Mak Ivan : другие произведения.

В кромешной тьме космоса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 4.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    xx.xx.2009 - 1-9 части.
    20-24.07.2010 - 10-13 части.
    28-30.07.2010 - 14-16 части.
    05.08.2010 - 17-19 части.


Ivan Mak


В кромешной тьме космоса


Часть 1



В кромешной тьме космоса средь множества точек звезд горел яркий полукруг оз огней. Он медленно поворачивался и приближался. В каком-то месте полоса огней обрывалась и общалась во тьму, в которой не было никаких звезд. Их закрывал астероид, к которому приближался транспортный корабль Е-74.
− База-6, я Е-74, как слышите. − произнес голос в тишине.
− Я База-6, слышу вас, Е-74. Подтвердите связь. − ответил другой.
− Связь подтверждаю. − ответил первый. − Как у вас дела.
− Все в порядке. Как долетели?
− Нормально. Везем к вам контейнер с грузом. Вы должны были получить шифрограмму с разъяснениями.
− Шифрограмма получена. Включаю наводящий луч для посадки.
− Луч захвачен. Идем на сближение. Теперь все на автомате.
На некоторое время в эфире воцарилось молчание. Транспортный корабль медленно приближался к одному из концов полукруга огней. По мере приближения к астроиду полукруг распадался на множество точек и теперь было видно, что это горели тысячи ламп, освещавших часть поверхности астероида, покрытого прозрачным защитным куполом.
Транспорт вошел в тоннель и продолжал опускаться. Позади закрылись створки шлюза и медленное падение корабля на астероид еще больше замедлилось вошедшим в шлюз воздухом. Его напора было достаточно для обеспечения магкой посадки на этом маленьком клочке почти безжизненний тверди.
Астероид был тюрьмой. В этой тюрме содержалось около тысячи заключенных, которые работали в шахтах, добывая железную руду. Из этой железной руды состоял весь астероид. Постепенно на нем выстраивалась будущая космическая база. Почти весь материал для ее постройки имелся под рукой. Часть привозили с других астероидов, а с этого шел огромный поток металла для строительства других космических баз. Базы не предназначались для перелетов куда либо. В будущем они должны были стать жильем для добытчиков полезных ископаемых в космосе.
А пока в поясе астероидов действовало четыре базы. Пятая и шестая строились. Шестая, одновременно, была тюрьмой.
Е-74, наконец опустился на твердую поверхность. Теперь оставалось лишь выгрузить контейнер с грузом.
− Е-74, я База-6, можете начинать выгрузку.
− Понял вас, начинаю выгрузку. − ответил голос с транспорта.
Через несколько минут рядом с кораблем оказался контейнер. Он был полностью запечатан и заварен, как делали со всеми контейнерами с рудой. Люди вокруг пытались понять, почему так происходило. Было совсем ненормально, что целый транспортный корабль совершил рейс для перевозки одного единственного контейнера, да еще на недостроенную базу, когда все грузы привозили огромными партиями. На контейнере стоял только его номер и не было никаких пометок о том, каков характер груза находился внутри. По всем правилам с такими контейнерами следовало обращаться как с самым хрупким грузом. Написанные числа служили ориентиром, в какой стороне был верх контейнера, а и лишь некоторая часть из этих цифр говорила командирам транспортов какую максимальную нагрузку можно было давать на этот груз. На привезенном контенере значилось, что нагрузка минимальна. Это означало, что этот контейнер нельзя было даже спускать на планету.
− База-6, я Е-74, разгрузку закончил, принимайте груз.
Рядом с кораблем появилась еще одна машина, которая медленно подняла контейнер и двинулась с ними в длинный коридор. Вход в этот коридор закрылся и теперь транспорт мог спокойно улетать. Безопасность подобных разгрузок обеспечивалась полной механизацией работ и отсутствием условий жизни в ангарах и шлюзах. Воздух, тормозивший корабль при спуске, вполне мог содержать множество ядовитых компонент. Единственным условием была его взрывобезопасность и инертность по отношению к металлам, керамике и другим составляющим обшивки кораблей и внутренних стенок шлюза.
Корабль начал подъем с помощью небольших винтовых приспособлений. При слабой тяжести для этого не требовалось большого количества энергии. Как только транспорт подымался почти на самый верх, створки шлюза резко раскрывались. Это быстрое раскрытие обеспечивалось внутренним давлением воздуха. И этот же воздух, выходя из шлюза выталкивал в космос транспорт, после чего тот мог спокойно включать реактивные двигатели, не боясь при этом сжечь какие либо постройки на самой базе.
Подобная технология могла бы показаться довольно сложной, но она требовала минимальных усилий при эксплуатации и большая часть элементов шлюза была практически вечной.
− База-6, я Е-74, выхожу из вашего сектора. − Произнес голос.
− Выход разрешаю. − Ответил второй. − Счастливого полета.

Толмис совал нос во все дела. Куда надо, куда не надо. Он постоянно что-то делал, даже, когда не было время его дежурства, он был рядом со своими товарищами, находившимися на дежусрстве. Единственным временем, когда его не было рядом, было время сна.
На этот раз основное событие дня пришлось именно на такое время. Толмис ничего не знал о прибывшем контейнере и корабле.
Наступало время нового наряда. Толмис заступил, как всегда, и начал с наведения порядка. Это он умел делать лучше всех. Его характер только помогал и солдаты вокруг слушались его, не желая получать наряды за самые мелкие провинности.
Прошло около получаса с начала дежурства. Заканчивалась очередная смена в рудных забоях. Место одних заключенным замещали другие. Часть людей отправлялась на кухню. С возвращением очередного наряда с кухни пришло сообщение о заканчивавшихся продуктах. Это значило, что надо было взять со склада очередной контейнер и передать на кухню. Время было довольно спокойным. Рабочие ушли в шахты и Толмис сам занялся контейнером. Когда-то он работал на машинах, перевозивших контейнеры и эта работа ему нравилась. Впрочем, как и многие другие. Он просто не мог сидеть без дела.
Машина въехала в ангар. Толмис взглянул на контейнеры и на глаза попался тот, что стоял несколько в стороне от всех. Это показалось непорядком. Он подъехал к нему, поднял и немного подумав развернул машину и повез контейнер к кухне. Через несколько минут все было сделано. Толмис уехал назад, приказав рабочим включить подогрев контейнера. Он вернулся на командный пункт и некоторое время рассматривал дела, требовавшие немедленного вмешательства. Сообщение об окончании прогрева контейнера заставило его оторваться и Толмис отправился на кухню, приказав открывать контейнер, пока он идет туда.
Толмис вошел в дверь, когда один из рабочих выдернул последний стальной штифт, а затем еще два человека толкнули крышку и она слетев со стальных штырей начала медленно падать на пол.
Люди, стоявшие около контейнера замерли. Тлмис прошел к ним и взглянув внутрь так же встал.
В контейнере не было никаких ящиков. В нем лежал довольно крупный комок, который можно было принять за зверя. Внезапно этот комок пришел в движение и все увидели, что это и был зверь.
− Закрывайте! Немедленно закрывайте! − воскликнул Толмис. Рабочие подняли крышку и закрыли контейнер, повесив ее на штыри, но этого было мало. Пока кто-то пытался вставить штифты, раздался удар и крышка контейнера вновь слетела и упала, ударив кого-то из людей. Зверь зарычал и выскочив из контейнера бросился на человека.
Толмис подскочил в сторону и дернул за рукоятку сигнального устройства, подымая тревогу.
− Охрана! Все сюда! − Закричал он.
Охранники вскочили в помещение, а зверь в этот момент уже убивал другого человека.
− Стреляйте! − Приказал Толмис.
Пули только разозлили хищника. Он бросил очередную жертву и понесся на солдат. Удары когтей были смертельными и один из них достался Толмису, когда он открыл прицельный огонь по глазам зверя. Толмис мог поклясться, что попал зверю в глаз, но это ничего не изменило. Глаз зверя оказался словно из пуленепробиваемого стекла. Толмис погиб с этой мыслью...

Сигнал тревоги разносился по всей колонии. Десятки солдат собрались около кухни и выбив дверь дверь одновременно открыли огонь по зверю из крупнокалиберных пулеметов. А зверь уже несся на людей. Удары его когтей, и хватка клыков несли смерть людям. Солдаты отступили, кто-то бросил гранаты, но даже взвывы, возникшие прямо под лапами зверя, не причинили ему видимого вреда. Усилилась только ярость, с которой хищник кидался на людей. Теперь он только убивал.
В течеиие получаса зверь уничтожил всех людей, до которх смог добраться в секторе пищеблока. Остальные сектора были закрыты. Хищник ходил по кругу, а люди наблюдали за ним с помощью телекамер. Зверь несколько раз прошелся по сектору, а затем пришел к убитым телам и начал их есть.
Для людей снаружи настало время осмысливать происходящее. Никто так и не понял, откуда взялся зверь. Только когда командир узнал, что Толмис передал на кухню очередной контейнер, стало ясно в чем дело. Того самого контейнера, который был прислан на базу не было на месте.
Но как в ней мог быть живой зверь?..

Сигнал с сообщением ушел с базы в центр и вернулся назад с приказом поймать зверя каким угодно способом, загнать в контейнер и заморозить.
Видимо, это был единственный способ, как сделать так, что бы хищник не убивал. Его неуязвимость для пуль и гранат, а так же размер и сила делало задачу поимки почти невыполнимой. Но это надо было делать и командир базы вместе с оставшимися офицерами начали разработку плана захвата. Нужна была ловушка, в которой должна была находиться приманка. Приманкой мог стать кусок мяса, но это могло и не подействовать, пока зверь не съел всех убитых людей в секторе.
Всех заключенных отправили по камерам и закрыли, остановив работу. Многие солдаты погибли в первые часы схватки со зверем и теперь охраны было недостаточно для поддержания порядка на рабочих местах...

Ловушка. Она была довольно простой, но вполне надежной. Ее установили около одного из выходов и в какой-то момент, когда зверь был около двери, ее открыли.
Хищник встал о обернулся к двери. Он прошел к ней и некоторое время смотрел внутрь контейнера, в котором был крупный кусок мяса. Классическая ловушка, которая сработала бы на любом хищнике. Зверь сел перед дверью. Он некоторое время смотрел куда-то в бок, затем поднялся и убрушил свой удар в сторону.
− Дьявол! − воскликнул командир, вскакивая. Зверь в одну минуту разворотил стену и вскочил в новый сектор. Люди, находившиеся рядом с контейнером, уже выскочили, поняв, что происходит, но это их не спасло.
Хищник вновь атаковал. Теперь он не остановился перед дверями, разделявшими сектора. Он прорывался через них, ломая системы, закрывавшие двери. Зверь был не просто умен. Он был намного умнее всех других хищников. каких знали люди.
Разгром продолжался до тех пор, пока хищник не добрался до сектора, где содержали преступников. Теперь он убивал их.
Оставшаяся охрана ушла в самый дальний сектор базы. Вход в него был перекрыт с помощью бетона и люди надеялись, что он остановит зверя. Телекамеры продолжали следить за действиями хищника. Он убил несколько десятков заключенных и остановился. Было не ясно почему, но через некоторое время это стало понятно. Зверь устал и решил передохнуть. Это давало людям выигрыш во времени. К базе уже шел корабль со спецвойсками. Теперь, когда стало ясно, что хищника не удержит никакой стальной контейнер, пришел новый приказ − уничтожить.

Третий день. Подразделения спецназначения заняли позиции и в назначенный момент открыли вход в сектор, подконтрольный зверю. Люди прошли туда и начали продвижение к месту, где находился зверь. За ним постоянно велось наблюдение и солдаты знали, что было у них впереди.
Огонь обрушился на хищника, когда тот лежал на полу. Зверь поднялся. Все его тело полыхало огнем и он взвыл. Новые удары взрывов обрушились на него с нескольких сторон, но он все еще был жив и двинулся на солдат. Его не останавливало ни пламя огнеметов, ни снаряды, выпускаемые из автоматических гранатометов.
Очередной взрыв снаряда среднего калибра отбросил его назад, но зверь оставался жив. Он вновь бросился на людей и на этот раз раскрыл свои крылья.
Он летел. Летел на стрелявших по нему людей и очередная взрывная волна накрыла нескольких человек из-за того что зверь уже был рядом. Горящее тело хищника обрушилось на группу солдат. В этот момент уже звучал приказ на отступление. Солдаты бежали от зверя, а на поле сражения оставались новые погибшие.
Зверь преследовал убегавших. Солдаты вскочили в очередной помещение и зверь вбежал туда вслед за ними. Раздался грохот новых взрывов. На этот раз взрывы рушили стены и потолок. Огромные каменные глыбы начали свое падение вниз, но притяжение было не таким большим, что бы они рухнули сразу же.
Зверь промчался через зал и лишь последние глыбы упали на него. Это его не остановило. Он вновь несся за людьми, убегавшими в тоннель. Где-то там прозвучал приказ перекрыть тоннель и перед последними четырьмя солдатами опустилась бетонная стена. Это означало лишь то, что они становились жертвами зверя. Люди выли и бились в стену, а позади на них летела смерть..

Хищник не пробил бетонное перекрытие. Его попытка это сделать не увенчалась успехом и он остановился. Люди не знали, что делал зверь. В тоннеле не осталось телекамер, но это вскоре стало ясно. Зверь вновь появился в секторах, за которыми было установлено наблюдение.
А в камерах, к которым теперь не было никакого доступа для охраны, находились сотни заключенных. Командование давно положило на них крест. Очередной бой показал, что хищник, с которыми столкнулись люди был еще более неуязвим, чем они считали. Уже через полчаса они увидели зверя, на котором не осталось ни единого следа от очередной атаки. Но вместе с этим люди увидели и резкое изменение его поведения. Зверь медленно шел через зал и обвел его взглядом. Люди следили за зверем. Он повернул голову в очередной раз и остановил взгляд на телекамере. Человек, смотревший на экран поднялся и отошел от него. Зверь зарычал, показывая клыки и это вызвало в людях настоящий страх.
Сообщение о результатах очередной атаки ушло в центр. Новый приказ давал людям надежду на выживание. Все солдаты и остатки охраны должны были покинуть астероид, установив перед этим ядерный реактор на самоуничтожение.
− Смотрите! − Воскликнул кто-то, показывая на мониторы. По ним неслась волна отключения.
− У нас нет времени! − Произнес комнадир. − Всем пройти к кораблю. Подрывная группа остается, что бы приготовить реактор к взрыву.

Все было готово. Люди не знали где находился зверь. Они сели в корабль, когда компьютер отсчитывал минуты до взрыва реактора. Корабль проводил подготовку к вылету. Оставались считанные секунды. А в рубке уже звучали два голоса, отсчитывавшие время. Один считал время до взрыва, другой до старта.
Корабль взлетел. Через полминуты он поднялся на нужную высоту и над ним открылись створки шлюза. Резкий толчок вытолкнул его наружу и через полминуты корабль уже летел от астероида на реактивных двигателях.
− Десять секунд до взрыва. Девять, восем, семь.. − голос продолжал считать, а корабль удалялся все дальше и дальше. Он уже был на достаточно большом расстоянии, что бы взрыв не повредил корабль. − Три, два, один, взрыв..
Все смотрели на мониторы, ожидая что-то увидеть. Прошло еще несколько секунд, еще и еще..
− Он не взорвался. − произнес кто-то. − Иначе, весь свет погас бы!
− Внимание, вы подходите к границе сектора. − произнес голос. − Немедленно остановитесь, в противном случае вы будете уничтожены.
− Продолжайте движение. Это автомат. − сказал командир.
− Сэр.. − произнес кто-то, показывая на экран.
Люди вокруг взвыли и в этот момент ураган огня ионного оружия базы обрушился на корабль, уничтожая его...

База продолжала существовать. Корабли, проходившие рядом, видели огни на астероиде. Не было только одного. Никто больше не выходил на связь и никто не подходил к базе ближе радиуса действия ионного орудия.
Комиссия рассмотрела все данные, полученные центром и пришла к выводу, что зверь, попавший на шестую базу, разумен. Его разум мог превышать разум человека. Не оставалось никаких сомнений, что инопланетянин держал под контролем центральный компьютер базы, а вместе с ним и все вооружение, которое должно служить безопасности.
Ионное орудие, установленное на базе, предназначалось для уничтожения метеоров, и теперь оно было главным препятствием для кораблей, которые могли бы доставить на базу оружие уничтожения. Несколько небольших автоматических кораблей, пытавшихся доставить ядерные заряды, уже были уничтожены.

− Главные элементы ионного оружия рассчитаны на шесть месяцев. Они проработали уже более четырех, это значит, что через два месяца система автоматически отключит орудия для проведения замены элементов. Кроме того, оружие уже использовалось больше чем в два раза больше нормы. В нормальном состоянии после подобного применения замена элементов проводилась бы уже сейчас. Это значит, что они могут выйти из строя еще раньше. Надо продолжать посылать к базе небольшие корабли. Они позволят увеличить нагрузку на орудие и это скорее выведет его из строя. − человек продолжал говорить, рассказывая о плане уничтожения базы. − Уничтожив реактор мы оставим его без энергии, после этого можно атаковать главные элементы жизнеобеспечения, а так же купол. Возможно, этот зверь сможет выжить в вакууме, но он он не сможет жить в холоде..
Пока еще было время. Вновь и вновь к базе летели небольшие корабли с ядерными зарядами. Все они уничтожались орудием. Затем было сделано несколько десятков небольших ракет и только три из них имели ядерное оружие. Весь рой был выпущен по метеору. План состоял в том, что ионное орудие не было рассчитано на одновременное уничтожение всех кораблей. Оно должно было делать это последовательно, а на это могло не хватить времени.
Корабли вышли к астероиду и вошли в зону. Через несколько секунд включилось оружие и один из кораблей взорвался. Затем второй, после него третий... Корабли продолжали лететь на астероид, а орудие больше не стреляло.
− Похоже, оно вышло из строя! − Воскликнул кто-то из наблюдателей.
Оставались секунды. Рой кораблей врезался в астероид и ничего не произошло.
− А где ядерные заряды? − Спросил кто-то.
− Он их уничтожил. − Произнес другой голос. − Дьявол. Он, каким-то образом, увидел, где были заряды, а где нет!
Вновь и вновь продолжались атаки. Еще один план состоял в том, что бы разогнать крупные метеоры до большой скорости так, что бы после уничтожения в базу полетел рой осколков. Несколько сотен кораблей изменили орбиту одного из космических камней. Рассчет был верен. Метеор двинулся к своей цели и столкновение было бы неизбежным. Но люди вновь столкнулись с иным разумом и иным пониманием. Удар по метеору был нанесен за долго до того как он вошел в охраняемый сектор это распылило осколки так, что потом их вовсе не пришлось сбивать.

− Он словно предвидит все наши действия. У него имеется система наблюдения за космосом и мы вряд ли сможем что либо сделать сейчас. − произнес председатель комиссии. − Надо ждать.
Споров было не мало. Никто не знал что инопланетянин мог сделать за это время на базе. А там было все. Вплоть до бесплатной рабочей силы. Разумный зверь мог заставить людей подчиняться...
Решение было одно. Готовиться к бою, но никак не показывать это зверю. Все делалось далеко от захваченной инопланетянином базы.

Прошли два месяца. Было решено выждать еще некоторое время для того что бы закончить все приготовления. Для проведения операции была подготовлена специальная команда из четырех добровольцев. Для них построили небольшие корабли похожие на те, что были запущены большой группой. План состоял в том, что люди должны были проникнуть на базу так, что бы зверь их не видел. Их целью было подорвать реактор.
Комиссия долго решала вопрос о том посылать или не посылать к базе ядерные заряды вместе с группой людей. Если зверь их заметит, он их собъет, а люди могут пройти к базе. С другой стороны, люди могли на них подорваться при подходе.
Решение все же было принято. Заряды не посылали. А что бы зверь мог получить наводку на несколько кораблей, в них были посажены животные. Комиссия решила, что движение животных внутри корабля приведет к тому, что именно они и будут выделяться на фоне всех остальных..

Ионное орудие молчало. Вся группа прошла к базе и тридцать шесть кораблей рухнули на скалу, а четыре прошли над ней и вошли в небольшой аварийный шлюз. Его программа сработала автоматически и приняла все корабли. Команда прошла на базу..
Командир Майо Тигир, и три члена команды, Самир Ликс, Гоурен Теви и Арна Маури. Арна была еще и в качестве врача.
Они вышли из своих кораблей и двинулись через шлюзовую камеру. Для предотвращения отравления служили легкие скафандры. Четверка двигалась по плану. Детекторы, устанавливаемые по пути следования должны были предупредить об опасности. Их информация проходила в бортовой компьютер машины командира и там анализировалась вибрация. Приближение зверя не могло пройти незамеченным.
Все было легко. Даже слишком легко. Четверка прошла к реактору, установила все устройства и командир запустил таймер. Теперь надо было выбираться. Они двинулись наверх и выйдя на очередной уровень встали, увидев посреди площадки ребенка. Маленький парень стоял и смотрел на людей, а они на него.
− Я возьму его. − Сказала Арна. Она подошла к мальчишке, сняла свой шлем и подняла пацана на руки. − Тебя как звать? − Спросила она.
Он не отвечал.
− Уходим. − Произнес командир.
Они прошли дальше, поднялись к шлюзу. Все было чисто. Никто не знал, что делал зверь в этот момент. Да этого и не надо было знать. Оставалось последнее препятствие. Надо было пронести ребенка к кораблю через зону с отравленным воздухом.
− Возьми запасной баллон, Арна и попробуй сделать так, что бы он дышал с его помощью. − сказал командир.
Она так и сделала, затем накрылась плащом и пуская под него воздух побежала с парнем к своему кораблю. Через две минуты она уже сидела в нем. Система жизнеобеспечения быстро поменяла воздух в салоне и теперь оставалось лишь взлетать.
Все было слишком просто. Казалось, подобную операцию смог бы провести любой, самый незрелый курсант. Четыре корабля вырвались от базы и понеслись прочь. Теперь вся надежда была на то что взрывное устройство сработает.
И оно сработала. Секунда в секунду. Свет от базы в какой-то момент погас, а затем вспыхнул с еще большей силой, когда огонь ядерного взрыва достиг поверхности.
Все было сделано. Команда возвращалась назад с победой. И вместе с этой победой она привезла спасенного пацана..

Ему долго не могли подобрать имя, пока пацан сам не назвал его, когда научился говорить. Его звали Джеф. Потребовалось не мало сил, что бы Джеф начал говорить. Его пришлось словно заново учить языку.
Несколько дней Джеф находился на станции спецназначения вместе со спасшей его командой. Им занималось несколько человек. Начальству не терпелось что нибудь узнать от пацана о звере, но тот даже никак не прореагировал ни на фотографию ни на видеозапись, где был крылатый зверь, чем-то похожий на мифического бога войны.

Команда Си-2 под командованием Майо Тигира вновь вылетала на задание. Где-то в космосе около одного из астероидов потерпел аварию транспортный корабль..
Джеф оставался на станции. Уже несколько раз откладывался его перевод на обычную базу. Причины были самые разные. От отсутствия места, до нежелания кого-то из командиров брать с собой ребенка в полет. Сам Джеф словно не замечал, что находился в на полутюремном положении. С ним всегда был кто-то из людей. Либо врач, либо какой нибудь солдат. Пацан бегал по станции, учился говорить, а затем и читать. Он делал это довольно быстро и врач решил, что Джеф уже умел все это раньше, просто забыл из-за происшедшей трагедии на шестой базе.
Вновь проходили дни, на станцию вернулась команда Си-2. Арна Маури первым делом узнала как дела у Джефа и прошла к нему.
− Как твои дела, Джеф? − Спросила она, садясь рядом с ним на диван.
Он обернулся к ней и некоторое время молчал.
− Ты забыл меня? − Спросила она.
− Нет. − Произнес он. − Ты всех там убила? − спросил он.
− Убила? − Удивленно переспросила Арна Маури. − Мы никого не убивали. Мы летали спасать людей. И всех спасли.
− А почему вы убили всех в другом месте? − Спросил он.
− Мы убили там ужасного зверя. − Сказала Арна.
− Нет. Вы убили там людей, сидевших в клетках.
− Кто тебе это сказал, Джеф?
− Я это видел. − Ответил он. − Ужасный зверь стал маленьким ребенком, и ты увезла его оттуда.
− Что за глупости ты говоришь, Джеф?! − Воскликнула Арна. Он соскочил с дивана, отошел немного от него и обернулся к женщине.
Арна Маури хотела что-то сказать, но не смогла, потому что ребенок перед ней вдруг начал меняться и через несколько мгновений перед ней оказался большой крылатый зверь.
Женщина соскочила с дивана и бросилась к выходу. Удар лапы зверя сбил ее с ног, она упала и зверь не дал ей подняться, прижав лапой к полу.
− Вы получили приказ убить всех. − Прорычал зверь. − Но вы пожалели маленького ребенка и увезли его с собой. Вы не знали, что это я.
− Чего тебе от меня надо? − Произнесла Маури.
− Я мог не показывать тебе этого и ты ничего не узнала бы. − Прорычал он. − И я это сказал и сделал не для того что бы тебя убить. Ты спасла меня, хотя и не понимала этого. Я просто хочу, что бы ты знала кто я. Если захочешь кому нибудь рассказать, рассказывай. Ты человек и ты знаешь что после этого произойдет. Могу сказать только одно. Вы не сможете меня убить.
Зверь освободил Маури и вновь переменился, превращаясь в маленького мальчишку. Он прошел через комнату, вскочил на диван и сел.
Маури поднялась и присела на стул, стоявший рядом.
− Кто ты? − Спросила она.
− Я крыльв. − Произнес он. − Я родился на планете Дина. Это планета крыльвов. Я помню свое детство. Помню, как улетел в космос, помню несколько планет, где побывал. И помню последнюю планету, где я был. На ней жили люди. Такие же как вы. Они сначала строили города, затем рушили их в войнах. Так было много веков, пока техника не достигла такого уровня, что они смогли летать в космос. И тогда произошла последняя война. Она началась с ядерных бомбардировок и закончилась взрывом планеты. Не знаю, кто это сделал. Наверно, какой нибудь безумный ученый, экспериментировавший с Великими Силами Природы. Я был там в тот день. Планета разлетелась на части. Ее кору разорвало словно мыльный пузырь и все внутренности выплеснулись наружу. От них ничего не осталось. Не осталось никаких станций на орбите. Я не нашел никаких космических кораблей рядом. Я долго летал вокруг, пытаясь найти хоть что-то живое, но там уже ничего не осталось. У меня не осталось сил и тогда я улетел на один из астероидов, нашел в нем пещеру и лег в ней спать. Видимо, там вы меня и нашли.
Он замолчал. Арна Маури так же молчала, думая о том, что сказал инопланетянин.
− Но зачем ты тогда напал на людей? − Спросила она. − Они что-то сделали?
− После размораживания я ничего не помнил. Были только инстинкты хищника и больше ничего. Постепенно я вспоминал все. А люди пытались меня убить. Это подстегивало мою память и в то же время злило еще больше, заставляя убивать. Я вспомнил все до конца где-то через месяц. Если бы вы прошли дальше и открыли тюремный сектор, вы нарвались бы на тех, кто сидел там. Они были свободны и считали, что убили меня.
− Ты ведь мог сказать это там. − Произнесла Арна.
− У вас был приказ убить всех людей вместе со мной. Вы его не выполнили бы?
− Не знаю.
− А я знаю. Вы заставили бы меня убить вас. Поэтому я ничего не сказал. И еще тебе следует знать, что во мне нет жалости к людям. Я хищник и я не хочу убивать вас только потому что вы разумны.
− Значит, если ты посчитаешь, что кого-то надо убить, ты это сделаешь не раздумывая?
− Ты противоречишь сама себе. Невозможно что либо посчитать не раздумывая. Если я решу, что кто-то достоин смерти, то он умрет. Этому может помешать только тот, к кому у меня есть уважение...
− Вот вы где! − Послышался чей-то возглас и в комнату вошел врач. − Что это вы сидите так, словно здесь мировые переговоры? Арна, я жду тебя у себя. Тигир сказал, что ты была ранена.
− Это ерундовая царапина. − Ответила Арна Маури, не отрывая взгляда от Джефа.
− Не спорь со мной. − Ответил врач. − И ты Джеф, тоже иди ко мне. Давай, пошли, ты уже больше недели здесь, пора на медосмотр.
Джеф сошел с дивана и подошел к Маури.
− Я твой друг. − Произнес он.
− Хорошо, Джеф. − Ответила она. − Но ты должен пообещать, что подобного безобразия больше не повторится.
− Я не хочу врать.
− О чем это вы? − Спросил врач.
− Мы сейчас придем. − Сказала Арна Маури, взглянув на него.
− Хорошо. − Ответил тот и прошел на выход.
Он закрыл за собой дверь и Маури вновь обернулась к Джефу.
− Ты хочешь сказать, что все может повториться? − спросила она.
− Это зависит не от меня. − ответил Джеф.
− А от кого, если не от тебя?
− От вас. От тебя в первую очередь. От каждого, кто узнает кто я. Я не смогу ничего не делать, а стоять и смотреть, как кто-то пытается меня убить.
− Я говорю не про это, а вообще.
− крыльвы никогда не начинают драк первыми. − ответил Джеф.
− Но ты напал первым, когда открыли контейнер.
− Это был инстинкт охотника и не больше.
− А если ты не сможешь его сдержать.
− Тогда, жертва будет мертва.
− Но ты можешь его сдержать или нет?
− Могу.
− Тогда, почему не хочешь пообещать того что я просила?
− Потому что я не хочу врать. Потому что закон крыльвов раз и навсегда освобождает всех крыльвов от любых клятв и обещаний. Я могу что либо пообещать и я выполню это обещание, если смогу. Если я знаю, что могу его не выполнить, я не обещаю зря. И если я пообещал, но не выполнил, закон освобождает меня от ответа. Я могу соврать, могу не соврать. От этого ничего не изменится. Так зачем тогда врать?
− Ты же не знаешь, повторится подобное когда нибудь или нет.
− Я знаю, что это может повториться.
− Значит, ты не желаешь брать на себя никакой ответственности? − спросила Маури.
− Нет. − ответил он. − Все крыльвы полностью свободны.
− Значит, на вашей планете царит полная анархия?
− Да.
− Как же вы тогда живете?
− Так же как звери в лесу.
− Звери в лесу не летают в космос.
− Я улетел на корабле, который построили не крыльвы. А крыльвы не строят кораблей. Крыльвы ничего не строят. На нашей планете нет городов, сел, заводов, дорог и всего того, что вы называете цивилизацией. Все что нам нужно, нам дает природа.
− Если так, зачем ты улетел в космос?
− Я был молод и глуп. Если бы у меня была возможность вернуться домой, я это сделал бы и больше никогда никуда не улетал бы. Потому что во всем космосе нет планеты лучше чем моя родная Дина.
− Нам пора идти к врачу, Джеф. − Сказала Маури и поднялась. Она несколько мгновений раздумывала, а затем взяла его за руку и повела из комнаты. Через минуту они входили в медицинский отсек.
− Сначала, я осмотрю тебя, Джеф. − сказал врач. − Раздевайся.
Джеф разделся и врач около минуты осматривал его, слушал, проверял пульс, затем взял анализ крови.
− С ним все нормально? − спросила Маури, когда врач сказал пацану одеваться.
− Нормально. − ответил он и взглянул на экран компьютера. − И кровь у него нормальная. Он полностью здоров. Теперь ты, Маури.
− Подожди меня в коридоре, Джеф. − сказала она. Джеф взглянул на нее, а затем ушел в дверь. Через несколько минут Маури вышла из кабинета. Она смотрела на Джефа как-то странно.
− Это ты сделал, Джеф? − спросила она.
− Тебе это не нравится? − спросил он.
− Я же.. Я выглядела там как дура, когда он ничего не нашел.
− Я должен вернуть все твои раны назад? − спросил Джеф.
− Нет, но.. Ты должен был предупредить.
− Не должен. − ответил он.
− Но как ты это сделал? Как я этого не почувствовала?
− Чувства людей слишком грубы. − ответил Джеф. − А как, это вопрос к нашим создателям. Я могу убить, но я могу и вылечить.
− Значит, ты можешь лечить людей? − произнесла она.
− Могу, но не всех.
− Почему?
− Потому что таков закон природы. Я не смогу этого объяснить.
− Не можешь или не хочешь?
− Не могу.

Врач вошел в каюту командира станции.
− Что вы выяснили? − спросил командир.
− О чем? − спросил тот не поняв.
− Каков анализ крови Джефа и Маури?
− Нормальный анализ. У Джефа он не изменился, а у Маури кровь стала немного лучше чем раньше. Не знаю, в чем дело. Тигир говорил, что она была ранена, а раны у нее никакой не было.
− Я думаю, вы должны кое что увидеть и сказать, что вы об этом думаете. − сказал командир. Он показал человеку на кресло и включил видеомагнитофон.
На экране появилась запись того, как Арна Маури прошла к Джефу и начала с ним разговор. Он начался вовсе не так, как это могло быть с ребенком, а еще через минуту на экране появилось нечто, совершенно невероятное. Мальчишка превратился в зверя. Он сбил Маури, когда та попыталась убежать и некоторое время говорил с ней, убеждая, что не тронет ее. Маури в это поверила, а еще через некоторое время в комнате появился врач.. Зверь в тот момент уже вновь был мальчишкой.
− Ваше заключение, доктор. − сказал командир.
− Господи. Что это за зверь?
− Инопланетянин. Тот, который убил несколько сотен человек на шестой базе, из-за которого, нам пришлось ее уничтожить. Но он нас обманул и он теперь здесь. А вы говорите, что анализ его крови нормальный, как у всех людей.
− Да, это так. Господи, но он же.. Я не понимаю.. Это какое-то безумие.
− Не надо никакого безумия, доктор. − сказал командир. − Успокойтесь. Расстегните халат, здесь слишком жарко.
Врач расстегнул халат. Его действительно бросило в жар после увиденного. Он взглянул на командира и тот молча показал ему след от своей старой раны на руке.
− Что? − спросил врач.
− Маури, это уже не Маури. − ответил командир. − Я уверен. Этот зверь подменил ее.
− Но как?!
− Ты видел как. Он вцепился в нее когтями и мог сделать все что угодно.
− Но она говорила так же как Маури.
− Она только притворялась. Она не человек. И запомните, если у кого-то исчезают раны, это значит, что он уже не человек.
− Но это значит, что..
− Что мы все в ловушке. На базе сорок шесть человек. Тридцать два улетят через несколько минут. Остается четырнадцать, вернее, двенадцать. Мой помощник сейчас следит за зверем. Если он начнет действовать, мы узнаем сразу. А у нас осталось еще несколько минут, потому что я передал команду на взрыв реактора. Вы сейчас пройдете в челнок, который улетит со всеми людьми отсюда. Здесь остаюсь я и мой помощник. Мы сделаем все, что бы они не улетели и не поняли, что происходит. Все. Шеркес тебя проводит. Запомните доктор. Ваш билет, это ваша рана. − командир показал на шею. У доктора там был шрам.

Маури и Джеф прошли по коридору и вошли в каюту Маури.
− Что ты собираешься делать? − спросила Маури.
− Ничего. − ответил Джеф. − Здесь нет кораблей, которые могли бы долететь до моего дома. И вряд ли появятся в ближайшее время. Я мог бы попытаться построить подобный, но это риск во много раз больший, чем играть с огнем сидя на бочке с порохом. Лучше дождаться, когда здесь появится корабль каких нибудь инопланетян.
− Он может не появится и тысячу лет. − сказала Маури.
− Ну и что? Подожду тысячу лет. Крыльвы бессмертны.
− Бессмертны? − удивленно спросила Маури.
− Да.
− Значит, тебя никто не может убить?
− Вовсе не значит. Это только значит, что я не могу умереть от старости. И еще это значит, что я не могу убить сам себя. И не могу этого никому позволить. Даже, если я знаю, что попытка убийства бессмысленна, я убью того кто это будет делать.
− А если это окажется кто-то вроде тебя?
− Не знаю. Со мной такого еще не было. Крыльвы никогда не нападают друг на друга.
− А если какой нибудь другой инопланетянин?
− Тогда, он умрет. В космосе есть только один вид, который сильнее крыльвов. Во всяком случая мне известен только один. Но они, как и мы, не нападают первыми. Нет нападения, нет драки, нет убийств. Вот и все.
− Но если человек не может тебя убить, зачем ты их убиваешь? Они же все равно не смогут.
− Знаешь, если к тебе подойдет ребенок с ножиком и воткнет его тебе в сердце, ты останешься живой? Он же слабее, и тебе почти ничего не стоит остановить его. Так зачем его останавливать? Пусть балует. Так?
− Ты хочешь сказать, что люди все же могут тебя убить?
− Если я не буду сопротивляться, то да. Но я не идиот..
Пол под ногами дрогнул, а затем все вокруг вспыхнуло огнем. Маури увидела это вспышку, а затем рухнула куда-то вниз и оказалась в траве. Она зажмурилась от яркого света солнца, перевернулась на живот и вскочила на ноги. Рядом стоял Джеф, но он уже был не маленьким мальчишкой. На вид ему было не меньше четырнадцати.
− Что произошло? − спросила она, глядя на него. − Ты Джеф?
− Да, я Джеф. Прошло два дня. Я переместил тебя сюда, в будущее. Произошло то же, что и на шестой базе. За исключением того, что я никого не убивал.
− Они знали кто ты? − спросила Маури.
− Думаю, они это увидели по видео. Там везде понатыкано этих глаз. Я о них не подумал.
− А что стало с людьми?
− Не знаю. Я забрал тебя и улетел.
− Улетел? Как улетел?
− В ваших фантастических книгах, это называется телепортацией.
− Но как?!
− Я не могу объяснить как. Это врожденная способность крыльвов, как биологического вида. Такими нас сделали создатели.
− Вы верите в богов? − спросила Маури.
− Создатели, это не боги. − ответил Джеф. − Они такие же живые, как и мы. А о богах мы знаем не больше чем пещерные люди. Хотя, некоторые пещерные люди на других планетах считают богами крыльвов.
− Мне нельзя находиться здесь. − сказала Маури, чувствуя, как солнце жжет ее руки.
− Здесь есть лес, рядом. − ответил Джеф и пошел в сторону. Маури прошла за ним и через минуту они вошли в небольшой лесок. Он слабо помогал скрыться от солнца и они продолжали идти, пока не дошли до полосы старого высокого леса, под деревьями которого было достаточно темно и прохладно. Лес кишел жизнью, вокруг было полно звуков, под ногами шныряли какие-то мелкие зверьки. Их было полно и на деревьях, так же как и птиц.
Джеф остановился и смотрел вокруг, задрав голову.
− Иногда людям удается сделать что-то стоящее. − сказал он.
− Ты это о чем? − спросила Маури.
− Об этом. − ответил он. − Эта планета была мертвой, когда я прилетел сюда.
− Ты прилетел сюда? − переспросила она. − Ты хочешь сказать..
− Астероиды, это останки той самой планеты, о которой я говорил. Я думаю, с тех пор прошло много тысяч лет. Тот кто выжил тогда, высадился здесь и этот мир стал живым. Вы об этом забыли, Маури?
− Я не знаю. − ответила она. − Я родилась в космосе, а не здесь. Здесь на планете никто не живет.
− Неправда. Здесь полно жизни.
− Я говорю о людях. Здесь нет людей. И я не смогу здесь долго прожить.
− Значит, ты улетишь отсюда. Хотя, я не уверен, что это хорошая идея. Я остался бы здесь.
− Я здесь не выживу, Джеф! − воскликнула она. − Ты не понимаешь?!
− Ты не пробовала. − ответил он. − И не можешь этого знать наверняка.
− Я знаю, что здесь повышенная радиация, что здесь полно мутировавших вирусов, что здесь..
− Что здесь есть зверь, который может тебя съесть в любой момент. Ты испугалась? Ты не понимаешь, что произойдет, если ты вернешься? Я много знаю о людях. И я знаю, что в лучшем случае они тебя разрежут на части, что бы изучить, а в худшем просто убьют.
− Почему ты так решил?
− Потому что так решил командир твоей станции. Он решил убить тебя вместе со мной. Мне все равно, если они узнают, что я жив. Но мне совсем не хочется, что бы они убили тебя. Впрочем, решать тебе, Маури. Хочешь улететь отсюда, улетай.
− Но как здесь жить?
− Это совсем не сложно. Я родился в лесу, Маури, и прекрасно знаю как здесь жить.
− А радиация?
− Забудь о ней. Здесь полно жизни, значит, здесь не так много радиации, что бы было не выжить. У тебя один день на раздумывание. Решишь улететь, я отправлю тебя куда скажешь.
− Я уже решила.
− Один день, это один день, а не пять секунд. − Ответил Джеф. Он взглянул на Маури, а затем переменился, превращаясь в зверя. − Захочешь поговорить со мной, просто позови меня. − Прорычал он и пошел в лес.

Маури не знала, что и делать. Она бродила по лесу, смотрела вокруг, вздрагивала от каждого шороха, но ей не попадалось никаких крупных зверей. Она нашла ручей, за которым оказалось множество фруктовых деревьев. Они росли под кронами огромных террудов, деревьев, подымавшихся над землей на несколько десятков метров. Их кроны закрывали солнце и не давали проникнуть вниз губительным ультрафиолетовым лучам. Только терруды выдерживали мощный поток ультрафиолета, исходящего от солнца. Они же давали возможность расти другим деревьям, траве и кустам. И вместе с этой травой и кустами, под кронами террудов существовали мелкие животные и птицы.
Маури брела через лес, сама не понимая куда. Она выпила немного воды из ручья, перешла через него и пошла через сад. Ей хотелось есть и она сорвала несколько плодов. Все вокруг чем-то напоминало райский сад, о котором ей рассказывала бабушка. Маури прекрасно знала, что это сказки, но в этот момент ей показалось, что в этих сказках была доля правды.
Джеф не появлялся. Маури иногда оглядывалась, глядя нет ли его рядом, но его не было. Она вновь шла и шла через лес, пока не вышла к какой-то поляне. В ней было что-то странное. Маури смотрела на поляну и до нее дошло. поляна имела правильную треугольную форму, а это означало, что это была посадочная площадка! Мысль о том, что здесь бывали люди, захлестнула ее. Она стала смотреть вокруг и пройдя еще несколько метров увидела надпись на дереве.
"Ожидая транспорт, не выходите из под крон террудов и не стойте на местах, освещенных солнцем. Это опасно для здоровья." − гласила надпись. Такие же надписи были на многих других деревьях.
Маури прошла вокруг поляны и оказалась с западной стороны. Рядом послышались голоса и она чуть ли не бегом направилась туда. Она выскочила перед группой людей и те замолчали, глядя на нее.
− Эй, а нам говорили, что здесь не водятся крупные звери.
Маури вздрогнула и оглядела себя. Она была человеком. Люди, стоявшие рядом рассмеялись.
− Ты откуда такая? − Спросил ее кто-то.
− Я здесь.. Я здесь заблудилась. − Сказала Маури.
− Заблудилась? А контейнер твой где?
− Какой контейнер?
− Тот, в который собирать мышей и крыс. − Сказал кто-то и все рассмеялись.
− Собирать... − Проговорила Маури. − Его, наверно, увезли уже. − произнесла она.
− Так ты что потерянная, что ли?
− Да. − Ответила она.
− Странно. Нам не говорили, что кто-то потерялся.
− Я давно потерялась. − Сказала Маури.
В небе послышался вой, и все обернулись к поляне. Вой все усиливался и вскоре над поляной появилась тень, а затем на нее опустился транспорт. Через минуту люди уже грузили в него контейнеры с собранными фруктами.
− А она здесь потерялась. − сказал кто-то, показывая на Маури.
− Потерялась? − Удивленно произнес пилот. − Ничего не понимаю.
− Я, наверно, на другом месте высаживалась. − Сказала Маури.
− На другом? До него отсюда километров пятьдесят не меньше. Ты все пешком прошла?
− Да. Я долго шла, я заблудилась.
− А компас твой где? − Спросил пилот.
− Его нет. − Ответила Маури.
− Растяпа. − Произнес человек. − Ну садись, чего встала у дверей!
Маури села в машину, и та вскоре поднялась над поляной. Через несколько минут вертолет приземлился около наземной базы. Там так же было множество террудов, которые закрывали солнце своими кронами. Люди высадились и вытащив свои контейнеры повезли их сдавать. А пилот взял с собой Маури и повел ее в другое место.
Она оказалась перед хозяином базы.
− Потерявшаяся. Говорит, что долго ходила по лесу. − Сказал он.
− У нас никто не терялся уже года два. − Сказал хозяин. − Кроме того, я не принимаю женщин на эту работу.
− Я с другой базы. − Ответила Маури.
− С другой базы?! Да ты даже не знаешь как называется это предприятие! − Воскликнул хозяин, подымаясь.
Маури не знала что и сказать.
− Вызови сюда охрану! − Приказал хозяин пилоту. Через полминуты Маури была схвачена и люди сняли с нее одежду.
− Так, стало быть. Номера у тебя нет. − Сказал хозяин.
− Какой номер? − Произнесла Маури. − Я же сказала, что...
− Ты лжешь! − Воскликнул человек. − Я знаю всех вокруг и никто не нанимает женщин на сбор! Даже если бы и наняли, то точно не такую как ты!
− По вашему, я никто? − Спросила Маури. − Вы теперь меня убьете и сдадите на мясо?
− Говори, кто ты и кто тебя послал! − Произнес человек.
− Я Арна Маури. Спецгруппа С-2.
− И ты не терялась, не правда ли?
− Не терялась. − Ответила она, поняв, что эта ложь только все испортила.
− А теперь говори, какого дьявола вам надо на моей земле?!
− Я здесь не специально. Я вообще не знала, что это чья-то земля.
− Тогда, какого черта врала, что потерялась?! − Закричал человек. − Ты и сейчас врешь!
Маури была связана. Хозяин долго пытался вытащить из нее что-то, а затем приказал бить ее плетками. Она взвыла, когда ее привязали к столбу и начали хлестать. Рассказ об инопланетянине в этот момент мог только все ухудшить. Маури пыталась что-то сказать, но ей не верили. Она и сама не поверила бы в подобные рассказы..
Она плохо помнила, что происходило. Несколько дней ее мучали, допрашивали, били. Что бы боль была сильнее, на раны сыпали соль, а затем били снова. Маури теряла сознание от этого, а когда приходила в себя, все ее тело болело и она не могла встать.
В какой-то день очнувшись она обнаружила, что находилась в пещере. Рядом оказались незнакомые люди и ей сказали, что она в шахте, куда хозяева ферм отправляли всех непокорных людей. Из этого места не было возможности бежать.
Но Маури не сдалась. Она некоторое время лежала, потому что не могла подняться. Ей помогали люди. Когда же она встала, надсмотрщики вытащили ее из камеры и отправили на работу. Маури не могла почти ничего делать и ее сначала поставили на довольно легкую работу. Она должна была доливать масло в смазочные системы тележек, в которых другие люди возили руду. Постепенно она оправилась, но на ее теле осталось множество ран, которые еще плохо заживали. В какой-то день Маури вывели из камеры и отправили в другое место. Она не поняла сразу что происходило, когда ее ввели в довольно чистый кабинет. Человек, сидевший за столом, взглянул на нее и приказал ей раздеваться. Маури подумала первым делом, что он хочет ее как женщину. Она некоторое время стояла, а затем скинула свое платье. Он вышел и показал ей на кушетку.
− Ложись. − Сказал он. − Обезболивающего у меня нет, так что терпи. − В этот момент до нее дошло, что хотел сделать этот человек. Он был врачом. Врач достал инструмент, и начал свое дело. Он вскрывал загноившиеся раны, вычищал их и смазывал дезинфицирующим раствором. Маури терпела все. Через некоторое время он положил ее на спину и начал ту же процедуру с ранами на груди и животе. − Если есть еще подобные раны, говори сразу. Больше тебя сюда не приведут. − Маури взглянула на себя, затем на свои руки и ноги. Она не чувствовала, что бы у нее были еще какие нибудь болевшие раны. − Я еще не встречал таких сильных женщин, как ты. − Сказал он. − Ты можешь идти.
Маури ушла, так и не сказав ему ни слова. Через некоторое время она узнала, что врач сам был рабом в шахте, и ей объяснили, что он добился открытия медпункта у хозяина, мотивируя тем, что здоровые люди лучше работают и средства на простейшие медикаменты окупятся в несколько раз повышением отдачи шахт.
− Его многие не любят. − Сказала Туо, соседка Маури по камере. − Но среди тех, кто его не любит нет тех, кому он помог.
− Тебе он тоже помогал? − Спросила Маури.
− Нет, но он помогал моей матери. Она умерла два года назад.
− Здесь?
− Здесь. − Ответила Туо. − Я здесь уже семь лет.
− И не пыталась бежать?
− Здесь некуда бежать. Наверху ад.
− А если угнать корабль? − Спросила Маури.
− Кто его угонит? Здесь нет никого, кто умел бы им управлять.
− Кое кто есть. − Сказала Маури.
− Есть? Кто?
− Я.
− Ты? − Удивилась Туо. − Но откуда?
− Я служила в спецвойсках. − ответила Маури.
− А сюда как попала?
− Занесла нелегкая. Если бы наверху узнали, что здесь происходит, сюда прислали бы войска.
− Правда?
− Правда. − Ответила Маури. − И я убегу отсюда. Когда нибудь убегу.

Проходили дни, недели, месяцы. Маури пыталсь искать выход. В какой-то момент она попалась за этим занятием и ее вновь избили до полусмерти. Но она выжила и вовсе не отступилась от задуманного. Просто стала осторожнее и прекратила какие либо разговоры о побеге с другими людьми.
Она уже знала почти все. У нее был план шахты, оружие, веревка, несколько металлических крюков, которые должны были помочь перебраться через провалы. Оставалось лишь одно. Надо было узнать, когда наверху будет корабль. Это оказалось не легкой задачей. Рядом с шахтой не было ни одного космодрома.
Маури уже знала путь. Она несколько раз проделала его туда и обратно, возвращаясь потому, что дальше дороги не было. Она делала это ночью, когда никто не мог заметить ее отсутствие. Ее соседки по камере уже не было из-за того что ее отправили на какую-то другую работу в другой конец шахты. Маури научилась открывать камеру и легко выходила, когда ей это было нужно. Выучка спецназа давала возможность все делать тихо и незметно.
Время уходило. Маури теперь возила тележки с рудой, как многие другие женщины, а мужчины занимались добычей.

В почти беспросветной тьме возник луч надежды. Маури услышала от охраны о космическом корабле, прибывавшем прямо к шахте. Кто-то из охранников проболтался об этом, и о корабле стало известно почти всей шахте. Это означало лишь одно. В ночь, когда прибывал корабль Маури вновь вышла из своей камеры и пошла на выход. У нее все было приготовлено и отработано. Через полчаса она оказалась на поверхности. Корабль уже стоял около шахты. До него было несколько сотен метров, но эти метры еще надо было пройти. Маури двинулась вперед, а затем резко остановилась и опустилась, увидев каких-то людей. Через несколько мгновений послышалась стрельба и шедшие люди бросились врассыпную. Вокруг вспыхнул свет, а затем раздался голос хозяина шахты, который приказывал всем остановиться.
− Я знал, что вы захотите бежать! Вы все умрете, если пойдете дальше! Сдавайтесь! У вас нет оружия!
Люди сдались. Хозяин приказал обыскать все вокруг и Маури двинулась в сторону, поняв, что кто-то из солдат мог на нее наткнуться. Она была немного в стороне, потому что бежала сама. Это дало ей возможность уйти и через минуту Маури оказалась около вертолета. Рядом был только один охранник и он смотрел туда, где шла охота за беглецами.
Маури подскочила к нему и нанесла удар. Человек свалился даже не пикнув. Она проскочила к вертолету, вскочила внутрь и начала запуск систем.
Топливо было на месте, аккумуляторы в норме, давление масла... Машина была полностью готова к взлету и Маури завела двигатель. Где-то там послышалась стрельба, затем голос хозяина через громкоговоритель. Он приказывал остановить взлет, но Маури не собиралась останавливаться. У нее был шанс.
Вертолет поднялся в воздух и понесся к кораблю. Он пролетел несколько сотен метров и оказался над машиной. Маури смотрела на корабль и из ее горла вырвался вопль! Это был не корабль! В поле стоял фанерный муляж, который издали был похож на космический корабль.
− Ты понял, придурок, что влип?! − послышался голос по радио. − Опускай вертолет и сдавайся! У тебя нет выбора!
− Ну уж нет. − Произнесла Маури. − Вы еще узнаете, что значит связываться с Арной Маури! Вы потеряете в тысячу раз больше чем получили заставляя меня работать!
Маури подняла машину вверх, а затем вскрыла управление вооружением. Машина повернулась к зданию шахты и через несколько мгновений Маури нажала на спуск.
Ничего не произошло. Ракет у вертолета не было. Не оказалось и пуль в пулемете. Машина была полностью напичкана оружием, но ни одно из них не могло стрелять.
− Сдавайся! Или мы уничтожим тебя! − Произнес голос.
− Не выйдет. − Ответила Маури. Бак с топливом был полон, а это означало лишь что Маури могла улететь. Вертолет рванулся в сторону и понесся над шахтой к лесу. Через минуту она уже была далеко.
Где-то позади поднялись еще две машины. Маури видела их по радарным отметкам, но они были довольно далеко. Она продолжала лететь над лесом. Аппаратура боевой машины позволяла легко делать это ночью. Впереди был холм и Маури пролетев над ним опустилась ниже. Вертолеты позади исчезли, а это значило, что и они ее не видят. Она повернула в сторону и машина двинулась вдоль низменности, улетая прочь. Маури летела над самыми макушками деревьев. Еще немного и вертолет рухнул бы вниз, задев кроны террудов. Он летел все дальше и дальше. Маури слышала переговоры по радио, из которых было ясно, что два вертолета потеряли ее. Кто-то сообщил направление куда улетел беглец. Оно было именно тем, а затем Маури поняла, что это сообщение пришло из космоса. Это означало, что у нее почти нет шансов скрыться.
Она подняла вертолет немного выше и продолжала полет, улетая все дальше и дальше. Впереди появилась река и Маури свернула, долетев до нее. Теперь вертолет мчался вдоль воды. По радио появило сообщение об этом и предположение того, что беглец слышит радиопереговоры.
− Ты слышишь? − Произнес кто-то. − Мы видим где ты! Сдавайся!
− Пошел к черту! − Воскликнула Маури. − Я не сдамся!
− Ты не улетишь далеко.
− У меня был полный бак. Если вы захотите долететь до места, куда я лечу, у вас тоже кончится горючее, вы свалитесь вместе со мной и не вернетесь! − Произнесла Маури. Она поняла, что это не просто слова. Это был тот самый шанс! Именно так, а не иначе, она могла уйти от преследователей.
− Ты дура, если так думаешь. Ты не проживешь в лесу и недели!

Джеф проснулся от шума. Над лесом летели вертолеты. Это было несколько необычно, потому что стояла ночь. Он поднялась и услышал радиоголоса на волне связи. Вертолеты гнались за кем-то. Джеф некоторое время слушал голоса, а затем услышал голос Арны Маури. Теперь стало ясно, что она удирала от кого-то.
Молния взлетела вверх и через несколько мгновений оказалась в вертолете, за управлением которого сидела Маури. Джеф прошел к ней и сел рядом в кресло второго пилота. Маури резко обернулась и попыталась его ударить.
Джеф поймал ее руку и остановил удар.
− Я Джеф, ты меня забыла уже? − Произнес он.
− Джеф? Как ты здесь оказался?
− Меня разбудил шум в небе, я пролетел сюда и увидел тебя. А ты, оказывается, удираешь от кого-то.
− Они держали меня в шахте..
− Понятно. − Ответил Джеф. − Я же тебя предупреждал.
− Они сделали это вовсе не из-за того что я связана с тобой.
− А из-за чего?
− Из-за того что они бандиты.
− Среди людей столько бандитов, что мне иногда кажется, что никого кроме бандитов и нет. − Произнес Джеф.
− Ты можешь что нибудь сделать? − Спросила Маури.
− Что? Сбить тех двоих?
− Можешь?
− Могу.
− Тогда сбей. − Ответила Маури.
Джеф взглянул на управление, прошелся рукой по клавишам и вскрыл кнопку "пуск", которая запускала ракеты.
− У меня нет ракет. − Сказала Маури.
− Правда? − Спросил он. − А я этого не знаю. − Добавил он и нажал на кнопку. Внизу что-то сверкнуло и из-под низа вылетели две ракеты.
− Черт! Откуда у нее ракеты?! − Послышался голос по радио.
− И куда она палит? − Произнес другой.
Ракеты в этот момент развернулись где-то впереди и вскоре понеслись назад.
− Черт! Они летят на нас! − Закричал голос.
− Сбей их! − Закричал второй.
Но это уже было бессмысленно. Две огненные молнии вошли в вертолеты, летевшие позади и над лесом возникли мощные вспышки взрывов.
− Дьявол! − Произнес еще кто-то.
− Ты тоже желаешь ракету? − Спросил Джеф, взяв в руку микрофон.
− Ты меня не достанешь, придурок! − Ответил голос.
− Ну, раз ты этого желаешь, лови подарок. − Произнес Джеф. В его руке сверкнула молния и ушла куда-то вверх.
− Меня не запу... − Послышался голос человека и все исчезло.
− Что ты сделал? − Спросила Маури.
− Я ему на орбиту конфет насыпал. − Ответил Джеф. − Леденцов.
− А если серьезно?
− А если серьезно, то я взял леденцы и телепортировал их в космос, на орбиту, перед самым носом корабля. Знаешь как действует горсть таких камешков на скорости десять километров в секунду?
− Ты убил его там?
− Ну, если считать что спутник был живым, то убил.
− Что теперь делать? − Спросила она.
− Лично я хочу спать. − Сказал Джеф.
− По моему, сейчас не время спать. − Ответила Маури.
− А что еще делать? Ты хочешь куда-то долететь на этой колымаге?
− Мне некуда лететь.
− Тогда, чего ты за нее так держишься?
− Мне и приземлиться сейчас негде.
− Бросай его и летим в лес.
− Как бросать?
− Так бросай. Отцепись от этих ручек. И еще, я не буду переносить твои узоры.
− Какие узоры?
− Те, что у тебя на спине. Твои раны.
− Ты хочешь меня вылечить? − Спросила она.
− Это произойдет независимо от того, хочу я или нет. − Ответил Джеф. − Ты летишь или нет?
− Лечу. − Ответила она.

Все вокруг исчезло и Маури свалилась на что-то мягкое.
− Где я? − Спросила она.
− Рядом со мной. − Послышалось рычание и Маури поняла, что этим мягким предметом был зверь. Она дернулась. − Не дергайся. − Прорычал он. − Ложись и спи.
− А вертолет где?
− Он сейчас тонет в реке. − Ответил Джеф. − Километров семьсот отсюда.
− Как семьсот?
− Что, мало? Этот лес самый дальний от того места. Можно было еще на другой остров перелететь, но я не стал.
Маури замолчала, поняв, что чем дальше тем больше окажется непонятного и странного.
Она проснулась, когда уже было светло. Зверь еще спал и Маури поднялась, тихо подымаясь.
− Уже уходишь? − Прорычал он, оборачиваясь к ней.
− Ты не можешь быть другим? − Спросила она.
− Я родился таким, каким ты меня видишь. Мне незачем быть другим. Ты боишься, что я тебя съем?
− Нет..
− Не нет, а да. − Прорычал он. − И не ври мне никогда. Я слышу ложь и она меня злит.
− Извини. − Произнесла Маури.
− Ты так и будешь стоять?
− Я не знаю, что мне делать.
− Я тем более этого не знаю. − Ответил он.
− Мне надо как-то попасть на мою базу. − Сказала она.
− На какую именно?
− На Базу-3. − Ответила она.
Маури не видела ничего. Просто перед глазами сверкнула молния и она свалилась на пол в коридоре. Рядом была табличка, из которой было ясно, что Маури находилась на третьей базе. Она обернулась и увидела Джефа в виде молодого человека.
− Ты здесь живешь? − Спросил он. − Просто не понимаю, как можно жить в таких железных дебрях.
Маури поднялась. Это действительно была база. Она чувствовала низкую тяжесть и это было несколько непривычно после долгих лет на планете.
− А ты здесь зачем? − Спросила она.
− Что? Нельзя? − Спросил он.
− Ты не ответил.
− Мне нечего делать. − Ответил он. − Где бы я ни был.
− А почему ты не телепортируешь на свою планету?
− Потому что слишком далеко. Максимальное расстояние телепортации несколько световых лет. Если летишь на несколько десятков, то влетаешь и засыпаешь на сто лет. А сотни и тысячи световых лет, просто не пролететь.
− Я не поняла. Ты летишь во время телепортации?
− Для меня это выглядит как полет. Для тебя это никак не выглядит. Ты исчезаешь там, появляешься здесь.
− И ты долго летел?
− Сюда полторы секунды. Можно было и быстрее, но разгоняться было лень.
− Но до базы от планеты свет идет минимум полчаса.
− Для внешнего наблюдателя. А для того кто летит, это мгновение. Телепортация происходит с околосветовой скоростью.
− Но для разгона требуется огромная энергия.
− Избавь меня от этого, Маури. Мне все равно сколько энергии на это уходит. Она уходит и приходит и мне без разницы как. Я об этом не думаю.
В коридоре появились какие-то люди. Они прошли мимо Маури и Джефа и скрылись за углом в другом конце коридора.
− Они твои знакомые? − Спросил Джеф.
− Нет. − Ответила Маури. − С чего ты взял?
− Ты странно смотрела на них.
− В каком мы месте?
− Не знаю. Куда попал, туда попал. Я здесь не был никогда раньше.
− Погоди. Ты что, сквозь обшивку влетел сюда?
− Сквозь дырки между атомами. − Ответил Джеф. − Мне пора улетать.
− Погоди! − Воскликнула она и подскочив к нему взяла за руку. − Джеф, я... Я хочу познакомить тебя с моей мамой.
− Ты уверена, что хочешь? − Спросил он.
− Уверена.
− С одним условием. − Ответил он.
− С каким?
− Ты не будешь ей врать обо мне. Если соврешь, я исправлю, если еще раз соврешь, превращусь в зверя.
− Я должна сказать кто ты? − Спросила она.
− Я сказал, что ты не должна врать. Не хочешь говорить, не говори. Но не выдумывай того чего не было. Поняла?
− Поняла. Идем.
Они пошли через коридор и вскоре оказались рядом с лифтовой шахтой. Маури сориентировалась, наконец и теперь лифт двигался в нужном направлении. Еще через несколько минут они вошли в вагончик, шедший вдоль уровня базы и вскоре он остановился в нужном секторе.
Маури вывела Джефа и провела его по улице.
− Ты можешь выглядеть несколько постарше, Джеф? − Спросила она.
− Зачем?
− Не хочу, что бы мама приняла тебя за ребенка.
− Хорошо. − Ответил он. − Идем дальше. Когда будет нужно, я все сделаю. Она повела его дальше и обернувшись в какой-то момент увидела, что Джеф уже выглядел как двадцатипятилетний молодой человек.
− Стариком не стану. − Сказал он.
− Ладно. − Произнесла Маури. Они вошли в дом, поднялись по лестнице и Маури встала перед дверью. Она взглянула на Джефа и позвонила в дверь. Через полминуты ее открыла женщина. Она резко вздохнула.
− Арна! − Воскликнула она и повалилась на пол без сознания.
− Мама! − Воскликнула Арна и подскочила к ней. Она привела мать в чувство. − Мама, мамочка! Я живая, мама!
− Ты? Арна, мне передали, что ты погибла.
− Я не погибла.
− Где же ты была столько времени?
− Я попала на планету, встретила там людей и сказала им кто я. А они оказались бандитами и решили, что меня подослали шпионить за ними. Они отправили меня в шахту и я пробыла там два года, пока не сбежала.
− Господи! Как же так! − Воскликнула мать. − Они говорили, что ты осталась на станции, а там была авария на реакторе.
− Авария на реакторе? − Переспросила Арна.
− Ты не знала? − Спросила мать.
− Нет. − Ответила Арна. Она обняла мать и взглянула на Джефа. − А это Джеф. − Сказала она. − Он меня спас. И это он меня сюда привез.
− Ты могла бы хотя бы весточку послать?
− Я послала бы, если бы могла, мама. − Ответила Арна.
− Что же мы стоим то здесь? Идем в дом.
Они прошли в дом и мать усадила Арну и Джефа за стол.
− А брат где? − Спросила Арна.
− Он в армии. − Ответила мать. − Ему же было почти двадцать, когда ты пропала. Здесь были твои друзья, Арна. Мы уже справили твои похороны давно. Господи, как же это так, Арна? Как же так?
− Я жива, мама. − Ответила Арна. − Жива. И я снова дома.
Она еще долго рассказывала о том, что с ней было. О шахте, о хозяевах ферм, о рабском труде, о людях, которые помогли ей выжить в шахте...
Время уже шло к вечеру.
− Мне пора уходить. − Сказал Джеф.
− Ты не хочешь остаться, Джеф? − Спросила Арна. − Ты ведь можешь остаться, я знаю.
− Зачем? − Спросил он. − Что бы и здесь реактор взорвался?
− Ничего не будет, Джеф. Я расскажу все и мне поверят.
− Если бы тебе поверили. − Ответил он. − Найди своего самого лучшего друга и расскажи ему. Если он поверит, тогда, быть может, я и останусь. А так − нет.
− Но ты должен остаться, пока я не рассказала. − Сказала Арна. − Я прошу тебя, Джеф. Останься, Джеф.
− Хорошо. − Ответил он. − Но ты знаешь, кто будет виновен в гибели людей, если что-то произойдет.
− Кто?
− Ты.
− Этого не будет, Джеф. − Ответила Арна. − Этого не будет.
Он остался. Остался, хотя это был безусловный риск. Риск не для него, а для людей, которые его окружали. Для самой Арны Маури. Впрочем, ей могла понадобиться его помощь.
На следующий день они вышли из дома и направились через базу, к дому Майо Тигира, бывшего командира Арны Маури.
Джеф внезапно остановила по дороге.
− В чем дело, Джеф? − Спросила Маури и обернулась в сторону, куда тот смотрел. Перед ними была церковь.
− Джеф, в чем дело.
− Нам лучше зайти туда. − Ответил он.
− Зачем?
− Сделай это для меня, Арна. − Ответил он.
− Хорошо. − Ответила она. Они прошли в церковь. Там никого не было. Джеф прошел вперед, а Маури осталась в зале. Он подошел к картинам и некоторое время смотрел на них. Рядом появился священник.
− Вы хотите поговорить со мной? − Спросил священник.
− Я хочу, что бы кто нибудь рассказал мне о Боге Войны. − Ответил Джеф.
− Только о нем?
− Да, только о нем. − Ответил Джеф.
− Здесь есть картина, на которой он изображен. − Сказал священник. − Я покажу. − Он прошел около стены и остановился около картины, где была изображена битва. − Бог Войны там, наверху. Он стоит на холме и смотрит на этот бой. Предание гласит, там где появлялся Бог Войны, начиналась война, а когда он улетал, война заканчивалась.
− Там где начиналась война, появлялся Бог Войны. − Произнес Джеф. − А когда война заканчивалась, он улетал.
Священник обернулся к нему.
− Это учение еретиков. − Произнес он.
− Еретики тоже люди, и они верили в то что говорили. − Ответил Джеф.
− Вы пришли сюда, что бы поспорить со мной?
− Нет. К сожалению, сейчас все происходит именно так, как говорите вы. Там где появляется Бог Войны, начинается война. Я не хочу, что бы так было. Я не хочу, что бы эта война началась вновь. Надеюсь, бог услышит мои слова.
− Если вы хотите, что бы бог услышал ваши слова, вы должны молиться и верить. − Сказал священник.
− Мне пора уходить. − Сказал Джеф и пошел на выход. Арна вышла вслед за ним.
− Джеф... − Произнесла она.
− Я не бог. − Произнес он.
− Но там, на картине.. Это был ты?
− Да. Картина выдумана, но суть была именно такова. Я приходил туда, где шли войны и убивал тех, кто эти войны вел. Но люди не научились ничему. Их было слишком много, а я один. Война уничтожила этот мир. А я не бог. Бог забросил меня сюда и заставил делать грязную работу.
− Я тоже делала грязную работу, Джеф. И если ее не делать, весь мир потонет в этой грязи. А ее, как ты сам сказал, слишком много. И эту работу надо кому-то делать, Джеф. Я верю, что ты хочешь людям добра, Джеф. Я верю.
− Спасибо.
Они шли по улице, затем ехали, потом вновь шли и, наконец, оказались перед домом, в котором жил Майо Тигир. Маури не знала, дома он или где-то в космосе. Она надеялась, что он дома.
Они поднялись на третий этаж и Маури позвонила в дверь.
Дверь открыл Майо Тигир.
− Маури? − Произнес он. − Ты же погибла! − Воскликнул он.
− Я жива, командир. − Ответила она.
− Я уже давно не командир. − Сказал он. − Где ты была?
− На планете. В плену у бандитов.
− Заходи, быстрее, Маури. − Сказал он и взглянул на Джефа.
− Это Джеф. − Сказала она и они вошли в квартиру. Тигир закрыл дверь и провел их в комнату.
− Все слишком скверно, Маури. − Сказал он.
− Что? − Спросила она.
− Я сейчас вне закона. − Ответил он. − Они не знают, что я здесь и, видимо, думают, что я сюда не приду.
− Что произошло? − Спросила Маури.
− Полгода назад я влез в одно дело. Паршивое дело. Я узнал, что наш командир ворует оружие и попытался это раскрыть. Они все подстроили так, что дело оказалось на мне.
− А Ликс и Теви? − Спросила маури.
− Они оба мертвы. Их тогда убили, а я еле вырвался. Прятался в разных местах, работал грузчиком, потом добрался сюда. Здесь проще. Больше людей, есть где затеряться. А с тобой что было? Ты успела улететь, когда произошла авария?
− Ты тоже не знаешь, что там произошло? − Спросила Маури.
− Что? − Спросил он.
− Тебе следует кое что узнать, командир. − Сказала Маури и взглянула на Джефа. − Покажи ему, Джеф.
Джеф взглянул на нее, а затем переменился, превращаясь в крылатого зверя.
− Черт! − Воскликнул Тигир. Он вскочил и понял, что ничего не сможет сделать против зверя. − Маури?
− Он не сделает нам ничего плохого, Тигир. − Произнесла Маури. − И я обязана ему жизнью два раза.
− Один. − Произнес Джеф, вновь становясь человеком.
− Два. − Ответила Маури. − Меня убили бы, если бы поймали.
− Господи, кто он?
− Он тот самый зверь, которого нас послали убить на шестую базу. Но мы вывезли его оттуда с собой.
− Он был мальчишкой? − Спросил Тигир.
− Да. − Ответила Маури. − И еще. Все заключенные на шестой базе были живы.
− Не все. − Произнес Джеф.
− Почти все. − Сказала Маури, взглянув на него.
− Процентов шестьдесят, не больше.
− Все равно. − Сказала Арна. − Его вынудили убивать людей.
− Я тебя не просил врать, Маури! − Зарычал Джеф. Она обернулась к нему и несколько мгновений молчала.
− Ты и человеком рычать можешь? − Спросила она.
− Не пытайся выгораживать меня враньем. Мне это не нужно. − Произнес он.
− Может, ты сядешь, Джеф? − Спросила она. − И не мешай мне врать.
− В чем дело, Маури? − Спросил Тигир. − Я не понимаю, ты была с ним все это время?
− Нет. Я с ним только один день. И еще было несколько дней тогда, до того взрыва. Это была не авария, а еще одна попытка убийства. Он инопланетянин и не желает нам зла.
− Ты ему веришь?
− Я ему верю. Он поможет нам, командир.
− Я не буду ничего делать. − Произнес Джеф.
− Тебе придется, Джеф. − Ответила Маури. − Ты забыл, что сам говорил? Тебя прислал сюда бог, что бы делать грязную работу. Если ничего делать не будешь, ты останешься здесь навсегда и никогда не вернешься домой.
− Какой бог, Маури? Что за глупости ты говоришь? − Произнес Тигир.
− Он Бог Войны, Тигир. Не настоящий бог, а тот, из которого сделали бога наши священники. В церкви есть старые картины, где нарисован он. Он был здесь много тысяч лет назад. Тогда, когда на месте астероидов была планета, с которой мы все произошли. И он видел, как она взорвалась.
− Никто не выжил бы столько времени.
− Он был заморожен все это время. Он замерз в космосе, когда вокруг не осталось ни одного места, где можно было жить.
− Ты убивал людей, а потом ел их. − Сказал Тигир. − Это так?
− Да. − Ответил Джеф.
− И ты хочешь что бы я тебе поверил после этого?
− Мне все равно. − Ответил Джеф. − Скажи, что ты не веришь и я исчезну.
− Я..
− Не говори! − Взвыла Маури и бросилась на Тигира. Она сбила его с ног и заткнула ему рот, упав на него. − Не говори этого! Не говори.
Он сбросил ее.
− Совсем спятила?! − Воскликнул он.
− Если ты это скажешь, я тебя своими руками прибью! − Выкрикнула Маури.
− Я не верю. − Произнес Тигир, взглянув на Джефа.
Маури резко обернулась к нему.
− Джеф, нет! − Закричала она, но он уже исчез. − Что ты наделал?! − Взвыла она и бросилась на Тигира. − Господи, как ты мог! Он спас меня! Он... − Она пыталась что-то сделать, но Тигир держал ее за руки.
Она перестала дергаться и только взвыла.
− Господи... − Произнесла она и замолчала.
Маури поднялась через несколько секунд на ноги и обернулась к командиру.
− Прощай. − Произнесла она. − Я думала ты мне друг, а ты так. Ни то ни се. Одним словом − никто.
Она пошла из дома Тигира и вскоре уже была на улице. Она пошла по улице, сама не зная куда теперь идти. Возникла новая мысль и Маури остановила первого прохожего, спрашивая где находилось местное отделение полиции. Человек назвал адрес и Маури пошла туда.
Ее приняли в участке и Маури долго пыталась объяснить что же с ней произошло и как она оказалась на третьей базе так, что этого никто не видел.
Дверь в участок хлопнула в очередной раз и какой-то полицейский ввел в него человека. Маури тут же узнала Джефа.
− Вот, какой-то псих, правил дорожного движения не знает. − Сказал полицейский.
− Ну и какого черта приволок его сюда? Взял штраф и все.
− У него нет ни денег, ни документов.
− У меня здесь тоже подобная же птица. − Сказал офицер, допрашивавший Маури. − Давай его сюда. − Джефа посадили рядом с Маури.
− Привет, Маури. − Сказал он.
− Ты ее знаешь? − удивился офицер.
− Знаю. Мы с ней вместе сюда прилетели.
− На каком корабле? − Спросил офицер.
− Ни на каком. − Ответил Джеф.
− Что значит ни на каком? Не хочешь отвечать?
− Мы телепортировали оттуда сюда. − Ответил Джеф.
− Телепортировали? − Удивленно спросил полицейский. − А что вы еще умеете? Телекинез, телепатия?
Джеф поднял руку и через мгновение со стола перед офицером слетело все что на нем было.
− Черт! − Воскликнул он, вскакивая.
− Чертей не бывает. − Произнес Джеф. − Вы не верите, что я телепортировал оттуда?
− Не верю. − Ответил офицер.
Послышался треск и через несколько секунд стол перед человеком рассыпался на множество мелких частей.
− И сейчас? − Спросил Джеф.
− Прекрати свои фокусы! − Закричал человек вскакивая.
− Тебе обязательно надо знать, на каком корабле я прилетел? − Спросил Джеф. − Или это прихоть полицейская?
− Кто ты такой?!
− Меня зовут Джеф. Я из рода крыльвов. Сколько мне лет? Не знаю. Где родился? В лесу. Что вы еще хотите знать? Образование? Меня всему учила моя мать. Читать, писать и считать умею. Желаете знать, какие я совершал преступления? Я убивал и ел людей. Впрочем, по законам джунглей это не преступление. Что еще? Хочешь, что бы я убрался отсюда? Нельзя. Ты не зарегистрировал ни меня ни ее.
В комнату вскочило несколько полицейских.
− Не двигаться или мы будем стрелять! − Послышался голос позади.
− У вас будут большие проблемы, если начнете стрелять. − Ответил Джеф. − Советую вам прежде чем начинать, ввести в компьютер моя имя и узнать кто я. Давайте, вводите. Джеф крыльв.
Кто-то, сидевший за столом с компьютером ввел это имя и офицер, державший Джефа на мушке прошел к нему.
− Опустите оружие. − Приказал он.
− В чем дело? − Произнес следователь.
− Он командир спецподразделения Ди-7. − Сказал полицейский.
− Это была проверка на вшивость. − Сказал Джеф, взглянув на следователя. − Вам необходима хорошая головомойка. Иди за мной, Маури.
Джеф пошел из участка и Маури вышла за ним.
− Как это оказалось, что ты командир Ди-7? − Спросила она.
− Это был глюк компьютера. − Ответил Джеф. − Ди-7 не существует.
− Значит, ты им соврал?
− Я ничего не врал.
− Но ты не стал кричать, что ты не командир Ди-7?
− Зачем? − Спросил Джеф.
− Ты же не любишь вранья.
− Я не люблю, когда ты врешь обо мне, да еще и не к месту. Если бы ты там начала врать что нибудь, я смолчал бы. Ясно?
− Ясно. − Ответила она. − Я теперь точно вне закона?
− Ты назвала им свое имя?
− Да.
− Тогда, это вполне вероятно. Увы, но этот мир оказывается еще хуже, чем я думал.
− Почему?
− Потому что слишком много грязи.
− И ты не хочешь ничего сделать? − Спросила Маури.
− Грязь не на улице, а в людях, Маури. Ты предлагаешь их убивать?
− Кое кого следовало бы и убить. Других отправить в тюрьмы.
− После этого мир развалится окончательно.
− Почему?
− Потому что все дерьмо плавает наверху. − Ответил он. − Вы останетесь без управления, без тех людей, на ком держится экономика.
− Их нельзя заменить? − Спросила Маури. − Найти нормальных людей и..
− И они первыми скажут, что ты враг. − Ответил Джеф. − Потому что ты делаешь грязную работу. Поняла?
− Поняла. Но ведь надо же что-то делать. Нельзя просто смотреть на все и ничего не делать.
− Первое, что следует понять, это то что не следует пороть горячку. От этого лучше не станет, а хуже, наверняка. Для начала следует определить, что же ты хочешь сделать. Перебить всех бандитов или сделать так, что бы они жили по закону.
− Кое кого следует и убить. − Ответила Маури.
− Кое кого, это слишком растяжимое понятие. И если с кого-то начинать, то надо начинать с себя.
− Что значит с себя?
− То и значит. Это значит, что ты должна установить закон, по которому собираешься жить.
− Это уже давно ясно. − Ответила Маури. − Мой закон, это справедливость.
− Что следует сделать по справедливости с убийцей и людоедом? − Спросил Джеф.
− Зачем ты так говоришь? − Спросила она.
− Затем, что ты с самого начала начинаешь с вранья. − Ответил Джеф.
− Ты хочешь сказать, что для тебя справедливости не существует?
− В природе подобного понятия не существует. Его придумали для себя люди. И это значит, что ваша справедливость не подходит для крыльвов.
− Ты считаешь, что все убийства, которые ты совершил были справедливы? − Спросила Маури.
− Если говорить языком людей, все они являются несчастным случаем.
− Несчастным случаем?! Ты спятил?! − Воскликнула Маури, хватая его за руку.
Джеф молча смотрел на нее и Маури отпустила его.
− Тебе их совсем не жаль? − Спросила Маури. − Ты сделал все так же, если бы все повторилось?
− Я не знаю, как я сделал бы, если бы все повторилось. И не проси меня о жалости. Они не были мне ни друзьями, ни родственниками, ни знакомыми. Никем. Возможно, я и пожалел бы кого нибудь, если бы он оказался твоим знакомым.
− У тебя совсем нет сердца? − Спросила она.
− Ты пытаешься заставить меня чувствовать то, что мог бы чувствовать человек на моем месте. Но я не человек, если ты это позабыла.
− Тебе было бы жаль, если бы там были крыльвы? − Спросила Маури.
− Если бы там были крыльвы, до подобного не дошло бы.
− Но тебе было бы жаль или нет?
− Было бы.
На улице появилось несколько полицейских. Они вели человека в наручниках и когда он оказался ближе, стало ясно, что это Майо Тигир. Его провели мимо. Тигир лишь мельком взглянул на Маури и Джефа и больше не глядел на них.
− Джеф. − Произнесла Маури.
− Что?
− Ты не понял?
− Скажи прямо, чего ты хочешь и не делай намеков. − Ответил он. − Ты хочешь его убить, что бы он не мучался?
− Ты совсем тупой? Его надо освободить.
В руках Джефа появилось оружие и он направив его в сторону ушедших полицейских нажал на спуск. Несколько молний вошли в людей и те попадали на землю вокруг Тигира. Он обернулся и еще одна молния попала в него. Тигир вскрикнул, взмахивая руками и наручники разлетелись в стороны.
− Он, наверно, тупой, что стоит там. − Сказал Джеф.
− Беги сюда! − Закричала Маури. − Быстрее!
Тигир промчался к ней и к Джефу.
− Ты их убил? − Спросил Тигир.
− Ты бы еще там пульс у них пощупал. − Ответил Джеф. − Живы они.
− Точно?
− Не веришь, поди и проверь.
− Надо уходить, пока здесь не появилась еще полиция. − Сказала Маури.
− А куда уходить? − Спросил Джеф. − Здесь везде полиция и фотографии ваши у них есть.
− А твоей нет? − Спросил Тигир.
− Моей нет. − Ответил Джеф. − Сколько вам надо дней, что бы решить куда идти?
− Мне надо попасть на вторую базу. − Ответил Тигир.
Джеф взглянул на Маури.
− Что? − Спросила она.
− Твое слово. − Ответил Джеф.
− Летим на вторую базу. − Ответила она.
Оба человека свалились на пол, когда он оказался не под ними, а рядом и вертикально. Джеф присел рядом и некоторое время смотрел, как они подымались.
− Что за шутки? − Произнес Тигир.
− Мы на второй базе. − Ответила Маури.
− Как это на второй? Вы что со мной сделали?
− Это телепортация. − Ответила Маури. − Джеф нас перенес сюда.
− Это невозможно. − Сказал он.
− Разбирайтесь сами, что возможно, а что нет. − Произнес Джеф. − А мне это неинтересно.

Джеф в одно мгновение исчез с глаз двух человек и улетел через базу на другую сторону. Он некоторое время изучал обстановку вокруг, а затем оказался в зале управления реактором. В нем раздавался сигнал тревоги. Молния вошла в реактор и Джеф сразу же понял, что произошло. Реактор шел вразнос и был на грани взрыва.
− У вас проблемы? − Спросил Джеф, появляясь в зале управления реактором. Несколько человек обернулись к нему. − Считайте, что их больше нет. − Произнес он и развел перед собой руки. Между ними воникла молния и в следующее мгновение голубой сияющий шар ушел в компьютер, а затем появился на видео экранах.
Шар влетел в реактор, вырос в несколько мгновений и занял объем всего реакторного зала. Еще через несколько мгновений он просто исчез, а в это время в зале управления резко изменились все показатели. Скорость реакции резко упала, снизилась температура в системе охлаждения и вместе с ней упало давление охлаждающей жидкости.
− Вот и все. − Произнес Джеф.
− Кто вы? − Спросил какой-то человек.
− Я Джеф крыльв. − Ответил Джеф рычащим голосом. Его голова превратилась в львиную и он зарычал, показывая клыки. − Прощайте, господа. − Он повернулся в сторону, открыл возникшую перед ним огненныю дверь и вышел в нее, исчезая с другой стороны. А через мгновение исчезла и дверь.
Джеф оставался в зале некоторое время. Люди были почти вне себя. Они не понимали, что произошло, кто-то охал, кто-то вспоминал бога, а затем заговорил какой-то человек.
− Это было действие меча Бога Космоса. − Произнес он. − Только он мог совершить подобное!
− Но этот меч в храме, на планете. − Возразил другой человек.
− У кого-то есть другие объяснения? − Спросил первый.
Люди замолчали.
− Но кто этот человек? − Снова заговорил кто-то. − Он не мог получить меч просто так, что бы этого никто не знал! Только три человека имеют право прикасаться к нему.
Джеф еще какое-то время слушал слова людей. Он не знал ничего о мече Бога Космоса. Этой информации не было в компьютерах и в тех данных, которые он узнал.
Молния прошла через базу и посреди одного из коридоров перед Майо Тигиром и Арной Маури возник крылатый зверь.
− Джеф? − Произнесла Маури.
− Ты так спрашиваешь, словно я здесь не один крыльв. − Прорычал он.
− Откуда ты можешь знать, один ты здесь или нет? − Спросила она.
− Мне это не сложно проверить. − Ответил Джеф и в одно мгновение превратился в человека. − Вы договорились о том на какой базе оказались?
− Договорились. − Ответила Маури. − А ты где был?
− Ремонтировал реактор.
Она молча взглянула на Джефа не зная что ответить.
− Ну и шуточки у тебя.
− Надумали, что будете делать дальше? − Спросил Джеф.
− А ты сам что собираешься делать? − Спросил Тигир.
− Ничего. − Ответил Джеф. − Мне, пожалуй, пора улетать.
− Джеф! − Воскликнула Маури.
− Что?
− Ты не должен улетать!
− Почему? Мне здесь нечего делать. А твой друг постоянно говорит так, что у меня возникает желание его загрызть.
− Потому что ты зверь, а не человек. − Произнес Тигир.
− Я зверь, но я убил меньше людей, чем ты. − Ответил Джеф.
− Чего ты несешь! − Взвыл Тигир и бросился на Джефа. Удар сбил человека с ног. Он рухнул на пол коридора и на мгновение потерял сознание.
− А ты могла бы и объяснить ему, что это так и есть. − Произнес Джеф, глядя на Маури.
− С чего ты взял, что он убил больше? − Спросила она.
− С того, что вы взорвали шестую базу, а не я. − Ответил Джеф. − И там было больше живых людей, чем убитых.
− Это произошло из-за тебя. − Произнес Тигир.
− Никто из крыльвов не стал бы убивать и миллион своих врагов, если бы узнал, что среди них находится кто-то из крыльвов. А вы убивали тысячи своих пытаясь убить меня одного. И в этом ваша вина многократно больше чем моя.
− Если ты так считаешь, то тебе, такому умному, должно быть противно находиться рядом с нами. − Произнес Тигир.
Джеф не ответил на эти слова. Он просто исчез и через несколько мгновений невидимая молния уже была далеко от второй базы, улетая на планету.

− Джеф! − Воксликнула Маури. − Джеф, вернись! − Она крутилась, пытаясь его увидеть, но его больше не было рядом.
− Он возвращался и теперь тоже вернется. − Сказал Тигир.
Но Джеф так и не вернулся. Тигир и Маури через некоторое время оказались в руках местной полиции и вскоре встретились со своими старыми знакомыми, которые помогли им вновь встать в строй, на защиту закона. Воспоминания об инопланетянине ушли на некоторое время в прошлое. Тигир не говорил о нем поотому что все рассказы смахивали на какое-то безумие без доказательства, а Маури считала, что о крыльве вообще не нужно никому рассказывать.


Мир был слишком жесток. Джеф вновь и вновь пытался войти в контакт с людьми и все заканчивалось новыми кровавыми схватками. Под конец, совершенно устав от всего, он улетел в зону диких лесов, в горы, нашел глубокую, недоступную для людей пещеру, лег там и, что бы сразу же заснуть, вобрал в себя большую массу мертвой материи.








Часть 2



Далекий грохот пробудил зверя. Он некоторое время лежал в темноте, прислушиваясь. Удары раздавались где-то за скалами. Они тревожили, но не на столько, чтобы он поднялся.
Прошло несколько часов. Грохот стих. Зверь поднялся и прошелся по темной пещере. Он вспоминал свое прошлое и, наконец, все его тело вспыхнуло голубым светом, превращаясь в один сгусток инфоэнергии.
Джеф вспомнил все. Молния вылетела из гор и оказалась над ночным городом. Внизу горели огни. Джеф опустился к домам и оказался в окружении пожаров. Где-то слышались крики людей, кто-то выл. Рядом с воем пронеслась машина. Город был в хаосе.
Джеф прошелся по его улицам и вышел в новый район, где не было пожаров. Но и в нем было не спокойно. Множество людей ходили туда-сюда. Рядом было не мало машин. Люди что-то говорили, кто-то кричал, а Джеф не понимал языка. Он не понимал слов и через биополевые сигналы. По какой-то причине они были другими, чем у тех людей, каких Джеф встречал раньше на этой планете.
Рядом послышались чьи-то слова, и Джеф обернулся. Три человека в формах что-то требовали от него.
− Я не понимаю. − Сказал Джеф на языке, который знал. Это резко изменило всех троих и через мгновение Джеф был схвачен и связан. Его засунули в машину и отправили куда-то. Еще через несколько минут его ввели в кабинет. Кто-то из солдат что-то сказал и офицер, сидевший за столом обратился к Джефу.
− Я не понимаю. − Снова сказал Джеф.
− Строишь из себя невинного? − Произнес человек на языке, который знал Джеф. − Отвечай, вонючий конфедератский кусок, с какой целью тебя сюда послали?
− Меня никто не посылал, − произнес Джеф.
Человек подошел и со всей силой ударил Джефа кулаком в живот.
− Мы не будем с тобой церемониться! Ты либо заговоришь, либо сдохнешь! − Произнес он.
− У тебя проблемы со слухом? − спросил Джеф. − Я уже сказал, что пришел сюда сам.
− С какой целью ты сюда пришел? − спросил офицер.
− Ни с какой. Я просто смотрел на людей и что... − Джеф не договорил, потому что человек вновь ударил его и на этот раз прямо в зубы. Он выхватил оружие и еще раз ударил Джефа рукояткой пистолета по голове.
− Ты у меня заговоришь! − закричал он.
Это уже было пределом. Джеф выдернул руки из веревок и поднявшись отбросил человека от себя. Несколько солдат бросились на него сзади, но они были бессильны перед крыльвом. Мощные удары свалили всех солдат.
Раздались выстрелы. Офицер стрелял в Джефа, почти в упор. Джеф обернулся и очередная пуля попала в его грудь.
− Ты мне одежду испортил, вонючий конфедератский кусок. − Зарычал Джеф и пошел на человека. Тот разинул рот и вновь начал стрелять, на этот раз в голову Джефа.
Это ничего не изменило. Джеф подошел вплотную к человеку. Тот от страха выронил оружие и взвыл, когда Джеф превратился перед ним в зверя.
− Ты мертвец. − Прорычал Джеф. Смертельный удар когтей свалил человека на пол. Джеф обернулся, когда в комнату вскочило еще несколько солдат. Грохот выстрелов заглушил все возгласы и через полминуты все стихло. Перед Джефом лежало несколько мертвых людей.
Где-то слышались крики. Джеф прошел через комнату и исчез.
Вокруг шла война. Джеф продолжал поиск места, где было тихо, но таких мест не было. Война шла между жителями планеты и Космической Конфедерацией. Было не понятно, за что и почему люди воевали друг с другом. Джеф, наконец, нашел информацию по истории. Он читал книги и в его мыслах не оставалось ни единого места для уважения к этим людям. Война продолжалась уже много лет. Спор шел за власть. И те и другие хотели себе привилегий.

Корабль, появившийся в системе поначалу не привлек ни чьего внимания, но уже через несколько минут стало ясно, что он вел себя вовсе не так как все. Он пролетел к планете и вышел на орбиту, куда не осмеливался вставать ни один спутник конфедератов. Почти мгновенно заработали системы космической обороны и десятки истребителей вышли в космос, направляясь к непрошеному гостю.
А неизвестный корабль, полностью остановил свое движение и теперь двигался по обычной инерциальной траектории.
− Это их разведчик. − Сказал кто-то. − Обнаглели в конец. приказываю, уничтожить!

Джеф был над столицей планеты, когда рядом с баз стартовало несколько кораблей. Это привлекло его внимание и Джеф двинулся вслед за кораблями. Он уже знал язык, ему были известны все коды связи и когда на радиоволне появился приказ об уничтожении конфедератского спутника-шпиона, он уже собрался лететь назад. Его остановило другое. В эфире послышался новый радио-сигнал. Он исходил откуда-то из космоса и не был похож ни на один из сигналов людей.
Несколько мгновений требовалось для его расшифровки и Джеф увидел перед собой картину, передаваемую с корабля пришельцев. Это была простая картина, которая изображала звезду, несколько планет вокруг и какие-то знаки около этих планет. Картина переменилась через несколько секунд и теперь она изображала каких-то существ, больше похожих на зверей.
Молния пролетела к кораблю пришельцев. Джеф вошел внутрь корабля и объявился перед инопланетянами в своем виде крылатого льва.
Они смотрели на Джефа почти не отрываясь, а Джеф смотрел на них. Двое инопланетян выглядели несколько не так, как это было на картинке. Они сидели в креслах подобно людям. Их тела были покрыты короткой шерстью и у обоих на голове были рога, загнутые назад, словно у козлов.
Они смотрели друг на друга. Джеф разглядывал инопланетян, а они разглядывали его. Послышался шум и оба пилота обернулись к пультам управления. Они несколько секунд смотрели вокруг, а затем заговорили и начали что-то делать. На экранах появились точки, приближавшихся кораблей, а затем от них оторвались новые точки.
Оба инопланетянина вновь заговорили, а затем резко замолчали и обернулись к Джефу. Он в этот момент уже лежал на полу. Где-то там, к кораблю летела смерть. Джеф видел, как приближались ракеты и был готов к самым решительным действиям, но они не потребовались. Оба инопланетянина вновь заговорили и, видимо, что-то решив включились в управление кораблем. Через несколько секунд изображение на экранах исчезло и Джеф ощутил, как корабль скакнул через космос. Он не улетал далеко, а отскочил на несколько световых дней от звезды.
Прошло некоторое время. Джеф оставался лежать в корабле пришельцев, а те вновь смотрели на него.
− Меня зовут Джеф. − Прорычал Джеф. − Я крыльв.
Они еще молчали, а затем один из них поднялся, прошел в сторону и достал большую книгу. Он взглянул на своего, прошел к Джефу, сел рядом на пол и раскрыл книгу.

