| 
Аира жила в городе, ночевала в парке, а днем постоянно находилась
среди жителей, стараясь узнать их язык и обычаи. За несколько дней
она узнала не мало слов и продолжала слушать разговоры, изучая новые
и новые слова.
Аира вновь была на базаре. Она шла между рядами, рассматривая
торговцев и покупателей.
 − Хочешь мяса? − послышался голос рядом. Аира обернулась.
Торговец, одетый вмедвежью шкуру, протягивал ей кусок мяса.
− Ну давай же, возьми, − сказал он.
 Аира чувствовала подвох, но не понимала в чем он. Она решила
проверить и прошла к торговцу. Тот держал в руке мясо, протягивая его кошке.
 − Хочешь или нет? − произнес торговец. Аира не была особенно
голодна, хотя и не ела ничего почти двое суток.
 Она подошла к торговцу, взяла мясо и начала есть. Он подал ей
еще один кусок, Аира протянула лапу за ним, и в этот момент торговец
схватил ее второй рукой.
 − Ты что делаешь?! − воскликнула Аира, а торговец надел на ее лапу
стальную цепь.
 − Теперь ты моя рабыня, − произнес он. − По закону.
 Аира не успела ничего сказать. Она услышала рычание, и в следующее
мгновение мохнатая лапа схватила руку человека.
 − Отпусти ее или ты станешь трупом прямо здесь! − зарычал голос
человека-льва, оказавшегося рядом.
 − Она взяла мясо! − воскликнул человек.
 − Она ребенок! На них этот закон не распространяется! − прорычал
зверь. Одним движением он отбросил торговца, после чего снял цепь с лапы
Аиры. − Не бойся, киса, он больше не прикоснется к тебе.
 − Спасибо, − произнесла Аира.
 − Где твои родители? − спросил лев.
 − Их нет, − ответила Аира.
 − Так, ты совсем одна?! Как же ты живешь?
 − Живу, − ответила Аира. − Я недавно в городе.
 − Тогда, идем.
 − Куда?
 − Зайдем в одно место, посидим и поговорим. Или ты торопишься
куда-нибудь?
 − Нет, я не тороплюсь.
 Она прошла за львом через базарную площадь, и они вошли в питейное
заведение.
 − Меня зовут Рилиан, − представился он. − А тебя как?
 − Аира. − ответила она.
 − Красивое имя. Я не слышал раньше такого. − Он сел за стол и
усадил Аиру перед собой. − Я тебе не кажусь страшным? − спросил он.
 − Нет, − ответила Аира. − Ты выглядишь лучше, чем большинство
остальных.
 Казалось, Рилиан улыбнулся. Он махнул лапой, и к столу подошел еще
один человек-лев − то ли хозяин, то ли официант. Рилиан положил перед ним
монеты на стол.
 − Принеси нам обед. Самого лучшего мяса и вино. Только не сильное.
 Видимо подошедший был официантом, потому что поклонился, принимая
деньги.
 − Сейчас же сделаю, − ответил он и удалился.
 Аира молчала, глядя на Рилиана.
 − Я угощаю, − произнес он.
 − Что это был за закон? − спросила Аира.
 − Это закон дикарей, его соблюдают, но не все принимают. − начал
объяснение Рилиан. − Если тебе что-то предлагают, никогда не бери, пока
не заплатишь или не поймешь, что тебе это предлагают, требуя взамен нечто
конкретное, что ты можешь отдать. Иначе, с тебя потребуют что угодно, и
ты будешь обязана это сделать.
 − Значит, я буду обязана сделать то что ты скажешь, если приму этот
обед.
 − Да, − ответил Рилиан. − И я хочу, что бы ты посидела здесь со
мной и поговорила. И это все. Если не захочешь говорить, ты можешь уйти в
любой момент.
 В словах Рилиана не было подвоха.
 − Ты согласна?
 − Согласна.
 Появился официант, принес обед, вино и бокалы.
 − Ты не помнишь своих родителей?
 − Помню, − ответила Аира. − Они очень далеко.
 − Они живы?
 − Надеюсь. Я их давно не видела.
 − Ты ушла из дома?
 − Однажды я вернулась домой, а дома не оказалось, − сказала Аира.
− Я долго искала кого-нибудь, но никого не нашла. И теперь я путешествую по
миру.
 − И на что же ты живешь?
 − На что придется, − вздохнула Аира. − Чаще всего сама охочусь.
 − В чужих лесах? Ты не знаешь, что это запрещено.
