Все вокруг исчезло и Маури свалилась на что-то мягкое.
− Где я? − Спросила она.
− Рядом со мной. − Послышалось рычание и Маури поняла, что этим
мягким предметом был зверь. Она дернулась. − Не дергайся. − Прорычал он. −
Ложись и спи.
− А вертолет где?
− Он сейчас тонет в реке. − Ответил Джеф. − Километров семьсот
отсюда.
− Как семьсот?
− Что, мало? Этот лес самый дальний от того места. Можно было еще
на другой остров перелететь, но я не стал.
Маури замолчала, поняв, что чем дальше тем больше окажется
непонятного и странного.
Она проснулась, когда уже было светло. Зверь еще спал и Маури
поднялась, тихо подымаясь.
− Уже уходишь? − Прорычал он, оборачиваясь к ней.
− Ты не можешь быть другим? − Спросила она.
− Я родился таким, каким ты меня видишь. Мне незачем быть другим.
Ты боишься, что я тебя съем?
− Нет..
− Не нет, а да. − Прорычал он. − И не ври мне никогда. Я слышу ложь
и она меня злит.
− Извини. − Произнесла Маури.
− Ты так и будешь стоять?
− Я не знаю, что мне делать.
− Я тем более этого не знаю. − Ответил он.
− Мне надо как-то попасть на мою базу. − Сказала она.
− На какую именно?
− На Базу-3. − Ответила она.
Маури не видела ничего. Просто перед глазами сверкнула молния и она
свалилась на пол в коридоре. Рядом была табличка, из которой было ясно, что
Маури находилась на третьей базе. Она обернулась и увидела Джефа в виде
молодого человека.
− Ты здесь живешь? − Спросил он. − Просто не понимаю, как можно
жить в таких железных дебрях.
Маури поднялась. Это действительно была база. Она чувствовала
низкую тяжесть и это было несколько непривычно после долгих лет на планете.
− А ты здесь зачем? − Спросила она.
− Что? Нельзя? − Спросил он.
− Ты не ответил.
− Мне нечего делать. − Ответил он. − Где бы я ни был.
− А почему ты не телепортируешь на свою планету?
− Потому что слишком далеко. Максимальное расстояние телепортации
несколько световых лет. Если летишь на несколько десятков, то влетаешь и
засыпаешь на сто лет. А сотни и тысячи световых лет, просто не пролететь.
− Я не поняла. Ты летишь во время телепортации?
− Для меня это выглядит как полет. Для тебя это никак не выглядит.
Ты исчезаешь там, появляешься здесь.
− И ты долго летел?
− Сюда полторы секунды. Можно было и быстрее, но разгоняться было
лень.
− Но до базы от планеты свет идет минимум полчаса.
− Для внешнего наблюдателя. А для того кто летит, это мгновение.
Телепортация происходит с околосветовой скоростью.
− Но для разгона требуется огромная энергия.
− Избавь меня от этого, Маури. Мне все равно сколько энергии на это
уходит. Она уходит и приходит и мне без разницы как. Я об этом не думаю.
В коридоре появились какие-то люди. Они прошли мимо Маури и Джефа и
скрылись за углом в другом конце коридора.
− Они твои знакомые? − Спросил Джеф.
− Нет. − Ответила Маури. − С чего ты взял?
− Ты странно смотрела на них.
− В каком мы месте?
− Не знаю. Куда попал, туда попал. Я здесь не был никогда раньше.
− Погоди. Ты что, сквозь обшивку влетел сюда?
− Сквозь дырки между атомами. − Ответил Джеф. − Мне пора улетать.
− Погоди! − Воскликнула она и подскочив к нему взяла за руку. −
Джеф, я... Я хочу познакомить тебя с моей мамой.
− Ты уверена, что хочешь? − Спросил он.
− Уверена.
− С одним условием. − Ответил он.
− С каким?
− Ты не будешь ей врать обо мне. Если соврешь, я исправлю, если еще
раз соврешь, превращусь в зверя.
− Я должна сказать кто ты? − Спросила она.
− Я сказал, что ты не должна врать. Не хочешь говорить, не говори.
Но не выдумывай того чего не было. Поняла?
− Поняла. Идем.
Они пошли через коридор и вскоре оказались рядом с лифтовой
шахтой. Маури сориентировалась, наконец и теперь лифт двигался в нужном
направлении. Еще через несколько минут они вошли в вагончик, шедший
вдоль уровня базы и вскоре он остановился в нужном секторе.