Обучение шло довольно быстро. Джеф узнал, что двух пилотов зовут Тиен и Кера. Их планета называлась Сакрон, а самих себя они называли сакронианами. Тиен, говоривший с Джефом поначалу пытался учить слова Джефа, но Джеф перевел все обучение в другое русло и вскоре они стали понимать друг друга.
Прошло почти два часа. Кера принесла другую книгу и теперь Джеф читал ее сам, продолжая свое обучение.
Корабль висел в космосе, вдали от звезды. Джеф, наконец, закончил чтение и взглянул на двух сакронианцев.
− Я закончил. − Произнес он на их языке. − Теперь мы можем говорить.
Речь пошла о первой встрече и о том, почему корабль пришельцев был атакован. Джеф рассказал то что знал о людях и объяснил двум инопланетянам, что сам был пришельцем с далекой планеты Дина.
Тиен и Кера были космическими разведчиками. Они летали к разным звездам и искали населенные миры. Планета людей была не первым миром, который они открыли. Впереди у них было еще не мало звезд, которые они должны были пролететь, прежде чем вернуться домой.
Сакронианцы некоторое время раздумывали что делать и Тион спросил у Джефа, что тот хотел делать. У Джефа были два пути. Либо вернуться на ту планету, где он был, либо лететь вместе с сакронианцами к другим звездам.
− Я полечу с вами. − сказал он. − Может, мы найдем мир, где мне захочется остаться.

Они летали меж звезд несколько дней. Джеф за это время рассказал не мало о себе и о планете людей. Все его рассказы записывались на пленку и Джеф не возражал против этого.
Новая звезда и новая планета. По всем признакам в этой системе должна была находиться живая планета. Так оно и оказалось. Одна из планет системы пестрела жизнью. На ней не было никаких следов разумных форм. Сакронианцы не высаживались вниз. Они провели лишь некоторые тесты и анализы, записывая их в свою звездную библиотеку. Через несколько часов корабль вновь двинулся в путь.
Прошло почти две недели. Сакронианцы не меряли время подобным образом, а Джеф считал его так как привык. Новый мир и новая жизнь. На этот раз живая планета имела цивилизацию с хорошо развитой космической техникой. Через некоторое время оказалось, что жители планеты не только умели летать в космос. Они знали Сакрон и сакронианцев. Корабль получил сообщение на сакронианском языке. Жители Тарнтона приветствовали сакронианцев и объявляли о том, что уже бывали на Сакроне.
Разговор по радио закончился тем, что тарнтонианцы пригласили гостей с Сакрона на одну из своих станций. Тиен и Кера согласились на эту встречу и через полчаса корабль вошел в шлюз станции.
Тарнтонианцы были гуманоидами. Они встретили двух сакронианцев и крыльва. Им ничего не было известно о крыльвах и, когда трое космолетчиков выходили из корабля, все взгляды тарнторианцев были прикованы именно к Джефу.
Всех троих проводили через станцию и они оказались перед ее командиром. Джеф смотрел на странного вида людей и в нем была тревога. Он ощущал напряжение вокруг. Двое сакронианцев этого не видели и у них было странное радужное настроение.
Рядом открылось окно. Джеф и двое сакронианцев взглянули туда. Около станции появился силуэт корабля и в свете солнца на нем блеснули знаки сакронианцев.
− Это же наш корабль! − Воскликнул Тиен.
Человек в этот момент что-то скомандовал и через мгновение по кораблю ударили яркие лучи. Еще мгновение и корабль взорвался, разлетаясь на части.
− Что вы сделали?! − Взвыл Тиен.
Кера схватилась за его руку, а вокруг уже были вооруженные люди.
− Мне очень жаль это говорить. − Произнес тарнторианец, но вы слишком много узнали. Он усмехнулся. − Вы были слишком доверчивы. − Он снова рассмеялся. − Теперь вы мои рабы. И, если вы откажетесь выполнять мои приказы, я отправлю вас на корм свиньям.
Тиен и Кера молчали, держась друг за друга, а человек в этот момент смотрел на Джефа.
− А этого зверя я отправлю в зоопарк. За него мне дадут не мало.
− Тебе ничего не дадут за меня. − Произнес Джеф на сакронианском.
− Да ты еще и говорить умеешь! − Произнес человек. − Тогда, твоя цена утраивается.
− Я умею не только говорить. − Прорычал Джеф.
− Твой норов мы тоже обломаем. − Произнес человек.
− Ты этого не узнаешь, мертвец. − Произнес Джеф.
Зал наполнился грохотом и тело тарнторианца разорвало на части. Вокруг полетела кровь и останки плоти человека.
Послышался чей-то крик и какой-то приказ.
Джеф развернулся и поднялся на задние лапы. Веер огненных молний разошелся вокруг и все люди попадали. Джеф зарычал и обернувшись выпустил последний удар в компьютерную систему управления станцией.
Вокруг раздался вой, свет замигал и послышался синтезированный голос на неизвестном языке. Джеф обернулся к сакронианцам.
− Идите за мной и я помогу вам отсюда улететь. − Сказал Джеф.
− Но нашего корабля уже нет, а мы не сможем управлять их кораблями.
− Вы научитесь. − Произнес Джеф. − Возможно, на это уйдет время, но у вас есть шанс.
− Хорошо. − Ответил Тиен.
Они прошли из зала. Джеф шел впереди. На станции еще были люди, но они явно не спешили рваться в бой. Прошло еще несколько минут. Джеф, Тиен и Кера оказались в ангаре. Рядом было открытое окно в космос и в нем были видны улетавшие от станции корабли.
Джеф, наконец, получил всю информацию из компьютера станции. Ему еще требовалось ее расшифровывать, но главное было ясно. Все люди покинули станцию и она была готова к взрыву.
Джеф не успел ничего сделать. Пол под ногами дрогнул и все вокруг вспыхнуло огнем. Молния крыльва захватила в себя двух сакронианцев. Джеф оказался почти в самом эпицентре ядерного взрыва. Он вылетел из него и через мгновение уже летел к планете.
Доли секунды понадобились для того что бы достичь ее. Джеф пролетел над лесами, морем и оказался над городом. Он продолжал свой полет. Внизу кипела жизнь.
Молния пролетела над городом и вылетев в небольшом лесу спустилась вниз. Джеф появился в лесу в своем виде крылатого зверя и рядом оказались Тиен и Кера.
− Что произошло?! − Воскликнула Кера.
− Я телепортировал сюда со станции вместе с вами. − Ответил Джеф. − Они взорвали станцию.
− Мы не сможем отсюда выбраться. − Сказал Тиен.
− Вы живы и свободны. − Ответил Джеф. − И это главное.
− Но это чужой мир. И мы не сможем здесь выжить. Без специальной техники мы не сможем знать, что для нас опасно, а что нет.
Джеф ощутил, как включился стабилизатор поля. Он обернулся вокруг.
− Тиен, если ты не желаешь бороться за себя, так и скажи. − Произнес Джеф. − Вы можете сдаться на милость тарнторианцев, а я не собираюсь становиться подопытной крысой.
Над лесом послышался вой и рокот моторов.
− Надо уходить отсюда. − Сказал Джеф.
Он двинулся через лес. Тиен и Кера пошли за ним, но далеко им идти не пришлось. Лес оборвался, а в поле уже были армейские части.
Джеф повернул в сторону. Он продолжал попытки ухода, но все уже было бесполезно. Кольцо сжималось и через час все трое беглецов оказались в ловушке.
Их поймали и связали. Рядом появилась машина и всех троих погрузили туда и увезли на военную базу.
Через полчаса рядом оказался человек, который знал язык сакронианцев.
− Как вы оказались здесь? − Спросил он, глядя на Тиена.
− У меня был прибор телепортации. − Прорычал Джеф.
− Был? Что значит был? Где он?
− У него закончилась энергия и я выбросил его в лесу, что бы он не достался вам.
− Ты лжешь! − Произнес человек.
− Да, я лгу. − Прорычал Джеф. − Никакого прибора не было и я спустился сюда на своих крыльях.
− Отвечай, где он?!
− Подойди ко мне поближе, я тебя съем и ты узнаешь, где он. − Зарычал Джеф.
− Если ты не ответишь, мы убьем твоих друзей. − Произнес человек.
− Убивай. − Прорычал Джеф. − Когда убьешь, отдай их мне, а то я слишком голоден.
Джеф видел, как на это прореагировали Тиен и Кера. Они смотрели на Джефа почти обезумевшим взглядом.
Человек молчал. Он приказал кому-то что-то. Тиена и Керу уволокли. Они завыли, когда их тащили через зал, а Джеф продолжал смотреть на человека.
Он сказал еще что-то и теперь несколько других человек потащили крылатого зверя в другую сторону.
Джефа проверяли, затем все его тело просвечивали с помощью рентгена и других лучей. Люди брали его шерсть и кровь на анализ. Это длилось довольно долго и все это время держалась стабилизация поля.
Крылатого зверя вновь допрашивали. Джеф ничего не говорил. На него не действовали никакие угрозы.
Наступал новый день. Джеф проснулся с ощущением какой-то свободы и понял, что стабилизатор поля больше не работает. Он все еще был в клетке. Вокруг было полно охраны.
Прошло около получаса. Джефа вновь вывозили из клетки. Его погрузили на платформу, она выехала из тюрьмы и двинулась по шоссе.
Джеф лежал не двигаясь. Рядом не было никакой охраны, кроме системы электронной сигнализации. Джеф некоторое время раздумывал что делать. Решение как быть уже давно было. Ему было надо решить только кем стать.
Машина продолжала свое движение. Джеф ощутил, что вокруг появилось много людей. Это означало, что машина въехала в город. И это означло, что пора действовать.
Он в одно мгновение изменил себя, превращаясь в тарнторианца и одновременно вылетел из машины. Джеф молнией влетел в один из домов и объявился в темном подъезде в виде человека.
Он вышел из подъезда. Машина уже была далеко. Рядом были другие машины, по улице двигалось не мало людей и Джеф смешался с толпой. Он шел вместе со всеми, а затем остановился, когда вышел на площадь. В стороне стояло несколько машин. Джеф прошел туда и обойдя их двинулся дальше.

Язык был первым, что надо было выучить. Джеф уже знал его часть, но она была не полной. Теперь он использовал для обучения библиотеку в школе. Он просидел в ней всю ночь, а на утро забрался на чердак одного из домов и заснул там.
Пробуждение наступило от странного звука. Джеф открыл глаза и поднялся. Слышался плач. Он прошел по чердаку, тихо спустился по лестнице и остановился перед полуоткрытой дверью из-за которой исходил этот звук.
Джеф тихо вошел в дверь и прошел в квартиру. В кухне сидела женщина и рыдала. Она внезапно умолкла, обернувшись к Джефу.
− Что вам надо?! − Закричала она. − Помогите! Воры!
− Я услышал плач и пришел. − Сказал Джеф.
− Ты псих?! Люди! Помогите! − Закричала она, вскакивая.
Рядом появился человек. Не прошло и двух минут, как Джеф оказался в руках полиции.
Его увезли в участок. Там же объявилась и та самая женщина. Она продолжала утверждать, что Джеф вор. Когда у него не нашли ничего, что бы принадлежало ей, она заявила что он выкинул по дороге то что украл.
Джеф пытался что-то объяснить по поводу того, что женщина плакала, а оказалось, что она пела какую-то арию, репетируя ее перед концертом...
Женщина ушла, когда ей так и не удалось доказать, что Джеф что-то украл. Комиссар вздохнул с каким-то облегчением и сел напротив Джефа.
− А теперь рассказывай, кто ты такой и откуда взялся? Начнем по порядку. Твои имя и фамилия.
− Джеф крыльв.
− Где и когда родился?
− Я потерял счет годам. И не могу точно сказать в какой стороне находится земля, где я родился. − Ответил Джеф.
− Значит, ты бродяжничаешь?
− Я путешествую. − ответил Джеф.
− У тебя есть деньги?
− Нет.
− Как же ты путешествуешь без денег? Без денег только бродяжничают и попрошайничают. Итак, ты назовешь свой адрес?
− У меня его нет.
− Значит, полный набор. − Произнес комиссар. − В соответствии с законом я приговариваю тебя к году тюрьмы за бродяжничество.
Джеф не успел и раскрыть рта, как его взяли под руки и увели. И уже к вечеру этого же дня он оказался в тюрьме, где оказалось множество подобных же людей.
На следующий день всех подняли и отправили на работу в город. Кто-то объяснил Джефу, что если он убежит, ему присудят еще три года за побег и это будет считаться уже уголовным преступлением, за которое он попадет в настоящую тюрьму.
Джеф работал, как все. Ему было нужно время, что бы привыкнуть ко всему. Тюремное положение оказалось не таким плохим для начала. Там была и крыша и пища. И никто особенно не задевал заключенных.
Прошел почти целый месяц. До Джефа дошел слух − рассказ одного из заключенных об инопланетянах, которых за глаза называли козлами. В рассказе человека было сказано, что инопланетян держат в резервации где-то в горном районе. Джеф познакомился с этим человеком и тот рассказал еще не мало историй о том, как сакронианцы попали на Тарнтон и о том, как некоторые люди использовали сакронианцев в роли рабов. По закону это было запрещено, но запрет не всегда был запретом для всех.
Джеф узнал не мало от бродяг. Среди них были вполне нормальные люди. В тюрьме так же была библиотека и Джеф постоянно читал книги, набирая по несколько штук на каждый вечер. Кто-то над ним посмеивался из-за этого, говоря, что Джеф не читал, а просто смотрел книги. Для людей это именно так и выглядело.
Наступил очередной день. Заключенных построили и перед ними оказался начальник тюрьмы. Он объявил об Императорской Амнистии и долго читал список тех, кто попадал под амнистию. В этот список попал и Джеф крыльв. Его выпустили из тюрьмы днем, вручили монеты, которые Джеф заработал и выдали ему бумагу об освобождении из тюрьмы, с которой Джеф должен был пойти в отдел документов для получения настоящего удостоверения личности.
Джеф некоторое время ходил по улице города. Он раздумывал над тем, что делать. На глаза попалась вывеска игорного дома и у него тут же появился план.
Он входил в это заведение нищим, а выходил с целой кучей выигранных купюр. Кто-то вызвал для него такси, и Джеф дал распоряжение шоферу ехать в ближайший салон, где он должен был найти себе новую одежду и привести себя в порядок.
Через два часа никто вокруг не мог сказать, что Джеф нищий. Он продолжал разъезжать на такси, и вскоре у него уже появился дом, своя машина, двое слуг. О документах можно было почти не беспокоиться. Джеф заехал по дороге в нужный отдел и там все сделали без разговоров. Удостоверение личности сделали на следующий день, и теперь Джеф крыльв стал полноправным членом общества тарнтонианцев.
Некоторое время он вел поиски информации об инопланетянах. Открывшиеся данные просто поразили. На Тарнтоне существовала не одна резервация с инопланетянами, и там были не только сакронианцы. На планете было семь различных видов не считая коренных жителей.
Джеф отправился в новое путешествие. На этот раз деньги решали все и его никто не останавливал. Он добрался до колонии сакронианцев. Как оказалось, она даже не была закрыта для людей. По всем статьям сакронианцы не представляли тарнторианцам никакой угрозы.
Джеф въехал в колонию сакронианцев и его остановил военный пост через несколько километров.
− Предъявите свои документы. − сказал человек на сакронианском.
Джеф вынул свое удостоверение и показал его.
− Водительские права. − произнес офицер вновь на сакронианском. Джеф показал и их.
− Вы не умеете говорить на сакронианском? − спросил он.
− Кто вам это сказал? − спросил Джеф, отвечая на том же языке. − Я хочу найти двух сакронианцев, с которыми я встречался раньше. Я могу это сделать?
− Ищите. − ответил человек, показывая знак, что Джеф мог ехать дальше.
Он приехал в поселение сакронианцев. Он проехал через городок и остановился рядом с домом, на котором была надпись, что это здание самоуправления.
Джеф направился туда и его встретили двое сакронианцев.
− Что вы хотите? − спросил один из них.
− Я хочу найти их. − ответил Джеф и вынул фотографию.
− Зачем? − спросил второй.
− Вам обязательно знать зачем? − спросил Джеф.
− В нашем городе их нет. − сказал первый.
Джеф несколько секунд молчал, а затем развернулся и ушел. Он сел в машину и двинулся дальше через зону. Он проехал несколько поселков и городков. Машина въехала в очередной город. Он был крупнее остальных и Джеф заметил на улицах нескольких человек. Его машина так же привлекала внимание. У сакронианцев машин просто не было и вся движущаяся техника ограничивалась небольшими тележками и велосипедами.
Джеф вновь оказался в самоуправлении города и найдя глав города показал им фотографию. Реакция сакронианцев говорила сама за себя. Они знали Тиена и Керу.
Два сакронианца смотрели на Джефа так, словно он собирался их убивать.
− Где они? − спросил Джеф.
− Я не знаю их. − сказал один из них.
− Я тоже не знаю. − сказал второй.
− Вы знаете. − сказал Джеф. − Желаете, что бы я перевернул весь город?
− Мы будем жаловаться. − сказал сакронианец.
− На что? На то, что я спросил вас, где эти двое? − спросил Джеф. − Пожалуйста, можете жаловаться. Так где они?
Оба сакронианца молчали.
Джеф стоял некоторое время рядом, а затем пошел прочь. Он начал новый поиск и теперь ходил по домам и спрашивал у всех. Ему потребовалось не мало времени на это, но след все же нашелся и Джеф узнал, где жили Тиен и Кера.
Он вошел в их дом. Тиен и Кера сидели в комнате, держась друг за друга. Они уже знали, что их кто-то искал, но, видимо, им некуда было бежать.
Джеф прошел в комнату и сел напротив двух сакронианцев.
− Вам незачем бояться меня. − сказал он. − Я не враг.
− Что вы хотите? − спросил Тиен.
− Я хочу передать вам вот это. − ответил Джеф и вынул конверт. Он передал его Тиену, и тот развернул его. В конверте было письмо.
Тиен и Кера читали его. Это было письмо от того Джефа, которого они знали. Он писал, что жив, что ему удалось убежать и что он свободен. Он так же писал, что человеку, с которым передано письмо, можно верить и что Тиен и Кера могут передать с ним письмо Джефу, если захотят. В письме Джеф так же говорил о том, что он не отказался от поиска возможности улететь с Тарнтона и что Тиен и Кера могут улететь с ним, если пожелают. Когда это будет, Джеф не знал, но он был уверен, что так будет.
Сакронианцы дочитали письмо и взглянули на человека.
− Если вы не хотите ему ничего передать, то я уеду прямо сейчас. − сказал он. Тиен и Кера молчали. Они не желали ничего передавать с человеком и желали лишь что бы он убрался поскорее из их дома.
Джеф встал и прошел на выход.
− Прощайте. − сказал он из дверей, и вышел на улицу. Около машины было несколько сакронианцев. Они рассматривали ее и как только рядом оказался Джеф, тут же бросились врассыпную.
Джеф сел за руль и через несколько минут машина выехала из города. Джеф закрывал эту страницу. Заставлять Тиена и Керу что либо делать силой, он не хотел, а показывать себя было вовсе верхом безумия.

В этом мире деньги решали почти все. Джеф поняв это несколько изменил свою тактику и уже через месяц в его распоряжении оказался космический корабль. А еще через две недели он приобрел на черном рынке сверхсветовой двигатель. Человек, продававший его, был уверен, что подсунул своему покупателю неисправный агрегат. Он не мог и предполагать, кому его продавал. А Джефу была нужна лишь основа двигателя. Все остальное он мог сделать сам.
Все было готово для старта в космос. Джеф установил сверхсветовой двигатель и создал все необходимые элементы управления. Оставалось совсем немного. Корабль стартовал на орбиту и Джеф некоторое время проверял все системы, исправляя то что было необходимо.
В эфире возник сигнал, компьютер определил, что сигнал предназначался Джефу и включил вызов. Джеф сел за управление.
− Джеф крыльв на связи. − Произнес он, включив связь.
− Вы вышли в космос без разрешения. Вы должны немедленно переключить систему на дистанционное управление.
− Это неовзможно. − Произнес Джеф. − У меня отсутствует блок дистанционного управления.
− В таком случае вы должны встать на орбиту С22 и оставаться там до прибытия полиции. В случае неподчиниения вы будете привлечены к ответственности за несоблюдение закона о космическом транспорте.
− Я плевал на ваш закон. − Произнес Джеф. − Можете им подавиться.
Он включил двигатель в режим полевого ускорения. Корабль рванулся с места и через несколько секунд уже уносился от планеты с околосветовой скоростью, а затем Джеф включил полевой прыжок. Он смотрел на приборы с какой-то отрешенностью. Перед ним проносились цифры, которые показывали, что он уносился из галактики, в которой провел много тысяч лет. Проходили часы и дни. Корабль проходил миллионы километров, а вместе с ними и миллионы лет.
Джеф проснулся. Перед ним горела странная цифра и сообщение, что прыжок закончился из-за сбоя в электросистеме. Джеф тут же ввел команду на определение положения корабля. Он находился в межгалактическом пространстве в сотнях тысяч лет от совершенно незнакомой ему галактики.
Молния ушла в систему корабля и Джеф исправил все неполадки, а затем запустил сверхсветовой двигатель вновь. На этот раз он не сработал. Он вновь и вновь делал попытки перемещений, пока не пришел к самому последнему шагу. Корабль двинулся к ближайшей галактике и на этот раз Вероятность пустила его.
Несколько часов полета привели его к неизвестной звезде. Джеф пролетел к ней и довольно долго кружил по орбите, наблюдая за природой и жившими на планете существами. Внизу был полудикий мир. Джеф видел следы разумной деятельности, но на планете не было ни электричества, ни радио ни какой либо существенной техники. Самые большие поселения состояли из нескольких десятков домов и их жители занимались земледелием.
Корабль продолжал летать по орбите. Джеф раздумывал что ему делать. Он попытался улететь, но вероятность не дала ему это сделать. Она пропустила его лишь еще на пару лет в будущее и на этом корабль встал намертво.
Джефу оставалось лишь одно. Молния вошла в двигатель и другие системы корабля. Джеф провел его к спутнику и выбрав место, которое казалось довольно безопасным, посадил его на поверхность. Он прошелся по всем системам, заглушил реактор и выключил все приборы. Теперь корабль был полностью мертв. Джеф некоторое время еще сидел в темноте, а затем вылетел из корабля, уносясь на планету.

Джеф стал похожим на местных жителей. Они выглядели подобно зверям, но ходили на двух лапах, носили одежду и издали их можно было принять за гуманоидов. Но вблизи они были другими. Головой они были похожи на лисиц.
Джеф прошелся через поле и вышел к какому-то поселению. На него никто не смотрел и он пройдя между домов оказался на другой стороне поселка. Он встал и некоторое время смотрел на кого-то, копавшегося в огороде. Аббориген заметил это и встал, глядя на Джеф. Через минуту он позвал кого-то, а затем рядом появилось несколько жителей поселка. В их руках были вилы и дубины. Джеф ощутил угрозу и решил идти из этого села.
Его провожали до самого леса. Джеф ушел за деревья и остановился, увидев, что жители поселка встали. Он некоторое время раздумывал, а затем пошел вперед, через лес.
Прошло несколько дней. Джеф уже который раз пытался войти в контакт с местными жителями, но у него это не выходило. Его гнали отовсюду.
Под конец он устал добиваться встречи и остановился в небольшой пещере, находившейся немного в стороне от одной из деревень, на берегу реки. Прошло несколько дней. Джеф жил в пещере, ходил к реке и ловил рыбу. В лесу было достаточно различных плодов и этого хватало для жизни. Джеф знал, что пройдет время и наступит зима. Он надеялся к этому времени найти какой нибудь контакт с жителями поселка. Но его не было.
В конце концов они пришли к пещере Джефа, что бы его выгнать.
Джеф вышел из полутьмы, держа в лапе горящий факел. Жители деревни увидев его резко отступили назад, а затем бросились бежать, когда Джеф вышел из пещеры.
Они боялись огня. Джеф вздохнул с каким-то диким чувством одиночества. Он понял, что оказался в мире, которому развиваться еще много тысяч лет.
Жители поселка теперь обходили его стороной. Появление Джефа рядом воспринимали со страхом. Когда же кто-то встречал его в лесу, он старался как можно быстрее убежать.
Джеф оставался в своей пещере. Он уже не пытался вступать в контакт с местными жителями. Он просто не мог ни о чем с ними говорить. Почти безвыходная ситуация навевала на него жестокую тоску и он часами сидел около воды и смотрел вдаль, на другой берег, где была степь, а в ней множество разных зверей.
− Ау. − послышался странный звук и Джеф обернувшись увидел абборигена. Он стоял на берегу, глядя на Джефа. − Ау. − произнес он вновь.
− Что Ау? − спросил Джеф. − Не понимаю я, что ты бормочешь.
− О..а..у.. − заговорил тот странно. − Е-а.. а.. ы..
Казалось, он не умел говорить.
− Чего? − спросил Джеф. − Хочешь поболтать со мной? Не боишься? − Джеф усмехнулся, фыркнув, а затем вздохнул и снова обернулся к реке и степи за ней.
− Ау. − снова произнес зверь.
− Ау. − повторил Джеф обернувшись к нему.
Тот снова что-то заговорил, говоря только гласными.
− Сначала гоняетесь за мной с дубинами и вилами, а теперь тебе что-то надо? − спросил Джеф.
Аббориген вновь чего-то мяукал на своем языке. Рядом послышался шорох, затем из-за высокой травы появилось еще несколько абборигенов. Они подняли вой и выскочили вперед, махая дубинами. Тот, что еще мгновение назад говорил с Джефом, бросился к реке и прыгнул в воду. Джеф поднялся и обернулся к бежавшим и улюлюкающим существам. Те затормозили, увидев его, а затем вовсе встали. Меж них прошелся какой-то ропот, затем кто-то что-то произнес и абборигены пошли на Джефа.
Кто-то дернул его и Джеф не удержавшись скатился с берега в воду. Он увидел рядом того самого, который говорил с ним. Тот снова что-то говорил, показывая лапой на воду и на другой берег.
Джеф вошел в воду и поплыл. Аббориген плыл рядом, а на берегу слышались крики других.
Они выплыли на другой берег. Джеф обернулся назад и какое-то время смотрел на тех, кто там стоял и кричал.
− Ау-ау. − произнес аббориген.
− Что ау? − спросил Джеф.
− О..а..у.. − проговорил тот.
− Не понимаю. − произнес Джеф. Он сел на землю, а аббориген вновь начал что-то говорить. Джеф почти не слушал его, пока до него не начал доходить смысл слов сидевшего рядом существа.
Аббориген говорил слова, называя все вокруг и показывая это Джефу. Он показывал траву, землю воду, свои руки, ноги, шерсть, пальцы. Он говорил еще не мало других вещей. И постоянно говорил на своем языке, в котором были только гласные звуки. Их было множество самых разных оттенков и Джеф под конец уже слушал слова.
− Земля, трава, небо, вода, солнце. − произнес Джеф, показывая все, когда аббориген остановился. Он несколько мгновений смотрел на Джефа, а затем взвыл, подскочив и начал прыгать вокруг.
Еще через некоторое время он вновь говорил и теперь называл движение, называл еще какие-то понятия, которые было сложно понять. Затем он показал на себя и назвал свое имя.
− Уао. − произнес он. − Уао. − повторил он, показывая на себя, а затем показал на Джефа, словно спрашивая.
− Джеф. − произнес Джеф.
− .е.. − проговорил тот, не сумев ничего сказать.
− Джеф. − повторил Джеф. − Д. − сказал он. Д, д, д.. Жжжжж.., Ееее, Ффффф..
Уао никак не мог произнести эти звуки. У него удалось лишь последнее "ф" и под конец он смог сказать лишь Йеф, но и это у него получалось с трудом.
Время подходило к ночи. Уао начал волноваться, а затем пошел в степь, призывая Джефа идти за ним. Джеф пошел и они некоторое время шли по высокой траве. Уао резко встал и остановил Джефа. Впереди был какой-то зверь. Уао замер, глядя на него. Зверь поднялся и зарычал, а затем фыркнул и пошел в сторону.
− Ае. − сказал Уао. Он еще что-то сказал, пытаясь это объяснить Джефу, но Джеф не понял. Они пошли дальше, сворачивая немного в сторону противоположную той, куда ушел зверь.
Солнце уже заходило за горизонт, а впереди появилось селение. Уао привел Джефа в него. Уже было темно, когда они оказались в одном из домов. Там послышался вой и визг, который тут же прекратился от одного слова абборигена.
Он заговорил вновь через некоторое время, называя Джефа именем Йеф и показывая на него. А затем Уао уложил Джефа спать и лег сам.
На утро вокруг вновь поднялся шум. Теперь его подняли соседи и все собрались вокруг Джефа. Уао пытался что-то говорить, но его голос был почти не слышен. В какой-то момент, рядом появился старый аббориген. Все расступились, он прошел к Джефу, оглядел его и взглянув на Уао произнес только одно слово. Уао этому был не рад, а затем взглянул на Джефа и повел его из поселка. Его самого криками заставили вернуться назад, когда Джеф оказался довольно далеко.
Джеф еще какое-то время смотрел на абборигенов, а затем пошел вперед. Он шел через степь почти не глядя и в какой-то момент услышал рядом шум. Джеф обернулся и увидел зверя, подобного тому, что видел день назад, когда шел вместе с Уао.
Зверь зарычал. Затем рычание послышалось с нескольких сторон и Джеф обернулся туда. Он был окружен. Джеф все еще смотрел на зверей. Вновь послышалось рычание, а затем шесть хищников оставили Джефа и ушли в траву.
Джеф еще какое-то время стоял. Поведение зверей было довольно странным. Было сложно предположить, что они были не хищниками и Джеф явно видел, что они не были сыты. Видимо, их остановило что-то другое. У Джефа появилось единственное предположение о том, что звери считали его несъедобным. Возможно, так было со всеми абборигенами.
Джеф все еще стоял, затем он вновь услышал шум и обернувшись увидел зверя, летевшего на него. Хищник сбил Джефа с ног, а затем отскочил от него и встал. Джеф поднялся. На нем не было ни одной царапины и он оглядев себя вновь взглянул на зверя.
Тот издал какой-то звук, словно маукая. Рядом послышался новый шум и Джеф увидел еще одного зверя. Тот был крупнее и Джеф понял, что первый был еще довольно молодым.
Взрослый что-то прорычал и молодой пошел в сторону вместе с ним.
Мысль, возникшая в голове, заставила Джефа действовать, почти мгновенно. Он зарычал, подражая голосу взрослого хищника.
Оба зверя встали и обернулись. Взрослый огляделся вокруг, немного приподымаясь, а затем пошел дальше и молодой ушел за ним.
Они могли быть разумными. Джеф решив так, прошел по следу зверей. Он шел около получаса, пока не наткнулся на ту самую группу, которая окружила его. Хищники пировали, раздирая какого-то зверя. Там же были и те двое, которых Джеф встретил немного позже.
Джеф стоял в траве и смотрел на них. Кто-то заметил его и через несколько секунд на Джефа уже смотрели все. Он еще немного постоял, затем вышел из травы и снова остановился на свободном месте. Послышалось какое-то мяуканье, а затем рычание.
Молодой зверь поднялся и прошел к Джефу. Он шел все медленнее и медленне, когда приблизился и почти встал в двух метрах.
Это был разумный вид. Джеф понял это. Он некоторое время стоял, а затем сорвался с места и умчался в траву. Никто из зверей не погнался за ним. Джеф ушел далеко от этого места и оказался у реки. Он вошел в воду и поплыл. Другой берег ему уже был знаком. Джеф прошел дальше и вскоре уже был около своей пещеры.
Все оставалось по прежнему. Вновь проходили дни. Джеф слетал к своему кораблю и попытался вновь улететь, но этого не получилось и ему пришлось вернуться. Теперь он спустился в другое место. Он вновь встретил абборигенов в виде лисиц, но рядом с ними не было никаких зверей.
Джеф искал их и нигде не находил. Под конец он взлетел над планетой и вновь вошел в свой корабль. Заработали системы, включился сканер и Джеф довольно долго выискивал отметки от разумных существ.
Звери жили только в одном месте. В том самом, где Джеф встретил их впервые. Он вновь спустился вниз и некоторое время проводил поиск. Он нашел зверей и нашел место, где они обитали. В непогоду они прятались в пещере и там же в пещере был довольно большой запас, приготовленный на зиму.
Загадка оставалась загадкой. Второй разумный вид насчитывал не более двух сотен особей и это наталкивало на мысль, что они явились в этот мир от другой звезды.
Джеф решил начать новый контакт и на этот раз стал подобным этим зверям. Он решил стать похожим на подростка и сделал так, объявившись в степи в нескольких километрах от пещеры, где жили звери.
Он некоторое время шел один и вскоре вышел к группе зверей. Те заметили Джефа, некоторое время смотрели на него, а затем начали что-то обсуждать.
− Мяу. − произнес Джеф и все замолкли. Затем кто-то подошел к нему и зарычал какие-то слова. Джеф не мог ничего ответить..
Его не выгнали, а привели в пещеру и все довольно долго обсуждали его. Кто-то пытался говорить, но Джеф не мог ничего сказать. Он лишь объяснил кое как, что его зовут Джеф, а затем он оказался в настоящей семье, где были еще двое молодых. Джефу предстояло выучить язык и еще многое узнать. Звери называли себя неранами. Они знали довольно много и вскоре Джеф узнал, что их предки прилетели на эту планету на космическом корабле, который потерпел аварию. Из-за этой аварии экипаж высадился на планету и основал первую колонию. Все кто летел на том корабле, давно умерли, но их потомки остались жить и теперь эта планета стала им родным домом.

Прошло несколько лет. Джеф для всех неранов стал взрослым. Все уважали его за силу и ум, а молодые неранки кружились вокруг него почти все время. Больше всех бегала за ним Имира. Она была дочерью неранов, принявших Джефа в свою семью.
Настал новый день. Мать и отец позвали Джефа к себе и начали разговор о семье, о детях, о том, что Джеф уже должен был создавать свою семью.
− Мне еще нужно время. − сказал Джеф.
− Какое время? − произнесла мать. − Имира любит тебя, что ты еще хочешь?
− Но я чужой. − произнес Джеф.
− Братья и сестры никогда не женятся. − произнес отец. − Семьи создают именно чужие нераны, Джеф. Ты же это знаешь.
− Я знаю. − ответил Джеф. − Я не хочу ничего плохого Имире. Поэтому она должна найти кого нибудь другого.
− Кого другого?! − воскликнула мать. − Во всей нашей колонии только четверо неранов, которые подходят ей, а вокруг них почти двадцать девчонок! Неужели ты нас совсем не любишь, Джеф?!
− Дело не в этом, а в том, что я не неран. − произнес Джеф.
− Что за глупости ты говоришь, Джеф? − произнес отец.
− Я крыльв. − произнес Джеф. − Я прилетел на эту планету несколько лет назад.
− Господи, ты с ума сошел! − воксликнула мать.
Джеф прошел немного в сторону, а затем полоснул себя когтями по лапе.
− Джеф?! − взвыли оба нерана.
Он показал им свою раненую лапу, а затем то, как за несколько секунд его раны зажили.
− Я чужой. − произнес Джеф. − Поэтому вы не понимали откуда я взялся и почему я не знал языка.
− Но почему ты не сказал?! − воскликнул отец.
− Я боялся, что вы меня выгоните.
− Выгоним? Ты шутишь, Джеф?! Как ты такое мог подумать?!
− Аоры выгнали меня. − Ответил Джеф. − И на многих других планетях меня выгоняли, когда узнавали, что я чужой.
− Это какое-то безумие. − Произнесла мать. − Кто мог такое сделать?! Они все были дикими?
− Дикими. С ракетами и ядерным оружием.
− Что же нам делать? − Произнесла мать.
− Надо рассказать всем. − Произнес отец.
− Нет! − Взвыл Джеф.
− Почему?
− Потому что меня выгонят.
− Не выгонят. − Ответил отец.
− Я уйду навсегда, если вы расскажете!
Отец замолчал и какое-то время смотрел на Джефа.
− Почему ты не хочешь, что бы об этом знали?
− Я не хочу.
− Почему?
− Потому что я боюсь.
− Тебе нечего бояться.
− Сколько раз вы встречали инопланетян? − Спросил Джеф.
Отец взглянул на мать.
− Вы не знаете, что из этого выйдет. А я уже много раз встречался и не было ни одного раза, что бы меня приняли нормально.
− Мы много лет мечтали встретить хоть кого нибудь, с кем могли бы поговорить. − Произнес отец. − Можешь делать все что угодно, но я все равно об этом расскажу.
− Тогда, я уйду. − Произнес Джеф.
− Не уйдешь. − Ответил отец.
Джеф не стал больше спорить. Он просто отошел в сторону и вскоре скрылся совсем. Он некоторое время следил за отцом. Тот поговорил с матерью и отправился к пещере. Через несколько минут он встретился со старейшинами и объявил им о том кем был Джеф.
Это означало лишь одно. Джеф пошел от пещеры. Он уходил все дальше и дальше в степь, переплыл реку и вошел в лес. Закончился день и началась ночь. Джеф лег спать, а на утро продолжил свой путь. Давно закончились места, где Джеф уже бывал. Впереди были неведомые леса. Все чаще и чаще попадались селения аоров, так нераны называли местных жителей.
Джеф обходил их поселения, прекрасно понимая, что его никто не примет. Прошло несколько дней. Джеф сидел на берегу очередной реки, которая встретилась по дороге. Он просто смотрел на проплывавшие мимо листья и слушал лес.
Откуда-то донесся вой, а затем Джеф отчетливо услышал в нем просьбу о помощи. Это был кто-то из неранов. Джеф вскочил и помчался на звук. Через две минуты он оказался около большой ямы, а в ней барахталась Имира.
Джеф прыгнул к ней. Она взвыла еще сильнее и Джеф вытащил ее из трясины.
− Ты откуда здесь взялась? − Зарычал он.
− Я шла за тобой. − Произнесла она.
− Сумасшедшая. − Произнес Джеф.
− Ты сам сумасшедший! − Взвыла она. − Зачем ты так далеко ушел?!
− Я ушел навсегда. − Ответил Джеф.
− Как это навсегда? − Прорычала она. − Ты что, совсем?.. Сдурел?
− Возвращайся домой, Имира. − Произнес Джеф.
− Без тебя? Даже и не подумаю.
− Я чужой для тебя.
− Не говори глупостей!
− Я не говорю. − Произнес Джеф. − Я не неран. Поэтому я и ушел.
− Ты псих. − Прорычала Имира.
Джеф молча смотрел на нее. Как можно было что либо доказать? Только одним способом. Джеф переменился, превращаясь в крылатого льва.
Имира села на землю и некоторое время не могла ничего сказать.
− Я крыльв, а не неран. − Прорычал Джеф.
− Ты... − Произнесла она. − Ты инопланетянин?!
− Да.
Она подскочила на месте и прыгнула на него.
− Почему ты не сказал раньше?! − Взвыла она. − Джеф?!
Джеф еле вырвался от нее.
− Вот поэтому я и не сказал. − Прорычал он.
− Почему поэтому?
− Потому что вы все вместе меня задавили бы.
− Извини, я же не хотела ничего такого... Джеф, но ты же... Ты,.. Я с ума сойду...
− Тебе надо возвращаться домой.
− Домой?! − Взвыла она. − После того, что я узнала?! Да никуда я не пойду без тебя!
− Хррр... − Зарычал Джеф.
− Чем ты недоволен? − Спросила она. − Джеф, в чем дело? Ты же столько лет с нами прожил.
Имира подошла к нему совсем близко и коснулась своей головой.
− Джеф, я ведь полюбила тебя. Думала, что ты возьмешь меня в жены, а ты оставил меня ни с чем. Я ведь отказалась от всех них из-за тебя.
− Тебе надо возвращаться домой. − Сказал Джеф.
− Я уже сказала, что не пойду без тебя. А если ты от меня удерешь, то я буду тебя искать до самой смерти и ты будешь виноват в том, что я не вернусь домой.
− Если ты пойдешь со мной, то ты тоже вряд ли вернешься. − Произнес Джеф. − К тому же, я собираюсь скоро улетать.
− Ты? У тебя есть корабль?
− Есть. − Ответил Джеф.
Имира замолчала, глядя на Джеф. В ней горела самая настоящая зависть, а вместе с завистью появилась и обида. За то что Джеф не пожелал никому рассказать об этом.
− Тебя кто-то обидел, Джеф? − Спросила она. − За что ты так? Мы были друзьями, а ты повел себя, как самая неблагодарная тварь!
− Ты уже разлюбила меня? Вот и возвращайся домой. − Ответил спокойным Джеф.
Имира замолчала. Она снова думала обо всем и в ней вновь все перевернулось.
− Джеф, прости меня! − Воскликнула она. − Джеф! Я же не делала тебе ничего плохого! Ну прости, я все это с горяча наговорила! Джеф!
Джеф молча смотрел на нее не зная что и делать, а она вновь заговорила, вспоминая о том, как играла с Джефом, как им было весело, как он жил вместе с ней, ее братом, матерью и отцом.
− Не бросай меня, Джеф. Я прошу тебя! Я все что хочешь сделаю для тебя! Буду тебе рабыней! Джеф!... Забери меня с собой! Куда угодно! Тебе это так сложно, Джеф? Я же твой друг!
− Еще неизвестно, смогу ли я улететь отсюда. − Произнес Джеф. − Я пытался это сделать несколько раз.
− Ты? Ты пытался улететь ничего никому не сказав, Джеф?
− Зачем говорить? Зачем это вообще нужно? − Произнес он.
− Ты полетел в космос и не знаешь зачем, Джеф?! У вас там что, инопланетяне вокруг как куры или крысы живут, что ты так говоришь?!
− Именно так они и живут. − Ответил Джеф.
− Джеф! Я... Я не знаю что и сказать! Мы же... Мы никогда никого не встречали в космосе! Эта планета единственная кроме нашей, где есть жизнь, которую мы знаем! Джеф! Я прошу тебя! Пусть все будет как угодно, только не бросай меня! Пожалуйста, Джеф! Я хочу лететь с тобой!
Он уже не знал куда деваться. Имира не оставляла ему выбора и Джеф, наконец, сдался. Она взвыла от радости, прыгая на него.
− Имира! − Зарычал Джеф. Она остановилась, но ее глаза все еще блестели. − Ты рано радуешься. Мы еще никуда не улетели. Может, мой корабль уже никогда не сможет взлететь.
− Все равно. Я хочу его увидеть, Джеф. Сколько еще туда идти?
− Тебе придется ждать здесь, пока я его приведу сюда. − Ответил Джеф. Надо найти место, где он приземлится.
− Он в космосе?! Джеф, как же ты говоришь, что... − Она умолкла под взглядом Джефа. − Извини, я...
− Запомни раз и навсегда, Имира. Никаких вопросов. Я не буду объяснять что и как я делаю. Хочешь смотреть, смотри. И все.
− Думаешь, я полная тупица и ничего понять не смогу?
− Думаю, что тебе вредно знать лишнее.
− Ты что-то скрываешь от меня.
− Скрываю. И очень многое. Поэтому не спрашивай. А если начнешь обижаться, высажу и улечу без тебя.
− Мои отец и мать вырастили тебя, а ты... − Произнесла она.
− Не они меня вырастили. Я уже давно был взрослым, когда впервые полетел в космос. Я просто стал похожим на несовершеннолетнего, надеясь, что вы меня не прогоните.
− Кто бы тебя прогнал, Джеф?! − Воксликнула Имира.
− Вы прогнали бы меня. − Ответил он. − Я не встречал ни единого разумного вида, который бы принял меня нормально.
− Мне жаль тебя, Джеф. − Произнесла Имира. − И еще я не понимаю, как ты прожив столько лет среди нас, не понял, что никто бы тебя не выгнал. Мы мечтали об этой встрече, а ты все вывернул так, что я просто не знаю, что и говорить. Это безумие какое-то, Джеф. Как можно так думать о своих братьях по разуму.
− Некоторые братья по разуму уничтожили мир, в котором жили мои предки. Некоторые сбрасывали ядерные бомбы на свои собственные города, в которых появлялся кто-то из нас. При этом они убивали сотни тысяч своих собственных родных братьев. Некоторые братья считают, что они были созданы богом для того что бы править всей вселенной и ведут завоевательные войны. Некоторые братья считают других своих братьев рожденными дьяволом и убивают их без всякого разбора. Вы здесь счастливы не зная ничего подобного, Имира. И для вас лучше ничего не знать об этом. Чем дольше вы проживете одни, тем лучше для вас и ваших детей.
− Неужели это правда? Я не могу поверить в подобное! − Воскликнула Имира.
− Ты учила историю. Помнишь о том как в древние времена нераны дрались друг с другом. Помнишь сколько было войн и крови. Так вот в космосе именно такие времена. Когда кто-то устраивает свою жизнь лучше других, другие нападают на него, пытаясь это отнять. Космос населяют варвары, а не братья по разуму.
− Я не верю. − Произнесла Имира. − Ты все врешь, что бы запугать меня!
− Вот с этого все и начинается. Ты говоришь мне, что ты мне не веришь. Какого дьявола тогда, ты хочешь лететь куда-то с кем-то, кому ты не веришь?
− Джеф, прости! Я... Джеф, я верю! Я верю! Просто мне в это трудно поверить! Джеф! Ты что, считаешь, что мы тебе враги?! Джеф! − Она вновь выла и пыталась что-то доказать, сама не зная что.
− Перестань выть, Имира. − Зарычал Джеф. − Перестань!
Она замолчала.
− Я рассказывал все не для того что бы ты мне не верила или стала считать меня врагом. Я рассказал это, что бы ты знала и не жила иллюзиями. В космосе это может слишком печально закончиться. Особенно для таких как вы.
− Почему? − Спросила Имира.
− Потому что ты не можешь стать похожей на другое существо. Ты не можешь сделать так, что бы тебя приняли за своего. Все вокруг сразу будут видеть, что ты чужая.
− А ты? Ты считаешь, что я чужая, Джеф? − Спросила она.
− Ты ребенок, Имира. − Произнес Джеф.
− Ты не ответил Джеф.
− Для меня ты чужая. − Ответил он. − Я знаю о тебе кое что и все.
− Мы столько лет провели вместе и ты считаешь, что я чужая?! − Воксликнула она.
− Для того что бы я посчитал кого-то своим, нужно на много больше времени. − Произнес Джеф. − К тому, кто не желает меня понять, этого вообще никогда не добиться.
− Я хочу понять, Джеф! Я хочу! Но ты все говоришь так, что я...
− Если хочешь понять, но не понимаешь, тогда хотя бы верь. − Произнес он. − И не пытайся доказывать что-то, когда не знаешь этого сама.
− Я верю, Джеф. Просто мне трудно поверить во все сразу.
− Тогда, закончим этот разговор. − Произнес Джеф. Он пошел через лес и Имира побежала за ним. Они шли несколько дней прежде чем вышли в степь.
− Ты действительно ведешь меня к кораблю или ты наврал мне про него? − Спросила Имира. Джеф взглянул на нее. − Нет, Джеф! Извини! Я..
− Хотя бы думай перед тем как спрашиваешь. − Сказал он.
Наступила ночь. Джеф дождался пока Имира не заснула, превратился в молнию и улетел в космос. Через полчаса его корабль уже подходил к планете, а еще через два он приземлялся немного в стороне от места, где Джеф оставил Имиру. Корабль приземлился и Джеф вышел из него. Он встретил Имиру в полутьме ночи. Она была почти вне себя от радости, бегала и прыгала вокруг него.
− Почему ты меня не разбудил, Джеф? − Спросила она, когда они оказались в рубке.
− Зачем? − Спросил он. − Все прошло так, как я задумал.
− Джеф. Ты ведь можешь перелететь к нам. Туда, где все наши. − произнесла она. − Я прошу тебя. Сделай это. Пусть все увидят, что мы не одни в космосе!
− Зачем?
− Это надо для меня! Тебе же ничего не стоит! И какая тебе разница, если ты не понимаешь зачем? Мы же друзья, Джеф! Друзья! Я прошу тебя!
− И ты останешься после этого дома. − Произнес он, глядя на нее.
Имира молча смотрела на него. Она думала, что ей делать и решила все так, как это сделал бы тот, кто хотел добра для своих братьев.
− Хорошо. − Произнесла она. − Я останусь там.
− А теперь ложись и спи. − Сказал Джеф. − Мы полетим на рассвете.
Он сам лег и вскоре уже спал.
Имира не могла заснуть. Она была возбуждена до предела и всю ночь ходила по кораблю, рассматривая его. А на утро Джеф нашел ее в одной из кают и объявил о взлете. Они оказались в рубке. Джеф переменился, становясь человеком. Он сел в кресло пилота и вскоре корабль поднялся в воздух.
Прошло несколько минут. Корабль пронесся над лесами и начал спускаться в степи недалеко от пещеры в которой жили нераны. Джеф плавно опустил его на землю, затем выключил все системы и вновь пременился, становясь тем нераном, которого все знали.
− Никому не говори, что я менял свой вид. − Произнес он, глядя на Имиру.
− Почему? − Спросила она.
− Потому что это моя тайна. − Ответил Джеф.
− Хорошо. − Ответила она. − Но только до тех пор, пока ты не улетишь.
− Пусть будет так. − Произнес Джеф.
Они вышли из корабля. Снаружи слышался вой и вскоре рядом оказались почти все нераны. Появились и старейшины.
− Джеф? − Произнес кто-то из них. − Так значит это правда?! − Взвыл он.
Рядом появились родители Имиры.
− Имира! − Взвыла мать. − Мы думали, что ты совсем пропала!
Вокруг царило что-то непонятное. Нераны выли, бегали вокруг. Они смотрели на корабль, а затем кто-то спросил Джефа можно ли пройти внутрь. Он понял, что его не поймут, если он их не пустит. Джеф открыл вход и нераны вошли внутрь.
Прошло несколько часов. Джеф уже не мог ничего говорить. Он ушел в каюту и закрылся там. А снаружи был праздник.
Кто-то скребся в дверь. Джеф молча открыл ее и увидел Имиру.
− Что с тобой? − Спросила она. − Тебе плохо?
− Мне плохо. − Произнес он.
Она вошла и сама закрыла дверь.
− Джеф, все вокруг радуются, а ты... Неужели все так и закончится? − Она подошла к нему совсем близко. − Джеф, я люблю тебя. Я хочу, что бы мы были вместе. Хотя бы одну ночь, Джеф. Ты ведь можешь. Тебе это ничего не стоит. − Она свалила его лапами на пол и начала лизать, заигрывая. В ней была страсть. Какая-то безумная, почти волшебная. Джеф не выдержал этого напора, и ее чувства передались ему.
Они остались вдвоем на всю ночь. Они играли и любили друг друга. Весь мир менялся для Джефа. Он понимал, что переступил ту черту, за которой все должно стать другим.
Под утро Имира спала. Она спала словно убитая и ничего не слышала, потому что не спала почти две ночи подряд.
Джеф вышел из корабля. Его встретили старейшины и вокруг уже никого не было.
− Я знаю, что ты должен лететь, Джеф. − Сказал Оурин, самый старый из всех. − Не знаю, правда или нет, то что сказал твой отец, что ты не неран. Но это не имеет значения. Мы твои друзья, Джеф. Навсегда. Я хочу передать тебе одну вещь. Это одна из немногих вещей, которая осталась от нашего корабля. Если судьба занесет тебя на нашу родную планету, я хочу, что бы передал ее туда. − Рядом вышел еще один неран и положил перед Джефом металлический ящик. − Здесь находятся копии старых корабельных журналов, все что мы узнали об этом мире и все о нас самих. − Если сможешь, передай это им, а если не сможешь, пусть это останется для тебя памятью о нас.
− Хорошо. − Ответил Джеф. − Я передам, если смогу.
Они прощались. Джеф еще раз пришел в пещеру, попрощался со всеми и отправился назад. Его провожали, но нераны остались стоять вдали от корабля, ожидая, что он взлетит.
Джеф прошел в каюту, где спала Имира. Ее там не было. Он некоторое время искал ее, пока не обнаружил ее следы рядом с выходом. Она ушла из корабля. Он ощутил какую-то боль и выскочив рванулся вперед, по следу. Что бы ни произошло, он уже не мог оставить ее.
Он бежал по следу и вскоре нагнал ее. Имира сидела около реки и смотрела в воду.
− Имира. − Произнес он. Она резко обернулась.
− Джеф?
− Почему ты ушла так? − Спросил он.
− Не надо было тебе искать меня, Джеф. Я не хотела, что бы мы расставались вот так.
− Имира. − Произнес он. − Я хочу, что бы ты летела со мной.
Она вскочила на ноги.
− Джеф?! Правда?!
− Правда. − Ответил он.
Имира прыгнула к нему и взвыла от радости.
− Джеф, я и не мечтала уже! Когда ты сказал тогда...
− Я все понимаю, Имира. Ты сделала это для всех. Ты отказалась от того, что хотела сама. И еще, я понял, что я люблю тебя. Я не могу тебя оставить здесь, Имира.
− Джеф.. − Произнесла она и снова начала его лизать.

Корабль взлетал на орбиту. Джеф не знал, выйдет что нибудь из этого или нет. Он знал лишь, что Вероятность наверняка изменилась и теперь у него был шанс вырваться из ее лап.
Он ввел координаты системы неранов, потому что именно она должна была стать первой целью его полета.
Корабль прыгнул. Джеф взглянул на Имиру.
− Что-то не так? − Спросила она.
− Все как надо. − Ответил он.
Прошло еще несколько секунд. На экранах вспыхнули звезды и появилась информация о выходе из прыжка. Рядом была звезда и Джеф в несколько мгновений определил положение планеты. Корабль скакнул еще раз. Некоторое время ничего не было видно, а затем на экран выплыла планета.
− Это же Нер! − Взвыла Имира.
− Да. − Ответил Джеф.
− Но как?! Мы летели быстрее света?
− Да.
Имира смотрела на него и молчала.
− Моя родная планета находится в десятках миллионов лет отсюда. − сказал Джеф.
− Так далеко? − Произнесла она. − Сколько же ты летел сюда?
− Я вовсе не летел сюда. У меня сломался двигатель и меня выбросило рядом с этой галактикой. Я пытался вернуться домой, но ничего не вышло. Потому и оказался там.
Корабль продолжал приближаться к планете. Она уже занимала почти весь экран и теперь Джеф смотрел вниз.
− Что-то не так? − Снова спросила Имира.
− Не знаю. На ночной стороне почти нет огней, это довольно странно.
− Почему? − Спросила Имира. − Зачем ночью свет?
Джеф взглянул на нее. Нераны довольно хорошо видели в темноте, а это означало, что им вовсе не обязательно было иметь ночное освещение в городах и селах.
− Спускаемся вниз? − Спросил Джеф.
− Да. − Ответила Имира.
Корабль прошел над планетой и Джеф провел его к городу, который по всем данным был одной из крупнейших столиц Нера. Именно из этой страны когда-то стартовал корабль, на котором улетели в космос предки Имиры.
Перед Джефом и Имирой проносились леса и реки. Вперед появился город и аэродром. Джеф провел корабль к нему и через несколько минут посадил его на одной из свободных площадок, предназначенных для стоянки самолетов.
Молния ушла в сверхсветовой двигатель и он исчез. Только он представлял ценность во всем корабле.
На аэродроме уже было несколько машин. Они промчались к приземлившемуся кораблю и вскоре он был окружен. Джеф и Имира вышли из корабля навстречу неранам, появившимся из машин.

Мир неранов стал другим. Первый межзвездный корабль стал последним. Планета вошла в период энергетического кризиса. Проект строительства термоядерных реакторов потерпел провал. Нефтяные запасы планеты были исчерпаны, урановые подходили к концу и везде, во всех сферах проводилась политика экономии энергии. На всей планете было множество солнечных, приливных, и гидроэлектростанций, но этих ресурсов было явно не достаточно для проведения дальнейшего развития индустрии, космической техники и фундаментальных физических исследований основы строения материи.
Джеф и Имира какое-то время были на виду у всех. О них говорил весь мир. На площадях и стадионах, где проходили встречи с ними, собирались огромные толпы народа. Журналы и записи, привезенные с другой планеты публиковались во многих журналах и газетах, а ученые занимались космическим кораблем Джефа, который он отдал им полностью, объявив, что этот корабль принадлежал другой цивилизации.
Имира не стала говорить всем о том кем был Джеф. Он упросил ее сделать так, и она согласилась, когда поняла, в какой ситуации они оказались. Поначалу слава, постоянные встречи и разговоры казались приятными и интересными, но постепенно это превратилось в настоящее бремя, которое мешало жить.
Кроме того, большая часть оказалась на Имиире, потому что именно она согласилась на множество контрактов с выступлениями и поездками по странам мира. Джеф ездил вместе с ней, но он практически не выступал. В газетах было не мало самых статей. Джеф и Имира были на первых полосах. О них шли самые разные разговоры. Кто-то считал, что Джеф был под подчинением у Имиры, поэтому и ходил все время с ней, а на встречах вся слава доставалась ей.
Прошло несколько недель. Проходила очередная встреча. Имира плохо чувствовала себя и под конец потеряла сознание на глазах у всех. Джеф был рядом. Он не сказал ни слова по этому поводу, прекрасно зная в чем дело. Появились врачи. Имиру отправили в больницу и через полчаса врач вошел к ней принося ей новость, которой она совершенно не ждала.
− У вас будут дети. − произнес он.
− Что? Как?! − воскликнула она и взглянула на Джефа. − Джеф, это может быть?!
− Может. − ответил он.
− Вы знаете кто их отец? − спросил кто-то из журналистов, прорвавшись в палату.
− Разумеется, она знает. − прорычал Джеф, вставая перед ним. − Тебе помочь отсюда выйти или ты сам это сумеешь?
− Скажите только, кто их отец и я уйду.
− Я их отец. − прорычал Джеф. − Это кому-то еще не ясно?
Охрана, наконец выпроводила назойливых репортеров и Джеф подошел к Имире.
− Джеф, я просто не могу поверить. − произнесла она.
− Ты помнишь нашу ночь перед взлетом, Имира? − спросил он. − Уже тогда я знал это. Поэтому я и забрал тебя с собой.
− Боже, я не могла даже и мечтать! − воскликнула она. − Кем они будут, Джеф?
− Я научу их всему, что умею сам. − ответил он. − И я никогда не оставлю тебя, Имира. − Он подошел и лизнул ее. − Я счастлив, Имира.

Прошло не мало времени. Джеф под конец сам разорвал все контракты, объявив, что Имира уже не может столько выступать. Кто-то пытался подавать в суд, но эти дела были выиграны с легкостью из-за того что Имира не знала о своей беременности, а закон освобождал неранок в подобных случаях от ответственности за потери от разрывов контрактов. Кто-то пытался при этом переписать контракты на Джефа, но он отказывался сразу.
Наступило относительное затишье. Джеф выкупил на полученные средства небольшой необитаемый остров и вскоре там появился дом, в котором и поселились Джеф и Имира. А когда Имире пришло время рожать рядом с ней был только Джеф.
− Ты думаешь, мне не нужен врач? − спросила она.
− Нет, Имира. − ответил Джеф. − У крыльвов нет врачей.
− Как это нет? Я же не крыльв.
− А наши дети крыльвы. − ответил Джеф.
− Джеф? − произнесла Имира. − Это правда?
− Правда. Таков закон природы. крыльвы могут стать мужьями или женами кому угодно и их дети всегда крыльвы.
− Значит, они не будут неранами?
− Будут. − ответил Джеф. − Наполовину.
− Джеф, ты меня разыгрываешь! − воскликнула Имира.
− Нет, Имира. Ты сама увидишь.
− Почему ты мне не сказал раньше? Джеф?
− Я думал, ты сама догадаешься, что они будут не простыми неранами. − Ответил Джеф.

Прошло еще несколько недель и на свет появились двое крошечных котенка. Они были почти такими же, как все маленькие нераны и только два небольших вытупа на спинах отличали их от нормальных детей.
Их назвали Арина и Тернай. Джеф произнес эти имена и Имире просто осталось их принять. Так звали ее отца и мать.
− Джеф, я не знаю, что мне делать. У меня такое странное чувство, словно я им чужая.
− Это пройдет, Имира. Вот увидишь. Ты ведь теперь настоящая мама.
− А они это поймут?
− Поймут.

В мире все было как прежде. Через три года Имира и Джеф взяли своих детей и отправились в один из городов. Джеф сам превратил двух маленьких крыльвов в неранов и вся семья на какое-то время позабыла обо всех своих тайнах. Они стали жить как обычные семьи и лишь иногда кто-то вспоминал о том, что они прилетели из космоса.
Ученые Нера долго пытались понять, как работал двигатель космического корабля. Они так и не смогли найти в нем ничего, что могло дать ему ту самую силу, которая перемещала его в космосе. Исследования продолжались до тех пор, пока кто-то не решил, что все это было ни чем иным, как хорошо посдстроенной махинацией.
В тот год на Джефа и Имиру посыпалось огромное количество судебных исков и требований возместить ущерб. Закончилось все тем, что у них конфисковали все имущество, оставив лишь один небольшой дом, в котором они жили. Но из дома вынесли абсолютно все. Не оставили даже детские постели.
Имира какое-то время пыталась противостоять этому, но бездействие Джефа заставило остановиться и ее.
− Деньги это ничто, Имира. Главное, что мы живы и свободны.
− Но ведь это же неправда, Джеф! Мы прилетели из космоса и..
− И мы это знаем. − Произнес Джеф. − А все остальное не имеет значения. Придет время и они поймут, что ошибались.
− Но когда, Джеф?
− Когда наши дети станут взрослыми. Пусть они поживут спокойно, Имира. У меня есть работа, так что мы не пропадем.
Но работа у Джефа была еще не долго. Его рассчитали, затем появились кредиторы, которые вытащили на свет старые забытые долги семьи Джефа и Имиры.
Вновь был суд и теперь он постановлял отобрать у двух мошенников дом...
− Вы не можете этого сделать. − Произнес Джеф, когда обвинитель заговорил об этом.
− Вы получили все незаконным путем. Мошенничеством. − Произнес неран.
− Таким образом вы утверждаете, что я должен вам некую сумму. − Произнес Джеф. − Но почему вы отказались от денег?
− Каких денег?
− Тех, что я вам предлагаю в уплату долга. − Ответил Джеф.
− У вас не может быть денег!
− Кто вам это сказал?
− Все ваши деньги были конфискованы...
− Неделю назад. − Произнес Джеф. − А я получил вчера рассчет на своей работе и у меня сейчас есть деньги. Вот я и спрашиваю, почему вы подали в суд вместо того что бы прийти ко мне?
− Я приходил! Вы сказали, что у вас нет денег!
− Это было шесть дней назад. Я вам предложил немного подождать. Вы же отказались. А теперь получается, что вы заставили многих людей отрываться от других важных дел только потому что вам не захотелось немного подождать.
Джеф довел нерана до белого каления и тот взвыл. Под конец решение суда оказалось несколько в пользу Джефа. Суд постановил, что все издержки должен оплатить обвинитель, как лицо подавшее в суд без весских на то оснований.
Долги в конце концов были оплачены. Джеф вернулся домой и Имира смотрела на него чуть не плача.
− Ты так жалеешь, что мы все потеряли, Имира? − Спросил Джеф.
− Но как мы будем жить?
− Ровно так, как мы жили бы, если бы прилетели тихо мирно, без всякого шума вокруг. Теперь мы будем жить иначе, Имира. Я найду другую работу и у нас будет все.

Прошло несколько месяцев. Джеф начал дело с приобретения старого грузовика. Эта машина должна была быть отправлена на металлолом, но ее ждала другая судьба. Джеф сам отремонтировал все, а сила крыльва стала основой высочайшей надежности проведенного ремонта. В качестве силовой установки Джеф установил водородный двигатель, который переделал в настоящий микротермоядерный реактор.
Он начал работу по развозу грузов. Лишь несколько дней понадобилось для откупа по всем кредитам. Джеф получал довольно большие прибыли за счет того, что ему не требовалось покупать дорогой водород. Машина работала на обыкновенной воде, выделяя из нее тяжелый водород для термоядерной реакции.
Этот год закончился и все невзгоды были забыты. Имира была рада. Она вновь занималась воспитанием детей и вместе с ней этим занимался и Джеф. Они знали кем они были и знали, что этого нельзя говорить в школе. А затем Джеф все сделал так, что детям не надо было сильно напрягаться из-за этого. На одном из школьных вечеров они выступили в роли инопланетян и изображали крылатых зверей с ненастоящими крыльями. Они назвались крыльвами и вскоре все дети в школе стали называть их крыльвами-инопланетянами.
− Я до такого не додумалась бы. − сказала Имира, когда тот праздник закончился.
− Они свободны, Имира. Так же как и мы.
Джеф учил детей всему. Школа для них была одним большим развлечением и это частенько приводило учителей в бешенство. Конфликты решались просто. Джеф сам приходил в школу, а затем разбирался с Ариной и Тернаем.
Давно были позабыты старые дела. Джеф был известен всему городу, как владелец автотранспортного предприятия. Его машины колесили по всему району и никакая другая компания не могла составить ему конкуренцию по цене перевозок.
Пришло время и этим заинтересовались в органах контроля. Джеф знал, что подобное произойдет, не знал только когда. Его компания работала уже три года. Появившиеся в офисе инспектора потребовали от Джефа документы на покупку топлива и техобслуживание машин.
− Все техобслуживание я провожу сам. − Сказал Джеф. − А в качестве топлива я использую воду.
− Не пытайтесь нам доказывать, что из воды можно получить энергию! − Сказал инспектор. − По поводу ремонта еще можно поверить, а по поводу воды − никогда.
− Мне вас жаль, господа. Вы зря приехали. Хотите доказать, что я где-то беру топливо еще, флаг вам в руки. Ищите.
− Это легко доказуемо простыми рассчетами.
− Мне плевать на ваши рассчеты. Они не подходят для моих машин.
− Вы этого не докажете.
− Подавайте в суд. Но сначала вам придется провести экспертизу. На предмет дого, каков пробег моих машин от одной заправки. А теперь вы можете идти..

Машина стояла на стенде. Ее двигатель продолжал работать уже несколько часов. Счетчик показывал уже около полутора тысяч километров, а двигатель продолжал работать.
Комиссия, проводившая испытания уже устала ждать. Джеф в это время просто сидел в стороне и довольно часто уходил в ближайший бар, что бы перекусить или выпить чего нибудь.
А на стенде стояла машина, которая продолжала крутить счетчик расстояния.
Две тысячи, три тысячи, четыре тысячи.. Мотор работал и работал. Нераны, следившие за машиной сменяли друг друга и неотрывно следили за тем, что происходило рядом. Никто не имел права подойти к машине. А она продолжал и продолжала работать..
Джеф вернулся в зал. В нем было несколько телерепортеров, которые снимали его машину и счетчик километров, который уже давно показывал пятизначное число.
− Вы знаете, обычно после такого пробега я меняю резину. − сказал Джеф, подойдя к председателю комиссии.
− Что это за двигатель? − спросил неран.
− Я уже говорил сто раз. Он работает на воде. Пробег от одной заправки примерно пятьдесят тысяч километров. Вам еще неделю ждать.
− Это мошенничество.
− Господа. Машина стоит у вас. Стенд ваш. У вас здесь полно охраны... В чем дело? Вы сами себе не доверяете? Ну так и подавайте в суд на себя за мошенничество.
− Но двигатель не может работать на воде!
− Ничего не знаю. − Произнес Джеф. − Работает? Работает. Все. Можете его хоть разобрать.
Эпопея с двигателем продолжалась почти целый год. Его разбирали и собирали. После разборки-сборки машина просто прекращала ездить, а Джеф твердил свое о том, что его двигатели используют воду как топливо.
Несколько заводов попытались получить у него контракт на сборку подобных двигателей, но Джеф отказывался от таких предложений. Не говорил он и о своих секретах. Хотя, вокруг его мастерской постоянно крутились какие-то нераны, пытаясь что-то узнать. Джеф не обращал на них внимания.

Наступал новый год. Арина и Тернай переходили в новый класс и Имира готовила их к школе. Около дома остановилась машина и из нее появилось несколько неранов.
Джеф открыл им дверь и узнал в них тех самых ученых, которые когда-то давно разбирались с его кораблем.
− Ты глянь, Имира, к нам мошенники пожаловали. − Произнес он. − Проходите, господа. Хотите узнать мой секрет? Я вам его сейчас быстро расскажу. Я не неран, господа. Я инопланетянин. Настоящий супер-дракон. У меня столько сил, что я могу поднять в космос целый корабль и за несколько минут перенести его на другой край галактики...
− Может, вы прекратите? − Произнес один из неранов.
− Вы забываетесь, господа. Это мой дом. Что хочу, то и говорю.
− Вы обманули нас.
− Правда? − Удивленно спросил Джеф. − Это в чем же?
− В том, что вы не знаете технологию своего корабля.
− Покажите мне запись, где бы я говорил подобное. − Произнес Джеф. − Вы страдаете потерей памяти господа? Я вам повторю свой ответ какой я вам дал тогда. Я вам сказал, хотите знать технологию, спрашивайте о ней у инопланетян, которые этот корабль построили. И я ни единого слова не сказал, что мне о ней ничего не известно.
− Так значит вы ее знаете?
− Что?
− Технологию.
− Какую технологию?
− Космического корабля.
− Какого космического корабля? − Удивленно произнес Джеф.
− Не пытайтесь нас обмануть! − Взвыл другой неран.
− Господа, вот уже девять лет прошло с тех пор как вы объявили на весь мир, что я и моя жена ниоткуда не прилетали, что все было мошенничеством, что самолет, на котором мы прилетели, никогда не был в космосе. Это ваши слова, а не мои. Так о чем может быть разговор?
− Возможно, мы были не правы. − Сказал неран.
− Ах, возможно! − Воскликнул Джеф и взвыл смеясь. − Возможно, мы были не правы! − Начал он передразнивать их. − Возможно, мы вас оклеветали! Возможно, все вас посчитали мошенниками зря!... Господа, вы зачем сюда пришли?
− Если вы ничего не объясните, мы привлечем вас к ответственности за сокрытие важных технологических открытий. − Произнес неран.
− Вам придется сначала доказать, что я использовал какие-то важные технологические открытия. − Ответил Джеф.
− Вы должны рассказать каким образом добились термояденого синтеза в двигателях машин.
− Вы ошибаетесь, господа. Я абсолютно ничего никому не должен. Так что езжайте ка вы туда, откуда приехали.
Джефа вновь вызвали в суд. На этот раз иск был предъявлен государственной комиссией по технологии. Обвинитель заявлял, что Джеф сделал важное технологическое открытие и не передал его ГТК. Неран долго расписывал то каково было это открытие и что оно давало всем неранам...
Подошло время ответа и Джеф вышел перед всеми. Он сел и огладел судей.
− Клянусь говорить правду и только правду. − Произнес он. − Я начну с небольшой предыстории. Итак, 317-й год. Государственная Технологическая Комиссия объявляет на весь мир, что проект термоядерного синтеза потерпел неудачу, что для него требуются миллиардные вложения и гигантские энергетические затраты. 319-й, 401-й, 603-й. Примерно то же самое. Несколько проектов по получению термоядерной энергии терпят крах из-за того что на них требуются огромные средства, которых просто нет. 1044-й год. Новый проект. В течение нескольких лет сотни и тысячи ученых исследуют обходные пути получения термоядерной энергии. Все их попытки так же проваливаются, что закоанчивается новым вердиктом ГТК 1051-го года о невозможности получения термоядерного синтеза без огромных усилий тысяч ученых, миллионов рабочих и гигаватт-часов электроэнергии. Все это официальные исследования. Между ними сотни неофициальных попыток, разоблачений мошенников, тысячи ложных сообщений об открытии термоядерного синтеза. В 1499-м году ГТК объявляет о прекращении приема всяких сообщений об открытиях термоядерного синтеза. И вот наступает 1573-й год и некий господин из ГТК заявляет, что я будто бы сделал то самое открытие, на которе требуются миллиардные средства, у себя во дворе, в сарае, где ремонтирую автомашины. Я думаю, что не сделаю открытия, сказав, что у этого самого господина не в порядке с головой.
− Я требую прекратить оскорбления! − Зарычал обвинитель.
− Если вы будете оскорблять обвинителя, я лишу вас слова. − Сказал судья.
− Теперь я хочу сказать еще кое что. Четыре моих машины были разобраны на винтики. В том числе и та, которая проверялась на стенде ГТК. У меня есть заключение комиссии по этим машинам. Все они признали, что в них не было никаких дополнительных устройств, кроме тех, что были поставлены на заводе, производящем эти самые машины. Но господа из ГТК естественно считают, что во всех стихийных бедствиях виноваты дворники.
− Вы сами только что признали, что то что происходит с вашими машинами является стихийным бедствием. − сказал обвинитель.
− Так и есть. И это стихийное бедствие − вы, господа. Вы привязались к моим машинам так, словно у вас нет других занятий.
− Вы заправляете свои машины водой.
− Чем хочу, тем и заправляю. Покажите мне закон, который запрещает заправлять машины водой.
− Но в выхлопных газах содержится гелий и это доказывает, что в двигателе происходит термоядерная реакция!
Джеф несколько секунд молчал.
− Виноват в этом я? − Спросил он. − Вы еще скажите, что у меня в заднице термоядерная установка.
− Я требую, что бы вы прекратили подобную ругань в суде! − Произнес судья.
− Я приношу свои извинения, господа судьи. − Ответил Джеф. − Но уверяю вас, вас вводят в заблуждение. Я не делал никаких открытий.
− Тогда, почему в двигателях ваших машин происходит термоядерный синтез?! − Воскликнул обвинитель.
− Вы ученые господа, а не я. Берите мои машины и разбирайтесь. И к черту все, забирайте их все, коли вам хочется меня снова обокрасть!
− Вы переходите все границы! − Резко произнес судья.
− Я попрошу вас заметить, что господа из ГТК не возразили против моих слов. Они меня обокрали. Меня и мою жену. И теперь они молчат, потому что это правда!
− Вы только усугубляете свое положение. − Произнес обвинитель. − То что вы прилетели из космоса не дает вам права скрывать от нас важнейшие открытия!
− Я подаю иск в суд. − Произнес Джеф. − И я попрошу всех в этом зале быть свидетелями этого заявления представителя ГТК. Я полагаю пара миллиардов возместит тот ущерб, который ГТК нанесла мне и моей жене той клеветой, которую они выплеснули девять лет назад, заявляя, что мы мошенники и не прилетали ни из какого космоса. И я опять повторяю господам из ГТК, что я не делал никаких открытий. Все они были сделаны миллионы лет назад предками крыльвов.
− Каких еще крыльвов? − Произнес обвинитель.
− Инопланетян. − Ответил Джеф, и спросил с сарказмом. − Хотите предъявить иск им за сокрытие от вас важных технологических открытий?
− Вы пытаетесь ввести суд в заблуждение! − Произнес обвинитель.
− Девять лет назад вы заявили, что корабль, на котором мы прилетели вовсе не космический корабль, а мы мошенники. То что вы отказываетесь от этого сейчас, говорит лишь о вашей некомпетентности. А раз так, то все ваши роскозни по поводу термоядерного синтеза всего лишь бред, который вы не можете ничем подтвердить. И на этом все. Я закончил свою защиту, господа судьи.
Споров было еще не мало. Суд так и не пришел ни к какому решению, решив передать все дело в более высокую инстанцию. Джеф не стал возвражать против этого и через несколько дней прибыл на заседание Правительственной комиссии.
− Я хотел бы сделать одно заявление, перед тем как все начнется. − Произнес Джеф. − Надеюсь, мои слова избавят всех от нудных процедур разбирательств и тому подобных вещей. Итак, я начинаю. Как я неоднократно заявлял, я не делал никаких открытий. Все новшества, которые я вводил, есть применение технологии крыльвов − инопланетян. Я знаю, что Нер нуждается в энергии и поэтому начал работу над проектом термоядерного синтеза. И посему у меня есть предложение как к ГТК, так и ко всем здесь присутствующим, закрыть тот вопрос по которому все собрались и открыть другой. Вопрос в том, что нужно Неру? Споры, судебные разбирательства, взаимные обвинения или же Неру нужна термоядерная энергия. Я полагаю, что Неру нужно второе и предлагаю снять все обвинения ГТК и начать действительную работу по разработке энергетического термоядерного комплекса, который может стать основой энергетики будущего.
Джеф замолчал. Он смотрел на неранов и на Председателя ГТК.
− Где гарантии, что все это не обман? − Спросил Председатель.
− Никаких гарантий. − Ответил Джеф. − Это игра, господа. Вы ставите на кон совсем немного и можете получить то, на что в прошлом выбрасывались миллиарды.
− Мы не собираемся здесь играть! − Прорычал неран.
− А я собираюсь. − Ответил Джеф. − Вся жизнь это игра. Если вы не согласитесь с моим предложением, вам придется отказаться от всех претензий. Потому что, как я сказал, я предлагаю вам то что нужно всем. Вы желаете получить технологию термоядерного синтеза или нет?
− Вы только что признали, что эта технология у вас есть. − Произнес неран.
− Да. Она у меня есть.
− Следовательно, вы скрыли ее. Следовательно, вы получите наказание за это. То, что предусмотрено законом в любом подобном случае. И не будет никаких исключений.
− Тогда, не будет и энергии, господа. − Ответил Джеф. − Хотите меня наказать за свои собственные грехи? Не выйдет. У меня есть технология не только термоядерной энергии. У меня есть технология, о которой вам вообще даже не снилось. А машины, которые ездят на воде, это всего лишь маленький розыгрыш. Итак, господа, у вас остался всего лишь один шанс исправить все положение. Я еще раз предупреждаю, что я игрок. Для меня жизнь не интересна без игры. И я говорю вам сразу. Если вы откажетесь от своих обвинений, у вас не будет никаких доказательств моих слов. Если же вы не откажетесь, я приведу вам такое доказательство, после которого вы не сможете спокойно жить. Но при этом вы так же не сможете найти меня. У вас есть время подумать, господа. Я предлагаю сделать перерыв хотя бы на полчаса, что бы решение не было принято с горяча. Вопрос только один. Отказывается ГТК или нет от своего обвинения.
− Перерыв полчаса. − произнес Председатель Государственного Арбитража.
− Я не думаю, что он нужен. − Произнес Председатель ГТК.
− А я думаю, что он нужен. − Возвразил его помощник.

Джеф ушел и вернулся на заседание через полчаса. Зал был еще полупустым. Стороны обвинения все еще не было. Кто-то подошел к помощнику Председателя Арбитража и через несколько секунд тот объявил от задержке начала заседания еще на десять минут.
Время шло. Наконец, открылась дверь и в зал вошел Председатель ГТК.
− ГТК продолжает настаивать на своих обвинениях. − произнес он и взглянул на Джефа. − И, скажу вам сразу, вы не выйдете отсюда, потому что я вызвал наряд спецполиции.
Джеф поднялся и взглянул на нерана.
− Все будет так, как я сказал. − произнес он и вынул маленький приборчик. − Сейчас 12 часов 22 минуты. Это последние минуты вашего спокойствия, господа. Я заявляю, что вы не только не можете настаивать на своих обвинениях. Вы просто не имеете на это права, потому что законы Нера не распространяются на меня и мою семью. И это потому что на меня и мою семью распространяются законы крыльвов. Я крыльв, а не неран. Так что ищите меня в тридевятом царстве, тридесятом государстве, в замке дракона.
Джеф нажал на кнопку и перед ним вспыхнул огонь. Все нераны в зале вскочили со своих мест. Огненный клубок переменился и превратился в светящуюся дверь.
− Вам никогда не снилось пятое измерение, господа? Вряд ли. У вас же нет никакого чувства юмора. Прощайте, господа. Или до встречи, все в руках Господа.
Джеф шагнул в светящуюся дверь и исчез. Вслед за ним исчезла и дверь. Зал взвыл. Нераны промчались к месту, где находился Джеф, но там было пусто.
Джеф молнией вылетел из города и вернулся в свой дом.
− Нам надо уходить, Имира. − Сказал он.
− Уходить? Почему?
− Потому что кончилась наша веселая жизнь здесь, начинаятся другая веселая жизнь, в другом месте. Я лечу в школу за детьми. Через минуту мы улетаем отсюда.
− Но Джеф! − Воскликнула Имира.
− Имира, где твой авантюризм?! Ты хочешь всю жизнь здесь проторчать? Мы отправляемся в путешествие!
Джеф исчез и объявился посреди класса, в котором шли занятия.
− Всем привет. − Произнес он. − Арина и Тернай, мы улетаем.
− Как это понимать?! Что это значит?! − Воскликнул учитель.
− Вся жизнь − игра. − Прорычал Джеф.
Арина и Тернай пробежали к нему и Джеф лизнул их обоих.
− Попрощайтесь со своими друзьями. Мы не скоро вернемся. − Сказал Джеф.
− Прощайте. − Произнес Тернай.
− Прощайте. − Пропищала Арина.
Голубая вспышка поглотила их обоих и они оказались дома рядом с матерью. Имира ходила взад и вперед, не зная что делать.
− Имира. − Произнес Джеф.
− Джеф, что ты задумал?! − Воскликнула она.
− Ничего. − Ответил он. − Мы летим в Тервильские леса. Там нас никто не найдет.
− Но я не хочу! − Взвыла она.
− А мы хотим! − Произнес Тернай.
Имира взглянула на Джефа и детей.
− Джеф, ты меня бросишь? − Спросила она.
− Не говори глупостей, Имира. Мы все свободны. Ты хочешь встретиться со своими родителями?
− Но мы же не можем туда улететь, Джеф.
− Сейчас нет, потом сможем. Но точно не отсюда. Соглашайся, Имира.
− Как я могу не согласиться?
Сверкнула молния и четверо зверей исчезли из квартиры. Они оказались на другой стороне планеты, в дремучих лесах, которые по всем законам Нера охранялись, как неприкосновенные природные ресурсы.







Часть 3



Дикие леса, живая природа, огромное множество животных, чистые реки и озера... Вот уже несколько лет все это было домом для семьи крыльвов.
Двое детей выросли. Они теперь выглядели подобно Джефу, как крылатые львы. Они любили своих мать и отца и семья не знала бед.
Имира на некоторое время позабыла о своем страхе за будущее. Жизнь на природе для нее была естественной. Так было у нее дома и ее учили именно такой жизни. В ней все было знакомо и она почти не вспоминала годы, прожитые в городах, среди множества неранов.
Арина и Тернай учились менять себя. Джеф объяснял им все ощущения, все что они должны были сделать.
− А теперь пробуйте. − сказал он и взглянул на Имиру, сидевшую рядом. Сначала Тернай, а вслед за ним и Арина изменили себя, превращаясь из неранов в крылатых зверей и обратно, а затем и в голубые, почти невидимые молнии телепортации.
− Теперь они взрослые? − Спросила Имира, когда двое детей взлетев высоко в небо начали кружиться там.
− Они еще дети. − Ответил Джеф. − И ты тоже ребенок, Имира. Ведь ты не научилась превращаться.
− Ты же знаешь, что я не могу. − Ответила она.
− Не знаю я такого. − Ответил Джеф. − Ты можешь. Просто в тебе барьер, который ты сама себе поставила. Вернее, это сделали давно, когда учили тебя.
− Ты хочешь сказать, что это может каждый неран?
− Не каждый. Ты единственная на всем свете, Имира. Ты моя жена. А я тебе говорил уже давно, что жены крыльвов когда нибудь сами становятся крыльвами.
− После своей смерти, наверно. − Произнесла Имира.
− Имира, я хочу, что бы ты это сейчас сделала, а не после смерти. − Ответил Джеф.
− Джеф, ты же все понимаешь. Зачем ты меня травишь?
− Я говорю правду, Имира. Тебе ничего не надо делать. Тебе надо только захотеть. − Произнес Джеф. − Но ты не хочешь. − Проговорил он, понизив голос.
− Я хочу, Джеф, но я не верю в подобное. Я всего лишь неран.
− Ты неран. Но ты родила двух крыльвов, Имира. Ведь ты в это тоже не могла поверить. Почему ты снова мне не веришь?
− Я верю. − Произнесла она.
Джеф сидел перед ней, а затем поднялся и зарычал.
− Что? − Спросила она. Джеф прыгнул к ней и сбил ее с ног.
− Джеф, что ты делаешь?!
− Я не хочу ждать, пока ты умрешь сама! − Зарычал он и полоснул по ней когтями. Имира взглянула на себя, на глубокую рану, и с безумием в глазах обернулась к Джефу. − Ты ведь сама этого хочешь. − зарычал он и схватил ее клыками за горло.
− Джеф!.. − Взвыла она и захрипела.
Имира ощутила, как жизнь покидает ее тело и в ней все восстало. Возникла последняя дикая попытка выжить, но уже было поздно..

Имира открыла глаза. Перед ней был Джеф, Арина и Тернай.
− Что произошло? − Спросила она и взглянула на свой бок. Раны не было. Имира обернулась к Джефу и тут же вновь обернулась на себя, когда ее глаза уловили нечто, что она еще не видела.
На ее спине были крылья.
− Джеф? − Зарычала Имира, подымаясь. − Джеф?! Ты.. Ты убил меня?! − взвыла она.
− Ты не оставила мне выбора, Имира.
− Но зачем?! Мы теперь на том свете?!
− Нет. Я убил тебя как нерана, но возродил как крыльва. Ты могла это сделать сама, если бы поверила мне, но ты не хотела верить. Ты давно стала крыльвом, Имира. Еще в тот самый день, когда родились наши дети. Это наш закон.
Имира обернулась и какое-то время смотрела на лес вокруг.
− Что это за голос? − Зарычала она.
− Это мой голос. − Сказал Тернай. − Ты слышала меня, мама.
− Тернай? Ты тоже это знал?
− Нет. Я не знал вообще ничего об этом. Я думал, что все как есть и все правильно.
− Теперь мы сможем летать все вместе? − Спросила Арина.
− Сможем. − Ответил Джеф. − И сейчас мы будем учить летать маму.
− Как? − Спросила Имира. − Нет! − Взвыла она, когда Джеф схватил ее и взлетел. − Джеф, я боюсь! − Завыла она.
А он подымал ее все выше и выше. Рядом летели Арина и Тернай.
"Не бойся, мама. Это очень просто!" − Послышался голос в голове Имиры и она замолчала.
Лес уже был далеко внизу, когда Имира ощутила резкую перемену. Она падала вниз.
"Раскрой крылья и задержись, Имира." − Снова зазвучал голос. − "Просто раскрой крылья. Ты не упадешь. Не думай об этом. Я поймаю тебя раньше."
Имира все еще падала, а затем раскрыла крылья. Воздух ударил в них. Имира начала дергать крыльями, пытаясь что-то сделать.
"Не дергай крыльями, Имира. Просто раскрой их и держы. Воздух сам поддержит тебя."
Она еле сумела остановить свои движения. Ощущение было совершенно невероятным. Земля теперь не приближалась. Имира парила над ней, а рядом оказались Джеф, Арина и Тернай.
− Я лечу? − Зарычала она, но ей помешал ветер, который бил прямо в пасть.
"Говори мысленно, направляя свой внутренний голос к нам, Имира и мы услышим." − Снова возник голос.
− Как? − Зарычала она снова.
"Делай все так же как делала, только не раскрывай пасть."
"Как же не раскрывать?" − Произнесла она внутри себя.
"Вот так, как сейчас."
"Ты меня слышишь, Джеф?"
"Да, Имира. Тебе нравится лететь?"
"Мне страшно."
"Это пройдет. Не думай ни о каких страхах, Имира. Я здесь, рядом и ты не упадешь."
Джеф опустился ниже и оказался под Имирой. Он поднялся и Имира оказалась на его спине.
"Держись за меня когтями, Имира. Давай, цепляйся!"
"Ты удержишь меня?"
"Удержу. Я же удержал Арину и Терная. Помнишь?"
"Помню. Я так боялась тогда."
"Держись."
Мощная сила подняла Имиру вверх и она увидела, как Джеф двигал крыльями.
"Попробуй повторять за мной все движения, Имира." − Снова заговорил он...

Она научилась летать, затем превращаяться и телепортировать. Прошла лишь одна неделя. Имира научилась всему, что умели Арина и Тернай, а Джеф говорил, что они еще многого не знают и он будет учить их всех троих.
− Но это будет не сейчас. − Сказал он, взглянув на Имиру. − Помнишь, Имира, ты хотела, что бы весь мир узнал обо мне? − Спросил он.
− Ты так этого и не сделал. − Сказала она.
− Я просто не хотел тебя потерять. − Ответил он. − Мы были вместе, а теперь ты сама стала крыльвом. Я говорил тебе, что в нашей галактике крыльвы живут на многих планетах, среди разных существ. Теперь я должен сказать тебе и то что очень многие оказываются в подобных условиях, в каких оказался я. И многие находят себе жен и мужей среди других видов.
− Да? − Переспросила она.
− Да. − Ответил он. − И среди моих предков кроме настоящих крыльвов есть еще четыре вида разумных существ.
− И они все стали крыльвами?
− Да, Имира. Что бы стать крыльвом не надо много. Надо только узнать все что знают крыльвы.
− Но я же ничего не узнала.
− Ты не узнала это сама, Имира. Но ты узнала это иначе. Я передал тебе все нужные знания, но ты этого не чувствуешь. Это сложно объяснить. Представь, что ты сидишь за рулем машины. Ты не знаешь, как она устроена, но ты ездишь.
− То есть я крыльв, но я не совсем настоящий?
− Можно сказать и так. Ты находишься в теле крыльва.
− А если я захочу выйти?
− Тебе достаточно превратиться в саму себя. Ты уже знаешь как. Это не машина в прямом смысле. В каком-то смысле, это магия.
− Ты шутишь, Джеф. − Произнесла она. − Я что, никогда не узнаю всех принципов?
− Ты узнаешь. − Произнес он, улыбаясь и подходя к ней. − Ты точно узнаешь, Имира. Это будет не так скоро. Даже настоящие крыльвы не знают всего.
− Как? − Удивилась Имира.
− Все дело в том, что мы рождаемся с этими знаниями. Они заложены в нас нашими создателями.
− Ратионами?
− Да.
− Я не может так быть, что они заложили что-то, чего мы не знаем? Появится какой нибудь ратион, начнет приказывать и мы не сможем ему противостоять...
− Все будет как надо, Имира. Ратионы сделали подобное, когда создавали нас, но они нас освободили от всего еще тогда, два миллиона лет назад.
− Ты уверен?
− Уверен. крыльвы много раз встречали ратионов. Ратионы есть даже среди моих предков. − Имира молча смотрела на Джефа. − Имира. Тебе надо просто понять одну вещь. Для крыльвов нет межвидовых преград для любви. Представь себе, кое кто из наших родственников любил даже диких зверей и у них были дети.
− И эти дикие звери становились крыльвами?
− Нет. Граница все же есть. Тот вид, я думаю, был где-то на грани между неразумным и разумным.
Они разговаривали по многу времени. Джеф рассказывал и рассказывал обо всем, что знал, о крыльвах, о других мирах. Этих рассказов могло быть бесконечное множество.
А вместе с этим они продолжали свое путешествие. Они летели над лесами и реками, останавливались в самых разных местах.
− Мы улетели далеко от своего дома. − Сказала Имира.
− Никуда мы не улетели. − Произнес Тернай. − Вся планета наш дом.
− Я говорю про пещеру. − Сказала она, взглянув на Джефа.
− Мы можем туда вернуться, а можем и не возвращаться. − Сказал Джеф. − Тернай прав. Все вокруг, это наш дом. А для Терная и Арины, это родной дом, Имира. Ты понимаешь? − Спросил он.
Имира взглянула на свох детей.
− Ты хочешь сказать?..
− Я хочу сказать, что я не рвусь никуда улетать, Имира. Я готов прожить здесь всю жизнь. И этот мир теперь навсегда находится под защитой крыльвов.
− Под защитой? − Спросила Имира.
− Да. Я рассказывал тебе о том, что было когда-то давно, в космосе, в нашей галактике. Этого нет здесь и, я надеюсь, не будет. Но, если что-то случится, все крыльвы встанут на защиту своего дома. А кое кто и на защиту своего родного дома. − Джеф взглянул на детей.
− А мы не полетим никуда? − Спросила Арина.
− Полетим. − Ответил Джеф. − Куда ты хочешь? На другую сторону планеты?
− Я... Я хочу посмотреть планету, где родилась мама.
− И туда полетим. Когда нераны научатся строить межзвездные корабли.
− А ты не можешь их научить? − Спросила Имира. − Ты же можешь, Джеф.
− Не все сразу. − Ответил Джеф. − Сначала я научу всему вас. А учить неранов мы будем потом, если это действительно понадобится.
− Это надо, Джеф.
− Наверно. Но это опасно, Имира. Очень опасно. Я расскажу сначала все тебе и детям, а потом уже мы решим, что лучше делать. Ты согласна, Имира? Если я не смогу этому научить тебя, то про неранов и говорить будет бесполезно.
− Почему?
− Потому что ты умнее многих из них. Была умнее еще тогда, когда мы встретились впервые. Помнишь?
− Помню. Но почему ты так думаешь? Мне такого никто не говорил.
− Там это было сложно говорить. Ведь там не было почти ничего, на чем можно было проверить твои знания. А здесь я вижу только доказательства всему, что я думал о тебе. В тебе мне не нравится только одно. Ты слишком много сомневаешься.
− И не подумаю не сомневаться. − прорычала она. − Мало ли чего ты там наплетешь? крыльвы что никогда не ошибаются?
− Сколько угодно ошибаются. Из-за некоторых ошибок в нашей галактике многие считают крыльвов злыми и ужасными чудовищами.
− И вы этого не исправили?
− Это сложно исправить. Во первых потому что нас слишком мало, а во второых, потому что информация о крыльвах часто искажается. Она становится предметом веры. Ты ведь не поверила в телепортацию и превращения, если бы не увидела сама?
− Не поверила бы. Я и сейчас плохо верю. Иногда мне кажется, что все это сон.
− Это не сон. И это твое чувство пройдет.
− Я боюсь еще того, что когда нибудь, возможно, мне придется столкнуться с неранами. Ты говорил, что у вас идут войны. Ведь и вы с кем-то воевали?
− Да. Это и было той самой ошибкой наших предков. крыльвы жестоко мстили одному виду разумных за нападение на планету, где они жили. Не знаю, что бы произошло, если бы я был там. Наверно, тоже мстил бы.
− Почему?
− Потому во время того нападения погибло очень много крыльвов. И тогда погибли все дети.
− Дети? А почему все?
− Потому что дети не умеют телепортировать. А тогда крыльвы не умели с помощью телепортации переносить кого либо. Я расскажу об этом, Имира, но не сейчас. Это было очень давно.
− А что тогда нам делать сейчас? − спросила Имира.
− Полетим дальше. Ты же хотела, что бы нераны узнали о нас. Только давай договоримся, Имира. Ты крыльв, ты родилась на другой планете и не надо подробностей о том, что ты еще и неран. Эта информация должна быть закрыта для всех.
− Почему?
− Что бы никто не приставал к нам и к нашим детям. Мы никогда не говорим об этом никому. И ни один представитель другого вида не стал крыльвом зная об этом заранее. Таков закон. Просто поверь мне, Имира. Это избавит нас от лишних проблем. Да и зачем это знать неранам. Если они будут считать, что мы чужие, они будут более бдительны. А, Имира?
− Ты чего-то темнишь, Джеф.
− Сила крыльвов может стать очень опасной, Имира. Представь, что кто-то с черными мыслями и делами получил ее. Представь, Имира и ты поймешь, на сколько это может быть страшно для всего твоего мира. крыльвы несут добро всем. А тех, кто встает на путь зла мы убиваем. Таков закон. У нас нет права оставлять зло живым.
− Тогда, мы должны убивать всех преступников?
− Всех преступников, которые оказываются недосягаемы для закона, Имира. Того кто умеет телепортировать не посадишь в тюрьму. И его не может поймать никто другой кроме того, кто сам может это делать. Подумай сама для себя, Имира. У тебя есть полная свобода выбора, вершить добро или зло. крыльвы выбирают добро.
− А как ты можешь узнать, кто выбрал добро, а кто выбрал зло?
− Только по делам. По прямым делам, по тому, что я вижу. И только по тому чему я сам свидетель.
− А если ты ошибешься?
− Тогда все решится в схватке по воле Бога. − ответил Джеф.
− Джеф. Ты же не веришь в бога! − воскликнула Имира.
− В такого, в каких верят многие не верю. Но все же есть некая сила, которая управляет миром. Добро сильнее и поэтому существует жизнь.