 − Знаю. Разрешено только с голоду помирать бесплатно, − буркнула
она.
 − Ты могла бы найти работу, например.
 − Я уже искала работу. Только ничего не вышло.
 − Я могу тебе помочь ее найти.
 − За просто так? − удивилась Аира.
 − Да, − ответил он. − Я всегда помогаю тем, кому нужна помощь и не
прошу ничего взамен.
 − Если так, это значит, что ты не так много зарабатываешь.
 − Я не много зарабатываю, но мне не много и нужно, что бы жить.
Так ты примешь мою помощь?
 − Да. − согласилась кошка.
 Он улыбнулся. Аира продолжала есть, а затем Рилиан налил ей вино.
 − А ты чем занимаешься? − спросила она.
 − Я путешествую. Иду к Горам Богов.
 − К Горам Богов? − Аира подняла взгляд на льва. − Кто такие боги?
 − Ты не знаешь, кто такие боги? − удивился Рилиан.
 − Я плохо понимаю слова, − ответила Аира. − Возможно, я знаю, кто
они, но знаю, только как их называют на моем языке.
 − Боги это самые сильные существа во всем мире, − заявил Рилиан. −
Они правят этим миром.
 − Ты хочешь их о чем нибудь попросить?
 − Нет. Я хочу их увидеть. И узнать, за что они наложили проклятие
на мою страну.
 − Что это? − спросила Аира.
 − Что?
 − Проклятие. Что это такое?
 − Это зло, − ответил Рилиан. − Моя страна находится под гнетом зла.
Я хочу это изменить, но я не знаю как и хочу это узнать.
 − Я хотела бы тебе помочь, − сказала Аира.
 − Нет, Аира. Ты еще слишком мала. Я не возьму тебя с собой. И не
проси.
 − Ты первый, кто отнесся ко мне здесь по-доброму, − сказала Аира.
− И я действительно могу помочь.
 − Ты мне поможешь, если перестанешь об этом говорить, − ответил
Рилиан. − К тому же, я не собираюсь идти туда прямо сейчас.
 − А когда?
 − Я ищу своего друга. Он должен быть где-то здесь, в городе. Когда
найду, тогда и пойду. А когда это произойдет, я не знаю. Может, несколько
дней, а может, он еще не добрался сюда, и мне надо его ждать. А тебе
я обещал помочь найти работу, и я найду.
 Аира больше не стала говорить об этом. Она понимала, что Рилиан
вряд ли согласится взять в опасное путешествие девчонку, каковой она
и выглядела. Аира могла бы найти тысячи причин, но она не стала их
выдумывать.
 − Ты обиделать? − спросил Рилиан после паузы.
 − Мне разве есть на что обижаться? − спросила Аира. − Ты же помог
мне избавиться от того человека.
 − Медведя-человека, − сказал Рилиан.
 − Какого медведя-человека? Это был человек в медвежьей шкуре.
 − Ты уверена?
 − Я похожа на незрячую?
 − Хорошо. Мы еще к нему вернемся. После обеда, − сказал Рилиан.
Аира уже доела все и выпила свой бокал. − Хочешь еще?
 − Нет, мне достаточно, − ответила она.
 − Тогда, пойдем.
 Они вернулись на улицу и направились на базар. Торговец в шкуре
медведя еще стоял там и торговал мясом.
 − А он и вправду просто человек, − буркнул Рилиан. Лев прошел в
сторону, подозвал стражников и, сказав им пару слов, двинулся к торговцу.
Тот делал вид, что ничего не происходит, когда лев приблизился к нему,
но Рилиан вытащил его из-за прилавка и вытряхнул из шкуры.
 − Ты что делаешь?! − закричал человек. В этот момент рядом
появилась стража. Четверо стражников, двое из которых действительно
были людьми-медведями.
 − Ты обманщик! − зарычал медведь.
 − Я не виноват! Я не виноват! Меня заставили! − закричал человек,
когда его поволокли мимо прилавков.
 − Эй! − зарычал Рилиан, когда стражники пошли от него, волоча
задержанного.
 − Что? − спросил один из них.
 − Мне полагается награда за разоблачение обманщика, − ответил
Рилиан.
 Стражник вытащил что-то из кармана и бросил Рилиану.
 − Спасибо, − сказал лев и ушел.
 Он прошел к Аире, наблюдавшей за всем со стороны.
 − Это твои деньги, − сказал он.
 − Я была должна за обед, − сказала она.
 − Не была. Я тебя угощал. Бери, а иначе, я их просто выкину.
