбежал через пять лет куда-то, сойдя с ума после пяти лет питья дешёвого алкоголя. В общем, жить без родителей привыкли. Когда она была совсем маленькая, её брату помогал Вильюр, старый друг семьи, который затем взял его на работу. Однако его прямо перед её днём рождения обнаружили мёртвым. Это был страшный удар - Кенард, во-первых потерял свою работу, за которую немало получал. А во-вторых, Вильюр их иногда одаривал какими-нибудь для них дорогими вещами. Однако Кенард призвал её не унывать по такому поводу. А также на месте смерти Вильюра валялись какие-то тёмно-фиолетовые осколки, никому, по-видимому, не нужные - большая часть жителей деревни, в отличие от них, была суеверной, и их пугало неизвестное. Дарианна собрала эти осколки, все до единого - они были довольно большими - и принесла в дом. Кенард попросил - намеревался когда-нибудь продать, вдруг что-то ценное...

Вдруг в дверь постучали. Дарианна пошла к двери, за ней стоял незнакомый молодой мужчина, высокий, выше Кенарда, со светло-коричневыми весёлыми глазами и довольно длинными кудрявыми каштановыми волосами. Он, довольно улыбавшись, глядел на неё.

- Вы Дарианна, полагаю? - спросил он сразу, даже не поприветствовав её - Я друг вашего брата.

- Он сейчас занят и не может поговорить - ответила она, недолго думая. Занят, блин, спит он там!

- Хм... Спит, наверное - отвечал он.

- Ну да.

- Ладно - сказал незнакомец - Тогда через некоторое время зайду.

Он развернулся и вышел из дома, закрыв за собой дверь.

Дарианна вернулась в комнату, где продолжила варить кашу. Она даже не заметила, как Кенард проснулся.

- Дари - позвал он её, одевшись - Кто это был? Кто-то ведь сейчас заходил сюда.

- Ага - ответила она - Это был твой друг, но он не сказал, как его зовут.

- Харн, наверное - ответил Кенрад - Мой знакомый. Путешественник. Сегодня он приготовил тебе сюрприз.

Что-то Харн этот на путешественника не был особо похож. Хотя, они же разные, подумала она.

- Какой это? - искренне удивилась Дарианна. Они с братом не были бедными крестьянами, но особо денег у них не было. Поэтому сюрпризы бывали только в день рождения одного из них. Но день рождения Дарианны был вчера. Может быть, правда, что Харн просто не успел вчера прийти на её день рождения и решил подарок подарить сегодня...

- Справим свадьбу твою. Шестнадцать лет исполнилось уже. Я ж заметил, как ты относишься к Дьёрду. Харн, кстати, сказал, что Дьёрд вполне годится тебе на роль жениха. А ещё Харн сказал, что верит, что тебя ждёт великое будущее.

- Это мне почти каждый вчера сказал. Кто-то вообще заявил, что я выберусь из деревни и уеду в город, чуть ли ни к самому королю Унтауну попаду. Да...

- Хм... Интересно... Я не против. Так, ладно, еда готова?

- Нет ещё, готовится.

- Ну ладно - пробормотал он и повернулся к Знаку Благодати - символу, который был у каждого в доме. Перед ним надо было молиться Господу Вседержителю. Это была шестиугольная звезда в круге, и всё это в квадрате. Кенард упал на колени и начал - О Господь Бог мой Вседержитель, верую я в Тебя... ох, как я не хочу... Ну не могу я верить в этого Бога! - вскричал он.

- Я что ли, заставляю? - отвечала Дарианна.

- Я не верю в него, слишком много противоречий... - пробормотал Кенард - Однако иногда... иногда такое чувство, будто Бог... существует... Притом не какой-то, а именно этот вот.

- А Дьёрд, как ты думаешь, верующий? - задала вопрос Дарианна.

- С виду да, на деле не знаю. Но вот Харн-то точно неверующий.

- Но это не значит, что он хороший человек и друг, Кен.

- Не значит, разумеется, но я ему доверяю. Ты делай еду, делай, а то на радостях разболталась. Я-то сам давно разучился. Хотя, в принципе, и не умел.

- А ты сам когда собираешься жениться, а?

- После того, как тебя поженю, Дари.

- Через сто лет?

- Постараюсь побыстрее.

- Ну хорошо. Ловлю тебя на слове.

- Ну поймала. А у тебя там с кашей всё нормально?

- Да. Ты же знаешь, как я хорошо готовлю. Ни один человек ещё не пострадал от моей еды...

Примерно через час, когда они уже позавтракали, пришёл Харн.

- Ну вот - сказал он, увидев пустые тарелки - Всегда время завтрака я пропускаю. Здравствуй, мой друг Кенард.

- Здорово, Харн. Зачем пришёл? - ответил Кенард, пожав ему руку.

- С тобой поболтать. Однако Дьёрд уже ждёт.

- Если он ждёт - сказала Дарианна - То незачем заставлять его ждать ещё больше.

- Посуду помой сначала - сказал Кенард.

Посуду фарфоровую подарил им Вильюр ещё давно. Стоила она довольно дорого, обычные люди довольствовались деревянной, которую не мыли совершенно.

- Ты и сам можешь. Это не сложно - сказала брату Дарианна.

- Да это даже я могу! - воскликнул Харн и засмеялся - Так ладно, извините.

- Ну давай - сказал ему Кенард - Покажи мне своё могущество.

- Которое по-твоему заключается в способности мыть посуду. Здесь я не мастер, но и не фломастер - ответил Харн.

- Кто такой "фломастер"? - спросил Кенард.

- Ничего... Это так, в рифму - пробормотал в ответ Харн и начал мыть посуду водой из ведра, по ходу что-то напевая.

- Вы идите там без меня - сказал он.

Кенард и Дарианна вышли из домика и направились к тому месту, где их ждал Дьёрд.

Дарианна была довольна подарком.

- Опс, Дари! - воскликнул он - Как всегда красива и привлекательна! И платье тоже неплохое...

- Уж какое есть - отвечала Дарианна.

- Главное - это ты сама, а не одежда. Как говорил какой-то там философ, "дороговизна одежды обратно пропорциональна чистоте души", или что-то там в этом роде...

- Ну, это замечательно - сказала Дари.

Дьёрд ничего не ответил.

Тут подошёл Харн.

- Ну что - сказал он - Пойдёмте свадьбу справлять. Священник ждёт.

Ох, ещё этого священника выносить! Отвратненький весьма человек был, но, по крайней мере, лучше, чем многие другие - никаких неправильно верующих не призывал побивать камнями или сжигать.

Но в этот момент они увидели, что к деревне приближаются люди барона Гарбона. Их, как говорится, не хватало! Впереди ехал на белом коне человек, по виду которого можно было сказать, что связываться с ним не стоит : здоровенный, с длинными сальными волосами и заросшей по самые глаза густой темной бородищей.

- Это же сам генерал Кор-Альчук - удивлённым голосом произнёс Дьёрд - Что он тут делает?

Дарианна вопросительно на него посмотрела. Она как-то не разбиралась в слугах барона Гарбона.

- Очень опасный человек. С ним шутки плохи - пояснил Дьёрд - Дари, Кен, Харн, я думаю, нам лучше уйти с улицы.

- Да - проговорил Харн - Думаю, да.

Они быстренько убрались с дороги, но помощник Кор-Альчука позвал народ. Вскоре местная деревенская площадь была заполнена толпой людей. Дарианна вместе с Кенардом, Харном и Дьёрдом поступили разумно и встали в задних рядах. Солдаты положили на площадь верёвку, которая окружила генерала и его людей, и кто преступал её, того ждала смерть.

- Смерды! - воскликнул генерал Кор-Альчук - Вчера маг Чар-Строн погиб здесь! Это ваших рук дело? Глупые вояки, сказали, что здесь был призрак, но я не поверил этим идиотам. Сброд готов верить во всё, что угодно, это ваше нелотъемлимое свойство. Это, скорее всего вы, вы совершили покушение на единственного мага, который служил нашему барону!

Дарианна почувствовала уплотнение людей в толпе - сзади солдаты Кора-Альчука толкали тех, кто был дальше всего от верёвки, в стоящих впереди них, вынуждая тех толкать тех, кто перед ними и так далее. Дарианна с Кенардом, Дьёрдом и Харном очутились в центре толпы. Она забеспокоилась - тут и раздавить насмерть могут. А толкали воины как раз затем, чтобы кто-то таки вылетел за верёвку и был убит. Ну вот - какая-то молодая девушка оказалась выпихнута из толпы за верёвку. Дарианна испуганно сглотнула, понимая, что нарушившей, хоть и не по своей воле, правила не жить.

- О-па - сказал Кор-Альчук, заметив - Не думал, что здесь обитают такие аппетитные девки, как ты - при этих словах девушка покраснела - Ну же, подойди ко мне, я не кусаюсь - обманчиво добрым голосом говорил Кор-Альчук, улыбаясь. На миг он даже перестал быть таким страшным. А когда девушка подошла к нему, он пнул её сапогом в лицо, и она свалилась в грязь. Затем он начал слезать с коня.

- Раздевайте - приказал Кор-Альчук воинам - Я попробую её.

Конечно же, Дарианне и всем её друзьям хотелось очень помочь, но они понимали, что ничего сделать не могут, если попытаются, генерал спалит всю деревню. Рядом с ней ругался Дьёрд, проклиная всем генерала, и именем Вседержителя в том числе. Харн опустил голову, прикрыл глаза и начал что-то бормотать себе под нос.

Воины, раздев девушку, схватили её за волосы и поставили на колени в грязь. Кор-Альчук подошёл сзади и, опустившись на колени, положил громадную волосатую ручищу ей на голову.

- Мда - сказал он, и, схватив её за голову, окунул лицом в глубокую лужу, а затем, прождав чуть больше половины минуты, резко вытащил, сильно её напугав, проведя её рядом с вратами смерти. Затем он ткнул лицом её в жуткую, отвратительную грязь, а потом отдал её бравым воинам барона Гарбона.

- Держите, парни! - приказал Кор-Альчук и встал.

Генерал при всех расстегнул штаны. Бравые вояки Гарбона держали девушку крепко, и никто не пытался ей помочь. Посреди толпы происходящее видно было очень плохо, и Дарианна была рада, что она не видит изнасилование. Дьёрд шёпотом поливал генерала отборными оскорблениями и обещаниями смерти, Кенард сжал руки в кулаки и тихонько рычал, а из-под опущенного века Харна капнула слезинка.

Наконец всё закончилось, и солдаты подняли девушку. Она плакала и кричала. Генерал надел штаны.

- Девственницей оказалась - улыбнулся он - Но девственности я её лишил. Негоже быть ею в таком возрасте.

И громогласно расхохотался, обнажив в улыбке крупные желтые зубы. Лицо его, сделавшееся от смеха ещё более отталкивающим, затем помрачнело.

- Все кто пересекают эту линию - он показал на верёвку - Дохнут.

Он схватил её и опустил головой в лужу. Она брыкалась, пыталась вырваться, но всё было тщетно. Вскоре он отпустил её и забрался обратно на коня. Какой-то вояка пнул труп девушки.

- Ну всё - пробормотал Кенард - Я убью этого ублюдка!

- Стой - сказала Дарианна ему шёпотом, надеясь, что брата никто не услышал - Её уже не спасти, ты ничего не изменишь, только себя погубишь!

Кенард подумал секундочку и кивнул головой. Спасать ту девушку было уже поздно.

Кор-Альчук с мерзкой улыбкой оглядывал испуганный народ.

- То-то - сказал он.

- Ты! - послышался голос - Нечистый! Убил мою дочь! Но её душа уже с Богом, а ты будешь гореть в пламени адском!

Это орал как раз таки священник, который и должен был справлять свадьбу. А Дарианна даже и не знала, что та девушка, которую сегодня Дарианна видела впервые, - его дочь.

- Приведите его ко мне - на бандитской морде генерала не было ни капельки сомнений, однако оно было заметно на лицах некоторых воинов, но всё равно они выполнили приказ и схватили священника.

- Давай, убей меня! - закричал священник - Скоро я встречу свою дочь!

И начал молиться Господу. По Книге Жизни - Священному Писанию, состоящему из трёх Томов - полагалось подождать, пока человек окончит молитву, и только тогда его можно было беспокоить. Но Кор-Альчук спокойно достал нож и во время молитвы перерезал горло священнику. Дарианна на миг подумала, а чего священник раньше не начал вопить, когда его дочь ещё была жива, но поняла - он молился за её душу, зная, что генерал её убьёт.

- Кто ещё? - спросил Кор-Альчук - Никто? Так я и думал. Вы все тут трусы. А теперь поговорим о смерти мага...

- Что тут говорить? - раздался голос.

Появилась некая человеческая фигура, окутанная голубым сиянием. Человеческая? А это вообще человек?

- О Вседержитель - пробормотал Кенард при её виде.

Это существо, напоминающее человека, было очень уродливым. Видно было только лицо и кисти рук - на нём была одежда как у древних королей на их изображениях, которые Дарианна и Кенард видели у Вильюра. Лицо существа было всё бледным, перекошенным, а левая часть подбородка из-за многочисленных дыр напоминала паутину. Вообще, урод этот выглядел, будто мертвец какой-нибудь полуразложившийся... Ещё червей не хватало!

Дарианне от такого стало как-то тошно и очень страшно - а кто бы не испугался? Она встала и попыталась с остальными сбежать с площади, послышались крики, что адское существо пришло...

Однако по знаку Кора-Альчука воины не дали крестьянам сбежать, хотя по их лицам было видно, что эти, умеющие, наверное, только насиловать, бравые вояки, хотели тоже побежать, однако командира, который остался стоять на месте, они тоже боялись.

- Я ваш Вседержитель! - объявило существо - Я Иордон, Король Мира и Король Королей! Я бог!

Дарианна уловила испуг на лице Кора-Альчука.

- Кто посмеет бросить мне вызов - говорил призрак - сгорит в огне моего праведного и вечного гнева! Я убил твоего мага, смертный. И я пришёл... чтобы править этим миром во веки вечные!

- О великий - Кор-Альчук плюхнулся на колени в грязь, в то место, где он недавно насиловал ныне мёртвую девушку - Позвольте мне служить вам - умоляющим голосом произнёс он. Этот человек знал, как извлечь свою выгоду.

Иордон улыбнулся. На миг Дарианне показалось, что он убьёт генерала, но этого не произошло. И жаль...

- Ты будешь хорошим слугой - сказал он - Встань. Говори, где твой бывший повелитель, и кто он.

- Барон Гарбон. Он, я думаю, не станет вам служить.

Дарианна поняла, что он очень хочет, чтобы призрак устранил барона, чтобы самому занять его место.

- О, а я думаю, станет - сказал Иордон - Что ж.

Он обернулся к толпе крестьян.

- Это свидетели моего возвращения - сказал он - склонитесь предо мной, черви!

И все встали на колени, испугавшись. Пропал у многих страх перед Господом-Вседержителем, который за поклонение кому-то другому обычно карал. Да, они боялись Бога небесного, но здесь, перед ними находился живой бог. Но кто-то остался стоять.

- Так я и думал - сказал Иордон - Так я и думал, что кто-то не преклониться.

Огонь сорвался с его рук и налетел на человека, тот кричал, пытаясь смахнуть с себя жалившее пламя, но оно накинулось на него, как волк на добычу и медленно, но верно жгло.

А Иордон шагал вокруг упавших на колени людей и с улыбкой, от которой его кривое лицо становилось ещё более уродливым, осматривал каждого и словно принюхивался.

- О да... - улыбнулся древний король, подойдя к Дарианне - Я чувствую в тебе магическую силу, она только пробуждается, но ты скоро получишь первый уровень.

- Магическую силу? - спросил удивлённо Дьёрд.

- Да - кивнул головой Иордон - Помимо тебя, женщина, здесь никто магией не обладает - и обратился к генералу - Вам решать, первый из моих новых слуг, что делать с этими червями! А девчонка пойдёт со мной!

- Да, мой повелитель - с сожалением сказал Кор-Альчук.

- Король королей - осмелела Дарианна - Можете тогда со мной взять моих друзей. Тогда я буду лучше у вас учиться.

Тогда, по крайней мере, с ними ничего не сможет сделать Кор-Альчук.

- Где они? - спрашивал её призрак древнего короля.

- Вот. Мой брат, мой супруг и...

- Супруг, значит - усмехнулся Иордон и посмотрел на Дьёрда.

- Он ваш - сказал он воинам.

Те схватили его и, кинув в грязь начали пинать ногами.

- Нет! - закричала Дарианна, понимая, что сама во всём виновата - Нет... За что вы его?

Она попыталась что-то сделать, но по жесту Кора-Альчука воины её схватили и не дали. Кенард всё-таки к счастью догадался, что сидеть надо тихо.

Кор-Альчук тем временем вытащил меч и воткнул его Дьёрду прямо в зад.

Дарианна плакала. Она была три года знакома с ним, почти три года делилась с ним и радостями и печалями, она любила его... и теперь его не было, жестокий генерал и не менее жестокий древний король уничтожили его. И самое главное, самое главное - это она виновата! Она нагло разговаривала с Иордоном, и поплатилась, но самую, наверное, страшную цену заплатил Дьёрд.

В этот миг она внезапно словно потеряла весь смысл своей жизни, который вышел из неё вместе со слезами. Кенард обнял её, и она почувствовала своего брата и поняла, что, хоть и большую её часть и отняли вместе с Дьёрдом, ещё не всё потеряно. У неё есть брат, и есть она сама.

- За твоё наглое заявление - раздался голос призрака - За это я приказал его убить. Ты будешь и так учиться так хорошо, как только можешь, иначе твой брат умрёт. Более мучительно. Хорошая работа, генерал. А теперь проведите меня к крепости Гарбона.

- А остальные? - спросил Кор-Альчук.

- Ваши.

- Хорошо - сказал генерал - Пока оставьте всех, но никому не позволяйте ускользнуть из деревни. И да - приведите каких-нибудь девушек. Я их не убью - и, наверное, даже не изуродую.

Дарианне хотелось вопить, но она не могла - услышат, узнают, что у неё есть подруги и что-нибудь с ними сделают... Но только не это... Пусть слуги этого урода не заберут ни одну её подругу! Она уже готова была Господу Вседержителю молиться.

Дарианна пошла вслед за конём генерала, Кенард её утешал. А Харн остался среди жителей деревни. Но он-то знал, где найти помощь. Король Унтаун не вытерпит этого...

Не должен вытерпеть. Но сможет ли он помочь?

Глава 3. Решение короля Унтауна

Юювек прибыл в столицу королевства Унтауна - город Фритосс. Это был самый большой город на острове Горбон, однако город Ар-Тарт, где правил сам Юювек был намного больше. Его пригласил Унтаун на грандиозный пир в честь годовщины мирного договора между собой и Гарбоном. На пиру должен был присутствовать и Мэйфон, великий маг и старый друг короля Унтауна. Самоуверенный и доброжелательный - так его часто описывал Унтаун. Мэйфон был единственным ныне живущим магом четвёртого уровня, а магов пятого уровня вообще не было. Никто не знал, как маг получает новый уровень, даже сами маги. Многие учёные исследовали магию, хотели открыть её природу, но только в результате пожимали плечами и говорили: "Магия от Бога, Который и даёт магу новые уровни, а вместе с ними и умения".

Юювек на коне, сопровождаемый своими стражниками, наконец прибыл к самому дворцу Унтауна. Город этот был окружён крепкими каменными стенами, а дворец представлял из себя большой каменный куб, внутри которого находились главные залы. По углам куба находились круглые башни, раза в два выше самого куба, между башнями были стены, тоже выше куба, но не настолько. Но ныне пошла мода строить дворцы лишь бы красивее, а вот Унтаун был другим. В принципе, этот дворец был построен задолго до него, но при нём его обновили.

Город из себя представлял не очень хорошее зрелище - не просто грязные, но утопающие в грязи улицы, большую часть отходов сливали на мощёные, а местами и нет, дороги. Дома были самые разные: от землянок из гнилого дерева, и ютящихся деревянных одноэтажных домиков до весьма внушительных домов каменных. Но количество последних определялось довольно маленьким числом - это были дома достаточно богатых горожан, которых не много совсем было в городе. Местные аристократы же жили либо в специальных комнатах во дворце Унтауна, либо за городом, но почти ни в коем случае не в нём.

Юювек спешился, отдав коня слуге, и медленно пошёл по лестнице к вратам, которые стражники перед ним открыли. За ними была большая комната, посреди которой стоял старый король Унтаун: с небольшой бородкой, даже не очень седой, и весьма добрым и жизнерадостным, хотя и слегка усталым, лицом.

- Добро пожаловать, король Юювек - сказал он - Рад тебя видеть.

- Я вас тоже.

Унтаун стиснул его в объятиях.

- Вы назвали меня королём? - спросил Юювек - Но я не могу называться королём.

Затем он повернулся к слуге, который терпеливо ожидал распоряжений, которые можно было бы выполнить. Нельзя было сказать, что лицо слуги выражало радость, оно было угрюмым, что, собственно, не редкость. Но что поделаешь, ясно же, что всех удовлетворить невозможно.

- Где тут комната для переодеваний? - задал Юювек вопрос. Слуга поклонился и жестом показал путь.

Он пошёл переодеться, а Унтаун двинулся в пиршественный зал. Сегодня не только во дворце проводился пир, но и по всему городу был праздник, в определённых тавернах давали простому народу бесплатную еду, которая обычно была очень дорогой, именно поэтому таверны и были наполнены народом, и многие не могли туда пробиться.

Юювек переоделся, и слуга провёл его в пиршественный зал, где пока было не очень много народу, хотя многие аристократы острова Горбон и не только должны были приехать. Они любили пиры, балы и прочие подобные мероприятия. Сам Юювек относился ко всему этому вполне себе нейтрально.

- Садись, Юювек - сказал ему Унтаун, показывая на резной стул - Рядом со мной. Объясни же, почему ты себя королём не считаешь.

- Почему? Да потому что мои земли находятся под так называемым "протекторатом" Сайфикса. Фактически я должен подчиняться лорду-протектору Арзиджину - ответил Юювек и добавил - Почти во всём. На деле, правда, неплохо живём...

Собственно, дела были таковы, что из-за его, Юювека, деда Ар-Тарт перешёл под власть Сайфикса. Ар-Тарт, впрочем, никогда не был королевством, однако в то время, как Юювек его покидал, многие люди, желая восстать против Сайфикса - восстать не ради лучшей жизни, а из принципа - ведь не очень-то плоха была жизнь под "гнётом" Сайфикса. Лишь лорд-протектор Арзиджин был человеком весьма суровым, и любил использовать разного рода наказания для наведения порядка в городе, однако Юювек, находясь в Ар-Тарте, не давал ему это делать - лорд-протектор был лишь главным из его советников, и Юювек не был обязан прислушиваться к его советам относительно населения, однако он устанавливал налоги и определял внешнюю политику. Юювеку, естественно это не нравилось, но он не мог не признать, что всё не так плохо, как быть могло.