Четверо крылатых зверей летели над городом. Над столицей Нера. Рядом летело несколько вертолетов, с который нераны наблюдали за летевшими по небу зверями. Для них это было нечто, чего они никогда не видели.
Четверка зверей начала спускаться вниз и пролетела к центральной площади, рядом с которой находился Правительственный комплекс. Они спустились вниз и приземлились. Вокруг было множество машин, Вертолеты все еще кружили сверху. Два из них приземлились. Четверо прилетевших зверей сидели и ждали, когда нераны решатся подойти к ним ближе.
Прошло около получаса. Рядом появилась группа, которую сопровождал кто-то из старых неранов. Группа прошла к зверям и остановилась перед ними.
− Мы приветствуем вас. − произнес старый неран не надеясь, что инопланетяне поймут его.
− Спасибо. − прорычал крылатый зверь. − Мы так же рады приветствовать вас. Мы довольно долго жили на Нере и теперь решили, что вы должны узнать об этом.
− Меня зовут Анхетар. − прорычал неран. − Я представляю Правительство Нера и хочу сказать от него, что мы желаем только мира и дружбы.
− Мы рады это слышать. − ответил крылатый зверь. − Мы крыльвы. Меня зовут Джеф. Мою жену зовут Имира, а наших детей Арина и Тернай. Арина и Тернай родились здесь, на вашей планете. И мы так же желаем мира и дружбы. Двадцать лет назад мы уже встречались. Тогда никто не знал кто мы и все приняли нас как неранов, прилетевших из космоса от планеты, где живут потомки ваших первых космолетчиков. Тогда нас было двое и вы не видели в нас чужих, потому что мы использовали свои знания для того что бы скрыть себя. Мы хотели узнать вас и хотели, что бы наши дети прожили свое детство в спокойствии и мире. Теперь они стали взрослыми и нам больше не надо скрываться. Надеюсь, это мое признание не станет причиной для ссоры. Так было нужно для нас.
− Мы давно ожидали подобной встречи. − сказал неран. − Мне довольно трудно говорить. Наверно, мы не знаем еще многих прилетевших к нам гостей.
− Возможно. − произнес Джеф. − Но теперь вы знаете обо всех крыльвах, которые живут на вашей планете. И, я надеюсь, вы не станете нас выгонять. Наша планета слишком далеко отсюда и мы не сможем до нее долететь.
− Мы могли бы помочь вам построить космический корабль, на котором вы смогли бы достичь своего мира. − сказал неран.
− Я изучал этот вопрос. − ответил Джеф. − На Нере сейчас нет достаточной для этого технологии. Я знаю, что Неру не хватает энергии и знаний для получения термоядерной энергии. Я готов помочь вам с этим.
− Должен сказать, что вы немного опоздали. − произнес неран.
− Опоздали? − удивленно переспросил Джеф.
− Да. Четыре года назад на Нер прибыл корабль с другой планеты и мы уже получили от них термоядерную энергию.
− Наверно, это было секретом, раз мы ничего не знали.
− Об этом не говорилось открыто. − ответил неран. − Мы так же узнали от наших других гостей, что в космосе идет война..

Имира взглянула на Джефа и он повернулся к ней.
"Спокойно, Имира." − произнес он мысленно.

− Наши гости передали нам свою технологию в надежде, что мы поможем им починить их корабль и они смогут вернуться в космос. − продолжил неран. − Они отличаются от вас и я не хотел бы говорить о том кто они. Раскрыть их присутствие меня заставило только ваше предложение вашей технологии термоядерного синтеза. Из-за войны в космосе я не хотел бы говорить о том кто они. Возможно, они воюют с кем-то из ваших союзников, возможно и нет. Мы не хотим, что бы возникли какие либо проблемы.
− Я понимаю. − произнес Джеф. − Я уважаю ваше желание оставить все в секрете. Надеюсь, вы сделаете то же самое по отношению к нам.
− Вы прибыли на столько открыто, что мы не сможем ничего скрыть от всего мира. − сказал неран. − Возможно, наши гости, узнав о вас, поймут на чьей вы стороне и, возможно, они пожелают с вами встретиться или передать информацию о себе.
− Пусть будет так. − ответил Джеф. − Я думаю, нам не стоит смешивать технологии разных миров. Не думаю, что смогу предложить вам что либо более существенное, чем возможность летать в космос к другим мирам. Я могу предоставить вам информацию о галактике крыльвов. Возможно, в этих данных вы найдете что нибудь о своих гостях или какую нибудь другую информацию, которая поможет вам разобраться в делах космоса.

Встреча проходила так, словно это были официальные переговоры. Под конец крыльвы заключили с неранами договор о мире и дружбе. Джеф не дал вписывать в него какие либо еще пункты о передаче технологий или обязательствах.
− Я хочу, что бы этот договор был чистым договором о дружбе и мире. − Сказал он. − Что бы в нем не было никаких условий, что бы у нас не было повода разрывать его в результате возможных проблем, которые могут возникнуть в будущем. Пусть это будет чистый договор. Договор о том, что мы друзья и между нами мир. Навсегда, без всяких условий, что бы ни произошло. А то что я обещал, я передам так, независимо от этого договора. Если вам что-то будет непонятно или возникнут вопросы, вы сможете всегда найти нас и спросить. И, надеюсь, вы дадите нам разрешение жить на вашей планете. Простое разрешение, без всякого закрепления его в договорах на бумаге или где либо еще.

Четверо крыльвов получили это разрешение. Они поселились рядом со столицей, в особняке, который когда-то давно принадлежал кому-то из Императоров.
Джеф, как и обещал, передал неранам информацию. Несколько десятков лазерных дисков, на которых были описания многих разумных видов, живших как в галактике крыльвов, так и вне ее.
Через несколько дней крыльвы узнали от Анхетара о том, что другие инопланетяне не признали в крыльвах кого либо из своих противников. Но они все же пожелали остаться в секрете. Анхетар уже и сам был этим недоволен. открытость крыльвов дала ему повод сомневаться в других гостях.
− Они сказали вам, с кем ведут войну? − спросил Джеф на очередной встрече с Анхетаром.
− Да. Эти существа больше похожи на них, чем на нас.
− На нас? − переспросил Джеф.
− Нераны и крыльвы больше похожи друг на друга, чем на них.
− Меня волнует все это. − сказал Джеф. − Потому что мне очень не хотелось бы, что бы их противник решил напасть на Нер из-за того что нераны помогают другой стороне.
− У нас нет большого выбора. − ответил Анхетар.
− Выбор всегда есть. − ответил Джеф. − Если, конечно, вы не подписали с ними какого нибудь договора, который превращает вас в рабов.
− Я не имею права об этом говорить. − сказал Анхетар.
− Я думаю кое о чем другом. − сказал Джеф. − Пусть они строят свое, но мы можем строить свое.
− Правительство не сможет выделить средства на второй проект.
− Они не нужны.
− Как не нужны? − переспросил Анхетар.
− Что бы построить ядерный реактор не нужно больших средств. Они нужны разве что для исследований. Но нам не надо проводить исследования, Анхетар. Нам надо только построить реактор по уже готовому проекту.
− А где гарантия, что он заработает?
− Моих слов, конечно мало, но ничего иного у меня нет. − ответил Джеф. − Это будет игра.
Анхетар взглянул на Джефа как-то странно.
− Ты вспомнил? − спросил Джеф.
− О чем?
− О том процессе, Анхетар. Восемь лет назад.
− Мне кажется, что тогда ничего не было, кроме сплошного мошенничества.
− Тогда все было. − произнес Джеф. − Мы иначе смотрим на мир. крыльвы не подписывают договоров. крыльвы не строят городов. крыльвы не ищут полезных ископаемых и не пытаются изменить природу вокруг себя. Мы всегда жили на природе и были ее частью. В космос нас увели другие. Инопланетяне, которые прилетели к нам. У нас никогда не было своих космических кораблей.
− А технология? Откуда она тогда?
− Это наши знания. − ответил Джеф. − Они передаются из поколения в поколение. Для крыльвов самым ценным являются жизнь и свобода. Мы не привязываем себя к земле и тому, что на ней построено. Единственная связь это место рождения. Для двоих из нас это место здесь.
− Ты хочешь сказать, что вы можете вовсе не улететь.
− Да. И, я хочу сказать, если на Нер придет беда, мы будем с вами. Мы поможем всем чем сможем. Потому что Нер родной дом для Арины и Терная.
− А как же ваш собственный мир? Планета, откуда произошли все крыльвы.
− Мне больно об этом говорить. − ответил Джеф. − Эта планета мертва. Она была уничтожена войной. И поэтому мы все против всяких войн, Анхетар. Война это зло и я надеюсь, оно не коснется Нера. Если же она придет сюда, мы будем защищать Нер всеми своими силами.
− А что произошло у вас? На вашей планете?
− Была война. Противник крыльвов нанес ядерный удар по материку, где мы жили. Удар был слишком сильным и привел к дестабилизации коры планеты. Вся жизнь погибла в считанные часы...
− Значит вас тогда осталось совсем мало?
− Да. Численность крыльвов во всем космосе составляет единицы тысяч. После той катастрофы крыльвы улетели на поиски других планет для жизни. Эта планета была найдена. Я родился там.
− Но как ты тогда оказался в космосе, если вас было так мало? Вы же не могли строить корабли?
− Я улетел на корабле, который был построен не крыльвами. Я был молод и любопытен. Влез в чужой корабль, когда он оказался на нашей планете. А он взлетел и улетел.
− В это трудно поверить.
− Так было. − ответил Джеф. − Я много летал по космосу. Те существа, кому принадлежал корабль умерли от старости на одной из своих планет. А корабль остался у меня. Я снова улетел в космос и меня занесло в другую галактику. Там я прожил много лет на одной из планет, пока не смог вновь лететь в космос. И снова вместо того что бы попасть домой я оказался вдали от него. Космос непредсказуем. Корабль на сверхсветовом двигателе не всегда летит туда, куда ты хочешь. Я попал сначала на ту самую планету, о которой рассказывал, где живут нераны. Там я и встретил Имиру, а через несколько лет мы взлетели и полетели сюда. Мы принесли вам весть о ваших родственниках там, поселились здесь и у нас появились дети.
− Ты столько рассказал, что я даже не знаю. Сколько же тебе лет тогда?
− Много. Я давно потерял счет годам. Слишком много планет, разные времена, разные годы. Примерно несколько тысяч.
− Тысяч? − удивленно переспросил неран.
− Да. − ответил Джеф. − крыльвы бессмертны, пока их никто не убивает. Это еще одна причина, почему мы ненавидим войны. Пока нет войны нам ничто не грозит в жизни. Нам не надо думать о том, что мы можем что-то не успеть сделать. Не надо заботиться о каких-то вещах или думать о строительстве дома. Мы живем в природе и нам достаточно того, что она дает.
− Но, если так, то крыльвов должно было стать очень много. − сказал неран.
− Возможно, это так и было бы. Если бы не было войн. Природа дала нам бессмертие, но она взяла за это кое что.
− Что?
− У нас слишком низкая рождаемость. У меня с Имирой больше не будет детей. Возможно, будет, но только в случае, если произойдет чудо. А что бы появились дети у Арины и Терная, они должны кого-то встретить. А кого и где? На Нере нет больше крыльвов. Им придется для этого лететь куда-то в космос. Скорее всего, туда, где родился я.

Прошло несколько лет. На Нере появились первые термоядерные энергостанции. Информация об инопланетянах, построивших их все же вышла наружу и Джеф был несколько удивлен, увидев кем были инопланетяне. Он ожидал увидеть людей, а увидел ящеров. Они теперь занимались строительством космического корабля. Вся технология передавалась неранам и Джеф был несколько удовлетворен, когда не нашел в ней серьезных изъянов или пробелов в переданной информации. Ящеры, так же передали и все предупреждения неранам на счет опасности попыток модернизации технологии.

Имира вновь стала сама собой. Через несколько месяцев она поняла, на сколько было важна секретность в вопросе о ней. Став нераном она смогла получить больше информации о прилетевших инопланетянах, а затем оказалась на том самом заводе, где производилось все строительство. Джеф учил ее всему и Имира смогла не только понять всю технологию, но и проконтролировать верность действий пришельцев.
− Я знал, что тебе может понадобиться это, Имира. − сказал Джеф, когда она сама признала, что секретность была необходима. − Ты неран и ты останешься им навсегда.
Корабли венартов были построены. Несколько сотен ящеров собирались покидать планету неранов и множество неарнов пришли проводить их. Они стартовали прямо с планеты и вскоре в небе скрылись все огненные точки.
− Надеюсь, все будет в порядке. − сказал Джеф.
В космосе возникло несколько импульсов поля, которые знаменовали собой перемещения кораблей. Их никто не видел и только крыльвы ощутили слабые волны, пришедшие из космоса. Нераны начали расходиться, когда наблюдатели сообщили об исчезновении кораблей венартов.
Новые импульсы поля остановили Джефа. Он несколько мгновений стоял и смотрел на неранов. Наблюдатели уже не смотрели в небо.
− Анхетар, передай им, что бы продолжили наблюдение. − произнес Джеф.
− Зачем.
− Передай, Анхетар! Передай! − Зарычал Джеф.
Анхетар передал эти слова и наблюдатели вновь взглянули в телескопы.
− Там кто-то есть! − Сказал один из них.
− Есть! − Сказал другой. − Они появляются изниоткуда!
Через несколько минут нераны уже были на нервах. В космосе оказалось в сотни раз больше кораблей, чем улетело. А еще через несколько минут они начали приближаться.

Небо разорвал грохот и вой. Несколько десятков кораблей со знаками венартов спускались вниз. Нераны почти не понимали, что происходит.
− Джеф, что это может значить? − спросил Анхетар.
− Боюсь, что это вторжение, Анхетар.
− Но они не могут! Мы же им помогли! − завыл неран.
− Будем надеяться, что они дадут нам объяснение. − сказал Джеф.
Корабли пронеслись над городом, над площадью и от них отделились огненные сгустки. Через несколько мгновений огонь обрушился на дома и улицы столицы.
− Господи! Они начали войну! − взвыл Анхетар и обернулся к Джефу.
− Мы будем с вами, Анхетар. Верь нам. − произнес Джеф.
− Мне бы хотелось верить. − прорычал он.
Огненный вихрь поднялся над городом. Вой сотен и тысяч неранов слился с воем падавших снарядов.
− Джеф, надо что-то делать! − Завыла Имира. Анхетар уже куда-то бежал, а затем мощнейший удар вошел в место, где стояли крыльвы.
"Телепортация!" − Произнес Джеф.
Четыре молнии взлетели над городом.

Новые звуки разорвали воздух и нераны взглянули вверх. Веер из несколких десятков белых лучей вышел из какого-то места и через несколько мгновений десятки нападавших кораблей взорвались в воздухе. Небо покрылось огнями, а новые белые лучи ушли в космос и достигли кораблей носителей.
Это была война. Настоящая жестокая война. крыльвы применили всю свою мощь, что бы остановить вторжение. Сотни кораблей венартов взрывались от попадавших в них снарядов. Кто-то пытался защищаться, но венарты не имели никакого понятия о том кто на них нападал.
Бой закончился. Космос был усеян обломками. Там же болталось несколько сотен спасательных челноков, которые передавали свои сигналы бедствия, но их было некому принимать. Нераны, получив жестокий удар, уже были готовы рваться в бой, что бы мстить за убитых.
Земля внизу полыхала. Несколько крупнейших городов Нера оказались разрушены. Нераны никогда не видевшие столь жестокой картины были в настоящем шоке. Убитыми оказались миллионы.

Джеф, Имира, Арина и Тернай окзались вдали от всех. Они объявились в своей пещере. Джеф взглянул на Имиру и своих детей.
− Я надеюсь, вы поняли все, чему я вас учил. − Сказал он. − Надеюсь, вы сможете все сделать так как надо.
− О чем ты, Джеф? − Спросила Имира.
− Я потратил слишком много сил. − Ответил Джеф. − Когда-то я говорил о том, что крыльвы иногда засыпают на много лет. Именно это и будет со мной.
− Я не хочу оставаться без тебя! − Взвыла Имира.
− И мы не хотим! − Зарычали Арина и Тернай.
− У меня нет сил.
− Возьми наши! − Зарычал Тернай. − Я же знаю! Ты можешь! Мы можем лечь вместе и проснемся вместе!
− Но что будет с этим миром? − Спросил Джеф. − Вы нужны здесь.
− Без сил? − Спросил Тернай. − Мы ничего не умеем. И кто примет нас после всего?
− Поэтому вы и должны остаться. Что бы нераны не озлобились на всех. Этого нельзя допустить!
− Этого уже не изменишь. − Произнесла Имира. − Мы останемся с тобой, Джеф. И это последнее слово.
− Хорошо. − Ответил он. − Хорошо...


Анхетар добрался, наконец, до Правительства. Там была почти настоящая паника. Но службы наблюдения вскоре принесли весть о том, что нападавшие были разбиты. Они так же сообщили, что во время уничтожения кораблей венартов корректировка огня велась от имени Имиры, Арины и Терная, а огонь вел Джеф.
− крыльвы? − Спросил Колиргеор, взглянув на Анхетара.
− Да. − Ответил он и на его глаза навернулись слезы. − Значит, они все же с нами. С нами.. Как же это все получилось?
− Мы не могли предвидеть такого. − Сказал Колиргеор.
− Это предвидели крыльвы. − Сказал Анхетар. − Они были готовы. Джеф заставил меня смотреть вверх снова, когда они улетели. Они знали об этом. Знали.
− Но почему не сказали?
− Не знаю. Может, не были уверены. Надо их найти.

крыльвов не нашли. Были найдены лишь остатки венартов, спасшихся после взрывов кораблей. Все они были в состоянии подобном тому, в каком были нераны. Венарты не ожидали столь жестокого отпора их нападению. По всей планете были собраны сотни уцелевших ящеров. Некоторые пытались скрываться, но скрыться от прирожденных охотников было невозможно.
Инопланетян свезли в один общий лагерь. Оставшиеся в космосе спасательные капсулы никто даже не думал спасать. У неранов было достаточно забот на планете, и они лишь иногда слушали призывы о помощи из космоса и молча игнорировали их. Такова была судьба захватчиков.
А крыльвов так и не нашли. Через год, после того, как многие города были востстановлены, на площади, на том самом месте, где Анхетар в последний раз видел крыльвов, был поставлен мемориал, изображавших четырех крылатых зверей, смотревших в небо..


Четверка крыльвов проснулась от случайно залетевшей в пещеры птицы. Через несколько часов им удалось вспомнить то что произошло и восстановить свою память после сна. Первым же порывом стало желание лететь и узнать, что делалось в мире.
крыльвы молниями поднялись в небо и ушли к столице. Город был словно прежним. Только его центр был другим. На площади перед Правительственными зданиями был памятник четырем крыльвам. Джеф, Имира, Арина и Тернай оказались рядом с ним в виде обычных неранов.
− Нер заслуживает уважения. − Произнес Джеф.
− О чем ты? − Спросила Имира.
− Об этом. Они сами поняли, что мы друзья и не озлобились на всех. Такой силой обладает далеко не каждый вид, Имира.
Джеф поднял перед собой лапу. В ней появился голубой огонь. Он вспыхнул на мгновение, словно взрываясь и исчез.
Имира, Арина и Тернай смотрели на Джефа плохо понимая что он делал. А Джеф слушал отклик от всего мира и ближнего космоса.
− Кроме нас здесь еще три вида разумных существ. − сказал он, взглянув на Имиру. Один это нераны, два других в одном месте, вдали отсюда. Мы должны лететь туда.
− Летим. − Сказала Имира.
крыльвы оказались рядом с лагерем. Довольно большая территория была окружена стеной из камня и металла, а за ней было поселение венартов. От них и исходил тот самый двойной отклик.
Четверо неранов вошли в поселение венартов.
Ящеры смотрели на неранов словно не понимая, что происходило. А Джеф шел к точке, откуда пришел третий отклик. В какой-то момент над поселением появился вертолет. Венарты тут же разбежались по своим домам. Вертолет опустился вниз.
− Идите сюда! Все! Быстро! − зарычал из него какой-то неран.
Джеф взглянул на него, затем на Имиру и детей.
− Идем туда, Джеф. − сказала Имира.
Они вошли в вертолет.
− Совсем ополоумели? Зачем вы туда влезли?! − Зарычал какой-то неран.
− За любопытство не сажают в тюрьму? − Спросил Джеф.
− За любопытство вы будете платить штраф. Не заплатите, сядете и будете работать, пока не оплатите.
− Среди венартов есть какие-то другие инопланетяне. − Сказал Джеф.
− Что за ерунда?
− Это так. − Произнес Джеф. − Не знаю кто они, но это точно.
− Откуда эта информация?
− Я это вычислил с помощь своего биосканера. − Ответил Джеф.
− Какого биосканера?
− Этого. − Джеф показал прибор и включил его. − Зеленые точки это нераны. Красные это венарты, желтые, это неизвестно кто.
− А синие это что?
− Это живой мир вокруг. − Ответил Джеф.
− Хватит говорить ерунду. − Произнес неран.
Четверку доставили на какую-то базу, а затем в полицейский участок ближайшего города.
Прошло несколько часов. Джефа, Имиру, Арину и Терная отправили в камеру на ночь, а утром выпроводили на улицу.
− Мы вас отпускаем, но не советую вам больше появляться там. − Прорычал комиссар напоследок.

крыльвы узнали то что нужно иначе. Джеф пролетел в поселок венартов, стал похожим на ящера и прошел в дом, где находились другие инопланетяне.
Они были похожи на венартов. Почти неотличимы, но Джеф видел разницу в биополе. Он стоял перед двумя ящерами и молча смотрел на них.
− Чужой. − Произнес один из ящеров на языке неранов. − Он чужой.
− Я вижу, что вы не венарты. − Произнес Джеф.
− Значит ты уже мертв. − Произнес второй ящер. Он выхватил клинок и метнул его в Джефа. Джеф отмахнулся от него, сбив клинок с пути. Металл зазвенел воткнувшись в стену.
− Ты промазал. − Произнес Джеф.
Оба ящера прыгнули на него. Они могли бы завалить любого зверя своими ударами, но только не крыльва. Джеф свалил их обоих на пол, а затем связал.
− Теперь вы ответите, кто вы такие. − Произнес Джеф, глядя на них.
− Мы умрем, но ничего не скажем. − произнес тот, что кидал в Джефа клинок.
− Ты уже солгал. − Произнес Джеф, глядя прямо на него.
Джеф прошел по комнате, затем сел и одним движением стащил со своей головы "маску". Перед двумя ящерами оказался зверь.
− Полагаю, у ваших знакомых будет еще не мало вопросов. − Прорычал Джеф, а мне пора исчезать. Он достал из под своего "костюма" небольшой прибор и направив его на маску нажал на спуск. Молния ударила из прибора и маска исчезла. Через мгновение исчез и костюм Джефа. Перед ящерами оказался зверь-неран. − Можете подыхать. − Произнес он и вышел в дверь.
Он оказался на улице, и через несколько минут уже был за пределами колонии.

Подслушивающее устройство, оставленное Джефом в доме, молчало почти целые сутки, а затем Джеф принял первые сигналы с голосами венартов. Они говорили о хозяевах дома, которые почему-то не двигались, а затем послышался вой и слова о том, что они мертвы. Джеф пролетел в тот дом и некоторое время наблюдал за венартами. Через некоторое время они поняли что двое ящеров были чужими. Их называли контирами. Именно контиры были врагами венартов в космосе.
Было много неясного. Джеф пытался разобраться и пришел только к одному выводу. Контиры попали на планету либо вместе с венартами во время того самого нашествия, либо после, пытаясь провести разведку. Теперь двое разведчиков были мертвы. Видимо они убили себя, когда были раскрыты Джефом.

− Здесь прошло восемь лет, Джеф. − сказала Имира.
− Я уже узнал это. − произнес Джеф. − Не так уж и много. Я узнал кем были те инопланетяне, которые были с венартами. Это контиры, с которыми они воюют. Они очень похожи друг на друга, хотя и различаются внутри.
− Внутри? − переспросила Имира.
− Да. Биополе однозначно это определяет.
− Что нам теперь делать, Джеф? − спросила Имира.
− Это вопрос из ряда тех, на которые часто нет ответа. Есть одно дело, которое стоит сделать. Лететь в космос и узнать все о войне венартов и контиров.
− А на чем? − Спросила Имира. − У нас же нет корабля.
− Значит, надо его построить. − Ответил Джеф. − Ты ведь помнишь технологию венартов?
− Помню. − Ответила Имира. − Но я могу что нибудь напутать.
− Я тебе помогу, что бы не напутать. − Ответил Джеф. − И покажу еще кое какие моменты, что бы сделать все лучше.

− Государственная Технологическая Инспекция. − Произнес неран, показывая свое удостоверение.
− Проходите. − Ответил Джеф. Он проводил нерана в цех и тот несколько минут ходил между вакуумных установок, рассматривая их.
− Кремний? − Спросил он.
− Да. − Ответил Джеф.
− Могу я увидеть лицензию?
Джеф достал бумагу и показал ее нерану.
− Почему здесь никого нет сейчас?
− Все на автоматике. Ремонт не требуется, я не требую от технического персонала, что бы здесь находились все все время. Достаточно кого-то одного. А сейчас здесь я.
− А если авария?
− Вызову ремонтников. − ответил Джеф. − И здесь нет никаких ядовитых компонент.
− Нет? Что же вы тогда делаете?
− В данный момент идет процесс очистки кремния. − ответил Джеф.
− Везде?
− Везде.
− Это же экономически не выгодно.
− Почему же? Чистый кремний стоит достаточно больших денег.
− Вы производите его на продажу? Довольно странный бизнес.
− Кое кто его тоже не понял. − Ответил Джеф. − Но чистый кремний идет на расхват.
Инспектор еще что-то проверял, смотрел документы, рассматривал установки и закончил, наконец, через полтора часа и подписал нужную бумагу.

Прошло около года. Космический корабль был построен и готов к старту. Вновь и вновь проверки, тесты, комиссии. Правительство Нера четко держало контроль за высокими технологиями.
Оставался лишь последний этап. Имира не хотела улетать с Нера словно пират. Теперь надо было каким-то образом объяснить Правительству необходимость полета в дальний космос.

Неран сидел за столом, за какими-то своими бумагами. Он поднял взгляд и замер. В дверь только что вошел неран, а теперь это был крылатый зверь.
− Ты не помнишь меня, Анхетар? − Зарычал крыльв. − Я Джеф.
− Джеф? − Переспросил тот. − Но где вы были столько лет?!
− Мы потратили очень много сил и должны были уйти. − Ответил Джеф. − Теперь мы вернулись. Собственно, только для того что бы снова улететь.
− У вас есть корабль? − Спросил Анхетар.
− Его строительство закончится через пару недель и тогда мы улетим.
− Я не знаю, что сказать. − Произнес Анхетар. − Столько всего произошло. Вы знали об подготовке нашествия.
− Нет.
− Но у вас было оружие. И оно было готово к применению. Вы же разбили их за несколько часов.
− Это оружие всегда с нами и оно не может быть не готово к применению. − Произнес Джеф. − Потому что оно есть часть нас самих.
− Как часть? Оружие внутри вас?
− Они не внутри нас. Это знание законов природы и возможность их применения. Оно заложено в крыльвах с самого рождения, в наших генах.
− В это трудно поверить. − Произнес Анхетар.
− Так есть. − Произнес Джеф. − Мы улетаем и хотим, что бы вы об этом знали. Возможно, мы еще вернемся сюда когда нибудь.
− Вы летите одни?
− Да. − Ответил Джеф. − Но мы можем кого нибудь взять с собой, если это нужно. Хотя, у вас теперь есть свои корабли.
− Их нет. Все что построили венарты не работает. Мы совершили ошибку, пустили пленных на энергостанции и заводы. Они обещали работать на нас, но они все вывели из строя.
− Вы не знаете, как все восстановить? − Спросил Джеф.
− Нет.
− Тогда, мы останемся еще на некоторое время и поможем вам восстановить все.
− Мне будет сложно объяснить это.
− Можно ничего не объяснять. − Ответил Джеф и переменился, Становясь нераном. − Вам наверно, трудно поверить, но то что сломано, то сломано. Хуже уже не станет. Мы можем поднять одну из станций, и показать вам как это делать на других.
− Это не опасно? − Спросил неран.
− Опасно. − Ответил Джеф. − Термоядерная энергия это не игрушка.
− Как мне вас найти? − Спросил Анхетар.
Джеф передал ему адрес и телефон.
− Мы живем как нераны и никто не знает кто мы. − Сказал он.

Через неделю Имира вошла на энергостанцию, построенную венартами. Анхетар не стал ничего скрывать, и о крыльвах стало известно в Правительстве. Некоторое время шли переговоры, а затем начались работы по восстановлению.
Энергореактор заработал через несколько дней. Его быстрый запуск стал ключом к лучшему отношению. Но больше всего на это повлиял Анхетар. Джеф видел сомнения нерана, но тот просто желал, что бы крыльвы были друзьями и делал все для этого. Прошло несколько месяцев. Заработал первый реактор, построенный неранами без участия кого либо.
− Теперь можно и улетать. − Сказал Джеф. крыльвы уже были давно готовы к этому и вскоре настало время расставаний.
Корабль взлетел в космос. Джеф вновь включил полевой сканер. Он следил некоторое время за космосом и планетой. Вокруг все было по прежнему.
− Такое чувство, что мы оставляем их без защиты. − Сказала Имира.
− Они справятся. − Ответил Джеф. − Ты просто не видела всего что сделали нераны за эти годы. К тому же венарты получили такой удар, что вряд ли они сунутся на Нер в ближайшее время.

Венар казался диким. Огромные полосы леса сменялись пустынями и водой. Не было видно почти никаких следов цивилизации. Лишь несколько городов, да множество мелких поселков.
Корабль летал над планетой.
− Что-то здесь не сходится. − Сказал Джеф.
− Наверняка они врали, что это их мир. − Сказала Имира. − Это их мир, но он не развит.
− Не сказал бы, что он не развит. − Сказал Джеф. − Похоже, развит. И не слабо.
Рядом появлялись корабли. Один, два, пять, десять.. Их оказалось около двух десятков. Джеф видел их, но никак не реагировал. Корабль продолжал летать по орбите.
Удар оказался совершенно неожиданным. Джеф успел включить защиту, но первые лучи все же достали корабль и нанесли ему довольно серьезные повреждения. Вслед за энерголучами по кораблю были выпущены ракеты.
На этот раз Джеф действовал почти молниеносно. Веер молний разошелся в стороны и ударил в ракеты. Еще несколько небольших снарядов разнесли четыре нападавших корабля. Остальные начали маневр и новую атаку.
− Вы, глупые ящеры! − Зарычал Джеф на языке неранов, передавая сигнал по радио. − Немедленно прекратите атаку, иначе вы все сдохнете!
Джеф вел корабль уже не так как раньше. Он крутился словно волчок и в какой-то момент изменился, превращаясь в голубой огненный сгусток. Вераны вновь атаковали. Их ракеты еще только вылетали, когда последовал ответный удар. Веер молний разошелся в стороны и ударил в ракеты. Они взрывались рядом со своими же кораблями, превращая тех в обломки. В космосе послышался вой венартов и сигналы бедствия, передаваемые со спасательных капсул, вылетевших из разбитых кораблей.
Вокруг уже никого не было.
− Может, нам подобрать их? − Спросила Имира.
− Хорошо. − Ответил Джеф.
Корабль прошелся по космосу и собрал несколько капсул, которые были рядом. Джеф прошел в шлюзовой отсек и немного подождав открыл его. Он прошел к капсулам и начал открывать их.
Венарт смотрел на Джефа почти немигающим взглядом.
− Мы прилетели не для того что бы воевать. − Произнес Джеф. − Вы вынудили нас стрелять.
Венарт все еще молчал, а затем двинул лапой, нажимая какую-то кнопку. Сверкнула молния и Джеф оказался в эпицентре ядерного взрыва. Молния ушла в рубку. Трое крыльвов уже так же были в виде энергосостояния и им ничего не оставалось делать, как лететь вниз, на Венар.

− Что там произошло? − Спросила Имира.
− Мы подобрали каммикадзе. − Ответил Джеф. − Похоже, они все такие.
− Все? − Переспросила Имира. − А те что были в лагере на Нере?
− Не знаю. Контиры тоже покончили с собой. Может, они боятся долгой смерти. Не знаю. Нам будет сложно понять ящеров.

Венарты словно видели чужих в четверке крыльвов. Хотя те и были ви виде венартов и даже использовали их генокод. Это не помогало. Что то было не то в крыльвах, что-то, чего крыльвы не видели.
Венарты не нападали и не говорили с четверкой. крыльвы продолжали путешествие по планете, направляясь к одному из крупных городов. Они уже привыкли к тому как к ним относились венарты и больше не пытались ни с кем говорить в селах или на дороге. Они продолжали идти так, словно вокруг никого не было.
Прошло не мало дней. Двигаясь по одной из дорог четверка увидела впереди странную картину. Шестеро зверей странного вида возились около телеги. Телега тоже была странной, в том смысле, что таких крыльвы еще не видели на Венаре.
Четверка подошла к зверя и остановилась, глядя на них. Те продолжали крутиться около телеги, пытаясь вытащить ее из ямы, и что-то рычали на своем языке. Кто-то из них заметил стоявших рядом четырех венартов. Все шестеро остановили работу и обернулись.
− Что уставились! − Зарычал один из зверей на языке венартов. − Проваливайте!
− Эти тоже психи. − Произнесла Имира, взглянув на Джефа.
− Похоже на то. − Ответил Джеф и пошел вперед. Имира, Арина и Тернай прошли за ним и вскоре звери скрылись позади.
− Джеф, а ты не хочешь узнать, какие здесь есть виды? − Спросила Имира.
− Можно. − Ответил он.
Огненная вспышка в его руке передала биополевую волну в ближайшее пространство. Через несколько секунд уже все было ясно.
− Не слабо. − Произнес Джеф. − Идем.
Они пошли дальше.
− Так что? − Спросила Имира.
− Восемнадцать видов. Мы девятнадцатые. − Произнес он.
Прошло несколько минут. Где-то позади послышался вой, а затем за холмом возникли огненные вспышки. В небе было несколько истребителей. Они развернулись и вновь нанесли удар по земле, а затем улетели. Четверка вернулась назад. На дороге горел огонь. крыльвы прошли к месту, по которому был нанесен удар и обнаружили на нем останки телеги зверей.
− Отец! Здесь кто-то живой! − Послышался вой Терная.
Джеф промчался к нему. На земле лежал зверь. Он еле дышал, но еще был жив. Это был один из тех, что еще несколько минут назад тащили телегу по дороге.
− Посмотрите вокруг, может еще кто остался. − Зарычал Джеф. Он занялся ранами зверя, а трое крыльвов прошлись вокруг. Они нашли лишь останки тел других зверей и вернулись к Джефу.
− Он один остался. − Сказала Имира.
Джеф обработал раны зверя и перевязал его. Тот не приходил в себя. Он потерял не мало крови, но угроза его жизни уже миновала.
крыльвы соорудили носилки из палок и веток. Зверя положили на них и понесли. Они почти не говорили ничего до самого конца дня. Вечером четверка остановилась на ночь. На утро зверь пришел в себя. Рядом с ним в этот момент была Арина. Она тут же позвала всех.
Зверь лежал и смотрел на венартов каким-то безумным взглядом.
− Ты один остался жив. − произнес Джеф. − Остальные погибли.
Зверь все еще молчал, глядя на него, а затем зарычал еле слышно.
− Почему вы меня не убили? − спросил он.
− Мы должны были тебя убить? − спросил Джеф.
− Все венарты делают так.
− Но мы не венарты.
− Контиры? − переспросил зверь.
− И не контиры. Мы крыльвы.
− Но вы все равно ящеры.
− Внешнее сходство и не больше. − ответил Джеф. Зверь попытался встать. − Лежи и не вставай. − зарычал Джеф. − Тебе нельзя. − сказал он снова так как это говорили венарты.
Зверь снова молчал и смотрел на Джефа.
− Меня зовут Джеф. − Сказал Джеф.
− Линсар. − Произнес зверь.
− Я введу тебе одно лекарство. − Произнес Джеф. − Оно сильно действует и ты сможешь встать уже сегодня.
− Зачем? − спросил Линсар. − Вы хотите, что бы я работал на вас? Я лучше умру.
− Ты такой же псих-самоубийца как все венарты? − спросил Джеф. − На. − Он достал острый клинок и всунул его в лапу зверя. − Хочешь себя убить − убивай.
Зверь молчал. Он смотрел на клинок, затем на Джефа.
− Я не самоубийца. − Зарычал он, бросая клинок на пол. − Но я не буду работать на вас.
− От тебя этого никто и не требует. − Прорычал Джеф. Он взял лапу зверя, вытащил небольшую ампулу с голубой жидкостью и ввел ее зверю.
Тот принял все молча. Прошло несколько минут. Действие крыльвов было почти мгновенным. Все раны на теле зверя исчезли, а вместе с ними исчезли и переломы костей.
Линсар ощущал эти перемены. Он открыл глаза в какой-то момент.
− Что это? − Спросил он.
− Можешь об этом забыть. − Ответил Джеф. − Теперь ты можешь сам двигаться. А нам пора уходить.
Джеф поднялся и трое крыльвов пошли вместе с ним, уходя от зверя. Они шли дальше. Впереди появилось новое селение и крыльвы прошли через него почти не глядя на венартов. Пытаться говорить с ними было бессмысленно.
До города оставалось лишь несколько дней пути. По дороге все чаще и чаще начали попадаться звери. Сначала одни, затем другие. В какой-то момент четверка крыльвов подверглась нападению со стороны каких-то хищников. Нападавшие, видимо, не ожидали того отпора, который получат. Им пришлось убраться, а четверо крыльвов начали задумываться над тем не стать ли им кем нибудь другим.
Нападение повторилось через день и теперь оно произошло прямо в одной из деревень. Теперь нападавших было на много больше и Джеф открыл огонь из автомата поверх голов зверей. Те почти обезумев бросились врассыпную.
− Наверно, мы пришли в зону. − Сказал Джеф.
− Что за зону? − Спросила Имира.
− Зону инопланетян. Посмотри вокруг. Здесь уже не видно венартов.
− Может, их и в городе нет?
− Есть. − Ответил Джеф. − Там их довольно много. Сканер не врет.
Они шли дальше. Джеф остановился в какой-то момент, увидев ловушку на дороге. Он остановил Имиру, Арину и Терная. Те так же увидели признаки ловушки.
Рядом послышался шум, а затем из леса выскочило несколько зверей.
Джеф выпустил автоматную очередь вверх и звери остановились.
− Идем. − Сказал Джеф. Они обошли ловушку. Звери так и не стали нападать и вскоре вновь стало тихо.
− Джеф. − Сказала Имира.
− Да. − Произнес он, поняв все что она хотела сказать. − Делайте как я. − Сказал он. Вверх поднялись молнии и пролетев несколько километров над дорогой спустились вниз, превращаясь в неранов.

Они входили в город. За последние два дня на неранов не было совершено ни одного нападения. Вокруг было не мало самых разных зверей и нераны не особенно выделялись среди них. А еще через несколько часов четверка встретила других неранов.
Они смотрели друг на друга какое-то время.
− Откуда вы? − зарычал назнакомый неран.
− С Нера. − произнес Джеф.
− Ясно, что не с Конта. − Произнес он. − Я не видел вас раньше в нашем городе.
− Мы пришли сегодня. − Ответил Джеф. − И мы прилетели с Нера. Несколько недель назад.
− Вы?! − Воскликнул неран. − Как там?!
− Нормально. − Ответил Джеф.
− Венарты прилетали туда снова? Они обманули нас!
− Прилетали. − Ответил Джеф. − Кто из этих ящеров остался жив сейчас живет в спецрезервации.
− Наши победили?!
− Не наши, но наши друзья. − Произнесла Имира. − Их разнесли в пух и прах крыльвы.
− крыльвы? − Спросил неран. − Кто это?
− Ты не знаешь? − Удивилась Имира. − О них же все нераны знают.
− Я родился здесь и мне о них не рассказывали.
− крыльвы похожи на неранов. − Произнесла Имира. − Только они еще с крыльями.
− С крыльями? Вы шутите?
− Нет. − Ответила Имира. − Здесь есть кто нибудь еще из наших?
− Да. Семнадцать неранов вместе со мной. Они все здесь. Идемте, я покажу, где мы живем.
Четверка прошла вслед за нераном.
Известие о победе над венартами на Нере привело всех в восторг. А еще через несколько часов оно разлетелось по городу и на следующий день около дома неранов появилась довольно большая толпа самых разных зверей, которые хотели узнать поподробнее о победе над венартами.

− Война была короткой, но жестокой. Десятки кораблей спустились вниз и бомбили наши города. Миллионы неранов погибли, но в тот же час над Нером появился новый корабль. Огненные молнии ударили по корабля венартов. Вспышки взрывов поглотили их в воздухе в то же мгновение, а затем удар ушел в космос, настигая венартские крейсера-носители. Они пытались защищаться, но от оружия крыльвов нет защиты. И смерть настигла венартов в космосе. Через несколько часов после начала атаки от прилетевшего флота остались лишь спасательные челноки. Часть из них упала на планету, часть так и осталась в космосе. Нераны и не думали спасать своих врагов...

Рассказ передавался из уст в уста и разнесся по всей округе. Прошло несколько дней. Над городом появились самолеты и вертолеты. Венарты сбрасывали десант. Армия брала штурмом целый район города. Часть жителей просто уносила ноги, а другие дрались и вымещали на венартах всю свою злость. Целью этой операции был дом неранов.
Это стало ясно почти с самого начала и первые штурмовые группы столкнулись с жестоким сопротивлением неранов и еще нескольких групп зверей, закрывшихся за каменной стеной.
− Они хотят взять нас живыми. − сказал кто-то.
− Почему? − спросил другой.
− Иначе, они уже разнесли бы здесь все бомбами.
Это было именно так. После двух отбитых атак возник перерыв, а затем все услышали голос венартов.
− Нам нужны только нераны. Отдайте их и мы уйдем. − Произнес усиленный голос.
− Мы скорее умрем, чем отдадим вам своих друзей! − Зарычал кто-то, высовываясь в окно.
Раздались новые выстрелы. Зверь, кричавший это свалился на пол с пробитой головой, а венарты начали новое наступление.
Четверо крыльвов вели прицельный огонь с крыши. Десятки венартов остались лежать перед оградой, а остальные отступили назад.
− Вам хочется узнать тайну неранов? − Произнес Джеф и его усиленный голос унесся к венартам. − Я вам ее открою. Но вы все сдохнете прежде чем сумеете узнать ее!
− Если вы не сдадитесь, мы разбомбим весь этот город. − Послышался голос венарта.
Джеф молчал некоторое время.
− Нам нужно время, что бы подумать. − Произнес Джеф.
− У вас нет никакого времени! Сдавайтесь или вы все сдохнете!
− Тогда вы точно ничего не узнаете. − Прорычал Джеф. − Полчаса!
Венарты, видимо тоже задумались, а затем голос объявил, что на раздумывание дано десять минут.
Джеф спустился ко всем защитникам.
− Я думаю, не следует доводить это дело до крайности. − сказал он. − Кто может сказать, они выполнят обещание никого не трогать или нет?
− Не выполнят. − Произнес кто-то.
− Нет. − Подтвердили другие. − Они никогда не выполняют обещаний.
− Значит, придется их это заставить сделать. − Произнес Джеф.
− Но как?
− Еще не знаю. Мне сложно понять логику ящеров.
− Нам нужен совет Маханерта. − Сказал кто-то.
− Он в другом городе. − Ответил какой-то зверь.
Было сложно что либо сделать или придумать. Венарты были готовы на все. Но хуже всего было то, что они могли запросто снести весь город.
− У нас нет большого выбора. − сказал Джеф. − Если мы продолжим, они уничтожат город. Занчит, мы должны сдаться и начать игру.
− Игру? − Переспросил кто-то.
− Да. На кону наши жизни, но, если мы выиграем, вы выиграем и свою жизнь. Итак, мы начинаем.
Джеф, Имира, Арина и Тернай поднялись наверх.
− Итак, начнем. − Произнес Джеф, взглянув на своих родных. Он включил усилитель и заговорил на языке венартов.
− С вами будет говорить командующий флота крыльвов. − Произнес Джеф. − Он не знает вашего языка и будет говорить на языке неранов. Он так же не желает, что бы кто либо перебивал его переводом на ваш язык, поэтому вам придется найти кого-то, кто знает язык неранов. Мы ждем, когда вы найдете переводчика и будете готовы слушать.
− Мы знаем язык неранов. − Послышался голос на этом языке.
− В таком случае слушайте, что я вам скажу. − Зарычал Джеф на языке неранов. − Вы тупоголовые безмозглые ублюдки. Если вы не уберетесь из города, где находятся нераны, если вы сбросите туда хотя бы еще одну бомбу или какого нибудь даже самого занюханного солдафона, мой флот разнесет к чертям собачьим все ваши города и поселения на планете. А затем мы превратим вашу звезду в сверхновую, что бы вы поняли на кого подняли свои хвосты! У вас остается пять минут, что бы убраться оттуда. Если вы этого не сделаете, я отдам приказ на атаку и тогда никакие ваши жалкие скорлупки не помогут вам защититься! Время пошло!
− Вы блефуете. − Произнес голос венарта на неранском.
− Ну что же. В таком случае, попрощайтесь для начала, со своими спутниками. − Прорычал Джеф.
Невидимая волна вышла в космос и обрушилась на спутники. Несколько сотен космических аппаратов взорвались почти одновременно. Вместе с этим над планетой оказалось несколько сотен иных объектов, назначение которых было известно только крыльвам.
− У вас осталось четыре с половиной минуты. − прорычал Джеф.
Ответа не было почти полторы минуты.
− Мы не сдадимся, даже если вы убьете нас всех! − Произнес венарт.
− Мне плевать, сдадитесь вы или нет. − Прорычал Джеф. − Вся ваша армия не больше чем кучка тараканов. Нам плевать на вас, и вы нам не нужны! А будете мешаться под лапами, мы раздавим вас как тараканов! Мое терпение заканчивается! У вас осталась одна минута!
− Как это одна! Еще три!
− Мне плевать, что ваши минуты длиннее наших! − Зарычал Джеф. − Осталось полминуты! Десять секунд! Девять, восемь, семь, шесть.. Джеф считал с такой скоростью, что венарты взвыли, когда он досчитал до нуля.
− Мы уйдем! Мы уйдем! − Завыл голос. − Не стреляйте!
− Рад слышать разумные слова. − Прорычал Джеф. − Мы не варвары и не занимаемся глупыми попытками захвата чужих миров. И запомните это навсегда. Нер неприкосновенен. Если ваши военные коснутся его еще раз, даже кончиком хвоста, мы прилетим и зароем всю вашу цивилизацию в каменный век!

Вертолеты улетали, забирая оставшихся в живых солдат. К вечеру в городе уже не было ни одного венарта.
− Что вы им такого сказали? − Спросили Джефа. − Просто невероятно, что они убрались!
− Должен вам открыть еще одну тайну. − Произнес Джеф. − крыльвы, победившие венартов не где нибудь, а здесь.
− Здесь?! Где?! В космосе?!
− Для крыльвов не существует границ космос или планета. − Ответил Джеф. − Они могут быть сейчас здесь, через секунду в космосе. Они сверхсущества, которым нет равных во всей галактике. Венарты получили по мозгам. Как следует получили. Надеюсь, они запомнят этот урок и больше не полезут сюда.

Раксен сидел молча. Уже была ночь, когда все разошлись. Он остался один вместе с крыльвами.
− Иногда мне казалось, что ты сошел с ума, Джеф. − Произнес он. − Ты говорил такое, что я не знаю как они поверили.
− Дело в том, что крыльвы в тот момент снесли почти все спутники венартов. − Произнес Джеф.
− крыльвы? Они знали?
− Знали. Они слышали все.

крыльвы оставались на планете. Действия венартов были парализованы. Прошло почти два месяца. Четверка крыльвов в очередной раз возвращалась в город с охоты. Они вышли на дорогу и рядом остановилась машина. Через мгновение вокруг оказались сернеты.
− Вы окружены! Сдавайтесь! − Зарычал голос их главаря.
Четверка обернулась. Сернетов было около двух десятков.
− Вы спятили? − Зарычал Джеф. − На своих нападаете?
− Вы нам не свои! − Зарычал зверь. − В машину их!
Драться совсем не хотелось. крыльвы не стали сопротивляться и оказались в машине.
− И чего вы этим добились? − Спросил Джеф.
− Заткнись! − Зарычал главарь. Он выделялся своим видом и цветными полосами, нарисованными на его шерсти.
Машина развернулась и двинулась от города. Через полчаса она остановилась в поле и над ней появилось несколько вертолетов.
− Венарты. − Прорычал Джеф. − Можно было и догадаться.
− Заткни свою пасть! − Зарычал главарь сернетов.
Четверых неранов погрузили в вертолет. Банда сернетов получила за это золотые монеты. Джеф видел в окно, как главарь получал монеты от ящера.
Вертолет поднялся и полетел. Вслед за ним двигалось еще несколько машин. Прошло почти два часа. Машины оказались в горах и приземлились на хорошо замаскированной базе. Четверых неранов вывели из вертолета и провели космическому кораблю, на котором стояли военные знаки венартов.
Пленников не допрашивали. Их посадили в камеру на корабле и тот через несколько минут поднялся в космос. Дело принимало все более серьезный оборот. Четверо крыльвов ощутили сверхсветовой прыжок. Он длился лишь две минуты. Это означало, что корабль перелетел на не так далеко.
Прошло еще несколько минут. Четырех неранов провели через корабль и они оказались в рубке. Кто-то из венартов приказал посадить пленников рядом с окном.
Четверка оказалась там и корабль вновь начал свое движение. Он прошел к планете и через несколько минут крыльвы увидели новый мир.
Корабль вышел из огромной космической станции. Вокруг нее располагались сотни военных крейсеров. Неранам показывали мощь Империи Венарта. Корабль спускался вниз и перед пленниками оказались огромные города. Это был совсем другой мир. Города протянулись на сотни километров в длину и ширину, на сотни метров в высоту. Корабль оказался над каким-то заводом и было видно, как на нем строили гигантский космический крейсер-носитель.
Корабль продолжал свое движение и оказался рядом с новым районом. Над ним было несколько кораблей. Одни подымались в космос, другие спускались. Все это могло поразить своей мощью. Венарты показывали ее, не понимая кто в действительности сидел в их корабле.
Корабль приземлился на скале. Пленников вывели и провели в большой замок. Их вели несколько минут через большие залы и коридоры. Вокруг все было отделано золотом и алмазами. Множество картин, которые так же показывали мощь венартов. Перед пленниками оказалась история Империи. Завоевательные войны и покорение мертвых планет. Еще один зал был словно небольшой копией галактики, где были указаны покоренные и непокоренные миры. Вокруг на стенах было несколько сотен карт самых разных планет.
Эта экскурсия закончилась в зале, который всем множеством золота, алмазов и других драгоценностей указывал, что это главный зал замка.
Неранов остановили. Навстречу вышел венарт. Он знаком приказал удалиться всем, кто сопровождал пленников и в зале кроме него и крыльвов осталась лишь его личная охрана, стоявшая с двух сторон и позади.
− Вы видели все. − Произнес венарт. Один из охранников перевел его слова на язык неранов. − И мы знаем, что вы разбили одну из наших космических групп около Нера. Вернее, вам в этом помогли. Я говорю от имени Императора Венара. Происшедший инциндент произошел по вине одного из подчиненных и он наказан. Император Венара не желает зла вашей планете и просит вас передать это на Нер. Вам будет предоставлен корабль для перелета туда. На этом я прощаюсь с вами.
Венарт развернулся и пошел из зала.
− Вы кое что забыли. − Произнес Джеф на языке неранов. Венарт встал, а затем обернулся. Джеф молчал и венарт ждал чего-то, пока кто-то не сказал ему, что нераны ждут его слов.
− Что вы хотите, что бы я сказал? − Спросил он.
− Передайте своему Императору, что вероломство есть преступление, которое невозможно искупить простыми заверениями, что виновные наказаны. Передайте своему Императору, что вы столкнулись с силой, которая не поддается объяснениям с точки зрения вашей логики. Вы начали войну, которая во всем космосе считается жесточайшим преступлением. Передайте своему Императору, что вы были на столько глупы, что показали нам доказательство того, что нападение на Нер не было никакой ошибкой. Вы показали свою огромную армию, показали бесчисленное количество завоеванных миров. Вы показали что ваша цель это еще большие завоевания и обогащение. Но вы показали нам и другое. Вы показали, что вы боитесь. Вы, со всей вашей армией, огромным желанием воевать и завоевывать миры, привезли нас сюда, что бы послать нас на нашу планету с вашими жалкими попытками извинений, которые не тянут даже на посредственную оценку. Вы столкнулись с силой, которая вам абсолютно непонятна и поэтому она страшит вас. Передайте своему Императору, что он мерзкий вонючий мешок с дерьмом! Вы думали напугать нас всем тем, что показали? Вы просчитались. Вы совершили огромную ошибку. Теперь мы абсолютно точно знаем обо всех ваших подлых намерениях и желаниях.
Джеф замолчал. Он смотрел на венарта, а тот пытался переварить сказанное. Он не знал куда себя деть и что сказать. В зале послышался новый голос.
− Убейте их. − Произнес он.
Охрана выхватила огнестрельное оружие, а Джеф вынул стальной клинок. Раздался грохот выстрелов, и вместе с ним сверкнула молния. Удар взрыва разорвал все вокруг. Четыре молнии взлетели над замком, а в его центре уже горел огонь, который охватил несколько центральных залов.
Молнии крыльвов поднялись в космос и вошли в космические станции. Все происходило с огромной скоростью. Несколько компьютеров было захвачено. Станции оказались в руках крыльвов. Через несколько секунд были перехвачены каналы связи, а затем и связь с Императором.
Венарт пытался выяснить что происходит. Вокруг него было множество подчиненных, которые не могли понять происходящего. крыльвы еще ничего не разрушали. Они лишь контролировали и получали информацию. А мир венартов лихорадило от единственного взрыва в одной из Императорских резиденций.

− Вы говорили, что они не убивают себя! − чуть ли не взвыл Император, набрасываясь на венарта, который оказался у него.
− Я ошибся.. − произнес тот.
Император показал какой-то знак и венарт взвыл. Его схватила охрана и протащив через зал запихнула в камеру. Император продолжал делать указания и закончив через несколько минут прошел в свои аппартаменты.
Провинившегося венарта привели к нему. Тот уже был невменяем. Кто-то вколол ему лекарство и венарт пришел в себя.
− Ты предал меня. − Произнес Император.
− Нет! Я не знал! − Завыл венарт. − Я не хочу! Убейте меня!
Он просил смерти, зная, что впереди его ждут жестокие мучения.
Четверо крыльвов невидимо следили за происходящим и были поражены происшедшим через несколько минут. Связанного венарта положили на стол и облили какой-то жидкостью. Его держали, прижимая к столу. Император подошел к краю и оказался лицом к лицу со своим бывшим слугой. Тот уже не выл, а мычал, потому что его пасть была завязана веревкой.
Один венарт разинул свою пасть и схватил за голову другого. Он медленно втягивал в себя свою жертву, а слуги, стоявшие рядом, помогали это делать. Через минуту провинившийся был полностью проглочен, но он все еще был жив. Он дергался в животе своего палача, а тот прошел через зал, отправив слуг и через некоторое время залег в одной из комнат.
крыльвы и раньше знали, что венарты могли заглатывать свои жертвы целиком, но они еще не сталкивались с тем, что бы один проглатывал другого.
Это была жестокая смерть. Жертва была жива еще несколько часов. Вколотое в ее кровь вещество не давало ей впасть в состояние полного отключения и венарт продолжал чувствовать боль и дергаться до самой своей смерти...

Император открыл глаза и замер. Перед ним был зверь. Венарт попытался вскочить, но у него ничего не вышло. Он был связан и привязан к жертвенному столу.
− Нет! − завыл он. − Охрана! Охрана!
− Бесполезно. − произнес зверь. − Тебя никто не слышит.
− Кто ты такой?! Чего тебе надо?! − завыл венарт.
Зверь раскрыл пасть и зарычал.
− Нет! Ты не можешь этого сделать!
− Сейчас ты узнаешь, могу или нет. − прорычал зверь. Он поднялся. В его лапе был шприц.
− Нет! − снова взвыл венарт. Он отключился всего лишь на одну минуту и пришел в себя от действия вещества.
− Ты ведь делал так же со своими подчиненными. − Произнес зверь. − Теперь тебе самому пора узнать, что это такое.
Император выл и дергался. Зверь схватил его за голову и втянул в себя. Это был самый настоящий кошмар. Боль жгла тело, а в сознании стучала лишь одна мысль о смерти. Он дергался и крутился. Желудочный сок зверя давно разъел веревки, связывавшие венарта и тот пытался вырваться оттуда, но его когти так же уже были разъедены и любое движение вызывало жесточайшие приступы боли.
Венарт сдался. Сдался, поняв, что это его смерть и ему уже никто не поможет. Вновь возникло движение, но на этот раз двигался зверь. Император ощутил какую-то свободу и в его глаза ударил свет. Он не видел ничего. Не чувствовал на чем оказался. Все его тело болело, а в сознании была лишь мысль о смерти.
− Ты сделал так со своим собственным слугой. − услышал он рычание. − С тем, кто верно служил тебе всю жизнь. Он совершил лишь одну ошибку, в которой в действительности он даже не был виновен. Ошибиться может каждый.
− Убейте меня. − произнес венарт. − Убейте.
− Зачем мне тебя убивать? − произнес зверь. − Ты жалкий Император жалкой Империи. Мне плевать на тебя и всех твоих родственников. Можете строить свои глупые корабли, добывать мезкое золото. Можете грызться с контирами столько, сколько вам влезет, до конца своей жизни. Но если вы коснетесь Нера хотя бы кончиком хвоста, то что ты сейчас испытал покажется тебе простым щелчком по носу. Я не собираюсь тебя убивать. Я уже вынес тебе приговор. Ты будешь жить. Жить и вспоминать эту боль.
Перед глазами венарта вновь появился свет и он увидел перед собой зверя. Не нерана, а другого. Перед ним был крылатый зверь крыльв.
− Запомни, ящерица. − Прорычал зверь. − Нер принадлежит нам. Если же вы коснетесь его, или кораблей неранов, или планет друзей неранов, или кораблей друзей неранов, или просто кого-то, за кого вступятся нераны, мы придем сюда и никакие ваши космические силы, никакая самая крутая охрана не сможет нас остановить. Мы достанем ТЕБЯ и тогда ты будешь мучаться до конца своей жизни.
Крылатый зверь переменился, превращаясь в нерана, а затем в венарта, похожего на того самого слугу, которого казнил Император.
− А это, что бы тебе не показалось все сном. − прорычал венарт совершенно неестественным голосом. В его лапе появился огонь, который тут же переметнулся на все вокруг.

− Думаешь, он не станет нападать на Нер? − спросила Имира.
− Во всяком случае он как следует подумает прежде чем это сделать. − сказал Джеф. − А мы проследим, что бы это так и было.

Они все же шли на Нер. Огромный космический флот, который был поднят сыном Императора, после того как тот покончил с собой через несколько дней после пережитого им кошмара. В своем завещании Император объявлял, что в его смерти виновны крыльвы и планета Нер, на которой те жили. Он заявлял, что Нер и крыльвы становились врагами номер один, еще более опасными чем Империя Конта.

Корабли венартов выходили около Нера. Несколько секунд работали системы, определяющие положение, а затем в действие вступала новая программа. Она была записана в системы венартских кораблей крыльвами и ее предназначение было в защите планеты неранов..

Взрывы в космосе над Нером продолжались уже несколько месяцев. Нераны смотрели в небо каждую ночь и там вновь и вновь появлялись новые звезды. Они горели по несколько минут и исчезали.
Корабли, вылетавшие в зону, где происходили вспышки привозили оттуда обломки кораблей венартов. Никто не знал, почему они взрывались. Но это происходило уже несколько сотен раз. Корабли появлялись и взрывались через несколько секунд.
За зоной велось постоянное наблюдение и когда очередной корабль венартов вынырнув из космической бездны остался на месте и не взорвался, по всей системе пронеслись сигналы, сообщавшие об этом.
Радиосообщение о появлении корабля венартов, который не взорвался, появилось на планете несколько часов позже, чем сам этот корабль, проскочивший эти несколько часов на сверхсветовом двигателе. Сигнал тут же поднял тревогу, но этот случай так ничем и не закончился. Прилетевший корабль исчез и никто из неранов не знал, что на нем вернулись на Нер крыльвы.

Взрывы продолжались еще несколько лет. За это время взорвалось около трех тысяч кораблей венартов. Все они уходили из своих миров почти одновременно, а попадали к Неру в разное время. Так происходило потому что ни один корабль не мог передать назад информацию, наводящую остальной флот на точное время. Империя Венартов терпела новое поражение. Самое жестокое за всю историю своего существования.







Часть 4


Несколько лет Нер был в странном положении. Правительство плохо контролировало что происходило на технологическом фронте, а там была самая настоящая революция. Несколько заоводов начали выпуск частей космической техники, термоядерных реакторов и генетаоров для сверхсветовых двигателей. Правительство оказалось перед свершившимся фактом, когда группа космических кораблей выйдя в космос начала свои первые полеты на сверхсветовых двигателях. Прошло какое-то время и стало ясно, что за всем этим стояли крыльвы. Все те же Джеф, Имира, Арина и Тернай. Они уже не делали тайны из всего. Десятки и сотни молодых неранов учились на специальных курсах и крыльвы рассказывали им обо всем.
Нер стоял на старте космической эпохи.

Прошло двадцать, тридцать, сорок лет. Уже никто не сомневался в возможностях путешествия со сверхсветовой скоростью. Уже были открыты десятки планет и уже состоялись первые стычки неранов с венартами и контирами. Они заканчивались тем, что нераны как можно скорее уходили из боя, а затем, если их продолжали преследовать до самой планеты, в действие вступали крыльвы. Были уничтожены десятки кораблей противника. Теперь уже не только Венарт, но и Конт знали силу крыльвов.
Нер и нераны стали символом свободы и независимости для всего ближайшего космоса. Их уже не отличали от крыльвов. Мало кто знал, что крыльвы могли превращаться в других существ. А кто-то вовсе считал крыльвов легендой, выдуманной чьей-то буйной фантазией.
Нер подымался в космос. Были построены десятки кораблей и теперь они несли дежурство вокруг планеты и по всей системе. Начались первые попытки освоения соседних планет. Одна из них была достаточно близка к солнцу, что бы на ней можно было жить. Но там не было жизни и ее занесли на планету нераны.
Техническое развитие шло семимильными шагами. Нераны, не имевшие раньше возможности экспериментальной деятельности, развивали мощные теоретические разработки. И теперь эта теория воплощалась в жизнь. Самые разные проекты, получив ядерную энергию воплощались в реальность.
С легкой подачи крыльвов почти вся новая промышленность была загнана под землю. Это давало и защиту от возможных нападений, не мешало природе на поверхности и не давало возможным разведчикам из космоса обнаружить широкую строительную деятельность на планете.
Нер выглядел по прежнему, как зеленый полудикий мир.

− И пусть эти ящеры подавятся, не понимая, что происходит. − произнес Джеф. Он закончил свою речь и вышел с трибуны. Правительству еще было надо не мало времени, что бы обсудить вопрос, поднятый крыльвом. Он заключался в необходимости космической разведки и проведения дерзких операций, которые должны были заставить венартов и контиров считаться с кораблями неранов в космосе. Считаться так, что бы корабли неранов стали неприкосновенными. А для этого они должны были иметь достаточно большую боевую мощь.

Первый корабль нового поколения вышел в космос. Он имел не только оружие и мощную защиту. Он нес особый груз, венартов, которых было решено отправить в их собственный мир.
Кораблем управлял Джеф. На этот раз он летел один, потому что Нер не мог оставаться без прикрытия крыльвов. Он попрощался с Имирой и детьми, объясняя, что достаточно скоро вернется домой.
Корабль взял курс на планету венартов, которую крыльвы узнали впервые. Прошло несколько минут. Перед окнами появился мир и Джеф провел корабль к планете. Через несколько минут вокруг появились корабли венартов.
− Я Джеф крыльв, с планеты Нер. − Прорычал Джеф на языке неранов. − Вы должны пропустить меня. Любая ваша попытка атаки будет осначать для вас смерть.
− Мы не боимся смерти, мерзкий шерстяной мешок! − Послышался ответ.
Джеф не ответил. Он уже несся вниз. Корабль пролетел над одним из городов и приземлился в степи, вдали от каких либо поселений.
Джеф не говорил ничего в радиоэфире. Он просто запустил программу и один из отсеков корабля отделился от него. Это был отсек с венартами. Джеф открыл его и вошел внутрь.
− Вы прибыли на одну из планет, которая подчиняется вашему Императору. − Прорычал он. − Теперь можете идти куда хотите.
Венарты стояли ничего не делая, словно зомби. Джеф вышел из отсека, вернулся в корабль и взлетел через несколько секунд. Над ним уже были истребители венартов.
Корабль несся вверх на большом ускорении, когда Джеф ощутил импульс биополя. Через мгновение корабль провалился в сверхсветовой прыжок. Он продолжал нестись и Джеф был вынужден бросить корабль, потому что тот уходил в бездну, за границу сферы перемещения. Он захватил с собой только генератор поля и остался посреди сферы в энергосостоянии.
Джеф какое-то время раздумывал, а затем вновь стал самим собой, восстанавливая вокруг себя капсулу из металла и стекла. Он мог так продержаться довольно долго и теперь надеялся, что венарты выбросили его не слишком далеко..

Прыжок закончился через несколько часов. Джеф понял это и какое-то время смотрел вокруг. Капсула неслась через космос с околосветовой скоростью и приближалась к галактике.
Джеф затормозил ее, выходя в энергосостояние. Он вернул генератор и произвел свой прыжок, обратно. Генератор сработал как-то не так. Он привел крыльва к галактике, но вовсе не в то место, куда он хотел попасть. А еще через несколько секунд стало ясно, что в игру вступила Вероятность.
Джеф только зарычал от недовольства, когда его принесло к незнакомой планете. Вокруг нее было не мало кораблей и появление Джефа было замечено. Тут же вокруг возникли истребители. Космос наполнился радиосигналами, а Джеф смотрел через стекло своей капсулы на приближавшиеся корабли.
На них не было знаков ни венартов ни контиров. Это был кто-то другой. Капсулу с Джефом не расстреляли, а принали на борт одного из кораблей. Это обнадеживало. Джеф все еще висел внутри капсулы, а капсула висела в ангаре неизвестного корабля.
Прошло какое-то время. Двери снаружи открылись и в ангар влетело несколько человек в легких скафандрах. Это была первая встреча с людьми в этой галактике.
Они были вооружены и смотрели на Джефа. Кто-то заговорил. Голос зазвучал по радио и Джеф, естественно, ничего не понял. Они говорили друг с другом, видимо, обсуждая выловленного зверя.
Джеф видел, что снаружи был воздух. Это стало ясно по движению мельчайших частичек пыли и тому, как выглядели комбинезоны людей. Они просто висели на них, а это значило, что давление снаружи и внутри комбинезонов одинаково.
Джеф двинулся, а затем ударил лапой по стеклу. Оно треснуло и разлетелось в невесомости. Люди замерли, а затем заговорили о чем-то. Крылатый зверь выбрался из капсулы. Он продолжал висеть, а затем взмахнул крыльями и полетел через ангар. Джеф сделал круг и пролетев к людям встал на пол. Он продолжал движение крыльями, делая так, что его прижимало к полу.
− Меня зовут Джеф. − прорычал он. Люди снова заговорили, а Джеф лег на пол и сложил крылья, стараясь показать, что он не собирался нападать.
Оружие людей было готово к применению, но они ничего не делали. Снова слышались голоса на радиоволне..


− Это кто-то из местных. − произнес капитан, глядя на зверя. − Он может быть опасен.
− Не думаю. − произнесла Линда. − Он один. Среди чужих. Он будет вести себя как можно тише и не станет нападать.
− Это неизвестно. Может, он псих.
− Тогда, он уже напал бы. Ясно, что этот зверь разумен.
− Разум бывает разный. − произнес капитан. − Взять тех же венартов.
− Он похож на венарта? − спросила Линда.
− Это ничего не значит.
− Предлагаете выкинуть его назад в космос, капитан? Вот это точно не разумно.
− Я этого не предлагал.
− Тогда, надо вступать в контакт. − произнесла Линда. Она двинулась вперед, одновременно отдавая свое оружие сержанту.
− Что ты задумала? − спросил капитан.
Она не ответила и двинулась к зверю. Теперь он смотрел на нее. Линда оказалась рядом и немного помедлив сняла свой шлем.
− Линда! Этого нельзя делать! − воксликнул капитан.
− По моему, нельзя кричать в момент первого контакта. − сказала Линда. Она теперь снимала свой комбинезон. Никто уже ничего больше не говорил. Если Линда что-то задумала, ее уже никто не смог бы остановить.
Она сняла скафандр и все еще смотрела на зверя. Тот так же смотрел на нее. Линда вновь сделала шаг вперед и оказавшись рядом со зверем протянула к нему руку, пытаясь коснуться его головы. Он отвел голову в сторону, продолжая смотреть на нее, а затем зарычал.
− Я не понимаю. − произнесла она.
− Я не понимаю. − послышался голос зверя. Линда замерла, глядя на него. − Я не понимаю. − снова произнес он и добавил. − Джеф.
− Ты хочешь что-то сказать? − спросила она.
− Ты хочешь что-то сказать? − снова произнес зверь.
− Он повторяет слова за тобой. − сказал капитан.
Линда несколько секунд молчала, вспоминая давние уроки контакта. Все вылетело из головы и она просто назвала свое имя, показывая на себя.
− Линда. − Сказала она.
− Джеф. − Произнес зверь.
− Ты не понял? − Спросила она.
− Линда, не говори лишних слов. − Произнес капитан.
Она отбросила его упрек и продолжала.
− Линда. − Сказала она, показывая на себя. − Джеф. − Повторила она слово, показывая на зверя.
− Глупо все. Наверняка знаете венартов. − Вдруг зарычал зверь, переходя на язык венартов.
− Я знаю язык венартов! − Произнесла Линда. От своего резкого движения она взлетела вверх и зверь проводил ее взглядом.
− Вам нравится невесомость или вы не умеете организовать тяжесть? − Спросил зверь.
− Это маленький корабль. Здесь нет систем искусственной гравитации. − Сказала Линда. − Кто ты? И откуда?
− Я крыльв. − Произнес зверь. − Я летел с планеты Нер. Переправлял на планету венартов пленных, которые оказались на Нере после войны. Венарты отблагодарили меня и выкинули в межгалактическое пространство. Мой корабль провалился в бездну, а я остался в спасательной капсуле и полетел обратно, но вместо Нера попал сюда.
− В ней был какой-то двигатель? − Спросила Линда, глядя на странную капсулу. Она казалась совершенно ненадежной и вовсе не предназначеной для полетов в космос.
− Сверхсветовой генератор с ручным управлением. − Прорычал зверь.
− С ручным? − Удивленно произнесла Линда.
− Лапным. − Прорычал зверь, подымая свою лапу.
− Ты, наверно, хищник. − Произнесла Линда.
− Разумеется. − Прорычал зверь. − А вы, наверняка, всеядны.
Линда взглянула на людей со своей высоты.
− Да. − Произнесла она, снова обернувшись к зверю. Она долетела до потолка и оттолкнувшись пролетела назад. − Что ты думаешь делать? − Спросила она.
− Я думаю, вы могли бы помочь мне добраться до Нера. − Ответил зверь.
− Это решать не мне. − Произнесла Линда.
− Понятно. − Ответил зверь.
Он вдруг как-то странно передернулся. На его теле появились всполохи света. Линда смотрела на них не понимая что происходит. Всполохи превратились в сплошную рябь. Все тело зверя исказилось неимоверным образом и скрючилось, искажаясь словно изображение..
"Изображение!" − Промелькнуло в голове Линды.
Последний всполох промелькнул яркой вспышкой и исчез и вместо крупного зверя оказался совсем маленький. В его лапе был какой-то прибор и зверь тряс его, пытаясь что-то сделать. Он понял, что все закончилось и взглянул на Линду. Зверь был по размеру не больше домашней кошки.
Линда поняла в этот момент, почему он не дал ей коснуться его. Она не смогла бы коснуться изображения.
Зверь прыгнул с пола и пролетев несколько метров влетел внутрь своей капсулы. Линда двинулась к нему.
− Не приближайся! Или я буду стрелять! − зарычал он, направляя на Линду свой прибор. Линда все еще шла. Из прибора сверкнула молния и в Линду полетел булыжник. Она не успела отскочить. Булыжник попал в нее и... ничего не произошло.
Это было лишь изображение. Зверь был явно напуган. Линда сделала еще один шаг и он бросил в нее свой прибор. Он попал в Линду, она отбила его рукой, прибор улетел в пол и ударившись разбился на куски. Один из кусков сильно грохнул сверкнув словно молния и разлетелся на мелкие осколки, которые полетели по шлюзу.
Зверь сжался в комок и не двигался, глядя на Линду.
− Не подходи к нему, Линда. − произнес капитан. − Не видишь, что он напуган.
− Вижу. − Ответила Линда. − Только он сам в этом виноват.

Зверь больше не говорил ничего. Он лишь дрожал, когда его вытащили из капсулы. Несколько дней попыток контакта так ничего и не дали. Под конец было решено отправить его на планету и Линда упросила комиссию, решавшую этот вопрос что бы инопланетянина передали ей на то время, пока она будет у себя дома в отпуске. Это могло дать результат.
Комиссия после проведения всех тестов и анализов пришла к выводу, что инопланетянин не представлял серьезной опасности для людей и это дало повод для решения вопроса так как хотела Линда.
Она увезла его в свой загородный дом, который располагался в красивом месте. Рядом был лес и река.
Линда привезла инопланетянина туда и как только вертолет улетел открыла клетку, в которой сидел зверь.
− Выходи, Джеф. − сказала она на языке венаров. − Выходи, я не трону тебя. Здесь мой дом, посмотри, Джеф. Ты, наверно, не видел таких еще.
Он осторожно вышел из клетки, прошелся по земле, взглянул на дом, затем на Линду.
− Ничего особенного. Дом как дом. − Сказал он на языке людей.
− Ты знаешь наш язык?! − Воскликнула Линда.
Джеф прыгнул в сторону, а затем помчался прочь, к лесу.
− Джеф! Стой! Не убегай! − Закричала Линда. Она побежала за ним, но Джеф уже скрылся в лесу. Она вбежала туда и остановилась, поняв, что теперь ей его не найти.
− Джеф! Вернись! Джеф! Я не сделаю тебе ничего плохого!
− А ты не врешь? − Послышался его голос и Линда резко обернулась. Он сидел на ветке дерева немного выше. Линда подошла к нему и Джеф вскочил на еще более высокую ветку.
− Ты боишься, Джеф? Я ничего не сделаю тебе плохого.
− Мало ли, что ты бормочешь там? − Произнес он. − Откуда я знаю что ты собираешься сделать? Может ты хочешь разорвать меня на куски и сварить из меня суп.
− Что за глупости? Джеф, я не собираюсь делать ничего подобного.
− Это только слова. Знаю я вас. Все вы чудовища. Разинете свою пасть и проглотите меня живьем.
− Люди не глотают никого живьем. − Сказала Линда.
− Значит, ты меня задушишь перед тем как проглотить.
− Ну и оставайся здесь, коли ты такой трусливый кот. − Произнесла она и пошла из леса. Она не оборачивалась. Это было довольно рискованно. Зверь мог убежать и пропасть, но иного выбора заставить его поверить не было.
Линда вошла в свой дом и началась с уборки. В доме давно никто не прибирал. Зверь так и не вернулся до самого вечера. Линда пошла его искать, но его не было. Не было и следов в лесу. Да и не могло быть, если зверь мог прыгать по ветвям деревьев.
Линда раздумывала над всем. Она решила, что инопланетянину нужно время что бы привыкнуть. Он не смог бы уйти далеко. В одной стороне был крупный город. Туда он вряд ли бы сунулся. С другой река, с третьей океан. Конечно, он мог уйти, но Линда надеялась, что он не пойдет в неизвестность, когда рядом был кто-то, кого он уже немного знал.
Она проснулась утром от странного скрежета. Линда тихо поднялась. Скрежет стих и она замерла. Прошло полминуты, он вновь появился. Она вновь пошла и вновь он стих.
Она шла так около пяти минут, останавливаясь и подошла к двери. Когда скрежет вновь начался, она резко открыла дверь и увидела мелькнувшию тень. Тень унеслась в кусты. Линда вышла и взглянула на место, откуда прыгнула эта тень.
На стене дома был выцарапан силуэт крылатого зверя.
− Джеф, это ты? − Спросила Линда. − Выходи, я не трону тебя.
− Мало ли, что ты там говоришь. − Ответил Джеф из кустов.
− Выходи. Смотри, я сейчас просто сяду.
Линда села на скамейку около дома.
− Ты же все равно быстрее меня бегаешь и сможешь удрать, если я стану. − Сказала она.
Послышался шорох и он выглянул из кустов, а затем прошел к стене оглядываясь на Линду. Он встал около своего рисунка, снова взглянул на нее, а затем поднялся на задние лапы и снова начал царапать деревянную стену.
− Зачем ты это делаешь, Джеф? − Спросила она.
− Если кто нибудь меня обидит, появится крылатый крыльв и загрызет его. − Прорычал Джеф. − И не вздумай меня трогать. Я не кошка, которую можно лапать.
− Ты же понимаешь, что я не обижу тебя, Джеф. − Сказала Линда.
− Это ты сейчас так говоришь. − Ответил он.
− Я ведь могу и обидиться за такие слова.
− Вот оно и доказательство того, что ты врала. Ты можешь обидеться и сделать мне плохо.
− Я не сделаю тебе плохо.
− Ты забыла сказать еще кое что.
− Что?
− Что ты не сделаешь мне плохо, если тыр-пыр сто дыр, грибы не вырастут на носу.
Линда усмехнулась.
− Кто тебя учил языку? Ты хотя бы сам понял, что сейчас сказал?
− крыльвы могут выучить любой язык низшей расы за несколько часов. − Произнес Джеф.
− Какой такой низшей расы? − Спросила Линда.
Он обернулся к ней.
− Я все разыграл. И свой страх и то как выгляжу. − Произнес он. − Я просто хотел посмотреть на вашу реакцию.
− Хочешь меня разозлить? − Спросила Линда.
− А ты это можешь? − Спросил Джеф. − Ты ведь не имеешь на это права. Сначала ты должна позвонить своему шефу и спросить можно ли тебе злиться на меня за то что я сейчас сказал.
− Ерунда. Я сейчас вовсе не на работе, а в отпуске. − Произнесла Линда.
− Скажи это кому нибудь другому, что бы он посмеялся. − Ответил Джеф. − Все ваши экспертизы ничего не стоят. И никто из вас даже не представляет какой силой я обладаю и что могу сделать.
− И что же ты можешь сделать?
− А все что захочу. − Ответил Джеф.
− Что же ты не улетел тогда? Ты этого не хочешь?
− Этого не хочет Бог Космоса. − Ответил Джеф.
− крыльв? − Спросила Линда, взглянув на картинку.
− крыльв это я. − Произнес Джеф. − И не путай крыльвов и богов. Хотя, ты низшая раса. Ты можешь и спутать.
− Ты пытаешься меня оскорблять? − Спросила Линда. − Я ведь не оскорбляла тебя.
− Извини. Но я не виноват в том, что низшая раса всегда обижается, когда ей говорят правду прямо в лицо.
− А ты стало быть не обидишься, если начну тебя оскорблять?
− Мне то что? Мало ли, что там бормочет ящерица. − Ответил Джеф.
− Люди не ящеры, а теплокровные. − Произнесла Линда.
− Да уж прямо. − Усмехнулся Джеф. − Вешай лапшу кому нибудь другому. Первый признак теплокровных это наличие шерсти. А у тебя ее нет. Только один парик на пустой голове.
− Ты глупый безмозглый кот. − Произнесла Линда и поднялась со скамейки. Зверь метнулся в кусты и через мгновение вылетел оттуда с другой стороны, пробежал к дереву и забрался на него. − Не только безмозглый, но еще и трусливый. − Произнесла Линда.
Она ушла в дом. Слова зверя звучали довольно обидно, но она старалась держать себя в руках. Он явно хотел чего-то добиться этим, но было совсем не ясно чего.

Прошло несколько дней. Зверь вел себя все так же как раньше. Он прятался, когда Линда выходила на улицу. Почти не говорил с ней, а когда говорил, все время вспоминал про свою высшую расу и не желал принимать то что люди были теплокровными.
Все это время он чертил какие-то знаки на доме, на песке, на деревьях вокруг. В какую-то ночь Линда проснулась от воя и выглянула в окно. Джеф стоял на задних лапах, глядел на полную Луну и выл.
− Джеф! − Крикнула она, открыв форточку.
Он метнулся в кусты и больше его воя не было слышно.

− Вот вредная зверюга. − Произнесла Линда в какой-то из дней. Перед домом была перерыта земля. Место было круглым и этот круг захватывал часть дорожки, из которой были воворочены все камни и отброшены в сторону.
Линда решила вернуть все на место, но ее отвлек телефонный звонок. Она ушла в дом, взяла трубку, но никто не ответил. Линда вновь вышла во двор и снова зазвонил телефон, когда она нагнулась за первым камнем. Она опять ушла и опять не было никого. Так было четыре раза, пока она не решила, что это балуется Джеф. Она обошла вокруг дома, осмотрела линию связи и немного прошла по ней. Все было как будто нормально.
Линда вернулась в дом. Снова зазвонил телефон. Она подняла трубку и тут же ее бросила, а затем пошла на улицу. Телефон зазвонил еще.
Она подошла к нему и с какой-то злостью взяла трубку.
− Какого дьявола?! − Произнесла она.
− Что с тобой происходит, Линда?! − Послышался голос командира.
− Это вы? − Спросила Линда. − У вас что, крыша съехала?! Звоните десятый раз и кидаете трубку!
− Это ты кидала трубку, а не я! − Прознес командир. − В чем дело, Линда?!
− Не знаю в чем. Я брала трубку, а я ней короткие гудки.
− Может, телефон неисправен?
− Не знаю.
− Уже неделя прошла, Линда. Ты обещала позвонить, а не звонишь. Как там у тебя дела?
− Он иногда говорит со мной.
− Иногда? − Переспросил командир. − Что он говорит?
− Ничего. Ругается. Считает, что я ящерица.
− Что за идиотизм?
− Не знаю. Если это его шутки, то они уже явно перешли все границы. − Ответила Линда.
− Что он делает сейчас?
− Не знаю. Его нет. Он не подпускает меня к себе. Но и не убегает отсюда. Сегодня вовсе раскопал часть земли около дома и испортил мне дорожку.
− И что? Он больше ничего не делал?
− Делал. Исцарапал весь мой дом своими рисунками.
− Какими?
− Рисовал разных зверей. Это меня не задевает. Пусть рисует, лишь бы не расцарапал стены до дыр.
− А что он ест?
− Не знаю. Ни разу не взял ничего из того что я предложила. Наверно, сам охотится в лесу. И еще он почти все время лазает по деревьям.
− Ты написала обо всем этом отчет?
− Я записываю все, что считаю нужным записывать. − Ответила Линда. Она увидела Джефа через окно. − Он здесь, на улице.
− Что делает?
− Ничего. Только что вышел из кустов и идет к месту, где землю разрыл. Пойду узнаю, какого черта.
− Линда!.. − Послышался голос командира, но она не слушала и повесив трубку прошла на улицу.
Джеф не убежал на этот раз, как делал раньше, когда она выходила. Линда прошла ближе и он взглянул на нее.
− Злоба никогда не доводит до добра. − Произнес он. − Я вытащил несколько камней из твоей дорожки, а ты уже в ярости.
− Я потратила много труда, что бы ее сделать.
− А я потратил много труда, что бы это сломать. − Прорычал он.
− Но зачем?! − Воскликнула она.
Джеф прошел вокруг перерытой земли, встал с другой стороны этого круга и взглянул на Линду.
− Ты не в состоянии понять зачем, но ты все равно разозлилась. − Произнес он. − Тебе кажется, что это глупость, так же как и то что я царапал твои стены и вообще, все что я делал.
− Со стенами я еще могу понять, но это. Зачем надо было так рыть? Нельзя было это сделать хотя бы немного в стороне, что бы не задевать дорожку?
− В том все и дело, что этого было нельзя. − Произнес Джеф.
− Почему?
− Это необъяснимое явление. − Ответил Джеф. − Так что делай все что хочешь. − Он пошел от круга к лесу.
− Джеф! − Позвала Линда. Он не обернулся, а только сорвался с места и скрылся, как всегда. − Глупее не придумаешь. − Сказала Линда. Она прошла к дорожке, взяла камень, а затем бросила его решив ничего не делать. − Делай не делай, он опять чего нибудь выкинет. − Произнесла она.
Прошел еще один день. Линда легла спать, но сон не шел. Она поднялась и села около окна. В свете луны она увидела Джефа. Он стоял посреди раскопанной земли на задних лапах и смотрел вверх. Он стоял так довольно долго, практически не двигаясь, а затем поднял передние лапы вверх.
− Ты привел меня сюда не для того что бы я торчал здесь и занимался глупостями. − Произнес Джеф. − Ведь это же смешно. Зачем я здесь? Зачем ты меня держишь? Ты же знаешь, что ничего хорошего от встречи людей и крыльвов не бывает. Так открой же мне путь! Дай уйти и пусть этот мир живет в покое!
Джеф замолчал. Линда все еще смотрела на него, а он прошел в сторону и взяв камни начал укладывать их на место. Она смотрела на это и не двигалась.
Джеф закончил восстановление дрожки, а затем сел на землю.
− Я знаю, что ты глухой и бесчувствнный. − Произнес он. − Ты никто. Тебя не существует. Не пытайся мне доказать, что ты привел меня сюда, что бы я защищал этот мир. Ты можешь сам не допускать сюда зло. Я знаю. Тебе нужна кровь. Тебе нужно много крови. Тебе плевать на чувства живых. Для тебя это все только игра. Тебе хочется посмотреть кто кого. Но ты просчитался. Я сделаю так, что ты сам потеряешь меня.
Джеф остановился.
− Так что попытайся меня остановить. − Прорычал он и поднял лапы вверх.
Линда вздрогнула и вскочила со своего места, когда раздался удар грома и сверкнула молния. Молния вошла в зверя. Вокруг него возник огненный вихрь. Он кружился вокруг Джефа, превратившись в несколько голубых светящихся шаров. Все тело зверя светилось голубым огнем, а затем начало меняться. Линда смотрела на происходящее не моргая. Джеф уже не был зверем. Он выглядел подобно человеку и все так же стоял, глядя вверх. Свечение вокруг его тела медленно погасло. Он опустил руки и повернулся.
Линда была поражена тому, что увидела. Джеф выглядел как ребенок. Она хотела выйти из дома, но не смогла. Словно пелена свалилась на нее.
Линда очнулась и поняла, что спала на подоконнике. В мыслях все еще было то что она видела, а за окном уже был рассвет. Она поднялась и тут же взялась за телефон.
− Вы должны прилететь сюда. Немедленно! − Сказала она командиру.
− Что произошло? − Спросил он.
− Прилетайте. − Произнесла Линда, повесила трубку и пошла из дома.
Она вышла и взглянула на собранную дорожку. Рядом на песке были следы ребенка, которые уходили к лесу.

Джеф исчез. Линда так и не смогла доказать то что видела и ее отправили в больницу. А через две недели в лесу были найдены останки зверя. Экспертиза установила, что это был Джеф, который попался в капкан охотника..
Но Линда не верила в это. Прошло почти полгода, прежде чем она пришла в себя. Победил ее разум и женщина решила, что ей не следует доказывать с пеной у рта то, во что никто не верит.
Она покинула больницу с заключением врача, что здорова, но происшедшее уже изменило ее жизнь. Она была уволена из космических сил, получив военную пенсию. Она продала свой дом и поселилась в городе, выкупив небольшую квартиру почти в самом центре столицы. А еще через некоторое время Линда поступила на работу выбрав для себя достаточно интересную профессию частного сыщика.
О космосе можно было позабыть. И только иногда, увидев в небе движущиеся точки космических кораблей, она вспоминала о них. И об инопланетянине, с которым было связано огромное множество тайн.

Прошло несколько лет. Линда, проводила очередное расследование. Вместе со своими партнерами она прижала к стене преступника, требуя от него информацию о другом, еще более жестоком человеке.
Уже все было сказано. Внезапно послышался грохот и через несколько мгновений послышались выстрелы. Линда обернулась и очередь пуль вошла в ее грудь. Последним, что она услышала были крики ее друзей. А затем перед ее глазами на пол свалился тот самый человек, который выдал информацию и все закрыла черная бездна..

Перед глазами сиял огонь. Голубой огонь, который двигался кругами вокруг зверя. Сверкали молнии и Линда видела, как зверь превращался в человека. Эта картина стояла перед ее глазами. Казалось, она длилась бесконечно.
Но превращение закончилось и Линда открыла глаза. Она увидела свет и человека в белом халате перед собой. Он что-то говорил, но Линда не понимала слов. Она попыталась что-то сказать, но так и не смогла..
Прошло несколько месяцев. Все это время Линда лежала в больнице. Она приходила в себя лишь иногда. Но пришло новое время и Линда вновь начала понимать слова, а затем она узнала о своем положении. Она могла жить, могла что-то делать руками, но не могла двигаться. Пуля, попавшая в позвоночник навсегда парализовала ее ноги и теперь она не могла передвигаться без чужой помощи. А вместе с этим она узнала и то, что в тот день, когда в нее стреляли, были убиты и ее друзья. От этого в сознание вошла боль и она только усилилась от того, что Линда не могла вспомнить, что же с ней произошло тогда и каким делом она занималась...