 Аира взяла. Это была золотая монета, довольно крупного достоинства.
 − У тебя даже сумки нет, чтобы ее положить, − усмехнулся Рилиан. −
Значит, тебе пора браться за покупки. Ты справишься?
 − Справлюсь, не маленькая.
 − Тогда, пока покупай, а я пойду узнаю, не появился ли мой друг.
 Рилиан удалился.
Аира прошлась по базару. Она знала какая ей нужна сумка и вскоре
подобрала ее под цвет своей шерсти, так, чтобы сумку не было заметно издали.
Аира спрятала в нее полученую с монеты сдачу.
Она продолжала бродить по базару. Рилиан не объявился ни через час
ни через два. Кошка встретила его только вечером.
 − Ты никуда не уходила? − спросил он.
 − Да. Я тут стояла как дура и ждала все время, − фыркнула Аира.
 − Извини, Аира. У меня было срочное дело. Я посылал сюда своего
знакомого, чтобы он тебе сказал об этом, но он тебя не нашел.
 − Это тот, которого ты искал?
 − Нет. Это тот, у которого есть работа для тебя.
 − Какая работа?
 − Ты бегать хорошо умеешь? На четырех лапах.
 − На четырех? − переспросила Аира с подозрением.
 − Да. Все люди-кошки не плохо бегают на четырех. А ты хорошо
бегаешь?
 − Хорошо, − ответила она.
 − Тогда, у тебя будет работа. Приходи сюда завтра утром, и я провожу
тебя куда нужно.
 − А ты не исчезнешь опять? Вдруг снова дело какое-нибудь срочное
появится?
 − Тогда, я тебе скажу, как туда пройти.
 − Может, проще показать? Или это далеко?
 − Нет, не далеко. Идем.
 Они прошли пару кварталов, свернули на другую улицу и вскоре
оказались перед мясной лавкой, которая уже была закрыта.
 − Сейчас она закрыта, − сказал Рилиан. − Если не встретишь
меня, приходи сюда.
 − Может, ты перестанешь меня считать маленькой? − спросила Аира. −
Я могу сюда прийти сразу, и тебе незачем будет меня провожать.
 − Это будет нужно. Я еще не говорил ему кто ты.
 − Как это не говорил? А кого же ты за мной тогда посылал?
 Рилиан замолчал.
 − А ты хитрюга, − буркнул он. − Ладно, я скажу. Но ты дашь слово,
что пойдешь на работу, а не увяжешься за мной.
 − Можешь не говорить. Я уже поняла, что это тот, кого ты искал.
 − Ты и вправду не такая маленькая, как мне показалось сначала.
 − Я, вообще, взрослая, − ответила Аира.
 − Ну, сама ты можешь считать как хочешь. А я не незрячий.
 Аира больше не сказала ничего. Она взглянула на закрытую лавку.
 − А кто ее хозяин? − спросила она.
 − Человек.
 − Человек? − переспросила она, обернувшись к Рилиану.
 − Если ты думаешь, что все люди плохие, то ты ошибаешься. Кто
угодно может оказаться и хорошим, и плохим. И люди-кошки тоже бывают
плохие.
 Аира снова ничего не говорила.
 − Я думаю, тебе пора идти домой. А завтра встретимся здесь.
 − У меня нет дома, − сказала Аира.
 − Совсем ничего нет?
 − Совсем. Я ночевала в парке.
 − В парке нельзя ночевать. Там тебя кто угодно может ночью поймать.
 − Ну и что?
 − Ты обиделась, Аира. Я же вижу.
 − Ты мне наврал. Терпеть ненавижу тех, кто лжет!
 − Извини, Аира. Я обещаю, что буду всегда говорить тебе правду.
 Она взглянула на него и поняла, что он действительно сожалел о том,
что соврал. Это была ложь, которая, как будто, во благо.
 Аира ушла по улице ничего не говоря.
 − Куда ты? − спросил он.
 − Домой. Заберусь на дерево и буду спать.
 − На дерево? Ты спала на дереве?
 − Я же не глупая спать на земле, − фыркнула кошка.
 − Ты могла бы ночевать у моих знакомых.
 − Нет, − отрезала Аира и пошла дальше.
 Он не стал ее догонять, и Аира вскоре оказалась в парке. Она
взобралась на дерево и заснула.
 На утро, немного выждав, она отправилась к мясной лавке. Та еще
была закрыта, и Аира села рядом, а затем легла. На улице появились
прохожие, а затем в лавку пришел человек.