- Но твой титул... - начал Унтаун.

- Титул, который был присвоен мне какими-то людьми, которые не любят Сайфикс - Юювек позволил себе его перебить.

- Но... он всё равно есть... Ты можешь поднять восстание... Освободить Ар-Тарт! Ты уже король!

- Этот титул ничего не значит - отвечал Юювек - И главарь разбойников способен назвать себя королём, но от этого королём он не станет, пусть его таковым назовут все подручные его.

Унтаун поскрёб подбородок.

- В данном случае - пробормотал он и задумался. Затем посмотрел на Юювека и продолжил - Не знаю, не знаю... Я всё-таки не философ... Можешь спросить об этом у Мэйфона, он скоро придёт - предложил старый король - Он любит о таком разговаривать... Философ он у нас...

- Не знаю... Почему вы уверены, что он придёт?

- Потому что он ни одного такого праздника ещё не пропустил. Так что я думаю, он придёт.

Они так разговаривали, и никто не ожидал, что произойдёт что-то не просто неожиданное, но и весьма неприятное, однако оно произошло.

В центре зала, прямо на столе появилась светящаяся голубым фигура уродливого лысого старика.

- Я бог! - закричал он - Иордон, Король Королей, Бессмертный!

Все присутствующие испугались, даже придворный священник, который вжался в угол и бормотал себе под нос молитву.

А как было не испугаться, когда появляется из ниоткуда светящийся безумный идиот, считающий себя богом? Юювек было начал пятиться, но вовремя остановился, не желая показывать этому уроду своего страха. Однако тот, судя по всему, заметил.

- Прячешь свой страх, маленький человечек? - хрипло рассмеялся он - От меня ничего не спрятать, твои мысли для меня как раскрытая книга!

- Вот бы Мэйфон побыстрее пришёл - пробормотал Юювек и уже не сдержался - отбежал подальше, однако этот Иордон мигом очутился рядом с ним.

- Боишься меня? - кричал он - А нельзя не бояться! Страх - моё оружие, но отнюдь не главное. Вскоре вы в этом убедитесь. Я бог, Король Королей, Бессмертный!

Юювек почувствовал, как по ноге течёт струйка.

Внезапно один из стражников взял меч и обрушил его на Иордона, однако меч не просто не причинил ему вреда, но и вообще прошёл сквозь него, и незваный гость, увидев это, рассмеялся своим противнейшим смехом, похожим на смесь рыка волка и карканья вороны.

- Глупцы! Я неуязвим! - воскликнул Иордон, отсмеявшись.

В его руках появились словно из ниоткуда огненные хлысты, которыми он лишил жизни четырёх охранников. Они пронзили их и выпили их жизни.

- Я всемогущий! - закричал Иордон голосом сумасшедшего - И вы будете служить мне.

- Полагаю, нет - спокойно сказал Унтаун, не потерявший достоинства и, видимо, ожидавший прибытия мага Мэйфона, который, возможно, будет способен справиться с этим уродом.

- Тогда ты умрёшь, червь - ответил Иордон.

На лице Унтауна отразился испуг, однако он не упал на колени пред врагом, не сдался. Юювек в данный момент прямо-таки восхищался старым королём.

Огненный хлыст взмыл вверх и обрушился на Унтауна, но тот выхватил свой Королевский Меч и ловким движением отразил его.

Иордон изумлённо на него посмотрел.

- Всё же не всемогущ ты, раз обычный старик отбить твою магию может - рассмеялся Унтаун, и Юювек почувствовал прилив надежды. Лицо Иордона из изумлённого превратилось в искажённое ненавистью. Хотя, наверное, его лицо, и так являющееся искажённым подобием лица человеческого, искажали положительные эмоции, а не отрицательные.

- Ладно - сказал Иордон, и хлыст его растаял - Вы узнали о моём пришествии. Скоро мои войска поработят это королевство. Я вижу в ваших лицах ваши мысли. Если я убью вашего старика-короля, вы не сдадитесь, а это значит, что убивать его мне просто не нужно. Вы всё равно будете мне служить, или умрёте. Третьего не дано. Мною не дано, ведь я владыка судеб всех людей!

Иордон развернулся и пошёл к окну. Идя, он постепенно растворился в воздухе.

Унтаун вздохнул.

- Что-то я думаю - нервным голосом пробормотал Юювек - Что он блефовал, и на самом деле он не мог тебя убить, вот он и сбежал.

Гости в зале облегчённо выдохнули.

Стражники тем временем вынесли трупы из зала. По Книге Жизни мёртвых людей полагалось сжигать, чтобы вместе с пламенем их души поднимались к небесам. Врагов же обычно оставляли падальщикам или закапывали в землю, чтобы аду было легче их забрать.

Минут через пять в пиршественный зал ввалилась прямо-таки толпа гостей. Хорошо, что Иордон успел исчезнуть. Для них, тех, кто вошёл, хорошо, по крайней мере.

И наконец в зал вошёл маг Мэйфон в простом плаще, притом весьма запачканном, а его грязные сапоги оставляли следы на полу.

Мэйфон был человеком приятной, по мнению многих, наружности - он имел каштановые волосы с короткой бородкой, слегка удлиненное лицо с крупными чертами. В умных карих глазах, казалось, сверкали веселые искорки и губы часто растягивались в улыбке - так что и не поверишь, что в прошлом этому человеку довелось пережить горе, личную трагедию - бандиты убили его дочь и жену. Мэйфон вообще казался веселым парнем - балагуром и шутником, хотя временами терял чувство меры. Юювек всегда чувствовал себя рядом с Мэйфоном не очень... умным, по крайней мере, хотя тот относился к Юювеку отнюдь не свысока, а, скорее, как к равному, но Юювек понимал, что Мэйфон гораздо умнее его. Он был вообще самым умным человеком, которого Юювек когда-либо знал, человеком со своей собственной моралью и философией. Он не принимал Веру и отрицал существование Бога - по его словам, всеблагой, каким Его выставляли в Книге Жизни, Бог не мог допустить того, что творилось в мире, который Мэйфон считал чуть ли не адом. Также Мэйфон отличился тем, что не верил в жизнь после смерти, он был единственным таким человеком, которого знал Юювек, остальные, даже те, кто не верил в Бога, считали, что существует душа и что-то после смерти, а многие попросту боялись затрагивать эту тему. Мэйфон на это говорил одну из любимых своих фраз: "Людям свойственно бояться неизвестного. Смерть таковой и является. Каждому хочется верить в жизнь вечную, и многие считают, что после смерти - какого-то там промежуточного этапа, который они называют смертью - будет только лучше, при этом забывая про Веру и про ад, который ждёт неверных. Но я считаю иначе - нет души. Что будет после смерти? То, что было до жизни, до рождения! Почему жизнь должна быть лучом, а не отрезком? Можете ли вы представить себе бесконечность? Я - нет, вы, наверное, тоже но всё равно вы в неё верите!"

- Приветствую вас - сказал Мэйфон, улыбаясь и старательно делая вид, что не обращает внимания на следы, которые оставил - Я немного опоздал. Извиняюсь.

- Маг Мэйфон - произнёс Юювек, до сих пор беспокоившийся о случае, произошедшем буквально пять минут назад - Давайте сразу к делу. Тут только что появился некий Иордон.

- Да - ответил Мэйфон таким тоном, будто он этим совершенно не интересовался.

- Он появился из воздуха и угрожал нам! - сказал Унтаун - Иордон, так называемый Король Королей!

- История знает только одного человека с таким именем - ответил Мэйфон - Правителя королевства Карнберг, который захватил все остальные. Он жил больше тысячи лет назад. Его называли Королём Мира и как раз-таки Королём Королей. По легенде он был магом, который достиг пятого уровня, соответственно после смерти его так называемый дух сохранился, он не умер до конца. Чтобы его убить нужно уничтожить его дух, а как это делается, я не знаю.

- Душу уничтожить невозможно - сказал Унтаун Мэйфону - А дух - это и есть душа.

- Вы правы - улыбнулся Мэйфон - Душу уничтожить невозможно, совершенно невозможно! Даже я, единственный в мире на данный момент маг четвёртого уровня, не могу уничтожить то, чего в принципе нет! Впрочем, это лишь мои мысли, ваши могут... нет, должны... отличаться! Поэтому верьте во что хотите и не принимайте это за разрешение - никому оно не нужно, чтобы иметь своё мнение! Я имел ввиду, как удалить Иордона из этого мира - так-то понятнее? Ну вообще, на счёт него, я могу сказать одно с уверенностью: плохо, что он вообще вернулся. Никто не знает, как именно?

- Он просто появился тут и всё - сказал Унтаун.

- Ладно - махнул Мэйфон рукой - Я понимаю, что никто не знает, как именно он вернулся, и почему вернулся именно в этот момент времени. Мир полон тайн, и главная тайна это... угадайте, что... Ну же... То, чего мы никогда не узнаем... Откуда мир взялся?

- Осторожнее будьте, Мэйфон - предостерёг его Унтаун - Вы это, чувства верующих оскорбить можете.

- Ну да - Мэйфон улыбнулся, а затем повернулся к разговаривающим за столом людям, которые ждали еды. Многие из них даже не заметили, что маг пришёл.

А затем он заговорил - громко, да так, чтобы люди слышали.

- "Оскорбить - говорил Господь - Не способен истинного верующего никто! Это как его страдание, просто так рай не получить" - цитировал Мэйфон - "Неправый же пусть ещё делает неправду, воздастся всем по заслугам, и тот, кто пытался верующего оскорбить, тому гореть, а если верующий же оскорбился, каяться должен!"

- Так что - заключил Мэйфон - оскорбить чувства истинных верующих не могу я. Не превысила сила моя ещё силу Господа нашего - и он показал указательным пальцем куда-то в потолок - Так ладно, я голоден, а когда я голоден, я не могу думать.

По сигналу Унтауна наконец-то внесли еду. Мэйфон за стол не садился, просто взял кусок мяса изящной и одновременно сильной кистью и впился в него крепкими зубами. Такое ощущение было, будто ему доставляло удовольствие показывать себя таким нецивилизованным.

Юювек, пока Мэйфон ел, рассказывал ему о том, как явился Иордон.

- Он четырёх человек убил! - добавил Унтаун - И огненный хлыст из ниоткуда!

- Полезная информация - сказал Мэйфон - Огненный хлыст - это форма Магического Огня, способности, которую маг получает на четвёртом уровне. Он отличается от обычного огня, из него можно многое сделать, даже его температура больше. А ещё... цвет другой... Кстати, точно, я вспомнил про Пророка и злого колдуна.

- Что это? - спросил Юювек - Что-то из нашей замечательной религии?

Сам Юювек верующим не был, как и не были верующими его родители, однако иногда с ним происходили весьма странные вещи, которые сложно было объяснить. Но он и не пытался, он убеждал себя в том, что Бога нет. По крайней мере, он был уверен, что нет Бога, в которого многие верили.

- Да - сказал Мэйфон и снова процитировал - "И тогда Пророк, на которого Бог снизвёл с небес уровень четвёртый, призвал огонь геенны и бросил туда душу убитого перед этим колдуна". Просто здесь душа не сама в ад попала, а Пророк её бросил туда. Так что, возможно, призрак Иордона можно уничтожить Магическим Огнём. Если встречусь с ним, попытаюсь.

- Интересная мысль - сказал Унтаун.

- Надеюсь, сработает - добавил Юювек.

На следующий день к Унтауну пришёл неизвестный человек, который назвал себя Харном. Он рассказал о том, что произошло в одной деревне, рассказал про явление Иордона. Унтаун после рассказа созвал государственный совет. В зале, который находился в одной из четырёх башен, стояли по кругу кресла для советников и трон для короля. Харна, который был главным информатором в этой области, на Совет не пустили - многие были против, говорили, негоже простолюдину входить в зал Совета... Унтаун не стал с ними спорить, да и Харн сам не высказывал никакого желания перечить воле некоторых советников.

Все кресла для советников были заняты, так что Юювеку и Мэйфону, который, вообще-то, числился в советниках Унтауна, пришлось стоять. Как ни удивительно, но одним из советников была женщина, леди Лиардрин. Она получила свой пост сравнительно недавно, после гибели советника Хэрмина, которого убили, судя по всему, убийцы, подосланные Гарбоном, ведь он очень не любил того человека, который поддерживал Унтауна ещё со времён его первого конфликта с бароном. Лиардрин выглядела очень странно, её лицо почти всё время было кислым, а если и не таким, то не выражало вообще никаких эмоций, её короткие, недостающие даже до уровня подбородка, волосы были, судя по цвету - тёмно-фиолетовому - накрашенные. Она носила фиолетовое платье и жёлтые, почти золотистого цвета, перчатки. При этом, по слухам, в другой одежде её никогда на Совете и до этого не видели. Как она в Совете оказалась, было непонятно.

- Ну что ж - начал Унтаун - Мы собрались здесь потому, что появился призрак Иордона, древнего короля и мага пятого уровня.

- Давайте уже быстрее - сказал советник, которого звали Алемини Ди Фарто - А то я уже задолбался всякую чушь слушать.

Лиардрин неодобрительно на него посмотрела, Юювек тоже. Этот советник, который тоже, как и Лиардрин, появился в Совете недавно, видимо, Унтауна не очень уважал, раз позволял себе так вести себя на Совете. Остальные советники были более сдержанными, но Юювек никак не мог понять, почему Алемини Ди Фарто ещё не выгнан отсюда.

- Это не чушь - провозгласил Унтаун - Это был его призрак.

- Существование призраков возможно - сказал Мэйфон - Маг пятого уровня вполне может им стать.

- Да... - протянул Фарто - Да ну вас всех.

- Как ты говоришь со своим королём? - грозным голосом закричал Унтаун. И не притворно - король был действительно разозлён поведением советника, да и в основном не потому, что тот так разговаривал с королём, а потому что на Совете должна всё-таки присутствовать какая-никакая дисциплина. Впрочем, наказания за такое поведения не последовало, да Унтаун и не любил наказывать - в королевстве официально были запрещены пытки, а казнь была лишь в самых особых случаях. Впрочем, пытки наверняка где-то использовались без ведома Унтауна...

- Простите, ваше величество - извинился Фарто секунд через десять.

- То-то же - проворчал старый король, хотя навряд ли у него получилось поставить советника на место - Мэйфон, продолжай.

Алемини Ди Фарто вообще производил впечатление какого-то глупого идиота, хотя и Мэйфон иногда валял дурака, но сейчас он был предельно серьёзен.

- Так вот - сказал Мэйфон - Сегодня один человек по имени Харн сообщил нам о зверствах генерала армии Гарбона Кора-Альчука. Он приехал в деревню, изнасиловал и убил девушку шестнадцати лет, а затем убил парня семнадцати лет. Вдобавок ко всему он ещё и стал служить этому призраку. Так вот, думаю я, надо нам посетить место преступления. Мне-то точно.

- Хорошо - сказал Унтаун - Можешь посещать. Надо предупредить всех жителей острова о призраке.

- У нас есть новости с материка, Ваше Величество и уважаемые члены Совета - объявил советник лорд Пирт - Там началось движение армий. Армий трёх королевств объединяются. Карнберг, Зиргберг и Арнберг.

- Зеккин Бек никогда не дружил с Хинтисом и Калриком - заметила Лиардрин - Видно же, что объединились против общего врага.

- С каких это пор, миледи - спросил генерал Пардион, командир армии Унтауна - Вы разбираетесь в войне?

- Это ж очевидно. Зачем им ещё объединяться?

- И вправду, зачем? - подал свой голос Юювек - Не знаю, если против Сайфикса, а они его недолюбливают, то мой город, находящийся между ними и Сайфиксом, будет просто стёрт... А я даже не могу уехать отсюда, пока не побеждён Иордон.

- А вдруг это чей-то замысел? - спросил пожилой лорд Петеррус, который когда-то жил в Сайфиксе, и которого послали оттуда на помощь Унтауну - Вдруг Иордон уже подчинил себе эти три королевства? Никто же не знает, когда он был выпущен. И откуда.

- Ещё не понятно - говорил Мэйфон - Был ли он выпущен, или выпустился каким-то образом сам...

Петеррус пожал плечами.

- А этот Харн знает о том, когда Иордон... покинул то место, где он там был? - спросил Юювек.

- Задам-ка я Харну ещё пару вопросов - сказал Мэйфон, выходя из зала. Через некоторое время он вернулся.

- Ну? - нетерпеливым голосом спросил Фарто.

- Что "ну"? Он говорит, что Кор-Альчук говорил, что ему говорили солдаты, что глупый маг Чар-Строн попытался поглотить кристалл какой-то, но убил себя, и тогда появился призрак. Если это правда, то призрак был заключён в этом кристалле.

- Но это не отменяет теорию уважаемого лорда Петерруса о том, что всё, что происходит - его замысел - сказал Флинн, адмирал флота Унтаунского королевства, которое называлось, как и остров, Горбон - Призраки ведь могут перемещаться мгновенно, или нет, маг Мэйфон?

- Наверное, могут - пожал плечами маг.

- В общем - сказал Унтаун - Решение принято. Моё слово таково: Мы помешаем Иордону захватить мир снова.

Наступила тишина.

- Непростая задачка - усмехнулся Фарто.

Глава 4. Законы магии

Дарианна и Кенард прибыли в крепость барона Гарбона вместе с генералом Кором-Альчуком. Поездка была просто ужасной. Конь был один - у генерала, и тот посадил Дарианну, которая с большой скоростью пешком идти не могла, перед собой и дышал ей в ухо. Ей ехать было очень противно, но из-за страха потерять и Кенарда, она терпела. Вблизи лицо Кора-Альчука было ещё страшнее и неприятнее, чем издали, а видела лицо его она весьма часто. Неприятные блеклые глаза навыкате и здоровенный мясистый носище. У левого глаза, почти задевая веко, шел неровный вертикальный шрам - таково было лицо генерала армии барона Гарбона.

Крепость Гарбона была расположена на небольшом холме, склон которого, правда, с одной стороны был очень крутой, почти что отвесный, и именно поэтому там не было стены. Со стороны отвесного склона протекала река, за которой находилась равнина более ровная, чем расположенная со стороны крепости. Холмов в округе было достаточно много, да и к тому же, недалеко от крепости и окружающих её деревень располагался густой тёмный лес.

Перед главными воротами крепости стояло множество виселиц, плах и других приспособлений для казни, вокруг толпился народ, согнанный воинами - видно, казнь для запугивания. Приволокли какого-то крестьянина.

- Как ты желаешь умереть, червь? - спросил барон Гарбон - немолодой мужчина с хитрым надменным взглядом, длинным носом и рыжеватой козлиной бороденкой, поперёк щеки шел шрам. На голове у него была чёрная шляпа с широкими полями.

- Умоляю - говорил человек, которого хотели казнить - Я ничего не сделал.

- Ты вовремя не принёс зерно, холоп.

- Неурожай был, повелитель, что я мог поделать... я молился Господу!

- Вместо того, чтобы молиться, работать потому что надо было! - воскликнул Гарбон - Умрёшь, с Господом встретишься и спросишь у него, почему не послал урожай тебе. Выбирай тип смерти, два года подряд зерно не возишь! - небольшая пауза - Как умереть хочешь, а?

- Никак, мой повелитель. Пожалуйста, не убивайте меня!

Гарбон улыбнулся с лживым благодушием и насмешливо приподнял брови.

- Я тебя не убью - сказал он.

- Спасибо, милорд! - крестьянин упал на колени. Гарбон расхохотался.

- Я тебя не убью - повторил он. А затем, еле сдерживая смех, сказал - Тебя убьёт палач. А ты выберешь, как.

Крестьянин аж заплакал.

- Не убивайте!

- Хе-хе. Давайте-ка бейте его палками, пока не выберет тип смерти для себя - приказал Гарбон.

- Милорд - к нему подъехал Кор-Альчук, за которым в сопровождении воинов шли Дарианна и Кенард.

- А, мой дорогой генерал - поприветствовал его барон.

- Кое-кто с вами поговорить хочет.

- Кто же?

- Я - из ниоткуда появился призрак Иордона - Я Иордон, Король Мира и Король Королей.

Гарбон рассмеялся.

Иордон гневно на него поглядел.

- Извините - сказал барон - Просто звучит смешно.

Гарбон нахмурил брови, лоб прочертила глубокая вертикальная складка. Слегка выпученные круглые глаза его окинули людей, представших перед ним, недобрым взглядом.

- Кор-Альчук, ты предал меня? - спросил барон.

- В смысле, мой повелитель? - спросил генерал в ответ.

- В прямом. Воины, уничтожьте его! И этого... короля королей...

Воины достали мечи и помчались в бой.

В руках у Иордона появились огненные хлысты, которыми он легко уничтожил всех вояк.

Гарбон изумлённо на него поглядел и дёрнул себя за ус.

- Да уж - сказал он - Я, пожалуй, подчинюсь вам.

- Поздно! - воскликнул Кор-Альчук - Ты пошёл против повелителя, против Истинного Бога!

- Да ладно - махнул рукой Иордон - Всем свойственно ошибаться. Что ж, я рад, что ты присоединился ко мне, Гарбон. Пойдёмте в тронный зал, там и поговорим.

- Пойдёмте - сказал барон.

Вскоре они были в достаточно большом тронном зале, где Гарбон уселся на трон.

- Вам не кажется, Гарбон - спросил Кор-Альчук - Что вы должны уступить своё место Повелителю.

- Зачем богу трон? - спросил Иордон - Трон нужен всего лишь главным рабам, которые исполняют роль наместников моих.

Гарбон при этих словах дёрнул себя за ус. Даже Дарианне было понятно, что он готов предать Иордона, если у кого-то будет шанс покончить с ним раз и навсегда.

- Ах, да - сказал Иордон - Отведите моих гостей в их комнаты.

Воины подошли к Дарианне и Кенарду и в грубой форме пригласили их пройти в их комнаты.

Когда они ушли, Иордон повернулся к слугам.

- Я снова объединю весь мир - сказал он - Да... И меня ничто не остановит. Ты, Кор-Альчук, пока будешь самым главным моим рабом, тебе даётся титул Первого из Наместников!

- Да, мой повелитель. Спасибо вам - голосом льстеца, которым он и стал, сказал Кор-Альчук - Вы необычайно щедры.

- Вы же, Гарбон, - говорил Иордон - Пока останетесь формальным правителем вашей страны. И так. Я намерен захватить мир. Для начала захватим этот остров. Чтобы его захватить, надо захватить город Унтауна. Готовьте войско.