Маури вывела Джефа и провела его по улице.
− Ты можешь выглядеть несколько постарше, Джеф? − Спросила она.
− Зачем?
− Не хочу, что бы мама приняла тебя за ребенка.
− Хорошо. − Ответил он. − Идем дальше. Когда будет нужно, я все
сделаю. Она повела его дальше и обернувшись в какой-то момент увидела, что
Джеф уже выглядел как двадцатипятилетний молодой человек.
− Стариком не стану. − Сказал он.
− Ладно. − Произнесла Маури. Они вошли в дом, поднялись по
лестнице и Маури встала перед дверью. Она взглянула на Джефа и позвонила в
дверь. Через полминуты ее открыла женщина. Она резко вздохнула.
− Арна! − Воскликнула она и повалилась на пол без сознания.
− Мама! − Воскликнула Арна и подскочила к ней. Она привела мать в
чувство. − Мама, мамочка! Я живая, мама!
− Ты? Арна, мне передали, что ты погибла.
− Я не погибла.
− Где же ты была столько времени?
− Я попала на планету, встретила там людей и сказала им кто я. А
они оказались бандитами и решили, что меня подослали шпионить за ними. Они
отправили меня в шахту и я пробыла там два года, пока не сбежала.
− Господи! Как же так! − Воскликнула мать. − Они говорили, что ты
осталась на станции, а там была авария на реакторе.
− Авария на реакторе? − Переспросила Арна.
− Ты не знала? − Спросила мать.
− Нет. − Ответила Арна. Она обняла мать и взглянула на Джефа. − А
это Джеф. − Сказала она. − Он меня спас. И это он меня сюда привез.
− Ты могла бы хотя бы весточку послать?
− Я послала бы, если бы могла, мама. − Ответила Арна.
− Что же мы стоим то здесь? Идем в дом.
Они прошли в дом и мать усадила Арну и Джефа за стол.
− А брат где? − Спросила Арна.
− Он в армии. − Ответила мать. − Ему же было почти двадцать, когда
ты пропала. Здесь были твои друзья, Арна. Мы уже справили твои похороны
давно. Господи, как же это так, Арна? Как же так?
− Я жива, мама. − Ответила Арна. − Жива. И я снова дома.
Она еще долго рассказывала о том, что с ней было. О шахте, о
хозяевах ферм, о рабском труде, о людях, которые помогли ей выжить в
шахте...
Время уже шло к вечеру.
− Мне пора уходить. − Сказал Джеф.
− Ты не хочешь остаться, Джеф? − Спросила Арна. − Ты ведь можешь
остаться, я знаю.
− Зачем? − Спросил он. − Что бы и здесь реактор взорвался?
− Ничего не будет, Джеф. Я расскажу все и мне поверят.
− Если бы тебе поверили. − Ответил он. − Найди своего самого
лучшего друга и расскажи ему. Если он поверит, тогда, быть может, я и
останусь. А так − нет.
− Но ты должен остаться, пока я не рассказала. − Сказала Арна. − Я
прошу тебя, Джеф. Останься, Джеф.
− Хорошо. − Ответил он. − Но ты знаешь, кто будет виновен в гибели
людей, если что-то произойдет.
− Кто?
− Ты.
− Этого не будет, Джеф. − Ответила Арна. − Этого не будет.
Он остался. Остался, хотя это был безусловный риск. Риск не для
него, а для людей, которые его окружали. Для самой Арны Маури. Впрочем, ей
могла понадобиться его помощь.
На следующий день они вышли из дома и направились через базу, к
дому Майо Тигира, бывшего командира Арны Маури.
Джеф внезапно остановила по дороге.
− В чем дело, Джеф? − Спросила Маури и обернулась в сторону, куда
тот смотрел. Перед ними была церковь.
− Джеф, в чем дело.
− Нам лучше зайти туда. − Ответил он.
− Зачем?
− Сделай это для меня, Арна. − Ответил он.
− Хорошо. − Ответила она. Они прошли в церковь. Там никого не было.
Джеф прошел вперед, а Маури осталась в зале. Он подошел к картинам и
некоторое время смотрел на них. Рядом появился священник.
− Вы хотите поговорить со мной? − Спросил священник.
− Я хочу, что бы кто нибудь рассказал мне о Боге Войны. − Ответил
Джеф.
− Только о нем?