 Аира поднялась, когда он начал открывать дверь.
 − Ты пришла за мясом?
 − Нет, − ответила Аира. − Я ищу работу.
 − Я не могу тебе ничего предложить, − сказал он.
 − Нет? − переспросила Аира. − Рилиан сказал, что хозяину этой лавки
требуется работник. − Аира развернулась, что бы уйти.
 − Погоди, − произнес он. − Тебя Рилиан прислал?
 − Да.
 − Он мне предлагал работника, но не говорил, что это кошка.
 − Я уже знаю, что он этого не говорил.
 − Мне надо сначала поговорить с ним, − заявил человек.
 − Ясно, − ответила Аира. − Так и знала, что все это ерунда. − Она
развернулась и пошла прочь.
 − Не уходи! − воскликнул человек.
 − А зачем мне торчать здесь зря? − спросила Аира.
 − Скажи хоть, где тебя найти?
 − Рилиан знает где, − буркнула Аира и ушла.
 Она еще долго бродила по улицам. Настроение было не самое лучшее,
и Аира ушла в парк. Она сидела у воды, смотрела как на другом берегу
играют дети.
 Позади послышался шорох. Аира вскочила с места и прыгнула в
сторону. Кто-то пролетел рядом и свалился в воду.
 − Дохрюкался, − фыркнула Аира, глядя на молодого человека,
барахтавшегося в воде.
 − Ах ты мерзкая кошка! − послышался голос сзади. Аира обернулась
и увидела человека, который двинулся на нее с цепью в руке. Она отпрыгнула,
когда человек попытался ударить ее. Он промахнулся, и Аира отступала дальше.
 В воде послышался вопль. Человек, упавший туда, хотел выйти на
берег, но опять свалился в воду. Второй с цепью продолжал надвигаться
на кошку. Она отпрыгнула. Человек, барахтавшийся в пруду, просто под водой.
Вокруг расходились только волны. А Аира все еще прыгала от, нападавшего на
нее. Рядом послышалось рычание. Человек обернулся и закричал, увидев
летевшего на него льва. Аира узнала Рилиана. Лев схватил человека за
руки, обкрутил вокруг его шеи цепь и припер к дереву. Человек хрипел,
пытаясь ослабить хватку зверя.
 − С тобой все в порядке, Аира?
 − Со мной все в порядке, − ответила она. − Там кто-то тонет.
 − Еще раз увижу, что ты на кого-то нападаешь, загрызу! − зарычал
Рилиан и бросил человека на землю. Тот едва поднялся на ноги и пошел
прочь, а Рилиан направился к берегу, куда ушла и Аира.
 Там уже собралось множество людей и других существ.
 − В пруду завелся слизень, − заявил кто-то. − Это точно! Только
он мог утащить его на дно.
 − Спустите воду из пруда! − приказал Рилиан.
 Кто-то открыл шлюз, и вода начала быстро уходить. Через несколько
минут у на глазах свидетелей из-под воды появилась странная полупрозрачная
масса.
 − Это точно слизень, − сказал кто-то.
 Вода уходила и вскоре всем открылась ужасная картина с человеческим
телом внутри слизня.
 Аира видела, что он уже мертв.
 − Его надо вытащить, − сказал кто-то.
 − Как его вытащить? − послышались голоса. − Этот слизень живой. Он
проглотит любого, кто к нему подойдет. Надо ждать, когда он подохнет без
воды.
 − Он будет долго дохнуть, − прорычал Рилиан. − Дайте меч. − Один из
стражников передал меч льву. Рилиан медленно спустился по обнажившемуся
дну к слизню. Тот внезапно зашевелился. К Рилиану метнулось щупальце, и
лев одним движением обрубил его. От этого слизень зашевелился весь.
Он выпустил все щупальца, и Рилиан рубил их, пока не подошел к самому
телу слизня. Тот уже дергался без щупалец. А лев начал рубить тело монстра.
 Вскоре удалось вырубить в теле слизня дыру. Лев вытащил
тело и вынес на берег, оставляя людям.
 Через некоторое время Рилиан вернулся к Аире.
 − Почему ты ушла? Я же просил тебя подождать там, Аира, − сказал
он.
 − Он так говорил со мной и так смотрел на меня, что я поняла, что
он меня не возьмет. Как и все.
 − Он согласился взять тебя. Ему просто было нужно мое слово, что я
тебя знаю. Идем, Аира. Он ждет, когда я найду тебя и приведу.