- Повелитель - сказал барон - У вас же великая сила. Вы же бог! Значит, вы спокойно можете одолеть врагов.

- Так будет неинтересно. Скажите, барон, вы хотите заполучить земли короля Унтауна?

- Да, повелитель. Но к чему всё это?

- К тому, мой друг, к тому. С чего это я должен тебе давать его королевство? Ты же мне предлагаешь пойти и самому захватить. Но если его убьёшь ты, если его город захватишь ты, то и его королевство будет твоё.

- А всё же я, мой повелитель, сомневаюсь в вашей божественности.

- Не наглей! - воскликнул Иордон и появился рядом с бароном - Ты демонстрируешь неуважение. Я могу приказать тебя на кол насадить, хочешь?

- Нет, повелитель.

- То-то же - довольно улыбнулся Иордон - Пора составлять план по захвату королевства Унтауна.

- Известно - сказал Кор-Альчук - Что войска королевств Карнберг, Зиргберг и Арнберг собрались под командованием легендарного командира Дена Райвуна.

- Интересно - проговорил призрак - Моё бывшее королевство стало союзником Зиргберга и Арнберга.... Очень интересно. Кто правит им сейчас? Моим бывшим королевством? Карнбергом?

- Зеккин Бек, о великий - сказал Кор-Альчук.

- Бек? При мне был тот, кто звался Терсун Бек. Видимо, его предок. Ладно, займёмся ими потом. Не хочу сейчас их в дело включать, думаю, вас достаточно, чтобы разгромить Унтауна. Думайте, Первый Наместник, шевелите мозгами, я думаю, они у вас есть. Так что вот мой приказ: армию собрать быстро и начать немедленное наступление на земли Унтауна. Скоро этот остров будет охвачен огнём! И дым от пожара его будет восходить ещё долгие времена, и каждый увидит это и поклонится мне, истинному Богу этого мира!

И призрак растворился.

Юювек вместе с Мэйфоном и Харном подъехали к деревне, где был убит маг Чар-Строн. Она была окружена воинами Гарбона. Сами прибывшие находились на холме.

- Так-с - проговорил Мэйфон - Вот и вояки. Сидите тут, друзья, в укрытие. А я... я пока, что ли, вам мощь свою неимоверную покажу...

И он рассмеялся.

- А если тебя убьют - обеспокоенным голосом спросил Харн.

Мэйфон положил руку ему на плечо.

- Не сомневайся в моей способности разобраться с этими людьми - ответил маг.

Он прыгнул с холма вперёд и приземлился перед пятью вооружёнными людьми.

- Ну привет - сказал он.

Командир отряда достал меч.

- Ты кто?

- Твой друг - Мэйфон улыбнулся.

И взмахнул рукой. Командир упал, а Мэйфон прыгнул на него сверху, и использовал на нём толчок. Так как командиру некуда было отлетать - он лежал на земле - Мэйфон сам взлетел на большую высоту, откуда сбросил на землю огненный шар, который взорвался, убив командира и двух вояк. Осталось ещё двое.

Мэйфон приземлился и вытянул руки. С пальцев соскочили молнии и уничтожили вояк. Однако другие уже услышали крики и спешили.

- Сейчас пойдёт потеха - рассмеялся Мэйфон.

Его окружило человек пятнадцать. Среди них были лучники, которые тут же выстрелили.

Но Мэйфон немедленно упал на землю и провёл серию магических толчков по стрелам, в результате которых многие из них попали в самих лучников. Затем Мэйфон встал и, не дав врагам перезарядить луки, быстро их убил шквалами голубых молний.

Остальные воины поняли, что противник опасен.

Юювек бы в такой ситуации предложил бы врагам сдаться.

Но Мэйфон этого не сделал. Он, как показалось Юювеку, находил какое-то удовольствие в битве, нет, не в убийстве людей разными способами, а в самой битве, в любой, даже не смертельной, битве.

- Да - протянул Юювек, смотря, как Мэйфон легко уклоняется от ударов врагов. Он притянул себе меч одного из убитых и начал сражаться с врагами так. Он таким образом наверняка хотел показать врагам, насколько они жалкие.

- Да - ещё раз сказал Юювек - Вот это действительно сила!

Харн лишь пожал плечами.

- Он мастер - сказал Юювек.

- Ну уж точно не фломастер - наконец подал голос Харн и, увидев удивлённый взгляд Юювека, сказал - Просто в рифму.

Мэйфон тем временем проткнул последнего воина.

- Вам нечего бояться - сказал он жителям деревни - Я Мэйфон, я как бы вас спас от них. Они могут вернуться, да, но мы, наверное, в скором времени, в ближайшем времени разберёмся с их повелителем.

Жители всё равно продолжали на него испуганно смотреть.

- Я плохой оратор - сказал Мэйфон и подошёл к Юювеку и Харну.

- Ну - произнёс он - Как?

- Жестоко - прокомментировал Юювек.

- Жестоко, но необходимо - сказал маг - Харн, куда по-твоему утащили твоих друзей?

- Наверное, в крепость барона Гарбона, маг Мэйфон.

- Что ж - Мэйфон почесал бородку - Я готов идти. Хотя, стоп - Он повернулся в сторону деревни - Сначала я поищу осколки того кристалла, из которого вылез Иордон.

Дарианна сидела в комнате вместе с Кенардом и ждала чего-то. Чудесного спасения? Случайного уничтожения Иордона? Или чего ещё? Помимо того, что она чего-то ждала, она ещё и горевала. Она не могла сказать, что хорошо знала Дьёрда, но его смерть вызвала печаль и злость, злость на Иордона, который ни за что приказал его убить, и злость на Кора-Альчука, который без колебаний выполнил приказ. Хотя что тут странного? Он перед этим изнасиловал девушку, было понятно, что он отвратительный человек. Несмотря на то, что Дарианна всё же верила в Высшую Справедливость и то, что надо творить как можно больше добра и как можно меньше зла, она очень сильно хотела убить, уничтожить как Кора-Альчука, так и Иордона.

Последний вдруг появился в её комнате.

- Здравствуй, моя новая ученица - улыбнулся он - Полагаю, твоему брату можно слышать наш разговор.

Кенард сидел на кровати и смотрел в пол, он даже не обратил внимание на Иордона.

Дарианна ничего не ответила призраку, только одарила его взглядом, полным ненависти.

- Я вижу твою злость, твою... ненависть! - воскликнул Иордон - Это хорошие чувства, они помогают тебе сражаться и выживать! Однако ко мне ты не должна их чувствовать. Ты должна уважать меня, преклоняться перед моей мудростью, моей властью, моей божественностью. Перед тобой сам бог, девочка, прояви уважение, сделай свою мордашку нормальной.

- Я никогда не буду уважать тебя! - закричала Дарианна - Ты приказал убить моего жениха! Надеюсь, ты получишь по заслугам, надеюсь Высшая Справедливость настигнет тебя!

- Высшая справедливость? - рассмеялся Иордон - Смешно. Я Бог, я Судия, и я всегда прав.

- Нет. Ты не Бог, ты всего лишь человек. Очень могущественный, получивший бессмертие, но ты всё же остаешься человеком. И у тебя слабости человека, Иордон. Тебе никогда не захватить мир.

- Смело, моя ученица... Смело. Но скоро я покажу тебе то, от чего ты поймёшь почему против меня идти бессмысленно. Я мог бы тебя уничтожить одним щелчком пальцев, но всё же я пощадил тебя. Будешь и дальше разговаривать со мной в таком тоне - твоему брату не поздоровиться!

Дарианне очень хотелось вскрикнуть: "Ты не убьёшь его, потому что, если его не будет, некого будет угрожать убить!", однако всё же решила промолчать, подумав, что Иордон наверняка тоже об этом задумывался. И она не ошиблась.

- Думаешь, я его не убью - говорил он - Ведь тогда тебя не получится шантажировать. Он рассмеялся - Я и не попытаюсь его убить. Я буду его мучить! Надо было так поступить ещё с твоим женихом, но тогда я просто был зол. Сейчас же я Бог. Я терпелив и не подвержен вспышкам эмоций.

Дарианна опустила голову и уставилась в пол.

- Теперь, моя дорогая - сказал призрак - Я начну тебя учить. Тебе известно что-нибудь о магии?

Она промолчала.

- Когда я задаю вопросы - тихим голосом сказал Иордон, и вдруг закричал - Ты должна отвечать! - потом снова перешёл на тихий голос - Возможно я был слишком мягок с тобой.

В его руке появился огненный хлыст.

Дарианна испугалась, что Кенарду могут причинить боль за её тупость.

Она ошибалась.

Хлыст ударил её по спине. Боль была ужасной. Магический огонь был настроен так, что не калечил, лишь причинял боль.

Боль растеклась по всему её телу, проникла в каждый уголок её бытия и повредила его, а затем восстановила, боль, которая проникла в глубину её души и начала жечь её, а затем приостановилась.

Боль, которую она совершенно не хотела больше испытать. И она поняла что врала себе, врала, когда думала, что позволит Иордону мучить себя, лишь бы тот не трогал Кенарда. Эта боль заставила её жалеть, хотя того она и не хотела, что ударили её, а не Кенарда, и что будут бить её, а не её брата, которому можно посочувствовать, но в данном случае она сама не будет чувствовать эту жутчайшую боль.

- Надеюсь - сказал Иордон, ударяя её ещё раз. Она увидела, как Кенард отвернулся и закрыл глаза. Иордон ещё раз ударил, причём сильнее, чем в предыдущие разы - Ты больше не будешь проявлять такую глупость!

Он наконец закончил наказание.

- И так - сказал призрак - Продолжим. Ответь на мой вопрос.

- Нет.

- Ты должна с уважением назвать меня учителем. Почему я должен учить тебя хорошим манерам?

- Нет, учитель.

- Это плохо. Что ж - сказал он - Я тебе объясню. Магия проходит через всё вокруг, через весь наш мир. Маги же это те, кто может ею управлять. Всего существует пять уровней магии. Каждый уровень открывает определённую способность. Я, разумеется, сам пятого уровня. Первый уровень даёт магу способность чувствовать других магов и магию, и никто не может спрятаться от магического взора. Поэтому я вижу в тебе силу. А ты... видишь ли ты моё могущество?

Дарианна посмотрела на него. Каким был, таким и остался.

- Нет, учитель.

- Ты ещё не пробудилась. Никто не знает, как маг получает новый уровень, однако каждый, кроме тех, кто умер в юном возрасте, получил уровень первый. Но я должен тебе помочь раскрыть свой потенциал. Возможно, проявление сильных эмоций заставляет мага пробудиться. Хотя, с тобой это не так, видимо. Хорошо. Попробуем по-другому. Отринь свои эмоции, найди гармонию, найди покой.

Дарианна попыталась сделать то, что он говорил. Но не получалось. Ненависть и злость были слишком сильны, хотя он легко отучил её их проявлять тремя ударами хлыста из магического огня. Наконец она что-то почувствовала. Она даже не знала, как это описать. Магическая сила струилась из призрака. Самое главное заключалось в том, что Дарианна не смогла отринуть эмоции, она по-прежнему чуяла злость, ненависть, ярость.

- Я почувствовала - закричала она. И добавила - Спасибо, учитель. Ваш совет мне помог.

- То-то же.

И какой же он бог, а тем более Бог? Бога не получится так легко обмануть.

- Второй уровень - говорил Иордон - Получив его, маг получает способность к толчкам и притягиванием. Он может притягивать и толкать любые вещи, но не слишком большие. Однако это не есть полноценный телекинез. Вещи можно лишь притянуть к себе или толкнуть от себя. Если ты стоя над упавшим человеком толкнёшь его, то сама взлетишь. Но если и тебе будет некуда взлетать или падать, человек будет раздавлен. Ах, да, также можно будет душить людей на расстоянии, очень полезная способность. На третьем уровне - продолжил он - Ты сможешь повелевать энергий, выпуская её из рук в виде молний, огня, огненных шаров и всего такого. Магический Огонь - это уже другое, он появляется на Четвёртом Уровне, и у каждого мага свой цвет магического огня. У одного мага, с которым я сражался, огонь был вообще невидимый. Из Магического Огня можно много всего сотворить. Ну а пятый уровень... Хотя, к чему мне тебе про него рассказывать, всё равно меня не догонишь, никогда не достигнешь его!

Он рассмеялся.

- Ну теперь ты понимаешь, ученица - сказал он - Да...

Интерлюдия. По заслугам.

Чорр Ильтун готовилась уезжать. Её работа здесь была выполнена, и она с радостью решила покинуть эти земли. Она собрала все нужные вещи в сундук и начала одеваться. Вся её одежда была чёрной, в основном потому, что передвигалась она по ночам. Она пригладила свои каштановые волосы, на руки надела перчатки, чтобы удобнее было тащить весьма тяжёлый чемодан, а это ей и предстояло сделать. Потом она накинула капюшон чёрного плаща.

- Прощай, Ар-Тарт - сказала она и взяла чемодан.

Чорр вышла из домика и пошла по безлюдной улице. Впереди она увидела бандитов, которые пытались кого-то ограбить. Она спокойно прошла мимо них, даже не оглянувшись. Ей было всё равно, заметили её или нет, работа здесь была закончена. Хотя нет, не совсем. Ей надо было сначала зайти к своему непосредственному руководителю, дом которого был в десяти метров, и который ненавидел переходы.

Она понимала, что является лишь одной из многих мелких служителей, но, тем не менее, считала себя особенной. За работу хорошо платили, а способность перемещения... возможность увидеть множество миров... Она сделала глубокий вдох, дабы ощутить этот свежий ночной воздух планеты, окрещённой учёными её повелителя ЧМ-2018. Она не понимала, как эта аббревиатура расшифровывается, ей известно было лишь то, что это как-то связано с древним пророчеством и врагами её Повелителя. Но эта планета явно не была какой-то неважной, и не только потому, что тут жили люди, которых найти можно было на многих планетах, но отнюдь даже не на одной тысячной из всех планет во Вселенной, размеры которой Чорр и приблизительно не могла себе представить, а эта планета была особенной, потому что обычно планеты назывались другими аббревиатурами - название галактики, название системы и т.д. К тому же здесь, судя по тому, что говорил её руководитель, было много довольно-таки высокопоставленных членов организации Повелителя, которые проникли во многие страны. Также говорилось, что и врагов Повелителя здесь тоже было много - одна уже была обнаружена в стране Унтауна, личность весьма известная в не очень широких кругах. Вообще, у Повелителя было очень много врагов, и не все его враги были друг другу союзниками. Повелителя, собственно, она не просто никогда не видела, она даже не знала его имени. Впрочем, она знала только имя своего непосредственного руководителя, ей совершенно неизвестно было, кому её руководитель подчиняется, и как далеко от него до Повелителя. И только одно было ей известно о Повелителе: тот живёт уже множество веков.

Какой-то бандит её заметил и окликнул: "Иди сюда, шваль!" Чорр медленно развернулась. Какое-то нехорошее возникло чувство... совсем нехорошее... Надо сматываться!

А потом решила перейти прямо здесь. И плевать на этого руководителя, который не любит, когда рядом с ним переходы совершают.

Она призвала свою силу, но...

Чёрт! Переход не работает! Как?

И тут она поняла, что окликнул её не бандит. Бандиты все были мертвы.

А говорил это некий мужчина в капюшоне, и вид его был весьма грозен. Кожа его была серой, словно вся в пепле, а глаза пылали тёмно-фиолетовым огнём, и из-за света этих глаз сложно было разглядеть его лицо. Однако она уже поняла, что ничего хорошего появление этого человека означать не может.

- Чорр Ильтун - сказал он жутким голосом - Вот и свиделись.

Она, дрожа, посмотрела на него. Может, это тот, кому её руководитель подчиняется?

- Ошибаешься - проскрежетал он - Я Гнев Властелина Пустоты, и я не за твоего Повелителя, который предал моего.

Чорр сглотнула. Что тут происходит? Жуткий страх навалился на неё тяжелым грузом и словно прибил к земле, она даже не могла пошевелиться - только трястись от неимоверного ужаса. Даже сказать ничего не могла, но это и не было нужно - враг явно мог читать её мысли.

"Только бы он не мучил, только бы не насиловал" - проскользнула мысль в её голове.

Страшный человек усмехнулся.

- Это мысль - сказал он - Но я не буду растягивать. Я сейчас разделываюсь с группировкой твоего Повелителя на этой планете, чтобы расчистить путь для Обещанного Потомка, которому суждено править всем этим миром - и он распростёр руки, как бы охватывая планету ЧМ-2018 - Во имя моего Властелина, которому должны служить и поклоняться все народы!

Внезапно Чорр поняла, что он отвлёкся и перестал её удерживать. Она развернулась и побежала, обрадовавшись, что надела сапоги, а не туфли.

Но странный незнакомец оказался перед ней. Он, что, тоже переходить умеет? Хотя, если он смог лишить её способности, то...

- Ты от меня не сбежишь - сказал он безэмоциональным голосом - Не в этот раз.

Она снова развернулась, но он уже был там.

- Прошу - прошептала она - Что вам от меня нужно?

- Твоя жизнь - ответил он - И сведения!

Она раскрыла чемодан, в котором лежали старинные монеты, которые она должна была доставить руководителю. Помимо этих монет там лежали ценные бумаги, договора и прочее.

- Хотите деньги? - спросила она - Могу отдать всё... эти бумаги очень ценны... могу предать своего Повелителя... но у меня нет никаких сведений! Правда!

- Деньги мне нужны не больше, чем моему Властелину. Наше могущество не в деньгах, наше могущество в нашей великой мощи! - произнёс он - А на счёт сведений... проверим... когда я тебя убью - она наклонилась к чемодану, понимая, как можно попытаться сбежать - я буду жечь твою душу! - вскрикнул он.

Чорр закрыла чемодан, взяла его и ударила незнакомца по голове. И сразу побежала, свернула в переулок, вышла на другую улицу и побежала к перекрёстку, где находился дом руководителя. Дверь была открыта, Чорр забежала внутрь и поставила чемодан на стол.

Руководитель посмотрел на неё.

- Что так быстро, Чорр Ильтун? - спросил он - В это помещение входят медленно и с уважением.

- Меня преследуют! - воскликнула она в ответ.

Руководитель отвесил ей хорошую такую пощёчину, и её щека загорелась. Она крикнула и отшатнулась.

- Идиотка! - вскричал он - Преследуют! Думаешь вообще о чём-то? Ладно, задача выполнена твоя. Теперь...

Вокруг него появилось тёмно-фиолетовое свечение.

Он превратился в того незнакомца.

- Нет! - закричала она, слёзы хлынули из её глаз, она развернулась и попыталась выбежать на улицу, но дверь оказалась закрыта на замок, а ключ был у незнакомца.

Она ударилась о дверь и медленно сползла на пол, громко крича.

- Ты не можешь меня обмануть, Чорр Ильтун, как не можешь сбежать от своей судьбы. Приговор вынесен. И я исполню его без колебаний, уж поверь. Твоя мордашка меня не остановит.

- Ты - воскликнула она сквозь слёзы - Это ты всё время меня заставлял делать то, что я делала! Ты наказываешь меня за свои грехи!

Она повернулась к нему.

- Нет - помотал головой незнакомец - Твоего руководителя я убил только вчера. Он получил по заслугам. Но даже если бы я тебе приказывал - это ты вступила в запрещённую волей моего Властелина организацию. Теперь можешь радоваться - я не буду выпытывать у тебя тайные знания, я уже узнал всё у него.

Чорр с ужасом представила, как этот жуткий человек пытает её руководителя разными страшными инструментами и испытывает ни с чем не сравнимое удовольствие.

- Не так - ответил он, прочитав, по всей видимости, её мысли - Совсем не так. Я не садист. Но я был обязан знать. А убил его, а затем вверг его жалкую душонку в омут из жутких мучений!

- Прошу - прошептала она, перестав надеяться на что-то - Не убивай! Я молодая женщина, прошу!

- Наказание для всех одно. И для молодых, и для старых! И для мужчин, и для женщин!

Незнакомец встал.

- За все преступления против моего Властелина, сущего в Пространстве, который правит Вселенной!

Он положил ключи на стол, раскрыл чемодан и посмотрел то, что там лежало внутри - старинные монеты и бумаги.

- Ты много людей ограбила - сказал он - Так вот, за все преступления ты приговариваешься к смерти! Пусть твоя душа найдёт себе место упокоения.

Чорр ничего не ответила.

Она схватила ключи со стола и побежала к двери.

В этот же момент монеты вылетели из чемодана и налетели на неё.

Она не успела открыть дверь, даже не успела вставить ключ в замочную скважину. Монеты налетели на неё и содрали с неё заживо кожу.

Всокре Чорр Ильтун была мертва...

Глава 5. Магический огонь

В тронном зале Иордон разговаривал с Гарбоном и Кором-Альчуком.

- У нас очень маленькая армия - говорил Кор-Альчук - Однако, большую её часть, которая находилась в этой крепости, мы уже отправили на запад. Захватим вначале земли лорда Петерруса!

- Глупец! - воскликнул Иордон - Нет! Нужно было атаковать сразу Унтауна! Выжечь всё на своём пути!

- Понимаете - ответил Кор-Альчук, поглаживая густую чёрную бороду - Дело в том, что у Унтауна армия довольно большая... Он бы запросто разбил всю нашу армию! Ведь из-за мирного договора наша армия сократилась до двух тысяч человек!

- Могли бы предупредить сразу! - Иордон был очень зол. Всё шло не так, как он замышлял. Однако он вечен, и когда-нибудь он будет править миром...

- Сейчас у нас есть гарнизон крепости в сто пятьдесят человек, отряды, которые я отправил в атаку на владения Петерруса это... девятьсот человек, наверное, и остальные... порядок наводят в отрядах человек по семьдесят.

- Цифры-то у вас... небольшие - угрюмо проговорил Иордон, жалея, что начал повторное завоевание с того острова, где находился кристалл, в котором его заточили. Заточили будто только вчера - Ладно. Посмотрим, как выйдет.

Мэйфон, Юювек и Харн взошли на холм, с которого открывался вид на Крепость Гарбона.

- Сидите здесь! - приказал маг - В укрытии! Врагов очень много. Но я полагаю, я с ними справлюсь.

- Хорошо - сказал Юювек - Король Унтаун, кстати, дал мне свой королевский меч на время.

- Хмм. Дай-ка его мне.

Юювек спокойно протянул меч.

- Спасибо - сказал Мэйфон - За то, что ты мне доверяешь.

Он улыбнулся, проверил свой наплечный мешок, в котором лежало что-то, что он нашёл в той деревни, и побежал к крепости.

Как только он выбежал на ровную местность, к нему подошли два крупных воина.