С того момента прошло полтора года. Линда теперь жила в своей квартире и выходила на улицу, только на балкон. У нее не было другого выбора. Она целыми днями сидела в кресле-каталке и только одно спасало ее от жестокой тоски. Она работала на дому. Работала руками и головой, проводя поиск информации в компьютерных сетях. Половина заказчиков даже не знала где находился человек, искавший для них нужные данные, а для Линды этот поиск стал какой-то нитью, связывавшей ее с миром. Таким образом она путешествовала и это отвлекало ее от черных мыслей.

В какой-то день она проснулась с совершенно дикой мыслью. Джеф стал ребенком в тот самый день. Это было очень давно. Почти десять лет назад, но тогда он был маленьким и он ушел куда-то. Ушел, что бы стать человеком. Он не мог остаться невидимым и информация о нем была где-то в компьютерах. Линда могла найти его. По крайней мере она могла сузить круг возможного поиска до такого уровня, что его можно было бы найти.
Эта мысль завладела ей и она начала поиск. Поиск по данным, которые у нее были. Дата, примерный возраст, ребенок без родителей, найденный в районе столицы.
Данных оказалось не мало. Компьютер выдал несколько сотен имен. Казалось странным, что столько детей потерялось в то время, но Линда отнесла это лишь на случай.
Она смотрела данные на детей, их фотографии, судьбу. Иногда ей казалось, что тот или иной мог быть Джефом-инопланетянином.
В какой-то момент занятие показалось безумно-глупым! Линда вдруг отчетливо представила себе все что тогда видела и пришла к твердому решению, что все было навеяно ее воображением и сном. Ведь она многого не помнила.
Она бросила поиск и оставив компьютер проехала на балкон, что бы взглянуть на мир и немного подышать воздухом. Все было как прежде. Дома, деревья, дети во дворе. Для Линды все это уже было недоступно. Она могла лишь мечтать.
Она сидела и мечтала.
Сколько времени так прошло, Линда не знала. Она вернулась в комнату и взглянула на компьютер. Казалось невероятным, то что она увидела. Она дернулась и остановилась, боясь, что с экрана исчезнет та информация, которую она видела. А на экране, четвертой строчкой в списке имен детей горело имя.
− Джеф крыльв. − Произнесла она. − Господи.
Линда перевела курсор на его имя и нажала клавишу. Появилась фотография и краткая биография.
Джеф крыльв, найден в лесу, близ столицы. Без одежды. Поиски родителей не дали никакого результата. Мальчик помещен в детский дом номер 22, в группу детей, имевших дефекты речи. Через полгода переведен в нормальную группу, а затем в школу-интернат номер 14.
Линда почти лихорадочно искала данные дальше.
Джеф крыльв, поступил в первый класс, через месяц переведен в третий, потому что умел писать, считать и был достаточно развит для своего возраста, по которому подходил именно для третьего класса.. Выпущен с отличным аттестатом.
Куда? Где? Линда несколько минут вела поиск, пока не вышла на связь с полицией. Там ее давно знали и через несколько минут Линда получила справку. Джеф крыльв несколько месяцев работал в одной из фирм, затем был призван в армию. Через полгода службы Джеф крыльв был уволен из армии. По какой причине в документах не было, но это не имело значения. После этого информация о том, где он работал, отсутствовала, но в полиции было еще одно упоминание о нем. Джеф крыльв проходил главным свидетелем в одном из дел об убийстве. Это дело было поднято и Линда получила номер телефона...


Джеф смотрел фильм. Зазвонил телефон. Он звонил и звонил непереставая. Джеф все же взял трубку.
− Зоопарк слушает. − Произнес он.
− Какой зоопарк? − Послышался женский голос. − Мне нужен Джеф крыльв.
− Кто меня спрашивает? − Спросил он.
− Я Линда. − Произнес голос.
− Что-то я не припоминаю такого имени. − Произнес он.
− Ты жил у меня, когда был маленьким, как котенок.
− Очень интересно. − Произнес Джеф. − Вы звоните из психбольницы?
− Нет.
− Тогда, обратитесь туда за помощью.
Джеф положил трубку и продолжал смотреть фильм. Телефон зазвонил вновь через полчаса. Фильм уже закончился и Джеф взял трубку почти сразу, одновременно приглушая звук телевизора.
− Алло. − произнес он.
− Джеф. − послышался все тот же голос.
− Это опять вы? − спросил Джеф.
− Я видела как ты превратился из зверя в человека, Джеф. Я Линда. Ты жил у меня. Я привезла тебя из космоса. − Джеф молчал, думая что делать. − Джеф, мне нужна твоя помощь. − произнесла она.
− Хорошо. Приезжай.
− Я не могу приехать. − произнесла она. − Я уже несколько лет не могу встать на ноги.
− Тогда, что я могу сделать?
− Наверно, я зря тебя искала. − произнесла женщина. − Извини.
Она повесила трубку.
Джеф сидел некоторое время, а затем нажал кнопку на телефоне, которая выводила номер телефона, с которого ему звонили в последний раз. Это был столичный номер. По первым цифрам можно было опеределить, что откуда-то из центра.
Джеф сидел и смотрел в окно, раздумывая что делать. У него не было никаких дел. Уже в который раз Вероятность не давала ему улететь. Все попытки проваливались и он уходил в будущее не больше чем на полгода.
А дел на планете никаких не было. Просто ничего. Люди строили свой мир, осваивали ближайший космос. Разведчики улетали к другим планетам и привозили сообщения о войне, шедшей в центре галактики. Войне венартов и контиров. А мир людей был почти на самом краю галактики. В этот район ящеры просто не залетали.
Джеф поднялся, вышел из своего дома и поймал такси.
− В центр. − сказал он шоферу и тот развернув машину повел ее к центру столицы. Джеф молчал, глядя в сторону. Шофер отвлек его вопросом в какое место ему было нужно и Джеф несколько мгновений искал информацию в телефонном справочнике, который был у него на руках.
− Улица Победы, 14. − сказал он.
Машина еще двигалась вперед, а затем повернула. Шофер остановил у того самого дома и Джеф заплатив отпустил его.
Машина уехала. Джеф смотрел вокруг, на детскую площадку, на магазин, который был напротив. Вокруг никого не было. Был уже поздний вечер и уже давно наступила темнота.
Он поднялся по лестнице, подошел к двери квартиры и открыл ее. Она не была закрыта. Джеф почти неслышно вошел и закрыв за собой прошел в комнату.
В самом ее центре стояло инвалидное кресло и в нем спала женщина. Она уже была старой, но Джеф узнал ту самую Линду, которая привезла его на планету, которая спорила с ним и даже ругала.
Он прошел вперед, сел на стул, стоявший рядом, выключил телевизор, на экране которого уже не было ничего кроме помех. Он сидел и смотрел на женщину, а она спала.
Что-то пиликнуло и Джеф обернувшись увидел компьютер. Он принимал какие-то сообщения в автоматическом режиме. На экране мерцали какие-то надписи, но Джеф уже не смотрел на них.
Он вновь смотрел на Линду. Он почти не знал ее, хотя, когда-то и прожил рядом несколько недель. Послышался какой-то шорох, затем кто-то вошел в дверь и включил свет.
− Черт. Вы кто?! − спросила женщина, глядя на Джефа.
Линда проснулась и подняла взгляд.
− Джеф? − произнесла она. − Ты?
− Я. − ответил он.
− Линда. − произнесла женщина. − Ты мне не говорила, что у тебя гости.
− Она не знала, что я приеду. − Ответил Джеф. − Вы что-то хотите?
− Я помогаю ей ложиться спать.
− Сегодня этим займусь я. − Сказал Джеф.
− Вы справитесь?
− Справлюсь. − Ответил Джеф.
− Линда?
− Пусть так и будет, Ами. − Ответила Линда, обернувшись.
− Ладно. До завтра тогда.
− До завтра.
Женщина ушла.
− Я не думала, что ты меня найдешь. − Сказала Линда через некоторое время.
− Мне было нечего делать, вот я и решил. − Ответил Джеф.
− Нечего делать? У тебя нет работы?
− Нет.
− Ты не можешь найти?
− Когда у крыльвов нет работы, это хорошо. − Произнес Джеф.
− Почему?
− Ты этого не поняла? − Спросил он.
− Нет. Ты имеешь в виду какую-то такую работу, что.. − Она замолчала.
− Да. − Ответил он. − крыльвов создавали для войны.
− Кто?
− Не важно кто. Их нет в этой галактике. И тех врагов, против кого мы должны были драться давно нет.
− Тогда, что ты здесь делаешь?
− Ничего. − Ответил он. − Судьба забросила меня сюда. Ты была этому свидетелем. И я вижу, ты довольно сильная женщина.
− Я не могу даже встать.
− Ты понимаешь о чем я. − Произнес Джеф, глядя прямо на нее. Она понимала. − Что с твоими ногами?
− В меня стреляли.
− Свои? − Спросил он.
− Что? − Переспросила она не поняв вопроса.
− Люди стреляли?
− Люди. − Ответила она. Джеф молчал. − Они..
− Не надо ничего говорить. − Произнес он. − Я прекрасно знаю, как подобное бывает у людей.
− У вас такого нет?
− Нет. У крыльвов нет. У других это бывает. Даже у большинства. Я знаю только одну расу, которая не стреляет сама в себя. Не считая крыльвов. Она далеко отсюда. Очень далеко.
− Тогда, против кого вас готовили?
− Не важно, против кого. Их дела не стоили того, что бы воевать с ними. Та война далеко в прошлом и те кто ее начал, давно мертвы.
− Но все же. Тебе же все равно нечего делать. − Сказала Линда.
− Сейчас у меня есть одно дело. − Ответил Джеф, поднимаясь. Он обошел кресло женщины, подошел к ней с другой стороны и присев взял ее руку.
− Что ты хочешь сделать.
− Не беспокойся. − Произнес он. − Хуже тебе не станет. − ответил он и достал небольшой пузырек. В ней была голубая жидкость. Джеф достал из кармана упаковку с одноразовым шприцем и набрал в него немного своего средства.
Линда смотрела на него. В ней было и беспокойство и желание того, что бы то что она подумала в первый момент было правдой.
Джеф смотрел на нее и мелькнувшая в нем мысль его несколько рассмешила. Он встал и вколол свое лекарство себе в руку.
− Ты чем-то болен? − Спросила она.
− Нет. − Ответил Джеф. − Это стимулятор. Если ввести его человеку, он может умереть.
Джеф отошел от Линды и поднял руки вверх. Раздался грохот и огненные молнии возникли вокруг его рук. Женщина смотрела на него не мигая. Джеф резко направил одну руку на нее и она вскрикнула, когда в нее вошел удар электрического разряда.


Линда ощутила боль. Дикая резкая боль в спине, которая мощным потоком ушла вниз, в ее ноги и она закричала. Боль пронеслась сквозь ее тело, словно смерч и стихла, уходя куда-то в черную бездну, а она сама, словно стояла над этой бездной.
Линда смотрела перед собой и в ее сознание вошло новое ощущение. Она стояла! Стояла рядом с креслом, на своих ногах. А рядом стоял Джеф. Молнии, которые были вокруг него тихо угасали, а затем вовсе исчезли.
− Извини, что я сделал тебе больно. − сказал он.
− Я понимаю, ты..
− Линда! − послышался вой. В комнату вбежала та сама женщина, что должна была ей помогать ложиться. Она проскочила вперед и остановилась, боясь задеть стоявшую женщину. − Ты стоишь! Ты сама! − Воскликнула она.
− Это Джеф меня поднял. − Сказала она.
− Но ты стоишь! Ты же не могла раньше!
− Ты можешь отправить свое кресло туда, где его взяла. − Сказал Джеф.
− Могу? − Спросила Линда.
− Тебе страшно сделать шаг? − Спросил он. − Или ты просто забыла о том, как это делается?
Линда двинулась вперед, делая шаг, а затем начала падать и Ани подхватила ее под руку. Они не устояли и повалились обе на пол.
− Нельзя сразу начинать ходить, когда долго не ходила. − сказала Ани. Она поднялась и встала. Линда так же повернулась и встала на четвереньки. − Теперь ты как ребенок. − сказала Ани. − Месяц другой и ты снова будешь ходить как раньше.
− Полчаса, не больше. − произнес Джеф.
− Что полчаса? − спросила Ани.
− Полчаса на то что бы все вспомнить. − сказал он и подошел к Линде. − Вставай. Просто вставай и не думай.
Она несколько мгновений медлила, а затем поднялась.
− Господи, как это возможно? − спросила Ани.
− Я пожалуй, пойду. − сказал Джеф.
− Джеф. − произнесла Линда.
Он обернулся от дверей.
− Спасибо, Джеф.
− Незачто. − ответил он и ушел.
Он вернулся домой и сразу же лег спать. Утром зазвонил телефон и Джеф вновь услышал голос Линды.
− Джеф, со мной что-то происходит. − Сказала она.
− Я сейчас приеду. − Произнес он и бросил трубку. Он прекрасно знал, что происходило, но не стал этого говорить.
Через полчаса он уже был в квартире Линды. Рядом была Ани и врач, который ощупывал ее ноги.
− Джеф... − Произнесла Линда.
− Тебе плохо? − Спросил он.
− Нет. Просто...
− Что? − Спросил он, когда она замолчала.
− Я потом скажу. − Произнесла она. − Ты подождешь?
− Хорошо. − Ответил он. − Перекусить ничего нет? А то я еще не ел ничего.
− Идем на кухню. − Сказала Ани.
Они оказались там. Женщина подала Джефу завтрак и села рядом.
− Я не поверю, если ты скажешь, что ничего вчера не делал. − Сказала она.
− Ладно. Я вчера много чего сделал. Телевизор смотрел, например.
− Не прикидывайся. Ты что-то сделал с ней.
Джеф молчал.
− Я никому не скажу, Джеф. Правда. Расскажи.
− Она тебе рассказала?
− Она не говорила. Но я все поняла. Я же не дура. Она даже выглядит сейчас моложе.
− Моложе? Точно?
− Да точно.
− Это плохо.
− Плохо? Почему?
− Побочный эффект. Скажешь кому, я скажу, что ты все выдумала.
− Я никому не скажу. Она же помолодела, Джеф. Что это за средство?
− Стимулятор. Очень сильный. И он смертелен для тех, кто о нем знает.
− Как это смертелен?
− Это биология. Волнение вызывает появление определнных веществ в крови. Он с ними взаимодействует и превращается в яд, который убивает.
− Она что ли не волновалась?
− Она не знала, что я сделаю.
− Что здесь происходит?! − Послышался вопль врача.
Ани и Джеф проскочили в комнату. Линда сидела на диване и смотрела на них.
− Господи... − Произнесла Ани. − Ты выглядишь как тридцатилетняя.
− Мы должны сообщить об этом... − Сказал врач.
− Позвони в психиатрическую лечебницу, Ани. − Сказал Джеф.
− Что? − Спросил врач. − Вы спятили! Я ухожу отсюда!
Он выскочил из комнаты и через мгновение и из квартиры.
− Джеф?... − Спросила Линда.
− Это побочный эффект. − ответил Джеф. − Может так статься, что ты вовсе станешь ребенком.
− Господи.. − Произнесла Ани. − Как это возможно?!
− Если ты не хочешь превратиться в крысу, тебе лучше уйти отсюда. − Сказал Джеф, взглянув на Линду.
− Какую еще крысу?! Ты что?! − Воскликнула Ани.
− Лабораторную крысу. − Ответил Джеф и взглянул на на Ани. − Тебе лучше забыть о том, что ты увидела.
− Но как забыть?! Это же...
− Ты хочешь рискнуть? − Спросил Джеф. − Сыграть в рулетку со смертью?
− Джеф, она помогала мне все эти годы. − Сказала Линда.
− Помощь за деньги? − Спросил он, усмехнувшись.
− Ну, это уже наглость! − Воскликнула Ани.
− Ани, прекрати! − Воскликнула Линда.
− Нет, не прекращу! Я заслужила!...
Джеф смотрел на нее прямо и не мигая.
− Что ты на меня так смотришь?
− Думаю. − Ответил Джеф. − На сколько дней мне тебя хватит, если загрызть.
− Джеф. − Произнесла Линда и подскочив к нему, схватила за руку. − Не трогай ее, Джеф!
Руки Джефа переменились. На них появилась шерсть, пальцы превратились в когти и он посмотрел на них, а затем на Ани. Она несколько секунд смотрела на это, а затем завизжала и побежала прочь.
− Джеф, что происходит?! − Воскликнула Линда.
− Я же сказал, что надо убираться отсюда, пока не поздно. Ты идешь или нет?
− Но куда?
− Не важно куда. − Ответил он и схватил ее за руку. Линда вздрогнула увидев шерсть и когти.
− Идем быстрее, пока не поздно. − Произнес он.
Они все же вышли из квартиры и пошли вниз. Джеф схватил плащ с вешалки и шел, закрывая им свои руки с когтями.
− Что с твоими руками? − Спросила Линда.
− Ничего. Просто становятся такими, какими должны быть у крыльва.
− Ты станешь зверем?
− Не знаю. − Ответил он. − Поймай такси.
− У меня нет денег.
Он всунул ей в руку сотенную купюру и Линда некоторое время смотрела на нее, а затем махнула рукой, когда рядом появилось такси.
Они сели в машину и та двинулась через город. Джеф назвал свой адрес и через полчаса они оказались в его квартире.
− Чай сможешь приготовить? − Спросил он Линду.
− Наверно. − Ответила она и пошла на кухню.
− С тобой ничего не будет?
− Ничего. − Ответил он и скрылся в комнате.
Джеф еле сдерживал себя от смеха. Он взглянул на свои лапы, несколько изменил их и подождав прошел на кухню. Линда стояла около плиты и уже почти все было готово.
− Я даже вспомнила все. − Сказала она.
− Я ведь играю с тобой. − Сказал Джеф.
− Играешь? − Переспросила она. − В каком смысле?
− В прямом. − Он показал ей свои когти и они в несколько мгновений стали руками.
Линда усмехнулась от этого.
− И все молнии, это был розыгрыш.
− Да?
− Да. И еще, я мог вылечить тебя без всякой боли.
− Ты был зол на меня за что-то? − Спросила она. Это была явно не та реакция, какую ожидал Джеф.
− Возможно. − Ответил он.
− Ты сделал такое, что... − Сказала она.
− Что?
− Что я готова простить тебя за что угодно. − Ответила она.
− За все?
− Ну, я надеюсь, ты не совершал ничего слишком ужасного и непоправимого. − Сказала она.
− В принципе, не совершал. − Ответил он. − Учитывая, что люди сами убивают друг друга.
− Ты кого-то убил? − Спросила она.
− Я же хищник.
− Джеф, по моему, ты хочешь меня разозлить. Зачем?
− Извини. Не люблю, когда меня спрашивают о таких вещах.
− Совесть мучает?
− В том все и дело, что нет.
− Нет? − Удивленно спросила Линда.
− Ты никогда не убивала никого? − Спросил Джеф.
− Было один раз.
− Тебя мучает совесть?
− Нет, но...
− Без всяких но. − Произнес Джеф, оборвав его. − Ты убила человека. Что бы он там ни сделал, он был человеком.
− Таких как он надо убивать и вешать на столбах, что бы другим не повадно было делать то что делал он.
− Не буду тебя мучать. − Произнес Джеф. − Я убивал не случайных прохожих.
− Они это заслужили?
− Да.
− Мне этого достаточно. − Сказала Линда.
Она подошла к нему и поставила перед ним чай.
− Что со мной будет, Джеф? − Спросила она, когда он принял кружку.
− Ничего не будет. Все закончилось. Ты останешься такой, какая есть сейчас и все будет как всегда.
− Этого уже никогда не может быть. − Ответила она. − Ты все переменил. Мне сейчас словно тридцать, а не пятьдесят.
− И что из этого? Придет время, я улечу отсюда, и ты забудешь обо мне.
− Я никогда не забуду. Ты не понял совсем ничего, Джеф?
− Что?
− Я хочу остаться с тобой.
− Зачем?
− Не знаю зачем. Просто так.
− У меня уже есть жена. − Сказал он. − На другой планете.
− Я не просила тебя становиться мне мужем. Тебе так сложно взять меня в космос?
− Зачем?
− Низачем. − Ответила она. − Просто так, что бы... как собаку.
− Совсем ополоумела. − Произнес Джеф. − Ты не понимаешь о чем просишь.
− Я понимаю. Если я буду мешать, ты меня пристрелишь. Ты имеешь на это право.
− Ты полагаешь я способен на подобное? − Спросил Джеф. − И вообще, я не знаю когда я улечу.
− Почему? Тебе не найти корабль? Я могу помочь.
− Помочь? Как? − Спросил Джеф. − Ты сейчас никто.
− Почему?
− Потому что никакой идиот не поверит, что ты та самая Линда.
− И пусть не верит. Я скажу, что я ее дочь.
− Которой никогда не существовало. − Сказал Джеф.
− Об этом никто не знает.
− И ты всем скажешь, что ты бросила ребенка?
− Не я, а моя мать меня бросила. − Ответила Линда. − Это даже враньем не будет. Я выросла в детском доме.
− И что дальше? Первая проверка покажет, что не было у тебя никакой дочери и ты никогда не числилась ни в каком детдоме.
− Ты специально это делаешь? − Спросила Линда.
− Просто не люблю вранья.
− А ты в детском доме когда был не врал никому ничего?
− Не врал. Меня там за психа принимали, а я говорил, что я инопланетянин и что летать умею и рассказывал всем, как моя мама учила меня летать в детстве.
− А ты даже хитрее чем я думала.
− Я хитрее даже чем ты сейчас думаешь. − Ответил Джеф. − У крыльвов и людей разная логика, так что тебе будет сложно понять некоторые вещи.
− Какие, например?
− Например, почему мне иногда очень хочется съесть какого нибудь двуногого зверя.
− Я это могу понять.
− И принять? − Спросил Джеф.
− Ты кого-то съел?
− А вот это уже не имеет значения. − Ответил Джеф.
− Возможно, мне это трудно понять, но я могу постараться.
− Постарайся. Может, что и выйдет, хотя нет...
− Почему?
− Почему да почему? Ты у себя спроси почему. Я откуда знаю?
Джеф допивал свой чай. Зазвонил телефон и он включил связь не выходя из кухни.
− Алло. − Сказал он.
− Джеф крыльв? − Спросил незнакомый голос.
− Да. − Ответил Джеф. − Кто вы?
− Не важно...
Больше слов не было и появились лишь гудки отбоя.
− Кто это? − Спросила Линда.
− Псих какой нибудь. − Ответил Джеф. − Не желает что бы его знали, и не надо.
Телефон снова зазвонил.
− Алло. − Произнес Джеф.
− Если ты... − Послышался тот же голос и вновь возник отбой.
Джеф поднялся и прошел в комнату.
− Иди сюда. − Сказал он Линде.
Телефон опять зазвонил. Он звонил некоторое время и Джеф снова взял трубку.
− Не бросай трубку или твоим дружкам будет хуже! − Быстро заговорил все тот же голос.
− Слушай, псих, тебе никто не сказал, что на этой планете нет ни одного моего дружка? − Спросил Джеф.
− Имя Маккой тебе ничего не говорит?
− Маккой? Этот слюнтяй назвался моим дружком? Застрелите его за это.
Джеф снова повесил трубку.
− А если они и вправду его убьют? − Спросила Линда. Джеф смотрел на нее не мигая. − Джеф, это же не шутки!
− Успокойся, Линда. − Произнес он. − Тот псих, что только что звонил, сейчас купается в речке рядом с телефонной будкой, откуда он звонил.
− Как это?
− Не спрашивай как.
− Хорошо. − Ответила она.
Прошло около получаса. Вновь зазвонил телефон.
− Джеф, помоги мне! Они меня убьют! − Послышался новый голос.
− Ты сам виноват, Маккой. − Сказал Джеф. − Не надо было рот разевать.
− Я ничего не говорил! − Воскликнул тот.
− Точно? Про то, что я прикончил Лахнара ты никому не говорил? Врешь!
− Я не говорил такого! Я не знаю даже этого имени! Клянусь! − Закричал Маккой.
− Ты уже мертвец, Джеф крыльв. − Сказал другой голос.
− Погляди в зеркало. Ты это сказал той лысой обезьяне, что в нем увидишь.
− О..А..А-а-а-а-а-а... − Послышалось в телефоне, затем возник какой-то грохот и все стихло.
Джеф повесил трубку и взглянул на Линду.
− Ты не один здесь? − Спросила она.
− С тобой, вроде. В чем дело?
− Я имею в виду, на нашей планете еще есть крыльвы?
− Нет.
− Но тогда, что там произошло?
− Говоря прямо, к девятнадцати убитым мною добавилось еще четверо. − Ответил Джеф. − Маккой, правда, там психует теперь. Он же связан. Но ему полезно.
− Кто он?
− Один из них. Стал осведомителем за деньги.
− Ты работаешь в полиции?
− Нет. Я работаю сам по себе. На них я случайно нарвался. Они так и не поняли, с кем связались.
− Ты можешь убивать на расстоянии?
− Для меня это не расстояние. − Ответил Джеф. − Вот до соседней планеты, это было бы расстояние. Тогда ты заметила бы, как я исчезал и появлялся вновь.

Прошло несколько часов. Джеф включил телевизор, где начинался его любимый сериал.
− Ты не идешь на работу, Джеф? − Спросила Линда.
− Зачем? − Спросил он. − У меня достаточно денег, что бы забыть о работе навсегда.
− Но откуда?
− Ты, разве, не читала газет? О том как некий Джеф крыльв обчистил все казино города так, что они раззорились.
− Ты их ограбил?!
− Тем же способом, каким они грабят людей. − Ответил Джеф. − Я их выиграл. Получил почти сто миллионов, а эти бандиты даже наехать на меня не могли, потому что я в армии был в то время.
− А как ты ушел из армии? − Спросила Линда. − Там же положено три года служить.
− Врачи признали меня психически неуравновешенным и дали заключение, что мне нельзя давать в руки оружие.
− Ты что-то такого сделал?
− Да. Я слишком ретиво выполнял устав. Одному офицеру под ноги начал стрелять, когда он полез на охраняемый объект не по предписанию. А когда меня показали психиатру, я ему рассказал, что я инопланетянин и что у меня напрочь отсутствует чувство жалости к нарушителям законов.
− Чем же ты тогда занимаешься?
− Ничем. − Ответил Джеф. − Сижу и жду у моря погоды, что бы улететь отсюда.
− Не понимаю. Если тебя надо улетать, то тебе надо сидеть в космическом корабле, а не на диване.
− Не могу же я десять лет напролет сидеть в космическом корабле.
− Ты пытался улететь на своем корабле и не смог?
− Да.
− Наверно, что-то не так делал с двигателем, если так.
− Все так. − Произнес Джеф.
− Ты уверен?
− По моему, твой вопрос смешон. − Ответил Джеф.
− Не смешон. Ты мне покажи, как ты все делал.
− Тебе? − Переспросил он. − Ну, коли ты так хочешь, тогда, летим. Только жалобы, если что-то случится, я принимать от тебя не буду.
− И не надо. Я не собираюсь жаловаться.
Он провел ее на крышу и ввел в какую-то надстройку, которая больше всего смахивала на сарай.
Джеф прошел к какой-то ржавой, полуразвалившейся машине и сел в нее. Линда смотрела на это стоя рядом.
− Ну иди же, в чем дело?
− Джеф, ты меня разыгрываешь? − Спросила она.
− Да. − Ответил он. − Так и будешь там стоять? Или ты испугалась.
− У тебя нет корабля?
− Есть.
Он отвернулся от нее и замолчал.
− Джеф. − Позвала она. − Джеф.
Линда прошла к нему и открыла дверцу.
− Садись сюда. − Сказал Джеф, отодвигаясь.
− Зачем?
− Глупый вопрос. − Ответил он.
Она сдалась, наконец, и села в машину, а затем закрыла дверцу, как ей сказал Джеф.
Что-то сверкнуло перед ней и через мгновение перед Линдой оказалась приборная панель космического истребителя. За окном были крылья и короткие стапеля, на которых стояла машина.
− Джеф, это ведь не настоящее.
− Ты уверена? Может, ржавая машина была не настоящей?
Джеф провел рукой над панелью, вспыхнули огни, взвыл двигатель и через несколько секунд из-под крыльев вырвался огонь. Машина поднялась в воздух, а затем ударная волна разнесла шаткую деревянную постройку на крыше.
Машина оказалась в воздухе и продолжала подыматься вверх.
− Вижу неопознанный летающий объект над восточным районом. − послышался голос.
− Что еще за объект? Какова классификация?
− Классификации не поддается. Похож на космический истребитель, но слишком мал для него.
В этот момент Линда ощутила, как огромная сила вжала ее в кресло.
− О, черт! Он стартует на ракетах! Я не понимаю! Такого не может быть!
− Попробуй долететь до него и включи видеозапись!
Земля уносилась вниз. Джеф обернулся к Линде. Она смотрела на него, в ее мыслях появились странные чувства. Тело Джефа словно не подчинялось закону физики и он спокойно сидел на месте, а затем несколько откинулся на спинку своего кресла.
Впереди неслись огни. Они были видны лишь несколько секунд, а затем исчезли.
− Мне его не достать. Он ушел в стратосферу.
− В космос. − Сказал другой голос. − Этого не может быть.
− В этом мире все может быть. − Произнес Джеф.
− Кто это говорит? − возник голос.
− Я говорю. − Произнес Джеф. − Вы так забавно обсуждаете мой старт, что я не удержался.
− Кто ты? Что это за корабль?!
− СИ1. − Произнес Джеф.
− Что за СИ1. Таких не бывает!
− Ну, ребята, стало быть, вы долго работали, и у вас галлюцинации слуховые и зрительные. Ладно, не буду вам мешать и исчезаю.
Джеф что-то сделал перед собой. За окном все изменилось, затем еще и еще. Прошло около полуминуты. Рядом все еще была планета, а Джеф смотрел на монитор, на котором скакали какие-то цифры. Они закончили скакать и Джеф взглянул на Линду.
− Не вышло. − Сказал он. − Только в будущее улетели.
− В будущее? − Переспросила она.
− Да. На сорок два года. Так что о нас там уже позабыли...

Корабль вошел в ангар космической станции. Джеф не знал никаких правил и он вводил его по инструкциям диспетчера. Прошло несколько положеных минут ожидания. Прилетевшим, наконец, было дано разрешение выйти.
Джеф и Линда вышли в ангар и были встречены группой космической полиции, которая сразу же взялась за свое дело.
− Предъявите свои документы. − Сказал полицейский.
− Неужели в космосе никто не летает без бумажек? − Спросил Джеф.
Линда вынула какой-то свой документ и передала его человеку.
− Это документ на женщину, которой лет пятьдесят, а вам всего двадцать пять, максимум тридцать. − Сказал полицейский.
− Она моя мать. − Сказала Линда.
Джеф икнул от подобного неприкрытого вранья.
− У вас нет своих документов?
− Нет. − Ответила Линда. − Мы были далеко от планеты. Вы не поняли?
− Поняли. − Ответил офицер. − Вы задержаны до выяснения личности.
Линду и Джефа развели по разным сторонам. После допроса Линды начался допрос Джефа.
− Итак, начнем с вашего имени. − Сказал полицейский. − Назовите его.
− Джеф крыльв. − ответил Джеф.
− Год и место рождения.
− Год неопределен, место планета Дина.
− Вы можете сказать сколько вам лет?
− Нет. Не знаю точно. Примерно несколько тысяч.
Полицейский смолчал.
− Итак, вы прилетели сюда с планеты Дина..
− Нет.
− Что нет?
− Я прилетел сюда не с планеты Дина.
− А откуда?
− Я прилетел с вашей же планеты.
− Вы летали в космос?
− Нет.
− Тогда, что все это значит?
− Мы прилетели из прошлого 42 года назад. − Ответил Джеф. − Двигатель не шел в стороны, пошел только вверх.
− То есть вы теперь утверждаете, что родились на нашей планете?
− Я этого не утверждал. − Произнес Джеф.
Полицейский несколько мгновений молчал.
− Может, вы прекратите так говорить и расскажете все как было?
− Нет. − Произнес Джеф.
− Почему?
− Не вижу смысла в этом рассказе.
− Ваша подруга рассказала совсем другую историю.
− Она соврет, не дорого возьмет.
− Зачем ей врать? Вы совершили что-то незаконное?
− Вы спросите это у нее, а не у меня. Я не понимаю подобного вранья.
− По моему впечатлению, вы врете еще больше. − Сказал полицейский.
− крыльвы не врут. − Сказал Джеф.
− Ну да. Они только говорят не совсем то что есть.
− Это неправда.
Полицейский вздохнул. У него уже кончалось терпение.
− Ты думаешь, у меня есть время возиться с тобой? − Спросил он.
Джеф взглянул на него.
− Ты думаешь, я тебя просил возиться со мной? − Произнес Джеф почти издеваясь.
− Мы, все равно, узнаем, кто вы такие. − Произнес полицейский. − Уведите его в камеру.

Джефа провели через станцию и посадили на этот раз рядом с Линдой в соседнюю камеру.
− Что ты им сказал, Джеф? − Спросила Линда.
− Правду. − Ответил Джеф.
− И о том кто ты?
− Они не спрашивали к какому биологическому виду я отношусь. А ты, судя по всему, наговорила всякой ерунды.
− Я сказала, что не буду отвечать на вопросы, пока мне не объяснят в чем меня обвиняют и не предоставят адвоката.
− Думаешь это подействует?
− Должно подействовать. − Ответила она.
− А мне в это плохо верится.
На следующий допрос их провели вместе. Их привели в зал, где оказалось несколько человек. Было явно видно, что это официальное мероприятие.
Кто-то объявил начало официальных слушаний по делу Джефа крыльва и Линды Антирс.
− Вы можете снять свои маски. − Произнес человек, сидевший в самом центре. Он смотрел на Джефа и Линду.
− Вы предлагаете нам раздеться или что? − Спросила Линда.
− Попрошу без коментариев, господа. − Сказал человек и продолжил свою речь. Она была словно каким-то заклинанием, которое должно было заставить всех говорить только правду.
− Итак, я вызываю первым Джефа крыльва. − Сказал человек.
Джеф вышел и встал на трибуне.
− Поклянитесь, что будете говорить правду и только правду.
− Ваше требование является для меня оскорблением. − Произнес Джеф. − Потому что крыльвы всегда говорят только правду.
− Если вы откажетесь от клятвы, никто не станет воспринимать ваши слова в серьез.
− Чужое неверие, это не моя проблема. − Ответил Джеф.
− Если вы не сделаете этого, мы не сможем продолжать. − Произнес кто-то.
− Вы полагаете, я сюда пришел сам, по доброй воле? − Спросил Джеф. − Возможно, но это выражалось лишь в том, что я не сопротивлялся насилию.
− Вы отказываетесь от клятвы? − Спросил человек.
− Да.
− В таком случае я лишаю вас слова. − Ответил человек. − Проводите его на его место.
Джефа проводила охрана. Он сел и некоторое время наблюдал, как приводили к присяге Линду. Она не отказывалась от клятвы и через минуту начался допрос.
Джеф почти не слушал ее. Под конец он просто заснул и захрапел положив голову на перила перед собой. Его толкнули и он проснулся.
− В чем дело, Джеф крыльв? Вы не выспались за ночь?
− Вы же не собираетесь верить моим словам. − Произнес Джеф. − Зачем тогда спрашиваете?
− Если вы будете спать, вас выведут из зала.
− Может, я этого и добиваюсь. − Усмехнулся Джеф.
− Не вижу ничего смешного! − Произнес человек, подымаясь. − Вы оскорбляете нас своим поведением!
− Это мне позволительно после того, как вы оскорбляли меня своим поведением. − Ответил Джеф.
− Вас никто не оскорблял.
− Оскорблял. Вы прямо мне в лицо объявили, что не верите моим словам и вам нужны какие-то другие слова, что бы вы поверили. Я считаю, что это оскорбление! Кроме этого меня оскорбляли здесь еще много раз тем, что затокали в клетку, тем, что подвергали гнусным допросам, тем, что схватили и арестовали низачто.
− Это не арест, а задержание. − Сказал полицейский из зала.
− Вы можете назвать этот арест хоть приглашением на пикник, суть от этого не изменится. − Ответил Джеф.

Их спустили на планету, а через несколько дней выпроводили за ворота военной базы, где приземлился челнок. Джеф и Линда прошли по дороге и через несколько минут рядом остановилась машина.
− Джеф крыльв и Линда Антирс? − Спросил шофер.
− Да. − Ответил Джеф.
− Меня прислали за вами. − Сказал щофер.
− Кто прислал? − Спросил Джеф.
− Я получил заказ, отвезти вас от базы до города. − Ответил шофер. Он несколько мгновений молчал. − Все уже оплачено. − Сказал он.
− Ладно. − Произнес Джеф и сел в машину. Линда села рядом и шофер нажал на газ.
− Город большой? − Спросил Джеф.
− Не очень. − Ответил шофер. − Население тридцать тысяч человек.
Они молчали. После всех допросов и разбирательств на орбите, а затем на базе, говорить ни о чем не хотелось.
Джеф раскрыл свою ладонь. В ней был небольшой прибор. Джеф нажал на нем несколько кнопок и взглянул на Линду. Прибор вспыхнул голубым светом и сверкнув унесся вниз, исчезая в полу машины.
Джеф все еще держал руку. В нее вновь влетел голубой свет. Джеф сжал его в кулаке и он исчез.
− Что это было? − Спросила Линда.
− Космический корабль. − Ответил Джеф.
− Вы о чем? − Спросил шофер.
− О моем космическом корабле. − Ответил Джеф. − Он у меня в кармане.
Человек больше не спросил ничего. Машина двигалась по дороге и вскоре въехала в город.
− Где вас высадить? − Спросил шофер.
− В космпорте. − Ответил Джеф.
− Здесь его нет.
− Тогда, в аэропорт.
− У нас есть только автовокзал. − Произнес шофер.
− Тогда, туда.
Машина проехала через город и остановилась на площади. Джеф и Линда вышли. через час они уже сидели в автобусе, который отправлялся к ближайшему городу, где был аэропорт.
− Куда мы едем? − Спросила Линда.
− В столицу. − Ответил Джеф.


− Вы следите за ними? − Спросил полковник.
− Да. Они только уехали в город и наш агент следит за ними. − ответил капитан. − Они не смогут далеко уехать без денег.
− Они не должны выехать за границу нашей территории. − Сказал полковник.
− Да, сэр. − Ответил капитан.
Связь закончилась и капитан включил другой передатчик. Он связался с агентом и тот сообщил, что два человека выехали на автобусе в Монкет.
− Откуда они взяли деньги на билет?
− Я не знаю, сэр. Он купил два билета в кассе и они поехали.
− Ты должен следить за ними!
− Я еду за автобусом. − Ответил капитан.
− Не выпускай их из вида, когда они выйдут.
− Да, сэр.


Джеф проспал почти всю дорогу. Линда разбудила его, когда автобус приехал на конечную остановку. Аэродром был рядом с автовокзалом. Монкет был совсем маленьким по размеру и, как оказалось, ближайший самолет до столицы был только через неделю.
На аэродроме стоял только один самолет и Джеф прошел к нему. Около двигателя копался какой-то человек. Он заметил Джефа и вышел вперед.
− Чей это самолет? − Спросил Джеф.
− Мой. − Ответил человек. − Вы хотите куда нибудь улететь?
− Да. − Ответил Джеф. − Нам надо в столицу.
− До столицы слишком далеко. Мне потребуется дозаправка.
− Это меня не пугает. − Ответил Джеф. − Сколько это будет стоить?
− Десять тысяч.
− Когда ты сможешь вылететь?
− Через полчаса. − Ответил человек.
− Хорошо. − Ответил Джеф.
Уже все было готово. Пилот подошел к Джефу и Линде, сидевшим в местном баре и сообщил, что самолет готов к вылету.
− Тебя как звать? − Спросил Джеф.
− Андерс. − Ответил тот. − Лайс Андерс.
− Меня зовут Джеф крыльв.
− А меня Линда Антирс. − Произнесла Линда.
Они прошли к самолету и вскоре уже сидели внутри.
− С богом. − Произнес Лайс и повернул ключ. Послышался скрежет, затем мотор затарахтел и через несколько секунд его звук резко переменился. − Вот это да. Давно такого звука не слышал. − Сказал Лайс.
− Это плохо? − Спросила Линда.
− Наоборот. − Ответил Лайс. − Звучит словно новый.
Самолет двинулся вперед и разбежавшись взлетел.
− Лайс! Лайс, ты слышишь меня?! − Послышался голос по радио.
− Слышу. − Ответил Лайс, взяв микрофон.
− Ты опять не предупредил меня, что взлетаешь!
− Извини, Мик, ты же был в баре, я решил, что мне некого будет вызывать. Да и самолетов вокруг на сто миль ни одного.
− Ты этого не можешь знать.
− Ладно, Мик, я же никого не сбил на взлете.
− Ты должен вернуться назад. − Произнес Мик.
− Что? − Спросил Лайс и ударил микрофон о панель. − Мик, тебя плохо слышно, какие-то помехи.
− Не дури, Лайс! Я приказываю тебе возвращаться!
− Вот дурная железяка. − Проинес Лайс и отключил передатчик.
Он взглянул на Линду и усмехнулся.
− Я ведь все правильно сделал? − Спросил он. − Они же мне не заплатят за лишнюю посадку и взлет?
− Ты правильно сделал. − Произнес Джеф.
− Ладно. Пора набирать высоту. − Сказал Лайс сменив улыбку на серьезное лицо и взял штурвал на себя. Мотор взревел и самолет пошел вверх.
Они летели около двух часов, когда в эфире вновь послышался сигнал.
Это был чей-то голос, но он смешался с помехами и его было не разобрать.
− Эй, а кто радио включил? − Спросил Лайс.
− Я включил. − Ответил Джеф.
− Седьмой, я первый, вижу их. − Послышался другой, более четкий, голос.
− Догоняй его, седьмой. Сядь им на хвост.
− О ком это они? − Спросил Лайс.
− Не знаю. − Ответил Джеф. − Может, о нас.
− Вряд ли. − Ответил Лайс. − Или вы натворили чего нибудь?
− Мы натворили. − Ответил Джеф. − Прилетели из космоса, но им не удалось пришить нам никакого обвинения.
− Я что-то не понял. − Произнес Лайс.
− Лети как летел, Лайс, и не обращай внимания. − Ответил Джеф.
− Я должен знать, во что вы меня втянули. − Произнес он.
− Спроси у нее во что. − Ответил Джеф. − А я хочу спать. − Он откинулся в кресле и закрыл глаза.
− В чем дело? − Спросил Лайс. − Что это значит?
− Они следят за нами. − Сказала Линда.
− Кто?
− Военные. − Ответила она.
− Вот черт. Мне не хватало только с военными связываться.
− Вышел на двухмильную дистанцию. − Послышался голос по радио. − Что мне делать?
− Догони их и заставь приземлиться. − Ответил другой голос.
− Не похоже, что это про нас. − Сказал Лайс. − О, черт!
Рядом послышался вой, а затем пронесся боевой истребитель.
− Он разнесет нас в клочья, если... − Лайс замолчал.
Военный самолет развернулся впереди, прошел круг и оказался рядом, сверху. Он давал знак Лайсу приземляться.
− Слушай, ты, псих! Мне здесь негде приземлиться! − Закричал Лайс, схватив микрофон.
− Разворачивайся! − Приказал голос. − Или я отдам приказ сбить тебя.
− Полковник Тормион. − Произнес Джеф, взяв другой микрофон.
− Прикажи ему возвращаться, или вы умрете. − Произнес полковник.
− Правда? − Спросил Джеф. − Кто же тогда вам расскажет секрет моего космического корабля?
− Мы разберем его на части и узнаем все без вас.
− Одна поправочка. Корабля моего у вас нет, господин полковник. Если вам это неизвестно, то теперь вы это знаете.
− Седьмой, приказываю открыть предупредительный огонь. − Произнес полковник.
Истребитель изменил свое движение и из него вылетел трассирующий снаряд. Он пронесся рядом и взорвался впереди.
− Я разворачиваюсь. − Произнес пилот.
− Они тебя убьют, потому что им не нужны свидетели. − Сказал Джеф.
Лайс дернул штурвал и самолет резко пошел вниз.
− Не трогай штурвал, идиот! − Закричал Лайс. − Мы разобьемся!
Самолет стремительно терял высоту. Лайс выправил полет только над самыми деревьями и нырнул в лесную просеку.
− Первый, я седьмой, я их потерял. − Произнес голос по радио.
− Включи радар!
− Он включен но их нигде нет! Похоже, они где-то упали в лесу. Но я не видел места.
− Спускайся и ищи! Мы высылаем вертолеты.

Лайс взглянул на Линду. На его лице была усмешка.
− Я и не от таких уходил. − Произнес он.
− А вы даже не закричали, когда мы неслись вниз. − Сказал Лайс, обернувшись к Джефу.
− А ты позабыл, что мы летали несколько повыше чем ты. − Ответил Джеф.
− Ну да. Вы же в космосе были. − Произнес Лайс. − Я тоже там летал. Раньше.
− А почему перестал? − Спросила Линда.
− Потому что выгнали. − Ответил Лайс. − Странно, что они еще не обнаружили нас со спутника.
− Со спутниками сейчас проблемы. − Произнес Джеф.
− Какие проблемы? Небо то ясное.
− У них другие проблемы. − Ответил Джеф.
Самолет продолжал движение. Он шел над лесом между холмов и вскоре впереди появилось какое-то селение. Самолет пролетел над ним и ушел дальше.
Лайс заговорил о своей прежней работе, когда летал в космос и этот разговор поддержала Линда. А Джеф просто заснул и проснулся лишь когда самолет приземлился на одном из аэродромов для дозаправки.
За окном уже было темно. Лайс предложил переночевать в местной гостинице и все трое отправились туда.
− Как ты собираешься спать? − Спросил Лайс. − Ведь весь полет проспал.
− Я могу и не спать. − Ответил Джеф. − Погуляю по городу.
Джеф ушел из гостиницы и несколько часов ходил по ночным улицам. Спокойствие города положительно влияло на него и Джеф продолжал свою прогулку, почти до самого утра. Он пришел на аэродром в назначенный час. Лайса и Линды еще не было и Джеф отправился к гостинице.
Он вошел в холл и тут же оказался под прицелами полиции.
− Руки за голову и не двигаться! − Приказал кто-то.
Джеф выполнил приказ. Его схватили, завернули руки за спину и сцепили наручниками.
− Вы арестованы. − Произнес другой голос.
Джеф молчал. Вокруг была самая настоящая суматоха. Его вывели из гостиницы и втолкнули в полицейскую машину.
Через несколько минут его привезли в участок.
− Снимите с него отпечатки пальцев, сделайте фотографии и передавайте его ко мне для допроса. − Произнес комиссар.
Джеф молчал. Он прошел всю процедуру и почти через час оказался перед комиссаром.
− Рассказывай, Марони. − Произнес комиссар. Он смотрел на Джефа. − Рассказывай. − Повторил человек.
Джеф обернулся вокруг, потом взглянул на комиссара.
− Ты с кем говоришь? − Спросил он.
− С тобой, Марони. − Произнес он.
− По моему, здесь только мы двое. − Произнес Джеф. − Или я ослеп на старости лет?
− Не прикидывайся, Марони! − Резко произнес комиссар, вскакивая.
− Шеф. − Произнес кто-то, входя в кабинет.
− Я занят! − Воскликнул комиссар.
− Но, шеф, этот человек не он.
− Что?
− Отпечатки не совпадают. И компьютер выдал, что его имя Джеф крыльв.
− Черт! − Воскликнул комиссар.
− Его разыскивает военная полиция.
− Военная полиция? Так он в розыске?
− Да.
− Посадите его в камеру и передайте сообщение военной полиции. Черт возмьми, Марони опять смылся!
Джефа увели в камеру. Он сидел там какое-то время. Рядом оказался еще кто-то. Он сел напротив и несколько минут молча смотрел на Джефа.
− Ты, случайно, не Марони? − Спросил он.
− Нет. − Ответил Джеф.
− Да нет! Ты Марони! Я узнал тебя!
− А полиция не узнала. − Произнес Джеф.
− Не может быть.
− Ты здесь за что? − Спросил Джеф.
− Да ерунда. Взяли низачто.
− Не ври мне. − Произнес Джеф.
− Да ладно тебе. Не понимаешь? Тут же уши вокруг.
− В таком случае заткнись, придурок.
Разговор на этом оборвался. Прошло еще почти два часа. Джефа вывели из участка и передали приехавшей группе военных полицейских. Его посадили в фургон и машина поехала куда-то.
Джеф некоторое время смотрел на охранников, а затем включил полевое воздействие и солдаты заснули. Заснул и шофер машины. Джеф сам остановил ее, открыл все решетки и ушел. Через несколько мгновений он уже был на аэродроме.
− Мы же договорились на семь часов, а сейчас уже десять. − Сказал Лайс.
− Я задержался в полиции. − Ответил Джеф.
− Что случилось? − Спросила Линда.
− Ничего. Им моя морда не понравилась. Взлетай, Лайс.
Лайс запросил службу аэропорта о разрешении на взлет и через несколько минут машина поднялась в воздух.
Теперь самолет летел над густонаселенными районами. Лайс иногда связывался со службами навигации и получал необходимые данные для полета. До столицы оставалось лишь несколько часов полета.
− Топлива до столицы хватит? − Спросил Джеф.
− Хватит. − Ответил Лайс.
Самолет прибыл на место после обеда. Джеф и Линда распрощались с Лайсом.
− Если еще понадоблюсь, только свистните. − Сказал Лайс.
− Будем иметь в виду. − Ответила Линда.
Они разошлись. Линда и Джеф некоторое время шли молча.
− У меня странные чувства. − Сказала Линда.
− Встретила парня, который тебе понравился? − Спросил Джеф.
− Он мне в сыновья годится. − Ответила она.
− Только он этого не знает и никто не скажет этого по тебе. − Ответил Джеф.
− Все равно. − Произнесла она. − Я же не смогу ему сказать кем я была раньше.
− Почему? Ты боишься сказать правду?
− Он же меня за сумасшедшую примет.
− Как знать. − Ответил Джеф.
− А куда мы идем? − Спросила Линда.
− В центральный банк. − Ответил Джеф.
− Банк? Ты думаешь, там остались твои деньги?
− Если банк нормальный, то остались. − Ответил Джеф.
Они поймали такси и через полчаса вышли около банка.

Секретный счет Джефа крыльва никуда не делся. За сорок лет сумма выросла в несколько раз и теперь составляла более полумиллиарда.
− Я же говорил, что деньги это ничто. − Произнес Джеф, когда ему выдали сто тысяч наличными.
− Ты так и не придумал, что делать? − Спросила Линда.
− Мне не надо придумывать. − Ответил Джеф. − Я отправляюсь в лес.
− В лес?
− Да, в лес. Каменные джунгли мне уже порядком надоели.

Джеф ушел из города, оставив всю полученную в банке сумму Линде. Они не оборвали связь и через некоторое время Линда стала наведываться к нему, а через некоторое время она пришла к нему не одна. Вместе с ней оказался Лайс. Джеф, поняв что она не одна, стал человеком.
Они прошли к пещере, в которой жил Джеф и Линда некоторое время звала Джефа, глядя вокруг.
− Кого это ты зовешь? − Спросил Джеф, выходя из темноты пещеры.
Они оба обернулись.
− Я пришла сообщить тебе новость, Джеф. − Сказала Линда. − Мы с Лайсом решили пожениться.
− Поздравляю. − Ответил он.
− Понял? − Произнесла Линда, взглянув на Лайса.
− Вы это о чем? − Спросил Джеф.
− Он думал, что ты будешь против. − Сказала Линда.
− С чего это мне быть против? − Удивился Джеф. − У вас своя жизнь, у меня своя.
− И ты упустил такую красавицу. − Произнес Лайс.
− Красавицу? У нее клыки слишком короткие. И когтей нет. − Произнес Джеф. − Бесхвостая, безкрылая и, ко всему прочему, лысая. Фу.
− По моему, ты перебрал. − Произнес Лайс.
− Он не перебрал. − Произнесла Линда. − Просто у него жена такая, как он описал. Такая вот зверюга, что он от нее на другую планету удрал.
Джеф взглянул на Линду и она несколько мгновений смотрела на него.
− Я же шутя, Джеф. − Произнесла она.
Джеф молча сел на землю.
− Мы хотим пригласить тебя на нашу свадьбу. − Сказала Линда.
− Зачем? − Спросил Джеф.
− Странный вопрос. − Произнес Лайс.
− Разумеется странный. − Ответил Джеф. − Приглашаете на свою свадьбу дракона и думаете, что так и надо.
− Мы же друзья, Джеф. − произнесла Линда. − Тебе так сложно прийти?
− Мне не сложно прийти. Мне сложно понять, зачем мне приходить. Поздравить я вас уже поздравил. А всяких праздников, какие устраивают люди, нет в правилах крыльвов.
− Ты просто несносен. − Произнесла Линда. − Идем, Лайс. Не хочет, так не хочет. Не придешь, Джеф, я тоже не приду сюда.
Он не ответил. Линда и Лайс ушли.
Джеф остался один и понял, что Линда решила выполнить свою угрозу. Прошло несколько месяцев. Наступила зима, затем весна. Прошло почти все лето. В лесу, где жил Джеф никто не появлялся. Он был довольно далеко от городов и сел. Ближайшая дорога проходила в десяти милях от пещеры и вокруг было множество болот, которые и делали эти места дикими и нежилыми.

Джеф сидел около выхода из пещеры. Вокруг лежал снег. Шел уже седьмой год, как он поселился в пещере. Он продолжал ждать. Попытки возвращения вновь оставались безуспешными и он ждал какого-то неизвестного ему события.
До него донесся легкий шорох. Джеф не двигался и смотрел из черноты пещеры наружу. Звук был все отчетливее и вскоре стало ясно, что кто-то шел по снегу. Звук не был похож на человеческие шаги и Джеф выглянул из пещеры. Он несколько секунд смотрел на приближавшиеся к пещере фигуры. Два взрослых человека и один маленький. Джеф лег. Он оставался в своем виде крылатого льва и раздумывал что делать. Люди подошли ближе и Джеф вдруг понял, что двух взрослых он уже знал. Это были Линда и Лайс. Маленький, видимо, был их сыном или дочерью.. Дочерью.
Они подошли к самой пещере и Джеф вышел из нее, когда Линда оказалась впереди всех.
− Линда! − закричал Лайс, увидев зверя, а Джеф уже был рядом с Линдой. Лайс схватился за свое ружье.
− Лучше бы ты его убрал. − прорычал Джеф. Линда обернулсь.
− Лайс, не стреляй! − закричала она.
Лайс не знал что делать. Он держал ружье, смотрел на Линду, а та подошла к Джефу и тронула его.
− Это Джеф. − сказала она.
− Ты спятила, Линда. Это инопланетянин!
Джеф несколько мгновений стоял, а затем переменился, превращаясь в человека.
− Джеф? − произнес Лайс с удивлением. − Господи..
− Джеф, нам нужна твоя помощь. − сказала Линда. − Нам надо спрятаться.
− Натворили чего? − спросил Джеф.
− Не натворили. − ответила Линда. − Ты, разве, ничего не знаешь?
− Что?
− На нашу планету напали. − сказала она.
− Инопланетяне. − произнес Лайс. − И еще неизвестно кто они. Может, они его родственники.
− Не говори глупости, Лайс.
− Могу предложить вам только свою пещеру. − сказал Джеф. − Других мест у меня нет. Разве что еще в моем животе.
− Джеф, нам не до шуток. − сказала Линда.
− Не понимаю тогда. − сказал он.
− Ты можешь помочь нам добраться до одного места?
− Могу. До одного, до двух..
− Нам надо попасть в Кангер.
− Это где? − спросил Джеф.
− Это на другой стороне планеты.
− А точнее? − спросил Джеф. − Карты у тебя нет?
− Нет. − ответила она. − Ты можешь хотя бы помочь нам добраться до другого материка?
− Ладно. − ответил он.
В его руке возникла вспышка и через мгновение рядом возник космический корабль.
− Идите за мной. − сказал Джеф и прошел внутрь.
− Что это за корабль? Откуда он взялся? − спросил Лайс.
− Лайс, ты смешон. − произнес Джеф. − Иди сюда.
Линда взяла свою дочь и села в корабль. Через полминуты там оказался и Лайс. Он смотрел на приборы, а Джеф в этот момент закрыл дверь и сел за управление.
− Взлетаем. − произнес он. Взревел двигатель и машина сорвалась с места. Лайс раскрыл рот и ничего не смог сказать. А Джеф уже выводил корабль на орбиту.
− Они могут нас сбить. − сказала Линда.
− Не собьют. − ответил Джеф. − Кто на вас напал? Как они выглядят?
− Это контиры. − сказала Линда. − Они похожи на ящеров.
− Можешь не объяснять. Я их знаю.
− Они опасны?
− Опасны.
Корабль несся над планетой. Пролетев несколько минут он начал снижение. Впереди был новый материк.
− В какой стороне Кангер? − спросил он, взглянув на Линду.
− Он где-то на севере. − ответила она. Джеф несколько скорректировал курс и корабль пошел дальше.
Он вошел в атмосферу и теперь двигался над землей на большой высоте. Джеф включил новую систему на корабле. Перед ним вспыхнул экран и появилось изображение материка и множества точек на нем. Через мгновение точки начали менять цвет. Одна из точек вспыхнула новым цветом и Джеф взялся за управление кораблем. Он вновь повернул его, направляя к отмеченному месту.
− Что это? − спросила Линда.
− Это наша цель. − ответил Джеф.
− Как ты узнал?
− Я же дракон. − произнес Джеф. − Мне это не сложно.
Внизу проносились города. Корабль шел в стратосфере, на большой высоте. Цель приближалась и Джеф повел корабль вниз.
− Надеюсь, вы действительно хотите туда. − сказал Джеф.
− Что-то не так, Джеф? − спросила Линда.
− Там полно ящеров. − ответил он. − Впрочем, как и везде.
− Они везде, Джеф.
− И давно?
− Ты не знаешь?
− Я жил в лесу, Линда.
− Четыре года. − ответила она. − Сначала они прилетели как друзья, а полгода назад захватили всю власть.
− Невелика потеря. − сказал Джеф.
− Невелика? − переспросила Линда. − Ты не понимаешь, Джеф?
− Не понимаю. Кучка людей лишилась власти. Тебе от этого плохо?
− Плохо. Они сделали из нас рабов.
− Рабов? Какого черта тогда ты начинаешь с того, что они захватили власть?
Линда замолчала.
− Джеф.. − произнесла она.
− Ладно, проехали. − произнес он.
− Зачем ты так говоришь?
− Низачем. − ответил он.
Город уже был рядом и корабль пронесся над ним. В эфире послышался треск, а затем голос инопланетянина, говорившего на языке контиров.
− Обнаружен незарегистрированный самолет рядом с Кангером. − произнес он. − Индентификация отсутствует. Предположительно, разведчик людей. Приказ захватить. В случае невозможности захвата уничтожить.
− Шустряки. − произнес Джеф и резко дернул управление. Машина понеслась вниз и вошла в штопор. Через полминуты Джеф вывел ее из штопора и корабль пронесся прямо над лесом, входя в вырубленную полосу над проселочной дорогой.
− Что-то мне напиминает этот вираж. − произнесла Линда.
Корабль несся над дорогой. Впереди был город и Джеф продолжал снижаться. Колеса коснулись дороги, послышался скрип и машина начала тормозить.
Они вышли на дорогу.
− Отойдите дальше. − произнес Джеф. Линда и Лайс отошли. Линда несла дочь на руках. Джеф повернулся к машине, когда они оказались довольно далеко. В его руке возник огненный шар, который через мгновение вошел в аппарат. Взрыв разметал корабль. Его обломки вместе с клубами огня взлетели высоко над лесом и разлетелись в разные стороны.
− Вот и все. − сказала Джеф. − Кангар там. − Он показал на город. − А мне в другую сторону.
− Джеф. − произнесла Линда, подходя к нему. − Спасибо тебе. Я всегда знала, что ты друг. Я надеюсь, мы увидимся еще.
− Возможно. − ответил он.
Они расстались на дороге. Джеф ушел в лес, а Линда и Лайс со своей дочерью отправились в Кангар.

Джеф шел через лес несколько часов. Он остановился, ощутив впереди людей. Через несколько секунд его окружила вооруженная группа.
− Стоять! − приказал кто-то. Джеф уже стоял. Его обыскали и ничего не нашли. − Кто такой? − спросил человек.
− Я инопланетянин. − ответил Джеф. − Видите, какие у меня клыки и когти.
− Не умничай! Назови свое имя.
− Джеф крыльв. − ответил он.
− Что ты здесь делал?
− Шел через лес. − ответил Джеф.
− Куда?
− Подальше от каменных джунглей. − ответил Джеф.
− С какой целью тебя послали? − спросил другой.
Джеф молчал.
− Отвечай! − приказал другой, ткнув Джефа автоматом.
Джеф развернулся. Он сбил человека с ног одним мощным ударом, затем свалил еюе двоих.
− Стоять, или я открою огонь! − Закричал кто-то, передергивая затвор оружия.
− Если вы со всеми людьми так обращаетесь, тогда понятно, почему вы прячетесь в лесу. − Произнес Джеф.
− Сразу видно, что ты служишь ящерам. − Произнес другой человек.
− Дуракам закон не писан. − Ответил Джеф и пошел в сторону.
− Стоять! − Закричал человек.
− А ты постреляй, придурок. − Ответил Джеф.
Кто-то бросился на него сзади. Джеф развернулся и два человека свалились перед ним от его ударов.
− Стреляй! − Приказал кто-то. Джеф сделал шаг в сторону. Раздались выстрелы. Пули ударили в деревья вокруг, но ни одна из них не задела Джефа.
Он уходил через лес. Уходил от людей, гнавшихся за ним. Джеф мог просто исчезнуть, но не стал. Для него это было игрой и он продолжал бежать, делая так, что группа, преследовавшая его, не теряла его след..







Часть 5




− Назовите ваше имя. − произнес полковник.
− Джеф Kрыльв.
− С какой целью вы сюда прибыли?
− Меня притащили сюда силой ваши солдаты. Вот у них и спрашивайте, с какой целью.
− Твое отпирательство глупо и бессмысленно.
− Глупы и бессмысленны ваши попытки пришить мне грязь, в которой вы все сами завязли. − ответил Джеф.
− Джеф? − послышался голос в стороне. − Джеф, это ты?! − Рядом оказалась Линда. Она проскочила к Джефу и бросилась к нему. Джеф, я так хотела тебя увидеть! − Она чуть ли не завыла, а затем заплакала.
− Что произошло, Линда? − спросил он.
− Они поймали Лайса, Джеф. И Имиру.
− Имиру? Кто это?
− Наша дочь. Я назвала ее Имирой. Ты говорил, что так звали твою жену, Джеф.
− Ты знаешь его, Линда? − спросил полковник.
− Да. Джеф помог нам добраться сюда. Он мой лучший друг! Джеф... − произнесла она. − Джеф, ты ведь можешь мне помочь!
− Мог бы. Но меня собираются расстрелять.
− Расстрелять? − Линда обернулась к полковнику. − Вы не можете этого сделать! − воскликнула она.
− У нас есть все основания полагать, что он шпион.
− Он не шпион! Скажи, Джеф!
− Мне все равно за кого они меня принимают, − ответил Джеф. − Если у них хватает ума обвинять своих без всяких на то оснований, то это уже неизлечимо.

Невидимый поток уже носился по компьютерным системам контиров. Джеф в течение нескольких секунд нашел все данные и обнаружил тюрьму, в которой оказались Лайс и Имира. Лайса в этот момент допрашивали и какой-то ящер держал перед ним его дочь, угрожая расправой над ней, если он не раскроет какой-то секрет.
Молния вошла в контира и тот рухнул на пол. Имира вскрикнула и голубая вспышка поглотила ее. Лайс дернулся и перед его глазами возникла вторая вспышка.

− Джеф, ты поможешь их найти? − спроисла Линда.
− Я их уже нашел. − Ответил он и провел рукой в сторону. Огненный луч вышел из небольшого прибора и рядом возникли два человека. Имира кричала. Линда бросилась к ней.
− Имира! − воскликнула она. − Лайс...
− Что произошло? Как мы сюда попали? − произнес он.
− Можете называть это как хотите. Колдовством или магией. Или еще чем. − Ответил Джеф.
− Это только доказывает твою связь с ящерами! − заявил полковник.
− Нет! − выкрикнула Линда, вскакивая. − Джеф, объясни же им!
− Даже и пытаться не буду, − ответил Джеф. − Закон крыльвов прост. Никто не может узнать наших секретов, кроме наших родных. − Джеф смотрел на полковника. − Могу только сказать тебе, что ты глупец.
− Ты хочешь себе проблем? − произнес полковник. − Здесь я приказываю! И никто тебе не поможет, если я прикажу расстрелять тебя прямо на месте!
− Правда? − усмехнулся Джеф. − Ну так давай, приказывай. Я именно этого от тебя и добиваюсь.
В руке человека было оружие.
− Вы не имеете права! − воскликнула Линда.
− Я имею право. − ответил полковник. − А вы вообще неизвестно кто! Шпионы ящеров!
− Он уже и тебя шпионом обозвал, Линда, − произнес Джеф. − Вы шли к нему, Линда?
− Нет.
− Тогда, я думаю, пора отсюда уходить. Пусть он своих солдат обзывает шпионами.
− Если они двинутся с места, стреляйте! − приказал полковник. Вокруг было несколько солдат, которые держали Джефа на мушке. Кто-то взял на мушку и Лайса.
− Это какой-то кошмар, − выговорил Лайс. − Такого не может быть.
В руке Джефа возник огонь и в то же мгновение возник удар. Волна свалила солдат и они попадали на землю без сознания. Джеф обернулся к полковнику и через мгновение тот оказался прикованным к дереву, а вся его одежда превратилась в рваные лохмотья.
Джеф переменился, превращаясь в зверя и прошел к человеку.
− Ты говорил, что мне никто не поможет, − прорычал он. − А кто поможет тебе, когда я буду убивать тебя?
− Джеф, оставь его! − выкрикнула Линда. Она пробежала к нему и схватив за шею попыталась оттащить от человека. − Джеф, оставь!
Он сел и взглянул на нее.
− Ты жалеешь этого урода? − спросил он. − Он ведь не пожалел бы никого. И тебя убил бы.
− И что? Это значит, что я должна быть таким же зверем, как он? − спросила Линда. − И ты не должен быть таким!
− Я дракон, Линда. И мне положено иногда есть людей.
− Ты что, умрешь, если его не съешь?
− Не умру.
− Тогда, стань человеком и забудь о них!
Джеф несколько мгновений молчал, а затем исчез с ее глаз. Он оказался в стороне. Линда несколько мгновений смотрела вокруг, а затем прошла к Лайсу и дочери.
− Дракон нас съест, мама? − спросила Имира.
− Нет. − ответила Линда. − Джеф добрый дракон.
− Правда?
− Правда.
Они пошли через лес и пройдя несколько десятков метров наткнулись на Джефа, сидевшего на упавшем дереве.
− Джеф? Я думала, ты совсем улетел. − сказала Линда.
− Бог не выпустит меня отсюда. − ответил Джеф.
− Бог? − переспросил Лайс. − О каком таком боге ты говоришь?
− Ты неверующий, Лайс, тебе подобные слова надо пропускать мимо ушей.
− Ты смеешься надо мной? Кто ты такой вообще? И откуда взялся?
− Линда тебе не рассказывала? − удивился Джеф. − Я ей рассказывал о том откуда я взялся.
− Из другой галактики. Ну да. − произнес Лайс. − А все эти фокусы? Огонь, превращения? Такого не может быть. Ты заставляешь нас это видеть!
− Лайс, прекрати!
− Нет, не прекращу. Он пытается выудить из нас всю информацию.
− Ты хочешь сказать, Лайс, что я пытаюсь узнать у тебя координаты космической базы Лантака? В смысле, те, что 144-18-22. И что ты должен был сообщить всем подразделениям сопротивления о том, что в космосе есть несколько баз, что они готовятся к наступлению. Нет, Лайс, ты ошибся. Я не хочу выуживать из тебя эту информацию.
− Я ничего подобного не говорил! − закричал Лайс.
− Джеф, откуда ты это узнал? − спросила Линда.
− Низшая раса не может этого понять, − произнес Джеф.
− Ты опять за свое, Джеф? Хочешь нас унизить?
− Почему у меня такое чувство, что вы мне все жизнью обязаны? − спросил Джеф.
− Джеф, извини, я сказала глупость. − произнесла Линда.
− Зачем ты перед ним унижаешься?! − выкрикнул Лайс.
− Я не унижаюсь. − ответила Линда. − Если бы не Джеф, я давно была бы мертва.
Джеф соскочил с дерева и пошел через лес.
− Джеф, не уходи! − воскликнула Линда. Она догнала его и остановила, поймав его руку. − Джеф, пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты исчез снова!
− Я никуда не исчезал. − ответил он.
− Но ты пропал тогда и я семь лет не могла найти тебя.
− Я жил в той же пещере. Все семь лет. Иногда улетал, но только иногда.
− Джеф, я хочу, что бы у нас была связь. Я же знаю, ты можешь это сделать. Придумать что нибудь.
− Только с одним условием, − сказал он. − Ты ничего не скажешь Лайсу о ней.
− Хорошо. − Ответила Линда.
В руке Джефа возник огонь и из него появилось небольшое кольцо. Он взял руку Линды и одел кольцо на ее палец.
− Тебе будет достаточно только коснуться его, вспомнить обо мне и мысленно позвать меня, − сказал он.
− И ты появишься?
− Да. Ты можешь сделать так, что кольцо будет невидимым. Поверни его на своем пальце. Оно исчезнет и появится вновь, если ты повернешь его обратно. Никто не сможет отнять его у тебя, Линда. Если его снимет кто-то против твоей воли, оно исчезнет, и ты сможешь его вернуть, как я говорил. Только ты сама можешь его снять. И только ты можешь его передать кому-то, если это потребуется.
− Спасибо, Джеф, − сказала Линда. − Я обещаю, что не буду тебя тревожить без серьезных причин.
Джеф усмехнулся.
− Ты смеешься? Я ведь поняла, что ты не хочешь ни с кем встречаться. Ведь так?
− Да. Мне легче, когда я один. Ты должна помнить и еще одно. Я могу не появиться, если ты меня позовешь. Возможно, я буду слишком далеко или меня вообще не окажется в этом мире.
− А на каком расстоянии оно действует?
− Думаю, до стационарной орбиты, наверняка, а дальше как повезет. А теперь прощай.
Джеф исчез, прежде чем Линда успела сказать что-либо.
Молния ушла в небо. Через несколько секунд на орбите возник корабль, а затем он прыгнул, уносясь в будущее.

Вероятность остановила Джефа через девять лет. Джеф некоторое время летал вокруг планеты, а затем опустился вниз. Там шла война. Несколько городов были в огне, в небе носились истребители, гоняясь за бомбардировщиками. А внизу сошлись в схватке две армии. Армия людей и контиров.
Машина Джефа шла высоко в стратосфере. На этот раз на ней стояли знаки различия, хотя мало кто смог бы понять, что означало изображение крылатого льва на корпусе корабля.
Корабль прошел над зоной боев. Джеф продолжал движение, не пытаясь вступать в схватку. Машина прошла большой круг. Джеф медленно опускал ее и в какой-то момент его обнаружили.
Через две минуты рядом появились истребители контиров.
− Обнаружен разведчик противника. Идентификация − Фантом-1. − произнес голос по радио на языке контиров.
− Приказываю, уничтожить, − возник другой голос.
Джеф продолжал полет так, словно рядом никого не было. С двух истребителей контиров вышли ракеты. Мгновенный контрудар уничтожил их на середине пути, а затем белые молни ударили в истребители, выпустившие ракеты. В атаку включились еще две машины контиров и на этот раз Джеф уничтожил их прежде чем успели выйти их ракеты.
Джеф продолжал свой полет. Он делал уже третий круг. Система наблюдения обнаружила вышедшую с земли ракету. Она неслась к машине Джефа на огромной скорости, но ей не суждено было поразить цель. Вновь белая молния разнесла ракету. Машина Джефа уже была на небольшой высоте. Она неслась над линией фронта. Джеф не открывал огня и не пытался вступать в схватку с кем-либо. Он просто фиксировал положение войск и их силу.
Люди вели наступление, хотя, перед ними были мощные укрепленные районы контиров. Контиры готовились к контратаке и до ее начала оставалось совсем немного. Корабль Джефа обратился в голубую молнию и пронесся вниз. Джеф оказался в районе войск людей, в тылу, где стояла группа ракетных войск. Информационный поток вошел в ракетные установки, и все они пришли в движение. Люди вокруг подняли тревогу. Кто-то попытался остановить пуск ракет, но это было невозможно.
Вечернее небо вспыхнуло от огня стартующих ракет. Они уходили в разные стороны. Удары обрушились на стратегические точки контиров. Взрывы разносили склады вооружения. Десятки ракет упали на укрепленные районы и места скопления войск. Джеф продолжал свой бой. Он использовал силу не для разрушения, а для управления.
Никто уже не понимал, что происходило. На воздух подымались военные заводы. На орбите возникала самая настоящая суматоха от возникавших боев между кораблями контиров. Джефу было достаточно лишь нанести первый удар посреди группы кораблей, как они начинали схватку друг с другом.
Прошло несколько дней. Война контиров с фантомом заканчивалась. Джеф уже не участвовал в боях. Он лишь наблюдал, как огромные армии контиров дрались друг с другом. В них царил хаос. Они уничтожали друг друга. Почти половина планеты была в огне, а другая выбивала со своей территории появлявшиеся над ней корабли контиров.
Джеф еще был в космосе. Он смотрел на очередной космический бой, когда вдруг ощутил слабый сигнал вызова. Это был тот самый сигнал, которое передавало кольцо Линды.

Молния ушла вниз. Джеф в несколько мгновений оказался рядом с местом, откуда он исходил. Он увидел девчонку, которая кричала и звала на помощь, а вокруг нее было несколько человек. Они схватили ее, разодрали ее платье, и один из них готовился насиловать девчонку.
Удар обрушился на этого человека и он закричав полетел в сторону. Джеф еще одним ударом сбил второго, а третий отскочил от девчонки сам.
− Ты, сволочь! В благородство решил поиграть?! − закричал тот, которого Джеф сбил первым. В его руке появился пистолет. Девчонка закричала еще сильнее, когда грянули выстрелы. Несколько пуль вошли в грудь Джефа. Он не падал. В его руке сверкнула молния и возник стальной клинок. Джеф метнул его. Нож вошел в горло стрелявшего человека. Двое других так же схватились за оружие, но Джеф был быстрее. Удар обрушился на руку одного из них и он закричал от боли. Джеф развернулся и в мощном броске свалил второго. Тот уже стрелял в него. В упор. Глаза человека округлились, когда он увидел перед своим лицом когти. Джеф разодрал его горло и вскочил. Третий уже бежал. Он несся вдоль улицы, убегая в темноту. Вслед за ним грянул выстрел. В темноте послышался вскрик, а затем глухой удар, когда человек рухнул на мостовую.
Джеф стоял несколько секунд. Он закрыл глаза и постарался успокоиться. Все было кончено и он прошел к девчонке, стоявшей посреди улицы. Она тихо плакала, пытаясь укрыться останками платья.
− Все кончено, − сказал Джеф. Он снял с себя плащ и укрыл ее. − Как тебя зовут?
− Имира. − произнесла она.
− Имира? А твоя мать − Линда?
− Откуда вы знаете? − спросила она.
− Девять лет назад я знал Линду, у которой была дочь Имира. − ответил Джеф. − Как она?
− Кто?
− Твоя мама.
− Она умерла.
− Умерла? Когда? Почему?
− В нее стреляли. Два года назад.
− А твой отец?
− Он погиб, когда мне было восемь лет.
− Его звали Лайс? − спросил Джеф.
− Да. Вы их знали?
− Да. − ответил Джеф. − Идем куда нибудь. У тебя есть дом?
− Да. Я живу здесь, недалеко.
Они прошли по улице, вошли в подъезд и спустились вниз. Имира открыла дверь, и они вошли в небольшую квартиру. Она располагалась в обычном подвале. Имира включила свет и взглянула на Джефа.
− Мне кажется или я видела вас раньше? − спросила она.
− Тебе было тогда лет шесть, наверно, − ответил Джеф. − Меня зовут Джеф.
− Джеф? Вы Джеф? − произнесла она.
− Мама говорила тебе обо мне?
− Да. Она рассказывала странные вещи. И еще, она звала вас перед смертью. А потом сняла кольцо и сказала, что это вы ей подарили. − Имира сняла кольцо со своей руки и протянула его Джефу.
− Оставь его у себя, Имира. Оно теперь твое, − произнес Джеф. Он глубоко вздохнул и обернулся вокруг.
− Ты учишься?
− Нет. Я работаю. Здесь недалеко, в баре. Официанткой.
− Тебе надо учиться, − сказал Джеф.
− У меня нет денег.
− Деньги это ничто, − произнес Джеф. − Я найду их.
− Но я не смогу принять.
− Я обещал твоей матери, что помогу ей, если ей потребуется помощь. − произнес Джеф. − Ее нет, но есть ты. Я не смогу бросить тебя в таком положении, Имира. Так что, решай.
− Я не знаю.
− Ты знаешь. Представь, что я просто возвращаю долг твоей матери.
− Она не говорила мне, что вы ей что-то должны. Она говорила, что это она обязана вам жизнью.
− И ты тоже, − произнес Джеф. − Линда говорила тебе, что я был ее лучшим другом?
− Да.
− Так и не отвергай помощь лучших друзей, − произнес Джеф. − Сейчас я помогу тебе, а потом может потребоваться твоя помощь мне.
− Хорошо, − сдалась она.
− Значит, завтра с утра пойдем и ты мне покажешь город.
− Вы не знаете?
− Я прилетел сюда только сегодня, − ответил Джеф. − И еще. Называй меня на ты и по имени. Хорошо?
− Хорошо. Можно, я буду называть вас дядя Джеф?
− Можно. Только не вас, а тебя, − произнес Джеф.
Она немного улыбнулась.
− Ну давай же, говори.
− Тебя. − произнесла она.
− Отлично.
− Тебе, наверно, спать пора. А я пойду пройдусь.
− Сейчас же ночь.
− На той стороне планеты был день, − ответил Джеф.
− Вы оттуда? − Джеф взглянул на нее несколько косо. − Ты оттуда? − спросила она, поправляясь.
− Да. Я задал жару ящерам столько, что мало не покажется.
− Мой отец погиб на войне с ними. А мама говорила, что ты живешь где-то в лесу.
− Я жил в лесу, когда мы встретились в последний раз с ней. Ладно. Ложись и спи, а я пошел.
Джеф ушел. Он не стал уходить далеко и под утро заснул на скамейке рядом с домом, где жила Имира.
− Эй ты, нищий, а ну вставай! − послышался голос. Джеф открыл глаза и увидел рядом двух человек. Один из них торкал в Джефа палкой. − Проваливай с нашего двора, нищий!
− Вы это меня нищим назвали? − спросил Джеф.
− А кого же? − ответил другой. − Только нищие спят на скамейках.
− Глупцы, − произнес Джеф, вставая.
− Ты кого глупцом назвал, нищий!
− Бей его! − выкрикнул другой.
Они бросились на Джефа и разлетелись в стороны. Во второй раз Джеф бил сильнее и оба человека остановили драку.
− Слушай, Марис, вызывай полицию! − произнес один.
− Давайте, вызывайте. − сказал Джеф. − Сядете оба за нападение.
Один из них помчался в сторону, а второй стоял рядом, но не подходил близко. Полиция появилась через две минуты.
− Этот нищий напал на нас! − сказал тот, которого звали Марси.
− Предъявите свои документы, − приказал полицейский, подходя к Джефу.
Джеф вынул бумагу. Это был поддельный документ, но этого не мог определить ни один человек. Полицейский взглянул на Джефа и вернул ему бумагу.
− Что произошло? − спросил полицейский.
− Я прилетел навестить своих старых друзей. Присел на скамейке и заснул, − произнес Джеф. − А эту шпану следует проучить как следует. Что бы не нападали на людей и не давали ложных свидетельств.
− Да кто он такой, что вы его слушаете?! − воскликнул второй человек.
− Заткнитесь оба! − приказал им полицейский. − Мы с ними разберемся, − заверил он, взглянув на Джефа.
− Хорошо, − ответил Джеф. − Можете быть свободны.
Полицейские ушли, забрав двух человек, а Джеф направился к дому Имиры и вскоре уже был в ее квартирке, в подвале.
− Джеф? − произнесла она. − Я думала, мне все приснилось.
− Бывает. − ответил Джеф. − Ну так как? Проводишь меня по городу?
− Да. Только мне на работу надо будет.
− Мы туда вместе пойдем, − сказал Джеф. − У тебя ведь нет серьезных причин, что бы там оставаться?
− Мне надо зарабатывать на жизнь.
− Думаю, в ближайшие несколько лет, тебе это не потребуется.
− Вы хотите..
− Я уже объяснил тебе все вчера, Имира.
Она не ответила, понимая, что Джеф не отступит от задуманного.

− Для начала мне надо найти скупщиков ювелирных изделий, − сказал Джеф.
− Я их не знаю. − Произнесла Линда.
− Ты, наверно, знаешь как пройти в центр города, где находится деловой район?
− Да.
− Вот и идем туда.
Имира провела Джефа через город. Он разговорил ее, и она рассказывала о городе, о том, что где находилось и какие в городе были достопримечательности. Так они дошли до делового центра, и Джеф знаком указал на ювелирный магазин.
Они вошли. В магазине не было никаких людей. Только стоял продавец за прилавком и пристально следил за вошедшими людьми.
− Я могу встретиться с хозяином магазина? − спросил Джеф.
− Нет, − ответил продавец. − Хозяин появляется здесь редко.
− А управляющий? − спросил Джеф.
− Что вы хотите? − послышался другой голос и Джеф обернувшись увидел человека, которого можно было принять за управляющего.
− У меня есть некоторые вещи, которые я хотел бы продать, − ответил Джеф.
− У вас? − удивленно спросил человек.
− Не смотрите на мою одежду, господин управляющий. Она слишком обманчива.
− Я могу узнать кто вы?
− Меня зовут Джеф крыльв. Я вернулся вчера с той стороны планеты.
− И у вас есть какие-то ювелирные вещи?
− Трофеи. − произнес Джеф.
− Я могу взглянуть?
Джеф достал золотую монету. Человек взял ее и несколько секунд рассматривал так, а затем через лупу.
− Не плохая вещь, − произнес он. − У вас есть на нее документы?
− Нет, − произнес Джеф.
− В таком случае, я не могу ее принять.
− Вы можете сказать хотя бы, во сколько вы бы ее оценили?
− Тысяч десять, − ответил человек, отдавая монету Джефу.
− Всего? − удивленно переспросил Джеф. − Ланарс назвал сумму в 90 тысяч.
− Ланарс? − переспросил человек. − Вы были у Ланарса? Я не верю.
− Прощайте. − произнес Джеф и пошел на выход.
Джеф и Имира вышли из магазина.
− Вы получили эти монеты незаконно? − спросила Имира.
− Все законно, − ответил Джеф. − В действительности это мои собственные монеты. Я сказал, что трофеи, надеясь, что это привлечет внимание. А тут... "без бумажки ты какашка".
Имира усмехнулась.
− Ничего, мы еще найдем где их продать.
− А мне можно посмотреть.
− Смотри, − ответил Джеф и передал ей монету.
Она рассматривала монету и они шли по улице. Джеф вновь свернул в магазин и на этот раз его и Имиру просто не впустили из-за плохо выглядевшей одежды.
− До чего же я ненавижу подобное, − произнес Джеф.
Они дошли до нового заведения. Это был пункт скупки золотых изделий.
− Не лучшее место, но подойдет, − сказал Джеф и прошел в него.
Они выходили из пункта скупки, имея на руках около ста тысяч. Это было не так много. За время войны деньги многократно потеряли свою ценность и продолжали падать в цене. Борьба с инфляцией велась довольно вяло, и деньги быстро обесценивались.
С теми деньгами что были Джеф и Имира прошли в новый магазин. На них по прежнему смотрели довольно скептически, но этот скептицизм улетучился, когда Джеф достал купюры.
Через полчаса оба были в другой одежде, а старую они просто выкинули. Имира сияла, глядя на себя, а когда они вышли, она обняла Джефа.
− Мне давно никто ничего не покупал, − сказала она.
− Я это уже понял, Имира. Теперь можно зайти и в тот стеклянный замок, где нас выпроводили полтора часа назад.
− А сколько сейчас времени?
− Скоро полдень.
− Мне же надо на работу!
− Имира, тебе уже не надо на работу, − произнес Джеф. − Сделаем все что надо, заедем туда и ты скажешь хозяину, что ты увольняешься.
− Но я не могу.
− Что значит не можешь? Никто не имеет права держать тебя на работе силой. А тот кто это делает, рискует отправиться в тюрьму.
− Но я должна ему много денег.
− Много? − переспросил Джеф. − Ты хочешь сказать, миллион?
− Нет, − произнесла она сквозь смех. − Пятнадцать тысяч.
− Это не деньги, Имира. Я уже говорил тебе, что деньги это ничто.
− Почему вы так говорите?
− Потому что это так. По крайней мере, для меня. А как для тебя, ты сама решишь.
− Но без денег невозможно жить.
− Это тебе только кажется. Ты была в лесу? Видела как живут звери? У них есть деньги?
− Они же звери.
− Это не имеет значения. Если глупые звери могут прожить без денег в лесу, то человек и подавно сможет. Не так комфортно, конечно, но зато в полной свободе и на чистом воздухе.
Они шли по улице, и Джеф говорил о зверях и лесах, о том, как здорово было жить там, а не в каменных джунглях.
Они прошли к тому самому зданию и вошли в него. Джеф несколько секунд стоял перед человеком, который полтора часа назад прогнал его, вызвав охрану.
Человек занервничал, когда понял, что что-то не так.
− Почему бы вам не вызвать охрану и не прогнать меня снова? − спросил он.
− Простите, сэр, я не понимаю... − произнес человек.
− Глупая обезьяна забыла что делала полтора часа назад, − фыркнул Джеф. − Идем Имира.
Они поднялись наверх и вскоре оказались в ювелирном отделе.
− Я хочу продать некоторые вещи ювелирной работы, − заявил Джеф.
− Одну минуту, я вызову нашего оценщика, − ответил продавец. − Проходите, пожалуйста, присаживайтесь там за столик.
Джеф и Имира сели в кресла. Через минуту появился человек. Он осмотрел Джефа и Имиру.
− Что вы хотите предложить?
− Золотые монеты. − ответил Джеф и вынул одну из них.
Челове взял монету, затем лупу, через минуту стало ясно, что он начал нервничать.
− Я хочу знать, во сколько вы ее оцените.
− Простите, мне надо посоветоваться, − заявил человек. Он положил монету и лупу на стол и ушел. Через полминуты он вернулся с еще одним человеком и тот так же рассматривал монету почти целую вечность.
− Я никогда не видел ничего подобного. − сказал человек. − И не слышал о подобном.
− Это не удивительно, − произнес Джеф.
− Вы можете сказать, откуда они?
− Из кармана.
− Откуда?
− Из моего кармана.
− У вас нет на них документов?
− Вы всерьез полагаете, что все всегда находят монеты вместе с бумагами, подтверждающими это? − спросил Джеф.
− Вы должны были заявить о находке и получить документ, подтверждающий это.
− Система просто удивительная, − произнес Джеф и встал. − Раз вам нужны бумаги, а не изделия, верните мне ее, пожалуйста.
Джеф забрал монету.
− Прощайте господа. Я найду кого-нибудь, кто не будет так церемониться.
− Так вы найдете только бандитов, а они не дадут вам настоящую цену.
− Деньги это ничто, господа, − ответил Джеф.
Он взял Имиру за руку и они вышли.
Их задержала охрана внизу. Через минуту рядом появилась полиция. Джеф и Имира оказались в участке. Офицер довольно долго выпытывал у Джефа откуда он взял золотые монеты, а Джеф говорил лишь свое, рассказывая истории, в которые никто не верил.
Информация об имени Джеф Крыльв ушла из полиции в военное ведомство. Джеф прекрасно знал, что произойдет после этого. Произошло все так, как он и предполагал. Даже еще круче. Рядом с участком высадился военный десант. Солдаты взяли здание штурмом, и Джеф крыльв оказался окружен вооруженными до зубов боевиками спецподразделения.
− Черт возьми! − воскликнул комиссар.
− А все так мило начиналось, − усмехнулся Джеф, взглянув на него. − Какому-то ювелиру потребовалась дурацкий клочок бумаги.
Рядом оказался еще один человек в военной форме. На его боевом мундире стояли знаки отличия генерала.
− Встать! − приказал он, глядя на Джефа.
− Ты это мне? − удивленно спросил Джеф.
− Тебе, самозванец! Встать!
Джеф не подымался. Генерал дал знак двум солдатам, и те подскочили к Джефу, пытаясь его поднять. Они оба отлетели, получая электрические разряды.
− Господам не терпится повоевать? − спросил Джеф. − Вы, как я погляжу, совсем тупые, не понимаете ничего.
− Я прикажу стрелять, если ты не встанешь!
− Приказывай. − произнес Джеф.
− Прекратить немедленно! − послышался другой голос. Рядом появился еще один человек в форме генерала. − Это дело переходит ко мне по приказу Президента. − заявил он, глядя на первого. − Уберите своих солдат!
− Он не человек! − произнес генерал.
− Уберите своих солдат, − приказал другой.
Они отошли назад, но не далеко. Джеф все еще оставался на своем месте. Генерал рассматривал его некоторое время.
− Кто вы? − Спросил он, наконец.
− Шутки шутите? − удивленно спросил Джеф. − Вы всегда так нападаете на тех, кого не знаете?
− Я не собираюсь причинять вам зла.
− Красиво сказано, но не убедительно.
− Я уполномочен говорить от имени Президента нашей планеты.
Джеф взглянул в сторону, туда, где сидела Имира. Генерал так же посмотрел туда.
− Почему здесь ребенок?! Выведите ее!
− Не прикасайтесь к ней! − резко выкрикнул Джеф. − Стоять! − приказал он солдатам. Те обернулись и замерли, потому что на них было направлено оружие. Вокруг так же было много вооруженных солдат и все оружие теперь было направлено на Джефа.
− Опустите оружие. − приказал генерал.
− Отмените свой приказ, − потребовал Джеф.
− Я отменяю приказ, отойдите от нее, − произнес генерал.
− Иди ко мне, Имира. − сказал Джеф.
Девчонка поднялась и прошла к нему. Он обнял ее и усадил рядом.
− Они не прикоснутся к тебе. − сказал он.
− Я боюсь, − произнесла она.
− Не бойся, я с тобой.
Джеф взглянул на генерала, а тот в каком-то оцепенении смотрел на его руку, в которой было оружие. Это оружие было направлено прямо на него.
Джеф отбросил его в сторону.
− Вы могли убить меня, − сказал генерал.
− Я мог убить всех, − произнес Джеф. − А теперь, я попрошу вас всех покинуть участок и не мешать работе полиции.
− Это не смешно, Джеф. − произнес генерал.
− Это смешно, − ответил Джеф, глядя на него. − Что вам от меня надо? Что бы я рассказал, как я за несколько дней выиграл войну вместо вас? Вам прекрасно все известно.
− Нам известно, что это сделал нечеловек.
− И поэтому вы решили меня убить.
− Я уже сказал, я не хочу причинять вам зла.
− В таком случае, докажите это. − Ответил Джеф. − Уйдите отсюда.
− Вы дадите слово, что после этого мы сможем встретиться?
− Я собираюсь остаться в этом городе еще на несколько лет. − Произнес Джеф. − Вам этого достаточно?
− Хорошо. − Ответил генерал.
Военные покинули полицейский участок, и Джеф остался там наедине с Имирой.
− Ты что-то натворил, Джеф? − Спросила она.
− Да. − Ответил он. − Я запустил ракеты без приказа командования и они разнесли почти все стратегические точки контиров.
− А кто такие контиры?
− Это ящеры. Они так называют себя.
− Ты был у них?
− Был. Я много где был.
В кабинет медленно вошел комиссар участка.
− Вернемся к нашим баранам, комиссар? − Спросил Джеф.
− Уходите. − Произнес он.
− Уходить? Мы свободны?
− Вы свободны.
− Благодарю вас. − Произнес Джеф.
Они вышли из участка вместе с Имирой и прошли по улице.
− Ладно. − Сказал Джеф. − Пора, наверно, съездить в твой бар.
Джеф поймал такси.
− Я боюсь. − Произнесла Имира снова.
− Чего?
− Что тебя тоже убьют, как моего отца и маму.
− Тебе надо узнать кое что, что бы ты не боялась, Имира. Я бессмертен.
− Бессмертных не бывает.
− Ты же говорила, что мама рассказывала тебе обо мне.
− Я уже не маленькая и знаю, что все это сказки. − Ответила Имира.
− Она рассказывала, что я превращался в большого зверя?
− Рассказывала. − Ответила Имира. − Она сказала, что ты когда нибудь прилетишь, и я встречу тебя. Почему ты не прилетел раньше?
− Извини. Такова была воля судьбы. − Ответил Джеф. − Но теперь я с тобой и не улечу никуда, пока ты не станешь взрослой.
Машина остановилась около того самого бара. Джеф расплатился, а затем взял Имиру за руку и они прошли в бар.
− Что это значит, Имира?! − Воскликнул какой-то человек. − Иди и живо принимайся за работу!
Джеф удержал ее.
− Она больше не работает здесь. − Сказал он.
− Что значит не работает? Кто ты такой? − Произнес человек.
− Я Джеф крыльв. − Произнес Джеф. − Имира сказала, что должна тебе пятнадцать тысяч. Вот тебе двадцать и проваливай, коли не умеешь говорить нормальным языком.
− Вы должны были меня предупредить!
− Должны, да не обязаны. − Ответил Джеф. − А теперь прощай.
Они вышли из бара и только после этого Джеф отпустил Имиру.
− Теперь тебя ничто не связывает, Имира. − Сказал он.