 Она не стала сопротивляться и вскоре оказалась в лавке человека.
 − Меня зовут Торин, − представился человек, взглянув на Аиру.
 − Меня Аира, − сказала она.
 − Я уже знаю, − ответил он. − Рилиан сказал мне. Мне действительно
нужен работник.
 − Что я должна делать? − спросила Аира. Человек немного замешкался.
 − Надо разносить заказы постоянным клиентам. Если ты быстро
бегаешь, то сможешь управляться за полдня. А остальное время будешь
свободна.
 − Ей нужно какое-нибудь жилье, − сказал Рилиан. − Может, ты знаешь
что-нибудь?
 − Не знаю. Вряд и кто-нибудь согласится пустить ее.
 − У тебя же есть пристройка у дома. Там у тебя была мастерская
раньше.
 − Она и сейчас там.
 − Но ты же там не работаешь, Торин. Ты мог бы пустить ее туда.
Скоро станет холодно. Она не сможет жить на улице.
 − Я не знаю, что скажет жена.
 − А что она скажет? Ты не хозяин в доме, что ли?
 − Ты же знаешь ее.
 − Знаю. В конце концов, скажешь, что она будет платить за жилье.
 − А без оплаты я и не соглашусь, − вставила Аира.
 − Ну, Торин?
 − Ладно. Я поговорю с ней. Я еще не знаю, что на это скажут
клиенты?
 − А что они скажут? − спросил Рилиан. − Маруфа, во всяком случае,
точно не будет недовольна.
 − Она уже не покупает у меня мясо.
 − А ты ей предложи, − ответил Рилиан.
 − Кто такая Маруфа? − спросила Аира.
 − Это кошка, − объяснил Рилиан.
 − Только она не в своем уме, − сказал Торин. − Как придет, так
всегда рычит, то ей не так и это не эдак.
 В лавку вошел какой-то человек.
 − Наконец-то, − заговорил он. − Где тебя носило, Рилиан? Я тебя весь
день искал.
 − Было срочное дело, − ответил Рилиан.
 Аира фыркнула.
 − Чего смеешься? − спросил лев. − Я, между прочим, весь день
тебя по всему городу искал.
 − Кто она? − спросил человек.
 − Аира, − ответил Рилиан. − Я тебе говорил о ней вчера.
 − Ты мне не сказал, что она кошка. − сказал он.
 − Что значит не сказал?! − воскликнула Аира. − А кого он за мной
посылал вчера?
 − Не его, − ответил Рилиан. − Ты Саинга не видел, Клив?
 − Нет. Но ходили слухи, что Мор кого-то поймал...
 Казалось рядом пронесся ураган. Рилиан вылетел на улицу. Там
послышался чей-то вопль, а лев уже уносился куда-то на четырех лапах.
 − Еще одно срочное дело, − буркнула Аира.
 − Ты хотел что-нибудь взять, Клив? − спросил Торин.
 − Нет. Я искал Рилиана, а он опять умчался. Ладно. Теперь, видимо,
до завтра его не увижу. − Человек покинул лавку, и Аира осталась наедине с
Торином.
 − Ты давно знаешь Рилиана? − спросил он.
 − Со вчерашенго дня. − ответила Аира.
 − Как со вчерашнего?! − произнес Торин.
 Аира фыркнула снова.
 − Похоже, он любит приврать в свою пользу, − пробурчала она.
 − Он сказал, что знает тебя давно.
 − Может быть. Если считать, что пока мы обедали вместе, прошла
вечность, − ответила Аира. − Работа мне не светит, как я поняла?
 − Я этого не говорил, − сказал Торин. − Просто не понимаю, почему
он так сказал.
 − А я понимаю, − ответила Аира, взглянув в окно на улицу.
 − Почему?
 − Потому что, он сказал, что не видел никого красивее меня во
всем городе.
 − Кажется, я понял, − сказал Торин. Он вздохнул, взял что-то и
вышел из-за прилавка. − Ладно. Выходи на улицу и жди меня. Сейчас пойдем
ко мне домой, и я покажу, где ты сможешь жить.
 − Мы еще не договорились ни о чем.
 − А о чем говорить?
 − О том, сколько я буду получать за работу и сколько платить за
жилье.
 − Десять серебряных монет в неделю за работу, − сказал он. − Минус
три за жилье, итого будешь получать чистыми семь серебряков. Согласна?
 − Согласна, − ответила Аира. Это было не особенно много, но
вполне достаточно для того, чтобы прожить. |