- Кто ты? - спросили они весьма грубыми голосами.

Вместо ответа Мэйфон просто отрубил им их головы.

- Эй! - закричали лучники на стенах и начали стрелять по магу.

Мэйфон, не мог один выстоять против стольких противников, поэтому он уклонился от пары выстрелов и спрятался под эшафот, на котором были виселицы и плахи.

- Так-с - пробормотал Мэйфон - Надо что-нибудь придумать.

Он слегка вылез из-под эшафота и толкнул одну из плах магической силой прямо в лучников на стенах. К сожалению, только один не успел увернуться и был убит плахой. Но, пока другие лучники уворачивались, Мэйфон притянул к себе другого лучника, прыгнул над ним, толкнул его сверху, но взлетел сам, ибо воину некуда было отлетать - он лежал. Как только Мэйфон взлетел на большую высоту, он притянул к себе ещё одного лучника со стены, который тут же начал падать, но Мэйфон прыгнул ему на спину, оттолкнулся от него ногами и прыгнул вперёд. Он притянул ещё одного лучника, тоже прыгнул, с него и попал на стену. Ещё в последнем прыжке он выпустил молнии, которые уничтожили многих лучников на стене. Мэйфон прыгнул со стены, по дороге толкая человека под ним вниз, тот упал, и Мэйфон, толкнув его ещё раз вниз, взлетел сам ненамного и смог нормально приземлиться во внутренний двор.

И тут на него налетели стражники с мечами и копьями.

Тот поднял Королевский меч и бросился в бой. По дороге он запустил струю обычного огня, сжёг ею трёх человек, почти всех остальных порубил мечом. Два воина побежали, но Мэйфон безжалостно убил их молнией.

- Отлично - сказал он и поспешил в донжон.

Дарианна сидела в комнате с Кенардом.

- Ты и вправду думаешь - говорила она - Что нас спасут?

- Я доверяю Харну - ответил Кенард - Надеюсь, он сможет сбежать из деревни и рассказать про нас.

- Кому мы нужны? Мы простые крестьяне...

- Ты маг - ответил Кенард - Это я простой крестьянин, чернь, смерд и холоп. Ничтожество, в общем.

- Но не для меня - сразу сказала Дарианна.

- И не для Иордона. Для него я инструмент воздействия на тебя.

- Не только ты. Я никогда не чувствовала подобной боли. Серьёзно. Так что ему не нужен ты, чтобы заставить меня делать то, что мне нужно.

- И это плохо.

- Почему? - удивилась она.

- Потому, Дари, что он может убить меня.

На улице послышались крики, и Дарианна подбежала к окну.

Там некий человек в коричневом плаще раскидывал воинов.

- Неужто - проговорила Дарианна - Неужто за нами пришли? Это же маг. Уровня третьего, не меньше - добавила она, увидев молнию.

- Видимо, Харн всё же рассказал кому-то - сказал Кенард - Да.

Появился призрак Иордона.

- Ученица моя - сказал он - Уходить нам надо. Гарбон скоро падёт. За мной, я вас выведу из крепости.

- Ты же Бог. Иди и покарай врага своего. Или же ты не можешь одолеть мага... - она включила свои чувства - четвёртого уровня?

Иордон потерял контроль над своими эмоциями.

- Я сказал: уходить! Значит, ты должна пойти со мной! И твой брат тоже! Вперёд, черви!

Дарианна вдруг осмелела. Помощь была рядом, и Иордон, судя по всему, боялся того, кто придёт.

- Нет - она улыбнулась - Мы надеялись, и спаситель пришёл.

- Я твой учитель! - проревел Иордон - Я Бог! Ты должна подчиняться мне!

- Нет.

- Хорошо. Если ты не подчинишься - он прошипел - ты будешь уничтожена!

Он поднял руки, и Дарианна отлетела в стену.

- Ты умрёшь мучительно за то, что ты сделала! Но сначала умрёт твой брат!

Иордон уже призвал огненные хлысты.

И как она могла быть такой глупой? Надо было тянуть время, а не бросать ему вызов!

- Остановись, Иордон - послышался голос. В комнату зашёл маг четвёртого уровня.

Иордон повернулся к нему.

- Я маг Мэйфон - сказал вошедший.

- Кто? - спросил в ответ Иордон.

- Твоя смерть! - воскликнул Мэйфон, сбрасывая на пол наплечный мешок.

- О! И как ты меня собираешься одолеть?

Мэйфон вытянул руки и выстрелил струями голубого магического огня.

Иордон еле сформировал из своего огня щит.

- Тебе не победить! - закричал он - Я Бог!

Мэйфон молчал, не желая разговаривать с сумасшедшим призраком древнего мага.

Огонь прекратился.

Мэйфон нагнулся и захотел открыть свой мешок, но удар оранжевого магического огня Иордона, вокруг которого вращался серый дым, помешал ему это сделать. Мэйфон начал отбивать этот огонь своим.

- Мешок! - крикнул Мэйфон Кенарду с Дарианной.

- Неужели ты, маг четвёртого уровня, мог подумать, что сможешь одолеть меня? - орал Иордон, и голос его отражался эхом от стен комнаты - Ты лишь жалкое насекомое предо мной, пред Богом, пред истинным Богом этого мира!

Кенард притащил мешок и открыл. Там лежал большой фиолетовый кристалл. Он взял его, но ничего не произошло.

- Дари! - закричал он сестре сквозь шум магического огня - Возьми! Наверное, только маг может это использовать!

Она взяла кристалл, не подозревая, где его нашёл Мэйфон.

- Направь его! - хрипел маг - На Иордона! И включи! Твоя магия - ключ к победе!

Тот перестал пытаться убить Мэйфона и повернулся к Дарианне.

А та связала свою волю с волей кристалла и повелела ему забрать дух Иордона. Тот вмиг искривился и начал засасываться в кристалл.

- Нет! - вскричал он - Ты не можешь победить Бога!
Мэйфон не стал медлить. Иордон был отвлечён, и он запустил в него своим голубоватым магическим огнём. Пламя вмиг охватило сияющий дух Иордона, и тот завопил.

Дарианна отключила действия кристалла, и отключилась от него сама, а Иордон уже пылал, как факел, только огонь был голубым.

- Нет! - кричал он - Я же маг пятого уровня! Я же Бог! Я же бессмертный!

- Ты так и не понял, Иордон - проговорила Дарианна, смотря ему в призрачные глаза - Человек не может стать Богом.

- Чем выше задерёшь нос - добавил Мэйфон - Тем больнее упадёшь.

- Нет! - раздался последний крик Иордона, и его дух был сожжён, и умер он, и был уничтожен.

Раздался взрыв голубого огня, а затем всё стихло, лишь какие-то голубоватые частицы витали в воздухе.

- Что только что произошло? - спросил Кенард, переведя дух.

- Мы убили его - ответил Мэйфон - Вместе. Ты - он обратился к Дарианне - Задержала его с помощью кристалла, обломки которого я нашёл в твоём доме, кристаллы вообще-то несложно восстановить; а я использовал магический огонь, чтобы уничтожить его призрак. Мы преуспели, он умер, больше он не будет угрожать...

- Они ушли - сказала Дарианна, стоящая у окна - Гарбон и Кор-Альчук Наверняка.

- К сожалению - проговорил Кенард - Они должны быть наказаны за свои преступления!

- Много, кто должен - ответил Мэйфон - Но жизнь редко даёт то, что нужно человеку. Те люди, которых хоть как-то можно назвать добрыми, обычно страдают. То самое зло, с которым борется этот Бог из Книги Жизни, наоборот процветает. Вот почему я не верю в Высшую Справедливость.

Гарбон и Кор-Альчук выехали из крепости на лучших конях.

- Судя по крикам Иордона, которые я слышал, наш божок помер - говорил Гарбон.

- Ну и ладно - махнул рукой Кор-Альчук - Поеду-ка я в Карнберг.

Гарбон дёрнул себя за ус.

- Ты как бы мой слуга и должен идти со мной... - начал он, но лязг меча, вытаскиваемого Кором-Альчуком не дал ему закончить.

- Но перед этим - сказал генерал - Я бы хотел тебя убить.

Гарбон рассмеялся, но всё же отвёл коня подальше от него.

На дорогу внезапно вышел Харн, и в руке его был меч. Юювек за всем этим наблюдал с холма - Харн обещал, что Кора-Альчука он победит.

- Ты ответишь за свои преступления Кор-Альчук, сейчас - произнёс Харн.

Гарбон улыбнулся и уехал куда-то.

А Кор-Альчук спешился.

- Я не думаю, деревенщина, что ты сможешь меня победить.

Харн напал. Началась битва. Кор-Альчук довольно-таки хорошо владел мечом, лучше уж, чем Харн. Поэтому Юювек сразу же начал спускаться с холма к дороге, на которой и проходила битва.

Тем временем Кор-Альчук выбил у противника меч и ударил его кулаком в лицо. Харн упал на грязную дорогу.

- Думаешь, умрёшь быстро - прошипел Кор-Альчук - Впрочем, ты прав. Не хочу, чтобы до меня маг добрался. А так бы... я развлёкся...

И он поднял меч, чтобы убить Харна.

- Всё кончено, Кор-Альчук! - внезапно раздался голос Мэйфона, и хлыст из голубого огня обвязал генерала, но не сжёг его - так был настроен огонь.

Харн улыбнулся.

- А всё же я победил - сказал он.

Кор-Альчук ничего не ответил.

Юювек же наконец-таки спустился с холма и увидел помимо Мэйфона ещё двух людей - парня и девушку.

- Короче, Кор-Альчук - Мэйфон направил на него Королевский Меч - Ты приговариваешься к смерти. Желаешь ли ты что-то напоследок сказать?

Тот промолчал.

Мэйфон отдал Королевский Меч Юювеку, а сам сжал руку в кулак, и огненный хлыст начал сжиматься. Вскоре Кор-Альчук был убит, а хлыст этот разделил его на несколько частей.

Дарианна не могла сказать, насколько была рада, что убийца её жениха был уничтожен. И это её пугало.

Кенард с удовлетворением посмотрел на обезглавленного Кора-Альчука.

- Он был... уродом - сказал Харн.

- Да - согласился Мэйфон - Вы довольны?

- Высшая справедливость всё-таки настигла его - пробормотал Кенард, но маг ничего не ответил.

- Довольна ли я? - ответила Дарианна - Хоть он и умер, Дьёрда никто не может воскресить. Но честно - да, я довольна его смертью, но, наверное, он заслуживал смерти пострашнее. Хотя, кто я чтоб судить?

- Мы одолели Гарбона и Кора-Альчука - сказал Мэйфон - Пора кому-нибудь из вас послать весточку Унтауну, чтобы он сюда прибыл и согласился принять страну Гарбона в состав своего королевства.

- Я пойду - сказал Харн - Я очень быстрый.

- Что ж, хорошо - Мэйфон внимательно на него посмотрел - Иди же. Хотя стой - Он достал бумагу и поставил свою подпись.

- Вот - сказал он и дал лист Харну - Теперь иди. Это чтобы Унтаун тебе поверил.

Через два дня здесь уже был Унтаун. Он присоединил территории бывшей страны Гарбона к своей и в честь этого решил устроить пир. Большинство людей были несказанно рады - у Гарбона жилось на редкость плохо, хотя иногда и благодаря лени самих этих недовольных людей. Вообще, эти же люди когда-то были недовольны Унтауном, но большинство крестьян всегда недовольны тем или иным. Солдаты же... больше ста человек были убиты Мэйфоном во время его нападения на крепость. Те же девятьсот, что были направлены на владения лорда Петерруса, были рассеяны из-за того, что начали грабить всё подряд. Немало усилий потребовалось гонцам, чтобы пояснить им, что они теперь - воины армии Унтауна. Некоторые из них, правда, отказались подчиниться. Такие в результате стали бандитами и разбойниками и остались в лесах на юго-востоке владений Петерруса, и беспокоили они там людей ещё достаточно долгое время.

Дарианна, думавшая, что всё закончилось, ошибалась. Всё ещё только начиналось. Войска трёх королевств уже объединились и были готовы нанести удар по своей цели.

На следующий день Унтаун решил ехать обратно в свою крепость. Там он хотел устроить ещё один пир...

Глава 6. Дуэль

Сие есть пророчество Пророка вашего, рабы Бога превеликого. И мне было послано видение, и видении увидел я вот что: был король, и был маг, служащий ему, а также четыре других. И праведны были два короля из вторых, а первые три нет. И тогда случилось так, что ангелы предстали пред ликом Божьим, между ними явился и Искуситель-ангел, который по воле Бога испытывает праведников. "Где ты был?" - спрашивал его Бог. Искуситель же Богу отвечал: "Я ходил по земному кругу и высматривал праведников, но не нашёл". Бог же тогда ему приказал испытать сих двух королей. И явился Искуситель к трём королям и магу, которые вели войну против двух праведных королей. И по воле Искусителя маг убил неправедных королей, а ангел смерти отвёл их во ад к престолу диавола, и ангел наказания связал их там до вечности. И маг тогда стал королём трёх королевств, и Искуситель его направлял, и бился маг с праведными королями, не устоял один, и искусился, и тогда пришёл ангел смерти и отвёл его во ад. Но второй король устоял, и умер он, и поблагодарил Бога за то, что Господь помиловал его и спас от мук.

Великая Книга Жизни, Том 1. Глава "Пророчества"

Начался второй пир, уже в крепости Унтауна. Он был ещё больше и обильнее прежнего, снова праздновали победу над Иордоном, Гарбоном и Кором-Альчуком. Унтаун вообще просто обожал устраивать пиры.

На втором пире присутствовал весь совет Унтауна, сам Унтаун, Юювек, маг Мэйфон, Дарианна, Кенард и ещё несколько лордов и леди. Харн же со всеми попрощался и отправился в, как он выразился, "далёкое и интересное путешествие к краю мира". Юювек вообще сомневался, что края этого возможно достичь, если он, конечно, есть.

На пиру сначала не было ничего особо интересного. Все ели и пили вино, только несколько людей почти не притронулись к еде. Юювек был из их числа. Но зато он выпил очень много вина и захотел ещё, однако Мэйфон всё же заставил его остановиться.

- Ладно, ладно - пробормотал Юювек.

- Вино здоровью вредит, мальчик - Мэйфон хлопнул его по спине и тут же осушил бокал.

- А сам чего пьёшь? - невнятно отвечал Юювек, чувствуя, как затуманивается взор, голова уже кружилась.

Он встал, но сразу чуть не свалился, Мэйфон поддержал его.

- Напился, бедолага - пробормотал маг - Я ведь тебя предупреждал.

- Поздно - пробормотал он в ответ.

Перед глазами всё плыло.

Так ещё и нужду справить захотелось!

Мэйфон его отпустил, и Юювек еле-еле, едва не падая, вышел из зала. Он вроде бы помнил, куда надо идти. Но голова так сильно кружилась, а картинка перед глазами становилась то белой, то чёрной, что он врезался в стену, хотя думал, что идёт в проход.

Мысли в голове метались как муравьи в муравейнике... Он ни о чём не мог даже нормально подумать, хотелось одного - отлить.

Юювек вышел в коридор и повернул налево. Навстречу ему шёл Кор-Альчук.

Что? Он же умер!

- Я не думаю, деревенщина, что ты сможешь меня победить - сказал Кор-Альчук и достал меч. Юювек увидел вдруг, что Королевский меч Унтауна почему-то лежит в печке, которая согревала коридор. Он вытащил его оттуда и набросился на Кора-Альчука. Но по дороге голова опять закружилась от выпитого вина, и генерал ударил его мечом в живот. Юювек заорал от боли и упал на пол, а Кор-Альчук с улыбкой вытащил меч с намотанными на него кишками.

Как ни странно, но Юювек нашёл в себе силы встать и ударил мечом Кора-Альчука. Тот отразил удар, но затем Юювек от тошноты подался вперёд, его меч каким-то образом прошёл сквозь меч Кора-Альчука и пронзил его. Затем Юювека потянуло назад, он упал, а сверху на него грохнулся труп Кора-Альчука.

Наступила тьма, которая мигом рассеялась. Никакого генерала не было. Юювек вздохнул, но внезапно увидел страшного человека в чёрном плаще, глаза его пылали тёмно-фиолетовым пламенем.

- Кто ты? Смерть? - пробормотал Юювек. Он моргнул, человек пропал.

- Вот чёрт тебя дери! - раздался голос. Появился маг Мэйфон - Говорил я тебе, нельзя так напиваться.

Маг помог ему встать и потащил его в туалет.

- Тут... он... Кор-Альчук - бормотал Юювек, пока Мэйфон его тащил.

Дарианна вышла из пиршественного зала посмотреть, что там с Юювеком, вдруг чего натворит. Пьяный друг Унтауна подбежал к печке, вытащил оттуда кочергу и начал сражаться с тенью. Вдруг он схватился за живот, издал вопль боли, упал на пол, но затем встал и ударил незримого врага кочергой. Дарианна всё-таки смогла оторвать свой взгляд от этой картины и позвала Мэйфон. Тот, ругая отборными словечками вино, подошёл к Юювеку и попытался потащить его к отхожему месту, но тот грохнулся на пол и потерял сознание.

Рядом с Дарианной на скамейку села женщина с короткими фиолетовыми волосами, глазами почти такого же цвета. Её лицо выражало какое-то недовольство, она словно скривилась от чего-то. Надето на ней было фиолетовое платье, да такое, что даже шеи видно не было.

- Здравствуйте, миледи - поприветствовала её Дарианна, думая, что это наверняка какая-нибудь аристократка.

- Ты Дарианна? - спросила она в ответ, даже не поздоровавшись.

- Да, миледи - сказала Дари - Прошу прощения, с кем я имею честь говорить?

- Не нужно формальностей - она подняла руку - Правда. Можешь даже называть меня на ты. Я слышала, что вроде бы маг Мэйфон хочет сделать тебя своей ученицей. Загвоздка в том, что без одобрения Совета Магов в Сайфиксе он это сделать не может - это я знаю. Вообще, я, со своей точки зрения, неплохо разбираюсь в политике... Ладно, на решение Мэйфона, это, наверное, не повлияет. Он много раз шёл против Совета Магов, за что, собственно и не получил там места, хотя он и является единственным, секундочку, магом четвёртого уровня здесь на данный момент.

Дарианна внимательно слушала, но собеседница внезапно замолчала.

- А вы - проговорила она - Как вас звать, миледи?

- Зови меня Лиардрин.

- Это ваше имя?

- Или фамилия. Точно никто, кроме меня, не знает, Дарианна.

- Это настоящее имя? - спросила Дарианна - Кстати, можете звать меня Дари.

- Хорошо, Дари. Что ты там спрашивала?

- Лиардрин. Это настоящее имя? - повторила Дарианна.

- Хмм - Лиардрин задумалась на мгновенье - Зависит от того, какое имя ты считаешь настоящим? То, которое дали мне при рождении, или то, которое я признала?

- При рождении, я полагаю.

- Тогда нет. Я отказалась от имени, которое мне дала моя сестра.

- А почему именно сестра дала вам имя?

- Ты слишком любопытна. Нет, эту тайну я никому не доверю, уж извини. Есть вещи, о которых я не буду никому рассказывать. Кому-нибудь они будут неинтересны, кто-то посчитает их бредом, а некоторые, получив вместо ответов новые вопросы, сделают своим смыслом жизни поиск ответов на эти самые вопросы, но не найдут. Да и вообще, мы меньше пяти минут знакомы, а ты уже полезла в моё прошлое. Всё, я больше ничего не скажу. Сомневаюсь, что эти знания тебе в жизни пригодятся.

- Извините за вопросы - осторожно сказала Дарианна.

- Тебе нечего извиняться, но я надеюсь, что ты уяснила, что лучше тебе не спрашивать про моё прошлое. Прошу прощение, если это было грубо... Лучше поговорим о тебе. Какой твой уровень магии?

- Пока только первый.

- Получение уровней магии - пробормотала Лиардрин - Сложная загадка, скажу тебе честно.

- Кто-нибудь знает, по какому принципу маг получает новый уровень? - спрашивала Дарианна.

Лиардрин провела двумя пальцами правой руки по подбородку.

- Кто-нибудь - ответила она.

Что, собственно, ничего не значило.

- Леди Лиардрин, вы верите в Бога? - внезапно спросила Дарианна.

Та с серьёзным лицом кивнула.

- То, что со мной было в моей жизни... после такого я просто не могу не верить... Бог есть... - ответила она.

- Тот ли этот Бог, о котором Книга Жизни?

- Книгу Жизни трактовать можно по-разному... Одни найдут там правила о том, как надо жить, а те, кто покопается, найдёт нечто большее... Книга Жизни не о Боге, моя подруга, Книга Жизни о людях...

Лиардрин кивнула головой, словно самой себе.

- Но расскажи всё-таки про себя, Дари - сказала она - Про своих родных.

- Только брат - Кенард. Был ещё жених, но - при этих словах Дарианна почувствовала, что готова расплакаться - Но его убил Кор-Альчук...

Юювек очнулся в какой-то кровати. В кресле рядом сидела Лиардрин.

- Что со мной было? - пробормотал он.

- Ты был пьян - ответила она - У тебя были галлюцинации. Ты помнишь, что видел?

- Галлюцинации? Что?

- Видения - вздохнула Лиардрин.

- Кор-Альчук - ответил Юювек - Я видел его... и ещё... не помню... нет, вспомнил! Я видел смерть.

- Да уж. Кто умирал, кстати?

- Воплощение смерти, не смерть определённого человека... Такой бледный, в капюшоне, глаза светятся... таким фиолетовым цветом...

Лиардрин изумлённо на него уставилась, но через секунду совладала со своим лицом.

Она встала.

- Мне это не нравится - сказала она.

- Почему? - спросил Юювек - Кстати, я уже в порядке?

- Как мне это может нравится? Глюки какие-то необычные...

- А какие... тогда обычные?

Лиардрин пожала плечами.

- Ты в порядке - сказала она - Тебя ждут. Какой-то гонец прибыл. Ну не какой-то, а из Карнберга.

- Из Карнберга. Интересно...

Юювек встал с кровати и обрадовался, что голова не кружится.

Наконец он вошел в тронный зал, где Унтаун принимал гонцов. Король сидел на троне, рядом с ним стоял его Королевский Меч, который по древней традиции всегда должен стоять рядом с троном.

- Зачем вы пришли сюда? - спросил старый король.

Всего было три гонца. Точнее, два и некий воин в чёрном доспехе и с... Королевским Мечом?!

Странно...