Часть 6



Боевые действия то затихали, то вспыхивали вновь. Контиры все еще дрались с людьми, но их главные силы уже отступили от планеты. Джеф постоянно следил за развитием событий. Он узнал не мало информации о контирах и их положении. Стало ясно, что в космосе в это время шло наступление венартов и планета людей была брошена. Лишь иногда рядом появлялись разведчики, которые следили за положением дел и подпитывали уверенность оставшихся на планете ящеров в том, что о них не забыли и что армия скоро придет.
Но она не шла и теперь контиры терпели поражение. Они тысячами попадали в плен и оказывались в резервациях, подобных тем, в каких сами контиры держали людей.
Джеф, проводя одну из разведывательных акций оказался в подобном лагере в виде контира. Ящеры мгновенно поняли, что он чужой, но этого не видели люди. Особое положение одного из контиров им не понравилось и Джеф оказался в камере, а затем его попытались допросить. Он повел себя подобно ящеру и впал в транс. Эта защитная реакция делала практически невозможным подобные допросы, но люди нашли другой способ, как заставлять контиров выдавать информацию. Это было то самое средство, каким пользовались сами ящеры, а затем оно было еще более усовершенствовано и ящеры, оказывавшиеся под воздействием этого вещества теряли собственную волю и говорили все о чем их спрашивали.
Джеф оказался под действием подобного же вещества. Оно не могло подействовать на него, как на крыльва и Джеф какое-то время разыгрывал это действие, а затем начал сопротивляться.
Жестокость, с которой люди обрушились на него, после этого, могла только поражать. Джефа пытали раскаленным железом и морозом. Его били, потом вновь вводили это вещество и продолжали допрос, заставляя мучаться. Под конец его посадили в камеру, связали и впустили в нее мелких грызунов, которые начали грызть контира, причиняя ему дикую боль, но не убивая.
Контиры не выдерживали подобных пыток и сдавались, выдавая все.
Но Джеф поступил иначе. Он прыгнул в сторону в момент когда его вели через коридор. Сбил нескольких охранников и это заставило людей стрелять. Джеф упал под пулями и сделал вид, что умер. После этого никакое вещество не подняло его как могло бы поднять контира.
Он ушел, когда его сбросили в шахту, куда скидывали трупы ящеров.

− Сэр, здесь посетитель. Говорит, что его дело не терпит отлагательств и что его имя Джеф крыльв.
− Пропустите его. − произнес генерал.
Дверь открылась и в нее вошел человек. Генерал прошел к нему навстречу.
− Я ждал этой встречи. − Сказал генерал. − Проходите, садитесь.
Джеф крыльв прошел через кабинет и сел в кресло. Он некоторое время молчал, а затем вытащил несколько фотографий и передал их генералу.
На фотографиях были контиры. Избитые, измученные, с язвами на теле. На других были трупы и крысы, поедавшие эти трупы.
− Полагаю, вы догадываетесь, откуда они? − Спросил Джеф.
− Вы получили их от ящеров?
− Я получил их из ваших лагерей. − Произнес Джеф. − Я понимаю, когда вы убиваете их, защищая свой мир, но я не понимаю, когда вы убиваете их ради того что бы замучать и убить.
Генерал молчал какое-то время.
− Ваши слова звучат очень странно. − Произнес он. − Вы требуете с меня ответа за это?
− Я требую, что бы вы остановили это. − Ответил Джеф. − Вы должны это остановить. Если, конечно, вы желаете быть цивилизованой расой.
− Вы полагаете, что имеете право что либо с нас требовать?
− Да. − Ответил Джеф крыльв. − Вы ведь прекрасно знаете кто разбил главные силы контиров.
− Ваше вмешательство лишь немного ускорило их неминуемый разгром. − произнес генерал.
Джеф крыльв молчал. Он некоторое время сидел, затем встал и пошел на выход.
− Стойте! − Приказал генерал.
− Мне не о чем с вами говорить. − С презрением произнес человек, оборачиваясь около дверей. − Мне очень жаль, но с этого момента я прекращаю какую либо помощь вашей армии. Более того, я буду воевать против вас.
− В таком случае, вы вообще не выйдете отсюда. − Ответил генерал, подымаясь и нажимая кнопку вызова охраны.
Джеф крыльв показал генералу знак сумасшедшего, а затем провел перед собой рукой и исчез в огненной вспышке.

Молния прошла через город. Джеф влетел в школу, где училась Имира и вошел в ее класс.
− Прошу прощения, что врываюсь. − Произнес он, взглянув на учителя. − Мне надо срочно поговорить с Имирой.
Ее выпустили и они оказались в пустом кабинете.
− Что-то случилось? − Спросила Имира.
− Да. − Ответил Джеф, усмехнувшись.
− А что смешного?
− Твоя мама тоже так часто меня спрашивала. В общем, я теперь здесь снова вне закона. И мне надо улетать. А что делать с тобой, а даже не знаю. Если ты останешься здесь, они могут достать тебя.
− А с собой ты меня не можешь взять?
− Могу. Но я отправляюсь в такое место, где тебе может быть не так хорошо.
− Где?
− В зоне ящеров. − Ответил Джеф.
− Как же ты там будешь жить? Они же убьют тебя.
− Не убьют. У меня есть оружие защиты.
− Я полечу с тобой. − Сказала Имира. − Можно?
− Можно.
Она бросилась на шею Джефа, а затем соскочила с него.
− Там солдаты. Внизу.
− Думаю, они пришли за тобой, Имира. Но они опоздали.
Он щелкнул пальцами и вокруг все переменилось. Джеф удержал Имиру на ногах, поймав ее.
− Что случилось?! − Воскликнула она.
− Мы перелетели на другой материк. − Ответил Джеф. Он провел Имиру через лес и они вышли к скале, в которой была пещера. − А в этой пещере я жил несколько лет. Ты тогда была еще совсем маленькой и я не знал о том что ты есть.
− Здесь рядом бывшая столица планеты?
− Не рядом, но ближе чем любые другие города. − Ответил Джеф.
Они вошли в пещеру и оттуда послышалось рычание.
Через несколько мгновений из пещеры выскочил зверь. Он бросился на Джефа и замертво свалился от его удара на землю.
Имира была чуть жива.
− Ничего не случилось. Это обыкновенный зверь. − Сказал Джеф.
Он вошел в пещеру, зажег огонь, а затем начал расчищать ее. Имира помогала ему в этом и через два часа пещера приобрела более обжитой вид.
− А другие звери сюда не придут? − спросила Имира.
− Если придут, я с ними справлюсь. − ответил Джеф. Он взглянул на Имиру. − Теперь у тебя будет другая жизнь. Я научу тебя как жить в лесу без всяких денег.

Прошло почти полгода. Наступила зима и Джеф с Имирой теперь ходили по снегу в самодельной одежде, сделанной из шкур зверей.
− Так жили раньше наши дикие предки? − Спросила Имира.
− Да. Примерно так. У них только не было тех знаний, какие есть у тебя и у меня.
− А огонь они так же добывали?
− Почти так же. И хранили его, как свою собственную жизнь.
Они сидели у костра, горевшего в пещере. Снаружи была тишина и было слышно лишь потрескивание дров в огне. Снаружи послышался шорох, а затем шаги по снегу. К пещере кто-то подошел встал у самого выхода.
Это был контир. В отблесках огня он выглядел устрашающе и Имира съежилась, хватаясь за Джефа.
− Заходи, гостем будешь. − Произнес Джеф на языке контиров.
Ящер стоял какое-то время, а затем метнулся в сторону и исчез в темноте.
− Посмотрим, что из этого выйдет. − Сказал Джеф.
− А что ты ему сказал?
− Сказал, что бы заходил и был гостем. − Ответил Джеф.
− Это же был ящер. − Сказала Имира.
− Ящер. − Ответил Джеф. − Они тоже живые, Имира. Они не правы в том, что прилетели сюда воевать, но точно так же были бы не правы люди, если бы прилетели на их планету.
− Ты думаешь они нормальные? − Спросила Имира.
− У них свои законы, и для них они нормальные. − Ответил Джеф. − Не нам это решать.
− Ты их жалеешь? − Спросила Имира.
− Да. − Ответил Джеф. − Хотя, я и хищник.
− Ты хищник? − Усмехнулась Имира. − Ты же обыкновенный человек.
− Да? − Спросил Джеф. − А ты не помнишь, как пришла к этой пещере с мамой и отцом на лыжах? Помнишь?
− Я помню, как мы шли.
− А кого встретили здесь помнишь?
− Нет. Помню, мы потом на самолете летели.
− Да-а. − Протямул Джеф. − А самое главное ты забыла.
− Что?
− Что вы встретили здесь зверя. Вот такого. − Джеф достал монету и показал ее Имире. На монете было изображение крылатого льва.
− Он был? Я думала, он мне приснился. − Сказала Имира.
− Он это я. − Сказал Джеф. − Я крыльв.
− Как это ты? Я же вижу, что ты человек.
− Да? А если так? − Джеф отошел ит огня и переменился, прервщаясь в зверя. Имира дернулась. Джеф лег на пол. − Ты помнишь меня? − Спросил Джеф.
− Так... это было правда? − Произнесла Имира. − Ты...
− Я крыльв. Я прилетел в этот мир много лет назад и до сих пор не могу улететь. Твоя мама знала об этом.
− Она мне рассказывала, но я...
− Ты думала, что это сказка?
− Да.
− Это не сказка. − Произнес Джеф. Он поднлся и прошел к Имире. Она сжалась и боялась сдвинуться. Джеф лег рядом. − Ты, наверно, боялась в детстве кошек? − Спросил он.
− Нет. − Ответила Имира.
− Тогда, почему меня боишься?
− Я не боюсь.
− Боишься. И врешь впридачу. − Произнес он. − Ты не должна меня бояться. Давай, Имира, тронь меня. Ну, смелее.
Она подняла руку и коснулась Джефа. Он повернулся и одним движением лапы сгреб ее к себе. Имира вскрикнула.
− Не кричи, Имира. Я тебя не обижу. Ты ведь мне как дочь.
− Как дочь? − Переспросила она.
− Да. Тебе надо просто привыкнуть к тому, что я не человек, а крыльв. Я думаю, ты справишься с этим. А я тебе помогу.
− Как? − Спросила она.
− Вот так. − Ответил Джеф и вновь переменился. Он стал совсем маленьким, немного больше чем обычная кошка. − Ну как? Тебе теперь не так страшно?
− Не так. − Ответила она.
− Вот и хорошо. − Произнес он. − Думаю, нам пора ложиться спать.

Они проснулись от шума снаружи. Уже был день. Имира взглянула на Джефа и ничего не сказала. Он все еще был в виде крылатой кошки. А к пещере прошли ящеры. Они вошли внутрь.
− Мы сейчас сдадимся, Имира. Но ничего не бойся. − Сказал Джеф.
Контиры захватили их. Вертолет поднялся в небо и улетел. Через полчаса он оказался на военной базе. Джефа и Имиру вывели и они оказались перед каким-то ящером.
− Это разведчик? − Спросил он у кого-то.
− Там их было двое.
− Мы не нашли в пещере никаких других следов. − Сказал ящер, стоявший позади.
− Отправьте их на ферму. − Сказал ящер. − Зверя проверьте как следует.
− А ты у зверя спросил, можно ли его проверять? − Произнес Джеф.
− Это он! Это он говорил! − Воскликнул ящер стоявший немного позади.
− Кто ты такой? − Спросил тот, что был главным над всеми.
− Сначала вы должны объяснить, по какому праву вы меня вытащили оттуда. Я вам помешал?
− Здесь мы хозяева и делаем все что хотим. − Сказал ящер.
− Вранье. Эта планета принадлежит людям. А вы только делаете вид, что ничего не происходит. Не пройдет и полугода, как они выкинут вас отсюда.
− Не выкинут. − Произнес ящер. − А ты, звереныш, за свою дерзость будешь кормить свиней!
− Сначала вам придется меня поймать. − Прорычал Джеф. Он взмахнул крыльями и взлетел. Контиры открыли по нему огонь. Джеф оказался на большой высоте, стал больше размером и спикировал вниз. Контиры разбежались, когда увидели, что зверь летит на них.
Джеф пролетел над самой землей, схватил Имиру и вновь взмыл вверх. Через несколько секунд над базой появился космический корабль, а затем мощный удар вошел в боевые установки контиров. Джеф разгромил базу и улетел, уносясь вверх. Он вновь был в виде человека и рядом с ним сидела Имира. Она боялась даже что либо сказать.
Машина ушла высоко в небо и оказалась в космосе. Невесомость вывела Имиру из равновесия и она закричала.
− Спокойно, Имира. Это невесомость.
− Невесомость? Мы в космосе? − Спросила она.
− Да. − Ответил Джеф.
− Ты хочешь меня увезти отсюда?
− Только, если ты этого сама захочешь. − Ответил он. − И, если мне разрешит Бог Космоса.
− Он существует?
− Да. Я его не видел никогда, но его действие ощущал не раз.
− И какое это действие?
− Из-за него я не могу улететь отсюда. Он чего-то хочет от меня, но я не знаю чего.
− А ты попробуй сейчас. − Сказала Имира.
− А ты? − Спросил он. Она взглянула на Джефа. − Ты хочешь лететь со мной?
− Можно?
− Можно. − Ответил Джеф. Он несколько секунд вводил данные для прыжка, а затем включил генератор.
− Что? − Спросила Имира.
− Мы летим. − Ответил Джеф. − Просто невероятно. − Он взглянул на Имиру. − Это из-за тебя. − Сказал он.
− Из-за меня?
− Да. Господи...
− Что?
− Я просто не понимаю. − Произнес Джеф.
Проходили минуты. За окном была полная чернота. На экране бежали цифры, которые приближали корабль к цели.
Вспыхнул свет звезды. Он ударил в окно и Джеф повернул корабль так, что бы звезда была позади. Рядом был Нер.
− Это Нер. − Сказал Джеф.
Корабль пролетел к планете и Джеф вышел на орбиту. Он не ждал. Молния ушла вниз и Джеф оказался в своем старом доме. Он был в виде крылатого льва, а рядом появилась Имира.
Джеф мысленно вызвал Имиру и через мгновение рядом возникла вспышка, а затем еще две.
− Джеф! Ты вернулся! − взвыла Имира. Она бросилась к нему. − Господи, где же ты был столько времени?!
− Меня унесло к другой планете. − ответил Джеф. − Как здесь дела?
− Сейчас все нормально. Здесь была война, Джеф.
− Венарты?
− Контиры. Мы их выбили. Сейчас флот неранов улетел к другой планете. − Джеф молча смотрел на Имиру. − Они решили помочь львам.
− Львам? Кто это?
Имира переменилась, становясь другим зверем.
− А у вас как дела? − Спросил он.
− У нас все здорово. − Сказал Тернай. − Нер теперь самая сильная планета во всей галактике.
− Прямо так и самая сильная. − Произнес Джеф, усмехнувшись.
− А что, есть еще какая нибудь сильная планета? − Спросил Тернай. Он взглянул на стоявшее посреди зала существо. Для неранов вид человека был очень необычным.
Джеф прошел к девчонке и сел рядом с ней.
− Ее зовут Имира. − Сказал он.
− Имира? − Прорычала неран-Имира. − Как меня?
− Да. − Ответил Джеф. − Так ее назвала ее мать.
− А кто ее отец? − Спросила Имира.
− Ты не угадала. − Произнес Джеф. − Ее родители были моими друзьями, но они погибли.
− Ты не смог их защитить? − Спросил Тернай.
− Меня не было рядом. − Ответил Джеф. − Меня тогда вообще там не было.
Нераны прошли вокруг Имиры и Джефа.
− Она странно выглядит. − Произнес Тернай. − Я никогда не видел таких зверей.
− Я уже говорил вам, что встречал подобных раньше. − Сказал Джеф. Он взглянул на девчонку и перешел на язык людей. − Это моя семья, Имира. − сказал он.
− Они меня не тронут?
− Нет. − Ответил Джеф. − Ты наш гость, Имира.


Сообщения, приходившие из других миров, были все хуже и хуже. С каждым годом войскам империи становилось все сложнее держать контроль над мирами. Вот и еще один мир оказался вне сферы влияния. Мир, в котором жили какие-то мелкие худые существа, совсем не похожие на большинство разумных рас галактики.
− Кто они такие? В чем их сила? − спросил Император, прилетевшего с той планеты контира.
− Биологически они относятся к зверям, хотя и отличаются от большинства зверей довольно сильно. Думаю, эта раса самая развитая в умственном отношении по сравнению со всеми остальными расами зверей.
− Почему ты так решил?
− Их практически невозможно обмануть. В действительности, все вышло не так как мы хотели. Это они обманули нас, а не мы их, когда мы заключили договор. Наш удар стал для них неожиданным, но вовсе не нежданным.
− Кто-то предал?
− Нет. Они таковы по своей сути. Многие из них не верят даже своим. На этом мы не мало выиграли, но в конечном итоге это не помогло.
− Думаю... что если их столкнуть со зверями?
− Они будут драться. Я уверен. Эти существа имеют один большой недостаток. Они очень самолюбивы и считают себя высшей расой в космосе.
− Что ты узнал там о вопросе номер один?
− крыльвы там неизвестны. Был какой-то слух, но это не был один из них. Его имя похоже на это слово и не больше.
− Я получал сообщения оттуда о странных вещах.
− Думаю, это было не больше чем чье то воображение.
Император замолчал и сидел некоторое время, глядя вперед.
− Ты подготовишь операцию, которая должна стать ключом к нашей победе. Стравишь этих самых зверей с Нером. Пусть они воюют друг с другом. И сообщи мне, когда начнешь саму операцию.


Несколько десятков кораблей вынырнули около Нера. Сканеры отфиксировали их появление и в ту же секунду вся система обороны пришла в движение. Нер был готов к встрече нежданных гостей. Но на этот раз ими были не контиры и не венарты. Это был корабль каких-то других существ.

Джеф несколько секунд наблюдал за происходящим, а затем умчался к Имире. Она уже несколько лет жила на Нере. В столице ее знали практически все. Появление инопланетянки многие восприняли скептически, но после нескольких экеспертиз и встреч с неранами, этот скептицизм улетучился как утренный туман. Человек не был опасен для неранов.
− Ты должна это видеть, Имира, вставай! − Произнес Джеф.
Имира вскочила и через две минуты уже бежала вместе с ним наверх. Небольшой вертолет, стоявший на крыше дома, поднялся в воздух и взлетел над городом.
Джеф в этот момент уже связывался с Правительством Нера.
− Мы ждем вас. − Произнес Президент. − По всем данным, эти пришельцы с той планеты, откуда ваш гость.
− Сюда прилетели люди? − Спросила Имира. − Джеф!
− Да, Имира. Несколько кораблей. Судя по всему, они не просто разведчики. Это боевые корабли.
− По космосу не особенно разлетаешься на простых кораблях. − Сказала Имира.
− Ладно. Думаю, мы их увидим скоро.
Вертолет приземлился и Джефа с Имирой проводили в командный пункт.
Корабли все еще летали рядом. Они заходили на второй виток вокруг планеты.
− Связь не установлена? − Спросил Джеф.
− Нет. − Ответил командующий.
− В таком случае, мы отправляемся туда. − произнес Джеф, взглянув на Имиру. − Не нравится мне это.
− Что-то не так, Джеф? − Спросила Имира.
− Летим.
Огненная молния ушла в космос. Имира и Джеф возникли в одном из кораблей в виде людей.
− Ты стал человеком, Джеф. − Сказала Имира, улыбнувшись.
− Разумеется. Это же корабль людей. − Ответил он. − Идем.
Джеф и Имира прошли через коридор и через несколько мгновений перед ними открылась дверь. Из нее появилось несколько вооруженных людей.
Имира и Джеф встали.
− Стоять! Ни с места! − Приказал кто-то. − Мы знаем, что вы не люди!
− Мы не нападаем. − Произнес Джеф и взял Имиру за руку. − Мы пришли с миром. Мы хотим поговорить с вами.
− Что вам надо?
− Встретиться с вашим командиром. − Ответил Джеф.
− Я здесь командир. − Произнес человек. Он врал, и Джеф несколько мгновений молчал, глядя на него. Мысли людей были разными, и Джеф выловил то что хотел.
− Я хочу встретиться с полковником Мелронге. − Произнес Джеф.
− Кто ты такой и откуда узнал мое имя? − Послышался голос из динамиков.
− Я Джеф крыльв. − Произнес Джеф. − А ваше имя мне разведка донесла. Я не советую вам нападать на Нер. От этого вы ничего не получите, кроме нового врага.
− Вы напали на нашу планету! − Произнес человек откуда-то.
− Я думаю, мы могли бы разрешить все мирным путем. − Произнес Джеф. − Я не знаю, о каком нападении идет речь. Нераны не летают к чужим планетам для завоеваний. Если что-то произошло, то на это были какие-то другие причины, чем попытка нападения без всякой причины.
− Не пытайся меня запутать, зверь! − Произнес человек.
− Несколько лет назад Нер отбил атаку контиров. − Произнес Джеф. − Еще пятьдесят лет назад отсюда были изгнаны венарты. Я думаю, вам известны эти существа.
− Нам плевать с кем вы дрались! Вы ответите за убитых людей!
− Я пытаюсь сказать, что оборона Нера на много сильнее, чем это может показаться. Если вы атакуете, для вас это будет смерть. − Сказал Джеф. − И еще я хочу сказать, что Нер не желает войны с вами. Я уверен, вы столкнулись у себя не с армией Нера, а с какими-то одиночками, болтавшимися в космосе.
− Это не имеет значения! Вы напали первыми! − Произнес человек.
− Контиры завоевали половину вашей планеты и убили сотни миллионов человек. − Произнес Джеф. − И вы после этого полетели сюда? В чем дело? У вас мозги отсохли, господа?
− Что ты знаешь о контирах?
− Достаточно много. − Ответил Джеф. − И еще я абсолютно точно знаю, что Неру следует быть в союзе с вами. И я могу это доказать.
− Как?
− Я отдам приказ всем военным силам Нера не прикасаться к вам. − Произнес Джеф. − Вы можете спуститься вниз и сделать все что захотите.
− И после этого вы нас накроете?
− Ты испугался, что тебя убьют? − Спросил Джеф. − Вы же прилетели мстить непонятно за что и явно не надеясь, что вам это удастся сделать без потерь. Или ты боишься, что мои слова окажутся правдой? Вы хотите отомстить? Ну тогда, начинайте. Силы обороны Нера просто будут в бездействии какое-то время. Вам же будет проще нападать.
− Я знаю, что ты задумал какую-то хитрость.
− Разумеется. − Произнес Джеф и не сказал больше ничего.
Командир людей ничего не делал.
− Вы впустите к себе нашу группу. − Произнес человек. − И тогда мы посмотрим, на сколько вы говорите правду.
− Хорошо. − Ответил Джеф. − Наше время пребывания здесь истекло. Теперь вы сможете связаться с нами по радио.
Джеф взглянул на Имиру и перед людьми возникли лишь всполохи света, которые через мгновение исчезли.
Они вернулись в центр связи, где их ждали нераны.
− О чем вы договорились? − Спросил командующий.
− Сюда прилетит их группа. − Ответил Джеф. − Надеюсь, все пройдет как надо. Первое впечатление у них должно остаться таким, что бы они навсегда забыли о том, что произошло у них.
− Что у них произошло?
− Судя по всему, какой-то корабль неранов попал на их планету и это было воспринято как нападение. − Ответил Джеф. − Они хотят отомстить, но, я надеюсь, они больше хотят, что бы не было войны. Я буду встречать их в виде человека. − Джеф переменился перед неранами и они замолчали, глядя на него...







Часть 7



"...На Земле наступит тьма, с неба спустятся холодные твари, которые решат, что Земля принадлежит им, и люди принадлежат им, и все на Земле принадлежит им. Они захватят Землю, но не смогут захватить всех людей. Оставшиеся на свободе люди отправятся на небо через открытые врата и достигнут сердца имеперии захвативших их планету. Там и состоится главная битва. Сражение за Ключ Аскамтерона. Ключ, который должен стать основой для победы людей над холодными тварями. На этом пути людей будут подстерегать опасности и самые серьезные испытания. Но самую большую опасность представляют пришельцы из других миров. Пришельцы, которые выглядят как крылатые звери. Если ключ попадет к ним, тогда уже ничто не спасет Землю. Ничто не спасет миры холодных тварей. Ничто не спасет миры от завоевания крылатыми зверями. Люди должны получить Ключ, стать основой для мира и справедливости во всех мирах. Это есть Главная Задача всего человечества."

− Странная легенда. − Произнес Лойсон.
− И странным образом она сбывается. За исключением того, что мы выкинули холодных тварей со своей Земли. − Произнес Танкамен.
− Значит, не сбывается. − Сказал Лойсон.
− Сбывается. Они прилетели именно для того. И они оставили врата открытыми, потому что мы теперь можем летать в космос. И мы собираемся лететь к их сердцу.
− И ты в серьез полагаешь, что этот ключ существует? − Спросил Лойсон.
Танкамен подошел к Лойсону и положил перед ним карту.
− Что это?
− Это карта мира. Не нашего, а их. Читай. − Танкамен ткнул пальцем в одно из названий.
− Ас.. − Произнес Лойсон. − Ты псих? Я не могу говорить так как говорят эти твари.
− Здесь написано Аскамтерон, если говорить нашими звуками. Это то самое место. И посмотри вокруг. Несколько крупных военных баз находятся вокруг этого места. Что это означает?
− Что этот ключ существует? − Спросил Лойсон. − А ты уверен, что это вообще то о чем ты думаешь? Может, этот ключ, в действительности имеет размер в десять двадцатиэтажных домов?
− Ерунда. Ключ в некоем знании. Это абсолютно точно, потому что мир построен на информации.
− Опять ты с этой своей дурацкой идеей!
− Лойсон, ты можешь делать все что хочешь, но я лечу туда. Я наберу команду из самых смелых ребят, возьму лучшие корабли и отправлюсь туда. Если ты трусишь, так и скажи, Лойсон.
− Я знаю, что эта затея не стоит и гроша. − Ответил Лойсон.
− Ты ничего не знаешь. − Произнес Тайкамен. − В общем, смотри, как хочешь. А я отправляюсь туда.
Тайкамен свернул свою карту и пошел на выход.
− Сумасшедший. − произнес Лойсон, когда его друг выходил из комнаты..

На этом они и расстались. Лойсон много раз вспоминал этот разговор. Прошло уже несколько лет с тех пор, как корабль Тайкамена улетел в космос, а его слова все еще стояли в ушах Лойсона. Стояли и били все больнее и больнее. Тогда Лойсон бросил своего друга. Бросил, не желая его понять. Теперь он точно полетел бы с ним. Пусть не за этим дурацким ключом, но просто для того что бы поддержать его.
Очередное сообщение о неизвестном корабле, прибывшем к планете заставило Лойсона вскочить. Это было какое-то совершенно непонятное чувство. Он в бешенном порыве влетел в свою машину и понесся из города, к космодрому. Туда, где должен был приземлиться корабль.
Машина неслась по ночной дороге, а над ней сиял огонь. Он двигался вниз. Огненный сгусток в какой-то момент погас, но это лишь означало об окончании торможения в атмосфере.
Лойсон поймал себя на мысли, что думал об устройстве корабля, а не о дороге. Он вновь переключился на шоссе. Оно было пустым и машина неслась с превышением скорости.
Впереди появились огни космодрома. Машина подъехала к воротам. Лойсон показал свой пропуск охране и его впустили. Через несколько минут он уже был в центре управления...

− У нас все по прежнему. − Произнес диспетчер. − Зеленый свет.
− Я приземляюсь. − Послышался голос человека. Лойсон мог узнать его когда угодно. Только один человек мог так говорить!
− Тайкамен! − Воскликнул он.
− Не кричите, лейтенант! − Приказал кто-то. Лойсон прошел к пульту управления. Он стоял позади и смотрел на экран. На нем были точки, изображавшие летевшие объекты, но было не понятно, какой из них корабль..
− Касание. − Произнес голос Тайкамена.
− Он сел! Он сел! − Послышался чей-то возглас.
Люди бросились куда-то и Лойсон не совсем поняв понесся с ними. Через несколько минут машина уже неслась через площадку, а там вдали виднелся огонь. Через две минуты машина остановилась рядом с кораблем. Он был охвачен пламенем. Через полминуты рядом появились пожарные и еще через несколько минут затушили пламя. Прошло еще несколько минут. Открылся выход и из него появились люди.
Лойсон прошел вперед и оказался перед Тайкаменом.
− Лойсон? − Усмехнулся Тайкамен. − А ты постарел.
− Я ждал тебя.
− Ждал? − Усмехнулся Тайкамен и обернулся назад, к выходившим из корабля людям. − Он ждал меня! Вы поглядите! − Тайкамен рассмеялся и в этом смехе было что-то зловещее. Тайкамен обернулся к Лойсону. − Ты не был мне настоящим другом. − Произнес он. − И никто не был. А я нашел то что искал. Я нашал Ключ Аскамтерона. − Тайкамен вынул из-под своей одежды какой-то предмет. Простой кусок металла, как могло показаться с первого взгляда. − Ты не веришь, что это тот самый ключ? − Спросил Тайкамен, глядя на Лойсона. В нем было какое-то безумие.
− Уходите все! Он убьет вас! − Закричал кто-то из команды Тайкамена.
В следующее мгновение сверкнула молния и этого человека разорвало на части. Вокруг началась паника. Лойсон смотрел на Тайкамена, а у того в руке был огонь. Он наносил удары по людям и через полминуты вокруг никого не осталось. Взрывы разметали их тела и остался лишь Лойсон и Тайкамен.
− Ты не захотел лететь со мной, Лойсон и ты ничего не получишь. − Произнес Тайкамен.
− Ты убил людей! − Воскликнул Лойсон.
− Мне на них плевать! Теперь в моих руках вся вселенная! И никто не сможет меня остановить!
− Ты сумасшедший. − Произнес Лойсон.
− Уйди с дороги, слизняк!
− Ну так убей меня. − Произнес Лойсон. − Ты же убил всех. Даже тех, кто летал с тобой.
− Ты будешь служить мне, Лойсон. − Произнес Тайкамен.
− Ты был прав. − Произнес Лойсон. − Я был тебе другом. Когда-то...
Он развернулся и пошел прочь.
− Стой! − Закричал Тайкамен и догнав Лойсона схватил его. − Лойсон, ты должен...
− Я ничего не должен. − Произнес Лойсон, вырвавшись от него. − Ты стал чудовищем. Я знал другого Тайкамена, а не тебя. Так что, прощай.
Лойсон ушел, и Тайкамен не стал его догонять. Он лишь прокричал что-то вслед. А через несколько дней весь мир был потрясен новым известием. Тайкамен объявил себя Императором планеты. Он сделал это захватив телецентр в столице. Затем его военная группа двинулась к зданию Правительства и через несколько часов появилось новое сообщение о том, что оно было взято.
Столица погружалась в хаос. В течение нескольких дней в ней все было взято под контроль боевиками, нанятыми Тайкаменом. Он набирал самую настоящую мразь, которая служила ему из-за денег. В городе стоял полный беспредел.
В какое-то утро Лойсон проснулся от грохота. Он вскочил и в комнату влетело несколько вооруженных людей. Вслед за ними появился Тайкамен. Он выглядел так, словно был суперменом из сериала.
− Взять его. − приказал он, показывая на Лойсона.
Лойсон плохо помнил, что произошло дальше. Он пришел в себя сидя в клетке. Клетка стояла рядом с троном, на котором восседал Тайкамен.
− Ты будешь мне подчиняться. − произнес Тайкамен.
− Никогда. − ответил Лойсон. − Я скорее умру, чем стану подчиняться такому зверю, как ты.
Тайкамен вскочил и прошел к клетке.
− Ты кого назвал зверем?! − зарычал он.
Лойсон дрогнул от подобного голоса. Он смотрел на Тайкамена, а тот был просто в ярости. Он не открывал клетку, а просто разодрал ее своими руками, вытащил Лойсона и протащив его за собой припер к стене.
− Ты не понял, с кем говоришь?! Я Император! И я буду властвовать над всеми планетами космоса!
− Дурак. − Произнес Лойсон. − Тебя никто не примет..
Лойсон вновь провалился в черноту от какого-то удара. Он пришел в себя не помня, сколько прошло времени. Он вновь был в клетке, а рядом никого не было. Весь мир сузился до этого самого места. До стальных прутьев и зала, с котором стояла клетка. Лойсон не знал, сколько продлится этот кошмар. Он не мог и представить, что ему придется пробыть в этой клетке на этом самом месте не один год...






Часть 8



Пребывание Медронге на Нере было не очень длинным. Он прилетел на небольшом челноке в сопровождении трех человек охраны. Их провезли с места посадки в столицу, и там прошла встречал посланцев людей с Правительством планеты и Президентом. Там же присутствовали Имира и Джеф в виде человека. Джеф фактически стал переводчиком на переговорах.
Они были достаточно конструктивными. Люди действительно не желали воевать, когда у них был другой, более серьезный, враг. Договор о мире был подписан, а затем, на неофициальной части, Имира объявила, что желает лететь домой.
− Это моя планета, − сказала она, глядя на Джефа.
− Знаю, − ответил он. − Ты уже взрослая и можешь лететь куда хочешь.
− А ты не хочешь полететь туда? − спросил полковник Медронге.
− Мой дом здесь, − ответил Джеф.
− Джеф, ты же можешь! − воскликнула Имира. − Я же знаю, тебя сейчас здесь ничего не держит.
− Я тоже так думаю, − подтвердил Медронге. − Да и кто лучше тебя сможет там рассказать о Нере, о том, что они не хотят воевать. Я в это поверил, но в это могут не поверить там.
− Если ты меня приглашаешь, то я полечу, − согласился Джеф.
− Я приглашаю.
− Хорошо.

Джеф летел вместе с людьми. Перед самым полетом он распрощался с Ариной и Тернаем. Только они оставались на Нере. Имиры уже не было больше года. Она улетела в тот мир, где родилась, когда первый корабль неранов достиг его и с ним была установлена связь.
Медронге скомандовал отбытие и группа кораблей ушла от Нера. Через полчаса корабли уже были над Землей. После нескольких минут связи пришло новое сообщение. Сообщение от Императора Земли.
− Император? − Произнес полковник. − Что-то мне это не нравится.
− Сколько прошло здесь лет? − Спросил Джеф.
− Около тридцати.
− За это время многое могло измениться. Возможно, здесь был кризис, из-за которого изменилась форма правления.
В сообщении говорилось о том, что командир прибывшей группы приглашается на встречу, в столичный дворец.

Джеф и Имира так же отправлялись на эту встречу. Их приняли словно героев. Медронге почти не понимал, что происходило. Император Тайкамен объявлял о своем решении назначить его командующим всех ВКС Земли.
− Я не совсем понимаю, чем вызвано это решение. − Сказал полковник.
− Все очень просто. − Ответил Тайкамен. − На Земле не было никаких ВКС, а теперь есть. И вы их командир. Ваша группа, это первое элитное подразделение. А теперь вы расскажете о своих победах в космосе.
− Мы привезли договор о мире, который мы заключили с планетой неранов.
− Договор о мире? − Переспросил Император. − А о союзе вы не договорились?
− О союзе? − Переспросил полковник.
− Да. Нам сейчас нужен союз как можно с большим числом планет. Что бы разгромить контиров. Думаю, вам будет интересно узнать, что я летал в космос и побывал в самом сердце их империи?
− Это почти невероятно. − Произнес Медронге.
− Это так и есть. И поэтому я стал Императором. Теперь Земля станет самой сильной планетой в галактике и во всем космосе!
Имира тихо усмехнулась.
− Что смешного? − Спросил Император, взглянув на нее.
− Я вспомнила одного нерана. Он тоже так сказал о Нере, когда мы с Джефом прилетели туда.
− Прекрасно. − Произнес Император. − Значит, две самые сильные планеты будут в союзе. Это Ключ к победе над врагами! Расскажите нам о них. Об этих неранах. Как они выглядят, как живут?
Имира взглянула на Джефа и он дал ей знак, что бы она сама рассказывала.
Она рассказала. О неранах, о Нере, о победе неранов над венартами и контирами. Джеф передал несколько фотографий, что бы люди могли понять как выглядели нераны.
− Да. Если они будут нашими союзниками, то можно быть уверенным в победе. − Сказал Император.
Встреча продолжалась до самого позднего вечера. Гостей разместили в замке, в отдельных комнатах.
Джеф и полковник Медронге остались вдвоем в какой-то момент.
− Все равно у меня чувство, что здесь что-то не чисто. − Сказал полковник. − У тебя нет такого ощущения?
− У меня есть другое ощущение. − Ответил Джеф.
− Какое?
− Что нам стоит прогуляться по замку и осмотреть все.
− Думаешь, мы что нибудь найдем?
− Кто знает?
Они пошли. Охрана не предпринимала ничего против гостей. Более того, ее было совсем мало, так словно замок вовсе не был Императорским.
Они ходили по коридорам и залам, продолжая обсуждение прошедшего дня. Во многом можно было увидеть странности, но все они ни о чем не говорили. Странно было само существование монархии.
Два человека вошли в очередной зал. В нем стояла клетка, а внутри кто-то сидел. Джеф и Медронге подошли к клетке. В ней сидел человек. Он смотрел в каком-то одном направлении и не обращал внимания на вошедших.
Медронге взглянул на Джефа.
− У каждого Императора свои недостатки. − Произнес Джеф.
− Ты о чем? − Не понял полковник.
− Об этом. − Джеф подошел к клетке ближе и встал перед взглядом человека. − Эй, ты спишь?
Человек несколько секунд молчал, а затем медленно поднял взгляд на Джефа. Джеф тихо усмехнулся.
− Думаешь, я тебя не узнаю? − Спросил узник.
− Мы знакомы? − Удивленно спросил Джеф.
− Прикидываешься. − Произнес человек.
− О чем он? − Спросил Медронге.
− Он, наверно, думает, что я Император. − Сказал Джеф.
− Ты уже выдал себя этими словами. − Произнес человек. − Ты всегда был дураком. Им и останешься.
− Понял, в чем дело? − Спросил Джеф, взглянув на полковника.
− Не совсем.
− Император то дурак. − Проговорил Джеф.
− Здесь могут быть уши, Джеф. − Сказал Медронге.
− Ему незачем бояться собственных ушей. − Сказал узник.
− Ты так уверен, что я Император? − Спросил Джеф, взглянув на человека.
− Не пытайся меня переиграть. Ты знаешь, что это невозможно.
− Неужели? − Усмехнулся Джеф. − Ты здесь, что, самый умный?
− Во всяком случае, ты дурак. − Ответил человек. − И никакой Ключ Аскамтерона тебе не поможет стать умнее.
− Знаешь, что это такое? − Спросил Джеф, взглянув на Медронге.
− О нем говорится в одной из древних легенд. − Ответил полковник. − Что этот ключ дает такую силу, которую никто не может победить.
− Легенда, говоришь? Легенды часто говорят о настоящих вещах.
Человек, сидевший в клетке рассмеялся. Он смеялся около минуты, а затем умолк. Он смотрел куда-то назад. Джеф и Медробге обернулись. В нескольких мертах от них стоял Император.
− А вы шустрые ребята. − Произнес он.
− А что? − Спросил Джеф. − Мы узнали какую-то вашу тайну?
− Нет. − Ответил Тайкамен. − Мне было даже интересно, до чего вы тут договоритесь. Командующий был прав, что здесь есть уши.
− И в том что нам их следует опасаться, тоже он был прав? − Спросил Джеф.
Император смотрел на Джефа молча несколько мгновений.
− Ты, как я погляжу, не так глуп, как мне показалось сначала. − Сказал он.
− И даже не так как вам кажется сейчас. − Произнес Джеф.
− Ты это на что намекаешь? − Спросил Тайкамен.
− На то, что нет на свете зверя умнее Джефа крыльва. − Ответил Джеф. − Может и есть, но слишком далеко.
− Ты Джеф крыльв? − Послышался голос из клетки.
− Ты же сказал, что узнал меня. − Произнес Джеф, обернувшись. − Что, обознался?
− Ты лжешь. − Произнес узник. − Джеф крыльв умер много лет назад.
− Да ну. − Удивленно произнес Джеф. − А я думал, что я на другую планету летал.
Позади раздался смех Императора Тайкамена.
− Смейся, придурок. Твоей власти недолго осталось существовать. − Произнес узник.
− И кто же ей помешает? − Спросил Император. − Ты, Лойсон? Расскажешь всем про Ключ Аскамтерона? Ну так рассказывай.
− Ты лучше расскажи, сколько крови ты пролил, что бы стать Императором.
− Когда начнется война в космосе, крови будет еще больше. − Произнес Император.
− И ты сдохнешь после этого. − Сказал Лойсон.
− Думаешь, я боюсь твоих угроз? − Спросил Император. − Можешь говорить все что хочешь, это тебе не поможет.
− Когда нибудь ты отправишься в ад. − Ответил Лойсон. − Вместе со своим дьявольским ключом. И убьет тебя крылатый зверь − крыльв.
Император на мгновение дрогнул. Он взглянул на Джефа.
− Думаю, нам пора заканчивать этот бессмысленный разговор.
− Наверно. − Ответил Джеф.
Он пошел из зала и через несколько минут уже был в своей комнате.
Джеф проснулся посреди ночи. Он ощутил, что Имира оказалась в опасности и вскочив пронесся в ее комнату. Там был какой-то человек в черном, который держал ее, пытаясь что-то узнать.
Джеф оторвал его от нее и завязалась драка.
Незнакомец оказался довольно сильным и его реакция была на много быстрее, чем это могло быть у человека.
− Стой! − Приказал Джеф, отскакивая. Человек встал немного отойдя назад. − Кто ты такой?
− Ты этого не узнаешь, слизняк.
− Я крыльв. − Произнес Джеф. − И клянусь жизнью, твое следующее нападение на меня станет для тебя смертью.
Человек прыгнул в сторону и скрылся в дверях.
Имира бросилась к Джефу и обняла его.
− Что ему было надо?
− Он спрашивал о тебе, Джеф. О том кто ты на самом деле. Я ничего не сказала.
− Я останусь с тобой здесь, Имира. − Сказал Джеф. − Думаю, здесь что-то не чисто.
− Хорошо. − Ответила она.

Утром все было так, словно ничего не случилось. Прилетевшей команде была предложена поездка в столицу на экскурсию и все согласились. А к вечеру люди уже начали разъезжаться. Кто-то уезжал домой, кто-то нашел себе новое жилье в столице.
Полковник Медронге оставался в замке. Он теперь был Командующим ВКС и начинал свою службу. Император давал ему огромное количество прав и вручал в распоряжение больше половины средств, выделеных на военные расходы.
Джеф и Имира после экскурсии вновь получили приглашение от Императора остаться в его замке.
− Я не знаю, Джеф. − Сказала Имира. − Вдруг этот человек снова придет? Ты не узнал кто он?
− Нет. У меня такое чувство, что он не человек вовсе.
− Не человек? А кто?
− Не знаю. Люди не дерутся так как дрался он. Думаю, мне пора кое что сделать.
В руке Джефа возник огненный сгусток. Он ярко сверкнул и исчез. Джеф несколько мгновений слушал отклик, а затем взглянул на Имиру.
− Похоже, я нашел в чем дело. − Сказал он.
Рядом сверкнула молния и через мгновение раздался грохот выстрелов автомата. Джеф среагировал мгновенно. Молния вошла в Имиру, забирая ее, а затем ударила в оружие дракона.
Человек, державший его в руках был явно не готов к подобному повороту событий. Он стоял еще несколько мгновений словно держа в руках что-то, но этого чего-то не было.
Оно уже было в руке Джефа.
− Ключ Аскамтерона. − Произнес Джеф, глядя на прибор. Он был довольно примитивен, но вполне подходил в случае, если не надо было драться с настоящими драконами.
− Ты?! − Взвыл человек. Он бросился к Джефу и попытался схватить ключ, но его рука прошла сквозь него.
− Ну так что скажешь? − Спросил Джеф. − Ты только что хотел убить меня и Имиру.
− Верни мой ключ или тебе будет хуже! − Воскликнул человек.
− Неужели, Император?
− Откуда ты узнал, кто я? − Спросил человек.
Джеф переменился, превращаясь в крылатого зверя.
− Нет.. − Произнес Тайкамен, отходя. − О, дьявол!
− Ты больше никто. − Зарычал Джеф. − Тебя даже не признают за Императора в таком виде. − Джеф взвыл смеясь. Он обратился в молнию и унесся во дворец.
Он объявился в огненной вспышке перед клеткой, в которой сидел Лойсон. Тот лишь повернулся к нему. В нем даже не шевельнулось никакой мысли. Это было какое-то особое состояние, в котором человек жил просто как животное. Джеф стоял несколько мгновений. Сознание Лойсона вернулось к нему и теперь он сидел и смотрел на Джефа, раздумывая над тем, что ему было нужно.
В руке Джефа возникла молния. Удар вошел в металл и клетка разлетелась на множество частей. Лойсон вскочил и поднял руку вверх, когда на него посыпались обломки потолка,.
− Что скажешь, умник? − Спросил Джеф, усмехнувшись.
− Ты давно потерял мое уважение. Еще в тот день, когда убил людей, прилетев сюда.
− Я вижу, ты ничего не понял. − Произнес Джеф. − Тайкамен не человек.
Джеф взглянул в сторону и рядом в голубой вспышке возникла Имира.
− Джеф! − Закричала она и начала оглядываться. Джеф схватил ее.
− Спокойно, Имира. Уже все закончилось.
− Кто вы такие? − Спросил Лойсон.
− Я Джеф крыльв. Ты уже забыл? − Произнес Джеф. − А твоего любимого Императора больше не существует.
− Ты лжешь. − Произнес Лойсон.
Джеф переменился перед ним, превращаясь в крылатого льва. Лойсон отошел назад.
− Ты же знал раньше кто я такой. − Прорычал Джеф. − А теперь Ключ Аскамтерона у меня. − Он взвыл.
В зал вскочила охрана. Джеф обернулся к вооруженным людям и вновь переменился, превращаясь в Императора.
Охранники тут же опустили оружие.
− В чем дело? − Произнес Джеф, обернувшись.
− Мы вам не нужны? − Спросил кто-то из них.
− Нет. − С гневом ответил Джеф.
Они ушли. А Джеф вновь переменился, становясь таким, каким его знала Имира.
− Ключ. − Произнес Джеф, доставая его. Он усмехнулся, подбросил его в воздух и выхватив пистолет расстрелял налету. Ключ разлетелся в клочья. − Кусок никому не нужного дерьма. − Произнес Он и прошел к Имире. − Нам пора уходить. − Сказал он ей, и они исчезли из замка.


Лойсон остался один. Он стоял, глядя вокруг. Клетки не было. Ему было сложно понять, что за игру вели инопланетяне. Рядом послышался какой-то треск. Лойсон обернулся и увидел, что одна из частей разбитого Ключа Аскамтерона искрилась. В какой-то момент она вспыхнула и через мгновение вспыхнули все осколки, валявшиеся вокруг. Они взлетели в воздух и начали движение, образуя вихрь. Все части слетелись в одно место и перед Лойсоном уже горел огненный силуэт Ключа. Он крутился в воздухе и его свечение постепенно угасало, а когда оно погасло, ключ упал на пол.
Лойсон подошел к нему. Он чувствовал, что это могло быть опасно, но вся его жизнь уже давно была перевернута и опасность прекратила иметь значение для него.
Он опустился, провел рукой над ключем, пытаясь определить его температуру. Он не показался горячим. Лойсон коснулся его, а затем поднял.
Казалось совершенно невероятным то что произошло еще несколько секунд назад. В руках Лойсона был кусок ржавого железа. Он был не очень тяжелым, словно полым внутри. Лойсон некоторое время рассматривал его, а затем коснулся какого-то выступа и Ключ раскрылся.
− Приветствую тебя, Создатель. − Послышался голос. Лойсон обернулся. − Приказывай, Создатель. − Вновь возник голос и теперь Лойсон понял, что он исходил от Ключа.
− Кто ты? − Спросил Лойсон.
− Я Аскамтерон. − Произнес голос...







Часть 9


− Что происходит, Джеф? Я ничего не понимаю. − Произнесла Имира, когда они оказались посреди леса.
− Император был драконом, а не человеком. − Ответил Джеф. − Вот и все. Теперь он больше не дракон. И никто не признает его как Императора.
− Все произошло так быстро. Сейчас уже вечер, Джеф?
− Нет. − Ответил он, усмехнувшись. − Еще только утро.
− И что мы будем делать?
− Ты можешь идти в город. А я, скорее всего, улетаю. Мне нечего здесь делать.
− У меня все время такое ощущение, что я здесь чужая, Джеф.
− Тебе надо только привыкнуть. Это ведь твой родной дом. Хочешь, поедем туда где ты жила раньше?
− Там же ничего не осталось после нашествия контиров.
− Но что-то же осталось? Хорошее место не может быть пустым.
− Я, собственно, не знаю, куда и идти.
− Идем. − Ответил Джеф.
Они вернулись в город, а затем Джеф купил машину и уже вечером она остановилась около небольшого городка. Рядом была река, несколько в стороне старые развалины. А городок жил так, словно ничего и не было тогда.
Имира шла по улице и смотрела вокруг. Она не могла ничего узнать. Город был построен уже после изгнания ящеров.
− Ты можешь поселиться здесь, Имира, и все будет как надо. Впрочем, выбор за тобой.
− Ты хочешь меня оставить, Джеф?
− Просто я боюсь, что ты будешь жалеть, если полетишь со мной. Тебе надо остаться, Имира. Останься и попробуй жить, как все люди.
− Ладно. − ответила она. − А ты останешься здесь?
− Нет. Я улетаю. − Джеф вытащил ключи от машины и передал их Имире. − Деньги там, ты видела, куда я их положил. В космосе они ни к чему. И прощай.
− Прощай. − произнесла она. − Ты лучше всех, Джеф. Я никогда не забуду тебя!
Молния ушла от машины вверх. Джеф оказался на орбите и там возник небольшой космический корабль. Несколько мгновений рассчета, отделяли Джефа от запуска программы. Но все осталось по прежнему. Программа на сработала, а затем последовательные скачки увели его в будущее на шесть лет.
Корабль вновь висел над планетой людей.
− Эта Вероятность какая-то ненормальная. − Произнес он. Молния уничтожила корабль и ушла вниз, на планету. Джеф пролетел над городами и влетел в тот самый город, где оставил Имиру несколько лет назад. Поиски ничего не дали. Он не нашел ее. Имиры просто не было в этом городе. Видимо, она уехала куда-то...
Джеф остановился около вокзала, затем сел в автобус и поехал туда, куда он вез.
Кто-то разбудил его на конечной станции. Джеф вышел из автобуса. Была уже ночь. Он не помнил даже названия города, в который приехал. Ему оно и не было нужно. Он прошел по улице, зашел в парк и лег на скамейке, решив поспать до утра.

Наступившее утро почти ничем не отличалось от множества других. Джеф вновь жил в лесу. Он занял свою старую пещеру и мало кто из людей заходил в это место. За прошедшие два года рядом появлялись лишь трое охотников. С двоими Джеф даже не встречался, а с третьим пришлось немного потрудиться, что бы заставить его бросить затею с охотой на крылатого зверя.
Джеф смотрел в небо. Послышался какой-то вой, а затем над лесом пронесся самолет. Он шел как-то не так и Джеф понял, что самолет падал. Молния ушла к нему. Причиной падения был остановившийся двигатель. Восстановить его работу пилоты не могли. Такая работа могла быть под силу только дракону.
Молния вошла в металл и через несколько мгновений двигатель вновь включился. Самолет несколько выправил полет, но уже было поздно. Крылья чиркнули по макушкам деревьев и машина резко затормозив рухнула в лес, вырубая на своем пути целую полосу.
Джеф сидел среди пассажиров, когда машина остановилась. Впереди все было смято и искаверкано. Появился дым. Крики людей немного стихли, но все еще продолжались. Кто-то открыл дверь и люди начали выскакивать наружу. Кто-то кричал, прося о помощи. Джеф молча прошел в первый салон и начал вытаскивать людей. Кто-то мог идти сам, кого-то приходилось выносить. Большинство были живыми, но раненых оказалось больше половины. От команды самолета не осталось никого. Убитыми оказались и две стюардессы.
Самолет горел. Горел и лес рядом, но лес быстро затух. Деревья были в снегу и огонь почти не распространялся. Джеф сообразил, что был фактически в летней одежде, когда на улице был настоящий мороз.
− Нас не найдут. − Сказал кто-то. − У нас нет радиостанции! − Человек поднял крик и кто-то попытался его успокоить.
Снова поднялся вой и крик. Джеф понял, что среди выживших большинство были женщины. Мужчин было всего семеро из полусотни человек. Четверо из них были ранены и находились в тяжелом состоянии.
− Здесь есть кто нибудь из медработников? − Спросил Джеф. − Кто угодно, врач, медсестра. Надо помочь раненым.
Одна из женщин была врачом. Она взялась за работу, хотя сама была почти в шоке и Джефу пришлось приводить ее в чувство.
− Все уже закончилось. − Сказал он. − Здесь недалеко есть военная база, нас быстро найдут.

Первый вертолет появился через полчаса. С него спустились трое медиков, затем появились еще несколько машин и спасатели. Раненых подняли на вертолеты, а затем машины начали вывозить здоровых.
Кто-то из прилетевших выдал Джефу теплый военный комбинезон и он был среди людей, вытаскивавших из самолета оставшихся там людей. Живых там уже не было.
Работа еще не была закончена, когда Джефа подняли на вертолет вместе с первой группой спасателей.
− Побольше бы таких людей, как вы, Джеф. − Сказал командир группы.
− Не смеши меня. − Ответил Джеф, усмехнувшись.
− А что смешного? Ты работал не хуже любого из нас. Кстати, тебе ведь надо лететь, Джеф?
− Не обязательно.
− Почему?
− Потому что я никуда не летел.
− Как это никуда не летел? − Удивился человек.
− Я живу здесь, в лесу. Примерно двадцать километров от места падения.
− Так ты что, рядом с домом упал? − Рассмеялся кто-то.
− Смешно, да? − Спросил Джеф.
− Ладно тебе. Все уже закончилось. − Сказал командир. − Тебе, наверно, надо позвонить своим родственникам, сказать, что с тобой все в порядке.
− Мне некому звонить. − Ответил Джеф.
− Что, совсем? У тебя никого нет? Даже друзей?
− Есть одна старая знакомая, но я не знаю где она живет.
− А ты скажи как ее зовут, сколько ей лет, мы поможем найти.
− Ее имя Имира Андерс. − Ответил Джеф. − Сейчас ей примерно тридцать лет.
− Ладно, глянем, что о ней скажет компьютер, когда прилетим на базу.
Вертолет пришел на место через полчаса. Джеф вместе со спецгруппой прошел в административный корпус и через несколько минут они оказались в компьютерном центре.
− Мандель, можешь глянуть информацию по одному человеку? − Спросил командир, подходя к кому-то.
− Давай, говори. − Ответил тот.
− Имя Имира Андерс, примерно тридцать лет.
Человек перестал вводить данные на половине слова и обернулся к командиру вместе с креслом.
− Зачем она тебе? − Спросил он.
− Не мне, а одному человеку. − Ответил командир и взглянул на Джефа.
− Я ищу ее. − Ответил Джеф.
− Имира Андерс работает во втором отделе. − Сказал Мандель. − Только это секретный отдел, если ты не забыл, капитан.
− Ее можно оттуда вызвать? − Спросил Джеф.
− Что сказать?
− Ничего. Я еще не уверен, что это она. Я должен ее увидеть.
− А ваше имя она знает? − Спросил Мандель.
− Да. Меня зовут Джеф крыльв.
− Джеф крыльв? Шутите? − Спросил Мандель.
− Если она пошлет вас к чертям, когда вы назовете это имя, значит, она не та. − Произнес Джеф.
− Хорошо. − Ответил человек. Он взялся за телефон и около минуты дозванивался до нужного отдела.
− Имира Андерс? − Спросил он, наконец.
− Да. − Ответили ему.
− Здесь человек. Он говорит, что ищет вас. Его зовут Джеф крыльв.
− Где он?
− Административный корпус, компьютерный центр.
− Я приду через две минуты. − Ответила женщина и повесила трубку.
− Видимо, это она. − Сказал Мандель и взглянул на Джефа. − Странное имя, однако, вы себе выбрали.
− Так меня назвала моя мать. − Ответил Джеф.
− Будешь ее здесь ждать или пойдем встречать? − Спросил командир.
− Идем. − Ответил Джеф.
Они встретились в коридоре, у самого входа. Имира узнала Джефа сразу же. Ей не помешала даже военная форма на нем. Она бросилась к нему и обняла.
− Джеф, я так рада, что ты вернулся! − Воскликнула она.
− Ладно. Мы пошли. − Сказал командир. − Знаешь, где нас найти.
Он ушел, оставив Джефа наедине с Имирой.
− Как у тебя дела, Имира? − Спросил Джеф.
− Какие еще дела, Джеф? У меня нет никаких своих дел. Живу и работаю прямо здесь, на базе.
− И что? Друзей себе не нашла? Наверно, уже замуж вышла?
− Не вышла. Собиралась, но он оказался настоящей свиньей. И не хочу ни за кого. Я хочу улететь с тобой, Джеф. Куда угодно.
− Ты похожа на свою мать. − Сказал Джеф.
− Да?
− Да. Она тоже хотела улететь со мной куда угодно. Только я не человек, Имира. Ты же знаешь.
− Я знаю. А еще я знаю, что ты мой самый лучший друг, Джеф.
Она все еще обнимала его, когда рядом появился какой-то офицер.
− Имира! − Резко произнес он и схватил ее за руку. Она отскочила от него, вырвавшись. − В чем дело, Имира?
− Оставь меня в покое. − Ответила она.
− Оставить? − Спросил он. − С этим сосунком? − Человек сделал шаг вперед. Имира вновь отскочила, прячась за Джефа. − Ты не понял, парень, что ты здесь лишний? − Произнес офицер.
Джеф развернулся и нанес удар. Человек отлетел от него и пролетев по коридору рухнул на пол.
− Извини. − Произнес Джеф. − Случайно вышло.
Человек поднялся. Джеф взмахнул рукой и щелкнул пальцами. Голубая искра попала в человека и вся его одежда разлетелась в клочья. Он остался лишь в сапогах, трусах и с фуражкой, которую он поднял с пола.
В этот момент в коридор вбежала охрана.
− Что здесь за шум? − Спросил один из солдат. − Сэр?.. − Произнес он с каким-то удивлением, увидев одного из своих начальников без одежды.
− Арестуйте его! − Приказал офицер, показывая на Джефа. Он вновь обернулся к нему и замер. Джеф стоял уже в другой одежде.
− Идем отсюда, Имира. − Сказал Джеф.
Он прошел в сторону, в дверь пустого кабинета. Имира вошла туда за ним и охранники закричав помчались за ними.
Они вскочили в комнату, но никого не увидели.

Джеф и Имира оказались в лесу. Имира взглянула на него, а затем усмехнулась.
− Джеф, ты никакого другого места кроме леса не знаешь? − Спросила она.
− Тебе надо только сказать, что ты забыла сделать перед отлетом. − Ответил Джеф.
− Я ничего не забыла.
− Точно?
− Точно. − Ответила Имира. − Ты будешь смеяться надо мной, но я работала девчонкой на побегушках.
− В секретном отделе?
− Да. У меня есть образование, я закончила астрофизический факультет, пошла на работу, но меня там никто не принимал в серьез.
− Ладно. − Произнес Джеф. − Значит, летим?
− Летим. − Ответила Имира.
Они прошли через лес и вышли в поле. Рядом появилась вспышка и в ней возник корабль.
Джеф и Имира сели в него. Джеф взглянул на Имиру.
− Куда полетим? − Спросил он.
− А куда ты хочешь лететь?
− Туда нельзя лететь на этом. Нужен настоящий корабль, в котором можно жить достаточно долго.
− Туда долго лететь?
− По моим рассчетам около двух месяцев. − Ответил Джеф.
− Я знаю такой корабль. − Сказала Имира. − Он готовится для полета для проведения исследований в космосе.
− Ты хочешь его угнать? − Спросил Джеф.
− Нет. Но ты мог бы его посмотреть и сказать, подойдет такой или нет.
− Подойдет любой, на котором можно жить. − Ответил Джеф.
− А двигатель?
− Двигатель есть. От корабля требуется только что бы он поднялся в космос.
− Тогда, мы должны работать, что бы найти средства для строительства своего корабля. − Сказала Имира.
− Нереально. Вся промышленность, которая способна сделать что-то существенное, принадлежит государству. И по всем законам никто не может строить свои собственные заводы, способные производить оружие.
− Значит, ты никогда не улетишь? − Спросила Имира.
− Улечу. Когда нибудь.
− Если ничего не делать, никуда не улетишь. − Сказала Имира.
− Можно улететь на другую планету, где другие законы. − Сказал Джеф.
− На Нер?
− Можно и на Нер. − Ответил Джеф.
− Тогда, чего мы ждем?
− Уже ничего. − Ответил Джеф. Двигатели корабля взревели, он поднялся над полем и сорвавшись с места понесся вверх.


− Мы застряли здесь. − Сказал Джеф.
− Застряли? Надолго?
− Не знаю. Я уже говорил тебе о Вероятности. Корабль не может двигаться дальше. Судьба приготовила нам какой-то новый сюрприз. Думаю, мы должны лететь вниз.
− Ты уверен, Джеф? А если мы там не выживем?
− Нет такого мира, где крыльв не мог бы выжить. − Произнес Джеф. − А ты со мной, так что ничего с тобой не станет.
− Я же человек, Джеф. − Сказала она.
− Имира, ты мне не веришь? − спросил он.
− Я верю, но..
− Если веришь, значит, летим. И забудь обо всем.
Джеф направил корабль вниз. Он мчался над неизвестной планетой и некоторое время было не понятно куда приземляться. Весь материк был покрыт лесом. Джеф, наконец, выбрал место на берегу какой-то реки и опустил корабль на песочный пляж.
Они поселились рядом с этим местом. Через несколько дней стало ясно, что в этом мире не было почти никаких опасностей для людей. Имира провела тесты, используя приборы, предоставленные Джефом. Это дело заняло ее на некоторое время, но вскоре все изменилось. Проверять уже было нечего. Можно было изучать растительность, зверей, просто путешествовать или взлететь над планетой и провести ее обследование, но это не было нужно.
− Странно, что в этом мире нет разумных. − Сказала Имира.
− Ты так думаешь? − Спросил Джеф, усмехнувшись.
− Ты имеешь в виду, что здесь есть еще кто-то кроме нас?
− Возможно. Во всяком случае, следов разумной деятельности здесь достаточно.
− Покажи, хотя бы что нибудь.
− Идем.
Они шли почти два дня. Джеф специально не применял телепортацию. Она не помогала ощутить всю свободу и прелесть похода через лес.
Они вышли на берег новой реки, перебрались на другой и Джеф остановился.
− Очень давно здесь был город. − Сказал он. − Он сейчас под землей. На глубине двух десятков метров.
− Ты меня не разыгрываешь? − Спросила Имира.
− Ты умеешь пользоваться эхолокатором?
− Да. Но без компьютера ничего не выйдет.
− Есть и компьютер. − Ответил Джеф.
Они вновь занялись исследованиями. На этот раз Имира занималась геологической разведкой с помощью ультразвукового локатора. Через несколько дней после проведения всех замеров и рассчетов на экране компьютера появилась картина.
Это действительно был подземный город. Дома, улицы, в одном из мест были даже каменные опоры от старого моста.
− Что же здесь произошло? − Спросила Имира.
− Ты исследователь. − Ответил Джеф.
− А ты? Тебе это не интересно?
− У меня другие интересы. Кроме того, мне не сложно все вычислить за несколько секунд. Скажем, так, у меня даже есть предположение. Я могу его сказать, а могу дать тебе возможность самой попытаться это определить.
− Хорошо. Я сделаю сама. − Сказала она. − В твоем корабле случайно нет анализатора подземных радиоактивных зон?
− Чего-чего, а такого нет. − Ответил Джеф. − Счетчик радиоактивности, этот есть.
− А сделать прибор, какой я скажу, ты сможешь?
− Ну, смотря, какой прибор. − Ответил Джеф. − Из твоих слов я его точно не сделаю. Так что придется тебе заняться разработкой чертежей и так далее. Понимаешь, в общем.
− Понимаю. − Ответила Имира. − Ты просто меня терроризируешь.
− Ну да. По моему, как раз, все наоборот. Вместо того что бы гулять себе по лесу я занимаюсь тут какой-то глупостью.
− История планеты, это не глупость, Джеф.
− Возможно. Но меня она мало интересует. Меня больше интересует то, кому это пришло в голову сканером шарить по планете.
− Я не шарила никаким сканером. − Сказала Имира.
− Я говорю не про тебя, а тех уродов, что в космосе над нами летают.
− Сюда кто-то прилетел?! − Воскликнула Имира.
− Да. Какой-то корабль. Но я на него не полечу.
− Почему?
− Исследователь у нас ты, а не я. − Ответил Джеф усмехнувшись.
− Джеф, это же не игра.
− Не игра. − Ответил он. − Вот и говори, что делать.
− Ты можешь связаться с ними по радио?
− На каком языке?
− Черт! − Воскликнула Имира. − Но тогда что? Как? Джеф, ну помоги мне!
− Ладно тебе. Подумаешь, прилетела какая-то кучка двуногих уродов.
− Джеф, это люди?! − Воскликнула Имира. Она бросилась на него и начала бить кулаками. − Джеф, ну перестань меня разыгрывать!
− Ладно. Забудь об этом. − Произнес он.
− Там никого нет?
− Есть. Они, как раз, вслед за нами вылетели с планеты. А оттуда никакой другой дороги нет.
− Ты опять?
− А что? Мне уже и попридуриваться нельзя? − Спросил он. − Не понимаю, чего ты волнуешься? Ты же полетела со мной к черту на рога, а тут из-за какого-то корабля подняла истерику.
− Я хочу побольше узнать, Джеф. А ты показываешь мне только лес на другой планете и больше ничего.
− Я не заставлял тебя лететь со мной, Имира. Если хочешь кого-то упрекать, лети на тот корабль и упрекай кого хошь и в чем хошь. А со мной этот номер не пройдет.
− Извини, Джеф. Но ты же можешь.
− Я много чего могу. Но у меня силы не беспредельны.
− Значит, мы так и будем здесь сидеть? − Спросила Имира. − Ну, как хочешь, а я пошла.
Она пошла через лес и вскоре скрылась от Джефа.
Он некоторое время сидел на месте, а затем пошел вслед за ней.

Они вернулись на свое старое место. Имира не говорила с Джефом все это время и он не пытался ее разговорить. Наступило следующее утро. Солнце подымалось над горизонтом.
Джеф открыл глаза и поднялся. Рядом была река, а на ней стоял корабль.
− Имира. − Позвал он.
Она поднялась и взглянула в сторону, куда показывал Джеф.
Они встали и прошли к берегу.
− А ты говоришь, летим, летим. − Усмехнулся Джеф. − Они сами сюда спустились.
− Это они? − Спросила Имира.
− А кто же еще? − Ответил Джеф.
Корабль стоял на воде какое-то время.
− Эй! Вы, там! − Воскликнула Имира. − Вы что, заснули?! − Она начала прыгать и махать руками.
− Они нас видят, Имира. − Сказал Джеф. − Только раздумывают пускать или не пускать на борт.
− Может, с ними по радио переговорить? − Спросила Имира.
− А где я его возьму? − Спросил Джеф.
− У тебя нет?
− Нет. − Ответил он.
− Джеф, ты же можешь достать.
− Шуточки у тебя, однако. − Произнес он.
Послышался какой-то шум. Над рекой разнеслось эхо щелчка и послышался человеческий голос.
− Мы видим вас, прошу немного подождать. − Сказал он.
− Ждать? Сколько ждать?
− Немного. Несколько минут.
− Вы меня слышите? − Спросила Имира.
− Слышим. Меня зовут Салив Мэйдин, я командир КИ4.
− Я не понимаю, чего ждать. − Произнесла Имира. − Мы здесь почти два месяца торчим. Воздух нормальный и никакой опасности нет.
− Я понимаю. У меня приказ. − Произнес командир.
− Чего ты мучаешься, Имира. Они сами здесь еще полгода проторчат.
− Откуда ты знаешь? − Спросила Имира.
− Читать умеешь? Видишь, что написано на борту? Они прилетели с Космического Исследователя.
− И что?
− То что по программе исследований на каждую планету, подходящую для жизни людей, отводится полгода времени. Так что никуда они не денутся.

Так все и вышло. Исследователь оставался у планеты несколько месяцев. За это время с Земли прибыло еще несколько кораблей с людьми, которые начали строительство первой колонии.
− Обычно мы называем планету именем первого человека, вступившего на нее. − Сказал командир Исследователя. − Так что вам и решать, как ее называть.
− Имира. − Произнес Джеф. − Мое имя не звучит и не считается.
− Почему не считается? − Спросил командир.
− Потому что она первой из корабля выскочила.
− Ты меня вытолкнул, если ты это забыл. − Сказала Имира, взглянув на Джефа.
− Вы ругаетесь или придуриваетесь? − Спросил командир.
− Придуриваемся. − Ответил Джеф. − У меня только один вопрос остался. Вы нас заберете отсюда?
− Здесь есть и другие корабли. − Сказал командир.
− Исследователь только один. − Ответил Джеф. − Я понимаю, вам незачем нас брать. Вы нас не знаете, да и средств на нас нет..
− Ладно, ладно, Джеф. − Произнес командир. − У нас есть несколько вакансий. Но в исследовательском отделе только одна.
− Прекрасно. Вот Имира туда и может пойти. Она университеты кончала, и все исследования, пока мы здесь были, она проводила.
− А у тебя какая специальность?
− У меня нет специальности. − Ответил Джеф. − Но космическим кораблем управлять я умею. И технику знаю, более или менее.
− Есть еще только три варианта. − Сказал командир. − Один, пойти в военную группу. Второй, рабочим на склад. Третий, обслуживание сантехнических сооружений и вентиляции.
− Третий. − Сказал Джеф.
− Третий? − Удивленно спросил командир.
− Ну да. Обслуживание этих самых сооружений. Вполне приемлемо для меня. К военным я точно ни ногой, а на складе, думаю, скучновато будет.
− Хорошо. Третий, так третий.


Исследователь обошел сотни звезд и обследовал десятки планет. Не раз он подвергался нападению со стороны контиров и венартов, но всякий раз ему удавалось уйти прежде чем атака наносила какой либо вред кораблю.
Исследования проводились на планетах, где не было военных сил ящеров. Сначала выяснялось, пригодна планета для жизни людей или нет. Если нет, то корабль уходил дальше. Если да, то проводились более подробные исследования и, одновременно, на Землю уходили сообщения об открытом мире.
Исследования последних нескольких планет сопровождалось некоторым напряжением из-за присутствия рядом чужих кораблей. Они не нападали. Это было условием договора, который люди заключили с Нером. Корабль проводил исследования вблизи мира неранов.

Джеф сидел в кафе. Вокруг было не мало людей, играла музыка. Экипаж отмечал окончание очередного этапа исследований. Рядом с Джефом появилась Имира. Она села за его столик и некоторое время молчала.
− Ты снова в дурном настроении, Джеф? − Спросила она.
− А в каком настроении мне быть? − Ответил он.
− Ты мог бы получить более интересную работу.
− Дело не в работе. Ты же знаешь.
− Знаю. − Ответила она, вздохнув. − Почему твоя Вероятность не мешает Исследователю?
− Возможно, потому что этого вопроса никто не задавал раньше. − Ответил Джеф. − Или потому, что я должен торчать здесь еще сто лет, что бы что-то сделать.
− Как канализация, Джеф? Все дерьмо вычистил? − Послышался вопрос рядом. Джеф обернулся. Рядом стоял Манель Кертион, сержант из военной группы.
− А ты недоволен, что тебе дерьма не досталось? − Спросил его Джеф. Улыбка сержанта исчезла.
− Ты нарываешься, Джеф. − Произнес он.
− У меня такое хобби. − Ответил Джеф.
− Отойди от него, сержант. − Послышался другой голос. Это был лейтенант Ласкен. Несколько лет назад, Ласкен будучи сержантом уже нарвался на Джефа. Тогда для него все закончилось довольно серьезной травмой. Джеф чуть не вылетел за это с корабля, но командир все же оставил его по причине, которую не знал почти никто на Исследователе.
Ласкен увел сержанта.
− Тебе хочется подраться, Джеф? − Спросила Имира.
− Мне хочется домой. − Ответил он.
− Ну так и летел бы домой, придурок. − Вновь послышался голос Кертиона.
− Тебе было сказано уйти. − Сказала Имира.
− А ты мне не указ. − Ответил сержант. − Давай, Дежф, вставай! Там дерьмо не убрано.
Джеф молчал и не смотрел на сержанта. Тот подошел к нему ткнул кулаком в плечо. Джеф смотрел прямо на Имиру.
− Ну, давай, вставай, придурок! Даже ответить как мужчина не можешь!
− Джеф, нет. − Произнесла Имира.
− Думаешь он крутой? − Спросил сержант. − У него сил не хватит даже что бы сейчас встать со стула.
− Сержант. − Произнес Джеф.
− Что? − Спросил тот.
− Ты лысый двуногий урод. − Ответил Джеф. − И безмозглый, потому что тебе не хватает ума вызвать меня на схватку на арену.
− Ты, свинья, не достоин того, что бы тебя вызывали!
− Ну да. А ты, червь, способен только со свиньями связываться.
Сержант налетел на Джефа и одним ударом выбил его из-за стола.
− Ну давай, слизняк! Вставай!
Джеф поднялся. Рядом уже было несколько человек. Они смотрели на сержанта и на Джефа. Джеф медленно вытер из под свого носа кровь и взглянул на сержанта, а затем на Имиру. Она молчала. Молчала, понимая, что сержант уже перешел все границы.
Джеф развернулся и пошел из зала.
− Ты слизняк! Слизняк! − Закричал ему вдогонку сержант.

Джеф ушел к умывальнику, смыл кровь со своего лица и отправился в свою каюту. Имира догнала его почти у самой двери.
− Джеф. − Произнесла она. В ней было какое-то отчаяние.
− Не надо ничего говорить, Имира. Это не поможет.
− Но ведь можно же что нибудь сделать. Сообщить командиру.
− Ты смеешься надо мной, Имира?
− Нет, Джеф, нет.
− Я мог отучить его в раз и навсегда. Но ты этого не захотела.
− И он попал бы в больницу?
− Ему это полезно. − Ответил Джеф. − Ты просто понять не хочешь, что закончится это все тем, что кто-то другой попадет в больницу.
− Джеф..
− Все, Имира. Если ты думаешь, что мне больно, то ты не права.
− Почему ты не хочешь сказать обо всем командиру?
− Примерно по той же причине, по какой ты не хочешь, что бы я разобрался с ним сам. − Ответил Джеф.
− Я не понимаю, Джеф.
− Потому что не хочу. − Произнес он.
− Ты думаешь, это моя прихоть? − Спросила Имира.
− Именно. Больше никаких других причин я не вижу. Забота о свиньях с твоей стороны мне кажется довольно странной.
Имира больше не ответила ничего. Она немного постояла, а затем вышла из каюты Джефа.

Корабль уходил от планеты. Через час он уже был у другой звезды и все занимались исследованием нового мира. А Джеф занимался своей работой. Работой, которая была нужна всем, но мало кто взялся бы за нее.
Корабль вышел на орбиту планеты, наиболее подходившей для исследований. Планета не имела жизни, но все измерения показывали, что по условиям тяжести, температуры и давления атмосферы, она вполне подходила для развития жизни. На планету ушло несколько зондов. Они возвращались через несколько часов и приносили новые данные. В лабораториях проводились новые исследования и теперь становилось ясно. На поверхности был слишком сильный уровень радиации. Он превышал в несколько десятков раз допустимую норму для людей. Это означало лишь, что на этом мире можно ставить крест.
Корабль еще оставался около планеты. Исследования продолжались, просто для того что бы не произошло какой либо ошибки.

Прошло два дня. Джеф поднялся, как обычно, и отправился на завтрак. Он встретил там Имиру и она рассказала ему об основных данных, полученных с планеты.
− Чего ты рассказываешь этому болвану? − Послышался голос. Это вновь был сержант Кертион. − Он же не понимает ничего кроме звука унитаза.
− Ты играешь с огнем, придурок. − Произнесла Имира.
− Что? − Произнес сержант. − Ты, сучка туалетная, коли увиваешься за дерьмом, так не вякай!
Имира взглянула на Джефа. Он продолжал есть свой завтрак, как ни в чем не бывало.
− Пожалуйся начальнику. − Тихо произнес Джеф не глядя на нее.
− Джеф.. − Произнесла Имира.
− Что? − Спросил он.
− Я была не права. − Сказала она. − Его следует проучить.
− Ты чего это болтаешь, сучка? − Усмехнулся сержант. − Этот хлюпик даже не знает что за слова ты говоришь.
Джеф фыркнул носом и поднялся из-за стола. Он не касался сержанта, даже не повернулся к нему, а просто пошел, взяв грязную посуду.
За его пояс была зацеплена веревка, второй конец которой был привязан к ноге сержанта. Столовую наполнил вопль человека, когда веревка натянулась и Кертион слетел со стула.
Джеф шел словно танк. Он волок за собой человека, а тот дергался, пытаясь отцепиться и не мог. Джеф остановился около мойки, положил туда посуду и обернулся. Кертион в этот момент поднялся с пола.
− Хм.. А я то думал, что это за дерьмо ко мне прицепилось? − Произнес Джеф. Он отцепил веревку и метнул ее в сторону.
Кертион завопил, когда веревка обвилась вокруг него. Крюк на другом конце вошел точно в свою цель и зацепился за ремень сержанта на его спине. Кертион не сумев удержаться на ногах рухнул. Его руки и ноги оказались связаны.
− Ты такой неуклюжий, сержант. − Произнес Джеф и подошел к нему.
− Развяжи меня, придурок! − Закричал сержант.
− Извини, друг, но здесь только один придурок. Он бы тебя развязал, да вот незадача, он сам связан.
Джеф схватил сержанта за ремень на поясе. Сержант закричал, когда Джеф поднял его.
− Моя работа убирать дерьмо. − Сказал Джеф. − Так что не обессудь, придется мне тебя отсюда убрать.
Джеф прошел в сторону, открыл мусорный люк и втолкнул туда сержанта головой вниз. Тот завопил, улетая по тоннелю в мусоросборник.
Джеф поднял перед собой руку, которой держал сержанта перед этим.
− Фу-у.. Вот вляпался! − Проговорил он и пошел из столовой.
Имира догнала его в коридоре.
− По моему, ты перебрал, Джеф.
− Не перебрал. − Ответил он. − Ему давно следовало пообщаться с мусором. Кстати, под столовой в мусоросборнике полно еды, так что он там долго продержится.
− Какой еще еды?
− Помоев. − Ответил Джеф.
− Джеф, он же захлебнется, если там их много!
− Не захлебнется. − Ответил Джеф. − Их учили плавать в связанном виде.
− Думаю, у тебя будет не мало неприятностей. − Сказала Имира.
− Каких? Отправят меня на отдых в камеру? Или накажут и пошлют на грязную работу? − Джеф усмехнулся.
− Ты неисправим.
− Я же настоящий дракон. − Усмехнулся Джеф.
− Я смотрю, тебе стало лучше?
− Да. Еще парочку идиотов проучить и все будет в порядке.
− Какую еще парочку?
− Какую нибудь. − Ответил Джеф.
Раздался удар. Джеф и Имира остановились. Через несколько секунд взвыл сигнал тревоги.
− Внимание. В шестом секторе разгерметизация. − Прозвучал голос. − Всем находящимся в шестом секторе покинуть помещение 21.
− Что там могло случиться? − Спросила Имира.
− Похоже, в корабль что-то попало. − Ответил Джеф. − Метеоритчики прошляпили какой нибудь булыжник, наверно.
− Ты так думаешь? − Спросила Имира.
− Ну, это худший вариант. − Ответил Джеф. − В лучшем случае, какой-то недотепа просверлил обшивку, пытаясь приладить к стене вешалку.
Имира усмехнулась.
Тревога продолжалась не долго. Через несколько часов авария была ликвидирована. В корабль действительно попал какой-то предмет и за его изучение взялись ученые.
Следующий день начался для Джефа с вызова к командиру крейсера.
− Я думаю, вы знаете, почему вы здесь. − Сказал он.
− Да. − Ответил Джеф. − Наверно, где-то мусоропровод забило в командном отсеке.
Командир молча подошел к Джефу.
− Вы напали на сержанта Кертиона и сбросили его в мусоросборник. − Произнес он. − Он там чуть не погиб.
− Чуть не считается. − Сказал Джеф.
− Нет, считается! − Резко произнес командир. − Ты отправишься на два дня в карцер! И при первой же возможности, я отправлю вас назад, на Землю, где вы предстанете перед судом за попытку убийства!
Джеф молчал. Он понял, что командир разошелся не на шутку. Это уже был не тот капитан, который принимал Джефа на работу. Прежний командир ушел на другую работу, оставшись в одной из колоний. Ему нельзя было лететь в космос.
− Охрана, уведите! − Приказал командир.
Джефа отправили в тюремный блок. Там среди охранников оказался Кертион. Он молча показал на дверь, куда следовало посадить Джефа и его ввели туда.
− Эта камера звукоизолирована. − Сказал Кертион. − Так что ты можешь здесь орать сколько тебе влезет. − Он рассмеялся и пошел на выход, предвкушая, как будет бить человека, когда все уйдут. Кертион специально выбрал для этого звуконепроницаемую камеру. Что бы никто не услышал, как его жертва будет кричать.
Дверь камеры захлопнулась. Джеф несколько мгновений стоял глядя на нее, а затем провел рукой по месту, где был замок. От еле заметного воздействия биополя металл сросся и теперь камеру нельзя было открыть без слесаря.
Джеф вздохнул, прошелся по камере и лег на пол. В камере не было ничего кроме стен, пола и потолка.
Джеф проснулся от грохота. Он не проходил сквозь стены. Это был отзвук вибрации. Джеф прошелся по камере и некоторое время раздумывал над тем, что происходило.
Вибрация исчезла, но появилась вновь и теперь стало ясно, что удары происходили где-то далеко от отсека.
Все стихло. Джеф сел на пол. Он чувствовал, что происходило что-то не то. Мысль об этом промелькнула в его сознании. Все было тихо, но так могло лишь казаться. Он был в звуконепроницаемой камере.
Джеф решительно поднялся и встал около двери. В его руке возникла молния и удар вошел в дверь. Грохот наполнил камеру и коридор, прилежавший к ней. Дверь вылетела и в уши ворвался гул, а затем грохот выстрелов.
Где-то шел бой!
Первая мысль о том, что это учения, улетучилась сразу же. Учения с подобными эффектами посреди космоса были небезопасны для экипажа.
Джеф пронесся через коридор. Тюремный отсек был пуст. Он промчался к выходу и вскрыл замок, используя свою силу. Иначе было невозможно из-за блокировки.
Грохот боя постепенно стих. Джеф шел по коридору, направляясь к жилому отсеку корабля. Он пробежал к закрывавшимся дверям лифта и вскочил в него. Кабина пошла вверх. Она остановилась через полминуты. Дверь открылась.
− Не стрелять! − Закричал кто-то. Перед лифтом стояло несколько солдат, которые были готовы расстрелять того, кто поднялся в лифте. − Всем было приказано не выходить из кают! − Произнес лейтенант Ласкен.
− Я был в звуконепроницаемой камере и не слышал этого приказа. − Ответил Джеф. − Что у вас здесь? Учения с применением боевого оружия?
− Иди в свою каюту и закройся там! − Приказал Ласкен. Все солдаты вскочили в лифт.
− Я тоже хочу подраться. − Сказал Джеф и вскочил в лифт, когда его двери начали закрываться.
− Ты идиот! Это не игра! − Закричал лейтенант.
− Тогда, дайте мне гранатомет и атомную бомбу. − Ответил Джеф.
− Ты придурок, не знаешь даже, что это такое. − Сказал Кертион.
− А ты вообще заглохни, дерьмо. − Ответил Джеф.
− Прекратить! − Закричал лейтенант. − Нашли время!
Дверь лифта открылась и все выскочили из него.
− Возвращайся назад, Джеф! − Закричал лейтенант.
− Что? − Спросил Джеф.
− Назад!
− У меня уши заложило, лейтенант. Я не слышу.
− Дьявол! − Проговорил лейтенант. Он подскочил к Джефу и ударил его, свалив на пол. Любой человек от этого удара отключился бы.
− За мной! − Приказал Ласкен и солдаты помчались по коридору.
Джеф поднялся. Он смотрел им вслед, а затем пошел за ними. Что происходило, все еще было не ясно. Было ясно только, что на корабле был враг.
Джеф остановился, подошел к щитку связи и набрав код вышел на связь с рубкой.
− Дежурный, на связи Джеф крыльв. − Произнес Джеф.
− В чем дело, Джеф?! − Послышался голос командира. − Ты почему не на своем месте?!
− Простите, сэр. Здесь такое творится. Я просто не мог оставаться на месте.
− Возвращайтесь в свою каюту!
− Скажите, что произошло? Почему на корабле бой?
− Это дело военных, а не ваше!
− Ну, если так, значит, мне ничего не угрожает. − Произнес Джеф. − Я же не военный.
− Ты идиот! − Закричал командир. − Возвращайся в каюту!
− Простите сэр, здесь со связью какие-то неполадки, я не расслышал ваши последние слова.
− Возвращайтесь в каюту!
− Что? − Переспросил Джеф и просто выключил связь.
Он фыркнул усмехнувшись и пошел по коридору дальше.
Впереди был научный отсек. Джеф завернул за угол и в этот момент грянул взрыв. Ударная волна отбросила солдат, оказавшихся в коридоре. Огонь пронесся к Джефу и охватил его.
Это ничего не меняло. Джеф пошел дальше. Он уже бежал и через несколько секунд оказался рядом с солдатами. Они были мертвы.
В стороне так же послышался грохот, а затем раздался голос по внутренней громкой связи.
− Ласкен, все подходы заминированы! − Возник голос командира. − Не рвитесь туда!
− Мы это уже поняли, командир. − Послышался голос где-то. Джеф понял, где находились солдаты.
− Там где-то рядом с вами находится Джеф крыльв. − Сказал командир. − Вы должны найти его.
− Мы видели его, командир. Этот идиот не послушал мой приказ, когда я сказал ему возвращаться в каюту. Забудьте о нем, командир. У нас есть более серьезные проблемы.
− Я только что получил сообщение, что Джеф крыльв нечеловек. − Сказал командир. − Джеф, если ты слышишь, ты должен выйти со мной на связь!
− Я то слышу. − Произнес Джеф.
− Командир, он где-то рядом! − Воскликнул лейтенант. Ласкен выглянул из-за угла. − Я вижу его!
− Джеф, ты должен остановить это безумие! − Произнес командир.
Джеф прошел к лейтенанту и взял из его руки передатчик.
− Вы слышите меня, командир? − Спросил Джеф.
− Я слышу. Чего ты хочешь?
− Я хочу, что бы вы объяснили мне, что здесь происходит. С кем вы деретесь?
− Ты этого не знаешь? − Удивленно произнес командир.
− Мне не до шуток, командир. Объясните, в чем дело. Иначе, я пойду спать, а вы будете разбираться со своими маньяками без меня.
− На корабле какой-то зверь. Я думал, что это ты.
− Очень смешно. − Произнес Джеф. − Я что, похож на зверя?
− Имира Андерс рассказала все о вас.
− Она тоже считает, что это я?
− Нет. Она сказала, что ты можешь с ним справиться.
− Где он? − Спросил Джеф.
− В научном отсеке. Там несколько человек. Они отрезаны от всех. Имира Синтерс тоже там.
Джеф вручил передатчик Ласкену и пошел в коридор.
− Там мина! − Закричал Ласкен.
− Врешь. − Ответил Джеф и вместе с его словом грянул удар взрыва. Огонь подхватил Джефа и понесс через коридор. Он обратился в молнию и пронесся через корабль. Через мгновение он уже был в лаборатории, где в этот момент находился зверь. Это действительно был монстр. Подобный тому, каких показывали в ужастиках. Джеф понял, что это лайинт.
Он сидел перед компьютером, а затем резко обернулся к Джефу.
− Сдавайся. − произнес Джеф. Зверь несколько мгновений смотрел на Джефа, а затем снова повернулся к компьютеру. − Сдавайся. − Произнес Джеф на языке лайинт.
− Будете сопротивляться, я убью вас всех. − Произнес зверь на языке лайинт.
− Ты больше никого не убьешь. − Произнес Джеф. В его руке появилась радиостанция. Зверь вновь резко обернулся к нему. − Командир, отключите систему питания Кей-34.
− Джеф? Это ты?
− Отключите Кей-34. − Повторил Джеф. − Отключите Кей-34.
Прошло несколько секунд. Компьютеры вокруг выключились.
Зверь вскочил и бросился на Джефа. Джеф отскочил от него.
− Ты сдохнешь! − Зарычал лайинт.
Джеф обернулся и в зверя вошла молния. Удар взрыва отбросил лайинта назад.
− Ты напал на крыльва. − Прорычал Джеф.
Лайинт вновь прыгнул на Джефа. На этот раз монстр разлетелся на несколько частей. Они разлетались в разные стороны и это стало сигналом к главной атаке. Молнии разошлись в стороны и поглотили части лайинта. Огонь охватил все помещение, а Джеф уже был в виде молнии. Импульс прошел через весь корабль и атаковал еще одну часть лайинта, находившуюся в капсуле, которая, по всей видимости, и попала в корабль.
Джеф облетел корабль еще раз и появился в закрытом отсеке, где находилась Имира. Она сидела одна в пустой каюте.
Он появился прямо перед ней.
− Джеф! − Воскликнула она, вскакивая. − Джеф!..
− Все уже закончилось, Имира. − Сказал он. − Этот зверь мертв.
− Что это был за зверь? − Спросила Имира.
− Он из другой галактики. − Ответил Джеф. − Среди них встречаются всякие звери.
− Всякие? И нормальные бывают?
− Да.
− Мне показалось, что он твой родственник, Джеф.
− Нет. Это был лайинт, а я крыльв.
Дежф сел на пол, а затем переменился, становясь крылатым зверем. Он лег и закрыл глаза.
− Джеф.. − Сказала Имира.
− Мне надо отдохнуть, Имира. − Сказал он.
Она не сказала больше ничего.

Джеф вновь был человеком. Он сидел перед командиром Исследователя вместе с Имирой. Они не говорили.
− Этот зверь убил семерых человек. − Сказал командир. − Если бы мы знали, кто вы, этих жертв могло бы и не быть.
− Были бы другие. − Произнес Джеф.
− Какие другие?
− Еще большие. − Ответил Джеф. − Потому что меня здесь не было бы.
− Почему?
− Разве не ясно? Представьте, что перед вами выбор. Брать или не брать на борт зверя, который может убить вас всех. При этом вы его совершенно не знаете. Вы его возьмете?
− Ты хочешь сказать, что можешь убить нас всех?
− Да. − Ответил Джеф. Он смотрел прямо на человека, и тот молчал, не зная что ответить. − Ты даже сейчас боишься. − Сказал Джеф.
− Я не боюсь.
− Не надо врать. − Произнес Джеф. − Я прекрасно знаю что ты боишься. И поэтому я ухожу. К тому же, это будет слишком глупо выглядеть, если я теперь вернусь к прежней работе. − Джеф встал. − Я ухожу прямо сейчас. − Он повернулся к Имире.
− Я с тобой, Джеф. − Произнесла она твердо.
− Куда вы уйдете? − Произнес командир.
− Не важно. − Ответил Джеф, поднял руку и щелкнул пальцами. В них возникла молния. Удар вошел в Имиру и она исчезла. Через мгновение исчез и сам Джеф в голубой вспышке света.