− Да, только о нем. − Ответил Джеф.
− Здесь есть картина, на которой он изображен. − Сказал священник.
− Я покажу. − Он прошел около стены и остановился около картины, где была
изображена битва. − Бог Войны там, наверху. Он стоит на холме и смотрит на
этот бой. Предание гласит, там где появлялся Бог Войны, начиналась война, а
когда он улетал, война заканчивалась.
− Там где начиналась война, появлялся Бог Войны. − Произнес Джеф. −
А когда война заканчивалась, он улетал.
Священник обернулся к нему.
− Это учение еретиков. − Произнес он.
− Еретики тоже люди, и они верили в то что говорили. − Ответил Джеф.
− Вы пришли сюда, что бы поспорить со мной?
− Нет. К сожалению, сейчас все происходит именно так, как говорите
вы. Там где появляется Бог Войны, начинается война. Я не хочу, что бы так
было. Я не хочу, что бы эта война началась вновь. Надеюсь, бог услышит мои
слова.
− Если вы хотите, что бы бог услышал ваши слова, вы должны молиться
и верить. − Сказал священник.
− Мне пора уходить. − Сказал Джеф и пошел на выход. Арна вышла
вслед за ним.
− Джеф... − Произнесла она.
− Я не бог. − Произнес он.
− Но там, на картине.. Это был ты?
− Да. Картина выдумана, но суть была именно такова. Я приходил
туда, где шли войны и убивал тех, кто эти войны вел. Но люди не научились
ничему. Их было слишком много, а я один. Война уничтожила этот мир. А я не
бог. Бог забросил меня сюда и заставил делать грязную работу.
− Я тоже делала грязную работу, Джеф. И если ее не делать, весь мир
потонет в этой грязи. А ее, как ты сам сказал, слишком много. И эту работу
надо кому-то делать, Джеф. Я верю, что ты хочешь людям добра, Джеф. Я верю.
− Спасибо.
Они шли по улице, затем ехали, потом вновь шли и, наконец,
оказались перед домом, в котором жил Майо Тигир. Маури не знала, дома
он или где-то в космосе. Она надеялась, что он дома.
Они поднялись на третий этаж и Маури позвонила в дверь.
Дверь открыл Майо Тигир.
− Маури? − Произнес он. − Ты же погибла! − Воскликнул он.
− Я жива, командир. − Ответила она.
− Я уже давно не командир. − Сказал он. − Где ты была?
− На планете. В плену у бандитов.
− Заходи, быстрее, Маури. − Сказал он и взглянул на Джефа.
− Это Джеф. − Сказала она и они вошли в квартиру. Тигир закрыл
дверь и провел их в комнату.
− Все слишком скверно, Маури. − Сказал он.
− Что? − Спросила она.
− Я сейчас вне закона. − Ответил он. − Они не знают, что я здесь и,
видимо, думают, что я сюда не приду.
− Что произошло? − Спросила Маури.
− Полгода назад я влез в одно дело. Паршивое дело. Я узнал, что наш
командир ворует оружие и попытался это раскрыть. Они все подстроили так,
что дело оказалось на мне.
− А Ликс и Теви? − Спросила маури.
− Они оба мертвы. Их тогда убили, а я еле вырвался. Прятался в
разных местах, работал грузчиком, потом добрался сюда. Здесь проще. Больше
людей, есть где затеряться. А с тобой что было? Ты успела улететь, когда
произошла авария?
− Ты тоже не знаешь, что там произошло? − Спросила Маури.
− Что? − Спросил он.
− Тебе следует кое что узнать, командир. − Сказала Маури и
взглянула на Джефа. − Покажи ему, Джеф.
Джеф взглянул на нее, а затем переменился, превращаясь в крылатого
зверя.
− Черт! − Воскликнул Тигир. Он вскочил и понял, что ничего не
сможет сделать против зверя. − Маури?
− Он не сделает нам ничего плохого, Тигир. − Произнесла Маури. − И
я обязана ему жизнью два раза.
− Один. − Произнес Джеф, вновь становясь человеком.
− Два. − Ответила Маури. − Меня убили бы, если бы поймали.
− Господи, кто он?
− Он тот самый зверь, которого нас послали убить на шестую базу. Но
мы вывезли его оттуда с собой.
− Он был мальчишкой? − Спросил Тигир.
− Да. − Ответила Маури. − И еще. Все заключенные на шестой базе
были живы.
− Не все. − Произнес Джеф.