- Я Корнуэлл - ответил воин в чёрном доспехе и потряс Королевским Мечом - Я прибыл как посланник самого генералиссимуса Дена Райвуна, который командует армией трёх стран - Карнберга, Зиргберга и Арнберга. Он предлагает вам сдаться, ведь он готовится захватить ваш остров и разделить на три части. Арнбергу достанутся владения лорда Петерруса, Зиргбергу - бывшие владения Гарбона, а Карнбергу - ваши. Вы же, Унтаун, получите свободу.

- Мы не сдадимся! - не раздумывая, сказал Унтаун.

- Тогда вы погибните - сказал Корнуэлл из-под шлема. Он даже не поднимал забрало - Вы же не можете думать, что сможете устоять против трёх больших стран.

- Есть я - сказал Мэйфон - Единственный маг Четвёртого уровня.

Корнуэлл расхохотался.

- Ден Райвун - маг третьего уровня. Он ненамного отстаёт от тебя, Мэйфон, сын лорда и шлюхи.

- Что? - удивился Юювек.

- Я не стыжусь этого - воскликнул Мэйфон - Лучше быть ублюдком по рождению, чем ублюдком по собственной воле, как ты, Ден Райвун и правители этих трёх стран: Зеккин Бек, Хинтис и Калрик! Может, моя мать и была такой, но она любила меня, а что дал мне отец? Да я даже не знаю, кто он!

- Что ж, это твоё мнение. Каждый имеет право иметь собственное мнение, такими уж нас Господь Вседержитель сотворил.

- Ты, что, веришь в эту чепуху? - с притворным удивлением спросил его Мэйфон, подойдя к нему достаточно близко. Хоть вера в Господа-Вседержителя и была уже непопулярна среди аристократов, но маг-то знал, что всё равно верующих в "эту чепуху" осталось очень много.

- Хе-хе, нет, но делаю вид - тихо усмехнулся Корнуэлл, так, чтобы слышали только те, кто находился рядом с ним, а затем продолжил, уже громче - Ладно. Вижу я, вам наплевать на судьбу ваших людей. Но Дену Райвуну нет. И что же на счёт вашей чести?

И тут он закричал.

- Я вызываю, Унтаун, на дуэль твоего чемпиона. Не зря сам Зеккин Бек дал мне свой Королевский Меч, я сражу им твоего слугу. Пусть он возьмёт твой Королевский Меч, мы с ним сразимся!

- Я не желаю рисковать жизнью своих людей - сказал Унтаун.

Корнуэлл расхохотался.

- То есть ты не хочешь рисковать жизнью одного человека, но можешь рисковать жизнями тысячей? Признай, Унтаун, ты отвратительный король.

Унтаун подозвал к себе советников.

- Как вы думаете?

Лиардрин промолчала, однако генерал Пардион всё равно нашёл, к чему придраться.

- Ну что вы тут делаете, миледи - сказал он - Разве вы в военном деле хорошо разбираетесь? Или в политике?

Та ничего не ответила и отошла в сторону. Но Пардион продолжал.

- Правильно, миледи, правильно.

- Я знаете, что думаю - говорил Унтауну Алемини Ди Фарто - Пусть всё решает наш король.

Пардион повернулся к Унтауну.

- Сдаваться нельзя! Позвольте, я буду вашим чемпионом.

- Лучше буду я - предложил Юювек, который совершенно не знал, как сражается генерал - Я хороший мечник...

- После пьяни? Да ты опозоришь нас! - Пардион повернулся к нему, его лицо побагровело от злости - Ты проиграешь в первые три секунды! Ты не достоин не просто держать Королевский Меч Его Величества, но и даже разговаривать с ним!

- Прекратить! - вскричал Унтаун - За такое поведение, генерал - уже тише продолжил правитель острова Горбон - Вы не будете моим чемпионом. Юювек - обратился к нему старый король - Я рассчитываю на тебя. Постарайся не подвести - и протянул Королевский Меч.

Юювек взял его.

- Дайте мне доспех - сказал он.

И тут же оруженосцы принесли доспех и надели на него. Через некоторое время он был готов сражаться за Унтауна.

- Условия поединка просты - сказал Корнуэлл - Побеждаю я - побеждает Ден Райвун, побеждает он - побеждаешь ты, Унтаун.

Юювек приготовился к бою и встал в стойку.

- Готов, мальчик? - спросил Корнуэлл.

- Готов - ответил Юювек - И я не мальчик.

- Мальчик - усмехнулся Корнуэлл - И молоко на губах не обсохло...

И сам встал в стойку.

Дуэль началась.

Никто не стремился нападать первым. Королевские мечи доспех пробьют очень быстро, двигаться в таких доспехах воины будут медленно, блокировать вражеские удары мечами особо не придётся, поэтому и битва закончится быстро. Одна ошибка - и ты проиграл. И именно поэтому никто не торопился начать.

Юювек спокойно ждал, хотя голова побаливала после пьяни.

Корнуэлл тоже ждал.

И никто не стремился нападать.

- Ну! - воскликнул генерал Пардион - Нападай, сопля! Ты не мужик!

Юювеку очень хотелось продемонстрировать ему то, что он на самом деле мужик, но не давал его словам заставить себя напасть на врага. Он был хорошим мечником и знал, что нельзя позволять внешним раздражителям отвлечь тебя.

- Нападай! - закричал Пардион.

- Успокойся! - прогремел голос Унтауна - Не дай своей обиде навредить всей нашей стране.

Пардион замолчал.

Наконец Корнуэлл напал. Он замахнулся и ударил сверху.

Юювек смог блокировать этот удар.

Корнуэлл быстро отошёл назад и опять встал в стойку.

И затем довольно быстро напал, пытаясь обрушить меч на плечи.

Юювек начал отступать, ни один вражеский удар не достиг цели, и наконец Юювек начал нападать. Он ударил Корнуэллу в ногу и пробил его доспех.

Корнуэлл закричал от боли и отскочил.

Видимо, понял, что перед ним опасный противник.

Юювек всё же решился напасть на врага. Он сделал колющий удар в район живота, но враг отбил его.

Корнуэлл ударил в левый бок, Юювек еле смог отвести его.

Враг ударил снизу, Юювек еле отбил удар.

Корнуэлл злился, но не позволял эмоциям захватить свой рассудок.

Он уже успел поплатиться. Кровь его капала на пол.

Тут он напал, совершая серию колющих ударов.

Юювек отступил, последний удар он отбил так, что меч потянул Корнуэлла вправо.

Юювек ударил сверху. Корнуэлл сейчас умрёт.

Но он подставил налокотник, меч только повредил его, а Корнуэлл взмахнул своим мечом и ударил в область живота.

Юювек упал на колени, Корнуэлл отшвырнул его меч и поднял свой.

Вот и смерть...

Мэйфон среагировал молниеносно. Он вытянул руку, с неё сорвалась огненная струя, и обугленный труп Корнуэлла упал рядом с Юювеком, Королевский Меч остался в его руке.

- Медицинскую помощь Юювеку - приказал Унтаун.

Вражеские гонцы посмотрели друг на друга.

- Вы нарушили правила дуэли - сказал один.

- Да - согласился Мэйфон - Теперь решение за королём. Сдадимся мы или нет.

- Мы не сдадимся! - проревел Унтаун - Не для того куча людей сложила головы, воюя с Гарбоном, чтобы я сдавал врагу своё королевство сразу после присоединения Гарбоновского! Вот моё решение!

- Хорошо - ответил гонец - Только отдайте нам Королевский Меч Зеккина Бека.

Мэйфон вытащил Королевский Меч Зеккина Бека из руки мёртвого Корнуэлла.

- Какой меч? - проговорил он.

- Отдайте - повторил гонец - Не придуривайтесь.

- Конечно - сказал Мэйфон - Можете взять.

Пардион посмотрел на него странным взглядом.

Один гонец подошёл к Мэйфону, но тот одним ударом этого меча обезглавил его.

- Я не отдам этот меч - сказал он - Теперь он мой.

Другой гонец испуганно побежал.

- Расскажи этим червям, что произошло - крикнул вслед Мэйфон гневным голосом - Их ждёт та же участь! Кто к нам с мечом придёт, как говорится, тот от меча и погибнет!

- Что ты натворил? - возмутился Унтаун, когда гонец сбежал.

- Реализовал ту поговорку, которую только что сказал - пожал плечами Мэйфон - Они принесли с собой этот меч - и один из них от этого же меча и погиб.

Глава 7. Совет перед войной

Юювек лежал на кровати, и его лечили уже третий день.

В комнату зашёл Мэйфон, и делал он уже десятый раз за день, не мог на месте сидеть, всё время бегал к Юювеку и смотрел, как он.

- Ты не мог бы меня с помощью магии вылечить? - внезапно спросил Ююве.

- Нет - ответил маг загадочным голосом - Магия только калечит, но не исцеляет.

- Понятно. Долго меня тут лечить будут?

- Недельку наверное, а то и дольше. И то, после ранения особо сражаться ты не сможешь!

- Чёрт! Ведь Ден Райвун уже наверняка отправил свои войска!

- Ещё нет, но я уверен, что скоро отправит, мой друг.

В тронном зале был разговор на счёт того, что нужно делать с угрозой Райвуна, как готовиться к войне, и на этом разговоре присутствовали Дарианна с Кенардом. Те же люди, а именно, Пардион, Пирт, Петеррус и Флинн, которые не хотели пускать в зал Совета Харна, не возражали присутствию простолюдинов здесь - в этот раз Унтаун настоял на присутствии Дарианны и Кенарда, так как те помогли Мэйфону уничтожить Иордона.

- Может - говорил Пардион - Пошлём кого-нибудь в стан врага? Мэйфона, например.

- Сам иди! - вскричал Мэйфон - За кого, по-твоему, они там меня примут? Я же маг четвёртого уровня, единственный маг! Они же могут видеть мой уровень, я от них не укроюсь.

- И - сказала ему Лиардрин - Тебе не кажется, что это недостаточные основания для того, чтобы вести себя так? Убить гонца...

- Ох - вздохнул маг - Ну что ты так мои методы не любишь... Я говорю, от меча погибнет, погиб от меча! Ну что непонятного?

- Убийство гонца...

Мэйфон дёрнул головой.

- Нет, нет, нет! Хватит с меня, успокойся уже! Эти бы не пожалели никого, так с чего таких нам жалеть?

- Зато - продолжала Лиардрин, не отвечая на вопрос Мэйфона - То, что ты маг четвёртого уровня, говорит о том, что ты должен чуть ли не один разбираться с проблемой. Есть Ден Райвун - его уровень третий, есть ты, и твой уровень четвёртый, понимаешь?

- Я не собираюсь в одиночку расхлёбывать кашу, которую заварили другие! И если тебе так нравиться такими делами заниматься, то можешь пойти сама разобраться, я в одиночку туда не пойду, мне ещё пожить хочется! Делай всё сама, я говорю тебе, да хоть разденься перед Райвуном, может сработает!

Пардион издал тихий смешок.

- Прекрати, Мэйфон, ты меня оскорбляешь.

- Извините - Мэйфон отвесил неуклюжий поклон и улыбнулся - Я ни в коем случае не хотел вас оскорбить, миледи.

- Мэйфон - сказал Унтаун - Ты как с леди разговариваешь? Неужто тебя учить манерам приходится?

- Извините - повторил маг - У меня просто сегодня настроение хорошее.

- А когда оно у тебя бывает плохим? - спросила Лиардрин.

- Например, до того, как вы сказали, что я вас оскорбляю, миледи... Теперь я развеселился... - и он посмеялся.

- Ты мне не нравишься, Мэйфон, честно - сказала Лиардрин - Ты плохой человек.

- Что заставляет вас так обо мне думать, миледи?

- Когда четырёх людей убили, ты только о еде и думал, например...

- А, тот момент. По крайней мере, я был наказан, еда вышла невкусной, миледи. Может, её вы готовили?

Лиардрин подошла к нему и влепила магу пощёчину.

- Прекрасно - улыбнулся Мэйфон - Можете повторить?

- Мэйфон! - закричал Унтаун, не выдержав. Дарианна решила, что будет разумным не показывать, на чьей она стороне. Лиардри, по крайней мере, была ей симпатична, она была умной и умела поддержать беседу. А Мэйфон... Мэйфон должен был стать её учителем.

Унтаун аж встал с трона, он был разгневан - Совсем что ли? - возопил он - Кто тебе мозги выбил?

- Она, только что.

- Нет - возразил Унтаун и посмотрел на Мэйфона, как мудрый наставник смотрит на глупого ребёнка - По-моему, кто-то другой.

- Ладно, ладно, я спокоен - сказал Мэйфон - На самом деле я просто пытаюсь создать определённое впечатление о себе.

- Как о придурке? - спросил Пардион.

- Как об остроумном человеке, мой дорогой генерал - ответил ему Мэйфон - Пока, правда, не очень, по ходу, получается... Может, мне стоит сменить амплуа?

- И стать шутом - пробормотала Лиардрин.

- Мэйфон - сказал Унтаун - Лучше советуй.

- Надо созвать совет. Полный совет в зале Совета. Кстати, где Харн, хороший парень был... - сказал Мэйфон - Ах, да, вы ж его на такие важные собрания, Пардион, не пускаете.

- Он уехал - ответила Дарианна - Далеко и надолго.

- Жаль...

Вскоре собрался совет, и даже раненый Юювек притащился. Также на нём присутствовали и Кенард с Дарианной.

- Итак - начал Унтаун - Нам известно, что враги ещё не выступили. Но они устроили на материке огромный лагерь. Я думаю, нам действительно нужно послать кого-то, кто мог бы поссорить их.

- Сложно это - сказал Алемини Ди Фарто.

- Постой - обратилась к Унтауну Лиардрин - Ты говоришь, что они устроили на материке лагерь, где собрали все три армии. Я отвечу, зачем. Так придумал Ден Райвун, скорее всего, либо Зеккин Бек. Если три короля поссорятся, Ден Райвун сможет увести все три армии на кораблях к нам. И, скорее всего, именно его, Дена Райвуна, слуги следят за новостями, которые попадают в лагерь. Если короли поссорятся, как я уже сказала, Ден Райвун не допустит того, чтобы воины знали этого, пойдёт на нашу крепость, захватит её, но так, чтобы у войска Зеккина потерь было меньше, чем у остальных. Потом, при возвращении, он предаст воинов Хинтиса и Калрика и убьёт их. Останется почти не пострадавшая армия Бека, и он сможет сокрушить как Хинтиса, так и Калрика.

- Разумно - почесал бородку Мэйфон - От вас, миледи, такого не ожидал.

Генерал Пардион хотел сказать что-то, но, на счастье Лиардрин, передумал.

- Правда - добавил Мэйфон - Он может предать Хинтиса и Калрика даже если короли не поссорятся. Поэтому я излагаю вам свою идею: нам надо послать кого-то, кто предупредит Хинтиса и Калрика о том, что их могут предать. Хотя... это всё равно не поможет. Надо будет вызвать Дена Райвуна на переговоры, когда его войска подойдут к стенам нашей крепости. Мы упомянем о возможном предательстве на переговорах. Вот и всё. Потом, правда, останется надеяться на то, что кто-то сам предаст Дена Райвуна.

- Понимаешь, Мэйфон - сказал Юювек - Твой план слишком сильно зависит от стечения обстоятельств.

- Предложи лучше - ответил Мэйфон - Или может наша старая мудрая леди предложит - он уловил её взгляд - ой, извините, конечно же, молодая и умная не по годам.

- Маг Мэйфон - обратился к нему Кенард - Может, вы не будете женщин оскорблять?

- Оскорблять женщин? Да вы что! - притворно удивлённым и оскорблённым голосом ответил Мэйфон - Я оскорбляю только одну женщину - её и делаю это с тех пор, как она появилась.

- Лучше бы не появлялась - сказал Пардион.

Унтаун недовольно смотрел на всё это. Наконец он не выдержал и ударил по подлокотнику своего трона.

- Враг у нас на пороге! - воскликнул он - А мы тут шутов изображаем! Думаете, я вас из Совета выгнать не могу? Эту уже какое-то неуважение к королю! Лорд Петеррус, вот что вы думаете?

- Что я думаю? - спросил он - Я думаю, что мы должны остановить врага.

Все на него уставились.

- Да ладно! - воскликнул Алемини Ди Фарто.

- Я не это имею в виду - Петеррус поправил галстук - То есть вы не дали мне объясниться. Разъясняю мой план. Я имею в виду то, что мы должны послать навстречу им флот и попытаться потопить как можно больше транспортных кораблей. Мы пошлём наших на гибель, скорее всего, но армия врага уменьшится. При том, лучше всего целиться в корабли Зеккина, хотя они, скорее всего, будут сзади. Когда Зеккин был моим другом, он был мастером чужими руками жар загребать.

- Хоть что-то новенькое - пробормотал Фарто.

Дарианна перевела взгляд на Пардиона. Он выглядел так, будто хотел сказать: "А вы-то, господин Петеррус, что понимаете в военном деле?", но передумал, решив, что лучше издеваться над Лиардрин, которая не была богатым человеком. А вот Петеррус управлял всей западной частью острова Горбон.

- Лорд Петеррус - обратился к нему Мэйфон. Дарианна сразу подумала, что он собирается издеваться над ним, Мэйфон таких богачей не боялся - Вы так распоряжаетесь жизнями тех, кто отправится на тех кораблях насмерть, как будто это ваша жизнь. Хотя, вы же такой безупречный... И перчатки цвета снега... И душа ваша цвета снега... Весеннего снега, поздневесеннего - Петеррус смотрел на него удивлённо - Ну такого грязного, чёрного - объяснил свою шутку Мэйфон. Всё же Дарианна предсказала его поведение.

- Хотя бы не над одной мной издевается - пробормотала Лиардрин.

- Не беспокойтесь - сказал Пардион, решив вставить свою "смешнейшую" шутку - Сейчас я всех рассмешу! Вы, Лиардрин, я понял, кто вы... вы сестра Мэйфона, не так ли?

- Ваши шутки не смешны, генерал - ответила Лиардрин - Отнюдь.

- Леща, Лиардрин, леща! - закричал радостный Мэйфон. Чего он радовался, Дарианна не поняла.

- Какого леща? - спросил Пардион.

- Да так в простонародье пощёчина называется - ответил маг.

- Он не заслуживает его - махнула рукой Лиардрин - Да и к тому же, никто не сможет отмыть мою перчатку после касания.

- Да, вы-то ничего мыть не умеете! - сказал Пардион - Ну ладно, возможно, умеете. Своей мочой - и заржал.

Лиардрин вздохнула.

- Ну вы правы, миледи, на счёт отмывания! - воскликнул Мэйфон - А его пот хуже любой мочи, за исключением, правда, его собственной.

Пардион побагровел.

Унтаун уже перестал пытаться всех вразумить.

Пардион хотел выкрикнуть что-то оскорбительное, но в зал совета вбежал гонец.

- Ваше величество - он упал на колени перед Унтауном - Наши разведчики послали ворона. Он только что прилетел. Сообщается, что враги начали посадку на корабли. Думаю, скоро отплывут.

- Плыть тут меньше дня - заметил лорд Пирт.

- Что ж - объявил Унтаун - Зря, в общем, совет этот я созвал. Только и слушал глупые шутки!

- Почему же? - спросил Юювек - Мы придумали план с переговорами. Он, конечно, зависит от действий командиров армий Хинтиса и Калрика, но всё же какой-никакой.

- Да - согласился Мэйфон - К тому же идея с флотом тоже неплохая. Всё равно куча людей поляжет. И да, у меня есть козырь в рукаве.

- Проблема в том - сказал лорд Пирт - Что боевых кораблей у нас слишком мало. А какой козырь?

- Сделаем так - подытожил Мэйфон - Пускай разведчики нам скажут, когда корабли врага начнут плыть. Тогда мы пустим навстречу добровольцев, которые отдадут свои жизни за наше спасение. Они должны будут уничтожить как можно больше транспортных кораблей врага, желательно, кораблей Зеккина. Дальше мы потопим большое количество транспортных кораблей так, чтобы враги натыкались на их мачты. Это мы сделаем около нашей гавани. Остальные транспортные корабли отвезём подальше, к лорду Петеррусу, например. Это, чтобы их враги не сожгли. Когда враги подойдут, мы предложим переговоры и будем надеяться, что воины Хинтиса и Калрика предадут Дена Райвуна. Если же этого не будет, мы будем сидеть в осаде. Если же предадут, мы совершим вылазку. Думаю, наша крепость довольно долго будет держаться. А на счёт козыря, да может он и не понадобится! Ну так что, согласны с моим планом?

- Хороший план - сказал Унтаун - Ну что ж, мы готовы к битве. Леди Лиардрин, вас надо вывезти из опасного места, а с вами и леди Дарианну, нам нельзя терять возможного мага. И да, Пардион, ещё одна шутка - и вы больше не генерал.

Пардион забубнил извинения, осознав, наверное, что не следовало валять дурака на Совете, ведь Унтауна он всё же уважал.

- Я поеду с ними - сказал Кенард - воин из меня никудышный.

- Ко мне пусть поедут - предложил лорд Петеррус - В моём замке им хватит места.

- Хорошо - сказал старый король - И Юювек, ты пойдёшь с ними.

- Я, пожалуй останусь, я неплохой командир, да и на переговорах попытаюсь что-то сделать.

- Хорошо - повторил Унтаун - Ну вот и решили.

Глава 8. Наступление врагов

Воины садились на корабли. У каждого корабля был один из трёх флагов - флаг Хинтиса, флаг Зеккина Бека и флаг Калрика. Первый флаг, флаг Хинтиса и его страны Арнберг, был белый, и на нём была изображена, как ни странно, кружка пива. Именно на территории этого королевства научились пиво создавать, и через некоторое время оно прямо-таки стало символом страны. Когда-то, ещё до Иордона, оно откололось от Карнберга, и в названии тамошний король повелел убрать букву "К". Но он не знал, что на одном из языков слово "Карн" означало "Железный", а "берг" - королевство. Слово "Арн" же, означало просто "железо", "К" в этом языке приписывалось к слову слева и превращало существительное в прилагательное. Но первый король Арнберга так и не понял, что к чему, да и через пару сотен лет Иордон всё равно захватил его королевство. Но после смерти Короля Королей Арнберг отделился от Карнберга под таким же названием, да и его жители сейчас считают, что в самом начале, до того, как Иордон был убит неким Варанденканом, это Карнберг отделился от Арнберга. Правду установить не удалось, ведь в этом древнем языке нет падежей, поэтому "Арнберг" может переводиться не как "Железо королевство", а "Королевство Железа".

Флаг Зеккина Бека был красный, и на нём был изображен железный кулак. Это означало то, что королевство Карнберг должно захватить весь мир, и его король будет именоваться Императором и управлять железной рукой.