Они оказались в маленьком корабле, вдали от Исследователя и Джеф сразу же запустил программу на прыжок из системы. Корабль несколько минут скакал по космосу, пока его вновь не подхватил вихрь Вероятности. На этот раз он увел его довольно далеко, почти на самый край галактики. Джеф провел корабль в будущее, пока ему это давала Вероятность.
Корабль встал.
− Все? − Спросила Имира, взглянув на него.
− Да. − Ответил он. − Дальше запрет Вероятности. Идем к планете.
Корабль пронесся через систему и оказался над планетой.
Джеф поднял руку и махнул ей так, словно прощался с кем-то. Имира взглянула на него.
− Что? − Спросила она.
− Ничего.
− А чего махаешь рукой?
− Так. − Ответил он. − Прикалываюсь. − Он усмехнулся, а затем ударил рукой по пульту. По нему пронеслись электрические искры и через мгновение повалил дым. − Поганая железяка. − Произнес он. Взвыл сигнал тревоги и зазвучал голос, предупреждавший о разгерметизации.
− Джеф, что происходит?!
− Ничего особенного. Просто этот корабль решил отдать концы.
− А мы?
− А что мы? Мы же не железные.
− Джеф..
− Имира, перестань. Ничего с нами не случиться. А будешь ныть, я тебя в лайинта превращу.
− Ну да. Ты уже не только сам, но и людей превращать научился? Когда это ты успел курсы колдунов закончить?
− Вчера. − Ответил Джеф. − Этот придурок, которого я прикончил, мне лекцию прочитал.
− Если нам ничего не грозит, ты так и скажи, Джеф.
− Нам ничего не грозит. − Ответил он. − Не считая пары сотен лет жизни на дикой планете без возможности улететь.
Снова послышался треск электрических разрядов, а затем в корабле погас свет, все экраны и все погрузилось в тишину, когда остановили свое движение вентиляторы. Слышался лишь тихий свист.
− Что это свистит?
− Воздух выходит. − Ответил Джеф. − Давление уже упало на десять процентов.
− Джеф, сделай что нибудь. − Сказала Имира.
− Сейчас. − Ответил он.
Перед Имирой возникла вспышка и она упала на песок. Рядом появился Джеф в виде крылатого льва. Он переменился, становясь человеком. В его руке был какой-то прибор.
− Чертова железяка. − Произнес он и ударил ее.
В его руке что-то сверкнуло и возник голубой огненный шар.
− Есть. − Произнес он и метнул шар в Имиру. Она вздрогнула, когда по ней прошлись электрические разряды.
− Что ты делаешь, Джеф?! − Воскликнула она.
− Делаю из тебя лайинта. − Ответил он. Прибор в его руке заискрил. Джеф бросил его в сторону на песок и через мгновение он взорвался. Ударная волна отбросила его и Имиру.
Они поднялись. Имира взглянула на свою руку. В ней торчал кусок металла. Джеф подошел к ней, выдернул осколок и бросил его на землю.
− У тебя нет аптечки? − Спросила она.
− Нет. − Ответил Джеф. − Она тебе и не требуется. − Добавил он.
− Как это не требуется?! Джеф?! Ты что, спятил?!
Он взглянул на нее, а затем показал на ее руку. Имира взглянула на свою рану. Та уже почти затянулась. А через полминуты от нее не осталось и следа.
− Я же сказал тебе, Имира. Ты теперь нечеловек. Ты монстр.
− Джеф, ты мог бы и спросить меня.
− Ты же мне не поверила.
− Ты так говорил, что я не могла поверить.
− А я не умею говорить иначе. − Ответил он.
Имира прыгнула на него и Джеф отскочил.
− Ну ты, поосторожнее! − Воскликнул он. − Ты теперь можешь мне шею свернуть и не заметить этого.
− Джеф, я что, останусь такой навсегда?
− Ты собралась лететь со мной к черту на рога, ведь так?
− Да.
− Ну и? Тебе не требуется рожать детей. Раз нет, значит, ничто не может остановить тебя перед изменением вида.
− Джеф.. − Произнесла она. − Джеф, я хочу оставаться сама собой.
− Ты и осталась сама собой. − Ответил он. − Изменилось только твое тело. Вот и все. Лайинты могут жить почти где угодно.
− Ты хочешь сказать, что сделал это..
− Для того что бы ты выжила в этом мире. − Сказал Джеф. − Будь ты сейчас человеком, ты уже лежала бы с приступом отравления воздухом.
− Если ты превратил меня в лайинта, то ты можешь превратить меня и обратно?
− Могу. Надо только починить тот прибор, что взорвался.
− Джеф, я серьезно.
− Не мучай себя. − Ответил он. − Зачем тебе превращаться обратно?
− Я не хочу быть монстром.
− Почему?
− Ты не понимаешь?
− Ты это у кого спрашиваешь?
− Черт возьми, ты же сам монстр! − Произнесла она.
− Так в чем дело? Тебе плохо, Имира? Ты всего лишь стала лайинтой. Не крокодилом, не ящером, а лайинтой. Существом, которое способно менять себя в любой момент времени без всяких ограничений.
− Что?
− То что я сказал. − Ответил Джеф.
− Я стала такой же как ты?
− Не такой же. Лайинтам до возможностей крыльвов еще очень и очень далеко.
− Ну да. Ты без своей железки и шага ступить не можешь.
Джеф превратился в крылатого льва и взлетел в воздух. Он поднялся вверх и унесся от Имиры.
− Джеф! − Закричала она, когда он совсем скрылся.
Его уже не было рядом.
Имира поднялась на бугор и некоторое время осматривалась. Вокруг была пустыня. Она села на песок и обернулась к воде. Все казалось странным. Она ждала, что Джеф вернется, но он не вернулся. Солнце ушло за горизонт и стало темно. Имира снова глядела вокруг и увидела огонь вдали.
Она поднялась и пошла туда. Огонь словно уходил от нее. Она шла час, второй, третий, а огонь все еще был далеко и казалось не приближался. Она шла. Шла на светящуюся точку. Иногда эта точка пропадала из-за того что она оказывалась внизу, но поднявшись на очередной бархан она снова видела огонь.
В какой-то момент, поднявшись на бархан она увидела рядом со светящейся точкой еще одну. Имира шла. Она спускалась и подымалась и вновь на горизонте был виден свет.
Наконец, он стал достаточно ярким и теперь были видны силуэты каких-то строений. А та самая светящаяся точка была огонем на вершине высокой башни. Именно поэтому огонь был виден на много километров.
Имира подошла к какому-то городу и остановилась. Она не входила в него, не зная кому он мог принадлежать и что за существа в нем жили.
− Хррр.. − Послышалось рядом. Имира резко обернулась и увидела силуэт зверя. Он сделал шаг к ней и снова зарычал.
− Стой! − Произнесла Имира. Она не знала, как это слово вырвалось из нее. Это получилось словно само собой.
Зверь остановился и сел.
− Испугалась меня? − Зарычал он.
− Кто ты? − Спросила она.
− Я Джеф. Ты уже меня забыла, Имира.
− Откуда я могу знать кто ты? − Ответила она. − Зачем ты улетел?
− Помнишь, я говорил тебе, что у меня дурной характер?
− Когда?
− Давно. − Ответил Джеф. − Я тебе говорил, что я дракон, а не человек. И я говорил тебе, что я всегда делаю то что мне хочется. Вспомни, сколько раз я тебя спрашивал делать или не делать что либо. Может, даже, это были глупые вопросы, но я тебя спрашивал.
− Я не помню, что бы ты спрашивал что-то такое, что было действительно серьезно.
− Тебе следует понять, что бывают такие вещи, когда спрашивать просто некогда. Твоя обида глупа, Имира. Тебе давно пора понять, что ты должна принимать все что я делаю.
− Да? − Спросила она. − Почему я это должна принимать?
− А почему я принимаю все что делаешь ты? − Спросил Джеф. − Назови хотя бы одно твое дело, в которое бы я вмешался. Ну давай, Имира, назови.
− Ты не вмешивался в мои дела, но то что ты сделал относилось ко мне, а не к тебе.
− Ну да. Ты сама бы стала лайинтой без меня. И ты догадалась бы, что я это могу сделать и попросила бы меня об этом. И вообще, ты не упала бы в обморок, пока я объяснял бы тебе физику процесса превращения.
− Джеф..
− Все, Имира. Если ты считаешь, что я не прав в том что сделал, так и скажи. Я верну тебе вид человека и на этом мы расстанемся навсегда.
− Хорошо. Ты прав, Джеф..
− В таком случае, остановись. Просто перестань говорить что либо. Это лишнее и не нужно ни мне ни тебе. У тебя еще пятьсот лет жизни впереди, так что успеешь еще наговориться.
− Пятьдесят, а не пятьсот.
− Пятьсот, я не пятьдесят. − Прорычал Джеф. − Лайинты живут по пятьсот лет. И даже больше. Все. Тихо. Иначе, я снова улечу.
Имира замолчала. Она лишь видела, что Джеф лег на песок. Она через некоторое время так же легла и заснула.
Ее разбудил вой. Имира поднялась и вскочила на ноги. Вокруг были какие-то звери.
− Сядь! − Зарычал Джеф. Имира обернулась к нему и присела. − Сядь, сядь, Имира. Как следует, а не так.
− Что происходит? − Спросила она.
− И помолчи. − Зарычал он. − Молчи!
Имира замолчала.
Джеф поднялся и прошел к ней. Он сел рядом и зарычал что-то на совершенно непонятном языке. Вокруг послышался вой. Джеф замолчал, а затем, снова зарычал. Имира в этот момент заметила, что он был похож на тех кто был вокруг.
Джеф замолчал. Звери вокруг продолжали свой разговор, а затем заговорил кто-то из них.
Джеф ответил ему, а затем взглянул на Имиру.
− Встань и пройди вокруг меня. − сказал он.
− Зачем?
− Имира, делай все как я говорю. Делай все так, словно ты послушный зверь. − Она смотрела на него какое-то время, а затем обошла вокруг и встала.
− Сядь. − Сказал Джеф. Имира села рядом с ним.
Вокруг послышались голоса зверей и тот, что был ближе всех к Джефу снова что-то заговорил.
Джеф ответил, затем подошел к Имире, взял ее руку, развел ее пальцы и показал зверю, говоря что-то.
Зверь поднялся и что-то прорычав пошел назад. Через несколько минут они все разошлись.
Джеф и Имира смотрели друг на друга.
− Давай меняться. Ты будешь зверем, я буду человеком и командовать будешь ты. − Сказал он.
− Джеф, ты мне ничего не объяснил.
− Когда мне было объясниять?! − Зарычал он еще сильнее. − Ты совсем дура или прикидываешься?! Не видишь, что вокруг куча дикарей?! Не понимаешь чего они могут подумать увидев зверя, которого они никогда в жизни не видели?! Если ты не понимаешь их языка, какого дьявола ты мне мешала говорить с ними?!
− Джеф, но я..
− Ты дура! Поняла?! Просто глупая баба, которая думает, что все на свете знает! − Он фыркнул и пошел от Имиры, направляясь к городу. − Ты еще не поняла, что ты дура? − Спросил он, остановившись вдали. − Тебе объяснить зачем тебе надо идти за мной? Хотя, мне кажется, что ты до этого еще не додумалась. Ну и сиди там, коли хочешь.
Он пошел дальше.
Имира поднялась и догнала его.
Они вошли в город. Там было не мало зверей и многие смотрели на Имиру. А Джеф просто шел по улице.
Они дошли до какой-то площади. Джеф остановился рядом с каким-то зверем и заговорил с ним. Имира поняла, о чем был этот разговор через две минуты, когда Джеф прошел в дом и позвал ее за собой.
Они оказались в небольшой комнате, в которой не было ничего кроме окна, двери и шкуры на полу.
Хозяин комнаты ушел. Джеф сел около окна и взглянул на Имиру.
− Ты не прав, Джеф. − Сказала она.
− Не прав? − Переспросил он. − И в чем же?
− Ты же умный, тебе следует догадаться. − Произнесла Имира с ехидством.
− Хочешь сказать, что нам нужны две комнаты, а не одна? − Спросила он.
− Не прикидывайся, Джеф. Ты прекрасно знаешь о чем я говорю. О том, что ты вел себя со мной как настоящий хам.
− Ты меня обижаешь, Имира. Я дракон. И всяким хамам до меня очень далеко.
− Ты считаешь, что все так и должно быть? Джеф, в чем дело? Я тебя чем-то обидела?
− Да. И ты даже не помнишь чем.
− Я не помню. А ты мог бы и сказать.
− Зачем? Что бы ты опять начала докапываться до меня? Я ведь знаю чего тебе надо. Ты хочешь выудить из меня все мои секреты.
− Ну и дурак же ты!
− Что, нет? − Спросил Джеф. − Тогда, в чем дело, Имира? Тебе не понравилось как я с тобой обращался?
− Не понравилось.
− Что тебе не понравилось? То что я не объяснил тебе что и как делал? Или то что я сделал все слишком быстро и сказал об этом после того, а не перед тем? В чем дело, Имира? Ну говори же, давай!
− На тебя зверь смотрит. − Сказала Имира.
− Пусть смотрит. − Ответил Джеф. − Он на тебя смотрит, а не на меня.
Имира смотрела на зверя, стоявшего в дверях. Тот еще несколько секунд смотрел, а затем убежал.
− Ты ушла от ответа и ничего не сказала. − Произнес Джеф.
− Я уже объясняла. Ты вел себя как хам.
− Неправда. − Ответил Джеф. − Тебе это только показалось. Это ты завелась от того что тебе не понравилось что я превратил тебя в лайиинта. А потом еще и оскорбила меня.
− Чем я тебя оскорбила?
− Напомнить чем? − Спросил Джеф.
В его руке возник диктофон и зазвучал голос Имиры: "Ты без своей железки и шага ступить не можешь."
Магнитофон исчез.
− Это маленькая невинная шуточка, Имира? Да? Нет. Это самое настоящее оскорбление. Ты этого не понимаешь? − Джеф замолчал, а затем произнес медленными словами. − Ты без калькулятора и два плюс два сложить не сможешь.
Он замолчал. Имира так же молчала. Она ощутила то как звучали ее слова для Джефа, но все равно была в обиде на него.
− Давай все забудем, Джеф. Я тебя задела, но ты меня тоже задел. Ты ведь не станешь этого отрицать.
− Мне незачем этого отрицать. − Ответил он.
− Тогда, мир, Джеф? А?
Он взглянул на нее. Затем подошел и сев рядом коснулся своей головой.
− Что? − Спросила она.
− Ты же сказала, что мир. − Сказал он.
− Что нам теперь делать? − Спросила она.
− Сейчас ничего. А завтра надо будет заработать деньги. Ты умеешь петь?
− Петь? Нет.
− Совсем?
− У меня и слуха то нет. − Произнесла Имира. − Ты же знаешь. Помнишь, как меня в школе ругали.
− Да. − Ответил он.
− Ты хочешь устроить представление?
− Ты против?
− Я не знаю. − Ответила Имира.
− Оригинальный ответ. − Сказал Джеф.
− А что делать то? − Спросила Имира. − Я же не работала в цирке. Это ты можешь всякие фокусы показывать с молниями.
− С молниями они не поймут. − Произнес Джеф. − Их религия считает молнии порождением дьявола.
− Тогда что нибудь другое. − Сказала Имира. − Фейерверк какой нибудь.
− С огнем лучше не шутить, Имира.
− Они для тебя опасны?
− Дело не в опасности. Ты хочешь что бы тебя здесь приняли или что бы тебя изгнали?
− Ладно. Что тогда?
− Что нибудь попроще. Без всяких фокусов.
− Что? Побегать вокруг тебя? Покувыркаться?
− Вот это пойдет.
− Джеф..
− Имира, ты боишься выглядеть глупой? Здесь же нет людей вокруг.
− Все равно.
− Не все равно, Имира. Или придумай что нибудь получше. Если до завтра не придумаем как заработать деньги, нас выпроводят. И вообще тебя могут отправить с клетку.
− Почему?
− Потому что ты для них лишь зверь и больше никто.
− Тогда, почему не показать им, что я не просто зверь?
− Ну так придумай как это показать. − Сказал Джеф. − У меня подобных проблем никогда не было.
− Тебе никогда не приходилось доказывать, что ты разумный, а не просто зверь?
− Нет. Я крыльв, Имира. Для меня быть зверем и жить в лесу так же естественно как для тебя ездить на лифте.
− Ладно. Ты можешь научить меня их словам? Кстати, ты сам то их откуда узнал?
− Я выучил язык пока ты бродила по пескам. − Ответил Джеф. − Я говорил тебе, что мне не сложно выучить язык за несколько часов.
− Для этого тебе нужен компьютер, как минимум.
− Достаточно обычных книг. − Ответил Джеф. − Я прочитал все какие нашел в местном замке.
− По моему, мы отвлеклись. − Сказала Имира. − Мы должны доказать, что я не просто зверь, а разумный зверь.
− И при этом доказать заодно, что ты не демон.
− Не демон?
− Да. Знаешь, есть такие мифы у людей. И у местных обитателей они тоже есть. Только здесь демоны немного другие. Большей частью сильно рогатые, но бывают и другие. В общем, если они поймут, что ты умеешь говорить, они точно припишут тебя к какому нибудь виду, какой они знают из своих мифов. И, знаешь, мне плохо верится, что ты там окажешься не каким нибудь злым монстром.
− Почему?
− Потому что нормальные герои ходят на четырех лапах, имеют хвосты, когти, клыки. И они охотятся как все на диких травоядных зверей. Думаю, не надо объяснять почему?
− Не надо.
− Тогда, что мне делать?
− Прикинуться невинной овцой.
− А они не решат, что меня невинную надо съесть?
− Не решат. Я уже рассказал им байку о том, что ты ядовитая как змея.
− Джеф!
− Ладно, я пошутил. Про змею я не говорил. Кстати, я вовсе не врал это. Они действительно отравятся, если попробуют кровь человека.
− А если они попробуют кровь лайинта?
− Тогда это будет зависеть только от тебя. Ты можешь сделать так, что со зверем ничего не произойдет, если он отгрызет тебе всю руку. А можешь сделать так, что одна капля твоей крови убьет его в несколько секунд.
− Это что, правда?
− Правда. Лайинт представляет собой разумную колонию особых микроорганизмов. Тебя можно разорвать на две части и с тобой ничего не случится. Ты останешься жива и сможешь воссоединиться. А можешь и не воссоединяться, а жить в двух частях.
− То есть меня будет двое?
− Нет. Ты будешь одна. Просто ты будешь ощущать себя в двух местах одновременно.
− Как это?
− Давай оставим это на потом. Когда никого не будет рядом, я тебе все покажу. Хорошо?
− Хорошо.
− Так на чем мы остановились? На том, что тебе надо прикинуться невинной овцой.
− И как это сделать?
− Я уже говорил как. Просто слушаться меня. Делать все что я скажу. И не думай, что я буду заставлять тебя делать что-то, что ты неспособна сделать.
− А если ты мне скажешь что-то, что я способна, но не знаю, что способна? Я же не человек теперь и не знаю почти ничего о лайинтах.
− Имира, я что, похож на дурака?
Она молча взглянула на него.
− Иногда, ты на него очень похож. − Ответила она. − Только без обид, Джеф.
− Ладно. Ты тоже иногда бываешь просто несносной. − Ответил он.
Они замолчали.
− Идем, прогуляемся. − Сказал Джеф.
Имира согласилась и они пошли на площадь.

− Как их звать? − Спросила Имира.
− Как хочешь. − Ответил Джеф. Он прорычал какое-то слово. − Так оно звучит на их языке.
− Значит, я должна что-то придумать?
− Придумывай. На кого они похожи?
− На шакалов. − Произнесла Имира. − Или собак.
− Шакабаки, значит. − Сказал Джеф.
Имира рассмеялась.
− Ну ты и выдал! − Воскликнула она.
− Потише ты. − Произнес Джеф. Вокруг уже было не мало зевак, которые смотрели на Имиру.
− А если они нападут?
− Со мной они ничего не сделают. А с тобой тем более.
− Почему тем более?
− Ты слышала что рассказывал лейтенант о звере на корабле? О том, как в него стреляли, как гранаты кидали?
− Ты хочешь сказать, что я так же неуязвима сейчас?
− Именно это я и хочу сказать.
− Не понимаю, как такое может быть.
− А много ли ты понимала в себе, когда была человеком? − Спросил Джеф. − Ведь ни черта не понимала.
− И что? Это значит, что мне не обязательно знать все о себе теперь?
− Это значит, что не обязательно об этом спрашивать у того, кто этого не знает. − Ответил Джеф.
− Не поверю, что ты совсем ничего не знаешь.
− Я много чего знаю. Только ты нетерпеливая и все хочешь узнать в раз. − Джеф подошел к Имире и взяв ее руку вложил в нее какой-то предмет. − Возьми и вставь себе в ухо. − Сказал он. − Это переводчик.
− Ты мне еще булыжник дай, что бы я вставила его в ухо. − Сказала Имира. − У меня не такие большие уши, как у тебя.
− Ты лайинта, Имира. И ты можешь сделать то что я сказал. Но можешь его и выкинуть, если не желаешь знать, что говорят они и что я говорю им.
Имира взяла переводчика и попробовала вставить его себе в ухо. Ей это не удалось и Джеф сам сделал это.
− Операция закончена. − Произнес Джеф.
− Кто посмел?! − Послышалось рычание. Имира резко обернулась из-за того что этот голос оказался ей понятным.
Звери расступились и к Джефу с Имирой прошел зверь.
− Ты? − Зарычал он на Джефа. − Как ты посмел явиться сюда?!
− Кто ты? − Прорычал Джеф. Он так же рычал на языке местных зверей и Имира понимала слова.
− Это Арран, Великий Маг и Первый Министр Императора. − Прорычал кто-то с другой стороны.
− Кто ты? − Зарычал Великий Маг.
− Я Джеф крыльв. − Прорычал Джеф.
− Как ты посмел оскорблять наш город своими мерзкими заклинаниями?! − Зарычал Великий Маг.
− Кто сказал, что я оскорблял ваш город заклинаниями? − Спросил Джеф.
− Я слышал это своими ушами! − Зарычал зверь.
− Ты слышал слова, но почему ты решил, что они оскорбляют город? Не потому ли, что ты их не понял?
− Как ты смеешь так говорить со мной?! − Зарычал зверь. − Охрана! Взять его!
− Амрахан ремсеу! Ррау! − Зарычал Джеф и звери, двинувшиеся к нему, остановились. − Я вызываю тебя, Великий Маг!
− Ты не имеешь права вызывать меня! − Зарычал зверь.
− Ты при всех оскорбил меня, называя мои заклинания мерзкими! − Зарычал Джеф. − Только одна причина может заставить тебя отказаться! То что ты трус!
− Я принимаю вызов. − Прорычал зверь. − Сегодня в полдень. На арене.
Вокруг послышался вой. Великий Маг ушел. Вслед за ним ушла и его охрана.
− Ты будешь с ним драться? − Спросила Имира.
− Да. − Ответил Джеф. − Не забывай, что ты лайинта. Ни один из этих зверей не способен причинить тебе какой либо существенный вред, так что веди себя спокойно, что бы ни случилось.

Вокруг арены уже было множество зверей. Джеф прошел на место, которое предназначалось для него. С противоположной стороны находился Великий Маг. Все ждали. Ждали, что посмотреть на схватку придет сам Император.
Император появился в сопровождении своей охраны. Его было бы сложно отличить от других, если вокруг не было охраны и по ней не было видно, кого она охраняет.
Имератор расположился рядом с ареной и дал знак начинать схватку.
Джеф вышел вперед по этому знаку, а Арран двинулся к нему навстречу. Они сошлись в самом центре и стояли несколько секунд, глядя друг на друга.
− Джессо аманго иррниа! − Зарычал Великий Маг. Он поднялся на задние лапы. В небе раздался удар грома, а затем сверкнула молния. Зверь развел лапами. Молния сошла с небес и вошла в него. В лапах зверя возник огонь и он метнул его в Джефа.
Джеф принял всю энергию инфополя в себя. Он понял, что Великий Маг был не просто зверем. Его сила была не надуманной.
В Джефа вошла еще одна молния. Затем еще и еще. Он продолжал стоять и лишь поднялся на задние лапы, глядя на зверя, стоявшего перед ним. Его сила давно разорвала бы на части любое существо, но Джеф не был тем, кем его считал Великий Маг.
Джеф повернулся и взглянул на Императора. Тот уже стоял на задних лапах.
Джеф поднял передние лапы перед собой и и скрестив их вновь обернулся к своему противнику. Тот метнул очередную молнию. Она имела еще большую силу, чем предыдущие. Молния попала в лапы Джефа и они вспыхнули огнем. Вокруг послышался вой. Великий Маг так же взвыл и вновь говорил свои заклинания, заставляя свой источник выдавать еще большую энергию.
Джеф развел лапы перед собой. Между ними вспыхнул огонь. Импульс поля прошел через всю округу и ушел в ближайший космос. Отсветы биополя точно указали где находились источники силы. Джеф взмахнул рукой и его молния ушла в сторону. Удар вошел в башню, стоявшую рядом с ареной.
В следующее мгновение все молнии вокруг тела Мага исчезли. Он вздрогнул и обернулся к башне.
− Извини. − Произнес Джеф. Зверь обернулся к нему.
− Ты нарушил Первую Заповедь Магов! − Взвыл Арран.
− Правда? − Переспросил Джеф. − Я просто давно не тренировался метать молнии, вот и промазал. Там ведь никого не было и никто не пострадал.
Джеф повернулся, проводя рукой перед собой. В воздухе вспыхнула молния. Джеф взял ее за один конец и молния застыла отблеском стального клинка.
− Ты признаешь свое поражение, Великий Маг? − Зарычал Джеф, направляя свое оружие на него.
− Нет! − Зарычал зверь. − Бой до смерти! − Он сделал знак кому-то и рядом с ним появился слуга. Он передал зверю другой меч и Арран направил его на Джефа. − Нападай! − Зарычал он.
− Ты только что объявил, что желаешь драться до смерти, так что тебе и нападать. − Ответил Джеф.
− Ты трусишь. − Зарычал Арран.
− Ты забыл Первую Заповедь крыльвов. − Зарычал Джеф. − Никогда не нападай первым!
− Ты глупец и ты умрешь! − Зарычал Арран.
Он прыгнул на Джефа. Его движение было почти молниеносным. Лишь один раз его меч коснулся меча Джефа, а затем он вошел в грудь Джефа.
Зверь отскочил от Джефа, оставляя свой клинок. Тот просто упал на землю и Арран выпучив глаза смотрел на него. Это был не меч, а лишь ручка от него. Раздался звон и рядом об камень брякнул кусок металла. Лезвие меча, которое было отрезано в тот самый момент, когда оно коснулось меча Джефа.
− Ты проиграл этот бой, Арран. − Зарычал Джеф. − И пусть кто нибудь здесь скажет, если это не так!
Джеф обернулся к зверям, сидевшим вокруг и остановил взгляд на Императоре.
− Чего ты хочешь?
− Что бы он признал поражение.
− Никогда. − Прорычал Арран. − Если ты не можешь меня убить, значит, ты не победил меня!
Джеф обернулся к нему и из его руки вышла молния. Удар вошел в зверя и он рухнул на землю. Вокруг все поднялись. Арран не двигался.
− Он сам пожелал себе смерти. − Прорычал Джеф.
Кто-то подошел к Аррану, а затем поднял взгляд на всех.
− Он мертв. − Прорычал зверь.
− Ты победил его. − Прорычал Император. − Теперь ты Великий Маг этого города. Приказывай и мы исполним все что ты скажешь.
− Оставьте его здесь. − Прорычал Джеф, когда кто-то поднял убитого зверя.
Его опустили.
− А теперь расходитесь. − Произнес Джеф. − Все кончено.
− Ты хочешь, что бы его тело осталось здесь? − Спросил Император.
− Да. − Прорычал Джеф. − Я вырву его сердце и съем его. Но этого никто не увидит.
Звери разошлись. Ушел и Император со своей охраной. Рядом осталась лишь Имира.
− Его обязательно было убивать? − Спросила она.
− Не обязательно. − Ответил Джеф. Молния вошла в зверя и тот поднялся с земли, а затем зарычал, резко оборачиваясь.
− Ты проиграл. − Прорычал Джеф. − Император признал твое поражение.
− Это не считается! − Завыл Арран.
− Иди и докажи это кому нибудь. − Произнес Джеф и взвыл. − Только советую тебе перед этим взглянуть в зеркало.
− Ты ничего не сможешь со мной сделать! − Прорычал Арран.
Джеф усмехнулся и пошел от него, сделав знак Имире идити за ним.
Они вышли с арены. Охрана, стоявшая у входа, пропустила его, а затем рядом появился зверь, который объявил о том, что Император приглашает нового Великого Мага в свой замок на торжества по случаю его победы.
Джеф принял это приглашение и через полчаса он вместе с Имирой оказался в замке. Джефа усадили на самое почетное место рядом с Императором. Имира так же оказалась рядом и никто не посмел возразить против этого.
Начался обед, затем перед столом началось представление. Танцы, музыка, цирковые трюки. Прошло около двух часов. В зал привели закованного в кандалы зверя.
− На сегодня была назначена его казнь. − Прорычал конвойный, подводя зверя к Императору.
− За что его осудили? − Спросил Джеф.
− За то что он оскорблял Великого Мага. − Прорычал конвойный.
− Отпустите его. − Прорычал Джеф.
− Что?
− Освободите его. − Ответил Джеф. − Он свободен и может идти куда захочет.
− Но..
− И всех других осужденных выпустите. − Прорычал зверь. − Я объявляю амнистию по случаю праздника.
− Что такое амнистия? − Спросил Император.
− Прощение. − Прорычал Джеф, обернувшись к Императору.
− Простить преступников?! − Взвыл Император, подымаясь.
− Ты против? − Прорычал Джеф, обернувшись к нему.
Император стоял, глядя на Джефа. В нем был какой-то страх. Страх за себя, за своих родных. Он считал, что Великий Маг Джеф уже нарушил не мало законов магов и может нарушить и закон по которому Императорская семья была неприкосновенна.
− Нет, я не против. − Прорычал он и сел.
− Тогда, скажи это им. − Сказал Джеф.
Император отдал очередной приказ. Приказ о прощении и освобождении всех узников.
Праздник продолжался до самого вечера. Под конец Джефу были представлены четверо зверей, которые были учениками прежнего Великого Мага.
− Они свободны. − Прорычал Джеф.
− Учеников нельзя освобождать. − Сказал кто-то.
− Кто-то до сих пор считает, что мне что-то нельзя делать? − Зарычал Джеф, обернувшись к зверю. Джеф показал знак и учеников выпроводили из его комнаты. − И все на этом! Никто не смеет входить сюда до утра! − Зарычал Джеф.

Джеф и Имира остались вдвоем.
− Мы останемся здесь? − Спросила Имира.
− Нет. − Ответил Джеф. − Завтра мы уйдем отсюда. Не люблю пустыню.
− Ты мог приземлиться и не в пустыне. − Сказала Имира. − Или не мог?
− Я не выбирал. − Ответил Джеф. − Приземлился где попало.
− Ладно. − сказала Имира. Она легла рядом с Джефом и придвинулась к нему. Мне кажется или здесь действительно холодно? − Спросила она.
− Тебе кажется. − Ответил Джеф.
− Ну да. У тебя вон какая шерсть.
− Ты тоже можешь вырастить себе шерсть. − Ответил Джеф.
− Как?
− Потом, Имира. Давай спать.

Они проснулись утром. Джеф поднялся первым и за ним встала Имира. Они вышли в коридор. Охранники тут же оказались рядом со словами, что готовы выполнять все пожелания Великого Мага. А кто-то из них умчался что бы сообщить Императору о том, что Великий Маг Джеф проснулся.
Джеф и Имира вышли из дворца. Император уже знал, что он собирался уходить из города. Ворота раскрылись и несколько зверей ввели в них какого-то монстра, напоминавшего своим видом дракона. Зверь был этим явно недоволен, но все же шел. Кто-то ударил его кнутом, когда он остановился перед небольшим паребриком.
Монстр взошел на него, прошел немного вперед, а затем лег по команде зверей, сопровождавших его.
− Это Великий Маг Джеф. − Прорычал зверь, стоявший рядом с монстром. − Теперь он твой хозяин.
Звери разошлись.
− Что это за дракон? − Спросила Имира.
− Не знаю. В книгах не было никаких упоминаний о них. − Ответил Джеф.
Дракон вскочил и зарычал. Звери вокруг вновь пробежали к нему. Они заставили его лечь ударами плеток.
− У вас не было дракона раньше? − Спросил Император.
− Не было. − Ответил Джеф. − Что нам с иим делать?
− Ездить на нем. − Произнес Император. − Все Маги ездят на драконах.
Джеф взглянул на Императора, затем на его охранников и прошел к зверю. Тот зафыркал, но остался лежать. Мысли зверей вокруг подсказывали что и как делать. Джеф взобрался на шею дракона. Тот явно нервничал из-за этого.
− Вставай. − Тихо произнес Джеф. Зверь дрогнул и поднялся.
Джеф взглянул на Имиру. Она стояла рядом с охранниками Императора.
− Иди сюда, Имира. − Произнес Джеф. Он показал на место перед собой. Имира прошла немного вперед и остановилась. Дракон был довольно большим. − Ляг. − произнес Джеф, надеясь, что дракон поймет эту простую команду. Он понял и лег. Имира прошла к нему, взобралась на его шею и села позади.
− Ты справишься с ним, Джеф? − Спросила она.
− Надеюсь. − Ответил он. − Встань. − Сказал он дракону на языке зверей. Дракон зафыркал и зарычал. Кто-то подошел к нему сбоку, размахиваясь кнутом.
Джеф обернулся и молния ударила в зверя. Он отлетел назад и кнут вылетел из его лап.
− По моему, я не давал никому разрешения лупить моего дракона. − Прорычал Джеф. − Открывайте ворота!
Звери разбежались. Кто-то пробежал к воротам замка и их открыли.
− Прощай, Император. − Произнес Джеф, взглянув на него.
− Прощай, Великий Маг. − Произнес Император. Он смотрел на своего слугу, который еле держался на лапах после удара молнии Джефа.
− Ну что, поехали или так и будем стоять? − произнес Джеф. Дракон словно понял его слова и начал двигаться. Он развернулся, прошел к воротам и пошел по улице.
Рядом было несколько зверей. Они бежали впереди и сзади. Те что были впереди, разгоняли прохожих, говоря на каждом углу, что Великий Маг Джеф едет на своем драконе.
Они покинули город, наконец. Дракон продолжал двигаться по дороге. Он набирал скорость и звери, бежавшие рядом уже не успевали.
− Господин! Пощадите! Мы не можем так бежать! − Послышался голос позади.
Джеф обернулся.
− Остановись. − Сказал он дракону. Тот снизил темп бега и вскоре остановился. Звери догнали его и остановились рядом. − Зачем вы бежите за нами? − Спросил Джеф.
− Вы наш господин. − Произнес один из них. Он чуть ли не ложился, прижимаясь к земле.
− Возвращайтесь все назад. − произнес Джеф. − Найдете в городе психа, который будет говорить, что он Маг Арран, ему и служите, если хотите кому нибудь служить. − Звери плохо понимали смысл сказанного. − Я все сказал. Уходите! − Прорычал Джеф.
Они пошли, глядя на Джефа, а он тронул шею дракона своей лапой.
− Вперед. − Сказал он.
Дракон двинулся вперед и набрав скорость вновь побежал по дороге.
− Куда мы теперь? − Спросила Имира.
− В следующий город. − Ответил Джеф. − А тебе, Имира, пора учиться говорить на языке шакабаков.
Имира фыркнула, усмехнувшись.
− Думаешь, я смогу? − Спросила она.
− Сможешь. − Ответил он. Джеф говорил на языке зверей, а Имира отвечала на своем. − Вспомни те слова, какие ты запомнила и попробуй их повторить.
Имира пыталась повторять слова, но у нее это плохо получалось. Дорога продолжалась. Уже было далеко за полдень, когда впереди появились деревья. Имира показала на них.
− Это оазис. − Сказал Джеф. − Там и остановимся передохнуть.
Джеф остановил дракона около небольшой реки. Имира и Джеф соскочили на землю.
− Ему, наверно, надо дать воды. − Сказала Имира.
− Ну так дай. − Ответил Джеф. − Проводи его к воде.
− Как?
− Не знаю. Попробуй, Имира. − Ответил Джеф. − И не бойся. Я рядом.
Имира подошла к дракону и заговорила с ним своими словами. Зверь не понимал их. Он только крутил головой и иногда фыркал, а затем его взгляд остановился на Джефе.
− Ну что же ты такой непонятливый? − Произнес Джеф. − Иди с ней, она напоит тебя.
Дракон пошел. Имира вернулась через полминуты к Джефу без него.
− Ну что? − Спросил Джеф.
− Он там траву начал есть. − Сказала она.
− Ладно. Пусть ест.
− Я просто не знаю, что с ним делать. Он же такой большой. Ему надо много еды, а если мы окажемся где нибудь в пустыне?
− Не беспокойся. Я умею и драконов телепортировать.
− Да? − Спросила Имира. − Ты, наверно, и целый космический корабль мог?
− Это сложнее. Дракона легче перенести чем обычный мотоцикл.
− Почему?
− Потому что он живой. − Ответил Джеф. − Давай лучше займемся уроками языка. Попробуй зарычать. Скажи ррррр..
Имира зарычала как могла. Джеф сел и снова учил ее словам. У нее плохо получался рычащий акцент.
− Говори, Имира. Рроур, рроур, рроур...
Имира повторяла, но у нее все равно получалось плохо.
− А дракон не убежал? − Спросила Имира в какой-то момент.
− Пойдем, глянем.
Они поднялись и прошли к реке. Дракон лежал на траве около воды. Он поднялся, когда Имира и Джеф оказались рядом.
− Видишь, никуда он не делся. − Сказал Джеф. Он сел на землю и Имира села рядом. − Ну так продолжим?
Имира снова пыталась что-то рычать. Прошло несколько минут. Джеф заметил, что дракон все еще стоял и смотрел на него.
− Странный он какой-то. − Сказал Джеф. − Ложись. − Сказал он. Дракон лег, и Джеф вновь переключился на Имиру. Солнце заходило за горизонт и вскоре стало совсем темно.
Джеф и Имира еще говорили какое-то время, а затем заснули.
Они поднялись на рассвете. Дракон все так же лежал в стороне. Джеф и Имира поднялись, прошли к воде и напились воды.
− Ну так что, Имира? − Спросил Джеф. − Будешь дальше учить язык или тебе уже надоело?
− Не надоело. − Ответила она.
− Тогда, говори, Рроур, Рроур, Рроур.
Имира попыталась повторить, но у нее это вновь плохо получилось.
− Рроур, Рроур, Рроур. − Послышалось рычание рядом. Имира и Джеф обернулись. Рядом был только дракон.
− Это ты сказал? − Спросил Джеф.
− Все драконы умеют говорть. − Зарычал дракон.
− Вот это номер. − Произнес Джеф.
− Я знаю, что ты не настоящий Маг. − Прорычал дракон.
− И что теперь ты будешь делать? − Спросил Джеф.
− Ты не можешь быть моим хозяином.
− Прекрасно. − Произнес Джеф. − Ты свободен.
− Свободен? − Спросил дракон.
− Да, свободен. − Ответил Джеф. − Ты же этого хотел, когда говорил, что я не Маг.
Дракон поднялся, некоторое время стоял на месте, а затем пошел в сторону. Он еще несколько раз оборачивался, а затем побежал еще быстрее и скрылся.
− Теперь нам идти пешком через пустыню? − Спросила Имира.
− Зачем пешком? Сядешь мне на спину и поедешь.
− Ты слишком маленький для этого.
− Да? А если так? − Джеф переменился, становясь крылатым львом. Он стал довольно большим и Имира молча смотрела на него какое-то время.
− Джеф, я не хочу. − Сказала она.
Джеф вновь стал похожим на местного зверя.
− Продолжим урок? Или пойдем поищем, чего можно поесть?
− Я не знаю. Вроде не ела уже почти сутки, а есть не хочется.
− Ты лайинт, потому и так. − Ответил Джеф. − Лайинты могут не есть довольно долго. И голод чувствуют несколько иначе.
− Как?
− Ты почувствуешь, когда захочешь. Тогда тебе даже сухой пень покажется вкусным.
− Шутишь?
Джеф не ответил. Он остановился около какого-то дерева.
− Хочешь местных кокосов? Вон там вверху.
− Мне лезть на дерево?
− А почему нет? Ты же можешь это сделать. Давай, Имира. Увидишь, что это совсем просто.
Она полезла на дерево и взобралась на самый верх, а затем начала сбрасывать оттуда плоды.
− Джеф! − Крикнула она.
− Ну давай, слезай! − Прорычал он снизу.
− Джеф, там город!
− Где?
− Там. − Она показала в сторону.
− Ну и прекрасно. − Ответил он. − Прыгай оттуда.
− Шуточки у тебя. − Произнесла она. Имира слезла с дерева, съехав по стволу. − Там правда город. − Сказала она.
− Хочешь пойти туда?
− А что?
− Ладно. − Ответил он.
Они двинулись к городу. Он был не так далеко. У входа в город было не мало зверей, но они почти не обратили внимания на Джефа и Имиру. Вокруг стоял переполох. Джеф и Имира прошли почти в самый центр города. На площади была большая толпа. Слышалось рычание и где-то шла возня.
Джеф и Имира вышли на площадь.
− Это же дракон. − Сказала Имира.
На плошади был большой зверь, вокруг него множество шакабаков, коотрые пытались удержать его веревками. Дракон пытался вырваться, но это не выходило. Он перестал дергаться в какой-то момент.
− Ты будешь меня слушаться! − Зарычал какой-то зверь. − Будешь!
− Я свободен! − Зарычал дракон. − Я свободен!
− Это же наш дракон. − Сказал Джеф.
Джеф проскочил через толпу, и встал на задние лапы и скрестил перед собой передние. Молния вышла из его лап и ударила в веревки. Вспыхнул огонь и все веревки сгорели в несколько мгновений.
Дракон вскочил. Зверь, рычавший на него еще несколько секунд назад, отскочил. Дракон зарычал и поднялся на дыбы. Вокруг послышался вой и все звери бросились врассыпную.
− Остановись! − Зарычал Джеф.
Дракон обернулся к нему. Он все еще рычал, а затем опустился на четыре лапы.
− Я свободен! − Зарычал он. − Ты сам это сказал!
− Я тебя задержал? − Спросил Джеф. − Тебе, как я погляжу, хочется кого-то убить? Тогда убей меня.
Дракон зарычал. Он сделал шаг к Джефу и остановился, подняв одну лапу. Он остановился.
− Чего ты от меня хочешь? − Зарычал он.
− По моему, я тебе сказал, что ты свободен. − Ответил Джеф.
− Ты не Маг! − Зарычал он.
− Ну и что? − Произнес Джеф. − Тебе не дает покоя мысль, что тот кто не Маг тот не может тебя освободить?
Дракон взвыл. Он снова встал на дыбы и опустился, ударив лапами в землю.
− Асканар маур! Ррау! − Послышался голос позади Джефа. Дракон зарычал и лег на землю. − Отойди от него, смертный! − Зарычал тот же голос. Джеф обернулся. Рядом стоял зверь. Он стоял на задних лапах.
− Ты это мне сказал? − Зарычал Джеф.
− Тебе! Уходи отсюда!
− Зачем?
− Ты хочешь себе смерти?!
− Уж не ты ли меня убить собрался? − Зарычал Джеф, вставая на задние лапы.
− Кто ты такой?
− Я Джеф крыльв победивший Великого Мага Аррана.
− Великий Маг Арран был убит драконом! − Зарычал зверь.
− И этот дракон − я. − Зарычал Джеф.
− Ты?! Как ты посмел пойти против Мага?! − Зарычал зверь. − Именем Анхатага заклинаю тебя! − Взвыл он и поднял лапы вверх. В небе раздался удар и молния вошла в зверя, а от него в Джефа.
Зверь выпустил в Джефа несколько молний, но Джеф оставался на месте. Он лишь принимал в себя энергию, которую ему передавал Маг.
− Кто ты такой?! − Взвыл зверь.
− Я сказал кто я. − Прорычал Джеф. − Ты думал, твои глупые фокусы сотрут мою память?
Позади в этот момент раздался вой. Джеф обернулся. Дракон вновь встал на дыбы, но на этот раз он не опустился, а прыгнул вверх.
− Нет! − Взвыл Маг.
Раздался удар грома и молния вошла в дракона. Все его тело вспыхнуло огнем и переменилось. У него появились крылья и дракон взвыл, взмахнув ими.
− Я свободен! − Зарычал его голос с небес и через мгновение крылатый дракон обратился в молнию, которая ушла куда-то прочь из города.
− Ты заплатишь за это! − Взвыл Маг и бросился на Джефа. Джеф отскочил в сторону и зверь пролетев мимо него рухнул на землю.
− Ну, давай же. − Прорычал Джеф, глядя на него. Зверь прыгал и прыгал, пока не рухнул на землю без сил.
− Можешь убить меня. − Прорычал он. − Но вы все равно не победите!
− Попроси кого нибудь другого об этом. − Прорычал Джеф и пошел от зверя. Он уже понял, что Маг остался без сил.
Это уже не было игрой. Он прошел к Имире и сделав ей знак идти за ним, пошел с площади.
− Джеф, этот дракон может наделать бед. − Сказала Имира.
− Я это понял. − Ответил он. − Остается только одна надежда, что он не наделает.
Они покинули город, выйдя с противоположной стороны. Путь лежал через пустыни, но по дороге встречалось все больше и больше оазисов. Джеф учил Имиру языку шакабаков, а затем начал показывать ей возможности лайинт. Через несколько дней Имира уже могла становиться похожей на местных жителей. Но ходить на четырех лапах она еще нормлаьно не умела.
Они входили в очередной город. В нем так же был переполох, но дракона не было видно. Джеф и Имира узнали лишь о том, что местный Маг объявил о появлении дракона, который собирался разрушить и сжечь все города по всей округе.
− Джеф, если это он, то его над остановить. − сказала Имира.
− Я знаю. − ответил он. Они вышли на площадь. Она была почти пуста и звери, которые еще оставались на ней, уходили куда-то.
− Джеф, мне это не нравится. − сказала Имира.
В этот момент грянул гром. Вокруг Джефа и Имиры сверкнули молнии. Их обоих подбросило вверх и в следующее мгновение стальные цепи охватили их тела, приковывая к стальным решеткам. Вместе с этим действием включился стабилизатор поля.
Вокруг оказалось несколько десятков зверей. Они возникли словно изниоткуда и встали на землю.
− Попались! − Зарычали они. − Теперь вас никто не спасет! На костер их!
− Джеф! − Взвыла Имира.
− Успокойся. − Прорычал он.
Под клеткой уже были дрова. Кто-то принес факела и звери подожгли костер.
А в этот момент над площадью возникла тень. Она стремительно вырастала и стало ясно, что это дракон.
− Дракон! − Взвыл кто-то.
Крылатый зверь оказался над самой площадью, над клеткой, в которой были Имира и Джеф. Он вцепился с клетку когтями, взмахнул крыльями и поднялся вверх.
Дракон летел. Он подымался все выше и выше, пока не оказался над облаками. Теперь его не было видно с земли и он понесся в сторону, сделав несколько виражей.
Зона стабилизации поля давно закончилась, а дракон продолжал свой полет. Он оказался в горах и вскоре влетел в довольно большую пещеру.
Он опустил клетку, а затем ударом когтей разнес металл. Джеф и Имира оказались свободными.
− Теперь вы мои рабы! − Зарычал он.
− Рабы? − Переспросил Джеф. − Ты шутишь, наверно? Я освободил тебя, а ты платишь мне злом за добро?
− Все драконы злые. − Зарычал он.
− Неправда. − Произнес Джеф.
− Не перечь мне, раб!
− Я не раб. − Прорычал Джеф.
− Ты обязан мне жизнью, значит ты раб!
− Вранье. Я не обязан тебе жизнью. Ты кое чего не знаешь. А именно того, что мне не страшен огонь.
− На тебя было наложено заклятие и ты сгорел бы там!
− Не сгорел бы. К тому же, как ты сам сказал, за добро надо платить злом. Желаешь получить оплату?
− Что ты мне сделаешь?!
− Ничего. Я просто уйду от тебя. И после всего этого я буду считать, что ты враг.
− Дракон не может быть врагом дракону. − Прорычал зверь.
Джеф переменился, превращаясь в крылатого льва.
− Я крыльв. − Зарычал он. − А это означает лишь то, что никакие ваши законы не распространяются на меня!
− Нет!
− Да! − Взвыл Джеф.
Дракон взвыл. Он выл долго и протяжно, словно потерял что-то, что было очень важно для него.
− Зачем ты меня мучаешь?! − Взвыл он. − Зачем?!
− Ты же сам выбрал зло! − Зарычал Джеф. − Поэтому ты и мучаешься!
− Я не выбирал зло! Я не выбирал!
− Тогда, почему ты хотел отплатить мне злом?!
− Меня заставили! Пощади меня! Мне больно!
Эта боль была в его голове. Боль от осознания дикого и неразрешимого противоречия
Молния Джефа вошла в дракона. Она прошла в самую глубь его сознания и Джеф вырвал из него ту самую часть, которая причиняла боль.
Дракон просто рухнул на землю и потерял сознание.
− Ты убил его? − Спросила Имира.
− Нет. − Ответил Джеф. − Надеюсь, я сделал все правильно. Иди ко мне, Имира. И не отходи от меня. Мало ли что.
Джеф и Имира провели в пещере дракона несколько дней. Все это время он был без сознания. Он очнулся, наконец, в какой-то момент и поднялся.
− Что со мной? − Прорычал он, увидев рядом Джефа.
− Ты чувствуешь, что ты действительно свободен. − Сказал Джеф. − Расслабься и не мешай мне.
Дракон ничего не делал. Новая молния Джефа вошла в его голову и несколько мгновений Джеф искал в нем возможные темные места. Но их не было.
− Что ты делаешь? − Спросил дракон.
− Я проверил, что ты действительно свободен в своем сознании. − ответил Джеф.
− И как?
− Это так и есть.
− Значит, я могу делать все что захочу?!
− Нет.
− Нет? Почему нет? Я же свободен.
− Ты должен принять для себя законы, по которым будешь жить.
− Зачем?
− Так надо. Просто поверь мне. Если ты этого не сделаешь для тебя все закончится тьмой.
− Почему?
− Потому что ты запутаешься в своих собственных делах и не будешь понимать что тебе делать. Ты должен выбрать свой путь. А их у тебя всего два. Либо путь добра, либо путь зла.
− Какая разница?
− Очень простая. Ты хочешь для себя добра или зла?
− Для себя? Добра.
− Для других?
− Кого?
− Например, для меня.
Дракон смотрел на Джефа какое-то время.
− Наверно, тоже. − сказал он.
− Ты не уверен?
− Ты же не я, откуда я знаю, что тебе нужно?
− Я похож на тебя, значит, и мои желания похожи.
− Ты тоже хочешь добра?
− Да.
− Хорошо. Я хочу для тебя добра.
− А для нее? − Спросил Джеф, показывая Имиру.
− А это кто? Его можно съесть?
− Нельзя. Это Имира. Она мой друг. И я хочу ей добра.
− А я что, тоже должен хотеть ей добра?
− Да. − Ответил Джеф.
− Но, если я всем буду хотеть добра, я умру с голоду. − Произнес дракон.
− Глупый ты.
− Я не глупый. Это ты глупый. Добра, добра.. − Зарычал дракон. − Максималист хренов.
− Проснулся уже? − Спросил Джеф.
− Будем считать, что я пошутил на счет того что бы сделать из вас рабов. − Произнес он.
− За такие шутки по морде бьют. − Произнес Джеф.
− А ты сам что со мной сделал? Что? Свободен, не свободен, свободен, не свободен! Думаешь, это было легко?!
− А ты думаешь, я понимал, что ты там себе думаешь в своей башке? Чертовщину эту я что ли придумал?
− Зачем тебе надо, что бы я стал добрым?
− Сложно понять зачем?
− Сам, небось такой? Откуда ты вообще взялся?
− С неба свалился. − Ответил Джеф.
− Да уж ври больше.
− Не веришь, не надо.
− Ты мне так и не ответил. На кой черт тебе эти глупости? Добра им подавай. А мне они добра хоть каплю сделали? Издевались надо мной как хотели!
− Надо любить мир в котором живешь. − Произнес Джеф. − Я не требую, что бы ты любил всех шакабаков.
− Кого?! − Взвыл дракон.
− Шакабаков. Мы с Имирой так их прозвали.
Дракон взвыл, а затем резко замолчал.
− У него имя то есть? − Спросила Имира.
− У тебя имя есть? − Спросил Джеф.
− Меня всегда называли драконом.
− Драконом вас всех таких зовут. − Ответил Джеф. − Свое собственное имя у тебя есть?
− Нет.
− Тогда, тебе его надо придумать.
− А если я возьму имя Арран?
− Имя своего бывшего хозяина?
− Да. Я заберу его имя и пусть он останется без него.
− Это ты сам решай.
− Я решил. Теперь я Дракон Арран!
− Надеюсь, ты подумаешь над моими словами. − Сказал Джеф. − Если хочешь, что бы твой мир остался цел, ты должен любить его.
− Драконам неизвестно это чувство. − Прорычал зверь.
− Найди его. − Ответил Джеф. − И один совет перед тем, как мы улетим. Веди охоту на больных и слабых, а здоровых и молодых оставляй жить.
− Почему?
− Потому что иначе некому будет продолжать род и жизнь исчезнет. А исчезнет жизнь, исчезнешь и ты.
Джеф взглянул на Имиру и через мгновение молния унеслась ввысь. На орбите планеты появился космический небольшой корабль.
− Джеф? − Произнесла Имира, с удивлением.
− Мы пробуем улететь. − Ответил Джеф.
Корабль прыгнул. Но вновь, как это уже было не раз, Вероятность пустила его только в будущее.
− Там прошло семдесят лет. − Сказал Джеф.
− Мы так и будем летать все время?
− Ты ожидала чего-то поинтереснее? − Спросил Джеф. − Я тебе рассказывал, как летал в космосе. Это не забава.
Имира вздохнула, взглянув ему в глаза.
− Летим на планету? − Спросила она.
− Да. − Ответил Джеф.
Корабль пролетел к планете. Через несколько минут Джеф чертыхнулся.
− Что? − Спросила Имира.
− Стабилизация включилась. Мы не сможем приземлиться.
− Как? Мы останемся на орбите?
− Надеюсь, что мы вылетим из зоны стабилизатора через полчаса, когда облетим планету.
Но зона стабилизации не закончилась ни после целого витка ни после десятка. Система небольшого корабля еще давала энергию, но она была на исходе.
− Нас заметили. − Сказал Джеф.
− Откуда ты узнал.
Джеф молча показал в сторону. Там был какой-то корабль и с него шел мигающий свет. Джеф несколько раз включил и выключил свет в корабле и вновь включил его на постоянно.
− Здесь нет радио?
− Нет. Это только скорлупа, Имира. Генератор, обогреватель, воздухоочиститель и больше ничего. Свет еще.
Кораблик был пойман подошедшей машиной. Она затащила капсулу в шлюзовую камеру и через несколько минут снаружи появились хозяева корабля.
Это были ящеры.
Капсула была вскрыта. Имиру и Джефа вытащили оттуда и ничего не говоря протащили через корабль. Их закрыли в пустой камере.
− Не очень-то гостеприимно. − Сказала Имира.
− А чего от них ждать то? − Ответил Джеф.
Камера открылась почти через час. Ящеры вновь вытащили двух человек и потащили их.
Джеф и Имира оказались перед командиром корабля.
− Отвечайте, как вы оказались здесь? − Произнес ящер на языке людей.
− Нас приволокли сюда из камеры. − Сказал Джеф.
− Как вы оказались около этой планеты?
− У нас были крылья. Мы взлетели, налетел легкий ветерок и нас унесло.
− Кто такой легкий ветерок? − Спросил ящер.
− Глупец. − Произнес Джеф.
Ящер молчал. Он явно плохо понимал слова.
− Отправьте их на планету. − Произнес он на языке венартов.
Имиру и Джефа увели. Через несколько минут они оказались в корабле и тот полетел от крейсера. Теперь Джеф и Имира смогли рассмотреть знаки на его корпусе. Это был военный крейсер венартов. Присутствие подобного крейсера около планеты однозначно указывало на то что планета уже захвачена. Это стало ясно и по тому размаху строительства, какой Имира и Джеф увидели при подлете челнока к базе на планете.
Имиру и Джефа погрузили в машину и та поехала через базу. Фургон был закрытым и два человека не видели, куда их везли. Это стало ясно лишь, когда их выгрузили и загнали в клетку.
Это был зоопарк. Зоопарк, в котором оказалось не мало других видов существ. Особенно выделялась какая-то крупная клетка, явно сделанная для кого-то большого.
Венарты уехали. Остались лишь служители зоопарка. Они долго крутились около клетки с двумя людьми. Двое сварщиков заварили решетку двери, давая этим понять, что людей не скоро не выпустят из клетки. Вернее, то что их вовсе не выпустят.
Джеф и Имира сидели молча. Наступила ночь.
− Пора действовать, Имира.
− И что делать?
− Делай как я. − Ответил он. Джеф переменился, становясь зверем, а затем прошел к решетке и прошел сквозь нее. − Давай, Имира. Ты можешь. − сказал он. − Расслабься и пропусти прутья сквозь себя.
Она сделала это и обернулась.
− Просто невероятно. − Произнесла она.
− Венарты еще не знают, что такое лайинт. − Сказал Джеф. − Надеюсь, что они не знают. − Он прошел к клетке, в которой сидел и около минуты возился с ней. Через минуту промеж прутьев была довольно большая дыра.
Имира и Джеф прошли через зоопарк. Они шли довольно тихо. Имира все еще плохо ходила на четырех лапах, но темнота спасала.
Они оказались около большой клетки. Джеф остановился. В клетке лежал крылатый дракон. Он был освещен со всех сторон прожекторами.
− Идем. − Сказал Джеф и пошел дальше. Имира прошла за ним. Они обошли клетку с драконом и двинулись дальше.

База венартов была далеко позади, когда взошло солнце. Джеф изменился. Он все еще был зверем, но его цвет уже был другим. Он сливался с песком.
− Сделай так же. − Сказал он Имире.
− Я не знаю, как.
Джеф объяснял. Это было довольно сложно, но через полчаса Имира все же сумела это сделать. Их цвет теперь был таким, что двух зверей было сложно увидеть в песках.
В небе послышался рев. Джеф и Имира зарылись в песок. В высоте пронесся вертолет, затем еще один. Они шли цепью над пустыней. Один из вертолетов прошел над Имирой и Джефом. Он шел вдоль следа и пронесся прямо над головами Имиры и Джефа. Машина остановилась где-то вдали, затем вернулась и начала кружить над местом, где лежали Имира и Джеф.
− Не двигайся. − сказал ей Джеф.
Венарты еще долго летали вокруг, а затем вертолеты улетели.
Они так и оставались под небольшим слоем песка, пока не наступил вечер и не зашло солнце. Некоторое время они проспали и теперь могли идти дальше.
Ночь помогала скрываться. В космосе наверняка были спутники, которыем следили за территорией вокруг базы, но они, видимо, не замечали двух зверей.
Прошло несколько дней этого путешествия. Теперь дорога шла через горы и небольшие леса. Джеф и Имира вновь были похожими на местных зверей. Но до сих пор они им не попадались.
Впереди была довольно широкая река. Джеф и Имира переплыли через нее и прошли в лес на другой стороне. Прошло всего полчаса. Из леса выскочило несколько зверей. На Джефа и Имиру накинули сеть. Их связали, проволокли через лес и бросили около какого-то зверя.
− Развяжите их. − Приказал тот.
Джефа и Имиру развязали.
− Кто вы и откуда? − Зарычал зверь.
− Меня зовут Джеф. − Прорычал Джеф. − А ее Имира. Мы сбежали из города, где живут чужие звери.
− Я Великий Маг Тархеор. − Прорычал зверь. − Вы будете служить мне. Если откажетесь, то отправитесь в изгнание.
− Лучше быть изгнанными, но свободными. − Прорычал Джеф.
− В таком случае, убирайтесь! Отправьте их в долину изгнаных!
Джефа и Имиру провели через деревню и повели через горы. Через несколько часов их оставили в какой-то долине. Проход в нее было довольно узким и охранялся.
− Если вы попытаетесь вернуться, вас убьют! − Прорычал зверь, командовавший сопровождением.
− Шакабака. − Прорычала Имира, обернувшись к нему.
Джеф и Имира прошли в долину.
− По моему, у меня получилось рычание. − Сказала она.
− Получилось.
− Тогда, давай, учи меня словам!
Они начали учебу. Имира за несколько дней овладела языком местных зверей, а затем Джеф объяснил ей как надо рычать, когда она была человеком. Имира попробовала это и у нее получилось.
− Давно надо было так сделать. − Сказала она.
− Давно, не давно.. − Произнес Джеф. − Бес тебя разберет, как тебя учить. Я же никогда не учил лайинт разговаривать.
Они шли через долину уже почти две недели. Впереди появилось поселение. Джеф и Имира вошли в него. Звери, жившие в поселке только посматривали на двух пришедших зверей, но ничего не предпринимали против них. Джеф и Имира прошли через поселок и ушли дальше.
− А куда мы идем то? − Спросила Имира.
− Куда глаза глядят. − Ответил Джеф.
Глаза привели их к новому городу через два дня. У ворот их задержали, а затем доставили к местному Магу.
− Кто вы и что здесь делаете? − Зарычал он.
− Меня зовут Джеф. Ее Имира. Великий Маг Тархеор изгнал нас и отправил в эту долину. − Сказал Джеф.
− За что он вас изгнал?
− За то что мы заявили, что лучше быть изгнанными, но свободными.
− Откуда вы взяли подобную ересь?! − Зарычал Маг.
− Мы привезли ее с собой из другого мира. − Прорычал Джеф.
− Как ты смеешь так говорить?! − Взвыл Маг, подымаясь на задние лапы.
− Да уж напугал. − Прорычал Джеф. Твоя сила блокирована.
Маг взмахнул передними лапами вверх и сверху грянул гром. Это был не грохот удара молнии, а грохот выстрела.
− Я так перепугался, что сейчас описаюсь. − Произнес Джеф и встал на задние лапы.
− Охрана! Взять их! − Зарычал Маг.
− Орми герех! Ррау! − Зарычал Джеф и переменился. Он вырос в размере и стал крылатым драконом. − Ты ничего не сможешь сделать против меня! − Зарычал он.
Маг отскочил назад. Охрана вовсе разбежалась.
− Ты сам ничего не сможешь сделать, Арран! − Зарычал Маг.
− Ты оглох или у тебя память отшибло?! − Зарычал Джеф. − Меня зовут Джеф крыльв! − Джеф вновь переменился и стал обычным зверем. − Ты идиот. А мне от идиотов ничего не нужно.

Джеф и Имира покинули город через два дня. В нем не было практически ничего интересного. Они пошли дальше по долине и вскоре она закончилась. Перед двумя зверями открылся огромный лес. С высоты гор он казался бескрайним.
− Да-а. − Произнесла Имира и взглянула на Джефа. − Теперь ты погуляешь.
− А что ты предлагаешь сделать? − Спросил он.
− Изгнать ящеров, например.
− Как?
− Ты не можешь ничего придумать?
− Во время блокировки поля все мои задумки лопаются как мыльные пузыри. Максимум, что можно устроить, так это какие нибудь диверсии. Но от этого они только разозлятся и начнут войну с местным населением.
− А так они не начнут? − Спросила Имира.
− А так они еще не начали. − Ответил он. − И неизвестно, когда начнут. Может, у них связи нет со своими. А может через пятьдесят лет сюда залетит флот неранов и одним разом выбьет их. Так что скажешь? Начинать войну? Двум лайинтам против всех ящеров не справиться.
− Ты же крыльв.
− В условиях блокировки поля у меня не больше возможностей чем у лайинты. − Ответил Джеф.
− Так и скажи, что струсил.
− Струсил. − Произнес Джеф, взглянув на Имиру. − Струсил. − повторил он. − Достаточно?
Имира замолчала. Они шли молча через лес почти полчаса. Рядом возник шум, а затем из леса с воем вылетело несколько зверей..

Вновь Имира и Джеф оказались в сетях. Их волокли через лес почти целый день и вскоре они вновь оказались в городе. И вновь двух пойманных зверей отправили к Магу.
Тот несколько секунд молчал, глядя на Джефа и Имирау.
− Кто вы? − Зарычал он.
− Ты дурак или прикидываешься? − Зарычал Джеф. − Ты уже узнал нас.
− Что вы хотите?
− Я хочу, что бы ты сдох на этом месте со своим идиотским вопросом! − Зарычал Джеф. − Ты, безмозглая скотина!
Раздался грохоты выстрелов. Джеф поднялся на задние лапы, ощутив, как в него вошло несколько пуль. Выстрелы повторились и пули прошили его грудь и голову. Джеф все еще стоял. Раздался третий залп.
Он был последним. Маг смотрел на Джефа, на то, как затянулись его раны и отошел назад.
− Передай своим друзьям, что я начну их убивать, если кто нибудь еще раз поймает меня! − Зарычал Джеф. − Ты понял, Великий Маг?! − Зверь молчал. − Я тебя спросил! − Зарычал Джеф.
− Мне плевать на тебя и твои вопросы! − Ответил Маг.
− Надеюсь, так будет и впредь. − Прорычал Джеф. Он опустился на четыре лапы, прошел к Имире и они покинули площадь.

− Это просто какое-то безумие. − Сказала Имира. − Мы ходим без всякой цели.
− Придумай. − Ответил Джеф.
− Я уже давно придумала.
− То что нереально. − Ответил Джеф.
− Почему нереально? Люди же смогли это сделать.
− Ну да и эти люди так же как шакабаки были в каменном веке.
− Мне не кажется, что здесь каменный век. Они знают то чего не знаем даже мы.
− Останки далекой цивилизации. − Произнес Джеф. − Маги, которые не понимают, что и как происходит. Драконы, которым дай волю и они сами весь мир перевернут. К тому же все они сейчас не способны ни на что из-за стабилизации поля.
− Значит, надо найти, где этот стабилизатор и уничтожить его. − Сказала Имира.
− Где искать?
− Ты не знаешь где?
− Центр стабилизации находится в центре планеты. Ясно, что стабилизатор не там. Раз не там, значит, может быть где угодно, в любой точке.
− В городе ящеров. − Сказала Имира.
− В каком именно?
− По моему, мы знаем только один.
− В ближайшей округе их четыре. − Ответил Джеф. − А сколько по всей планете мы даже не знаем.
− И не узнаем, если будем ходить так как сейчас.
− Хорошо. − Ответил Джеф. − Давай договоримся, что теперь командовать будешь ты. Согласна?
− Согласна. − Ответила Имира.
− Вот и прекрасно. − Произнес Джеф, укладываясь на песок.
− Зачем ты лег?
− А что? Ты мне еще не сказала, что делать.
− Идем. − Произнесла Имира.

Ночное небо озарилось взрывами. Огненные языки поднялись над базой венартов. В несколько мгновений десятки взрывов прогремели в самых важных точках базы. Новый взрыв возвестил об уничтожении топливных складов. В небо начали подыматься клубы черного дыма.
Над базой появились самолеты венартов. Они прошли несколько дальше, а затем обрушили свои удары на город шакабаков, находившийся в сотне километров от базы. Удары повторялись.
Вслед за первой базой начались взрывы на других. Венарты отвечали все более жестоким огнем.
Осталась лишь одна, основная база венартов. Уже все было готово к началу операции, когда в воздухе возник мощный импульс. Через несколько мгновений над городом шакабаков, в котором находились Имира и Джеф вспыхнуло новое солнце. Огонь смел все вокруг в несколько мгновений. Имира взвыла от огня, охватившего ее и в этот момент она проснулась от резкого толчка...

− Тебе приснился кошмар, Имира? − Спросил Джеф.
− Да. Мне приснилось, что венарты начали ядерную войну.
− После того как мы уничтожили почти все их базы.
− Откуда ты узнал? − Спросила Имира.
− Я же слышу твои мысли. − Ответил он. − Кстати, ты не чувствуешь, что стабилизатор поля отключен?
− Что происходит, Джеф?
− На сколько я понял, базы венартов уже горят. − Ответил Джеф. − И не от наших стараний. Сейчас ты это увидишь.
Имира ощутила лишь что Джеф перенес ее в другое место с помощью телепортации. Они оказались на пригорке. Впереди полыхал огонь над базой венартов. Над ней носились истребители и шел воздушный бой.
По базе венартов с неба обрушивались удары. Другие попадали в летавшие машины и те взрывались.
− Это дракон, Имира. Арран, по всей видимости.
− Он не один, Джеф. Смотри.
В небе было несколько крылатых драконов. От истребителей венартов уже почти ничего не осталось и теперь драконы добивали базу.
− На сколько я понял, так происходит не только здесь. − Сказал Джеф. − Но и на других базах.
− Они их выгонят?
− Они их выгонят. − Ответил Джеф.
− Не понимаю, ты против этого? − Спросила Имира.
− Я не за и не против. Все решают они сами, а не я.
− Твоя хата с краю, да, Джеф?
− Да. Наше вмешательство ничего не изменит. Только внесет лишнюю путаницу.
Драконы разнесли всю базу и взлетев в высь понеслись куда-то на своих крыльях. Джеф забрал Имиру и молнией умчался вслед за ними. Через несколько минут они все оказались в одном месте. Несколько тысяч крылатых драконов сошлись на одной территории и чего-то ждали. В небе вспыхнули молнии и удары вошли в драконов. Они изменились, становясь бескрылыми и все оказались оседланными шакабаками. Через несколько мгновений они молниями разлетелись в стороны и в степи остался лишь один крылатых дракон.
− Привет, Арран. − произнес Джеф, появляясь перед ним. Дракон отскочил назад от Джефа.
− Чего тебе надо?! − Зарычал он.
− Ты забыл меня? − Спросил Джеф.
− Я знаю, что ты не Джеф! Ты хочешь захватить меня, подлый Маг! У тебя ничего не выйдет!
Рядом сверкнула молния и удар вошел в дракона. Через мгновение он оказался без крыльев.
− Ты попался, Арран! Теперь ты мой раб! − Взвыл зверь, появившийся рядом.
− Ничего подобного. − Произнес Джеф.
− Заткнись, смертный! − Зарычал Маг и выпустил в Джефа молнию.
Она вошла в крыльва и исчезла. Маг обернулся к Джефу и увидел лишь огненный смерч, несшийся на него. Взрыв разметал Мага на части и Джеф в одно мгновение уничтожил инфоструктуру, оставшуюся на его месте.
− Он мертв, Арран. − прорычал Джеф. − А ты свободен.
− Ты.. − Зарычал дракон.
− А я Джеф крыльв. − Прорычал Джеф. − Но ты мне не веришь, так что прощай. − Джеф превратился в крылатого льва и взлетел над степью. Через несколько мгновений рядом возник крылатый дракон. Он летел рядом, глядя на Джефа. − Попробуй, догони. − Прорычал Джеф и начал разгон. Дракон не отставал, а затем и обогнал Джефа. Он свернул в сторону в какой-то момент и Джеф пролетел вслед за ним.
Они приземлились в горах.
− А ты не плохо летаешь. − Прорычал Джеф.
− Я думал, ты сильнее меня. − Прорычал Арран.
− Ошибаться не запрещено. − Ответил Джеф.
− Тогда, ты должен подчиняться мне.
− Не должен. Подчини сначала всех червей, жуков, рыб.. Они то еще слабее.
− Тогда, зачем ты летел за мной?
− Просто так. Узнать, чему ты научился за прошедшие годы. Но ты, похоже, ничему не научился.
− Я не маленький ребенок, что бы учиться.
− Учатся все, Арран. И не только маленькие дети, но и старики.
− Ты тоже?
− Я тоже.
− И чему ты научился за эти годы?
− Для меня не было никаких годов. Для меня с тех пор, как мы встречались прошло всего несколько недель. Я был в космосе.
− Так это ты привел этих мерзких слизняков?! − Взвыл Арран.
− Ты считать разучился? Или не умел? Я же сказал, что вернулся несколько недель назад. А они здесь сколько?
− Они появились здесь сразу после того как ты улетел! И это ты их привел! − Арран зарычал и начал наступать на Джефа.
− Не советую тебе нападать на меня. − Прорычал Джеф.
− Ты слабее меня!
− Слабее или нет, тебе следует вспомнить, что от драк драконов взрываются планеты.
Арран остановился.
− Ты лжешь!
− Ты этого не знаешь? − Прорычал Джеф. − Если ты не знаешь как взрываются планеты, значит, ты мне солгал, что ты сильнее меня!
Арран отступил назад.
− Ты не знаешь главный закон драконов, Арран?! Ты не знаешь, что драконам нельзя драться друг с другом?! А может, ты и не дракон вовсе, а Маг, который пытается мне задурить голову?!
− Я дракон! − Взвыл Арран. − Дракон!
− Тогда, ты должен выполнять все законы драконов! Иначе, я не поверю, что ты дракон!
− Я не знаю никаких законов! Я был в рабстве и мне никто о них не говорил!
− Первый и главный закон драконов в том, что дракон не может драться с другим драконом! Если ты напал на своего, значит, ты не дракон!
− А если я не уверен в этом?
− Никогда, Арран! Даже если ты не уверен на 99 процентов, но есть только один процент вероятности того что перед тобой дракон, никогда не нападай на него первым! Ты понял?!
− Я понял.
− Второй закон, Арран в том, что ты не имеешь права посягать на главные ценности другого дракона, а именно, на его жизнь и свободу! Никогда! Если ты настоящий дракон, Арран! Ты понял?!
− Я понял.
− А в остальном ты можешь делать все что захочешь. И еще одно. Я уже говорил тебе, еще тогда, давно, о выборе между злом и добром, Арран. крыльвы всегда выбирают добро. А ты выберешь сам. Но перед тем как выбирать, тебе придется понять, что выбрав зло ты наносишь вред не только всему окружающему миру, но и всем драконам!
− Ты лжешь! Это не законы драконов! − Взвыл Арран, вскакивая.
− Это законы крыльвов. − Прорычал Джеф. − Примешь ты их или нет, выбирать тебе. Не примешь, это будет означать лишь то, что когда нибудь ты столкнешься с крыльвом в настоящей схватке. И поверь мне, Арран, еще не было такого дракона, который бы победил крыльва!
− Ты лжешь. Я не верю, что крыльвы никогда не дрались друг с другом.
− От твоего неверия положение вещей не изменилось. − Прорычал Джеф. − Если крыльвы дерутся друг с другом, то только ради забавы и не по настоящему. Мне жаль, что ты ничего не понял, Арран.
− Я все понял. И понял, что вы глупцы, если так считаете!
− Прощай, Арран. − Прорычал Джеф.
Молния ушла в небо и через несколько мгновений над планетой появился космический корабль.
− Джеф. − Произнесла Имира, поняв, что он собрался улетать.
− Что? Ты хочешь повоевать с теми, кто уже давно разбит, Имира?
− Когда давно?
− Да только что. Драконы разнесли их. И все уже закончилось.
Джеф ввел координаты для прыжка в космос и корабль, наконец вылетел от планеты.
− Миссия завершена. − Произнес Джеф.
− Какая миссия, Джеф? Ты же ничего не сделал.
− Я думаю, что я уже раздавил ту бабочку, что не достанется той лягушке, которая помрет с голоду от этого и не заразит змею, что должна ужалить дикого хищника, того самого который в ином случае оказался бы в деревне, где родился пра-пра-прадед будущего президента галактики.
− Ты несешь какую-то чушь, Джеф.
− Я думаю, Имира, настало время, когда нам надо расстаться. Ты перестала понимать меня. Да и не дело молодой девчонке таскаться за стариком. Я многому тебя научил, подарил тебе четыреста лет жизни, думаю, этого достаточно. Бери управление кораблем в свои руки, а я исчезаю.
− Нет, Джеф! − Взвыла Имира. Но Джеф исчез. − Ты же не ушел! − взвыла она. Но в этот момент на радаре вспыхнула какая-то точка, которая удалялась с огромной скоростью и через несколько секунд исчезла.
− Джеф! Джеф! − Взвыла Имира.
Но все было бесполезно. Она осталась одна, посреди космоса, в маленьком корабле, которым и не умела толком управлять.
Она какое-то время смотрела на приборы, а затем начала вспоминать, что делал Джеф. Это было почти бесполезно. Возник какой-то сигнал, а затем корабль провалился в черноту прыжка. Несколько минут ничего не менялось вокруг, а затем в окна ударил свет звезды. Он исчез через мгновение и корабль оказался над планетой.
"Программа возвращения завершилась." − Появилась надпись на экране. Имира какое-то время смотрела на нее, а затем на планету рядом. И тут до нее дошло, что эта планета была ее собственной планетой. Той самой, на которой она родилась...






Часть 10



Корабль уносился все дальше и дальше. Гигантские просторы космоса оставались где-то там, в неизвeстности. Для всего мира этот маленький клочок материи не существовал. Его просто не могло быть. Не существовало и скорости, с которой он перемещался. Как не существовало того времени, которое преодолевал крылатый зверь, несшийся в небольшом замкнутом объеме. Он не видел ничего вокруг, не ощущал проносившегося времени, потому что спал. Другого пути попасть домой ему не оставалось. Боги космоса, державшие его много лет в далекой галактике, видимо, просчитались и не подумали, что их пленник решится на подобное. Но он решился. Решился лететь через гигантские просторы космоса в заторможенном состоянии. Это давало возможность забыть о системах жизнеобеспечения и лететь просто в свето-звуко-теплонепроницаемом панцире, который служил лишь для того чтобы сохранить на все время полета тепло и давление воздуха. В принципе ни то ни другое не требовалось. Зверь мог замерзнуть, а потом ожить, попав в нужные условия. Дело лишь в том, что этих условий не могло оказаться в том месте, куда он летел.

Прыжок через пространство закончился. Для всего окружающего мира настал момент, когда нечто возникало из пустоты. Корабль вынырнул из небытия и оказался почти в самом центре галактики. Той самой, куда его и направлял крылатый зверь. Рассчет был точен. Теперь дело оставалось лишь за временем. Он должен был проснуться и лететь к ближайшим звездам, чтобы найти мир, в котором можно прийти в себя. В этом месте план имел большой изъян. Зверь не мог рассчитывать сколько времени он проспит. Он мог спать многие годы и тысячелетия. За это время его корабль мог совершенно остыть и тогда длительный сон превратился бы вечный. Разбудить в таком состоянии его мог только особый случай, когда кто-либо из живых, заинтересовавшись необычным объектом в космосе перенес его в условия подходившие для жизни. Прыгая в бездну зверь не думал об этом. Его желание вернуться домой было во много раз больше страха перед неизвестностью. Он знал, что он бессмертен, а это означало, что он мог совершить подобное.
И он совершил, уходя в бездну пространства и времени, навстречу ничего не подозревавшим существам, не в меру большое любопытство которых могло быть вознаграждено смертью.

− Осторожность мать науки. − Сказал Фантей. − Запомните это на всю свою жизнь. Тот кто не был осторожен, изучая неведомое, не редко получал за это смерть, и вся его работа оказывались потерянной и забытой. Для нас это правило важнее десятикратно, потому что мы отправляемся исследовать другие миры. Там все иначе. Там иные законы, и мы не знаем каковы они. А поэтому, осторожность, осторожность и еще раз осторожность.
− Фантей трус! − выкрикнул кто-то.
− Чей там голос из тумана? − произнес Фантей. Вокруг раздался смех. Кричавший с места, так и не объявился. Да и не мог он объявиться. Всем было прекрасно известно, что храбрее Фантея никого нет. Он и еще двое его друзей отправлялись в космос.

Они не улетали далеко от своего дома. Это был один из первых полетов в ближний космос. Корабль должен был достигнуть орбиты самой последней планеты и вернуться назад. По пути он пролетал несколько других планет. На одной из них уже была построена первая станция, а другие пока еще оставались недоступными для широких исследований. Полет в дальний космос становился первым шагом на пути к освоению звездной системы.
Фантей, Майлар и Зандир. Эти имена становились легендой для всей планеты. С каждым днем, с каждой неделей корабль улетал все дальше и дальше. Пока еще их путь был известен. Они летели к соседней планете, где на первой станции работали Тиркен и Муйлинг. Они находились там уже почти два года и не собирались улетать. Такова была натура исследователей. Они были готовы положить свою жизнь на это. А имена первых заносились в вечную книгу памяти цивилизации.
Они летели над Гао. Планета приветствовала их разноцветием атмосферы и голосами двух исследователей, приветствовавших трех других.
− Мы завидовали вам. − сказал Майлар. − Теперь настала ваша очередь завидовать нам.
− Еще неизвестно, кто кому больше будет завидовать. − Произнес в ответ Муйлинг. − Вы ведь не высаживаетесь ни на какой планете.
− Почему же? − усмехнулся Фантей. − В самом конце нам предстоит высадка на планету, о которой вам сейчас можно только мечтать. Мы высадимся на Анкео!
− О-о-о! − послышались возгласы исследователей Гао.
Они еще долго переговаривались. Сначала по видео, потом по радио. Затем переговоры перешли в стадию, когда невозможно услышать ответ сразу же. Корабль улетал все дальше и дальше. Трое исследователей были полностью поглощены своим делом. У них попросту не оставалось времени на то чтобы скучать.

Проходило время. Корабль вошел в новый этап полета. Он находился на орбите дальней планеты и теперь двигался к ней навстречу. До самой планеты оставалось еще много месяцев пути, но это не смущало никого. Исследования продолжались. Вокруг было не мало интересного. Огромный космос, который надо было прощупать с помощью радио и других телескопов. Перед исследователями было огромное море работы и они выполняли ее, зная, что их труд уже никогда не пропадет.

− Майлар, глянь. − сказал Фантей. Майлар подошел к нему и некоторое время смотрел на пустой экран, на котором была лишь одна точка.
− Что это? − спросил Майлар.
− Это радар. − ответил Фантей. − Шкала сто тысяч километров на сантиметр.
− Может, это помеха?
Точка вспыхнула еще раз.
− Это уже восьмой отклик. − сказал Фантей. − Там что-то есть. Не очень крупное. Радар на максимуме. Какой-то метеор, размером примерно с наш корабль.
− А как он движется?
− Уходит от солнца. Скорость примерно двести километров в секунду.
− Мы могли бы его догнать. − сказал Майлар.
− Догнать?
− Ну да. День-два и мы его взяли на абордаж!
− Кого это вы собрались на абордаж брать? − спросил Зандир.
− Метеор. − Ответил Майлар, показывая на точку, мигавшую на экране.
− О! Метеор?! − Воскликнул Зандир. Он просто не мог сидеть спокойно, когда речь шла о метеорах. − Включай зондирование, Фантей! Он же близко, посмотрим, из чего он сделан!
Фантей включил сканер и через несколько минут на экран пошла информация. Железо, кислород, водород, углерод, кремний, азот..
Глаза Зандира округлились, и он обернулся к Фантею.
− Девяносто девять процентов, что это исчезнувший Моркинтан-12. − сказал он. − Весь этот набор может быть только, если там живые существа.
− Или их останки. − Сказал Фантей.
− Мы должны его догнать. Фантей. − Сказал Майлар.
− Меняем курс. − Ответил Фантей. − Майлар, готовь сообщение для Анкео и отправляй.
Прошло несколько дней напряженных ожиданий. Корабль, наконец, достиг цели. Представшая перед исследователями картина была странной и непонятной. Перед ними был вовсе не Моркинтан-12, а совершенно странный объект. Он был явно искусственного происхождения, но не имел ничего, что могло бы сказать, что это космический корабль.
Сканирование показывало, что внутри он полый и в этой полости находилось живое существо. Вернее, замерзшее живое существо, которое, по всей видимости уже давно мертво.
− Это довольно крупное существо. − Сказал Фантей. − Судя по картинкам, какой-то птенец.
− Птенец? − Спросил Майлар. − А это тогда что? Яйцо?
− Может, так и есть. − Сказал Зандир. − Какая-нибудь космическая птица его потеряла, пролетая мимо нашей системы.
− У тебя туман в голове. − Сказал Майлар.
− Хватит спорить, пора за дело приниматься. − Сказал Фантей. − Осторожность прежде всего.
− Оно явно не войдет в наш шлюз. − Сказал Майлар.
− Войдет, если постараться. − ответил Зандир.
Они принялись за работу. Через несколько часов с Анкео пришел ответ на сообщение о том, что найден не Моркинтан-12, а нечто, принадлежавшее иной цивилизации. С Анкео советовали не переусердствовать с определением объекта и просили выслать более подробные данные.
Этим занялся Майлар, а Фантей и Зандир закрыв и заварив ангар принялись за новые исследования. Теперь можно было сказать абсолютно точно, что внутри находилось замерзшее живое существо. В яйце был воздух и несколько повышенная темпиратура относительно космоса. Но она была намного ниже точки замерзания.
− Если мы повезем его так, он там разобъется внутри. − Сказал Зандир. − Не знаю, как вы, а я считаю, что эту скорлупу следует вскрыть.
− Правильно. − Сказал Майлар.
− Про осторожность вы позабыли. − Ответил Фантей.
− Как раз нет. − ответил Зандир. − Это и есть осторожность. Что важнее сохранить? Этот металл или существо внутри?
Вопрос ушел на планету. Он был слишком серьезен, что бы решать просто так. Ответ пришел лишь через несколько дней. Было решено вскрыть яйцо, как следует укрепить существо в шлюзовой камере и перевозить его таким образом.
На это ушло не мало времени. Вскрыть яйцо оказалось не так легко. потребовалось не мало сил и умения, что бы вскрыть эту обшивку. Простые резаки мгновенно пришли в негодность, когда под слоем металла они наткнулись на слой углерода. Это был не просто углерод. Это был алмаз. Фантей, Майлар и Зандир чуть не взвыли, поняв, что это так.
− Как ты это не узнал, Фантей! Ты же делал анализ! − Воскликнул майлар.
− Углерод и углерод. Я думал теплоизоляция и не делал анализа структуры.
− Тогда делай сейчас. А то мы все переломаем и ничего не вскроем.
Сталь, алмаз, сталь, алмаз, вакуум, алмаз, сталь, алмаз, вакуум...
− Господи, это какая же такая технология, что бы создать такое?
− Не видел никогда структуру скорлупы от яиц? − Спросил Зандир. − Тогда бы понял, какая технология. Оно создано живым существом, Фантей. Это яйцо не произведено напылением, а выросло в заднице у большой космической птицы.
− Не говори глупости. − Ответил Фантей.
− Тогда, сам объясняй, каким образом мог появиться пористый алмаз, с вакуумом в порах.
Ничего не оставалось делать, как вскрывать с помощью огня. Сталь плавилась, а алмазные слои просто выгорали. Яйцо, наконец, было вскрыто. Представший перед исследователями "птенец" мог только поражать воображение. Это была не просто птица. А настоящий птице-зверь.
− Теперь, надо все вынести отсюда и включить холодильник. − Сказал Зандир. − Здесь довольно жарко...

Птенец космического птицезверя висел в шлюзе. Он был закреплен со всех сторон, так что бы не было ни единого шанса повреждения в случае сильных толчков. Специальные приборы следили за температурой, которая поддерживалась в том же диапазоне, в каком она была внутри яйца. Временный нагрев не успел ничего изменить.
Теперь корабль возвращался домой. В связи с обнаруженной находкой программа экспедиции была изменена и он не заходил к самой последней планете.
− Вам действительно надо позавидовать. − Сказал Тиркен, когда исследователи, прибыли в зону, откуда можно было говорить с Гао. − Вы первыми нашли прямое доказательство существования иной жизни в космосе.
− Да. − Ответил Зандир. − Таких зверей на нашей планете никогда не было. Нет даже ничего похожего.
− Вы как нибудь назвали своего птенчика? − Спросил Муйлинг.
− Нет еще. − Ответил Зандир.
− Тогда, назовите его Майларом.
− Почему?
− Это имя древнего бога, который на него похож.
− Ну что же. Майлар, так Майлар. − Сказал Зандир и взглянул на Фантея и Майлара. − Согласны?
− Не согласен. − Ответил Майлар. − Здесь я Майлар и других быть не может.
− Слыхал? − Спросил Зандир.
− Слыхал. − Ответил Муйлинг. − Назовите его тогда Муйлингом.
− Ну да, сейчас! − Воскликул Фантей. − Мы найдем ему имя.
− А если Моркинтан? − Спросил Майлар. − Мы же его за него приняли сначала.
− А что? Нормально. − Сказал Зандир.
− Согласен. − Произнес Фантей.
− А я не согласен. − Сказал Муйлинг.
− А тебя и не спрашивают. − Ответил Зандир. − Ты отсиживался в тепле и уюте на своем Гао и в ус не дул, когда мы его из космической тьмы доставали.
− Все равно мое имя лучше. − Сказал Муйлинг.
− Для нашего птенчика оно не подойдет. − Сказал Зандир. − Правда, Моркинтан? − Он взглянул на экран, где было изображение из шлюзовой камеры. Птице-зверь висел на растяжках, как и прежде. − Вот, если бы ты ожил, было бы совсем здорово.
− Ага. − Сказал Муйлинг. − И ты стал бы для этого птенчика первым в жизни обедом.
− Не говори глупости. Я стал бы для него мамой.

Корабль вернулся к Анкео. Прошло почти четыре года с тех пор, как он стартовал в космос и теперь его встречало не мало кораблей на орбите. Спускать найденного зверя было решено в другом корабле. Крейсер, предназначенный для дальних путешествий, оставался на орбите.
Трое исследователей так же спускались на Анкео, на другом корабле. Они должны были отдохнуть несколько дней, а затем вновь приступить к работе.
Фантей и Майлар собирались продолжить обработку полученных во время экспедиции данных, а Зандир полностью переключался на исследования привезенного из космоса инопланетного существа.

Корабль с инопланетянином сошел с орбиты и начал торможение. Все проводилось по заданной программе. Автоматы выполняли все действия без каких либо нареканий. Зандир лишь наблюдал за спуском из центра управления полетами. Он должен был вылететь к месту посадки аппарата вместе с группой ученых, которые подключались к его исследованиям.
Спуск проходил по намеченной программе. В назначенный час появился вертолет и группа ученых отправилась к месту посадки аппарата. Для этого был выбран район пустыни в пятидесяти километрах от первого космодрома и семидесяти от центра управления полетами. Пустыня давала гарантию безопасности для окружающих. Начальные исследования планировалось проводить непосредственно в спускавшемся корабле, а дальше рядом должен был быть построен научно-исследовательский комплекс.
Корабль приземлился в назначенном месте с точностью до нескольких сотен метров. Через несколько минут рядом приземлился вертолет и вскоре ученые приступили к своей работе.