− Почти все. − Сказала Маури, взглянув на него.
− Процентов шестьдесят, не больше.
− Все равно. − Сказала Арна. − Его вынудили убивать людей.
− Я тебя не просил врать, Маури! − Зарычал Джеф. Она обернулась к
нему и несколько мгновений молчала.
− Ты и человеком рычать можешь? − Спросила она.
− Не пытайся выгораживать меня враньем. Мне это не нужно. −
Произнес он.
− Может, ты сядешь, Джеф? − Спросила она. − И не мешай мне врать.
− В чем дело, Маури? − Спросил Тигир. − Я не понимаю, ты была с ним
все это время?
− Нет. Я с ним только один день. И еще было несколько дней тогда,
до того взрыва. Это была не авария, а еще одна попытка убийства. Он
инопланетянин и не желает нам зла.
− Ты ему веришь?
− Я ему верю. Он поможет нам, командир.
− Я не буду ничего делать. − Произнес Джеф.
− Тебе придется, Джеф. − Ответила Маури. − Ты забыл, что сам
говорил? Тебя прислал сюда бог, что бы делать грязную работу. Если ничего
делать не будешь, ты останешься здесь навсегда и никогда не вернешься
домой.
− Какой бог, Маури? Что за глупости ты говоришь? − Произнес Тигир.
− Он Бог Войны, Тигир. Не настоящий бог, а тот, из которого сделали
бога наши священники. В церкви есть старые картины, где нарисован он. Он
был здесь много тысяч лет назад. Тогда, когда на месте астероидов была
планета, с которой мы все произошли. И он видел, как она взорвалась.
− Никто не выжил бы столько времени.
− Он был заморожен все это время. Он замерз в космосе, когда вокруг
не осталось ни одного места, где можно было жить.
− Ты убивал людей, а потом ел их. − Сказал Тигир. − Это так?
− Да. − Ответил Джеф.
− И ты хочешь что бы я тебе поверил после этого?
− Мне все равно. − Ответил Джеф. − Скажи, что ты не веришь и я
исчезну.
− Я..
− Не говори! − Взвыла Маури и бросилась на Тигира. Она сбила его с
ног и заткнула ему рот, упав на него. − Не говори этого! Не говори.
Он сбросил ее.
− Совсем спятила?! − Воскликнул он.
− Если ты это скажешь, я тебя своими руками прибью! − Выкрикнула
Маури.
− Я не верю. − Произнес Тигир, взглянув на Джефа.
Маури резко обернулась к нему.
− Джеф, нет! − Закричала она, но он уже исчез. − Что ты наделал?! −
Взвыла она и бросилась на Тигира. − Господи, как ты мог! Он спас меня!
Он... − Она пыталась что-то сделать, но Тигир держал ее за руки.
Она перестала дергаться и только взвыла.
− Господи... − Произнесла она и замолчала.
Маури поднялась через несколько секунд на ноги и обернулась к
командиру.
− Прощай. − Произнесла она. − Я думала ты мне друг, а ты так. Ни то
ни се. Одним словом − никто.
Она пошла из дома Тигира и вскоре уже была на улице. Она пошла
по улице, сама не зная куда теперь идти. Возникла новая мысль и Маури
остановила первого прохожего, спрашивая где находилось местное отделение
полиции. Человек назвал адрес и Маури пошла туда.
Ее приняли в участке и Маури долго пыталась объяснить что же с ней
произошло и как она оказалась на третьей базе так, что этого никто не
видел.
Дверь в участок хлопнула в очередной раз и какой-то полицейский
ввел в него человека. Маури тут же узнала Джефа.
− Вот, какой-то псих, правил дорожного движения не знает. − Сказал
полицейский.
− Ну и какого черта приволок его сюда? Взял штраф и все.
− У него нет ни денег, ни документов.
− У меня здесь тоже подобная же птица. − Сказал офицер,
допрашивавший Маури. − Давай его сюда. − Джефа посадили рядом с Маури.
− Привет, Маури. − Сказал он.
− Ты ее знаешь? − удивился офицер.
− Знаю. Мы с ней вместе сюда прилетели.
− На каком корабле? − Спросил офицер.
− Ни на каком. − Ответил Джеф.
− Что значит ни на каком? Не хочешь отвечать?
− Мы телепортировали оттуда сюда. − Ответил Джеф.
− Телепортировали? − Удивленно спросил полицейский. − А что вы еще
умеете? Телекинез, телепатия?