Флаг Калрика был серый, и на нём был изображен чёрный кракен - гигантский осьминог. Всё это было в честь того, что королевство Зиргберг частично располагалось на островах, и там до сих пор оставались так называемым неверные, которые не приняли Книгу Жизни и поклонялись гигантским осьминогам - кракенам. В роли главного бога почитали некого ЙСаха, жуткое существо, похожее на человека, но голова была нечеловечья. Она была серой, безносой, из подбородка росли толстые и длинные щупальца, а глаза его пылали огнём.

Но Дену Райвуну было плевать, кто в кого верил, кто от кого отделился, кто кого захватил тысячу лет назад. Люди живут не очень долго. Ден Райвун никогда не понимал, зачем надо помнить историю, из-за чего многие негодовали. Но зачем помнить размеры древнего ныне разрушенного храма ЙСаха, зачем помнить высоту Кафилакской башни, которую разрушили по приказу Иордона, ибо она была символом королевства Арнберг? Зачем помнить то, от чего в настоящем ничего не зависит? Помнить блистательные победы и глупые поражения надо, помнить хорошие законы и свергнутых из-за нелюбви народа тиранов надо. Помнить Иордона надо, он был единственным известным магом Пятого Уровня. Магов четвёртого уровня тоже существовало очень мало, в нынешние времена только один - маг Мэйфон. С ним Ден Райвун не встречался, но слыхал, что ему примерно столько же лет. Ден Райвун не помнил своих родителей, потому что маги его отняли и отправили в Сайфикс. Учителем Райвуна был тогда ещё неизвестный маг Путт-Вылдим, но позже он стал весьма популярным. Выше третьего уровня он, правда, не продвинулся. Однако он был в Совете, в отличие от мага Мэйфона, да и не просто был, а являлся архимагом. Райвун после того, как в процессе обучения получил только второй уровень, ушёл в город Ар-Тарт. Тогда там правил Ур Ганнюк, отец Юювека. Точнее, Ур Юювека, но тот не хотел, чтобы упоминали его фамилию, которая всегда ставилась перед именем. В городе Ар-Тарт его нанял некий Ломтрад, разговаривавший с ним через посредников, которые всё время носили чёрные плащи с капюшонами. Ден Райвун поймал множество агентов некоего преступника, однако затем осознал, что, скорее всего, оказался втянут в борьбу преступных элементов, одним из которых являлся, судя по всему, этот самый Ломтрад, с которым он встретился только один раз. Поэтому Ден Райвун отказался от своей работы и ушёл на запад в королевство Карнберг. Там он познакомился с сыном короля Треббина Бека Зеккином и стал его другом. Именно тогда он внезапно получил Третий Уровень.

Как раз перед отплытием Ден Райвун получил ворона с письмом от своего агента, который находился в совете Унтауна.

Агент сообщал, что маг Мэйфон догадывается о намерении Райвуна предать воинов Хинтиса и Калрика и о том, что где-то на их пути, скорее всего в районе Фламских островов, их ждёт ловушка врага. Они захотят уничтожить как можно больше воинов Зеккина. Но Ден Райвун изначально подумывал, что, возможно, стоит отправить на корабли Хинтиса воинов Зеккина, а воинов Хинтиса на корабли Зеккина. Число кораблей для каждой из трёх армий было одинаково, но то были транспортные корабли. С боевыми дела обстояли иначе. У Хинтиса их вообще не было, у Зеккина их было мало, но вот у Калрика их было по-настоящему много. После прочтения письма от агента, Ден Райвун улыбнулся и приказал посадить воинов Зеккина на корабли Хинтиса, а его воинов на корабли Бека. Потом он начал продумывать план. Чтобы подозрений не возникло, корабли с армией Хинтиса, то есть корабли Зеккина, будут охраняться надёжнее. Часть кораблей Хинтиса, на которых были воины Бека, он зашлёт в начало, но большинство отправит в тыл, и они приплывут позже. Сам он будет в конце. Засаду надо было уничтожить побыстрее, Ден Райвун не хотел терять войска, но лучше было потерять войска того, кого всё равно потом придётся предать, чем войска своего короля. Также Райвун собирался отказаться от переговоров. Он совершенно не хотел, чтобы союзники узнали о его планах. Также он предвидел то, что союзники могут его предать и поэтому он сам не собирался ехать с ними, а планировал остаться на материке. Всё равно есть у него ученик, Гер Веерд, который разбирается в тактике и стратегии чуть ли не лучше его самого. А ещё у него был один помощник...

К нему в шатёр зашёл адъютант Кори, тот самый помощник.

- Сэр - сказал он, отвесив поклон - Войска разместились по кораблям, как вы и приказали.

- Хорошо. Одень эту одежду - и показал на чёрный плащ, с чёрной треуголкой из Сайфикса. Много денег пришлось потратить, чтобы вторую такую купить - Будешь изображать меня.

- При всём уважении, сэр - сказал Кори - Но я на вас не похож.

- Я ни разу не встречался с командирами других армий. Они не знают, как я выгляжу, да и тебя, в отличие от моего ученика, не знают. Но на всякий случай прилепи бородку. Ты же знаешь моего ученика Гера Веерда? Знаешь, я тебя с ним знакомил.

- Да, сэр.

- Будете вместе с ним командовать - Ден Райвун дал ему книгу - Это мой план, распечатанный сегодня. А теперь, выплываем. В случае чего, будете связываться со мной по ворону.

- Да, сэр - Кори поклонился и вышел.

- Хорошо - Ден Райвун поскрёб бородку.

Вскоре корабли выплыли, все действовали по плану Райвуна, он лично проверил. Корабли плыли ночью. На небе не было ни облачка.

Вскоре они доплыли до Фламских островов. И там была засада, как он и предсказывал. Из письма агента он так же узнал о том, что транспортные корабли Унтауна затопили в гавани его города. Что ж, они приплывут в другое место.

Битва продолжалась довольно долго, враги сражались яростно. Они защищали свою землю и сдаваться не собирались.

Однако они проиграли, хоть и уничтожили большинство кораблей Бека. С воинами Хинтиса. Ден Райвун надеялся, что Кори и Гер Веерд справятся с генералом Гарцем, предводителем войск Хинтиса. Справляться не пришлось - Гарц этот был убит в бою.

Ладно, план пока развивался более-менее.

Утром они приплыли к Фритоссу, но причалили в другую гавань, находящуюся километров в пятнадцати от города. Дену Райвуну хотелось бы лично присутствовать в штабе врага, чтобы видеть, как они теряют надежду, видя количество врагов и то, что они не наткнулись на мачты потопленных кораблей. Да, иметь шпиона всегда было выгодно...

Дарианна ехала в карете с Кенардом, Лиардрин и Петеррусом. Прям равенство какое-то: двое женщин и двое мужчин. Дорога была не очень хорошая - куча ухабов и бугров, карета аж тряслась.

- Мой замок большой - говорил в сотый раз Петеррус - Даже на замок, я бы сказал - дворец! Леди Дарианна, ваше платье какое-то слишком грязное и бедное. Я вам дам новое...

Лиардрин молчала, как и Кенард.

И вот в таких условиях они ехали в замок Петерруса.

Наконец они приехали. Как и говорил Петеррус, это был не замок, а дворец, оборонять его было вообще очень сложно. Хлипкие двери, которые обычным бревном вышибут, окна, в которые просто влезть можно. Но Петеррус, похоже, гордился этим зданием.

- Оно построено согласно строительным канонам города Сайфикс - говорил он - Я сам оттуда.

- Лорд Петеррус - сказала Дарианна, желая узнать новое о врагах Унтауна - Расскажите о тех временах, когда вы были знакомы с Зеккином Беком.

- Тогда я был молод и наивен - только и сказал он.

- Не хотите говорить на эту тему? - спросил Кенард.

- Не хочу - отрезал Петеррус, и они зашли в замок.

Первым залом была прихожая, где они сняли уличную одежду. Потом они прошли вслед за Петеррусом в обеденный зал, который был примерно такого же размера, как и пиршественный зал Унтауна. Но этот зал был украшен, на стенах висели портреты разных знаменитых и не очень личностей, с потолка свисали гигантские люстры.

- Присаживайтесь - сказал лорд Петеррус и сел во главе стола.

- Что, милорд, сразу обед? - спросила его Лиардрин, и он в ответ кивнул. Она, похоже, была не очень этим довольна.

Через некоторое время к ним подошла какая-та пожилая дама со страшноватым лицом, но она улыбалась, и радость-таки читалась на её лице. Она медленно присела на стул по правую руку Петерруса.

- Здравствуй, Маркобедд - сказал Петеррус и поцеловал её костлявую руку. Сама она выглядела так, будто была старше Петерруса лет на десять.

- Кого ты к нам привёз, мой дорогой? - спросила она страшным голосом.

- Это мои друзья. Леди Лиардрин и Дарианна и господин Кенард, её брат.

- Чей, мой дорогой? Леди Лиардрин или леди Дарианны?

- Леди Дарианны, моя дорогая.

Слуги пришли и положили каждому по салфетке, вилке и ножу.

- Познакомьтесь с моей супругой - тем временем говорил Петеррус - Леди Маркобедд.

Лиардрин посмотрела на неё и скривилась. К счастью, этого никто не заметил.

В этот самый момент в зал вошла ещё одна женщина - это была довольно молодая, лет девятнадцати, девушка с тёмными волосами, собранными в две косы. На ней было надето тонкое зелёное платье с длинными широкими рукавами.

- А это моя дочь - сказал Петеррус, показывая на неё - леди Заашаль.

Она поздоровалась с ними и села напротив Маркобедд, и слуги принесли ей приборы для еды.

Затем принесли первое блюдо. Им оказались какие-то морские организмы страшноватого видка.

Лиардрин потыкала вилкой в тарелку, да заявила, что есть она это не собирается.

- В нашем доме принято попробовать всё, леди Лиардрин - проскрипела Маркобедд - Вкуснейшая еда.

Кенард, тем временем, откусил кусок и чуть не выплюнул.

- Ну как? - спросила Дарианна.

- Это же просто - начал он, но заметил взгляд Маркобедд - Потрясающе! Одно из вкуснейших блюд, которое я когда-либо пробовал!

Маркобедд отвернулась от них, и Дарианна, пользуясь моментом, скинула содержимое своей тарелки в тарелку Кенарда. Тот вопросительно на неё посмотрел.

- Одно из вкуснейших блюд - невинным голосом сказала Дарианна.

Заашаль увидела это и тихонько рассмеялась. Ей самой, кстати, это блюдо не принесли.

Лиардрин тем временем решила не мучить себя и, пока Маркобедд повернулась к Петеррусу, а тот к ней, и они начали шептаться, она схватила правой рукой тарелку и высыпала её содержимое себе в рот. А потом схватила салфетку и вытерлась.

Тут Маркобедд обернулась.

- Вот видите - проскрипела она страшным голосом - Вкуснейшее блюдо.

И тут она увидела, что у Кенарда осталось ещё много кусков и начала к нему приставать.

- Ну что ты не хочешь, а? Ну съешь хоть чуть-чуть!

Дарианна вопросительно посмотрела на Петерруса. Тот старательно изображал то, что ему всё равно, что там происходит. А Заашаль уткнулась лицом в стол и тряслась, судя по всему, от смеха, хотя, на её месте Дарианне было бы стыдно.

Тем временем Маркобедд подошла к Кенарду, воткнула вилку в один из его кусков и попыталась запихать его насильно ему в рот.

- Я не голоден - сказал он - Я же уже попробовал.

Но всё-таки съел одну штуку.

Маркобедд наконец вернулась на место.

- Ну и как тебе?

- Я же говорю, одно из лучших блюд - и он всё же решился съесть ещё один кусок.

Тем временем войска Дена Райвуна высаживались на берег. В городе началась паника, король созвал срочный совет. На нём присутствовал сам Унтаун, а также генерал Пардион, Алемини Ди Фарто, лорд Пирт, маг Мэйфон, Юювек и адмирал Флинн.

- Срочно надо что-то выдумывать! - воскликнул Унтаун - Враг уже высадился!

- Он откуда-то знал о том, что мы в той гавани затопили корабли, это точно - сказал Пирт.

- Он мог подумать, что мы могли так сделать - заметил адмирал Флинн.

- Зачем что-то менять? - закричал Мэйфон - Надо использовать старый план.

Алемини Ди Фарто молчал.

- Среди нас, скорее всего, есть предатель - сказал Мэйфон - Но ничего, мой Взгляд вычислит его. С четвёртым уровнем такая способность появляется.

- Чёрт! - воскликнул Фарто - Мне надо в отхожее место!

- Нет! - Мэйфон подскочил к нему.

- Ну вот - сказал тот - Я ж сейчас обмочусь...

- Смотри мне в глаза! - крикнул Мэйфон - Ладно, иди! Стража, проведите его до туда и обратно. Я пока не могу понять, кто предатель, надо посмотреть в глаза другим. Надо взглянуть в глаза каждому!

- Ваше величество! - вбежал командир разведчиков - Враги приближаются. Среди них в основном воины Зеккина Бека. Воинов Хинтиса почти нет.

Он вышел из зала.

- Так! - вскричал Мэйфон - Корабли плохо справились со своей задачей!

Он подбежал к адмиралу Флинну и посмотрел ему в глаза. Тот не выдержал и отвернулся.

- Этот - возможный предатель! - закричал маг. Он подошёл к Пирту, но тот честно смотрел ему в глаза - Этот нет! - сказал Мэйфон.

К Ююювеку он всё же не подходил. На Пардиона лишь мельком глянул.

- Предатель либо Флинн либо Фарто! - сказал Мэйфон - Наш флот уничтожил не те корабли. Ну всё, Флинн!

- Я не предатель! - закричал Флинн - Ден Райвун мог посадить воинов Бека на корабли Хинтиса, и наоборот.

- Хмм. Ваша версия имеет право быть - сказал Мэйфон, и адмирал успокоился - Но они все погибли! Мы послали их на смерть! А вы, Флинн, остались!

- Ну да...

- Вы должны были сами погибнуть там! - заорал Мэйфон, между пальцами его сверкали молнии - Если вы не предатель!

- Почему?

- Потому что ты наверняка знал про врагов и сейчас... ты предатель, я уверен! Ты знал про финт Дена Райвуна с воинами на кораблях, сам ты не поплыл, а остался здесь... Шпион! Ты шпионишь!

Мэйфон взял Королевский Меч Зеккина Бека, который висел у него на поясе.

- От лица Короля и по воле Бога - начал маг - Ты, адмирал Флинн, приговариваешься к смерти. За трусость и возможное предательство. Желаешь ли что-нибудь сказать напоследок?

Адмирал не ответил, лишь заплакал.

- Стой, Мэйфон - остановил его Унтаун - Ты уверен, что он виноват?

- Даже если я не уверен, его надо убить, на всякий случай. И вы мне не указ, Унтаун, уж извините! - почти прокричал явно вышедший из себя Мэйфон.

- Стой! - вскричал Юювек.

Лицо мага было совершенно диким. Мэйфон взмахнул мечом и отрубил голову плачущего Флинна. Юювек зажмурился, кровь пролилась в зале Совета, и отрубленная голова грохнулась на пол.

И в этот самый момент пал Мэйфон в глазах Юювека. Вроде бы хороший человек, который не раз многих людей спасал, а сейчас... сейчас он взял и убил Флинна, чья вина доказана не была...

Юювек в Мэйфоне сильно разочаровался, однако никак не высказал ему ничего. Маг был в ярости, и неизвестно, что он ещё мог вытворить.

- Но предателем может быть советник Пирт - выкрикнул Мэйфон - Ведь я придумал свой взгляд, его на самом деле у меня нет, а предателя могли предупредить обо всех способностях мага. Ну, Пирт, докажите, что вы не предатель...

- А вдруг Алемини Ди Фарто сейчас ворона из отхожего места посылает - вдруг предположил Пирт - Там же есть окно. Там решётка, конечно, но руку с письмом просунуть можно. А за окном может находиться ворон.

- Чёрт! - заорал Мэйфон и побежал.

Навстречу ему шёл Алемини Ди Фарто в сопровождении охранников.

- Обыщите его! - закричал Мэйфон, а сам забежал в отхожее место и посмотрел в дырку, в которой, разумеется, ничего не было видно. Если Фарто предатель, он мог выкинуть туда перо и чернильницу.

Мэйфон ещё раз выругался.

Наконец-то обед у лорда Петерруса закончился. Без перерывов подавали блюд десять. И насчёт каждого блюда Маркобедд спрашивала, понравилось оно, или нет. Кенард всё время отвечал, что новое блюдо ещё лучше предыдущего.

Под конец, к счастью, начали приносить нормальные блюда, и только тогда Заашаль начала есть - видимо, знал Петеррус о её нелюбви к этим морским организмам, от которых Кенарда и сейчас тошнило.

- Что ж, ужин через три часа - объявила Маркобедд своим страшным старческим голосом - Приходите.

Встал Петеррус, и только потом все остальные.

- Слуга проводит вас в вашу комнату - сказал хозяин замка.

- В одну? - спросила Лиардрин.

- В одну, миледи - ответил Петеррус.

- То есть - ужаснулась Лиардрин - Я буду спать с ними?

- Это плохо?

- Это ужасно! Я перед чужими людьми и перчатки не сниму, а голой находиться точно не буду.

- Ваши проблемы, миледи - улыбнулся Петеррус - Но можете попытаться поспать в одежде, хотя кровати мои, и я говорю "нет".

- Да! - Лиардрин возмутилась - Что вы все издеваетесь надо мной, будто я не человек, а... не знаю, кто! Лучше на улице усну... Нет, лучше вообще уеду. До свидания.

Петеррус пожал плечами, даже не поинтересовавшись, как Лиардрин собирается уезжать - свою карету или свою лошадь он ей давать явно не собирался.

А Кенард и Дарианна пошли в свою комнату вслед за слугой.

В комнате была одна гигантская кровать, шкаф, камин и всё.

- Да уж - пробормотал Кенард.

Тут пришёл слуга.

- Мне велели принести вам новую одежду - сказал он и положил её на кровать.

И слуга вышел.

В это время на Совете Унтауна лорд Пирт внезапно встал с кресла и побежал прочь из зала Совета.

- Остановить его! - закричал Унтаун.

Стражники попытались перехватить его, но тот бежал очень быстро, и у них ничего не получилось. Советник, оказавшийся предателем, сбежал. Жаль, подумал Юювек, что нельзя как-нибудь сообщить воинам на нижнем этаже о предательстве Пирта.

Пирт выбежал из дворца Унтауна и побежал к крепостной стене. Ворота ещё не закрыли, ведь воины Дена Райвуна не пришли.

Вскоре он уже был в шатре, где сидел ученик Райвуна Гер Веерд и сам Ден Райвун, которого Пирт узнал по треуголке - до этого он Райвуна не видел никогда.

- Вы обещали мне награду, Ден Райвун - сразу сказал он - Я был вашим шпионом. Вы обещали мне деньги и земли.

Райвун с отвращением на него посмотрел.

- Тебя раскрыли? - спросил Гер Веерд.

- Да - обманывать не было смысла.

Гер Веерд посмотрел на Райвуна.

- Я хороший военачальник - беспокойно сказал Пирт, заметив какое-то презрение на лицах тех, с кем он разговаривал - Могу вам помочь, мы точно выиграем эту битву! Обещаю, я не потребую даже большой награды: вы можете не давать мне земли, мне нужны деньги, чтобы уйти в Сайфикс и поселиться там!

- Обещает он - презрительно прошипел Гер Веерд - Обещание предателя и плевка не стоит.

- Воины - позвал Райвун. В шатёр вошли стражники. Пирт испугался.

- Отведите его в лесок - приказал Ден Райвун - И срубите там его буйну голову.

- Да, сэр!

Ещё некоторое время доносились крики о том, что он просит прощения и не хочет больше награды, но воины его не слушали.

Мэйфон вбежал в зал Совета. Там не было ни Пирта, ни Королевского Меча.

- Он сбежал - сказал Юювек - Не надо было казнить Флинна.

- Если он не был предателем, то он был трусом, Юювек - прошипел Мэйфон - Я знал твоего отца, он ненавидел трусов!

- Это не значит, что их ненавижу я. У каждого человека должно быть право на жизнь, даже у труса! - Юювек знал, что это звучит наивно, но всё равно сказал.

- Ты не знаком с трусами, так как я... Тебе они не ломали жизнь! Ты же знаешь, у меня была жена! - воскликнул Мэйфон - И дочь была! Десятилетняя! Но бандиты их обоих изнасиловали, а потом съели! Знаешь, что у меня осталось, кроме боли? Чувство юмора, и именно им я эту боль стараюсь погасить! Но не получается, боль слишком сильна...

Мэйфон смахнул скупую мужскую слезу.

- У двух воинов, как я потом узнал, был шанс их спасти! Но они испугались! Бандитов было много - грустным голосом сказал Мэйфон - Именно поэтому я ненавижу трусов! И буду ненавидеть до конца моих дней!

- Ты убил их? - спросил Юювек, имея в виду тех воинов.

- Нет. Я их никогда даже не видел. Но они... Может, я и совершил вещь неправую... Но нет безгрешных... Таков мир.

Наступила небольшая пауза, после которой Мэйфон натянуто улыбнулся.

- Ладно! - бодрым голосом сказал Унтаун, нарушая тишину - Выйдем на стену и предложим им переговоры!

Кенард покинул комнату, оставив в ней Дарианну, и пошёл прогуляться по замку Петерруса. Хозяин дома ему не нравился, Маркобедд не нравилась, да и обилие пищи тоже не нравилось.

А вот Заашаль... она показалась ему вполне хорошей девушкой.

Он встретил её, когда вышел на балкон, она стояла, опёршись на загородку и смотрела на равнину с небольшими холмиками, посреди которой находился дом Петерруса. Солнце низко висело над землею, но свет его всё ещё был ярок. Дул лёгкий ветерок, которых приводил траву на лугах, простиравшихся вокруг дома, в движение, и она колыхалась, отражая мягкий солнечный свет.

И тут стояла она, Заашаль, в лёгком зелёном платье, стояла к нему спиной, и уже распущенные волосы падали ей на спину. Кенард поймал себя на том, что он начал смотреть на её ноги, а затем взгляд его поднялся и остановился на спине, просвечивающей через платье.

Она словно почувствовала его присутствие и обернулась. Он уставился на её лицо, которое словно притянуло его взгляд. Она было очень нежным и милым. Вообще она ничуть не походила на своих родителей.

- Что привело тебя сюда? - спросила она.

Кенард даже не знал, что ответить. Он хотел посмотреть дворец, но почему пошёл именно сюда, почему увидел её здесь... Он понял, что уже влюблён, он хотел обнять её и поцеловаться...

Хотел, чтобы этот момент на балконе длился вечно.