Прошло несколько месяцев. Рядом вырос поселок, а самого птице-зверя перевезли из корабля в специально выстроенный ангар. Зандир руководил всей работой ученых. Он был первым и ему отдавалась почти вся инициатива в работе. Моркинтан содержался в условиях глубокого замораживания. От него были взяты лишь небольшие части для анализа. Разморозка показала, что они не разлагались при комнатной темпиратуре. Это было обусловлено отсутствием каких либо микроорганизмов в теле существа и полной защищенности от микроорганизмов обитавших на Анкео.
− Только что прибыли четыре вертолета, Зандир. − Сказал Мерлив.
− Четыре? − Удивленно спросил Зандир. − Должен был быть один. − Он поднялся и прошел из кабинета в центр связи.
− Наймер, что там за вертолеты?
− Один наш и три сопровождение. Говорят, в пустыне прячутся какие-то террористы, которые сбивают вертолеты и грабят их.
− Что за чушь? В нашей пустыне за пятсот километров пусто. Откуда взяться террористам?
− Да какая тебе разница, главное, что нам привезли... − Мерлив вскочил вдруг, оборвав свою фразу.
− Чего? − Спросил Зандир.
− Они атаковали наш пост! − закричал он. − Джейр, связь с ЦУ! Немедленно!
− Да.. − Сказал Джейр. − Нет.
− Что нет?!
− Нет связи. Что-то случилось.
− Выходи на экстернную волну!
В этот момент весь свет вокруг погас.
− Дьявол! − Воскликнул Зандир. − Включай общую тревогу, Мерлив! Полный карантин!
− Но мы тогда..
− Они убьют нас, если мы этого не сделаем сейчас же!
Мерлив проскочил к щиту и дернул ручку.
Взвыли сирены, зажегся красный свет и через несколько мгновений по всему комплексу разнесся голос объявлявший о карантине и о полном закрытии базы.
− Этот сигнал увидят и в ЦУ. − Сказал Зандир.
− Если только они не выбили антенну. − Сказал Джейр.
Все уже было блокировано. Все входы и выходы были перекрыты бетонными переборками и теперь террористы, ворвавшиеся на базу не могли проникнуть внутрь.
− Надеюсь, наши поймут что к чему. − Сказал Джейр.
− Надеюсь. − Произнес Зандир.
Тянулись часы. Где-то послышался грохот, затем еще и еще.
− Черт. Кто-то взрывает перекрытия. − сказал Мерлив.
− Не понимаю, что им надо. − Сказал Зандир. − Мерлив, сними все последние данные и спрячь их.
− Думаешь, они за ними пришли? Они же всем доступны и так.
− Ты прав, но что тогда? Что?
− Зандир.. − Произнес Мерлив. − Они пришли за Моркинтаном.
− За ним?! − Удивленно спросил Зандир. − Но зачем?!
− Было много слухов, будто у него внутри алмазы.
− Это же глупость!
− В глупости часто верят всякие глупцы. Наподобие террористов. − Сказал Мерлив.
− Дьявол! Если так, то они..
− Они попытаются его забрать.
− На вертолете? Мерлив, это же невозможно.
− Возможно, если они его раздерут на части.
− О, дьявол.. − Произнес Зандир. − Мерлив, скажи, что все это не так!
− Я хотел бы, что бы это было не так..
Новый удар взрыва был особенно силен и все ощутили, что переборка разбита. Это стало ясно по движению воздуха в помещении.
Через минуту в зал ворвалось несколько солдат, вооруженных до зубов.
− Никому не двигаться! − Закричал один из них. − Где инопланетянин?!
Все молчали. Кто-то из солдат показал на план, висевший на стене. из него было все ясно.
− Трое остаются здесь, остальные за мной! − Приказал командир, показывая на тех троих, что остаются. − Уложите этих на пол! И не стрелять зря! Нам они еще потребуются!
Трех ученых уложили на пол, заставив не смотреть никуда. Где-то там вновь послышались взрывы.
− Там космический холод! − Воскликнул Зандир.
− Заткнись! − Приказал какой-то солдат и ударил его.
− Какого черта вам надо? Он же ничего не стоит для вас!
Солдат снова ударил Зандира. А затем опять послышался взрыв и еще через несколько мгновений раздался сигнал, сообщавший о разгерметизации помещения с Моркинтаном.
− Приведите их сюда! − Сказал кто-то по рации.
Зандира, Мерлива и Джейра привели в зал, где находился птицезверь.
− Кто из вас главный? − Спросил главарь террористов.
− Вы все равно ничего не сможете сделать. − сказал Зандир. − Скоро здесь будут войска..
− Не будут. − Произнес террорист. − У них сейчас другие заботы.
Было не ясно, что за заботы, но Зандир не стал спрашивать.
− Опусти его вниз. − Приказал террорист.
− Это невозможно. − Ответил Зандир.
− Опускай или я расстреляю их!
− Энергостанция выведена из строа. Без электричества его не опустить.
− Си-4, как слышишь? − Спросил террорист. − Включай энергию на блок М-1.
− Приказ принял, Си-1. − Ответил голос. − Здесь четыре регулятора. Обогрев, освещение, охлаждение и подача энергии.
− Подавай энергию, побольше света и тепла. − Сказал Си-1.
− Включаю.
В зале зажегся яркий свет. Затем включились обогреватели и через несколько секунд вспыхнули мониторы управления.
− А вы глупые совсем. − Усмехнулся командир террористов. Он подошел к компьютеру и через несколько минут заработали все механизмы под его руками.
− А теперь мы разрежем этого птенчика и достанем все что хотим. − Произнес он.
− Нет! − Закричал Зандир. − В нем нет ничего из того что вам надо!
− Откуда ты знаешь, что нам надо?
− Вы все поганые звери-террористы! Вам нужны только деньги и вам плевать на всех!
− Ты прав. Си-3, брось его в ту клетку!
Зандира затолкали за решетку, что была рядом на дверях. Дверей с другой стороны не было. Они были замурованы, как ненужные. Предполагалось лишь, что они могут понадобиться когда нибудь, поэтому был сделан проем.
Двух других ученых засунули в другие подобные же места.
А террористы принялись за свое дело.
Они пытались распилить зверя и после нескольких минут сломали пилу. Не помогал и автоген.
− Его надо разморозить. − сказал кто-то. − Потребуется несколько часов.
− Или минут. − Сказал главарь. Он прошел к компьютеру.
− Разойдись! − приказал он и включил высокочастотный разогрев. Подобным образом можно было прогреть сразу все существо насквозь.
Его температура выросла. Через несколько минут из нанесенных ран полилась кровь и главарь отключил разогрев.
− Теперь пилите его! − Сказал он.
− Чем пилить? Пила сломана.
− Идите и принесите другую! − Приказал он.
Они ушли. В зале осталось лишь четверо солдат. Зандир сидел за решеткой и обреченно смотрел на зверя. Он смотрел и смотрел. В нем вдруг что-то шевельнулось. Зандир тряхнул головой и в этот момент увидел как Моркинтан открыл глаза. Казалось, это что-то невероятное. Зверь смотрел на Зандира. Зандир глядел на него и в нем возникло новое ощущение. На какое-то мгновение его обуяла радость и возникло почти дикое желание подойти к этому существу и тронуть его. Он вдруг понял, что инопланетянин не был мертв изначально. Он был просто заморожен, а после размораживания он остался жив.
Зандир сидел за решеткой и улыбался, глядя на зверя. Он улыбался и был просто счастлив от этого. В нем родилось чувство, какое бывало лишь у родителей к своему ребенку.
Внезапно раздался грохот и в зал ввалилось несколько солдат с пилой.
− Уходи! − Взвыл Зандир. − Убегай, Моркинтан! Они хотят убить тебя! − Зандир вскочил, а солдаты выронили свою пилу, когда зверь перед ними вдруг вскочил на свои четыре лапы.
− О, дьявол! − Они выхватили оружие и открыли автоматный огонь по зверю. Они били почти в упор. Зандир взвыл от боли за происходившее. Он в бессилии сел на пол и закрыл глаза.
Стрельба прекратилась. Слышались лишь какие-то удары, а затем вскрики. Зандир открыл глаза и увидел, что инопланетянин жив. Он носился по залу за солдатом, а тот словно потерял дар речи и бежал молча. Мгновенный удар настиг его и все было кончено. Зандир смотрел на зверя. Тот прошел еще раз по кругу. На полу лежало несколько мертвых тел. Зверь прошел еще один круг и встал около клетки Зандира.
− Ты жив. − Произнес Зандир. − Бог мой. Ты жив. − Зандир поднялся, а Моркинтан взмахнул лапой и она пронеслась перед Зандиром. Решетка улетела куда-то в сторону жалобно звеня. Зандир вышел из своей тюрьмы и прошел к зверю. − Господи, я просто счастлив. − сказал он и подойдя к зверю коснулся его шерсти. Зверь зарычал, а Зандир улыбнулся. В нем вновь появилось то самое чувство. − Твоих родителей нет здесь, Моркинтан. Но ты не останешься один. Я буду тебе и отцом и матерью. Ведь ты умный зверь. Я это знаю. − Моркинтан обнял его за шею и закрыл глаза от счастья.
Его оторвал от этого скрежет и шуршание. Зандир открыл глаза и взглянул в сторону. На полу лежала радиостанция террористов. Зандир оставил Моркинтана и поднял радиостанцию.
− Что там за дьявол? Си-1, прием! Я не слышу вас!
− Си-4? − спросил Зандир.
− Я Си-6, кто там на связи?
− На связи Моркинтан. − Сказал Зандир и взглянул на зверя. Тот стоял рядом и смотрел на Зандира. − Мы выберемся отсюда, Моркинтан. Клянусь жизнью. Я не отдам им тебя.
Моркинтан зарычал. Зандир улыбнулся ему и бросив радиостанцию снова подошел.
− Ты наверно, хочешь есть? − Спросил он. − Не знаю, что тебе дать. У меня нет кремниевых червяков. Или ты их не ешь, Моркинтан?
Зверь зарычал снова. Зандир погладил его по шее и вздохнув пошел через зал. Он вдруг вспомнил о своих друзьях и обернулся. Мерлив висел на решетке изрешеченный пулями, а Джейр лежал на полу. Зандир прошел к нему.
− Джейр, Джейр! − позвал он и тронул его. Джейр перевернулся от точка Зандира. В его лбу была дыра от пули. − Господи, Джейр. Ты был таким молодым. Совсем еще.. − Произнес Зандир. Он сел рядом с ним.
Откуда-то послышался странный звук. Зандир обернулся. Моркинтан лежал посреди зала и грыз тело одного из террористов.
− Моркинтан! Нет! − Закричал Зандир. − Нет! − Он подскочил к птицезверю и попытался выдрать из его пасти кусок мяса. Тот зарычал, а затем вскочил и одним движением лапы уложил Зандира. Его глаза блестели. − Ты не должен этого делать, глупый. − Произнес Зандир. − Ты же отравишься!
Зверь только зарычал, а затем отошел и продолжил есть убитого солдата. Зандир поднялся. Он ощутил какую-то боль и взглянув на себя увидел четыре кровавые полосы на своей груди.
− Господи. − Произнес Зандир. В его глазах потемнело и он рухнул на пол теряя сознание.

Зандир очнулся плохо представляя, было ли все на самом деле или ему приснилось. Он поднялся и увидел, что находится не в зале, где был Моркинтан, а совсем в другом месте. Зандир поднялся и обернулся. Рядом лежал Моркинтан. Он поднял голову и тихо зарычал, глядя на Зандира.
− Странно, что ты еще меня не съел. − Сказал Зандир.
− Странно, что ты еще меня не съел. − Послышались слова от Моркинтана. Они звучали иначе, но были вполне понятны.
− Ты говоришь?! − Воскликнул Зандир.
− Ты говоришь. − Зарычал зверь.
− Ну да. Ты же совсем маленький, вот и повторяешь за мной. − Сказал Зандир. − Меня зовут Зандир. − Зандир показал на себя. − Зандир. − Повторил он.
− Джеф. − Зарычал зверь.
− Что? − Спросил Зандир.
− Меня зовут Джеф. − Прорычал зверь.
− Ты понял мои слова?
− Джеф понял не понял. − зарычал зверь.
− Чего понял не понял?
− Зандир совсем маленький, вот и повторяешь за мной. − Зарычал зверь.
− Глупый ты.
− Зандир глупый.
− Зандир умный. − Прорычал Зандир.
Зверь повернул голову и несколько мгновений смотрел на Зандира несколько косо. Он вдруг поднялся, затем прошел к выходу и ударив лапой в дверь вышел наружу. Зандир прошел вслед.
Моркинтан двигался довольно быстро. Он пробежал по коридору и вошел в компьютерный центр. Зандир прошел туда.
Зверь стоял посреди зала и смотрел на стены. Там было множество плакатов. С изображением его самого. Был и простой вид и его скелет и еще много-много разных картин, изображавших внутреннее строение инопланетянина.
− Зачем это? − Зарычал он.
− Что? − Спросил Зандир.
− Зачем Зандир хочет разорвать Джефа на части?
− Я этого не хочу. − Ответил Зандир. − Это только картинки, Джеф.
Джеф вновь замолчал.
Где-то послышался шум. Затем голоса, а еще через несколько секунд в зал вскочило несколько солдат. Зандир уже смотрел на дверь.
− Кто вы? − Спросил офицер.
− Я Зандир, научный руководитель центра. − Ответил Зандир и обернулся к зверю.
Его не было рядом. Зандир еле сдержался, что бы не закричать. Его взгляд упал на незнакомца, сидевшего в кресле. Он повернулся к Зандиру и Зандир увидел в его глазах тот самый блеск. Было совершенно невероятно подобное, но иного объяснения не было.
− Кто он? − Спросил офицер.
− Я Джеф. − Сказал незнакомец, подтверждая этим догадку Зандира.
− Он мой ассистент. − Сказал Зандир.
− У меня нет на него данных. − Сказал офицер.
− Он здесь не официально. − Ответил Зандир и обернулся к солдатам. Те держали оружие направленным на Джефа. − Да вы спятили! − Закричал Зандир и бросился к ним. − Уберите оружие!
Офицер дал знак и солдаты подняли оружие стволами вверх.
− Совсем ополоумели?! − Произнес Зандир.
− Что здесь произошло? − Спросил офицер.
− На нас напала какая-то вооруженная банда. Они хотели получить Моркинтана.
− Хотели или получили?
− Хотели. − Сказал Зандир. Он вдруг понял в этот момент, что Джеф не просто так превратился в кеорина. Это могло значит только то, что он не желал что бы о нем знали. Мысль Зандира сработала почти мгновенно. − Что вы хотели сказать своим вопросом? Его что, нет на месте?
− Инопланетянина нет. − Сказал кто-то из солдат. − Везде следы взрывов. Камера вскрыта, тоже взрывом. Они его куда-то увезли.
− Куда они его увезли?! Как?!
− Наверно, на вертолетах. − Сказал солдат.
− Здесь нужен, как минимум транспортный вертолет, что бы его увезти!
− Не испраился же он. − Произнес солдат.
− Рассказывай, все что знаешь. − Сказал офицер, взглянув на Зандира.
− Я не помню всего. Они ударили меня и я остался без сознания.
− Тогда, говори ты. − Сказал офицер Джефу.
− Я помню только, что инопланетянин ожил и съел всех бандитов, которые на него напали.
− Что за чушь ты несешь!
Дверь в центр открылась и в нее вскочил Тайларн. Вместе с ним были другие солдаты и офицер более высокого ранга.
Тайларн проскочил к Зандиру.
− Зандир! Ты жив! − Воскликнул он. − А где остальные?!
− Здесь никого нет кроме них. − Сказал какой-то солдат.
− А это кто? − Спросил Тайларн, увидев Джефа.
− Это Джеф. Он здесь со мной. − Сказал Зандир.
− Бог мой! А что с Джейром и Мерливом?!
− Они убиты. − Ответил Зандир.
− Черт возьми! Что вы здесь стоите, как истуканы! − Закричал Тайларн, обернувшись к солдатам. − Вы должны искать этих бандитов!
− Они меня допрашивали. − Сказал Зандир. − И Джефа чуть не застрелили.
− Как это понимать? − Произнес Тайларн, пройдя к офицеру. − Вы что совсем без мозгов?!
− Откуда я знаю, кто они такие? − Произнес офицер.
− Полковник.. − Произнес Тайларн, обернувшись к офицеру, пришедшему вместе с ним.
− Я разберусь во всем. − Ответил полковник. Он дал знак и все военные покинули помещение. Вслед за ними вышел и он сам.
− Я думаю, вам надо отдохнуть, Зандир. Возьмете пару дней.. Нет. Неделю отпуска. А мы здесь разберемся во всем. Неделю, Зандир. Всего неделю.
− Хорошо. − Ответил он.
− Идемте. Я отправлю вас на своем вертолете, а то от этих остолопов можно чего угодно ожидать.
Зандир и Джеф оказались в вертолете и вскоре тот взлетел в воздух. Он шел не к базе, а к городу. А Зандир и Джеф смотрели друг на друга и молчали всю дорогу.

− Прошло совсем немного времени, а ты говоришь уже как взрослый. − Сказал Зандир.
− А почему я не должен говорить как взрослый?
− Ты же был в яйце, когда мы нашли тебя.
− В яйце? − Переспросил Джеф. − Он рассмеялся. − В яйце! Ну, ты меня уморил! Это было не яйцо, а капсула, в которой я летел домой.
− Капсула? Но в ней же ничего не было.
− А зачем в ней что либо? Я прекрасно знал, что мне суждено замерзнуть в ней. Зачем было нужно что либо еще?
− Ты знал что замерзнешь?
− Да. Была вероятность, что я не замерз бы, Проснулся бы до того как замерз, но не большая. Я летел через космос несколько месяцев.
− За несколько месяцев ты не долетел бы и до соседней звезды с той скоростью, с какой ты летел.
− Я летел не с той скоростью, с какой вы видели. − Ответил Джеф. − Я летел со сверхсветовой скоростью.
− А двигатель? Там же не было ничего похожего.
− А что двигатель? − Спросил Джеф. − Хочешь узнать как он устроен?
− Разумеется, хочу. − Ответил Зандир.
Джеф развел руками.
− Что?
− От меня ты этого не узнаешь. − Ответил он. − Я не ученый.
− А кто?
− Сложно сказать. Искатель приключений, который уже сыт ими по горло и желает только лишь одного. Вернуться домой.
− Ты много летал?
− Больше чем ты можешь себе представить. − Ответил Джеф. − Я давно потерял счет тем мирам в каких бывал.
− Их много? Кто там живет, Джеф? Ты расскажешь?
− Ладно, расскажу. Только не словами.
− А как?
− Запишу на лазерный диск и вы сами будете читать.
− А рассказать почему не хочешь?
− Потому что слишком долго. Должен сказать, тебе крупно повезло.
− Конечно повезло! − Произнес Зандир. − Я и мечтать о таком не мог!
− Я не об этом.
− А о чем?
− О том, что ты жив до сих пор.
Зандир взглянул на Джефа несколько иначе.
− В той ситуации, там, на вашей базе, когда я проснулся, я мог убить тебя.
− Но ты не убил.
− Вот в этом тебе и повезло. Ты повел себя не так как все. В тебе почему-то не было страха и только это меня остановило от того что бы убить.
− То что ты убил там всех, это для тебя нормально? − Спросил Зандир.
− Нормально. − Ответил Джеф. − Я крыльв. А все крыльвы хищники. Я полагаю, ты понимаешь, что это значит?
− Ты будешь убивать? Джеф, неужели ты так сделаешь после того.. Я не могу в это поверить. Я не хочу верить!
− Жизнь это жестокая вещь, Зандир. − Произнес Джеф.
− Значит, ты и меня убьешь, когда окажется, что я тебе не нужен? − спросил Зандир.
− Нет. Тебя я не буду убивать. − ответил Джеф. − Я тебя так, живьем съем. Собственно, ты мне уже сейчас не нужен, так что... − Джеф переменился в несколько мгновений, становясь большим крылатым зверем. Он сбил Зандира с ног одним движением лапы и встал над ним, оскалив пасть.
− За что? − Произнес Зандир.
− За все хорошее, что ты сделал. − Прорычал Джеф и схватил его зубами. Зандир зажмурился, сжавшись в комок. Он понимал, что сопротивляться бессмысленно. Зверь был во много раз сильнее его. В нем оставалась лишь какая-то обида за то что происходило.
Он плохо помнил, что происходило. Зверь проглотил его. Зандир плюхнулся в какую-то жижу и все его тело обожгла боль. Но она была короткой, как быстрый удар ножа. Затем возник свет и все вокруг переменилось.
− Я попал на тот свет? − Спросил он.
− Ты не попал на тот свет. − Услышал он голос Джефа. Зандир резко обернулся и увидел птицезверя рядом. Джеф лежал на траве и не двигался, махая только хвостом.
− Что произошло?
− Это мой подарок тебе. − Прорычал Джеф. − Ты, конечно же, можешь отказаться от него. Причин на это может быть предостаточно. Например то, что ты не сможешь продолжать свой род. Но при этом, ты сможешь делать многое такое, чего никто из вас не делал. Ты видишь мир в большем количестве цветов, ты чувствуешь не только то, что чувствовал раньше. Если постараешься, ты научишься читать со скоростью в тысячу раз быстрее, чем умел. И ты проживешь в пять раз дольше, чем ты прожил бы в своем прежнем виде.
− Но что ты сделал?
− Я убил твое тело и переселил твой дух в другое тело. − Ответил Джеф. − С точки зрения своих сородичей ты стал чудовищем. Не внешне, а внутренне. Ты ученый, тебе и решать, хочешь ли ты этого.
− Значит, ты не убил меня, когда съел?
− Я же сказал тебе, что не убью, а только съем. В таком состоянии ты можешь не бояться хищников и единственными твоими реальными врагами являются холод и огонь. Пуля не может тебя убить.
− Почему?
− Ты ученый, тебе и отвечать на этот вопрос. Только не забудь о безопасности.
− Я не забуду.
− В таком случае, нам пора прощаться. Мне надо лететь домой.
− Как ты полетишь без корабля?
− Я крыльв, а крыльвам не всегда требуется корабль для полета. К тому же мой мир отсюда не так далеко. Всего лишь несколько десятков световых лет. Прощай, Зандир. И не обижайся на меня.
− Я не обижаюсь.
Перед ним сверкнула молния и инопланетянин исчез. Зандир стоял посреди степи и не знал что делать. Вокруг был его мир. И в то же время, он был словно чужим. Он обернулся и сделал первый шаг. Внимание привлекло что-то блеснувшее рядом. Зандир обернулся и поднял предмет. Это был небольшой стальной контейнер с лазерным диском внутри. На одной из сторон диска был выгравирован птицезверь, а другая была полностью записана какой-то информацией.
Это была не просто информация. Это был самый настоящий клад. Данные, которые впоследствие стали основой для первого в мире справочника по внешнему космосу. Он был издан не как научный труд, а как фантастический. Возможно, первый фантастический справочник, в котором все было привязано к реальному миру, но описывалось так, что мало кто посчитал бы эти данные настоящими.
Но Зандир не менял своего мнения. Да он и не мог. Он давно стал другим. Его не приняли на работе. Никто не признал в нем того самого Зандира. Его считали пропавшим без вести. А еще через несколько лет все прежние друзья уже считали его мертвым.


Космический странник несся на огромной скорости, прошивая пространство. В течение нескольких секунд он пролетел через космос и вылетел к звезде, которую он искал. Небольшой корабль несколько мгновений оставался на месте, затем метнулся к другому месту, затем к третьему. Через всю звездную систему раздался вой зверя. Это был его мысленный голос, который взывал ответить хоть кого нибудь. Но ответа не было. Не пришло и ни единого отклика на мощный импульс поля биосканера.
Дикая боль обожгла сознание зверя. Он рвал и метал. Он носился по системе, пытаясь найти хотя бы какие нибудь следы тех, кто уничтожил его мир, взорвал родную планету. Но ничего не было. Были лишь осколки планеты. Огромная масса метеоритов, круживших вокруг звезды. Их были миллионы и миллиарды. Мелких, крупных, средних.
Все было кончено. Его мира больше не существовало. Прошло несколько часов, прежде чем зверь решил лететь дальше. Молния превратилась в сталь и кремний. И через мгновение на этом месте не осталось ничего, кроме вспышки света от сферы перемещения.
Корабль выскочил около другого мира, затем около третьего. Боль пронзала сердце еще сильнее, когда он видел разбитые планеты. Дикое желание отомстить заставило его лететь к главной планете его главных врагов. Но и там его застала та же картина. Планеты не было, а на ее месте по орбите болтались лишь обломки.
Это значило, лишь то, что кто-то уже отомстил за происшедшее. И это несколько смягчило боль. Не от того, что враг был мертв, а от того, что кто-то остался жив. Эта мысль еще более возросла и окрепла почти мгновенно. Ведь крыльвов было невозможно убить просто так. Они вполне могли спастись все, в тот самый момент, когда враг взрывал планету. Они улетели куда-то, в какой-то новый мир. Его надо было просто найти...







Часть 11



Корабль выскочил около Дентры. Через мгновение он исчез и к планете пронесся невидимый инфопоток. Джеф пролетел вокруг. Дентра была только похожей на тот мир, о котором он знал из рассказов своих родственников. Рядом было множество кораблей. Джеф пролетел в один из них, тот который летел в этот момент вниз. В корабле было несколько десятков человек и Джеф возник на одном из свободных мест так, что его никто не видел.
Это был пассажирский лайнер. Он опустился в одном из крупных городов и голос в динамиках объявил о прибытии в космопорт Дентра-1 в город Книссар. Джеф вышел из корабля вместе со всеми пассажирами. Они сели в автобус и тот провез людей к главному зданию космопорта.
Джеф не рвался вперед. Он слушал слова людей. Слушал то о чем говорили вокруг. Он понимал дентрийский язык, но он все равно было новым для него. Джеф раньше никогда не встречался с дентрийцами и в его сознании все время висела мысль, о том, что когда-то именно дентрийцы развязали ту войну, от которой крыльвам пришлось бежать на другой край галактики.
Джеф шел вместе с людьми и через минуту оказался перед каким-то чиновником.
− Ваши документы. − сказал человек.
Джеф молчал, глядя на него.
− Предъявите ваши документы. − произнес чиновник вновь и включил какой-то сигнал. Через полминуты рядом оказалось несколько других человек. Джефа вывели из очереди и провели в отдельную комнату.
− Вы понимаете дентрийский? − спросил какой-то дентриец в штатском. − Ау, есть кто дома? − спросил он, глядя на Джефа.
− Вы до сих пор воюете с крыльвами? − спросил Джеф.
Человек вздрогнул и отпрянул от него.
Кто-то из вооруженных людей передернул затвор своего оружия и направил его на Джефа. Джеф обернулся к этому дентрийцу.
− Ополоумел совсем?! − Закричал кто-то, кидаясь к своему. − Угробить нас хочешь?! − Он сбил человека с ног и отбросил от него автомат.
Люди вокруг уже отступили назад.
− Кто взорвал планеты крыльвов? − спросил Джеф.
− Мы этого не знаем. − сказал кто-то.
− Ты лжешь! − зарычал Джеф.
− Были слухи, что это сделали сами крыльвы. − сказал другой солдат. − А может, хмеры.
− Кто такие хмеры? − спросил Джеф, обернувшись к человеку.
− Это звери. Они властвовали над галактикой несколько тысяч лет. Но около семи тысяч лет назад их разбили крыльвы.
− Где планета крыльвов? − спросил Джеф.
− Это Ренс.
− Ренс? − переспросил Джеф.
− Да. Ренс. − ответил солдат.
Джеф обернулся к чиновнику, требовавшему от него документы.
− Крыльвам не нужны документы. − сказал Джеф. − Это тебе ясно?
− Д-да.. − произнес человек со страхом.
Сверкнула молния. Через мгновение Джеф оказался на орбите, а затем в своем корабле. Он ввел данные на прыжок к Ренсу. Казалось, почти невероятным, что Ренс был жив. Несколько минут прыжка отделяли его от родины крыльвов. Джеф возник над Ренсом и понял, что планета жива. Он взвыл. Корабль вспыхнул огнем, когда Джеф покидал его. Молния унеслась к планете и Джеф пронесся над лесами и океанами.
"Я здесь! Я дома! Ау! Кто нибудь слышит меня?!" − взвыл он. − "Ау-у! Эй! Отзовись кто нибудь!..."
Ответа не было. Джеф летал над Ренсом и понял лишь, что планета заселена большей частью дентрийцами. На материке крыльвов была крупная колония ратионов, но среди них явно не было крыльвов. Джефу никто не отвечал.
Он носился еще какое-то время над Ренсом, а затем объявился в дентрийской столице, почти в самом ее центре, на площади, где стоял крупный каменный крыльв. На постаменте были высечены слова из законов крыльвов и было добавлено, что законы крыльвов, это первые законы Конституции Ренса и что все остальные законы из Конституции распространяются на всех жителей планеты, кроме крыльвов.
Джеф был дома. И в то же время он не был дома. Потому что рядом не было никого. Никаких крыльвов. Ренс был пуст. Возможно, это было потому, что крыльвы желали жить одни на своей планете. Видимо, они нашли себе новый мир и теперь живут там.

Мотор машины ревел. Он выл как бешеный и у противника не было ни единого шанса обогнать. Машина Джефа неслась впереди всех. Он просто сидел и управлял ей. Дорога уносилась назад, а впереди была финишная черта.
Вихрь пронесся над трассой и машина сорвала финишную ленточку. Вокруг стояло ликование. Тысячи людей смотрели на это соревнования и теперь диктор объявлял о нашне под номером 86, которая с большим отрывом обогнала всех участников гонок.
Джеф снизил скорость и провел машину к стадиону, где его ждали десятки тысяч человек, поклонников этого вида спорта.
У Джефа не было занятий и ему ничего не осталось делать, как вступить в игры людей. В игры, где все было по правилам и не было смертельных исходов. Это радовало и Джеф вел машину по кругу на небольшой скорсти. Он объехал круг еще раз, а затем въехал на пъедестал почета, на первое место.
Через несколько минут там появилась вторая, а затем и третья машина. Водители вышли из машин. Джеф не сомневался в том, что увидит. Второе и третье место заняли ратионы.
Трибуны продолжали реветь. Люди были почти в бешенстве. Они принимали победителя за человека и думали, что человек победил ратионов в гонке.
Начались награждения. Джеф принял свой приз, одной из частей которого был миллион долларов, а другой золотая машина, символизировавшая гонки.
− Вы скажете что нибудь для своих поклонников? − спросили Джефа, после того, как приз был вручен.
− Лучше не надо. После такой победы не хочу их разочаровывать своей глупой болтовней. − Ответил Джеф.
− Скажите, что чувствует человек, которому удалось таки в чем то победить ратионов.
− Увы, мне это неведомо. − Ответил Джеф.
− Но вы же победили их! − Воскликнул корреспондент.
Джеф обернулся к двум другим победителям. Они так же были окружены и вокруг них было больше ратионов, чем людей. Джеф прошел к ним и все расступились.
− Хочу вас поздравить. − Сказал он на языке ратионов. − И еще хочу вам пожелать, что бы вы не особенно расстраивались. Моя машина была построена не дентрийцами.
− Вы ехали на машине, построенной ратионами?! − Послышался возглас какого-то рыжего корреспондента.
− Берите выше, берите выше. − Произнес Джеф с загадочным оттенком в голосе, а затем перешел он просто на высший язык ратионов. − Почувствуйте себя так же, как чувствуют себя люди. Вы боролись за победу не имея на нее никаких шансов. Потому что я не дентриец. Я крыльв.
Джеф замолчал и ратионы молча смотрели на него.
− Что он сказал? Что он сказал? − Послышались голоса людей.
− Проехали. − Ответил им Джеф и пошел через толпу к своей машине.
Через несколько минут его уже никто не мог достать.

Первое место в большой автогонке. Гран-при за высший полотаж на авиашоу. Полный разгром всех гроссмейстеров ратионов, в одновременной игре. Совершенно безумные трюки в фильмах. Джеф занимался почти всем, что было на виду у людей и ратионов. О нем писали газеты и говорило телевидение. Все давно знали, что он крыльв и Джеф продолжал удивлять мир тем, что делал. Он открыл свою компанию, которая стала известна всем, и назвал ее "Имира". Это была особая компания. Джеф предлагал самые разные услуги. И среди них было не мало таких, которыми стали пользоваться спецслужбы. Первыми поняли это спецслужбы дентрийцев. Единственным условием Джефа было то, что во всех его операциях не должно было быть замешано оружие. С террористами дентрийцы разбирались сами.

− Вы можете нам помочь, но вы не хотите. − Сказал полковник.
− Не хочу. − Ответил Джеф. − Не хочу участвовать в ваших драках. Мое слово − закон.
Человек ушел, понимая, что спорить с крыльвом бессмысленно. Подобных разговоров уже было не мало. Но на этот раз все было не совсем так как всегда. Террористы захватили несколько десятков заложников и требовали за них выкуп и космический корабль. Они действовали жестко и бесцеремонно.
Джеф сидел на своем месте. Он знал, что в такие моменты люди могли посчитать его врагом или трусом. Но дело было не в этом, а в том, что Джеф не желал ввязываться в драки людей между собой.
Дверь открылась и в кабинет вскочил рыжий зверь. Ратион прошел прямо к Джефу и встал перед ним.
− Аурина! Просто не верю своим глазам! − Произнес Джеф.
− Ты отказался помогать людям. − Сказала она.
− Ты имеешь в виду, что я должен помочь террористам?
− Ты прекрасно знаешь о чем я говорю.
− Да, я знаю. А ты знаешь мой ответ. − Ответил Джеф. − Нет. Я не пойду туда.
− Ты трус!
− Да, я трус. − Ответил Джеф.
− Они же могут убить людей! Они уже убили двоих!
− И убьют еще сотню, как только увидят меня. А потом все будут меня клеймить за то что влез в драку и убил людей.
− Ты не крыльв. − Сказала Аурина.
− Да неужели? Ты хотела этим сказать, что я не злобный кровожадный дракон, какими вы все рисуете крыльвов? − Спросил Джеф.
− Я уже поняла, что ты заодно с этими террористами.
− О, да! Ты просто невероятно проницательна! Ты поняла даже то, чего не понял я.
Она развернулась и ушла молча.
Джеф сел в кресле, раскинув в стороны руки и немного повернулся. На его лице была улыбка. Он улыбался не тому, что делали террористы, а тому, что его план начинал действовать.

Террористов обезвредили и без Джефа. Операцию провели быстро и без лишних потерь. На следующой день в газетах появились новые статьи о Джефе Крыльве. В них говорилось, что крыльв отказался помогать полиции в задержании террористов. Некоторые дали просто эту информацию, а некоторые расписали все так, будто Джеф был чуть ли не зачинщиком этого самого терракта.
Дел никаких не было. Джеф сидел на своем месте и ожидал очередных клиентов, но они не появились. Через некоторое время не пришли и другие. Джеф позвонил первым и те объявили, что отказываются от его услуг. То же самое сделал и другой клиент. На следующий день стало ясно, что от услуг Джефа Крыльва отказались все.
Джеф ничуть не смутился этого. Он знал, что получится что-то подобное. На второй день безделья он отправился в районную регистрационную палату. Чиновник, сидевший за столом сильно занервничал из-за этого.
Джеф положил перед ним бумагу, в которой говорилось о закрытии фирмы "Имира". Человек принял бумагу молча. Он некоторое время делал все что нужно, звонил своему начальнику, затем вводил данные в компьютер. Под конец он выдал Джефу бумагу о закрытии фирмы. По этому документу Джеф должен был перевести все средства фирмы на свой счет, потому что он был единственным хозяином своей фирмы.
Он пришел в свой офис. Его встретило несколько человек, работавших в фирме.
− Все уволены. − Сказал Джеф.
− Как это все уволены?! − Воскликнула секретарь.
− Так уволены. Фирмы больше не существует. Джеф Крыльв никому больше не нужен.
− Сегодня звонил клиент.
− Он опоздал. − Ответил Джеф. − Все. Компенсацию за увольнение получите в банке.
Джеф прошел в свой кабинет, взял свои вещи и вышел.
− Все, господа. Все закончено. − Сказал он людям, все еще стоявшим за дверью.
− Правду, значит, говорили, что вы настоящие звери. − Сказала секретарь, когда Джеф выходил в дверь.
− Именно так и есть. − Ответил Джеф, обернувшись. − И благодарите бога, за то что я вас не поубивал прямо здесь.
Джеф покинул офис, спустился вниз и поймав такси направился к банку. Через полчаса он уже стоял перед управляющим, а тот дрожал от страха из-за того что у него не хватало наличности. Джеф Крыльв хотел получить более ста миллионов долларов. Под конец он согласился получить все деньги на свой личный счет, а наличными ему был выдан только один миллион.
Мысль, возникшая в одно мгновения резко изменила направление движения Джефа. Он развернулся на сто восемдесят градусов и пошел назад по улице. Через несколько минут он уже входил в редакцию той газеты, что больше всех выдумала про Джефа Крыльва.
Джеф вошел в кабинет редактора, когда там шло совещание. Секретарь попыталась его задержать, но у нее ничего не вышло.
− В чем дело?! Не видите, что у меня совещание! − Воскликнул главный редактор.
− А мне плевать, что у тебя совещание. − Ответил Джеф. − Будь ты хоть Президентом галактики, я вошел бы сюда так же, потому что я Крыльв!
− Уберите этого психа отсюда! − Выкрикнул редактор.
Джеф переменился, превращаясь в крылатого льва. Он стал больше чем обычно становился в подобных условиях. Из-за этого он уперся в стол и тот проехав по кабинету прижал главного редактора к стене.
От удара лапы зверя стол взлетел в воздух и разлетелся на части. Все что на нем было просыпалось на пол.
− Что ты на меня так уставился? − Зарычал Джеф. − Ты же точно знаешь, что я террорист. Вот я и оправдываю твою догадку.
− Чего ты хочешь?! − выкрикнул редактор.
− В сегодняшней газете, на шестой странице, в нижнем левом углу ты поместишь свое заявление, в котором скажешь, что ты все выдумал про меня. − Прорычал Джеф. Он вновь стал человеком. − И в этом номере не должно быть больше ни единого слова о крыльвах. А иначе, я тебя утоплю в расплавленном золоте. Тебе все ясно?
− Д-да.
− Прекрасно. А это вам гонорар за ваши старания. − Джеф раскрыл свой чемодан и высыпал из него миллион долларов. − В следующий раз перед тем как обвинять кого либо в краже миллиона, убедитесь, что его собственное состояние меньше этой суммы. А то очень некрасиво выходит.
Джеф вышел из кабинета, унося с собой только пустой чемодан. Выходя из редакции он набрал телефон полиции на своем переносном аппарате и сообщил что в здание газеты ворвался террорист и разбомбил кабинет главного редактора.
Джеф несколько дней ничего не делал. Он перелетел из дентрийской столцы в другой город и довольно долго разгуливал там, ища себе занятие.

Прошло почти четыре года с тех пор, как Джеф Крыльв прилетел на Ренс. Джеф вновь участвовал в соревнованиях. В гонках и авиашоу. На четверый год уже не было никого сомневавшегося в том, что победу над всеми одежит Джеф Крыльв. Вокруг него было множество самых разных сплетен и разговоров. Джеф не обращал на них внимания, если в них не оказывалось серьезно задето его достоинство в том смысле, в каком он его понимал сам.
Начиналось четвертое авиашоу, в котором он принимал участие. Все ожидали, что Джеф Крыльв покажет свой самолет, на котором будет выполнять все фигуры высшего пилотажа.
− Я решил дать шанс на выигрыш кому либо еще. − Сказал Джеф, когда его спросили о самолете. − На этот раз я не буду использовать самолет. Я буду летать сам.
Люди не знали что и сказать на это, а Джеф переменился, становясь крылатым львом.
− А если жюри против, тогда я не буду участвовать вовсе. − Прорычал он, глядя на людей, сидевших перед ним за длинным столом.
− Жюри не против. − Сказал Председатель. Хотя он сказал это больше от страха, чем от того что действительно был не против.
Авиашоу было не обычным. Джеф применил не мало своих собственных трюков. В соревнованиях по скорости он проиграл, оказавшись на самом последнем месте. В соревнованиях по взлету он выиграл, потому что взлетел на заданную высоту быстрее всех. В соревнованиях по трюкам в воздухе просто нельзя было сравнивать неуклюжие железяки и полет живого существа. Джеф выделывал такое, от чего любой самолет развалился бы на части в несколько мгновений.
А под конец своего выступления Джеф применил новый трюк. Он сложил крылья и камнем полетел вниз. Зрители взвыли, увидев, как он стремительно падал на землю. До земли оставались лишь считанные метры, когда Джеф изменил себя. Все увидели лишь огненную вспышку и голубой шар, который резко затормозил перед самой землей, а затем из него вышел Джеф Крыльв в виде человека.
Джеф Крыльв вновь был на первом месте по сумме всех результатов.


Корабль висел над планетой несколько часов. Джеф смотрел на Ренс, на города, на леса и океаны. Он прощался с ними. Прощался, потому что не знал, куда заведет его судьба в новом космическом полете. Почти пять лет проведенные на Ренсе дали ему новые силы и лишь одно беспокоило его. То, что вокруг не было крыльвов. Были лишь упоминания о них.
− Вечной жизни тебе, Ренс. − Сказал Джеф и включил программу прыжка. Корабль скакнул в сторону и Джеф несколько минут прыгал в самые разные стороны, пытаясь нащупать Вероятностные задержки.
Их не было. Джеф усмехнулся от этого и ввел новые координаты для прыжка. Корабль унесся на другую сторону галактики и Джеф начал свои поиски. Через несколько часов он узнал несколько новых дентрийских колоний. Было не мало и других планет, но все они были известны и раньше.
Джеф продолжал искать свою судьбу. После очередного прыжка к неведомому миру его корабль угодил почти в самую гущу других кораблей. Через несколько секунд он был атакован. Джеф покинул одну железяку и оказался в другой, которая вылетела из корабля и начала пищать на радиоволнах, как это бывало со спасательными капсулами. Она стремительно улетала от атаковавших кораблей и вскоре оказался рядом с другими. Те вели себя более чем осторожно. Лишь через несколько часов после того, как небольшой корабль выловил капсулу с Джефом, ее доставили на крупный космический крейсер.
Джеф сидел в своей капсуле в виде ратиона. Так было проще. Ратионов знали многие цивилизации. В галактике почти не было таких планет, где не знали бы о ратионах.
Рыжего зверя провели через крейсер и ввели в командный отсек. Командиром крейсера был человек. Он не был дентрийцем, хотя на корабле было не мало дентрийцев.
− Как твое имя? − Спросил командир на дентрийском языке.
Джеф задержался лишь на мгновение. Мысль назваться своим именем показалась почти безумной в этот момент. У ратионов не бывало таких имен, как у крыльвов.
− Имира Арина Тернай. − Произнес Джеф.
− Что он сказал? − Спросил командир, обернувшись к кому-то.
− Я сказала, что меня зовут Имира Арина Тернай. − Произнес Джеф на языке понятном человеку.
− Что ты здесь делала?
− Я прилетела сюда с Ренса. − Ответил Джеф. − Я ищу в космосе своих родственников.
− Здесь нет твоих родственников.
− Командир, Ловент пришел. − Сказал кто-то.
− Пусть войдет.
В рубку вошел еще один человек. Он входил явно раньше чем ему давали на это разрешение.
− Почему ты не сообщил мне об этом?! − Прогремел его голос.
− Потому что я не считаю нужным сообщать тебе о поимке всяких шпионов.
− У тебя совсем крыша съехала, Маркул? Где ты видел, что бы у сенкеров шпионами были ратионы?! Они даже своим людям не доверяют!
− Это ничего не значит. − Ответил командир.
Ловент обернулся к Джефу.
− Я заберу его. − Сказал он, обращаясь к командиру.
− А меня никто ни о чем не спросит? − Спросил Джеф. − Я не вещь, которую можно забирать.
− Ты говоришь на нашем языке?!
− Я знаю много языков. − Ответил Джеф.
− И язык сенкеров знаешь?
− Смотря, кого вы называете сенкерами. Я такого названия не знаю.
Человек заговорил что-то на другом языке. Джеф не знал его.
− Ты понял?
− Я не поняла. − Сказал Джеф.
− Ты женщина? − Переспросил человек.
− Все ратионы женщины, если этого кто-то не знает. − Ответил Джеф.
− Я Ловент Нар, командир научного проекта. − Произнес человек. − Я прошу вас извинить моего брата Маркула, он иногда черезчур резок.
Джеф обернулся к командиру, затем взглянул на Ловента. Было не похоже, что Маркул собирался что-то делать против Ловента.
− Мой корабль взорвали и я еле успела убежать в спасательной капсуле. − Сказал Джеф. − Мне кажется, называть это черезчурной резкостью слишком мягко.
− Мы не взрывали вашего корабля! − Произнес Маркул.
− Тогда, кто это сделал? Дядя Сэм, случайно пролетавший мимо?
− Здесь вокруг полно других кораблей.
− Ваших кораблей. − Сказал Джеф. − Значит, это вы сделали.
− В нем кто-то погиб? − Спросил Ловент.
− Нет. − Произнес Джеф.
− Я приношу извинения за этот инциндент. − Сказал Ловент. − Ваш корабль приняли за корабль врага, поэтому и сбили. Здесь, у нашей планеты, слишком неспокойно. Я прошу вас пройти со мной.
Джеф несколько мгновений раздумывал, а затем согласился.
Через час ему была выделена каюта. Затем Ловент установил ратиона на довольствие и провел в отдел, где Джефу выдали все что было необходимо для жизни в корабле. Постельное белье, форму, различные предметы быта.
− Наш крейсер находится на дежурстве в космосе. − Сказал Ловент. − Я думаю, ты не будешь против того, что бы пожить здесь некоторое время. А через неделю нас сменят и мы сможем вылететь к планете.
− Я ищу своих родственников. − Сказал Джеф. − И я уже давно поняла, что на вашей планете их нет.
− Я сожалею, но я не смогу помочь тебе получить новый корабль. Этого можно добиться только в Правительстве. Или заработать. Но в предвоенных условиях это слишком сложно.
− Вы собираетесь на кого-то напасть? − Спросил Джеф.
− Нет. Мы готовимся к отражению атаки сенкеров. По данным нашей разведки, это произойдет в ближайший год, максимум, два. Но никто не рассчитывает на два года. Большая часть сил готова уже сейчас. А тебя, скорее всего приняли за их разведчика.
− Это же смешно.
− Смешно или нет, но на твоем корабле не было написано, что он не их.
− Было. На моем корабле были все знаки! Но вы!..
Ловент схватил Джефа за руку и Джеф замолчал, глядя прямо ему в глаза.
− Я хочу тебе помочь. − Сказал Ловент. − И сделаю все что смогу. Ты должна мне поверить.
− Я верю. − Ответил Джеф.

Он оставался в корабле. На следующий день Джеф оказался в баре вместе с другими людьми. Теперь он был другим и выглядел подобно человеку, но с голубой кожей лица. Он был в форме, которую ему выдали и на его груди была карточка с именем, которое он назвал.
− Говорили, что Имира Арина Тернай выглядит, как рыжий зверь, а ты больше на человека похожа. − Сказал бармен.
− Я ратион. − Произнес Джеф. − А все ратионы оборотни и могут выглядеть либо как рыжие звери, либо как люди.
− Врешь ты все. − Сказал бармен.
− Налей мне полстакана серной кислоты и брось туда пару кусочков цианистого калия. − Сказал Джеф.
− Чего? − Произнес бармен, выпучив глаза.
− Лимонад со льдом, говорю. − Ответил Джеф.
− Ты не отравишься?
− Даже если отравлюсь, тебя за это не посадят. − Ответил Джеф. − Ты всегда так печешься о клиентах или только когда они рыжие?
− Только когда рыжие. − Ответил бармен. Он налил стакан лимонада и положил туда пару кубиков льда.
Джеф взял стакан, прошел к свободному столику и сел за него.
Все начиналось как будто нормально. Впереди было еще несколько дней жизни на корабле, а потом надо было придумывать как жить дальше. Джеф еще не знал на сколько времени застрянет в этом мире. Он думал над этим и решил определить это позже...
Ловент встретил Джефа в виде голубой женщины. Он несколько мгновений смотрел на нее молча, а затем заговорил.
− Я думал, что это кто-то выдумал. − Сказал он.
− По закону ратионы имеют право находиться в любом из своих двух видов и менять себя в любой момент времени. − Сказал Джеф.
− Я не говорил, что это запрещено. Я не знал, что такое может быть.
− Может быть что угодно. − Сказал Джеф. − Вы когда нибудь слышали о крыльвах?
− Это дентрийская легенда.
− Это не легенда. − Сказал Джеф. − Крыльвы существуют.
− Возможно, в космосе существуют подобные существа, но все что им приписывают, безусловно не существует. − Ответил Ловент. − Простой пример, в легенде говорится о том, что крыльвы превращались в людей. Огромные звери в маленьких двуногих существ. Закон сохранения энергии это отрицает.
− Он не распространяется на крыльвов. − Сказал Джеф.
Ловент только рассмеялся в ответ.
− Не вижу ничего смешного. − Произнес Джеф.
− Ты прилетела из космоса, а не знаешь элементарных законов природы.
Джеф несколько мгновений стоял перед человеком, а затем резко переменил себя. Ловент от неожиданности дернулся и упал на пол. Рядом с ним был большой крылатый зверь.
− Должен признаться, мне наплевать на закон сохранения. − Прорычал он, глядя на человека.
Ловент смотрел на Джефа и не знал что сказать. Он поднялся, а затем медленно подошел к нему и тронул шерсть, словно не веря глазам. Джеф повернулся и одним движением свалил человека на пол.
− Ты думаешь, я привидение? − Зарычал он.
− Ты не ратион. Значит, ты обманула нас. − Сказал Ловент.
− Крыльв имеет право выглядеть так, как захочет. И я ни разу не говорил, что я ратион. Это вы сами так решили.
− Чего ты хочешь?
− Найти своих родственников. − Прорычал Джеф. Он мгновенно изменился и вновь стал ратионом. На этот раз он опять был рыжим зверем и сел рядом с человеком, лежавшим на полу. − Ты говорил, что поможешь мне. Теперь ты откажешься?
Ловент не знал что и делать. Он осторожно поднялся и Джеф так же встал, глядя прямо на него. В виде ратиона он был ниже человека по росту и смотрел на него снизу вверх.
− Я вряд ли смогу тебе помочь..
− Я так и знал. − Произнес Джеф и пошел прочь от человека.
− Имира! − Выкрикнул Ловент и пробежав догнал ее и схватил за лапу. − Я не отказывался! Я сказал, что сомневаюсь, что здесь есть кто либо подобный тебе.
− А я не сомневаюсь. Я прекрасно знаю, что здесь никого из моих родственников нет. Я давно узнал бы это, если бы кто-то здесь был. Моя единственная проблема только в том, что вы уничтожили мой корабль.
− Узнал? − Переспросил Ловент. − Ты мужчина или женщина?
− Я дракон. − Ответил Джеф. − И зовут меня Джеф, а не Имира. И, вообще, все это глупая игра. Мне было нечего делать, вот я и заявился сюда. Ясно?
− Зачем тогда ты все это говоришь?
− Что бы посмотреть на тебя. На то как ты будешь реагировать. Ты, конечно, можешь записать меня в шпионы, кого там, не знаю. Мне все равно кого. Тебе только кажется, что ты все знаешь. А на самом деле ты ничего не знаешь.
В коридоре раздался грохот, а затем в него вскочило несколько вооруженных дентрийцев. Они кричали, словно дикари и неслись на Джефа. Он обернулся и в то же мгновение раздалось несколько десятков выстрелов. Пули влетели в голову, руки и ноги рыжего зверя.
− Прекратите стрелять! − Закричал Ловент. − Прекратите стрелять! − Но его никто не слушал. Джефа изрешетили и грохот стрельбы стих в какой-то момент. Дентрийцы так же замолчали.
− Его не берут пули.. − Сказал кто-то. Джеф все еще стоял, а затем все его раны исчезли в голубой вспышке. Дентрийцы взвыли и бросились назад. Выход в коридор закрылся, а Джеф обернулся к Ловенту, лежавшему на полу. Он поднял взгляд на рыжего зверя и замер.
− Этого не может быть. − Произнес он. − Я сплю!
− У тебя крыша поехала, Ловент. − Сказал Джеф. − Ты псих, если считаешь, что спишь сейчас.
Ловент поднялся и пошел через коридор ничего не говоря. Он попытался выйти, но ему это не удалось.
− Что за дьявол?! − Выкрикнул он.
− Отойди оттуда. − Сказал Джеф.
− Зачем?
− Я попробую открыть иначе.
Ловент отошел, почти не понимая, что значило иначе.
Огненный сноп вошел в дверь и через мгновение она вылетела в другую сторону. Где-то там послышался вой сирен боевой тревоги.
Ловент вышел из одного коридора в новый. Джеф прошел вслед за ним, а по всему кораблю уже разносился голос на дентрийском, который объявлял, что на корабль проник дракон-крыльв, что объявлена полная эвакуация экипажа, что этотим драконом является спасенный в космосе ратион.
Они вышли в еще один коридор. Там слышались крики, топот ног людей. Все куда-то мчались.
− Паника вещь хорошая. − Сказал Джеф и Ловент обернулся к нему. Он замер, увидев на месте рыжего зверя человека-дентрийца. − Я могу выглядеть так как мне хочется. − Произнес Джеф.
− А каков ты на самом деле?
− Ты видел меня. − Ответил Джеф. − Тот вид зверя с крыльями.
− Я не верю.
− А ты проверь. Возьми книжки дентрийские и почитай их еще раз. Может, тогда ты тоже схватишься за оружие и начнешь палить в меня.
− Почему они это делают?
− Ты меня спрашиваешь?
− Ты должен знать, если ты хоть что-то вообще знаешь.
− Я знаю. − Ответил Джеф. − Все потому, что двадцать тысяч лет назад была война между крыльвами и дентрийцами. Они напали на нашу планету и как следует получили по тому месту, где должны были находиться мозги. Жаль только, что от этого у них мозгов не прибавилось.
− Все равно я не понимаю.
− Два миллиона лет цивилизации крыльвов тебе что нибудь могут сказать? − Спросил Джеф. − И еще полтора миллиона лет цивилизации ратионов до крыльвов.
− Крыльвы связаны с ратионами?
− Ратионы наши прародители. − Ответил Джеф. − Они нас создали два миллиона лет назад.
− А потом все погибли? Почему?
− Потому что кто-то выпустил на свет убийственную звезду, против которой не было никакого спасения, кроме как зарыться в землю и забыть как дышать.
Рядом появилось несколько человек. Они торопились куда-то. Один из них остановился рядом с Ловентом. Они говорили о чем-то на своем языке. Слова явно относились к Джефу, потому что Ловент назвал его имя два раза. Закончив разговор он обернулся к Джефу.
− Мы улетаем с корабля. Объявлена полная эвакуация. − Сказал он. − Ты должен лететь со мной. − Он говорил на дентрийском.
− Эвакуация из-за крыльва? − Спросил Джеф.
− Да. − Ответил Ловент. − Ты идешь?
− Да. − Ответил Джеф и глубоко вздохнул. Он прошел вслед за двумя людьми и через две минуты они оказались в эвакуационном челноке. Вскоре все места в нем оказались заняты и корабль отошел от крейсера. Он включил ускорение и понесся в космос.
− Я надеюсь, что ты не будешь нам врагом. − сказал Ловент. Он сидел рядом с Джефом и эти его слова долго вертелись в его голове, пока он не высказал их вслух.
− Это зависит не от меня. − Ответил Джеф.
− А от кого?
− От вас. − Ответил он. − Лично у меня нет причин называть вас врагами.
− А то что мы сбили твой корабль?
− Ты хочешь сказать, что кто-то сделал это намеренно, зная, что это корабль крыльва?
− Нет, просто...
− Можешь забыть об этом. − Сказал Джеф. − Я не собираюсь мстить вам из-за того что вы взорвали кусок железа.
Ловент замолчал.
− Что ты будешь делать со мной? − Спросил Джеф через некоторое время.
− Я не знаю. А что хочешь ты?
− Я хочу выкупить корабль и улететь отсюда. − Ответил Джеф. − Чем быстрее, тем лучше. И сделать это без всякого шума, что бы никто не заметил.
− Мне это кажется странным.
− Представь себе, что ты живешь в мирной стране и по какой-то причине ты вдруг оказался в городе, где половина населения ведет войну с другой половиной. Я ведь уже давно понял, что эти ваши сенкеры, в действительности ваши же братья.
− Они хотят захватить власть...
− Мне все равно, что они хотят. − Произнес Джеф. − Это не относится к крыльвам. Тем более, что для крыльвов власть вообще не имеет никакой ценности. Вы воюете низачто.
− Ты хочешь сказать, что ты отказался бы от власти, если бы тебе ее предложили?
− Однозначно. − Ответил Джеф. − Мне дороже моя свобода.
− Власть нужна для того, что бы никто не смог ограничить нашу свободу. − Сказал Ловент.
− Это вам она нужна для этого. А крыльвам она не нужна. − Ответил Джеф. − Крыльвы все свободны и у нас нет никаких правительств и власти.
− Совсем?
− Совсем.
− Значит, у вас полная анархия? Закон джунглей?
− Именно так.
− Не знаю, как можно жить в подобных условиях.
− Так же как звери живут в лесу. − Ответил Джеф. − Можешь не говорить мне ничего. Я прекрасно знаю все доводы людей за то что нужна власть, что есть куча всяких проходимцев... Все это относится к вам, а не к нам.
− У вас проходимцев нет?
− Когда они есть, это слишком хорошо видно. − Сказал Джеф.
− В смысле, как видно? − Спросил Ловент.
− В том смысле, что у тебя не возникло бы даже вопроса. − Ответил Джеф.
Ловент явно чего-то недопонимал, но не стал спрашивать. Корабль уносился все дальше и дальше. Командир объявил о приближении к космической базе и Ловент перевел его слова для Джефа.
− Ты поможешь мне купить корабль? − спросил Джеф, взглянув на Ловента.
− Для этого надо сначала заработать деньги.
− Это не проблема. − сказал Джеф.
− Что ты имеешь в виду? − спросил Ловент.
− У тебя есть что нибудь из обычного железа или алюминия, что тебе не сильно нужно? − спросил Джеф.
Ловент достал из кармана монету.
− Подойдет? − Спросил он.
− Подойдет. − Усмехнулся Джеф. Он взял монету в свою руку и сжал в кулаке. Ловент с некоторым удивлением смотрел на это, а затем на то, как кулак Джефа вспыхнул голубым огнем. Через несколько мгновений Джеф раскрыл кулак и Ловент увидел в нем золотую монету.
− Что это? − Спросил он.
− Твоя монета. − Ответил Джеф. − Те же протоны, электроны и нейтроны, только в другой комбинации. У нас говорят, что вы сильно цените этот металл. Или я ошибся?
− Золото? − Спросил Ловент.
− Да. − Ответил Джеф. − Подойдет для оплаты корабля?
− Да, но его надо будет не мало.
− А если так? − Спросил Джеф. Он сжал вновь свой кулак и после короткой вспышки раскрыл его вновь. В его руке был алмаз. − У нас это называется пакованый углерод. А у вас, кажется, алмаз.
− Но как такое возможно?! На это же нужна огромная энергия!
− Можешь считать, что это фокус, если не веришь. − Сказал Джеф.
Командир корабля вновь заговорил и все вокруг зашевелились, пристегивая себя.
− Пристегнись, Джеф! − Воскликнул Ловент, пристегивая себя. Джеф несколько промедлил, и в следующее мгновение корабль резко рванулся в сторону, а затем вниз. Джеф вылетел со своего места и ударился в потолок, а затем рухнул на пол в промежуток между кресел.
Сила ускорения вжала его в пол, а затем протащила через весь салон назад, когда корабль полетел в другую сторону. Командир корабля что-то быстро говорил, затем корабль содрогнулся и вновь рванулся вперед с большим ускорением.
Джеф провалился в какую-то дыру, выбив решетку. Он превратился в молнию и вылетел из корабля. Рядом с ним были четыре других, которые обстреливали его. Челнок уворачивался от ракет и сбивал их с курса, выкидывая какие-то светящиеся шашки.
Джеф почти не медлил. Прошло лишь несколько долей секунды. Сориентировавшись он выпустил четыре собственных снаряда по атаковавшим кораблям и все четыре корабля взорвались от ударов маленьких газовых шариков, несшихся с околосветовой скоростью.
Для внешнего наблюдателя могло показаться, что корабли взорвались ни с того ни с сего. Челнок уходил от места, где его атаковали. Джеф догнал его и оказался внутри.
Ловент уже бежал между кресел, к тому месту, куда улетел Джеф. Он объявился в той самой дыре и сделал вид, что серьезно ранен. Его вытащили, пронесли через коридор и уложили в медотсеке.
− Джеф, Джеф! − Воскликнул Ловент.
− Не дергайте его. − Сказал врач.
Джеф открыл глаза и взглянул на людей.
− Джеф, ты жив! − Воскликнул Ловент.
− А что со мной будет? − Произнес Джеф. − Я бессмертен.
− Так уж и бессмертен. − Произнес врач, переходя на дентрийский. − Как вас угораздило не пристегнуться?
− Я вашего языка не знаю. Пока мне перевели слова, уже было поздно. − Ответил Джеф.
− Хорош же гусь. − Произнес врач.
− А что? − Спросил Джеф. − Я обязан знать ваш язык?
− Если живешь на нашей планете, то обязан.
− А если я вашу планету еще и в глаза ни разу не видел? − Спросил Джеф.
− Откуда же ты тогда взялся? Из пустоты возник?
− Разумеется.
− Хватит болтать. − Сказал врач. Он смотрел руку Джефа, на которой была кровь. Джеф повернул ее, затем легко вскочил с кровати. − Лежать! − приказал врач. − Ложитесь же!
− Джеф. − Произнес Ловент.
− На мне все раны заживают за пять секунд. − Сказал Джеф и встал на ноги.
− Вы можете не чувствовать... − Заговорил врач.
− Чего? − Спросил Джеф. − Переломов? − Он подпрыгнул, затем схватился рукой за перекладину вверху и подтянулся на ней, а затем спрыгнул вниз. − Еще нужно смотреть? − Спросил он, глядя на врача. − Я думаю, не нужно. А будет нужно, я это почувствую сам.
− Тогда, идите, хотя бы промойте свои царапины. − Сказал врач, показывая в сторону.
Джеф прошел туда и вернулся через несколько минут.
− Не сердитесь на меня. − Сказал он врачу. − Я не какой-то там дентриец, которого ткни ножиком, он и загнется.
− Кто же тогда? − Спросил врач.
− Я супермен. − Ответил Джеф, усмехнувшись. − Космический дракон.
Врач только фыркнул, а Джеф прошел в салон и вскоре вновь сидел рядом с Ловентом.
Голос командира корабля вновь что-то объявлял.
− Нас не пропускают к планете. − Сказал Ловент. − Из-за того, что на борту обнаружено опасное существо.
− Мне не следовало лететь с вами. − Сказал Джеф. − Надо было остаться на крейсере. Там ведь наверняка был сверхсветовой двигатель.
− Что? − Удивленно спросил Ловент. − Ты знаешь, как их строить?
− Если мне не изменяет память, это знают и дентрийцы. − Сказал Джеф.
− Они не знают.
− Врут. − Ответил Джеф. − Или им мозги отшибло, что они забыли.
− Они живут на нашей планете несколько тысяч лет. − Сказал Ловент. − У них не осталось ничего от прежней технологии.
− Жаль. − Сказал Джеф. − Значит, придется ждать, когда сюда залетит кто нибудь с этой технологией.
− Ты ее точно не знаешь?
− Я знаю, что десятки планет оказались уничтоженными из-за того что их жители экспериментировали со сверхсветовыми двигателями. − Ответил Джеф. − Мне известна одна из технологий, но она неприменима здесь. Потому что у меня нет достаточного количества сил.
− Ты мог бы сделать его, как этот алмаз?
− Да. Но у меня нет сил, как я уже сказал. Может, они и появятся. Лет через пятьсот.
− Ты ее не можешь получить извне? − Спросил Ловент.
− Могу. Например, забрать ее у дентрийцев.
− Что значит забрать у дентрийцев?
− Значит, убить их. − Ответил Джеф. − Тысяч сто или двести человек. Может и пятьсот тысяч.
− О чем ты говоришь? Я не понимаю.
− Это сила жизни. − Ответил Джеф.
Ловент молчал. Он не знал, что и говорить.
− Ты, наверно, разыгрываешь меня.
− Я давно тебе сказал, кто я. Думаешь, дентрийцы просто так со страха дрожат?
− Значит, ты будешь их убивать?
− Зачем?
− Ты же сказал, что в них сила жизни.
− Ты сам об этом спросил.
Ловент не ответил. Снова зазвучал голос командира корабля и на этот раз Джеф не услышал перевода слов. Джеф еще сидел какое-то время радом, а затем исчез. Ловент вздрогнул, когда человек, сидевший с ним рядом растаял в воздухе. Джеф уже не смотрел на него. Молния ушла с корабля к планете, а затем повернула на сигнал полевого сканера.
Удар крыльва вошел в прибор и уничтожил его основную часть. Через несколько секунд Джеф пролетел через все корабли дентрийцев, убивая приборы полевого слежения. Молния ушла к планете. Доли секунд требовались на то, что бы найти новые сканеры. Джеф уничтожал их, а затем удар вошел в завод, на котором все это производилось.
Энергии, полученной от этой операции оказалось достаточно для того что бы создать двигатель клирнака. Молния вернулась к кораблю, где находился Ловент. Там прошло лишь полминуты. Джеф вновь оказался рядом с человеком.
− Джеф? Что произошло? Куда ты исчез?
− Дентрийцы врут, что у них нет технологии. − Сказал он. − Без нее они не обнаружили бы меня здесь. И без нее не было бы вот этого.
В руке Джефа появился небольшой плоский прибор наподобие дистанционного пульта управления.
− Ты говоришь на нашем языке! − Воскликнул Ловент.
− Для тебя прошло полминуты, а для меня полгода. − Ответил Джеф и нажал несколько кнопок. На пульте вспыхнули цифры непонятные Ловенту.
− Внимание, всем приготовиться. Корабль совершит сверхсветовой прыжок к планете. − Послышался синтезированный голос компьютера корабля.
− Что это значит?! − Возник голос командира корабля.
− Держи штурвал, а то в скалу врежешься! − Возник другой голос.
Корабль тряхнуло. Послышался вой и свист. В иллюминаторах сверкнул огонь, а затем появилось синее небо.
− Что происходит?! − Послышались крики людей.
− На языке дентрийцев это называется "драконовские штучки". − Возник голос Джефа из динамиков корабля.
− Джеф... − Произнес Ловент.
За окнами уже мелькали огни космодрома.
− Корабль неуправляем! − Послышался голос какого-то человека.
− Кто включил трансляцию?! − Послышался ответ командира корабля.
− Она не выключается! Мы падаем! − Взвыл третий голос.
Слышались какие-то крики. В корабле был настоящий переполох. Люди принимали какие-то свои меры для того что бы пережить падение.
А Джеф взглянул на Ловента, поднялся, прошел между кресел и подойдя к выходу ударил ногой в дверь. Она вылетела и в корабль вошел воздух планеты.
− Вас кто-то обманул. − Сказал Джеф, обернувшись к людям. − Корабль стоит на земле.
− Мы и вправду на земле! − Воскликнули люди, смотревшие в окна.
Джеф выскочил из корабля и отошел от него. Через минуту он уже был окружен машинами техпомощи космодрома. Затем появилась полиция и военные.
А Джеф уже был далеко. Он сидел на траве, в полукилометре от всей этой кутерьмы, и только смотрел на людей, копошившихся около корабля. Часть машин уехала, затем появились другие. Еще через несколько минут Джеф услышал шум рядом и обернувшись увидел машину. Из нее выскочил Ловент.
− Джеф! − Воскликнул он и пробежал к нему.
Джеф смотрел на человека снизу и молчал.
− Джеф, что произошло? Что ты сделал?
− Я нарушил все ваши законы. − Ответил Джеф. − Закон сохранения энергии, закон гравитации, закон запрещающий полеты быстрее света. − Джеф усмехнулся. − И не спрашивай как я это сделал.
− Почему?
− Потому что я не буду рассказывать. Вы еще слишком дикие, что бы вас выпускать в космос. Вы еще друг с другом не научились жить в мире, так что забудь обо всем.
− Тогда, зачем все это?
− Низачем. Что бы вы поняли хоть чего нибудь. − Джеф кисло усмехнулся. − Может, вы и поймете что я хотел сказать лет через миллион.
− Почему? Ты считаешь, что мы все тупые?
− Вы не тупые. Вы, наоборот, слишком острые. Врете сами себе и верите в эту ложь.
− О чем ты говоришь, Джеф? Какая ложь?
− Скажи, что для тебя важнее всего? − спросил Джеф.
− Сложно сказать. Наука, наверно.
− Нет. − Ответил Джеф. − Важнее всего жизнь, Ловент. Нет жизни, нет никакой науки.
− Это само собой разумеется. − Сказал Ловент.
− А теперь скажи мне, ты будешь уничтожать жизнь на своей планете ради какой нибудь выгоды?
− Нет. − Твердо ответил Ловент.
− Вот именно. А теперь объясни мне, какого дьявола вы воюете со своими братьями?
− Мне очень хотелось бы, что бы этой войны не было. − Сказал Ловент.
− Ты ушел от ответа. − Сказал Джеф.
− Его нет. − Ответил Ловент.
− Нет, есть.
− Какой?
Джеф повернул голову немного в сторону и взглянул на Ловента косым взглядом.
− Ты прекрасно его знаешь, только не желаешь этого признавать. − Сказал Джеф. − Ты считаешь, что твоя сторона права в этой войне.
− А что нам остается делать, если они... − Заговорил Ловент.
− Стоп! − Приказал Джеф и Ловент замолчал. − Они это вы. Вы сами, только другие люди. Вы воюете друг с другом, потому что не можете поделить то, за что воюете, мирным путем.
− То за что мы воюем, им не принадлежало и не может принадлежать. − Сказал Ловент.
− Это не оправдание. У них есть желание получить то что им не принадлежало и не может принадлежать. Но они это вы. Значит, у вас точно так же может возникнуть подобное же желание.
− Нет.
− Не нет, а да! Ты говоришь только за себя. Да и то не уверен в ответе. Ты не уверен, Ловент! Ты считаешь, что могут возникнуть какие-то экстраординарные условия... И не пытайся мне доказать, что весь твой род думает так же как ты. У меня достаточно примеров обратного.
− Откуда?
− Оттуда, что меня сбили в космосе. Оттуда, что меня приняли за шпиона. Оттуда, что вы рванули со своего крейсера как сумасшедшие, когда никакой угрозы в действительности не было. Оттуда, что ваши же братья пытались вас убить в космосе. Ваши же братья не хотели вас пускать в ваш собственный дом. Этого мало, Ловент, или мне продолжить дальше?
− Ты обвиняешь во всем меня?
− Не тебя, а весь твой род. − ответил Джеф. − Твоя жажда знаний сродни жажде власти других людей. Ты просто повернут в другую сторону и считаешь, что ты прав.
− А ты считаешь, что я в этом не прав?
− Я считаю, что это не мое дело. − Ответил Джеф. − Точно так же как не мое дело удовлетворять эту твою жажду.
− Тогда, зачем ты все это говоришь? − спросил Ловент.
− Затем, что бы ты это понял и не приставал ко мне.
− И после этого ты ждешь моей помощи?
− Я не жду твоей помощи. И благодарности от тебя не жду. Ты даже не понимаешь за что меня надо благодарить.
− Ты хочешь сказать, что спас нас? − Спросил Ловент.
− Ты же в это не веришь. А мне незачем доказывать.
− Незачем, но ты это делаешь.
Джеф поднялся и пошел прочь от Ловента.
− Джеф! − Воксликнул он и пробежал вслед за ним. − Ты не можешь так уйти, Джеф! − Воскликнул он.
− Ты смешон с этими своими словами. − Ответил Джеф. Он взмахнул рукой и рядом в огненной вспышке возник небольшой космический истребитель. − Прощай, Ловент. − Сказал Джеф. Он превратился в рыжего зверя, вскочил в свою машину и через несколько мгновений она взмыла в воздух, а затем с грохотом исчезла, улетая с планеты на клирнаке.






Часть 12


Корабль оказался на окраине системы, а затем встал из-за Вероятности. Джеф усмехнулся этому, поняв, что своими действиями вновь разбудил космическую стихию. Некоторое время корабль двигался в стороны, но не ушел дальше одного светового дня от звезды. Затем Джеф включил полет в будущее.
Вероятность пропустила его только на два года. Джеф некоторое время раздумывал. Он решил для начала выспаться.
Проснувшись он увидел вокруг несколько десятков кораблей. Джеф словно несся сквозь их строй. Относительная скорость была огромной и в какой-то момент рядом возникла вспышка, затем все полетело кувырком, вдаль улетал огненный всполох. Джеф превратился в молнию, уничтожил свой корабль и метнулся вслед улетавшему.
Он оказался там, когда через весь корабль разносился вой тревоги. Корабль лихорадило. Он поворачивался в космосе из-за того, что столкновение дало сильный момент вращения. Через несколько секунд автоматика отключила главные двигатели, но корабль продолжал крутиться и один из отсеков полностью оказался без воздуха.
− И это надо же. − Произнес Джеф, объявляясь в коридоре корабля. Вращение создавало в нем довольно сильную тяжесть. Джеф прошел по стене. Затем корабль дрогнул и через полминуты вращение затормозилось. Затем включилось новое и все вокруг, как будто встало на свои места.
Джеф прошел через коридор, направляясь к рубке и вошел в дверь. Сидевшие за управлением люди резко обернулись к нему. Это были местные люди той самой планеты, около которой все происходило.
− Привет. − Сказал им Джеф. − Сантехника вызывали?
− Кто ты такой? − Произнес один из пилотов.
− И откуда взялся?! − воксликнул другой.
Джеф начал разводить руками, словно ища слова. Он прохлопал глазами, обернувшись в сторону, где сидело еще несколько человек.
− Вы че, ребята, не узнаете меня? − Спросил он и прошел в сторону. Он свалился с ног через мгновение. − Метеоритная опасность. − Произнес Джеф. − У вас там дырка в корпусе.
− Чего он несет? − Спросил кто-то.
− Он пьян. − Сказал другой. − Откуда он вообще взялся?!
Джефа подхватили два человека, протащили через рубку посадили в свободное кресло и пристегнули к нему.
− Наверно, где-то прятался. − Сказал кто-то.
− И мы не замечали его четыре месяца?
− Думаешь, он из воздуха возник?
− Из воздуха. − Сказал Джеф. − Именно из воздуха. Вы мой корабль сшибли. Носитесь как угорелые по космосу. У вас что, крыша съехала на такой скорости летать?
− Какой корабль? − Произнес еще кто-то. − Мы столкнулись с метеором, который оказался там неизвестно откуда.
− Ну да. − Произнес Джеф усмехнувшись. − А я значит, на метеоре верхом сидел и ждал, пока вы объявитесь.
− Все равно, мы возвращаемся. − Сказал кто-то. − Отправьте его в изолятор.
− Никто никуда меня не отправит. − Сказал Джеф. − Какого дьявола?!
Он вскочил, раздирая ремни и отскочил от людей, подошедших к нему.
− Передавайте привет своим психиатрам, господа. − Произнес Джеф и вытащил из кармана смятую кепку. − Выручай, кепочка-невидимочка. − Произнес он и надев кепку исчез с глаз людей.
− О, черт! − Воскликнул кто-то. − Он исчез!
− Ку-ку. − Сказал Джеф с другого места, приподнимая кепку с головы и появляясь.
Люди бросились к нему, а он снова скрылся с их глаз, одевая кепку-невидимку.
Джеф еще какое-то время оставался на корабле, а затем вылетел из него и молнией ушел к планете. Ему было нечего делать на крейсере, которому нужно было еще целый год летать, что бы вернуться домой.

Ловент чуть было не поплатился всем, когда рассказал о встрече с крыльвом и о том, что тот выделывал. Почти полгода он провел в психиатрической клинике, где его обследовали. Нервы еле выдерживали напряжение, но вскоре ему все же удалось прийти в себя и лечащий врач, наконец, передал ему бумагу, в которой говорилось, что он здоров.
Прежняя работа канула в бездну. Теперь можно было не думать о космосе. Лишь чудо могло вернуть Ловента туда, но этого чуда не предвиделось.
Ловент вышел из ворот клиники и рядом с ним затормозила машина. Из нее появился Маркул.
− Ловент! − позвал он.
Ловент обернулся, а затем сел в машину Маркула, когда тот позвал его знаком.
− Я узнал, что ты выходишь и приехал. − сказал Маркул.
− Не думал, что у тебя такая машина. − сказал Ловент.
− Наследство от дяди. − сказал Маркул. − Он умер еще когда мы в космосе летали. Он все отдал дочери, а машину и еще немного денег мне. Ну, рассказывай, как ты.
− Я? − усмехнулся Ловент. − Из нас двоих, по моему, сумасшедшим был ты, Маркул.
− Сумасшедший не тот, кто сошел с ума, а тот, кого в психбольницу посадили. − сказал Маркул. − Извини, Ловент, ты же знаешь все сам.
− Знаю. Почему ты отрицал все о Джефе?
− Каком Джефе, Ловент? Ты что? У нас на корабле был ратион и звали его Имира, а не Джеф. Куда он исчез, я не знаю. Была срочная эвакуация, все смешалось. Потом крейсер обследовала спецкоманда, но там никого не нашли. Этот ратион просто куда-то исчез.
Ловент молчал.
− Ты снова за свое, Ловент?
− Зачем ты приехал за мной? − спросил Ловент.
− Просто так. Мы же друзья.
− Были когда-то. Но ты предал меня.
− Ты спятил, Ловент?! − воскликнул Маркул.
Ловент обернулся к нему.
− Останови машину. − сказал он. − Ты все прекрасно знал. О крыльве, о том что произошло, о том как всбесились дентрийцы. Но ты ничего этого не сказал. А мне никто не поверил. Тормози, я сказал!
Маркул затормозил машину и Ловент вышел из нее.
− Ты еще заплатишь за это оскорбление. − Сказал Маркул.
− Я ничего другого от тебя не ждал. − Ответил Ловент. − Проваливай!
Машина рванулась с места и уехала.
Ловент остался посреди дороги и пошел к городу, видневшемуся на горизонте. Рядом остановилась какая-то другая машина и шофер взял Ловента, хотя тот и предупредил, что ему нечем платить.
Ловент вышел в центре и немного пройдясь отправился в свою квартиру. Она была пуста и казалась совсем нежилой. Немного постояв Ловент принялся за уброку, а затем взял некоторые вещи и пошел на базар. Ему были нужны деньги, а их получения от космического агенства можно было еще долго ждать.
Зазвонил телефон. Ловент несколько удивился этому, но взял трубку, стряхнув с нее пыль.
− Алло. − сказал он.
− Кайнег Ловент? − спросил незнакомый голос.
− Да. − ответил Ловент.
− Вас беспокоит расчетный отдел агенства. Все ваши деньги переведены на ваш личный счет в центральный государственный банк.
− Давно? − спросил Джеф.
− Четыре месяца назад.
− А почему вы звоните только сейчас?
− Простите, но я звонил вам каждую неделю и не мог вас застать.
− Агенству прекрасно известно, где я находился.
− Мне об этом не сообщали. Я прошу прощения, вы можете все выяснить с начальником финансового отдела. До свидания.
Ловент услышал лишь гудки отбоя. Он фыркнул, а затем оставил все и отправился в центральный банк.
Через полчаса на его руках уже были все деньги.
− Я могу вас спросить? − спросил Ловент у кассира.
− Да.
− Какова была инфляция за последние четыре месяца и сколько составила компенсация?
− За четыре месяца инфлация составила два с половиной процента. Компенсаций не было.
− Два с половиной процента? − удивленно спросил Ловент.
− Да. − сказал кассир. Он несколько усмехнулся. − Вы, наверно, долго отсутствовали?
− Да.
− Не знаю, возможно, вы не знаете. Четыре месяца назад закончилась война.
Ловент подскочил на месте.
− Как?!
Человек рассмеялся уже довольно откровенно.
− Сенкеры были разбиты за два месяца. Причиной стала авария происшедшая на одном из их главных заводов. Не знаю, что там произошло точно, это лучше известно военным. Сейчас идет суд над Императором сенкеров...

Прошло почти полтора года. Ловент занялся научной работой, поступив в свой родной университет. О космосе ему действительно пришлось забыть и он теперь занимался в основном преподавательской деятельностью и читал лекции по астрофизике.
Очередная лекция состоялась, как обычно. Ловент закончил ее и распустил студентов. Он еще некоторое время оставался на своем месте, собирая свои бумаги.
Рядом послышался какой-то шум и Ловент поднял взгляд. В дверях стоял молодой человек.
− Вы что-то хотите? − спросил он.
− Да. − ответил он и прошел в аудиторию, закрывая за собой дверь. − Впрочем, можно сказать, что и нет. − сказал он и сел за первый стол. − Вы никогда не видели как обычная монета превращается в золотую, а затем в алмаз?
− Кто вам об этом рассказал? − спросил Ловент.
− Джеф Крыльв. − произнес человек.
Ловент молчал какое-то время. Он смотрел на человека, пытаясь понять, чего тот добивался.
− Если ты забыл о нем и не желаешь вспоминать, только скажи и я исчезну навсегда. − сказал незнакомец.
− Я хочу знать, кто ты такой? − произнес Ловент.
Человек поднял перед собой руку и некоторое время смотрел на нее. Затем он встал и переменился, превращаясь в рыжего зверя-ратиона.
− Если ты не хочешь меня видеть, я уйду. − сказал ратион.
− Стой! − воскликнул Ловент. Он несколько мгновений молчал. − Ты Джеф?
− Да. − ответил зверь и вновь превратился в молодого человека. − Для меня с последней нашей встречи прошло несколько часов.
− Несколько часов? Ты вернулся с половины пути?
− Нет. Я не смог улететь и прошел сквозь время. − ответил Джеф. − Собственно, мне здесь совершенно нечего делать, но Космический Бог оставил меня здесь.
− Космический Бог? − переспросил Ловент.
− Да. − ответил Джеф. − Можно сказать, что его не существует и то что я не могу улететь обусловлено какими-то иными причинами. Но я этих причин не вижу.
− Тогда, в чем это проявляется? − спросил Ловент.
− В том, что сверхсветовой двигатель заклинивает, когда пытаешься улетать от планеты. В одну сторону, в другую, в третью. Ни в одну сторону не улететь. Бывает так, что улететь можно и тогда корабль летит словно по ветру. Мы это так и называем. Космический ветер.
− А почему ты пришел ко мне?
− Потому что ты единственный человек, которого я знаю в этом мире. − ответил Джеф. − Куда мне еще идти?
− Когда ты улетал, ты не желал говорить со мной, а теперь, через несколько часов, передумал?
− Нет, не передумал.
− Не передумал? Тогда, зачем ты здесь?
− Что бы посмотреть, кем ты стал. − ответил Джеф. − Ты считаешь, что я виноват в том, что ты попал в психбольницу?
− Откуда ты о ней знаешь?
− Я искал данные о тебе и узнал. − ответил он. − Странные вы люди. Одни хотят все знать. Другие от этих знаний отказываются. Третьи вообще их давят. А тебя просто сломали за эти два года. А ты хотел, что бы я перед этими людьми раскрыл все тайны космоса.
− Они мне не поверили.
− Вранье. Они просто хотели, что бы ты заткнулся. Ты этого не понял? − Джеф подошел к столу Ловента и вынул какую-то бумагу. − На, читай.
Ловент взял лист. Это был секретный документ. Доклад Президенту планеты о ходе расследований по делу о крыльве. В этом же документе были даны рекомендации о засекречивании всех документов и свидетельств.
− Мне говорили, что все это чушь! − воскликнул Ловент.
Джеф лишь несколько странно повел взглядом.
− Ясно лишь то, что я никому здесь не нужен. − сказал он. − И незачем подымать лишний шум от того что я здесь.
− Но это же неправильно!
− Почему? Ты хочешь, что бы все вокруг знали обо мне. Что бы меня задавила толпа репортеров и туристов, которым хотелось бы на меня поглядеть?
− Все равно, люди должны знать. − сказал Ловент.
− Ты уже попробовал рассказать один раз. − ответил Джеф. − Хочешь рассказать еще?
− Но ты не станешь показывать себя? − спросил Ловент.
− Разумеется. Я покажу всем бумажку, в которой написано, будто я человек и родился где-то здесь, в одной деревне.
− Это будет не сложно проверить, тому кто захочет. − сказал Ловент.
− Да. И все получат подтверждение, что документ подлинный, что он был зарегистрирован, что деревня та существовала в действительности.
− Что значит существовала?
− Ну, вы ее сожгли во время войны. Еще семь лет назад.
− Мы?
− Да, именно вы, а не сенкеры. − ответил Джеф. − Слышал про операцию "С-84-Волна"?
− Нет.
− Была такая. Вот тогда деревню ту и сожгли. Там никого не осталось в живых.
− Тогда, как ты остался жив?
− А я был в соседней деревне, у родственников. Когда вернулся, деревни не оказалось. А когда ушел обратно, то не оказалось и той деревни.
− Ты все это выдумал.
− И рассчитал с точностью до минут, по времени нанесения ударов. И имена всех людей, которые там жили, запомнил. Впрочем, это не проверишь. Документы, подтверждающие, что эта варварская акция действительно была, либо хорошо засекречены, либо уничтожены.
− Ничего подобного не могло быть.
− Тебя тоже не могли упрятать в психбольницу. − сказал Джеф. − Это была только ваша игра. Вы хотите затесаться ко мне в доверие.
− Чего ты несешь?! − вспылил Ловент, вскакивая.
Джеф оставался сидеть.
− Тебе пора заканчивать защищать государство, которое втоптало тебя в грязь. − сказал Джеф. − Пора вспомнить, что я говорил тебе. О том, что власть это ничто. Ты этого не забыл?
− Чего ты хочешь?
− Мне жаль тебя. − сказал Джеф, подымаясь с места. − Извини, но я уже ничем не смогу тебе помочь. Я думал, ты встретишь меня как друга. Даже, если не друга, хотя бы как хорошего знакомого, но ты принял меня как врага. Это неизлечимо, Ловент. Мой совет тебе, забудь о том, что мы встречались. Навсегда.
Сверкнула молния и человек исчез. Ловент стоял какое-то время, глядя на место, где только что был крыльв. Все это было как-то странно далеко. Словно это и не было. Словно все ему только привиделось. Мысль об этом окрепла еще больше и человек ушел из аудитории.
А на столе осталась лежать бумага с грифом "Совершенно Секретно" с докладом Президенту о крыльве...






Часть 13



Вероятность вновь играла в свою игру. Корабль Джефа проскочил на этот раз через девять лет. Он оказался вдали от планеты. Джеф некоторое время отдыхал после своего очередного залета, а затем направился к планете.
Невидимый поток пронесся через космос и вошел в одну из космических станций. Джеф вошел в ее компьютерную систему. Он изучал данные по космосу, а затем перелетел на другую станцию, где располагался комерческий центр космического агенства. На станции почти никого не было. Джеф объявился в одном из коридоров и прошел к отсеку, где располагались каюты важных гостей.
У дверей в отсек стояла охрана. Человек несколько мгновений смотрел на Джефа, а затем открыл перед ним дверь. Джеф прошел туда. В коридоре кто-то ходил.
Человек обернулся и смотрел на Джефа, пока тот не подошел.
− Мы, кажется, незнакомы. − сказал он.
− Я Джеф Крыльв. − сказал Джеф.
− Ангран Венгера. − сказал человек. − Думаю, вы слышали мое имя.
− Нет. − произнес Джеф.
− Нет? − удивился человек. − Вы никогда не касались сферы энергетики?
− Нет. − ответил Джеф. − Я вообще далек от бизнеса и власти.
− Тогда чем же вы занимаетесь, что оказались здесь?
− Я летаю в космосе. − ответил Джеф. − И сюда залетел просто от нечего делать.
− От нечего делать? − удивился Ангран Венгера. − Вы, наверно, шутите.
− Вы удивляетесь, наверно, потому, что сюда не каждый может попасть. − сказал Джеф. − Можете быть уверены, я могу попасть куда угодно и когда захочу.
− Очень интересное представление. − сказал человек.
− Я, пожалуй, пойду. − сказал Джеф.
Он обошел человека и прошел по коридору, уходя в другой конец отсека. Там выход был закрыт, но замок не представлял для Джефа ничего сложного и он открыл его, а затем закрыл, пройдя через дверь.
Прогулка по станции мало что дала. Джеф прошел весь круг и вернулся назад, к тому самому месту, где его около получаса назад пропустил охранник.
Солдат смотрел на Джефа с каким-то удивлением.
− Вы меня не впустите? − спросил Джеф, глядя на него в упор. Тот отошел в сторону и открыл дверь.
Джеф вновь вошел в отсек с каютами и на этот раз встретил в коридоре четырех человек.
− Это Джеф Крыльв. Тот, о котором я говорил. − сказал Ангран Венгера.
− Кто вас приглашал на станцию? − спросил другой человек. Джеф взглянул на него несколько косо.
− Это Майран Синклант, вицепрезидент государственного космического агенства. − Сказал Ангран Венгера. − Кажется, вы должны подчиняться ему, если только вы не президент агенства.
− Власть государственного космического агенства не распространяется на меня. − Ответил Джеф.
− Почему? Вы же говорили, что летаете в космосе.
− Летаю. На своем собственном корабле. − Ответил Джеф.
− Частных кораблей не существует. − Сказал Майран Синклант.
− Странно. − Произнес Джеф. − Значит, я летаю на несуществующем корабле. Никогда бы не подумал.
− Полагаю, вам пора назвать себя. − Сказал третий человек. Джеф взглянул на него и молчал несколько мгновений.
− Может, вы не знаете и Президента нашей планеты? − Спросил Синклант с некоторой ухмылкой.
− Да неужели? − Удивленно произнес Джеф. − Ты президент?! − Спросил он, глядя на человека.
− Это уже не смешно. − Ответил тот.
− Это действительно не смешно. − Сказал Джеф и поднял руки, словно сдавался. В следующее мгновение он переменился, превращаясь в крылатого льва. − Даже очень не смешно! − Зарычал он и все четыре человека шарахнулись от него.
Джеф сел и взглянул на четвертого.
− А четверый, наверно, какой нибудь Император? − Прорычал он.
Джеф слышал, как от Президента и четвертого человека пошли радиосигналы. Невидимая молния прошла через корабль и заклинила все системы внешнего оповещения, а заодно и заблокировала входы и выходы из отсека, где находились четыре человека вместе с крыльвом.
− По моему, бессмысленно пятиться. − Прорычал Джеф. − Вы все равно не уйдете от меня.
− Кто ты такой и что тебе надо? − Спросил Президент.
− Я Джеф Крыльв. − Прорычал Джеф. − Наверно, вы знаете дентрийские легенды про драконов. Не знаете? Ну, значит, узнаете потом как нибудь. А теперь я попрошу вас пройти в какое нибудь место, где можно сесть и провести переговоры в более удобной обстановке.
Джеф пошел на людей и они пошли назад. Четвертый, которого Джеф еще не знал, указал на дверь и люди вошли туда. Джеф превратился в человека и вошел вслед за ними.
Это была довольно большая каюта, в которой был стол и несколько кресел. Джеф знаком показал всем садиться и сам сел на одно из мест.
Он глубоко вздохнул, обвел взглядом людей и остановился на Президенте планеты.
− Для начала я попрошу вас всех расслабиться. У меня не было цели встретить здесь вас. Как я и сказал Анграну Венгере, я здесь оказался пролетом и совершенно случайно. Но, раз уж, Госпожа Фортуна свела меня с вами, то было бы просто грехом не воспользоваться случаем. Как вы поняли, вы стали заложниками. А мне, соответственно, полагается выставить условия. Даже не знаю, чего и сказать. Надо придумать, что с вас потребовать. Может, вы сами подскажете, что вы можете мне дать в обмен на вашу жизнь и свободу? Ну? Есть предложения?
Джеф замолчал. Четыре человека переглянулись.
− Сколько вы хотите? − Спросил Венгера.
− Сколько чего? − Спросил Джеф.
− Сколько денег?
− Денег? − Удивленно спросил Джеф. − Вы что, считаете, что ваша жизнь и свобода имеет какую-то конкретную цену в цифрах?
− Вы собираетесь разглагольствовать на тему цены жизни? − Спросил Президент.
− Да. − Ответил Джеф. − Жизнь, знаете ли, очень дорога. Лично я не продал бы свою ни за какие миллионы, миллиарды. А вы свою продали бы? Полагаю, что нет.
− Тогда, что вы хотите?
− Вот я и сам думаю, чего я хочу. − Ответил Джеф. Он встал, прошелся по комнате и открыл буфет, в котором было несколько бутылок. − Желаете чего нибудь выпить? − Спросил он и достал бокаллы и бутылки с вином и какими-то напитками. Он прошел к столу и поставил их посередине. − Что вы на меня так смотрите? − Спросил Джеф. − Выпьем по бокальчику за здоровье друг друга. − Джеф сел за стол, взял бокалл и налил себе вина, открыв одну из бутылок. − За ваше здоровье. − Сказал он и выпил бокалл до дна. Он некоторое время сидел молча, затем оглядел людей вновь. − На чем мы остановились? − Спросил он. − Ну да. На том, что ваши жизни стоят подороже каких-то денег. Неправда ли? Да.
Джеф вздохнул. Он молчал несколько минут.
− Чего вы хотите? − Спросил Майран Синклант.
− О.. − Произнес Джеф, обернувшись к нему. − Ты говорил, что частных космических кораблей не бывает. Придется тебе отказаться от этой ереси. Давай, говори.
− Что? − Спросил тот.
− Что ты не прав на счет того, что частных космических кораблей не бывает. − Ответил Джеф. − Ты же не знаток космоса. Понятия не имеешь даже о том, что у соседней звезды делается. И делаешь такие необдуманные заявления. Говори всем, что ты не прав, что частные космические корабли имеют право на существование независимо от твоего желания. Говори!
Человек произнес слова, которые от него потребовал Джеф.
− Отлично. − Сказал Джеф. − Иди.
− Куда идти?
− Отсюда иди. − Ответил Джеф. − Ты свободен. Выматывайся, пока я не передумал!
Человек пошел к выходу и скрылся в дверях. А Джеф обвел взглядом трех оставшихся людей. Он делал вид, что он несколько опьянел.
− Так. − Произнес он и поднявшись взял бутылку с вином. Он налил вино в четыре бокалла. − Берите. − Сказал он. − Ну! Берите! − Зарычал он и его руки превратились в лапы с когтями.
Трое людей взяли бокаллы.
− Отлично. А теперь выпьем за мир во всем мире. − Сказал Джеф. − Ну! Пейте, мать вашу!
Они выпили налитое вино и Джеф так же выпил. Он налил себе еще и выпил еще один бокалл одним залпом. Его руки так и оставались лапами и он плюхнулся в кресло, словно был пьян.
− Ты так и не назвал себя. − Сказал Джеф, взглянув на четвертого человека. − Кто ты?
− Полковник Ментен, личная охрана Президента. − Сказал тот.
− О-о!.. − Произнес Джеф. − Охрана.. Уважаю! Ты тоже свободен. Хотя.. Ты же охрана. Можешь остаться, если хочешь. − Джеф икнул и взглянул косым взглядом на Венгеру. − Ты.. Энергия, говоришь, да? Ни фига. Твоя энергия мне не нужна. Видал я ее в одном месте.
Джеф поднялся и превратился в зверя. Он прошел на четырех лапах по комнате, мотнул головой и взглянул на Президента.
− А.. Что с тебя взять? − Произнес он и поднявшись на задние лапы вновь превратился в человека. − Ладно, я пошел домой, рассказывать всем, как я с Президентом вино пил. − Сказал он усмехнувшись и вышел в дверь. Там было несколько человек охраны. Джефа тут же схватили и через несколько секунд рядом оказался Президент.
Джеф смотрел на него улыбаясь.
− Пока, Президент. − Сказал он с усмешкой и растаял в воздухе. Солдаты, державшие его, свалились в кучу, а Джеф некоторое время смотрел на свалку, а затем молнией улетел на планету.