Джеф поднял руку и через мгновение со стола перед офицером слетело
все что на нем было.
− Черт! − Воскликнул он, вскакивая.
− Чертей не бывает. − Произнес Джеф. − Вы не верите, что я
телепортировал оттуда?
− Не верю. − Ответил офицер.
Послышался треск и через несколько секунд стол перед человеком
рассыпался на множество мелких частей.
− И сейчас? − Спросил Джеф.
− Прекрати свои фокусы! − Закричал человек вскакивая.
− Тебе обязательно надо знать, на каком корабле я прилетел? −
Спросил Джеф. − Или это прихоть полицейская?
− Кто ты такой?!
− Меня зовут Джеф. Я из рода крыльвов. Сколько мне лет? Не знаю.
Где родился? В лесу. Что вы еще хотите знать? Образование? Меня всему учила
моя мать. Читать, писать и считать умею. Желаете знать, какие я совершал
преступления? Я убивал и ел людей. Впрочем, по законам джунглей это не
преступление. Что еще? Хочешь, что бы я убрался отсюда? Нельзя. Ты не
зарегистрировал ни меня ни ее.
В комнату вскочило несколько полицейских.
− Не двигаться или мы будем стрелять! − Послышался голос позади.
− У вас будут большие проблемы, если начнете стрелять. − Ответил
Джеф. − Советую вам прежде чем начинать, ввести в компьютер моя имя и
узнать кто я. Давайте, вводите. Джеф крыльв.
Кто-то, сидевший за столом с компьютером ввел это имя и офицер,
державший Джефа на мушке прошел к нему.
− Опустите оружие. − Приказал он.
− В чем дело? − Произнес следователь.
− Он командир спецподразделения Ди-7. − Сказал полицейский.
− Это была проверка на вшивость. − Сказал Джеф, взглянув на
следователя. − Вам необходима хорошая головомойка. Иди за мной, Маури.
Джеф пошел из участка и Маури вышла за ним.
− Как это оказалось, что ты командир Ди-7? − Спросила она.
− Это был глюк компьютера. − Ответил Джеф. − Ди-7 не существует.
− Значит, ты им соврал?
− Я ничего не врал.
− Но ты не стал кричать, что ты не командир Ди-7?
− Зачем? − Спросил Джеф.
− Ты же не любишь вранья.
− Я не люблю, когда ты врешь обо мне, да еще и не к месту. Если бы
ты там начала врать что нибудь, я смолчал бы. Ясно?
− Ясно. − Ответила она. − Я теперь точно вне закона?
− Ты назвала им свое имя?
− Да.
− Тогда, это вполне вероятно. Увы, но этот мир оказывается еще
хуже, чем я думал.
− Почему?
− Потому что слишком много грязи.
− И ты не хочешь ничего сделать? − Спросила Маури.
− Грязь не на улице, а в людях, Маури. Ты предлагаешь их убивать?
− Кое кого следовало бы и убить. Других отправить в тюрьмы.
− После этого мир развалится окончательно.
− Почему?
− Потому что все дерьмо плавает наверху. − Ответил он. − Вы
останетесь без управления, без тех людей, на ком держится экономика.
− Их нельзя заменить? − Спросила Маури. − Найти нормальных людей
и..
− И они первыми скажут, что ты враг. − Ответил Джеф. − Потому что
ты делаешь грязную работу. Поняла?
− Поняла. Но ведь надо же что-то делать. Нельзя просто смотреть на
все и ничего не делать.
− Первое, что следует понять, это то что не следует пороть горячку.
От этого лучше не станет, а хуже, наверняка. Для начала следует определить,
что же ты хочешь сделать. Перебить всех бандитов или сделать так, что бы
они жили по закону.
− Кое кого следует и убить. − Ответила Маури.
− Кое кого, это слишком растяжимое понятие. И если с кого-то
начинать, то надо начинать с себя.
− Что значит с себя?
− То и значит. Это значит, что ты должна установить закон, по
которому собираешься жить.
− Это уже давно ясно. − Ответила Маури. − Мой закон, это
справедливость.
− Что следует сделать по справедливости с убийцей и людоедом? −
Спросил Джеф.
− Зачем ты так говоришь? − Спросила она.
− Затем, что ты с самого начала начинаешь с вранья. − Ответил Джеф.
− Ты хочешь сказать, что для тебя справедливости не существует?
|