И забылся Петеррус, забылась Маркобедд со своей едой... Остались только они, и не было никого, кто бы мог им помешать...

Он хотел опустить глаза, чувствовал прямо-таки, что недостоин тут стоять перед ней, однако нашёл в себе силы смотреть на неё, и он встретил её взгляд. Её огромные серо-голубые глаза смотрели на Кенарда с приязненным интересом.

- Что привело меня? - переспросил Кенард, скорее всего, подгоняя ход своей мысли.

- Что же? - улыбаясь ему, спрашивала она.

- Мечта - ответил он - и судьба, наверное... Я не знаю... Наверное, я влюблён... в тебя...

Он смотрел ей в глаза, совершенно не следя за временем.

Внезапно она перестала улыбаться.

- Опять - с явным сожалением вздохнула она.

На миг Кенарду показалось, что это всё из-за него, что он не имел права врываться к ней на балкон и говорить... но это было не так.

Пришёл слуга.

- Леди Заашаль, господин Кенард - сказал он - Ужин.

Глава 9. И каждый хочет другого предать

Унтаун, Юювек, Мэйфон, генерал Пардион и Алемини Ди Фарто вышли на стену и увидели воинов врага.

- Поднимите белый флаг! - приказал Мэйфон.

К крепости подъехали на конях пять каких-то высокопоставленных, видимо, людей в сопровождении охраны. Одним из них явно был Ден Райвун - тот самый, носящий чёрную треуголку.

- Сдаться хотите? - спросил Райвун.

- Переговоры - ответил Унтаун.

- Мы переговоры с врагами не ведём! - воскликнул какой-то человек - Если только сдаться не хотите!

- Воины Хинтиса - начал Мэйфон - Воины Калрика, Райвуну выгодно будет вас предать!

Они уже начали разворачиваться.

- Вы веками сражались против Карнберга! Он сражался против вас! - они поехали - И он вас предаст!

Больше Мэйфон ничего сказать не успел, так как враги уже уехали.

Мэйфон выругался.

- Надеюсь, они всё же помогут нам. Жаль, я не успел объяснить, как и почему всё же Райвун их предаст - пробормотал Мэйфон.

В шатре собрались предводители армий, Гер Веерд, который и вёл "переговоры" и Кори в костюме Дена Райвуна.

- Райвун - кричал новый командующий армией Хинтиса, которого звали Осе-Сёл. Он очень гордился своим именем, так как происходил из древнего рода - Райвун! Ты действительно собираешься нас предать? - вопил он.

- Нет, конечно - заверил их Кори - Этот маг Мэйфон на самом деле - разжигатель вражды. Его специально, за деньги, нанял Унтаун.

- Если это так - сказал Ёр-Гор, командующий армией Калрика - То мы можем его подкупить.

- Нет, он не такой - возразил Кори - Он не может предавать своего нанимателя, пока действует контракт. Так что вы, Ёр-Гор, должны сделать вид, что нас предаёте и заманить как Мэйфона, так и Унтауна в ловушку. Мы их убьём!

- Ну хорошо. Однако - Ёр-Гор подошёл к нему вплотную и начал говорить так, чтобы другие не слышали - Мы должны будем потом предать войско Хинтиса! А территории, которые наши короли этому ублюдку обещали, мы поделим пополам!

- Хорошая идея! - улыбнулся Кори.

- О чём вы там шептались? - спросил Осе-Сёл, когда Ёр-Гор отошёл от Кори.

- Ничего важного. Могу и с вами пошептаться. Мы просто говорили на счёт территорий, которые отходят Калрику, я справедливо решил, что ему должно меньше территорий отойти, чем Хинтису, вашему королю. А план атаки уже составлен. Измором брать мы их не будем. Выманим их с помощью Ёр-Гора!

- Пристойный план - одобрил Гер Веерд.

Когда командиры ушил, Гер Веерд и Кори остались наедине.

- Учитель обрадуется такому плану - сказал Веерд.

- Учитель о нём не узнает - Кори взмахнул Королевским Мечом Бека, отрубая Веерду башку.

Потом Кори вышел из шатра и пошёл в другой шатёр, где находился Ёр-Гор.

- А, Райвун! - воскликнул он.

- Я не Райвун - сказал ему в ответ Кори - А Райвун действительно хочет вас предать! Но постой, мой друг! Мы его предадим первыми! Когда мы заманим в ловушку Мэйфона и остальных, мы предложим Осе-Сёлу произнести пафосную речь, убьём его и разгромим армию Бека.

- Но если ты не Райвун - удивлённо произнёс Ёр-Гор - То кто ты?

- Зови меня Кори.

- Хорошо. Но с чего мне тебе доверять? Может, ты слуга Райвуна и проверяешь меня на верность?

Кори достал голову Веерда и кинул её.

- Ученик Райвуна Гер Веерд - сказал он.

- Хорошо. По рукам - улыбнулся Ёр-Гор. Он не знал, что Кори готовился предать и его для выполнения своего плана. Он не знал, кто такой Кори и зачем его послали в лагерь Райвуна... Однако, он сам готовился предать Кори...

Через некоторое время Унтауну пришло письмо от Ёр-Гора, командира воинов Калрика. Он говорил, что услышал предупреждение и собирается предать Дена Райвуна. Король созвал Совет.

- Как вы думаете? - спросил Унтаун - Правду ли говорит он, можно ли ему доверять?

- Сложно - пробормотал Юювек - Но я всё же за то, чтобы довериться ему. Всё равно у нас особо нет выбора.

- Это верно - сказал Алемини Ди Фарто.

Мэйфон по-прежнему за всеми наблюдал. Он, судя по всему, был убеждён, что шпион был не один.

- Я согласен с Юювеком - сказал маг.

Пардион, как молчал на прошлом Совете, так молчал и сейчас.

- Значит, доверимся - устало вздохнул Унтаун - Пойдёт туда Мэйфон с группой воинов.

- И я - сказал Юювек - Я всё же хочу быть полезным.

- Тогда вот - и Мэйфон протянул ему Королевский Меч Зеккина Бека.

- Хорошо. Идите, и да пребудет с вами Господь - Унтаун впервые сказал эту фразу, по крайней мере, в присутствии Юювека, что явно свидетельствовало о том, что старый король беспокоится о результате битвы и боится, что Юювек и Мэйфон могут погибнуть. Однако Унтаун не собирался их останавливать, пусть он и говорил разные фразы об уважении к жизни конкретного человека, однако ценил будущее всей страны выше, чем жизни нескольких людей.

И Юювек не мог его судить.

Через некоторое время Мэйфон, Юювек и несколько воинов выехали из крепости. Их встретил Ёр-Гор.

- Что-то вас мало - сказал он - И нет Унтауна. Хотя, что я? Он же всё равно сражаться не умеет.

Мэйфон на него странно посмотрел.

Вдруг их окружили воины Бека.

- Сюрприз! - воскликнул кто-то.

Из толпы вышел Ден Райвун, за ним шёл какой-то нехудой человек с лысой башкой, лицо его не было обезображено интеллектом.

- Ну вот, друзья, вы и попались, и маг вам не поможет - говорил лысый человек, предводитель армии Хинтиса - Он умрёт быстрее всех, только за то, что он маг.

Юювек только сейчас понял, что их предали.

- Да-да-да - говорил лысый человек. В руке у него была кружка пива. Он хлебнул и продолжил - Эту крепость мы возьмём легко. Унтаун будет молить о пощаде, но нет. А прекрасная леди Лиардрин со мной переспит! - он изогнул спину и затрясся от хохота, да так, что часть пива пролил.

Вдруг Ёр-Гор его проткнул копьём.

- Хорошая была речь - сказал он - Прерывать не хотелось. Радуйся, маг, это и был мой план, я вас не предал, я предал их.

Ден Райвун улыбнулся.

- Ну что, Ден Райвун - сказал Юювек, когда воины Калрика начали убивать неготовых к бою воинов Бека - Тебя обманули.

- Меня не обманули, мой друг, это я всех обманул - Райвун взял и отклеил бороду, которая оказалась ненастоящей. Юювек даже удивиться не успел, как град стрел, посланных лучниками Ёр-Гора пронзили его насквозь, и он, корчась, упал на землю.

- Нет... - выдохнул Мэйфон.

- Что? - непонимающе спросил Юювек.

Маг опустился на землю перед трупом и перевернул его. Вокруг уже бушевала битва между воинами Ёр-Гора и Зеккина Бека.

- Нет! - повторил маг.

- Мэйфон! - закричал Юювек, пытаясь заставить мага обратить на себя внимание.

Лучники снова выстрелили. Но хорошо, что стреляли в воинов Бека. Что тут происходило, никто полностью не понимал.

- Он был моим другом - Мэйфон стащил треуголку с головы убитого и положил красиво очерченную ладонь с длинными пальцами ему на лоб - Его звали Кори. После смерти моей жены и моей дочери он стал мне как сын! Он отправился на опаснейшее задание, смог стать адъютантом Райвуна и был нашим разведчиком. Он смог устроить так, чтобы воины Калрика предали воинов Бека... Кори... я просил его не делать этого, но он был патриотом. Патриотом Унтаунской страны... и он погиб за неё.

Мэйфон встал, слёзы текли по его щеками. Он с грустью посмотрел на павшего друга. А Юювек до сих пор не до конца осознавал, что произошло.

- Прости, что не смог спасти тебя - прошептал Мэйфон - И теперь... ты нашёл свой покой...

Он поднял руку, и с руки соскользнули голубоватые языки магического огня. Они охватили тело Кори и увели его из этого мира...

Юювек всё равно не понимал ничего. Совершенно ничего.

- А теперь - сказал Мэйфон, глаза его сверкали от грусти и злобы - Завершающий этап.

Он оттолкнулся от трупа командующего армией Хинтиса и взлетел на стену.

Через некоторое время ворота распахнулась, и кавалерия Унтауна напала на воинов Бека. Те обратились в бегство. Юювеку повезло, что он находился не среди сражающихся. От него опять не было пользы. Он не мог сражаться, всё делал Мэйфон.

Почему же так? Почему Юювек чувствовал себя таким беспомощным?

А Мэйфон вышел из раскрытых настежь ворот, глаза его сияли жаждой мести и чувством великой утраты.

- Такому предателю, как Ёр-Гору, доверять нельзя - прошипел он, подойдя к Юювеу - Чтобы он нас не предал, мы должны его предать. Пока ещё не поздно. Пока ещё уцелели воины Бека.

- Предательство - проговорил Юювек - Нет! Так нельзя!

- Хочешь, чтобы из-за этого погибли наши люди! - заорал Мэйфон, тряхнув его за плечи - Пойми, мы не в чёрно-белом мире живём! Эти люди предадут нас, я уверен! Что для тебя важнее: честь или жизни людей? Для меня важнее второе. Я и так потерял слишком многое, не хочу потерять и тебя или Унтауна. Я не буду тратить больше времени. Всё закончится сейчас.

Он собрал в руках шар из голубого магического огня.

И кинул его.

Шар пролетел через ряды воинов Калрика, огонь выжигал их, как сухую траву. Ёр-Гор сидел на коне и отдавал приказы, а пламя, выпущенное Мэйфоном взорвалось рядом с ним, оно поднялось и оставило от него только пепел.

Мэйфон, рыча побежал в бой сам. Сверкали молнии, лилось жидкое пламя.

Поле перед городом было усеяно трупами.

Воины Бека сбежали, как и большинство воинов Калрика, когда поняли, что благодаря раздору, семена которого посеяли Кори с Мэйфоном, они проигрывают. Маг же сражался, пока самый последний враг не покинул территорию вокруг крепости. Он был ранен стрелой в плечо, но всё равно изливал на противников огни своей ужасной ненависти.

Наконец, всё кончилось...

После битвы Унтаун в зале Совета встретился с командирами врагов, которые сдались, и Унтаун отправил их восвояси с предложением мира. Мэйфон остался лечиться , а Юювек, взяв с собой Королевский Меч Зеккина Бека, попрощался с Унтауном и пошёл в свой город - Ар-Тарт. Он наконец набрался смелости и твёрдо решил, что что-то он всё же сделает, что не будет бесполезностью. Он решил освободить свой город от протектората Сайфикса...

Интерлюдия. Совет Магов

В городе Сайфикс, во дворце Советов, в круглой комнате на пятом этаже здания, собрался Совет Магов, бывший одним из двух меньших Советов города Сайфикс. Вторым таким был Совет Города Сайфикс, в котором сидели разные богатые люди. Был ещё один крупный совет - Совет Мира. На нём специально избранные представители каждой из стран, существующих в мире, решали судьбу мира и политику города Сайфтикс. Город этот был основан триста лет назад и являлся так называемым наукоградом, там были сделаны все самые важные изобретения. Единственное, что запрещалось изобретать там - это оружие. Поэтому, к счастью для многих, никакого очень убийственного оружия там не изобреталось.

В совете магов было пять членов, как пять уровней магии, и среди этих пяти человек трое были второго уровня, остальные третьего. Места для Мэйфона - единственного в мире мага Четвёртого уровня - конечно же не нашлось. Архимагом, который представлял магов в Совете Мира, был избран Путт-Вылдим, пост был не пожизненный, только на пять лет. Недавно, как раз, Путт-Вылдима выбрали архимагом на четвёртый срок. Он был немолодым, было ему почти семьдесят лет, носил он длинную бороду, как старые мудрые маги из детских сказочек, однако был лысым. В Совете Магов не было ни одной женщины, да и вообще, сам Путт-Вылдим знал лишь одну женщину, которая достигла третьего уровня. Она когда-то была в совете и пыталась добиться поста архимага, но у неё не получилось три раза и она ушла в изгнание.

Помимо Путт-Вылдима в Совете были такие маги, как маг Влэктикус - ещё один маг третьего уровня, маги Бор Харкон, Димменд и Бянн-Особ были второго уровня. Больше магов не было.

В общем, маги собрались и начали обсуждать произошедшее на острове Горбон.

- Итак - начал Путт-Вылдим - Как говорят люди, маг Мэйфон перешёл границы дозволенного. Нам надо его призвать и заставить ответить перед законом.

Бор Харкон - этот обрюзгший бурдюк с рыжими волосами, подбородком, утонувшем в жирной шее, покрытый бородавками, с толстыми пальцами-колбасками, рассмеялся, разбрызгивая вокруг себя слюну.

- Перед законом, Путт-Вылдым - хохотал он - Шутку понял. Смешно.

Влэктикус, вальяжно раскинувшийся в кресле лысый мужчина средних лет, при виде ржущего Бора Харкона брезгливо поджал губы.

- Кто бы говорил, Бор Харкон - сказал Димменд, сподвижник Путта-Вылдима. Правда, Бянн-Особ тоже был другом архимага. А все остальные, то есть Бор Харкон и Влэктикус, которые друг друга не любили, были оппозицией.

- Я говорю, а чё, мне нельзя? - заорал Бор Харкон. Путт-Вылдим его держал, пока тот был ему выгоден, оппозиция какая-никакая нужна. Но если он перейдёт границы, расправа будет быстрой и жестокой. И архимаг догадывался, что образ тупого придурка для Бора Харкона лишь прикрытие, на самом деле он довольно хитрый и изворотливый. А вот его, Путта-Вылдима, помощники - Димменд и Бянн-Особ всего лишь птицы у кормушки. Когда архимагу нечем будет их кормить, он потеряет прихвостней.

- У нас же типа свобода слова! - воскликнул Бор-Харкон, разбрызгивая слюну на несколько метров вокруг - Так что я могу вас хоть обзывать!

Влэктикус вжался в своё кресло.

- Конечно, оно у нас есть - сказал Путт-Вылдим - Ни с кем ничего не случится, даже если он будет поливать меня отборными ругательствами.

- Хмм - Влэктикус почесал небольшую чёрную бородку - Говоришь, не случится? А я так не думаю. Вспоминаю Навва, вспоминаю Гирка. Что с ними?

- Ты на что-то намекаешь? - чуть ли не прошипел Путт-Вылдим, который заметно напрягся.

- Нет, конечно - Влэктикус поднял ладонь: мол, я тут ни при чём.

- А она точно в изгнании? - спросил Бор Харкон - А вдруг нет?

- Где? - спросил Путт-Вылдим. Однажды она чуть не стала архимагом, и он, разумеется, не хотел её возвращения - Откуда тебе известно?

- Да я просто думал, не померла ли ещё - махнул рукой Бор Харкон - Я кстати видел одну, похожую на неё, только помоложе...

- Где? - внезапно выпалил Димменд.

- Где? Где? У козла на бороде! - воскликнул Бор Харкон.

- В смысле? - спросил Димменд, начиная заметно нервничать, зная, что Бор Харкон умеет начинать с глупых и бессмысленных выражений, а заканчивать обвинениями.

- В прямом - ответил Бор Харкон - Зашёл я значит в бордель, а там с ней козёл! Без бороды козёл был, правда, хотя, что я вру. У него просто борода в другом месте росла - и заржал - Длинная борода была, очень... И в ней застряло нечто такое...

- А кто козёл? - испуганным голосом спросил Димменд.

- Ты знаешь!

- Что это значит, Димменд? - воскликнул Бянн-Особ, который давно хотел стать единственным сподвижником Путта-Вылдима.

Димменд испуганно огляделся.

- Ну и где твоя справедливость? - спросил Влэктикус.

- В смысле? - спросил Путт-Вылдим.

- В прямом! - сказал Влэктикус - Димменд твой этим козлом и был.

- Нет! - воскликнул Димменд.

- Да - говорил в ответ Влэктикус - В Совете не может находиться тот, кто лазает по борделям.

- Тогда в совете никого и не будет - заявил Димменд.

И все сразу замолчали, понимая, что оспорить данное утверждение никто из них не может...

Бор Харкон внимательно наблюдал: за ними и их реакцией.

Влэктикус фыркнул.

- Ладно - махнул рукой Путт-Вылдим - Мэйфон - гораздо более важная проблема. Он помог Унтауну, на меня уже Совет Мира давит, требуя казнить его.

- Так казни! - возопил Влэктикус - Мэйфон всегда был идиотом, всегда шёл против нас, против Совета Мира, против Сайфикса, против общества!

- Думаешь, это просто? Думаешь, он придёт и отдаст себя во власть правосудия - начал Путт-Вылдим, но его прервал Бор Харкон.

- Власть Правосудия? - он заржал, окатив окружающих каплями слюны - Смешно, Путт, да. Только вот никто из вас - вдруг он стал серьёзным - не сможет его убедить подчиниться вашему "правосудию". Он не из тех, кого вы сможете взять и казнить.

- Проблема другая - добавил Бянн-Особ - Как сообщают шпионы, Юювек добыл Королевский Меч. Он сможет потребовать независимости Ар-Тарта.

- Ну и пусть требует! - закричал Влэктикус - Мы его раздавим. Военное вмешательство ему устроим, и плакала его независимость!

- Ну что, друзья - улыбнулся Бор Харкон - Возомнили себя знатоками политики... Независимость, военное вмешательство... Но зачем это кому-то из нас? Разве у нас недостаточно власти и могущества?

Путт-Вылдим потёр ладонями.

- Мы не главные в этом мире - сказал он.

- Нет - помотал головой Бор Харкон - Конечно, нет. А почему, интересно? - он наклонился вперёд - Мэйфон, конечно, не Иордон, но при всей своей мощи, я думаю, смог бы повторить деяния единственного известного мага пятого уровня... Он нас бы просто стёр... Поэтому говорю, пусть эти орут, что хотят, но мы не должны идти на поводу у Совета Мира, мы должны признаться, что Мэйфон - это то, с чем мы не можем разобраться.

Влэктикус ударил со всего размаха ладонью по колену.

- Сомневаюсь! - чуть ли не вскричал он - Я говорю, сомневаюсь! Однако Юювек... Ты говорил, Харкон, недостаточно власти и могущества? Конечно! При всей нашей власти, перед Иордоном тем же мы ничто. Мэйфона... ну, одолеем, всё же... наверное... Власти и могущества у нас мало, пора это признать. У каждого из нас - и у тебя, Путт, в том числе.

Путт-Вылдим сделал разочарованное лицо и кивнул.

- Вопрос в том - сказал Влэктикус - У кого есть власть...

Он встал.

- Решение? - задал он вопрос.

Димменд сплюнул на пол.

- Давайте мы ничего делать не будем - предложил он.

Путт-Вылдим ничего не ответил.

- Ничего опять мы не решили, потому что это не Совет, а балаган - заявил Влэктикус - Совет Магов ничего из себя не представляет, это я говорю вам честно.

И Путт-Вылдим объявил о закрытии сегодняшнего заседания.

Вот и порешили, называется.

Вечером Путт-Вылдим заказал красивую молоденькую девчонку себе на дом, и она ударила его ножом в брюхо.

Глава 10. Возвращение в Ар-Тарт

Юювек подъехал на коне к так называемой "станции перехода" в Разделяющих Горах, следом за ним ехали стражники в числе сорока человек. Горы эти так назвали, потому что они разделяли материк на две части, с запада находилось четыре королевства, включая королевство Унтауна, а с востока - три и город Сайфикс. Территория Гарбона, когда она существовала, за королевство не считалась, как и территория лорда Муржусса недалеко от Ар-Тарта, но она хотя-бы не находилась под протекторатом Сайфикса. Ар-Тарт же угодил туда из-за поступков деда Юювека, по отцовской линии, разумеется, который был Лордом-Правителем, так называлась должность правителя Ар-Тарта и близлежащей территории. Этот человек задолжал Сайфиксу большую сумму, ну вот и пришлось под протекторат встать.

Юювек планировал внезапно появиться в городе, схватить лорда-протектора Арзиджина и объявить Ар-Тарт свободным. В случае чего можно будет попытаться выплатить долг своего деда, хотя собрать такую сумму, которая, к счастью, не возрастала с каждой секундой, было весьма сложно. Вообще, когда Юювек отъезжал, в городе Ар-Тарт и округе господствовало такое настроение: "Сайфикс боится нас, они знают нашу силу! Поэтому не хотят на нас нападать! Боятся! Но если устроят со своим лордом-протектором произвол, мы легко от них освободимся!" Юювек пытался объяснить людям, насколько положение, на самом-то деле, плохое, но они не слушали. Лорду-протектору Арзиджину было наплевать на это, Юювек надеялся, что он там никого казнить не успел.

Юювек подъехал на коне к высокогорной станции. Он решил, что хочет попасть в Ар-Тарт побыстрее, и поэтому не отправился к перевалу Ур-До-Берг, где можно было проехать на коне. Здесь же надо было тащиться пешком. Юювек оставил коня на станции, он к лошадям совершенно не привязывался, в отличии от некоторых людей, да и собственный его конь был сейчас в Ар-Тарте, Юювек брал платных на специальных станциях.

Юювек спешился, сдал коня и пошёл к провожатым. Воины сделали то же самое. Провожатые были люди местные, ведь только они хорошо знали проход и опасности, которых тут было весьма много.

- Здарова! - воскликнул первый провожатый, одетый в шубу и шапку. Он был немолодым, безбородым и имел пышные чёрные усы. На Общем Языке, который был введён Советом Мира для всех стран лет двести тому назад, провожатый говорил со странным акцентом - Миня звать Коррик! Ми правидём тибя, май друк!

- Да - отвечал ему Юювек - Вот я и ещё сорок человек - он показал на стражников.

- Мноха! Мноха, да! Мона уже идти! - завопил в ответ Коррик - Ища один! Один! Ждать! Один ждать!

Юювек даже не понял, что провожатый имел в виду. Ещё одного ждать? Но, судя по тому, что Коррик куда-то пошёл и жестом призвал за ним следовать к какому-то человеку, укутанному в чёрный плащ, то это тот самый человек должен был их ждать.

Внезапно Юювек увидел в небе какое-то тёмно-фиолетовое свечение.

И тут что-то сверкнуло. Что это? Видение?

- Я ОСВОБОЖУСЬ! - воскликнул тёмный голос.

Серый туман поднимался с гор, которые вдруг начали разваливаться, они разлились и потекли как вода, а среди тумана были глаза, огненные и полные ненависти.

Юювек моргнул. Всё было нормально.

- Щито с табой, дражище? - спросил Коррик - Видэние овидел? Такуе биваит инагда.

Юювек никогда не переправлялся в этом месте, и оно ему не понравилось. Он уже решил повернуть и уйти, но всё же передумал. Если он видений и галлюцинаций боится, то как он собирается бросить вызов лорду-протектору, схватить его и объявить Ар-Тарт свободным? Нет уж, он пойдёт. А если верить Коррику, такие видения периодически видят многие люди, переправляющиеся через горы.

Юювек всё же подошёл к человеку, который их ждал. Это оказалась какая-та девушка чуть выше среднего роста, подбитый мехом плащ скрывал ее фигуру. Юювек всмотрелся в её лицо с высокими скулами, узким подбородком и точеными чертами. На её очень светлой коже красовались веснушки. Волосы её были медно-рыжего цвета.

- Гатовь! - заорал Коррик и призвал ещё сопровождающих, которые одеты были в что-то среднее между шубами и просто накинутыми шкурами. В руках у каждого было по копью, за спиной висел лук, ну и, разумеется, колчан со стрелами.

Всего с ними пошло десять провожатых, включая Коррика, который, судя по всему, был здесь главным.

- Эта шобы ат звирей вас защищать - объяснил Коррик, показывая на провожатых с оружием.

Юювеку аргумент его странным показался: с ними идут сорок вооружённых и хорошо обученных стражников. Правда, им тоже пришлось нарядится в эти шубы, благо, тут недалеко был отдел продаж всего этого, хоть и продавалось всё за огромные деньги, но люди тут ходили нередко. Юювек поступил по-другому и просто на время взял шубы, что было гораздо дешевле. Сам он шёл в своём подбитом мехом чёрном плаще, который ему когда-то подарил Мэйфон. Под плащом он прятал Королевский Меч.

Хотя, думал Юювек о Коррике и провожатых, возможно, сложно будет его стражникам сражаться на высокогорных тропах, а эти... эти явно местные...

- Хорошо - сказал Юювек - Идём.

Он оглядел лица провожатых, не очень добрые лица... Такие и ограбить могут... Лишь сорок стражников успокаивали его. Пока.

И они пошли по узенькой и крутой тропинке. Был конец весны, но проход был высокогорным, там было холодно и даже летом лежал снег. Вскоре Юювек устал. Да и рана, полученная на дуэли, болела. А провожатые шли с таким видом, будто совсем не устали. Коррик вообще насвистывал.

А Юювек ловил себя на том, что то и дело косится на молчаливую спутницу. И ему казалось, что, ловя на себе его взгляд, она слегка улыбается в ответ. Он редко задерживал взгляд, словно боясь, что она увидит и не одобрит, но его словно тянуло к ней.

- Понымаите - начал говорить Коррик. Он-то, видимо, не мог долго протянуть без разговоров - Нам нельзя аднаво чиловека праважать! Мынымум десят!

К чему это он? Может, к тому, что эта девушка ждала, пока придут ещё люди.

- Понимаю - сказал Юювек.

Они останавливались на отдых несколько раз, но Юювек не успокаивался. Всюду чуял он предательство и желание ограбить. Провожатые могли заводить их повыше в горы, чтобы там, где холодно, где пропасти и узкие проходы, и где его, Юювека, стражники сражаться будут хуже, ограбить.

Наконец наступило время ночлега. Они все уселись вокруг костра на небольшом плато. Провожатые расставили палатки. Послышался вой.

Юювек инстинктивно вытащил меч из-под плаща.

Один из провожатых увидел, какое оружие прятал тот, кого они провожали.

- Королевский Меч! - воскликнул он, как ни странно, без акцента.

Юювек быстро оружие убрал и достал монетку.

- Вы этого не видели! - сказал он и кинул монетку парню.

Тем временем он подошёл к остальным.

И тут спутница заговорила.

- Я это видела - сказала она.

- Что? - спросил Юювек.

- Королевский меч.

Юювек вытащил из кармана ещё одну монетку и протянул руку, чтобы дать её девушке, но та помотала головой.

- Мои мысли бесценны - улыбнувшись, сказала она - И моё мнение.

Юювек фыркнул.

- Можешь думать, что угодно - говорила она - Это твоё право.

- Спасибо, что разрешила думать, что угодно - пробормотал Юювек в ответ.

- Кароч - к ним подошёл Коррик - Тут очинь опасно! Но ви можите спать!

Тем ни менее, Юювек не спал, просто лежал, боясь ограбления. А вот его молчаливая спутница спала крепким сном, своим телом прижимаясь к нему, и Юювеку было приятно. Он не хотел её отталкивать. К ним подошёл на мгновение один из сопровождающих, парень лет пятнадцати, и как-то завистливо посмотрел на них, а потом развернулся и ушёл дежурить. Юювек заметил на лице спящкй спутницы улыбку, а затем почувствовал то, что не чувствовал давно, и сейчас чувствовать ему это было нельзя. Он просто надеялся, что его спутница не проснётся и не увидит, что произошло с ним из-за близости. А через некоторое время Юювек уснул.

К счастью, он проснулся живым. Его спутница уже ела какую-то местную кашу из общего чана. Юювек обнаружил, что штаны его грязные. Он лишь понадеялся, что этого никто не увидит и сразу же пошёл к груде камней справить нужду и увидел того парня, который, повернувшись лицом к скале и спустив штаны до колен, яростно занимался кое-каким делом, прямо-таки прыгая. Поэтому Юювек, сделав вид, что его здесь нет, ушёл, отлил в другом месте, а затем принялся есть кашу.

Спутница на него посмотрела и улыбнулась так, будто знала, что было с ним ночью.

Юювек отвёл взгляд.

- Ну шо! - воскликнул Коррик - Пайдём! Где там Рыррик?

- Я тут! - ответил тот самый парень.

- Зови драгих, и пайдём - сказал Коррик.

В общем, горы пересекли нормально. Никаких происшествий не было, кроме того, что Королевский Меч заметили. Даже волки не нападали. После того, как провожатые с ними попрощались, а Рыррик оглядел спутницу Юювека с ног до головы, провожатые пошли ждать тех, кто пойдёт в обратном направлении.

Юювек же собрался идти в город Ар-Тарт.

- Юювек - послышался голос.

Он обернулся. Спутница смотрела на него.

- Откуда ты знаешь, кто я?

Она как-то странно посмотрела на него, будто это знание - что-то само собой разумеющееся.

- Кто ты? - тогда спросил Юювек.

Она подошла к нему - Я Лима Сальн - и поклонилась - Живу в Ар-Тарте, милорд.

- Не знаю что-то я тебя... - пробормотал он.

- Ну... я, наверное, личность не очень известная - ответила она - Я же... хотела у вас кое-что попросить...

- Да - он всмотрелся в её голубо-зелёные глаза, насмешливые и в то же время загадочные.

- Вы же собираетесь свергнуть Арзиджина? - спросила она.

Юювек кивнул.

- Ну тогда, тогда... вы же создадите Совет? Королевский Совет? Не забывайте обо мне.

- Всё же, кто ты такая, Лима Сальн?

Она слегка улыбнулась.

- Я... обязательно сыграю роль в вашей жизни...

Юювек посмотрел на неё. Лима, на взгляд Юювека, была весьма и весьма привлекательной. Да даже, положа руку на сердце, просто красивой.

- Прощайте! - она ещё раз поклонилась и ушла в неизвестном направлении. Стражники Юювека все как один провожали её своими взглядами.

Вскоре Юювек был уже в Ар-Тарте. Он медленно ехал по улицам города, смотря на запуганных людей - наверняка, недавно были казни. Почти каждый замечал его и приветствовал, Юювек даже слышал, как кто-то за его спиной бормотал: "Он вернулся и скоро покончит с тиранией Арзиджина!"

Когда он со стражей подъехал к дворцу, на площади его встретил Лорд-Протектор Арзиджин, человек довольно высокий, с властным лицом, волосы его были тёмными и короткими, борода с усами вообще отсутствовали. Из-за своей внешности, особенно из-за холодных серых глаз, он производил впечатление человека властолюбивого, жестокого и эгоистичного. Впрочем, в присутствии в нём первых двух этих качеств Юювек не сомневался.

- Итак, Юювек вернулся - улыбнулся Арзиджин и раскинул руки, будто собираясь его обнять - Совет Мира недоволен твоими действиями.

- Какими? - спрашивал Юювек, мрачно посмотрев на него.

- Будто ты не знаешь - отвечал лорд-протектор - Не считай меня глупцом. Восстание потерпело крах, твоё восстание.

- Ты ищешь подвоха там, где его нет.

- Сомневаюсь. В любом случае, ты - тот, кого народ этой местности хочет видеть своим королём. Но ты... ты не обладаешь ничем таким... разве что, приятной для женщин, внешностью - Арзиджин на миг сжал губы - Ты даже не стремишься к власти. И из тебя был бы плохой король. Но народ всё равно хочет, чтобы ты стал им. А знаешь, почему? Потому что они всё время верят, верят в лучшее. Им ничего не нравится, даже твоим дружком Унтауном они недовольны? А если дать им власть? Они понятия не имеют, что это такое.

- Я не хочу слушать твои речи - прервал его Юювек.

- Как хочешь. Совет Мира недоволен тем, что из-за тебя, даже если виноват ты косвенно, началось восстание. Также некоторые... недовольны твоей помощью королю Унтауну. Был план, о котором никто из вас не знал. Мировой заговор, если хочешь. Остров Горбон должен был потерпеть поражение. Ты... проблема для Сайфикса...

- Не удивительно - ответил Юювек, гадая, что за Мировой Заговор и план.

Холодная улыбка расцвела на лице Арзиджина.

- Даже если действительно это тебя не удивляет - медленно говорил он в ответ, смакуя каждое своё слово прежде тем выпустить его из своих уст - Тебя удивит другое. Удивит и... разгневает.

Юювек стал ещё мрачнее.

- Давай уже быстрее - сказал он - Меня тошнит от твоего голоса.

- Хорошо. Как скажешь. Короче, ты лишаешься звания лорда-правителя. Отныне только я, лорд-протектор, буду править этим городком. И мой сын, и сын моего сына, и так далее. А твой сын будет жить в нищете! - и он с радостным видом улыбнулся со втянутыми губами.

Юювек обнажил Королевский Меч.

- О! - расхохотался Лорд-Протектор - Интересно... Меч Зеккина Бека... Зачем же он тебе?

- Затем, чтобы покончить с твоей тиранией, и объявить независимость.

- Моей тиранией? - Арзиджин засмеялся.

Стражники Юювека спешились и начали их обоих окружать.

Арзиджин это заметил и, подняв руку, щёлкнул пальцами. Тут же из окон дворца высунулись арбалеты находящихся там стрелков Арзиджина. К тому же появились ещё и другие воины, которые окружили Юювека со стражей и с лордом-протектором.

- Нет! - поднял лорд-протектор палец - Не моя тирания, а Сайфикса! На всё воля Совета Мира!

- На всё воля Господа! - заорал в ответ кто-то за спинами стражников.

Арзиджин сплюнул на брусчатку.

- Кто это так орёт? - стараясь сохранять спокойствие, спросил Юювек. Он буквально видел, как его план проваливается. Как сейчас победить?

- Повстанцы, как раз - ответил Арзиджин - Пытались перед твоим прибытием восстание устроить. Узнали, что ты к ним едешь, ха! Королевство тебе вручить хотели. Я тебе про них говорил, теперь узри их!

Юювек ничего не ответил.

- Но их жалкая попытка... - Арзиджин на миг остановился - Была действительно жалкой!

- Какие-то глупые мысли - процедил Юювек.

Лорд-Протектор махнул правой рукой.

- Расступись! - затем крикнул он.

Воины Арзиджина, образовавшие кольцо вокруг стражи Юювека, с одной стороны расступились и показали эшафот с какими-то людьми.

- Вот повстанцы - объяснил Арзиджин - И вскоре они покинут этот мир! Твоё восстание потерпело крах.

Юювек фыркнул.

- Моё восстание?

- Начинайте казни! - закричал Арзиджин, не отвечая на вопрос - Всё кончено!

- Постой! - выкрикнул Юювек.

Арзиджин жестом велел казнь приостановить.

- На моей стороне - начал Юювек - как и на стороне тех, кого ты сейчас казнишь, есть кое-кто, кого нельзя убить.

- Мэйфона можно убить, не смеши.

- Я говорю не о нём. Надежду... нельзя убить!

- Ну это мы посмотрим! Ты - семя повстанческой заразы, их идол; тот, кого они хотят видеть королём - ты ещё живешь! А пока это так, надежда живёт в их сердцах. Убью тебя - и она умрёт.

Юювек всё же решился.

Он взмахнул Королевским мечом. Лорд-Протектор отскочил.

- Ты не можешь победить - сказал он - Я правлю твоим городом. Поднимемся на балкон и посмотрим!

- На всё воля Господа! - крикнул тот же повстанец и получил удар в живот от палача.

И Арзиджин пошёл во дворец, Юювек за ним, а за ним стражи в тяжёлых доспехах - как стражи Юювека, так и лорда-протектора. Арзиджин взошёл на верхний этаж и остановился на балконе.

- Какой захватывающий вид! - произнёс он - Кровь скоро польётся по улице имени твоего отца.

Он рассмеялся и приготовился прокричать приказ о казни пленных повстанцев.

Воины уже почти влезли, хотя с их доспехами залезть было весьма трудно. Ещё надо было учитывать довольно жаркую погоду.

Юювек замахнулся на Арзиджина.

- Разве ты убьёшь безоружного? - спросил Лорд-Протектор, так и не отдав роковое распоряжение.

Времени на раздумья не оставалось. Сейчас его не удастся схватить. А потом, может быть, уже будет поздно. Сейчас по одному его слову умрут многие люди. Его надо убить! Мэйфон в тот день сделал правильный выбор, сложный, но правильный. Нельзя было допустить гибель большего количества людей. И он не допустил, предав "союзников".

Юювек пронзил мечом сердце Лорда-Протектора, когда стража уже поднялась. Он схватил его тело, вытащил Королевский Меч и сбросил труп с балкона на улицу имени своего отца. Палачи, собиравшиеся казнить людей, остановились, и выжившие пленные повстанцы обрели её. Надежду.

Юювек развернулся.

Стражники Арзиджина уже поднялись, но за их спинами были воины Юювека. Солдаты Сайфикса, увидев гибель своего непосредственного командира, решили сдаться, и через часок были уже на пути в Сайфикс.

В тот же день, Юювек отправил в этот город то, что осталось от Лорда-Протектора и деньги вместе с ним. Юювек объявил наконец-то Ар-Тарт свободным. Он стал королём и назвал своё королевство Квостахберг - Восьмое Королевство...

Эпилог. Император

Ден Райвун, поправив свою чёрную треуголку, вошёл в тронный зал Зеккина Бека. Сам король страны Карнберг был стар, у него была немаленькая клочковатая седая борода и довольно длинные волосы. Он устремил взгляд своих карих глаз на вошедшего.

Десять гвардейцев в позолоченных доспехах наблюдали за каждым движением посетителя.

- Ден Райвун - начал Бек - Когда я нашёл тебя, я увидел мечту многих королей - хорошего мага, который мог бы получить новый уровень и стать сильнее. Но помимо этого у тебя было нечто... обычно несовместимое с этим и весьма ценное - твой полководческий талант!

Райвун стыдливо опустил глаза, как и полагалось делать перед королём, который отчитывает слугу. На деле же он никакого стыда из-за того, что подвёл короля не испытывал, испытывал лишь стыд от того, что позволил Мэйфону победить его. Из-за страха перед предательством и смертью он не отправился на остров Горбон, хотя должен был понимать, что там всё будет в руках Мэйфона. Должен был... Должен ли? Ведь до этого Мэйфон был известен лишь своим высоким уровнем, а теперь оказалось, что, помимо этого, он ещё и весьма умён. Сейчас Райвун видел, где допустил ошибку: он доверился Кори, который оказался агентом Мэйфона. Если бы он был на острове Горбон, то не позволил Кори устроить такое...

- Но возможно - продолжал тем временем Зеккин Бек - Я ошибался в тебе, Райвун. Ты, имея в своём распоряжении три армии, умудрился проиграть. Я хотел бы услышать извинения и оправдания.

Ден Райвун никогда бы не стал оправдываться.

- Оправданий нет - только и сказал он, гордо подняв подбородок.

- Ты подвёл меня! - воскликнул Бек - Ты не только угробил большинство моих воинов, но и потерял мой Королевский Меч. Ты же понимаешь, что это значит, крыс? Это значит, что Совет Мира может лишить меня короны, а в королевство послать своего лорда-протектора! Глупец! - Король вскочил с трона - Идиот! - проорал он.

- Ваше Величество - сказал Райвун - Мне кажется... вам не следовало бы так на меня орать...

Бек сел на трон.

- Оправданий нет... Может быть, ты предал меня, Райвун? - громко прошептал он.

В этот самый момент в зал вошёл ещё один посетитель. Тот, с кем Райвун недавно познакомился.

- Варанденкан! - воскликнул Бек.

Тот уставился на него, если можно было так сказать - глаз варанденкановых видно не было, лицо прятала железная маска без прорезей. Быть может, он слепой?

- Да - раздался из-под маски голос.

- Ден Райвун подвёл меня - разочарованно проговорил король.

Варанденкан сзади подошёл к Райвуну и положил руку в белой перчатке ему на правое плечо.

- Но не меня - сказал он.

Бек удивлённо на них посмотрел и попытался схватиться за Королевский Меч, но вспомнил, что он его потерял.

Райвун протянул руку, и с неё сорвалась ослепительная молния, мгновенно поразившая Зеккина Бека в лоб. Король откинулся на спинку трона, расколотый молнией венец его со звоном упал на пол.

Гвардейцы направили на них с Варанденканом алебарды.

- Стойте! - воскликнул Райвун - Вам незачем умирать вместе с ним! Служите мне! Я буду королём.

Гвардейцы ничего не ответили и напали на него. Сразу десять.

Взмахом руки маг притянул к себе алебарду одного из них и схватил её. Он ударил другого ею по шлему и, когда он упал, оттолкнулся от него и взлетел в потолок. Оттуда Райвун запустил молнию, которая сильно повредила доспехи и убила двоих. Осталось восемь.

Накинулись и Варанденкана. Но тот почти мгновенно поразил двоих своим необычным оружием - полностью белым, призрачно-белым мечом, с лезвия которого в небо поднимался беловатый дымок.

Райвун приземлился далеко от остальных гвардейцев, а тот, от которого он оттолкнулся, уже встал.

Райвун притянул его алебарду и кинул её в того гвардейца, который стоял левее всех. Он захотел отбить оружие, но маг вырвал алебарду у него из рук. Минус один. Райвун кинул алебарду в крайнего правого, предварительно вырвав у него оружие, однако другой отбил летящую алебарду своей. Но Райвун кинул вторую алебарду, которую этот гвардеец отбить не успел. Райвун решил, что такой трюк, которым он убил третьего, второй раз повторить не удастся и не ошибся. Поэтому он кинул вторую алебарду почти сразу и целился в другое место.

Наконец, оставшиеся гвардейцы напали. Их было четверо. Одного Райвун убил огненным шаром в голову, а другого откинул к стене. Но двое уже были слишком близко к нему, поэтому Райвун начал толкать ещё дальше того, который врезался в стену и отлетел от этого, спасшись от двоих врагов. Тот, кто был без алебарды, поднял её, вытащив из тела мёртвого товарища.

Накинулся на двоих до этого стоявший и бездействующий Варанденкан, отвёл их в сторону и там убил своим мечом.

Остался один.

Ден Райвун медленно шёл к нему, направляя на него удушение. Гвардеец схватился за горло и умер.

Райвун обрадовался. Они сами были виноваты, он предложил им служить, они отказались.

Вскоре собрался совет. Все советники в этом королевстве были мужчинами, в отличии от многих других королевств, где в Совете обязательно была одна женщина - это у них признак надвигающейся цивилизации. Женщин на государственную службу не пускали, что Ден Райвун считал не очень справедливым, так как иногда женщины могли быть умными, хотя таких в Карнберге Райвун не видел. Закон этот придумал ещё Треккин Кэрн, первый король этого королевства после смерти Иордона. До него Совета вообще не существовало, и никто не имел права советовать что-то королю. Сейчас конечно, власть короля тоже была абсолютной, но советники часто были умнее, чем сам король, поэтому они были нужны.

На Совете Ден Райвун объявил себя королём.

- Так нельзя! - воскликнул один из советников - Король не король без Королевского Меча.

- Да - проговорил Райвун, почёсывая бородку - Вы совершенно правы. Но я решил, я не буду королём. Я буду Императором!

- Но! - начал тот советник.

- Что "Но"? - спросил с наигранным удивлением Ден Райвун - Императоры не обязаны, в отличие от королей, иметь Королевские Мечи. Так что...

В общем, тот советник ничего не мог сделать, и радостный Ден Райвун стал Императором. Он отправил послов Калрику и Хинтису с просьбой встретиться на том месте, где они выберут. Он хотел наладить с ними отношения, а затем выступить против Сайфикса. Теперь Ден Райвун больше не служил Зеккину Беку. Он стал сам править, и пришёл на помощь ему персонаж легендарный, живший ещё тысячу лет назад - Варанденкан, который верил, что именно он, Райвун, поможет ему спасти мир.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"