Часть 14



Мир был странен. Одна страна запускала в космос ракеты, в другой работали термоядерные энергостанции, а Джеф попал в страну, жившую по средневековым законам.
На улицах города изредка проезжали машины, а весь остальной транспорт двигался тягловыми животными. На улицах и в домах не было никакого намека на электричество. На базаре продавались вещи, сделанные вручную и не было никаких промышленных товаров.
Джеф прошелся по улицам города и не найдя ничего интересного для себя двинулся по дороге, уводившей в степь. К вечеру он дошел до небольшой деревни и остановился на ночлег рядом с ней, на берегу ручья.
Утром он собрался идти дальше, но его привлек какой-то шум в деревне. Джеф прошел туда. По деревне бегали люди, а несколько других скакали вокруг на лошадях и били их плетьми. Кто-то стоял в стороне и раздавал приказы. Еще какие-то люди вытаскивали жителей из домов, заставляя их идти в центр деревни. Через несколько минут всех согнали вместе. В толпе жителей оказался и Джеф.
− Если вы не скажете, где скрывается Мантер, мы сожжем вашу деревню! − Выкрикнул человек, командовавший вооруженными людьми. − Говорите! У вас одна минута на размышления!
Все молчали. Джеф слышал мыли людей, стоявших вокруг. В деревне кто-то знал о том, что требовал человек, но он не говорил. Джеф услышал об этом в мыслях кого-то, кто стоял рядом.
− Отвечайте! − Закричал человек. − Время истекло! − Он махнул кому-то и тот проскочив к толпе выдернул из нее девчонку.
− Нет! Не трогайте ее! − Закричала какая-то женщина, но ее ударили по голове и она упала перед ногами толпы.
− Вздернуть ее! − Приказал человек.
Джеф прошел через толпу и вышел.
Главарь обернулся к нему.
− Я скажу, где тот, кого вы ищете. − Сказал Джеф. − Отпустите ребенка.
− Говори, тогда мы ее отпустим. − Сказал главарь.
− Он в пещере. Около горного озера, на севере отсюда. − Сказал Джеф.
− Убейте ее. − Приказал главарь, показывая на девчонку. − Я никогда никого не отпускаю! − Произнес он, глядя на Джефа и рассмеялся.
Раздался какой-то странный звук. Человек, державший девчонку рухнул на землю. Его рука откинулась и из нее вылетел нож.
− Кто это сделал?! − Закричал главарь. Люди вокруг уже схватились за оружие.
− Беги! − Приказал Джеф, взглянув на девчонку. Она побежала от бандитов. Кто-то из них поднял оружие и в ту же секунду рухнул с лошади от невидимого удара.
Все начали оборачиваться, а затем кто-то открыл огонь. Люди вокруг закричали и начали разбегаться. А Джеф уже наносил удары другим солдатам.
Он проскочил к главарю и тот выстрелил в него из пистолета.
− Промазал. − Проговорил Джеф с сарказмом. Человек выстрелил еще, и еще, но все было бесполезно.
Джеф стащил его с лошади, а та просто всбесилась и поскакала прочь. На солдат уже кто-то нападал, а Джеф несколькими ударами сбивал с ног главаря, пока тот не потерял сознание.
Бандиты уже разбегались. Джеф поднял ружье и сделал несколько выстрелов. Он стрелял по тем, кто сам намеревался стрелять.
Все было кончено. Жители собрались вновь. Бандитов связали, а Джеф поднял их главаря и привел в чувство.
− Вы за это заплатите! − Проговорил тот, поняв, что произошло.
− Хочешь получить золота? − Спросил Джеф, глядя прямо на него.
− Ты дьявол. − Произнес человек.
− Обижаешь. − Произнес Джеф. − Дьявол трясется от страха, когда слышит мое имя. − Он обернулся к людям. стоявшим рядом. − Он ваш. − Сказал он.
− Зачем ты сказал ему, где скрывается Мантер? − Спросил кто-то.
− Я думал, он сдержит свое слово. − Ответил Джеф. − Но он его не сдержал. А вы можете спокойно предупредить Мантера и он уйдет раньше чем кто-то отправится за ним.
− Да кто за ним отправится?! − Послышался еще чей-то голос. − Этих бандитов надо повесить!
− Если мы это сделаем, сюда придет армия и нас всех убьют.
− Если не сделаем, будет то же самое.
− Тогда, отпустите их, а сами уходите. − Сказал Джеф. − Заберите их лошадей, а они пусть идут пешком и у вас будет время уйти.
− Мы не можем бросить свою деревню. − Сказал кто-то. − Да и куда нам идти? И старики не смогут идти.
− Тогда, решайте, что вы хотите. − Сказал Джеф.
− Если бы ты не сказал ему, где Мантер, ничего бы не было! − Воскликнул кто-то.
− Ну, стало быть вам осталось только повесить меня и все ваши проблемы решатся сами собой. − Сказал Джеф, глядя прямо на человека, обвинившего его.
− Кто ты такой вообще? Мы тебя не знаем! − Произнес человек.
− Я Джеф Крыльв. − Произнес Джеф и обернулся к главарю бандитов. − Ты понял? − Произнес он. − Я могу прикончить тебя прямо сейчас и никто мне не помешает.
− Ты не посмеешь. − Произнес человек. − Я полковник Дзерон, первый помощник Его Величества. Если ты убьешь меня, тебя найдут и вздернут!
Джеф смотрел на человека в упор.
− Ты обыкновенное дерьмо. − Произнес Джеф. − Мне об тебя и лапы марать не охота. − Джеф сделал паузу. − Но мне все же придется это сделать. − Произнес он. − За твои поганые мысли о том, как ты будешь мстить им. − Медленно произнес Джеф. − Смерть. − Проговорил он почти рычащим голосом.
Человек заорал. Веревки, связывавшие его лопнули и он отшатнулся от Джефа, хватаясь руками за свое горло.
Он рухнул навзничь. Его голос охрип и затих, а затем руки ослабли и разлетелись в стороны, когда наступила смерть.
Вокруг воцарилось молчание. Джеф еще какое-то время смотрел на убитого человека, а затем обвел взглядом остальных людей в деревне.
− Ты колдун. − Произнес кто-то.
− Я дракон, а не колдун. − Произнес Джеф.
Послышался топот копыт, а затем в деревню вскочил отряд всадников.
− Мантер! − Прошелся ропот через толпу. Люди закричали и начали приветствовать своего кумира. Тот проехал в самый центр, соскочил с лошади и подошел к человеку, лежавшему на земле.
− Дзерон? − Удивленно произнес Мантер. − Кто его убил?
Люди показали на Джефа, стоявшего рядом.
− Ты здорово влип, парень. − Сказал Мантер.
− Здесь все здорово влипли. − Ответил Джеф. − Они говорят, что сюда придет армия и всех убьют.
− Не придет. − Ответил Мантер. − Армия Его Величества сейчас воюет на юге. А вот за Дзерона тебя точно приговорят к виселице.
− Для этого им придется сначала поймать меня.
− Они это сделают заочно. − Сказал Мантер. − Разошлют во все стороны приказ о награде за твою голову. А за Дзерона назначат не мало.
− Сколько бы не назначили, все равно это будет меньше настоящей стоимости. − Ответил Джеф.
Мантер усмехнулся.
Он приказал своим людям увести пойманных солдат и забрать убитых.
− Как вам удалось их обезоружить? − Спросил он обернувшись к людям.
− Это он сделал. − Сказал кто-то, показывая на Джефа. − Он колдун.
− Колдун? − Усмехнулся Мантер и обернулся к Джефу. − Это хорошо, если колдун. Пойдешь ко мне в отряд?
− Вряд ли. − Ответил Джеф.
− Почему?
− Потому что я свободен. − Ответил Джеф. − Я в этой стране не на долго.
− Что бы отсюда выбраться надо хорошо постараться. Или иметь много денег.
− С деньгами у меня никогда проблем не было. − Ответил Джеф. − А что бы уйти отсюда мне они вовсе не потребуются.
Улицы постепенно опустели. Воины Мантера увезли солдат. Жители деревни разошлись по домам и на площади остались лишь несколько человек и сам Мантер.
− Как тебя звать то? − Спросил Мантер.
− Джеф Крыльв. − Ответил Джеф. − Мне пора идти.
Мантер развел руками и Джеф пошел через деревню. Он покинул ее и направился в ту сторону, куда шел раньше.
Через полчаса его нагнало несколько всадников во главе с Мантером.
− Может, возьмешь лошадь? − Спросил Мантер, подъезжая к Джефу.
− Я уже ел сегодня. − Ответил Джеф.
− Я сказал лошадь, а не еду. − Ответил Мантер, усмехаясь.
− Не надо. − Ответил Джеф.
− Как хочешь.
Всадники ускакали вперед. А Джеф пошел вслед за ними по дороге, уводившей в степь.
Он пришел в небольшой городок и решил не задерживаться в нем, потому что там не было ничего интересного. Впереди был неизвестный путь и Джеф продолжал идти, пока не наступила ночь.
На утро он поднялся от шума. По дороге мчался отряд всадников. Через минуту они окружили Джефа и командир отряда приказал схватить Джефа, говоря, что это тот, кого было приказано поймать.
На Джефа накинули петлю. Всадник, сделавший это поскакал назад и заорал, когда веревка натянувшись выдернула его из седла. Он рухнул на землю и умолк. А Джеф стоял на месте. Он одним движением освободился от веревки, а затем превратился в крылатого зверя. От его воя все лошади вокруг взбесились и сбросили половину всадников. На земле оказался и командир отряда.
Он заорал, увидев огромного зверя и вскочив побежал от него, как и все. Джеф настиг человека двумя прыжками и свалил его на землю.
− Ты хотел меня убить, морзкая тварь?! − Зарычал Джеф.
− Нет! Я не хотел! Мне приказали! − Закричал тот. − Не убивай! − завыл он.
Джеф провел по его груди когтями, оставляя кровавые следы.
− Запомни, червь! − Зарычал он. − Еще раз коснешься меня и ты будешь мертв! И передай своему вонючему повелителю, что я загрызу его, если он или его солдаты что нибудь сделают против Джефа Крыльва! Ты понял?!
− Д-да.. Я понял.. − Проблеял человек.
Джеф отпустил его и превратился в человека. Он еще некоторое время оставался похожим на полузверя.
− Пошли прочь! − Зарычал он и люди поспешили уйти от него.
Теперь его никто не останавливал. За несколько дней Джеф прошел еще несколько деревень и городов. Он дошел до границы страны и легко пересек ее, не обращая внимания на пограничные заграждения. Наземные препятствия не могли помешать полету крылатого зверя.
Джеф оказался в новой стране. Она была похожа на соседнюю, но там было несколько больше техники и в городах была электроэнергия.

Впереди был новый город. Джеф уже знал, что это столица государства. Он вошел в город и вскоре оказался почти в самом центре. Окраина города мало чем отличалась по своим постройкам от других городов страны, а в самом центре стоял большой замок, окруженный неприступной стеной и рвом, заполненным водой.
Джеф вошел в дорогой ресторан. То что он дорогой было видно по украшениям на дверях, нескольким служащим, стоявшим у входа и крупным каретам, стоявшим рядом. Швейцар открыл перед Джефом дверь только когда Джеф вручил ему монету. Через минуту Джеф уже обедал.
В зале было еще несколько человек. Официант несколько занервничал, когда Джеф заказал себе обед. Он ушел и вернулся через минуту еще с кем-то.
− Прошу прощения, господин. − Тихо сказал человек. − Здесь обычно обедают те, кого мы знаем.
− Вы меня гоните? − Спросил Джеф.
− Нет, господин. − Ответил человек. − Мы хотим убедиться в вашей платежеспособности. У нас дорогой ресторан.
Джеф достал из кармана несколько банкнот и передал их человеку.
− Надеюсь, этого достаточно, или у вас еще более высокие цены? − Спросил он достаточно громко.
− Этого достаточно. − Ответил человек. − Я прошу прощения за доставленное неудобство. Больше подобного не повторится.
− Разумеется. − Ответил Джеф. − Я здесь обедаю в первый и в последний раз. − Джеф поднялся. − Пожалуй, я вообще не буду здесь обедать. − Еще никогда я не встречал подобного хамства.
− Простите, господин. − Произнес человек.
Джеф не ответил и пошел на выход. Через несколько минут он уже сидел в другом заведении, где его не спросили о платежеспособности.

Город мало чем выделялся. Он был только больше и в его центре был замок. Джеф прошелся по улицам и отправился на выход. Его привлек какой-то шум и Джеф свернул на ту улицу. На небольшой площади стоял народ. В центре была клетка и в ней были двое дентрийцев. Люди смотрели на них, а кто-то ходил рядом и собирал деньги за просмотр.
− Привет, Дентра. Много зарабатываете? − Произнес Джеф на дентрийском, подойдя к клетке.
− Помогите нам, он поймал нас и держит силой! − Воскликнул один из дентрийцев.
− Это еще что?! − Выкрикнул хозяин клетки, подбегая к Джефу. − А ну, прочь отсюда!
− Ты с кем это говоришь, слизняк?! − Зарычал Джеф и схватив человека за одежду поднял и припер к клетке.
− Стража! Стража! − Закричал человек. Джеф отбросил его и обернулся к подскочившим стражникам. Они обнажили свое оружие.
− Взять его. − Приказал Джеф, показывая знак, который в этой стране означал, что его обладатель имел почти неограниченную власть.
Стражники на мгновение опешили, а затем схватили хозяина клетки.
− В каменоломни. − Произнес Джеф.
− Пощадите! − Взвыл человек. − У меня дети!
− Пожизненно. − Произнес Джеф. − За вранье. Уведите!
Стражники увели человека. Его вопли еще были слышны, а Джеф подошел к клетке и открыл стальную клетку, ломая замок.
− Уродов выпускают! − Закричал кто-то и люди вокруг разбежались.
Два человека вышли из клетки.
− Мы.. − Заговорил один из них.
− Не надо слов. − Сказал Джеф. − Можете идти куда хотите.
− Но нас поймают на первом же углу и снова посадят в клетку. − Сказал дентриец.
− А со своими связаться не сможете? − Спросил Джеф. − По радио, например.
− У нас нет радио. И связываться не с кем.
− В таком случае, идите за мной. − Ответил Джеф. − И ни о чем не спрашивайте.
Джеф пошел через толпу. Люди расступались, когда между ними проходили дентрийцы. Они покинули площадь и вскоре уже выходили из города. Джеф молча шел вперед, пока город не скрылся позади и вокруг не осталось никаких других поселений.
Он остановился и обернулся вокруг. Дентрицы так же встали. Они оставались в страхе и не знали, что с ними произойдет.
В руке Джефа появился прибор. Он обернулся к двум дентрийцам, включил его и сел на землю.
− Можете сесть. − Сказал он. − Если этот прибор работает, через час сюда с неба спустится дракон.
Но вой космического корабля разорвал тишину через пятнадцать минут. Корабль пронесся над степью и приземлился рядом с тремя людьми. Джеф прошел к нему. Вслед за ним прошли двое дентрийцев и через несколько минут машина поднялась в воздух.

− На сколько я понимаю, вашей жизни не было существенной угрозы. − сказал человек, встретивший Джефа и двух дентрийцев в ангаре космической станции. − Это значит, что вы должны оплатить этот полет.
− Все уже оплачено. − Ответил Джеф. Он вынул свой прибор и передал его человеку. − Можете проверить.
− Я верю. − Ответил тот, убирая прибор в карман. − Где вы хотите, что бы вас высадили?
− На дентрийском острове. − Сказал Джеф.
− Это невозможно. − Ответил человек.
− Почему?
− Потому что они не дадут разрешения. Из-за недавнего конфликта.
− Что за конфликт? − Спросил Джеф.
− Это терракт, который совершил кто-то из них на станции, где в этот момент находился Президент планеты.
− У этого кого-то есть имя или оно неизвестно?
− Его имя Джеф Крыльв. − Ответил человек. − Он использовал психотронное оружие.
− В таком случае, высадите нас где нибудь, где есть дентрийцы. − ответил Джеф.
− Мы высадим вас в порту Хантего. − Ответил человек. − Оттуда они смогут уплыть на свой остров.
Трех человек спустили на планету через час. Двое дентрийцев оказались в руках местной полиции, которая передала их на дентрийский океанский корабль, отплывавший на остров через день. Джеф лишь проследил за этим. Его никто не задерживал и не пытался мешать.
Он оставил их, когда оба человека сели на корабль.

Он вновь был в зоне высокой технической цивилизации. Джеф прошелся по городу, а затем отправился в новое путешествие, решив сделать это на мотоцикле.
Он мчался по дороге, шедшей вдоль берега океана. Мимо проносились города и деревни. Иногда Джеф останавливался, что бы передохнуть, пообедать или заправить мотоцикл топливом. Он слушал людей, пытаясь найти что нибудь интересное для себя, но ничего не было.
В газетах было не мало сообщений о конфликте возникшем в результате появления Джефа Крыльва на станции, где находился Президент. Дентрийцы отрицали свою причастность и называли Джефа Крыльва драконом, который хотел помешать сотрудничеству двух разумных видов.
Джеф не вмешивался в это. Он понимал, что его вмешательство приведет лишь к более серьезным последствиям...

Впереди что-то горело. Джеф остановился. На дороге собралось несколько машин. Часть горела в куче, другая часть стояла рядом и наблюдала как горит первая. Пожар пытались затушить какие-то саморитяне с большим самомнением. Слышался чей-то вой. Вокруг столпилась полиция и машины скорой помощи. Джеф объехал бедлам. Некоторые машины последовали за ним в поле и уезжали дальше.

Джеф вновь мчался по дороге и не останавливался еще целых два часа тридцать девять минут и четырнадцать секунд. Впереди появились горы. Дорога сворачивала в сторону удирая от океана. Джеф некоторое время (часов пять или шесть) раздумывал что делать. Он решил продать своего друга мотоцикла и идти в горы. Где-то там его ждала граница страны. За ней притаилась пустыня, за которой пряталось несколько небольших стран, в том числе и те, в брюхе которых Джеф уже побывал.
Он скрылся от людей и хлопая крыльями взлетел над горами. Молния прошла через них строем и с песней.
Джеф нашел хорошую пещеру, которая подходила для крыльва и остановился в ней, решив, что ему незачем скитаться по миру, когда в нем нет дел для крыльва...

Прошло почти два года с тех пор как Джеф поселился в пещере. Он иногда выходил в мир людей, чтобы узнать новости. Отношения дентрийцев с местными людьми вновь наладилось. Дентрийцы не мало заплатили за это новое доверие. Им пришлось выдать довольно много своих секретов, в том числе и данные о высоких технологиях.
Мир почти не изменился. Страны, существовавшие словно отдельно от всех, так и оставались в средневековье. Они были далеко от всего мира и ими почти никто не интересовался из-за того что там не было крупных природных ресурсов и эти земли не представляли большой ценности для остального мира.

Джеф в очередной раз оказался в небольшом городке, раскинувшемся у подножия гор. Он взял пару газет и прошел в парк, рассматривая их. Крыльву было достаточно нескольких секунд, чтобы прочитать все.
В центральной газете оказалась новость, которая сразу же заинтересовала Джефа. В статье говорилось об инопланетном корабле, прилетевшем на планету. Он разбился где-то в степях и двое инопланетян несколько месяцев жили в плену у местных жителей. Потом их продали кому-то, как экзотических зверей, а еще через несколько недель выяснилось, что звери были разумными. Специалисты приехав в тот город, сразу же признали в них ратионов.
Из статьи не было ясно, где теперь находились ратионы. Но Джеф уже знал, что ему делать. Молния улетела в столицу и Джеф вскоре оказался в редакции газеты, напечатавшей статью о ратионах.
Джеф попросил встречи с Н. Марлинс, показав статью о ратионах.
− Она никого не принимает. − Сказал ему кто-то.
− Это важно. − Сказал Джеф.
− Все вы говорите, что это важно. − Ответил человек. − Она не принимает. Вам ясно или мне позвать охрану?
− Зовите охрану. − Ответил Джеф и пошел прочь.
Он решил сделать все иначе и скрывшись за углом исчез. Молния прошла сквозь здание и через несколько секунд Джеф нашел кого искал. Н. Марлинс сидела за столом и что-то писала. Джеф объявился за углом коридора, где никого не было и несколько мгновений постояв вышел из-за него. В редакции было не мало людей и Джеф прошел к кабинету журналистки.
Он постучал и получив разрешение вошел.
− Кто вы? − Спросила женщина, подняв взгляд на Джефа.
− Меня зовут Джеф. − Сказал Джеф. − Я прочитал вашу статью о ратионах и пришел сюда.
− Зачем? − Спросила она мысленно ругаясь на кого-то из охраны, кто опять проглядел.
− Я думал, вас заинтересует, некоторая информация о ратионах, но вы, похоже, не в духе сегодня. Извините. − Джеф вышел в дверь. Женщина выскочила вслед за ним.
− Какая информация? − Спросила она.
Джеф молча взглянул на нее.
− Вы будете молчать? − Спросила она не вытерпев.
− У меня есть к вам предложение. − Сказал Джеф. − Вы найдете кого нибудь здесь, сорвете на нем всю свою злобу, а после этого мы встретимся. Вы найдете меня в гостинице "Северная". Спросите Джефа Ренсийского.
− Я понятия не имею кто вы.
− Вот вы сами и решите, нужна вам эта встреча или нет. Если нет, тогда и мне она не нужна.
Джеф пошел по коридору и вскоре скрылся на лестнице. Он вновь исчез и через несколько минут уже снимал номер в той самой гостинице. Это была гостиница среднего класса. Джеф понадеялся, что в ней будут места, говоря о ней и не ошибся.
Он поднялся в номер, заказал себе обед и взялся за телефон, решив навести справки о своих старых делах и счетах в банках.
Прошло около двух часов. Джеф уже ничего не делал, а просто смотрел телевизор. В номер постучали и Джеф дал разрешение войти. Он обернулся. В дверях была журналистка.
− Проходите. − Сказал Джеф, показывая на кресло рядом с собой.
− Вы сказали, что у вас есть информация о ратионах. − Сказала она. − Что это за информация и что вы за нее хотите?
− Это довольно старая информация. Тринадцать лет назад. − Джеф показал на столик, где лежала папка. − Можете взять и почитать. А я выйду на балкон, что бы не мешать.
Джеф вышел на балкон и сел там. Он сидел, глядя на людей и машины внизу. Город жил своей жизнью. Большинству людей было безразлично что происходило в космосе и какие еще инопланетяне залетели на планету.
Прошел почти целый час. Женщина вышла на балкон.
− Я прошу прощения за свое отношение к вам. − Сказала она. − Слишком много проходимцев я встретила, пока разбиралась с этим делом.
− Вы почему-то решили, что я не такой? − Спросил Джеф.
− Вы передали мне важную информацию и не требовали ничего за это.
− Может, это смешно, но я просто не успел еще ничего потребовать.
− Тогда, вам осталось это сказать. − Ответила она.
− Я хочу знать, где они сейчас. − Ответил Джеф.
− Их увезли военные. Я не знаю куда. И они запретили мне говорить об этом.
− Не знаете даже примерно куда? − Спросил Джеф.
− На какую-то из дальних восточных баз. − Ответила она. − Кто-то из них сказал, что там уже ночь, когда у нас был вечер.
− Понятно. − произнес Джеф. − Бумаги, которые я вам дал, можете забрать.
− У вас есть другие копии?
− Я могу их сделать в любом количестве, когда мне захочется.
− Что? − Произнесла женщина. − Вы имеете доступ?
− Не ко всему, как вы видите. − ответил Джеф. − Я отправлюсь туда и найду их. Если хотите что нибудь узнать, можете оставить мне свой телефон.
− Да. − Сказала она и начала что-то искать.
− Просто скажите и я запомню. − Сказал Джеф.
Она назвала номер. Джеф попрощался с ней. Через несколько минут он оказался в военном министерстве. Искать практически не пришлось. Документы по ратионам были на столе министра и человек не имел никакого понятия о том, что рядом с ним оказался крыльв. Джеф невидимым потоком прошел сквозь бумаги и найдя то что ему было нужно унесся из столицы на восток.






Часть 15



Амира Инди Синта и Синта Аури Ди. Таковы были имена двух ратионов. Неведомые силы занесли их на планету и бросили на произвол судьбы. Они чудом избежали смерти при посадке, а затем попали в плен к местным людям.
Попытки вступить в контакт ничего не давали, пока хозяин не решил продать двух пойманных зверей за довольно крупную сумму, предложенную богатым человеком. А тот, ничего не подозревая показал невиданных зверей ученым-биологам.
Глоток свободы оказался недолгим. Прошло лишь несколько дней после встречи с учеными и журналистами, когда ратионов освободили из клетки. В дело вступили новые силы, на этот раз, военные. Знание дентрийского языка сослужило плохую службу и военные решили, что ратионы были шпионами дентрийцев. Их увезли и переправили через тысячи километров на закрытую военную базу, располагавшуюся на острове в океане.
Теперь они не смогли бы сбежать. Для этого был нужен, как минимум, корабль, способный плавать в океане, или самолет.


Джеф оказался на острове. Он оставался невидимым и неслышимым. Через несколько часов в его руках была вся информация по базе. Джеф искал возможность, как появиться там в виде человека, что бы его не заподозрили.
А пока он оставался неизвестным никому и ходил по территории словно привидение. Наступило утро нового дня. На базу прибыла новая часть. Джеф ждал ее, надеясь получить возможность оказаться среди приехавших.
Это оказалось не так просто. Все приехавшие знали друг друга и Джеф просмотрев все документы пришел к выводу, что не сможет войти в доверие, появившись среди них.
Ратионов держали в камере. Их выводили иногда на улицу, на прогулку и пока ни о чем не расспрашивали. На базе ожидалось прибытия специалиста, который должен был разобраться с двумя инопланетянами.
Все держалось в секрете. Даже прибытие специалиста оставалось в тайне и Джеф решил воспользоваться этим. На базу пришел пакет с приказом, в который были введены изменения. Они давали практически неограниченную власть прибывающему человеку, и вместе с тем засекречивали его еще больше. Джеф нашел человека в поезде, отъезжавшем из столицы. Незнакомец не понял, кто сел в купе рядом с ним. Джеф молчал некоторое время. Молния вошла в документы человека и Джеф понял, что не ошибся. Он несколько усмехнулся тому, что обнаружил. В документах был пакет, который человек должен был вскрыть только на станции назначения. Джеф мгновенно изменил приказ, записанный в пакете, в нем появилась новая фигура. Агент безопасности, который должен был ехать в одном купе с ним, но не говорить всю дорогу до места назначения.
Джеф продолжал свою игру. Несколько минут он играл с разными приказами и выстроил, наконец, такую систему, что он оказывался на базе в достаточно весомой роли, но при этом был засекречен так, что о его прибытии никто не должен был упоминать.
Прошло два дня. Сосед Джефа был сильно недоволен молчанием, царившим в купе. Он не добился от Джефа даже простых слов, когда надо было ложиться спать или вставать утром.
Поезд прибыл к месту назначения через два дня. Джеф покинул купе последним, вышел на вокзал и пройдя к месту, где должен был встретить своего "напарника". В его руке была газета, свернутая в трубку и вместе с этим была расстегнута вторая сверху пуговица пиджака. Это были приметы агента. Джеф ждал. Он сидел около получаса, а затем к нему подошел его прежний сосед по купе.
− У меня часы спешат, не подскажете сколько времени? − спросил он, подходя к Джефу.
− А сколько вы хотите, что бы было? − спросил Джеф.
− 23.30 − произнес человек.
Джеф несколько секунд молчал.
− А начальник то мой, оказывается, шутник. − произнес он, подымаясь.
− Мне никто не говорил, что со мной будет еще кто-то. − сказал тот. − Меня зовут..
− Марен Вилни. − сказал Джеф. − А меня зовут Джеф.
− А фамилию не скажешь?
− Я ее еще не придумал. А свою называть не могу.
− Как это не придумал?
− Шутка. − усмехнулся Джеф.
− Странные у вас шутки. − произнес человек.
− Нам пора ехать. − сказал Джеф.
− Да. − ответил Марен Вилни.
Они пошли с вокзала и вскоре сели в автобус, который двинулся через город.
− Ты по какой специальности? − спросил Вилни.
− По той, по которой ты подумал. − ответил Джеф.
− Откуда ты знаешь, что я подумал?
− Мне это положено по уставу. − ответил Джеф, усмехнувшись. − Не беспокойся. В твои дела я соваться не буду.
Они проехали сколько было указано в приказе и вышли на остановке в лесу. Вилни был несколько взволнован.
− Похоже, ты впервые занимаешься подобным делом. − сказал Джеф, входя в лес.
− Да. Меня оторвали от моей работы и послали сюда. Сказали, что у меня будет другая работа, что я обязан... Просто чушь какая-то. Я даже не знаю, чем должен буду заниматься. Мне передадут эту информацию потом.
− Секретность, это секретность. − сказал Джеф. − Скажу сразу, одной из моих обязанностей, является охрана.
− Охрана? Чего?
− Не чего, а кого. − ответил Джеф и показал знаком на Вилни.
− Меня?! − воскликнул он.
− Не кричи, а то всех медведей разбудишь в лесу.
Они шли по тропинке. Вилни начал озираться.
Они, наконец, вышли на небольшую поляну и там их встретили два человека. Они оба тут же подняли оружие.
− Спокойно! − приказал Джеф, подымая руки.
− Ты кто такой? − спросил Джефа один из людей.
− А вы кто такие, что бы спрашивать?
Человек показал знак пограничной охраны.
− Мило. − произнес Джеф. − Вы ждете Марена Вилни. Не правда ли?
− Да, но только одного.
− Одного? − переспросил Джеф. − Вы что, приказ плохо читали или у вас телефон испорченый?
− В приказе нет никого. − сказал второй.
− А ты возьми его и прочитай снова. − ответил Джеф. − Давай, читай.
Человек достал бумагу и начал читать. В бумаге появились слова о Марене Вилни с охранником. Человек прочитал это и несколько секунд молчал, глядя в текст.
− Читать разучились или что? − спросил Джеф.
− Этого не было! − воскликнул человек.
− Что значит не было? − произнес Джеф. − У тебя глюки? Ну ка дыхни!
− Мы не пили! − воскликнул человек.
− Вы будете выполнять приказ, или мы так и будем стоять? − спросил Джеф.
− Он должен показать свой документ. − сказал второй пограничник.
Вилни достал свою бумагу и показал ее пограничникам.
− Теперь покажи ты. − сказал он Джефу.
Джеф так же показал свой документ. Пограничник несколько отошел назад и вернул бумагу.
− Простите, сэр. − произнес он и ткнул своего напарника в бок.
− Ведите нас. − сказал Джеф.
Они повели.
Дорога длилась почти два часа. Вилни совершенно устал, но все же шел. Впереди появился берег океана, а затем двух человек передали в руки матросов, которые посадили их в катер и повезли в море.
− Господи, я не умею плавать. − сказал Вилни.
− Спец. − усмехнулся Джеф. Матросы, сидевшие в катере, ничего не говорили. Белая дымка впереди рассеялась и катер подошел к крупному кораблю. Вскоре Джеф и Марен Вилни оказались на его борту.
− Марен Вилни и Джеф Тернай. − сказал капитан, прочитав их на бумаге. − Кто из вас кто?
− Я Джеф. − сказал Джеф.
− Я Марен Вилни. − сказал Марен.
− Мне приказано доставить вас на базу Элисен-3. − сказал капитан. − И вы не должны выходить из каюты до самого прибытия.
− А сколько плыть? − спросил Марен.
− Трое суток. − ответил капитан.
Марен лишь вздохнул. Их обоих проводили в каюты, которые соединялись через небольшой коридор.
Корабль двинулся по назначенному маршруту, а Джеф продолжил свою игру. Он вновь был на базе, затем в столице. Телепортация давала ему возможность быть в курсе всех дел. Одновременно, он установил контроль за многими системами наблюдения и теперь информация шла к нему самым широким потоком.
Дентрийцы вели свои поиски, куда делись ратионы. Местные люди все больше и больше давили на них, обвиняя в том, что эти ратионы были шпионами дентрийцев. В действительности в военном министерстве знали, что это не так. Там просто нагнеталась серьезная обстановка. Конфликт с дентрийцами продолжал разрастаться и уже появлялись разговоры о том, что пора установить жесткий контроль над дентрийским островом.
Но в военном отношении дентрийцы имели довольно много преимуществ. У них давно была выстроена мощная оборона острова и никакое прямое вторжение не помогло бы. Оно было бы отбито тяжелой береговой артиллерией и ПВО. Ракетная атака тоже ни к чему, кроме мощного ответного удара не привела бы. Военные строили планы захвата острова и вместе с ними искали новые пути для добычи информации от инопланетян.

Корабль прибыл к месту назначения. Он не подходил близко к базе, а лишь отправил туда вертолет, на борту которого были два человека.
Их встречал на базе руководитель работ по ратионам. Джеф уже знал это и готовился к встрече.
Джеф и Марен сошли с вертолета и прошли к встречавшим их людям. Кто-то проверил документы Марена, а Джефа сразу же взяли под конвой и повели через взлетное поле под недоуменным взглядом Вилни.
Джефа провели в подвал, посадили в темной комнате, а затем направили на него свет.
− Кто тебя сюда послал Джеф Тернай? − спросил голос из темноты.
− Меня послал сюда Бог Космоса. − произнес Джеф. − Довольно странные у вас шутки, полковник Станкли.
− Откуда тебе известно мое имя?
Джеф вынул из кармана свой "пакет".
− Сами будете перечитывать или на слово мне поверите? − спросил он.
Кто-то подошел и взял пакет из рук Джефа. Он раскрыл его и начал читать. В пакете говорилось о новом задании Джефа Терная, целью которого было сопровождать Марена Вилни, а затем поступить под командование полковника Станкли.
− Я никому не посылал никакого подобного пакета. − сказал Станкли.
− Дурдом. − произнес Джеф.
− Что? − переспросил полковник.
− Я говорю, дурдом! − произнес Джеф повышая голос. − Я этот пакет, по вашему, сам нарисовал? Позвоните своему начальнику или еще куда нибудь и узнайте все.
− Мне прекрасно все известно и так! Ты шпион!
− Шпион? − удивленно спросил Джеф. − С каких это пор Элисен-3 стал принадлежать дентрийцам?
− На что ты рассчитывал?
− На то, что вы меня пожалеете и назначите своим первым помощником. − ответил Джеф. − Вам не надоело валять дурака, полковник?! У вас будут большие неприятности, если вы не прекратите это безобразие!
− Ты здесь никто!
− Я Джеф Тернай. − произнес Джеф. − Полагаю, что вы обыкновенный глупец, который слишком рьяно взялся за работу и не прочитал всех инструкций.
− Все инструкции составлял я! − воскликнул полковник.
− Назначали себя на этот пост тоже вы? − спросил Джеф. − Вы получили пакет, который вам передал летчик? Там ясно было сказано, когда его вскрыть.
− Какой еще к черту пакет?! − воскликнул полковник.
− Серо-буро-малиновый. − С язвой ответил Джеф. − Идите, найдите его и прочитайте, пока вы не наделали еще больших глупостей!
Полковник не выдержал и отправился искать пакет. Через десять минут он вернулся и приказал освободить Джефа Терная.
Теперь они оказались в кабинете, где было достаточно светло, что бы разглядеть друг друга.
− Вы ничего не желаете сказать? − спросил Джеф.
− Я прошу прощения.. − промямлил человек.
− Что? − спросил Джеф. − Я плохо слышу.
− Прошу прощения, сэр, за происшедший инциндент! − громко произнес полковник.
− Вы остаетесь здесь или отправляетесь на материк? − спросил Джеф.
− Что? − переспросил тот не поняв.
− Я спрашиваю, вы останетесь здесь под моим началом или отправитесь жаловаться? − снова спросил Джеф.
− Я моем предписании было сказано, что я командую всей операцией. − сказал полковник.
− Значит, вы и командуйте. − ответил Джеф. − А я займусь тем, что предписано делать мне.
− Я что-то не понял. − сказал полковник.
− А что понимать? − спросил Джеф. − Звоните своему шефу и спрашиваете, что я здесь делаю, если вам это не понятно.
− Мне не нравится ваше поведение. − сказал полковник.
− Надеюсь, ратионам оно понравится. − ответил Джеф. − А теперь, извольте выполнять свои обязанности.
Полковник лишь сказал где найти командира базы, который должен был обеспечить всех прибывавших.

Кроме Джефа, Вилни и полковника на базу прибыло еще четыре человека, которые должны были заниматься ратионами. Марен Вилни был биохимиком. Еще два человека были биологами, один астрофизик и один специалист по контактам.
Джеф Тернай встретился с ними всеми на следующее утро. Перед этим он передал свой первый приказ полковнику Станкли. Тот должен был принять его как и всех остальных ученых.
Полковник объявил всем о положении на базе, о секретности и о том, что требовалось получить от двух инопланетян. А затем все прошли через территорию, к зданию, в котором держали двух пленников.

Двух ратионов привели в комнату, где находились семь человек. Оба инопланетянина выглядели в этот момент звери. Самым первым заговорил Стинг Дернив, являвшийся специалистом по контактам. Он говорил на дентрийском и назвал имена всех людей, представляя их ратионам, а затем попросил их назвать свои имена.
Ратионы молчали, глядя на людей. В них было довольно большое напряжение и только Джеф сидел на своем месте и подавлял в себе желание начать зевать из-за того что он не спал большую часть ночи.
− Вы не хотите отвечать? − спросил Стинг Дернив, глядя на ратионов.
− Я тоже не стал бы отвечать, если бы меня посадили в клетку низачто. − произнес Джеф на дентрийском.
Дернив обернулся к нему с каким-то недоумением.
− Как это понимать? − спросил Дернив переходя на свой язык.
− Так и понимать. − ответил Джеф на том же языке, а затем обернулся к ратионам. − Я знаю, что у вас нет причин доверять мне. − произнес он переходя на язык ратионов. − Но я скажу то что считаю нужным сказать. Вы находитесь в стране, котрая занимает доминирующее положение на этой планете. Вторая по своей силе империя принадлежит дентрийцам. Дело идет к войне, в которой может погибнуть весь мир. От вас будут требовать информацию по технологиям. Все что я сейчас говорю понятно только вам. И последнее. Я думаю, вы вряд ли увидите меня еще...
В помещение ворвалось несколько человек.
− Взять его! − Приказал полковник, возглавлявший команду.
− В этом мире есть ваши друзья! − Выкрикнул Джеф, когда его хватали.
− Заткните его! − Выкрикнул человек.
Джефу заткнули рот и выволокли из комнаты. Он вырвался из рук солдат проскочил по коридору, а затем обернулся. В его руках был автомат. Солдаты тут же схватились за оружие и через несколько мгновений раздались выстрелы.
Несколько пуль пробили грудь и голову человека. Джеф выронил оружие и рухнул на пол. Он все еще был жив и его проволикли через коридор наружу. Туда же вышел и полковник Станкли.
− Кто тебя послал?! − закричал он, увидев, что Джеф еще жив.
Джеф усмехнулся, глядя ему в лицо.
− Космический Бог. − произнес он сквозь зубы и закрыл глаза.
− Он умер. − сказал кто-то, державший его. Он потрогал пульс человека и подтвердил знаком, что все так и есть.
А Джеф в этот момент висел рядом невидимым облаком энергосостояния. Он метнулся в сторону и улетел в свое укрытие, на высокую скалу, где была небольшая пещера. К ней не было никакого подхода для людей.

Расследование происшествия вызвало настоящую неразбериху. Слишком много было подмененных приказов и это привело командование к мысли, что агент находится в самых высших эшелонах военного командования. Это привело к кризису. Смерть подосланного человека оборвала все нити. Десятки людей были допрошены, многие потеряли свои должности. Были отправлены в отставку несколько генералов.
Джеф продолжал следить за всеми этими делами, а затем провел новую операцию, от которой военный министр оказался в ярости. Джеф подкинул ему "доказательства" того, что все было подстроено им самим. Эти же доказательства попали и на стол Президента планеты, что вызвало серьезный кризис. Министру пришлось не мало поработать, что бы оправдаться. Он выехал только на вере Президента, объявив, что все было подстроено кем-то из высших чиновников.

А на базе в это время проводились исследования. Ратионы не говорили с людьми, но они не могли сопротивляться исследованиям, которые проводили на них, как на собаках. Стинг Дернив был отстранен от работы и всей работой руководил полковник Станкли, который не церемонился с двумя инопланетянами.

− Штормовое предупреждение. − Произнес радист. − Давно здесь не было шторма, добавил он.
База готовилась к шторму. Небо затянули тучи. Дул сильный ветер и шел мокрый снег. Воздушное патрулирование было отменено и теперь слежение велось только с помощью радаров и спутников.
Охрана в блоке, где содержались ратионы, оставалась прежней. Никто из людей не думал о том, что произойдет. Невидимая сила уже вела свою работу против них.
Джеф использовал особое вещество, которое превращалось в сонный препарат под воздействием сильного электромагнитного импульса. Это означало, что первая близкая молния запускала препарат в действие. Он был подсыпан в пищу охранникам и остальным солдатам. Джеф ввел его и в офицерские обеды. Ему оставалось ждать лишь грозу.
А она приближалась. Ветер достиг уровня урагана. Людям было запрещено выходить на территорию базы и природа словно всбесилась вокруг.
Через полчаса над базой уже бушевали молнии. Действие вещества началось. Джеф следил за происходящим и когда путь к ратионам оказался открыт, прошел к ним.
Он уже был другим человеком. В его руках было оружие. Он вскрыл замок в помещение, где находились ратионы и прошел к клеткам, в которых их держали. Несколько мгновений назад молния ударила в установку связи и в центре базы исчезло изображение инопланетян. Джеф продолжал свое дело. Он открыл клетку и ратионы поднялись, глядя на него.
− Вокруг бардак. − Сказал он. − У вас есть возможность убежать с базы. − Сказал он на дентрийском.
− Кто ты? − Спросил один из рыжих зверей.
− Я друг. − Ответил Джеф. Идите за мной.
Они вышли и прошли через коридор.
− Что с этими людьми? − Спросила Синта Аури Ди, увидев лежавших охранников.
− Они выпили снотворное. − Ответил Джеф. − Над базой шторм. нормальной связи с внешним миром не будет несколько часов.
− Как мы уйдем в шторм? − Спросила Амира Инди Синта.
− Положитесь на меня. − Ответил Джеф. − Идем.
Они прошли через базу. Ветер мешал двигаться, но Джеф знал, что ратионы смогут пройти. Они вошли в новое здание и сели в лифт.
− Здесь есть подземное озеро, которое соединяется в океаном на глубине. − Сказал Джеф. − Мы уйдем на подводной лодке.
Двое ратионов, наконец, ощутили, что план был довольно хорошим. А через полчаса они втроем сели в небольшую подводную лодку. Джеф управлял ей. Лодка двигалась под водой около получаса по тоннелю. Вскоре впереди появился свет. Корабль вышел в океан. Джеф включил двигатель на полную мощность. Вокруг острова были другие подводные лодки и они могли перехватить беглецов, но Джеф позаботился и об этом. Шторм мешал нормальному обнаружению подводных лодок, особенно тех, которые двигались почти под самой поерхностью, на которой бушевали волны.
Корабль уносился все дальше и дальше. Двое ратионов сидели рядом друг с другом и молча ждали своей судьбы, а Джеф продолжал уводить корабль. Ему надо было постоянно следить за тем, что делалось вокруг. Нельзя было ни выходить на поверхность, ни опускаться ниже, что бы его не обнаружили.
Впереди уже был берег. Шторм продолжался. Джеф провел корабль в бухту. Теперь оставалось осуществить последнюю часть плана. Беглецы должны были выйти на берег никем незамеченными. Этому так же помогала непогода.
Корабль прошел к берегу и Джеф поднял его. Через несколько минут он вместе с ратионами оказался в береговых зарослях.
− Ждите меня здесь. − Сказал он двум инопланетянам. − Я должен отогнать корабль, что бы никто не понял, где мы высадились.
Джеф ушел и увел корабль в море. Он затопил его на дне бухты и вышлыв вернулся на берег. Ратионы оставались там и ждали его.
− Осталось два часа. − Сказал Джеф. − За это время мы должны уйти в лес и скрыться.
− Ты так и не сказал, кто за тобой стоит. − Сказала Синта.
− Вы узнаете это, но не сейчас. − Ответил Джеф.
− Если ты не скажешь, мы не пойдем с тобой. − Ответила Синта. − Здесь достаточно леса, что бы скрыться и исчезнуть навсегда.
Джеф несколько секунд молчал, глядя на них.
− В конце концов, вы сами решаете где вам лучше. − Произнес он. − Хотите остаться в лесу, можете оставаться. Я свою работу выполнил.
Джеф еще несколько мгновений стоял перед ними, а затем пошел через лес.
Стояла глубокая ночь. Джеф сидел около небольшого костра и дремал. Он чувствовал, как рядом появились двое ратионов, но не стал показывать этого. Он проснулся утром. Амира и Синта лежали рядом. Они обе поднялись сразу как только Джеф пошевелился.
− Просто скажи, почему тебе нельзя говорить? − Спросила Синта. − Это приказ?
− Вас еще могут поймать. Если вы не будете знать кто, то не сможете этого и рассказать. − Ответил Джеф.
− Мы не рассказали им ничего. − Сказала Амира.
− Я знаю. − Ответил Джеф. − Но я не уверен, что вы не расскажете тайну, которая никак к вам не относится. Лучший способ сохранить тайну, это не знать ее.
− Но ты можешь сказать что ему нужно? Чем он еще занимается?
Джеф усмехнулся.
− Что смешного? − Спросила Синта.
− Вы ведь мысли мои подслушиваете. − Ответил он, взглянув на них.
− Ты знаешь об этом?
− И о многом другом. − Ответил Джеф. − О том, что вы можете выглядеть не только так, например. И еще не мало другого. А еще я знаю, что на нашей планете есть космический корабль, который может летать к другим звездам.
− Есть?! − Воскликнула Амира. − Они сказали...
− Они этого не знают. − Произнес Джеф. − Этот корабль принадлежит одному инопланетянину. И вы можете улететь на нем, если кое что сделаете.
− Что? − Спросила Синта.
− Отремонтируете его. − Ответил Джеф. − Не знаю, что там с ним. Он может взлететь на орбиту, может летать по всей системе, но не может улететь дальше.
− Ты его видел? − Спросила Синта.
− И видел и летал на нем. − Ответил Джеф. − Собственно, потому я вас и вытащил оттуда. Но, как я сказал, если вы не хотите, можете оставаться в лесу. − Джеф поднялся и пошел через лес.
Синта и Амира догнали его.
− Мы можем помочь чем сможем. − Сказала Синта.
− Тогда, идем? − Спросил Джеф.
− Да. − Ответила она.
Они шли через лес. Прошло почти полдня. Троица вышла к дороге и некоторое время оставалась рядом с ней, прячась в кустах.
− Вам придется переждать здесь. − Сказал Джеф. − Без машины туда слишком долго идти. Я отправлюсь в ближайшее селение и найду что нибудь подходящее. Не высовывайтесь на дорогу.
− Хорошо. − Сказала Синта. − Мы будем ждать тебя здесь, напротив этого знака. − Она показала на дорожный знак. − Когда ты вернешься?
− Думаю, к вечеру. − Ответил Джеф.
Он оставил ратионов, вышел на дорогу и вскоре уже ехал в город, поймав машину. Через пару часов у него появился небольшой фургон, который Джеф выкупил почти за бесценок в автомастерской.
Он прекрасно знал, что в машине не мало неисправностей, но это его не волновало. Отъехав на несколько километров от города Джеф применил свою силу и все неисправности в двигателе исчезли. Осталось лишь то, что не имело большого значения.
К вечеру, он уже был в условненном месте и двое ратионов сели в машину.
− За пару дней доедем. − Сказал Джеф.
− Нас не будут искать? − Спросила Синта.
− Будут. − ответил Джеф. − И они уже ищут. Только они не имеют понятия где и не знают, в какую сторону мы едем.
Машина двигалась по дорогам страны. Иногда ее останавливала полиция. Двое ратионов стали похожими на людей и сидели в машине, разодевшись и накрасившись подобно клоунам. Это избавляло от всякого рода подозрений, хотя добавляло других. Джеф справлялся с ними. Пару раз полицейским пришлось заплатить, что бы машину не задерживали.
Прошли двое суток. Машина оказалась в степи и неслась по одной из дорог, направляясь к малонаселенному району страны. Там, в песках и был "зарыт" космический корабль, о котором говорил Джеф.
Впереди появились скалы. Джеф повернул машину с дороги и она двинулась к этим скалам. Она еще какое-то время тряслась по пескам, а затем остановилась.
− Дальше надо идти пешком. − Сказал Джеф.
Синта и Амира не задавали лишних вопросов. Они, наконец, пришли к месту, о котором говорил Джеф. Космический корабль стоял в глубине большой пещеры и был закрыт маскировочными сетями. Джеф снял их, открыл вход и провел ратионов внутрь. Через несколько минут он включил системы и ратионы сели за управление.
− Я никогда не видела ничего подобного. − Сказала Синта. − Этот корабль не похож на наш.
− Ясно, что не похож. − Сказал Джеф. − В космосе не только ратионы летают.
− Здесь все на чужом языке. − Сказала Амира.
− Это ренсийский. − Произнесла Синта и взглянула на Джефа. − Ты им управлял?
− Да. − Ответил Джеф. − И я знаю ренсийский язык. Если вас ничто не держит здесь, мы можем попробовать взлететь.
− А тот, кто тебя прислал? Он ничего не знает о корабле?
− Он это я. − Ответил Джеф и усмехнулся.
− Ты? − Удивилась Синта.
− Ну так как? Летим или нет? − Спросил он.
− Ты уверен, что в нем все исправно?
− Уверен. − Ответил Джеф. − Он меня еще не подводил.
− Тогда, летим. − Ответила Синта.
Джеф сел на место первого пилота. Ратионы следили за всеми его действиями. Корабль поднялся и вышел из пещеры, сжигая сетку. Джеф взглянул на Синту и его мысль стала сигналом для ратионов приготовиться к перегрузке. Машина рванулась вверх...






Часть 16



Эфир взорвался радиосигналами, и кабина наполнилась разными голосами, среди которых большинство говорило о несанкционированном старте корабля с планеты.
− Ты говорила, что можешь управлять кораблем, − сказал Джеф, взглянув на Синту, когда корабль вышел на орбиту.
− Я не знаю. Это же чужой корабль, − ответила она.
− Но здесь все просто. Вводишь координаты цели и летишь. Можно лететь в атмосфере, можно в космосе. Ты летала раньше, должна знать как и что.
− А ты не знаешь куда лететь?
− Я улетел из своего дома на очередную прогулку по космосу, − ответил Джеф. − Мне без разницы куда лететь. Так что, бери управление, Синта. И для начала улетай от планеты, а то они нас собьют.
− Собьют?! Джеф, не делай так! − воксликнула она.
− Ладно, − ответил он и быстро ввел первую точку для прыжка. Корабль мгновенно ушел от планеты и оказался на окраине системы. − А дальше ты, − сказал он и сел, сложа руки.
− А если я сделаю что нибудь не так? − спросила Синта.
− Ты меня поражаешь, − проговорил Джеф. − Словно никогда не летала в космосе. Может, ты и вправду не летала?
− Летала.
− Тогда, берись, − приказал Джеф. − Все равно сверхсветовой двигатель неисправен и мы дальше не улетим.
− Если улетели так, то двигатель исправен, − заявила Синта.
− Может, я тебе мешаю? − спросил он. − Ладно, полечу в свою каюту. Мне пора отдохнуть.
Джеф покинул кресло взлетая в невесомости, проплыл из рубки и забрался в одну из кают. Через минуту он уже спал.

Его разбудил непонятный шум. Джеф открыл дверь и тут же вылетел из нее вытолкнутых воздухом. В рубке был вакуум. Двое ратионов болтались посреди. Джеф мгновенно нашел место разгерметизации и заткнул его. Система поддерживавшая давление свистела, закачивая воздух в рубку. Двое ратионов были едва живы и без сознания. Джеф сел за управление и через мгновение понял ситуацию. Корабль окружало несколько истребителей. Джеф никогда не видел подобных машин и не знал, кому они принадлежали.
− Сдавайтесь или вы умрете! − послышался рычаший голос.
− Сдаемся, − прорычал в ответ Джеф, становясь рыжим зверем.
Корабль подцепили и втащили в крупный крейсер, а через несколько минут троих ратионов вытащили. Амира и Синта еще не пришли в себя. Их внесте с Джефом бросили в клетку. Все делалось автоматами и было не ясно кто захватчики.
Джеф ощутил, как его небольшая часть сгорела вместе с кораблем, на котором он прилетел вместе с ратионами. Он пожалел, что не забрал генератор поля, но было поздно трепыхаться.
Прошло несколько минут. Джеф привел в себя двух ратионов. Они начали озираться и остановили свой взгляд на Джефе.
− Что произошло? − зарычала Синта.
− Нас поймали, − ответил Джеф.
− Нас? − переспросила Синта, − Я не знаю кто ты.
− Вы были без сознания, когда я появился, − ответил Джеф.
Рядом раздался звон решеток и у клетки появились четыре существа похожие на людей, выглядевшие как настоящие дикари. У двоих из них было холодное оружие за поясом. Все четверо были длинноволосыми и одетыми в легкие накидки. Все были босыми и, это казалось, каким-то диким противоречием.
− Отвечайте, шпионы хмерские, зачем вас сюда послали?! − Зарычал один из людей на языке ратионов.
− Совсем спятили, шпионы хмерские, не знаете, что хмеров давно разнесли к чертям собачьим? − Зарычал Джеф, подымаясь на задние лапы.
− Разнесли? − Удивленно спросила Синта, подымаясь и глядя на Джефа. − Кто их разнес?
− Крыльвы их разнесли. − Ответил Джеф. − Это всем известно, по крайней мере, так есть в Дентрийской Империи.
− Не пытайтесь нас обмануть! − Зарычал человек, стоявший за решеткой.
− А чего вас обманывать? Вы сами себя обманули. − произнес Джеф. − Вырядились как идиоты или разыгрываете из себя самых умных.
Человек обернулся к своему.
− Этот зверь тебя оскорбил. − Прорычал второй.
− Я никого не оскорблял. − Произнес Джеф. − А что вам показалось, мне все равно. − Джеф взглянул на человека, который еще ничего не говорил. − Ты понял, рыжий? − Спросил он его.
− Думаешь, ты что нибудь изменишь своими словами? − зарычал первый.
− Ты поняла, что он сказал? − Спросил Джеф, взглянув на Синту.
− Что? − Спросила она.
− Вот и я не понял что. − Произнес Джеф, обернувшись к человеку. − Что вылупился? − Спросил его Джеф. − Спрятался от нас за решетку и думаешь, что я ничего сделать не смогу?
− Это ты сидишь в клетке. − Произнес человек.
− Да неужели? − Удивленно произнес Джеф. − А по моему, ты за решеткой. А, Синта? − Джеф взглянул на нее. − Скажи, ведь это он за решеткой, а не я.
− Да. − Ответила она.
− Понял? − Спросил Джеф, взглянув на человека. − По моему, ты ничего не понял. А ты поняла, Амира? − Спросил Джеф, взглянув на Амиру.
− Я поняла. − Ответила она.
− Ваша игра бессмысленна. − Прорычал человек.
− А ваша имеет смысл? − Спросил Джеф. − Вы даже не подозреваете, что я мог всех вас разнести к чертям собачьим.
− Что же ты не сделал этого?
− Велика честь для вас. − Ответил Джеф. − Иди и передай своему хозяину, что ему будет очень плохо, если он не выпустит нас отсюда.
− Здесь я хозяин и нет никаких других хозяев! − Зарычал человек.
− Неужели? − Удивленно произнес Джеф. − А мне кажется, что ты похож на клоуна.
− Что он сказал? − Зарычал человек снова обратившись ко второму.
− Он тебя оскорбил. − Повторил тот.
− Не знаешь слов, а говоришь. − Произнес Джеф. − Понял, ты, растениевод? − Джеф снова смотрел на хозяина.
− Если ты не прекратишь, тебе будет хуже.
− Да что ты мне сделаешь? − Усмехнулся Джеф. − Ты же за решетку от меня спрятался. Бульдозерист.
Человек взглянул на второго, а затем с какой-то злостью дернул рукой.
− Убейте его! − Зарычал он.
Джеф отскочил от решетки и повернулся. Из его лапы вылетела молния. Удар поразил трех человек и они рухнули на пол, а хозяин отскочил от решетки.
− Я ведь предупреждал, а ты не послушал. − Произнес человек.
− Ты убил моего сына! − Взвыл человек, бросаясь к кому-то из троих.
− Дурак. − Произнес Джеф. − Я, в отличие от тебя, не убиваю никого без серьезной на то причины.
Человек тряс своего сына, пытаясь привести его в чувство.
Джеф подошел к двери клетки и толкнул ее. Дверь упала с горохотом и хозяин вскочил на ноги. Он выхватил свой меч.
− Ты заплатишь за его смерть! − Зарычал он и бросился на Джефа.
От удара лапы зверя человек улетел в коридор и распластался там на полу. Он обернулся и увидел не маленького рыжего зверя, а большого серого крылатого льва.
− Ты дракон... − Произнесла Синта. В ней родился настоящий страх и он мгновенно передался Амире.
− И вы обе обязаны мне жизнью. − Произнес Джеф.
− Вы нас сбили и это снимает все обязанности! − Зарычала Амира.
− Ты ошибаешься, Амира. − Прорычал Джеф. − Я прилетел сюда вместе с вами. − Джеф глядел на нее и через мгновение переменился, становясь человеком.
− Джеф?.. − Произнесла Амира с растерянностью.
− Я крыльв, а не человек. − Сказал Джеф. − Такие вот пироги.
Джеф сделал шаг в сторону и схватил руку хозяина, несшегося на него. Тот пролетел мимо и снова рухнул на пол. А в руке Джефа оказался его меч.
Джеф взглянул на человека и подошел к нему, держа меч направленным на него. Он стоял несколько секунд.
− Убей меня! − Прорычал тот.
− Шустрый ты. − Произнес Джеф. − Я не охочусь на разумных. Ты понял?
Молния вошла в трех лежавших на полу людей и они вскочили.
− Ты напал на меня не зная, что я крыльв. − Произнес Джеф. − Вернее, ты не понимал этого. Теперь ты это знаешь. Я не хочу тебя убивать. Но тебе следует запомнить одну простую истину. Нападение на крыльва является одним из видов самоубийства.
Джеф поднял меч и отбросил его в сторону. Он обернулся к трем людям, стоявшим позади. Те смотрели на Джефа не понимая что произошло.
− Чего ты хочешь? − Спросил хозяин, поднимаясь позади.
− Что бы вы вернули наш корабль. − Ответил Джеф.
− Это невозможно. Он уничтожен.
− Значит, отдадите нам другой. − Ответил Джеф.
− У нас нет другого.
Джеф обернулся к нему.
− Взрывать чужие корабли вы мастера, а других у вас нет?! − Зарычал он.
Еще какой-то дикарь вошел в дверь.
− Хозяин, командир требует тебя на связь. − Зарычал он.
Хозяин прошел через коридор, поднял свой меч и пошел на выход.
− Никому не прикасаться к ним. − Прорычал он и все вышли вслед за ним. Джеф еще некоторое время смотрел на закрывшуюся дверь, а затем обернулся к ратионам.
− Я не причиню вам вреда. − Сказал Джеф.
− Все драконы злые. − Произнесла Амира.
− Я знал, что благодарности от вас ждать не придется. − Произнес Джеф. − Ну что же, значит, обойдусь и без вас.
Джеф пошел на выход и через минуту оказался в рубке космического крейсера. Там в этот момент стояло рычание. Хозяин ругался с кем-то по связи. Джеф вошел в дверь и через несколько мгновений переменился, становясь похожим на дикарей. Это видели все, в том числе и хозяин, который обернулся к открывшимся дверям.
− Куда ты смотришь?! − Послышался голос с экрана. Он был несколько иным и Джеф подойдя ближе увидел, что это был несколько другой человек. Он не был похож на дикарей.
Хозяин молчал. Джеф подошел к нему и взглянул на экран.
− Кто это такой? − Проговорил человек с экрана.
− Я Джеф Тернай. − Зарычал Джеф голосом похожим на голоса дикарей. − Кто ты такой? − Зарычал он.
− Я Стион Гратанг! Командир флота! − Резко ответил человек. − Почему он не знает меня?! − Вопрос относился к хозяину.
− Потому что я не знаю. − Зарычал Джеф. − Потому что я прилетел на том корабле, который вы сбили и уничтожили.
− Там не могло быть тебя! − Резко ответил командир флота.
− Ты дурак? − Зарычал Джеф.
Человек на экране чуть ли не затрясся.
− Я требую, что бы вы его наказали!
− Это невозможно. − Прорычал хозяин.
− Почему?!
− Ксахан теран! − Зарычал дикарь. Это были первые слова, которые явно принадлежало языку дикарей и означало их закон.
Командир заговорил на другом языке. Он говорил довольно долго, пока хозяин не прервал его каким-то рычащим звуком. Он зарычал, теперь уже на своем языке и закончив отключил связь.
Джеф взглянул на экран, на котором началось движение. Несколько кораблей находившихся там сошли со своего места и двинулись куда-то, уходя.
Хозяин показал кому-то непонятный Джефу знак и все люди заняли места за управлением. Джеф немного промедлив так же сел на одно из мест.
− Твои слуги тоже должны быть здесь. − Прорычал хозяин.
− Они мои друзья, а не слуги. − Прорычал Джеф в ответ и исчез. Через мгновение он нашел ратионов и оказался перед ними. − Вы должны пройти со мной. − Сказал он им.
− Куда? − Спросила Синта.
− В рубку. − Ответил Джеф и пошел через коридор. Он привел ратионов в рубку и они так же как все люди заняли места в креслах.
Хозяин прорычал лишь одно слово и положил руки на ручки своего кресла. Вокруг его рук вспыхнул огонь, который через мгновение охватил все его тело. На экранах все переменилось и корабль начал движение.
Управление осуществлялось мысленными сигналами. Джеф чувствовал их. Корабль набирал скорость и через несколько минут на экране появились отметки от других кораблей. На другом было изображение ближайшего космоса и звездной системы. Корабли двигались к одной из планет.
Прошло несколько часов. Планета уже была совсем рядом. Корабли выходили на орбиту. Хозяин продолжал вести его так же, как и раньше. Огонненные потоки вокруг его тела оставались и лишь несколько ослабли, продолжая мерцать.
Прошло еще около получаса. Весь флот начал спуск на планету. Корабли пронеслись над землей и опустились на аэродроме подобно самолетам. Джеф видел, как это происходило. Корабли словно вошли в связь друг с другом и двигались параллельно.
В этом полете было что-то сверхъестественное. Джеф смотрел на людей, на точки на экране. Он видел не только связь человека с машиной, но и связь нескольких машин друг с другом.
Прошло еще несколько минут. Приземлившиеся машины остановились. Их двигатели умолкли и человек, сидевший за управлением освободился от огненных пут, которые просто погасли и исчезли.
Прошло еще несколько минут. Хозяин отдал приказ всем подниматься и выходить из машины. Джеф поднялся и взглянул на ратионов. Он мысленно сказал им все что требовалось и они поднялись.
Все вышли. Джеф был среди дикарей, а ратионы оставались рядом с ним. Они прошли от космических кораблей и сошлись все вместе. Вместе с ними оказался и командир. Через космодром промчались машины. Они остановились рядом с пилотами. Командир прошел к ним и заговорил с кем-то из приехавших. Теперь Джеф видел, что командир ничем не отличался от дикарей. Он просто был несколько другим. Это была другая порода того же вида.
Джеф смотрел на людей, на то как они говорили друг с другом, но он еще не знал все мысленные сигналы и не понимал о чем шла речь.
Наконец, что-то было решено. Несколько человек прошли к прилетевшим пилотам и сказали им что-то. Большинство после этого просто разошлись. На месте осталась лишь команда корабля, на котором прилетел Джеф и двое ратионов.
К ним прошла еще одна группа, в которой был командир и еще несколько человек, похожих на него.
Они подошли и какой-то человек заговорил с хозяином. Он сказал лишь несколько слов и включил какой-то прибор. Джеф дрогнул, ощутив включение стабилизатора поля. Он обернулся, взглянув на ратионов и те так же обернулись к нему. Хозяин сделал шаг к человеку, стоявшему перед ним и передал ему какой-то предмет, сняв его со своей руки.
Кто-то показал знаком на ратионов. Люди взялись за оружие и прошли к ним. Джеф сделал шаг в сторону и оказался на пути людей.
− Никто не смеет их трогать! − Зарычал он на языке ратионов.
− Уйди с дороги! − Зарычал на Джефа кто-то из людей, направляя на него оружие. − Я приказываю!
− Ты не имеешь права мне приказывать. − Зарычал Джеф. − И я не боюсь твоей железной палки!
− Уберите его. − Прорычал командир.
Кто-то из людей подскочил к Джефу и взмахнув мечом попытался достать его. Джеф уклонился от удара, прыгнул в сторону, а затем назад. Через мгновение человек рухнул на землю от его удара. Меч вылетел из его руки и Джеф проскочив к нему схватил его.
Теперь его атаковали сразу все. Но это не помогло. Джеф отбил первые два удара с такой силой, что оружие вылетело из рук двух человек. Командир встал в какую-то странную стойку, тронул свою руку и через мгновение в ней возник огонь, который вытянулся и принял форму меча. Он сверкал и переливался огнем. За мгновение до этого отключился стабилизатор поля и Джеф ощутив то что происходит обернулся к человеку.
− Предупреждаю тебя. Я крыльв. − Зарычал Джеф, выставляя перед собой меч.
− Это тебе не поможет. − Зарычал человек и прыгнул на Джефа. Он взмахнул своим огненным мечом и нанес удар.
Джеф принял его, но не сталью меча, который был в его руке, а своей второй рукой. Сверкнула голубая молния и через мгновение огненный меч человека рассыпался на множество осколков, которые рассыпались вокруг.
Человек отскочил от Джефа и с недоумением смотрел на обрубок своего меча. Он мысленно пытался приказать что-то своему прибору, но тот не реагировал. А в руке Джефа уже горел голубой шар. Он метнул его в человека и тот бросился в сторону. Но удар настиг его и его прибор на руке. На мгновение всех вокруг ослепила вспышка яркого света, а когда она исчезла, на руке человека не было ничего.
− Что ты наделал?! Кто ты такой?! − Закричал он.
− Я предупреждал тебя, кто я. − Прорычал Джеф. − Но ты не послушал. Теперь поздно спрашивать.
Джеф взглянул на меч, который был в его руке и отбросил его в сторону. Он поднял перед собой руку и на ней возникла вспышка красного огня, который через мгновение превратился в тот самый прибор, который перед этим был на руке другого человека.
− Тот кто посмеет их тронуть, тот будет иметь дело со мной. − Прорычал Джеф.
Он стоял перед людьми, а те не знали, что делать. Командир обернулся к кому-то.
− Дай мне переговорное устройство. − Произнес он на своем языке. Теперь Джеф понимал все слова, потому что они были заложены в приборе, отобранном у человека. − Океан, я Звезда. − Произнес он, получив прибор. − Океан, я Звезда, вы слышите меня?
− Слышу тебя, Звезда. − Произнес голос. − Что у тебя происходит?
− Чрезвычайная ситуация. − Произнес командир. − Код 33.
− Повторите код.
− Код 33. − Повторил командир.
− Вы должны покинуть свое место. Немедленно.
− Приказ понял. Что делать с дикими?
− Оставьте их всех. − Произнес голос.
− Здесь еще двое пришельцев.
− Тоже.
Командир дал знак всем и через минуту они умчались на машинах. Джеф обернулся к ратионам и пятерке дикарей, стоявших рядом.
− Что все это значит? − Спросила Синта.
− Полагаю, они применят оружие посильнее чем мечи. − Ответил Джеф.
− В таком случае мы все умрем. − Сказал хозяин.
− Ты уверен? − Спросил Джеф.
− Да. Однажды я видел это оружие. Это огненный смерч, который убивает всех вокруг.
− Но ты остался жив.
− Я был в стороне от него. Я видел, как огненный смерч уничтожил целую деревню за несколько мгновений.
− В таком случае, мне придется применить свою силу. − Произнес Джеф.
Огненная вспышка поглотила его тело и через мгновение в ней исчезли ратионы и пятеро дикарей. Джеф молнией вошел в космический корабль, стоявший рядом и захватил в себя всю систему управления. Это дало ему некоторую энергию, но ее было не достаточно для создания сверхсветового двигателя. Молния пролетела к остальным машинам. Джеф захватывал их и через секунду рядом не осталось ни единого нормального космического корабля.
Молния поднялась ввысь и пронеслась над планетой. Джеф смотрел вниз, на леса и поля. В какой-то момент он ощутил сильный электромагнитный импульс. Это означало лишь, что его предположение оказалось верным. Но лишь частично. Атака была проведена совершенно безграмотно. Джеф пролетел еще дальше. За доли секунды он облетел несколько тысяч километров вокруг и обнаружил лишь небольшие поселения. А вокруг космодрома полыхал огонь после ядерного удара. По одной из дорог мчались машины с людьми. Они уносились от эпицентра взрыва. Джеф оказался в машине где был сидел командир.
Люди молчали почти все. Затем послышался сигнал на радиоволне, который требовал выйти на связь.
− Я слышу тебя, Океан. − Сказал человек.
− Они все уничтожены. − Сказал голос с другой стороны. − Но вы совершили ошибку, что привезли их сюда!
− Дикарь, который захватил их, не захотел подчиняться. − Ответил командир. − Я ничего не мог сделать. И приказать другим уничтожить его, я тоже не мог.
− Ты накажешь его здесь.
− Он уже наказан. Он остался там вместе со зверями.
− Хорошо. − Ответил голос. − Возвращайся на базу, Звезда.
Молния вылетела из машины и пройдя по радиолучу нашла точку, откуда велась радиопередача. Джеф пролетел несколько сотен километров, спустился под землю и оказался в компьютерном центре управления.
Там все было иначе. Не так как в кораблях, не так как в приборе. Технология была совершенно иной. Не было и намека на полевую технологию. Джеф проник в сеть и несколько секунд изучал все материалы.
Перед ним возникла картина этого мира. Он состоял из двух держав. Одна из них была в стадии мощного индустриального развития. Это была Трансландия. Другая, которую все называли Мангуландия, оставалась почти в диких временах. Но в у дикарей было свое оружие. Почти магическое, сила которого превосходила все другие силы планеты. Несколько веков Мангуландия держала оборону и воевала с Трансландией. Сила оружия дикарей повергала любую технику. Но пришло время и в мире появилось новое оружие. Оружие, которое могло убивать тысячи и миллионы одним ударом. Перед ним оружие дикарей оказалось бессильным и их страна была вынуждена сдаться. А затем часть магических браслетов попала и к людям другой Трансландии. Началась новая война. Война людей, обладавшим магическим оружием. Она ни к чему не привела и закончилась заключением перемирия, которое в конце концов привело к полному захвату власти Трансландией в Мангуландии. Дикари подчинялись, но не полностью. У них остались свои законы, свои правители, но трансландцы могли делать на земле мангуландцев все что хотели.
Сверкнула молния и на одной из полян появились двое ратионов и шестеро человек.
Мангуландцы начали озираться, а ратионы обернулись к Джефу.
− Что произошло? Как мы здесь оказались? − Спросил хозяин.
− Я перенес вас сюда, хозяин. − Сказал Джеф.
− Хозяин? − Удивленно спросил человек.
− Ты сам сказал, что ты хозяин. − Ответил Джеф.
− Но я не хозяин тебе. − Ответил тот.
− Будешь пререкаться, станешь хозяином. − Прорычал Джеф.
− Ты не понял. − Произнес хозяин.
− Я все прекрасно понимаю. − Ответил Джеф. − Можете идти куда хотите.
− Но где мы?
− Две тысячи миль на север от того места, где были. − Ответил Джеф и обернулся к ратионам. Он опустился на землю и просто лег. − Я буду спать. − Сказал он.






Часть 17


Джеф проснулся на следующее утро. Он обнаружил, что дикари никуда не ушли. Рядом горел костер. Не было только ратионов.
− Где ратионы? − Спросил Джеф, взглянув на хозяина.
− Они ушли в лес. Мы не могли их остановить. Ты приказал никому не прикасаться к ним.
− Они могут делать все что захотят. − Ответил Джеф. − Почему вы не ушли?
− Теперь ты наш вождь.
− Я не давал на это согласия. − Прорычал Джеф.
− Но ты же победил меня. − Прорычал хозяин.
− Это ничего не значит.
Послышался шум и из леса выскочили двое рыжих зверей. Они промчались к огню, а затем замедлили свое движение и остановились не доходя до него немного.
− Вы тоже не сбежали? − Спросил Джеф.
− Нам некуда сбегать. − Произнесла Синта.
− Если мне не изменяет память, вы сами привели корабль к этому миру. − Сказал Джеф.
− Мы ожидали встретить здесь своих, но здесь их нет. − ответила Синта.
− Вы уверены, что нет? − Спросил Джеф. − Только ратионы могли придумать технологию этих браслетов.
− Их придумали драконы, а не ратионы. − Сказала Синта.
− А драконов придумали ратионы. − Произнес Джеф.
− Это неправда. − Зарычала Амира.
− Мне жаль тебя огорчать, но это так. − Сказал Джеф. − Каждый крыльв знает, кому он обязан появлению всего рода крыльвов.
− Тогда, почему вы убиваете нас?! − Зарычала Амира.
− За всю свою жизнь я не убил ни одного ратиона. − Произнес Джеф. − И за всю свою жизнь я не встречал ни одного крыльва, который убил бы кого нибудь из вас. Во всяком случае, мне не известно ни одного подобного факта. А то что относится к другим драконам, тем, кто не является крыльвом, то это не относится к крыльвам.
− Ты хочешь сказать, что тебе ничего не нужно от нас? − Зарычала Синта.
− Что может потребоваться человеку от обезьяны? − Спросил Джеф. − Извини, конечно, за сравнение, но я не знаю как объяснить иначе.
− Ты хочешь сказать, что мы для тебя никто? Просто звери?
− Да. Просто звери. Такие же, как остальные. За исключением одной маленькой детали. Вы те звери, от которых произошли мы. Вы же не станете воевать с аранхами?
− Кто это?
− Здраствуйте. − Произнес Джеф и усмехнулся. − Это ваши дальние родственники. Потомки тех людей, которые начинали Великий Эксперимент.
− Они воевали с нами.
− А вы с ними воевали?
− И мы воевали.
− И вы считаете это правильным?
− Нет.
− Тогда, зачем вам воевать со мной?
− Мы не воюем с тобой. − Сказала Синта.
− Но вы не хотите признать меня своим другом? Я сделал что-то дурное?
− Это сделали ваши родственники.
− Ратионы?
− Драконы.
− Понятно. − Произнес Джеф и поднялся. − Ну, раз вы преступники, мне с вами делать нечего.
− Мы не преступники! − Воскликнула Амира.
− Как же не преступники! − Прорычал Джеф. − Вы только что нарушили закон, значит, вы преступники.
− Какой закон?
− Закон о презумпции невиновности. − Ответил Джеф. − Вы обвиняете меня в том что сделали какие-то другие драконы. Полагаю нам с вами больше не по пути, обезьяны.
Джеф пошел от них через поляну, а затем превратился в зверя и помчался со всей своей скоростью, что бы его никто не смог догнать. Он прыгнул в первую же речку и скрылся, уносясь под водой на сотни километров.
Через несколько секунд он уже был в городе, на другой стороне планеты. Там была ночь и Джеф провел ее в соседнем лесу.
На утро он вышел из леса и двинулся в город. Он выглядел как дикарь и на нем почти не было одежды. Джеф прошелся по улице. Навстречу ему попадались люди другой расы. Они провожали Джефа взглядами, кто-то был недоволен появлением на улице дикаря, но никто не сказал Джефу ни слова.
Он был задержан лишь через полчаса нарядом полиции. Джефа увезли в участок и он оказался перед офицером.
− Кто ты такой и зачем явился в наш город? − Спросил он, глядя прямо на Джефа. Человек был в плохом расположении духа и был готов выместить свою злость на дикаре. Он лишь искал повода.
− Меня зовут Джеф Крыльв. − Прорычал Джеф. − Я здесь оказался случайно и у меня сейчас только одно желание. Покинуть этот задрипаный городишко.
− Ты еще смеешь так говорить о нашем городе?! − Зарычал офицер, подымаясь со своего места.
Джеф так же поднялся. Его руки были скованы наручниками. Взгляд офицера остановился на наручниках и через мгновение Джеф понял, что он смотрел не на них, а на браслет. Тот самый браслет, который давал мангуландцам магическую силу.
− Это настоящий? − Проговорил он с каким-то сомнением.
Джеф молча развел руки в стороны и вместе с этим движением красный огонь уничтожил наручники.
− Я.. − Заговорил человек, подымая взгляд на Джефа. − Я прошу прощения. − Произнес он. − Я не знал, что вы..
− Я могу идти? − Прорычал Джеф тихим голосом.
− Да-да. − Ответил полицейский.
Джеф вышел из участка. Он остановился посреди тротуара. Рядом вновь оказались полицейские, те самые, которые арестовывали его и один из них попросил извинения за происшедший инциндент.
Джеф молча взглянул на человека.
− Убирайтесь. − Произнес Джеф. Полицейские ушли. Джеф явно слышал в них недовольство, но они выполняли приказ своего шефа.
Начиналось новое время. Джеф решил узнать этот мир получше. Больше всего его интересовало происхождение браслетов. В них самих информации об этом не было и это лишь подталкивало к поискам.
Джеф несколько недель путешествовал по Трансландии. Он не раз попадал в полицию и ни единого раза дело не доходило до тюрьмы. Чаще всего кто-то замечал браслет и Джефа отпускали. Иногда приходилось показать его силу, но не так что бы драться.
После очередного задержания комиссар участка поинтересовался почему Джеф Крыльв не носит форму, какую носят все дикари, обладатели магического браслета. Джеф ответил лишь, что носит то что ему нравится.

Впереди был новый город. Джеф вошел в него и через несколько минут оказался окружен полицией. Хватило лишь небольшого намека на браслет, что бы полицейские убавили свой пыл. Но они не разошлись и через несколько минут рядом оказался человек, у которого так же был магический браслет.
− Кто ты такой? − Спросил он у Джефа.
− Я Джеф Крыльв. А кто ты?
− Я Танкрас, хозяин этого города. − Ответил человек. − И я не знаю тебя. Это значит, что твой браслет не настоящий!
Джеф молчал глядя на человека.
− Ты никогда не слышал о крыльвах? − Спросил Джеф.
− Не слышал. Ты никто! − Произнес он.
− Стало быть ты псих, раз говоришь с никем. − Произнес Джеф.
− Бери свои слова обратно, дикарь! − Зарычал человек. Его браслет вспыхнул и в его руке появился красный меч.
− Глядите, я уже из никого превратился в дикаря. − Произнес Джеф. − У тебя проблемы с головой, Танкрас? Я могу тебя от них избавить. А заодно с ними и от дурной головы.
Человек бросился в атаку.
Он перелетел через руку Джефа и рухнул на землю. В следующее мгновение в Джефа вошла красная молния.
Она просто растворилась в его груди и исчезла.
− Ты уже подлизываться начал? − Прорычал Джеф.
Танкрас вскочил и бросился на Джефа вновь.
Он нарвался на новый удар. Голубая молния вошла в него и в следующее мгновение он превратился в дикаря. Вместе с этим исчез его меч и браслет.
Он взвыл и начал дергаться.
− Ты был слишком глуп, Танкрас. − Произнес Джеф. − Запомню на всю свою оставшуюся жизнь. Нападение на крыльва означает смерть. А тебе просто повезло, что ты не разозлил меня слишком сильно. Ты меня только позабавил.
Джеф пошел от человека и полицейские, стоявшие рядом, разошлись, пропуская его.
Танкрас закричал. Он подскочил к кому-то, выхватил оружие и направил его на Джефа.
Удар красной молнии вошел в него и человек рухнул на мостовую. Оружие вылетело из его руки, улетая в сторону, а Джеф вновь зашагал по улице. Вскоре он покинул город и продолжил свой поход.
Прошло еще несколько дней. Джеф вновь оказался в полицейском участке после очередного задержания. Комиссар молча смотрел на него некоторое время.
− Почему ты ходишь без документов? − Спросил комиссар.
− Потому что их у меня нет. − Ответил Джеф. − И потому что они не растут на деревьях в лесу.
− Ты должен был получить их, когда приехал в нашу страну.
− Я не приезжал в вашу страну. Я сюда прилетел. Сам, на своих собственных крыльях.
− И никто этого не видел?
− Никто.
− Ты сам в этом виноват. − Сказал комиссар.
− Можно смеяться или ты хочешь продолжить? − Прорычал Джеф.
− Ты должен назвать свое имя и зарегистрироваться. − Прорычал в ответ комиссар.
− Ты прекрасно знаешь мое имя. − Прорычал Джеф. − А теперь скажи своим людям, что бы ушли с моей дороги.
Вокруг послышались щелчки. Джеф повернулся и увидел, что все оружие направлено на него.
− Ты попался, придурок. − Прорычал комиссар. − Двинешься с места и ты мертвец.
Джеф резко развернулся и схватил комиссара. Через мгновение раздались выстрелы и пули изрешетили человека, оказавшегося в руках Джефа.
− Он убил его! − Закричал кто-то и продолжил стрелять.
Молнии ударили в полицейских и они рухнули на пол.
− Вы ошиблись, господа. − Прорычал Джеф. Где-то послышался крик, затем новые выстрелы. Джеф прошел через участок. В этот момент к нему подъехали две машины.
К ним кто-то выскочил, крича, что в здании террорист, который убил комиссара и нескольких полицейских. Джеф оказался перед дверями. А с другой стороны уже было несколько вооруженных людей.
Джеф медлил. Он знал, что в случае столкновения будут новые жертвы. прошло около минуты. Вокруг здания появилось еще несколько полицейских машин. Кто-то прошел к дверям и вошел в них. Он замер, глядя на Джефа.
− Он здесь, прямо передо мной. − Сказал полицейский. − Он дикарь.
− Так и есть. Он дикарь. Будь осторожен. У него есть оружие?
− Я не вижу.
− Спроси, что ему нужно.
− Что тебе нужно? − Спросил полицейский.
− Мне нужно, что бы вы прекратили войну против меня. − Произнес Джеф.
− Он говорит.. − Произнес полицейский.
− Мы слышали. Скажи ему, что мы не ведем против него войны.
− Мы не ведем..
− Я слышал. − Прорычал Джеф. Он пошел к выходу.
− Он идет на меня! − Воксликнул полицейский и начал отступать. Он выскочил из участка и Джеф вышел вслед за ним.
Вновь на него было направлено оружие. Вокруг было несколько десятков полицейских, которые были готовы стрелять.
− Стой! − Приказал кто-то в громкоговоритель.
− Вы обманули меня? − Спросил Джеф. − Вы сказали, что не ведете против меня войны, но я не вижу что это правда.
− Ты убил полицейских.
− Я убил тех, кто напал на меня. − Прорычал Джеф.
− Полицейские не стали бы нападать, если бы ничего не произошло! − Проговорил голос.
− Значит, я убил не полицейских. − Прорычал Джеф. − Если вы не прекратите против меня войну, у вас будет еще больше жертв.
− Кто ты такой? − Снова спросил тот же голос.
− Я Джеф Крыльв. − Прорычал Джеф. − И вам следует знать, что нападение на крыльва означает смерть для того, кто нападает. Крыльвы бессмертны.
− Не так уж они и бессмертны. − Послышался голос еще какого-то человека и в следующее мгновение включился стабилизатор поля. − Теперь ты бессилен. − В руке человека появился пистолет и он направил оружие на Джефа.
Джеф стоял на месте. Он прекрасно знал, что ему не страшно огнестврельное оружие. Он находился в форме сетвера, зная, что против него может выступить кто-то со стабилизатором поля.
− Сдавайся. − Проговорил человек.
− Ты не сможешь убить меня из своей пукалки. − Произнес Джеф.
− Ты ошибся, дикарь. − Произнес человек и нажал на спуск. Пуля вошла Джефу в грудь. Человек выстрелил еще и еще, затем выпустил всю обойму.
− Крыльвы бессмертны, слизняк. − Прорычал Джеф и взмахнул рукой. Послышался свист и глухой удар. Человек, державший пистолет раскрыл рот, глядя на стрелу, вошедшую в его грудь. Он выронил оружие и рухнул на мостовую.
Джеф оглядел полицейских, стоявших вокруг. В какой-то момент все сорвались и раздался шквальный грохот выстрелов. Пули изрешетили тело Джефа. Несколько из них попали ему в голову. Десятки в грудь, множество ранили в руки и ноги.
Джеф стоял. Он был уже весь в крови и на его теле не было живого места, когда грохот закончился. Джеф сделал шаг вперед и переменился, восстанавливая все раны. Люди взвыли. Кто-то схватился за гранаты, а Джеф прыгнул вперед и проскочил к человеку, который был убит его стрелой.
В несколько мгновений он нашел у него прибор, который искал и через секунду стабилизатор отключился.
Вокруг раздались новые выстрелы. Кто-то кинул в Джефа гранаты, но они попали мимо. Джеф обратился в огенную молнию и взлетел над улицей. Мощнейшие удары вошли в стоявшие вокруг машины. Грохот выстрелов потонул в грохоте взрывов. Молнии били в полицейских и их оружие. Вся улица оказалась в огне и в этот момент новые удары обрушились на здание полиции.
Взрывы сначала выбили все окна и выжгли все внутри, а затем очередной удар подорвал нижние перекрытия и все здание рухнуло. Джеф еще был над ним. Внизу уже не было никого. Полицейские либо разбежались, либо были убиты.
Джеф прекратил свои действия. Он понял, что в этой стране было невозможно нормально находиться в виде дикаря. Джеф изменил себя и стал подобен трансландцу.
Все переменилось. Теперь на Джефа не смотрела никакая полиция. Он прошел еще несколько городов. Впереди был новый район − Огромный мегаполис столицы Трансландии.







Часть 18



Джеф стоял на перекрестек. Он смотрел на редких прохожих. Их было немного, потому что было еще рано. Большинство людей спало в своих домах. Кто-то быстро прошел мимо него позади. Джеф обернулся из-за странного ощущения. Человек быстро удалялся. Откуда-то из-за угла появилась машина и поехала по улице ему навстречу. Незнакомец бросился назад и теперь Джеф понял, что это была женщина в мужской одежде. Не просто женщина, а женщина мангуландка.
Машина мчалась вперед. Кто-то высунулся из нее и Джеф увидел оружие. Женщина свернула за угол. Человек что-то прокричал своему. Машина помчалась быстрее. Она выехала на перекресток и человек открыл огонь из автомата.
Пули попали в женщину и она упала, а в следующее мгновение стрелявшего настиг удар молнии крыльва. Он выронил автомат на мостовую. Шофер, видимо, сообразил, что произошло что-то не так и рванул машину с места. Через мгновение удар настиг и его. Машина свернула с дороги и врезалась в столб.
Джеф пробежал к упавшей женщине. Он видел, что она жива и перевернул ее на спину. У нее было несколько ран, но они не были смертельными. Рядом послышались сирены, затем появилась полиция, еще через минуту машина скорой помощи и рядом с Джефом появился врач.
Он лишь на мгновение присел, а затем остановился, увидев, что это мангуландка.
− Это мангуландка. − Произнес он.
− Вы не собираетесь ей помочь? − Спросил Джеф, обернувшись к врачу.
− Не собираюсь даже приказаться к этой обезьяне. − Произнес врач.
Джеф взглянул на человека, а затем завернул свой рукав и врач остолбенел, увидев на его руке магический браслет.
− Убирайся, скотина! − Прорычал Джеф. Все вокруг расступились, а Джеф снова присел рядом с женщиной и сняв браслет надел его на ее руку. Красный огонь обвился вокруг тела женщины. Вокруг послышался вой людей и они начали разбегаться.
Раны на теле женщины исчезли и Джеф сняв браслет одел его на свою руку. Он еще некоторое время сидел рядом, а затем привел женщину в чувство. Она открыла глаза и несколько мгновений смотрела на Джефа.
− Ты жива и можешь встать. − Сказал он. Она резко дернулась и вскочила. Джеф поднялся. Вокруг было несколько полицейских и они взяли женщину на мушку. А вместе с ней и Джефа.
− Не двигайтесь! − Приказал кто-то.
− Вы не имеете права в меня стрелять. Я работаю в посольстве Мангуландии. − Прорычала женщина.
− Кто это подтвердит? − Спросил полицейский.
− Я. − Прорычал Джеф.
− А кто ты такой, что бы мы тебе верили? − Зарычал тот.
Кто-то что-то шепнул офицеру на ухо и тот сделал знак всем. Оружие было опущено.
− Что мы должны делать?
− Вы дадите нам машину и доставите туда куда она скажет. − Прорычал Джеф.
Ему уже никто не возражал. По требованию Джефа машина была дана с шофером и через минуту он вместе с мангуландкой оказался в ней.
Дикари довольно сильно отличались от трансландцев. Одним из самых сильных отличий был их рост. В среднем мангуландцы на две головы были выше. Так было и с женщиной. Она еле сумела втиснуться в машину, которую дали полицейские. Офицер заявил, что это самая большая из имевшихся.
Женщина промолчала. Она только назвала адрес куда ехать и шофер повел машину через город.
− Почему они стреляли в тебя? − Спросил Джеф, взглянув на нее.
Она обернулась и какое-то время молчала. Джеф слышал ее мысли. Ей не хотелось говорить с трансланцем, но она все же решила сказать.
− Они похитили меня. И хотели получить выкуп. Но я сбежала и они решили меня убить, что бы я не могла свидетельствовать против них.
− Их было только двое? − Спросил Джеф.
− Я видела только двоих. Их найдут?
− Не найдут. − Прорычал Джеф.
− Я так и знала.
− Их незачем искать. − Произнес Джеф. − Их увезли в морг.
− Куда? − Не поняв спросила она.
− Туда, куда увозят всех мертвых. − Прорычал Джеф.
Некоторое время было молчание. Машина выехала на какую-то улицу и остановилась перед воротами, на которых были символы мангуландии. Женщина вышла и тут же прошла к воротам. Джеф прошел вслед за ней и она остановилась сразу за воротами.
− Зачем ты идешь за мной? − Прорычала она.
− Хочу узнать, сильно ли мангуландцы отличаются от трансландцев.
− Что ты хочешь этим сказать?
− Например, то, что ты обязана мне своей жизнью. − Ответил Джеф.
Она дрогнула и несколько мгновений молча смотрела на Джефа.
− Каким образом? − Произнесла она.
Джеф молча показал браслет на своей руке.
− Где ты его взял? − Прорычала она. − Это один из тех, что были украдены!
Джеф снял браслет и бросил его ей в руки. Женщина поймала его. Она не знала что делать.
− Ну так как? Ты меня сразу убьешь? Или сначала будешь пытать? − Спросил он.
Из здания выскочило несколько мангуландцев. Они пробежали по дорожке и остановились рядом.
− Айин! Куда ты пропала?! − Взвыл кто-то из них.
− Они похитили меня. − Ответила она.
− Они?! − Зарычал дикарь и уже был готов наброситься на Джефа.
− Не он! − Зарычала она, останавливая его. Он помог мне вернуться.
− Я не поверю, что он сделал это просто так! − Зарычал человек. Он увидел в этот момент браслет в руке женщину. − Откуда это?!
− От него. − Произнесла она.
− Брось его! − Закричал он. − Брось!
Она бросила. Браслет обратился в огненную молнию и вошел в Джефа.
Дикари теперь все смотрели на него. Джеф обернулся назад, словно сзади него кто-то был, а затем снова обернулся к дикарям.
− Кого вы там увидели? − Спросил он.
− Чего тебе надо?! − Зарычал мангуландец.
− Что мне надо? − Переспросил Джеф. − Надо подумать, что мне надо. − Он посмотрел в сторону, словно задумываясь, а затем обернулся к дикарям. − Я придумал, что мне надо. − Сказал он. − Я хочу взять Айин себе в жены.
Он говорил это почти смеясь. Но его смеха никто не видел.
− Ты хочешь взять ее в жены? − Удивленно спросил дикарь. − Ты не шутишь?!
Все смотрели на Джефа так, что, казалось его просто убьют, если он скажет, что шутит. Он взглянул на Айин. В ней все переворачивалось. Казалось, еще немного и она взвоет.
− Ну, если вы против, я не буду настаивать. − Сказал Джеф и пошел от дикарей. Он вышел за ворота и через минуту скрылся.
На улице уже шел дождь. Джеф встал около какого-то подъезда и некоторое время стоял, ожидая когда дождь закончится. Он услышал как кто-то бежал и обернулся в ту сторону. Он увидел Айин. Она пробежала к нему и встала рядом.
− Что? − Спросил Джеф.
− Великий Расс сказал, что я принадлежу тебе. − Произнесла она.
− Кто? − Спросил Джеф.
− Великий Расс.
− Это кто?
Она смотрела на Джефа хлопая глазами.
− Ты разыгрываешь меня? − Спросила она.
− Случай, ты меня вообще не знаешь. − Сказал Джеф. − Не понятно, что ли, что это была шутка?
− Такими вещами не шутят! − Зарычала она.
− Ну да. − Произнес Джеф. − Ты даже имени моего не знаешь.
− Тебя зовут Джеф. − Произнесла она. − Это сказал Великий Расс. Он сказал, что ты убил людей, которые в меня стреляли и что ты вылечил меня, когда они меня ранили.
− А он не сказал тебе, что я дракон, а не человек? − Спросил Джеф.
− Что это меняет?
− Все меняет. − Ответил Джеф. − Я спасал тебя не для того что бы брать тебя в жены. И я не собираюсь брать в жены того, кого не знаю.
− Тогда, почему ты меня спасал?
− Потому что у меня когти чесались. − Прорычал Джеф. − Не понятно?
− Ты лжешь. − Прорычала она.
− Отлично. Теперь ты можешь возвращаться. И передай своему Великому Рассу, что он глупец, если не понял, что я сказал.
Раздался удар и через мгновение рядом возник огнонь.
− Ты оскорбил меня! − Послышался вой.
− Великий Расс! − Произнесла Айин и встала на колени.
− Ты не имеешь права носить браслет! − Зарычал голос огненного монстра. В Джефа вошел красный огонь.
Мгновение и все могло быть кончено, если бы Джеф был простым трансланцем.
Красные молнии переплелись с синими. Джеф не просто сопротивлялся. Он вобрал в себя огромную энергию монстра. Тот под конец вырвался из объятий крыльва и метнулся вверх.
− Куда же ты удрал, трус поганый! − Зарычал Джеф.
Вокруг его тела все еще вились молнии. Но они были не красными, а голубыми. Айин смотрела на Джефа круглыми глазами. Молнии вокруг него погасли и Джеф вздохнул, глядя на нее.
− Найди себе кого нибудь, Айин. − Сказал он. − Кого хочешь. Кого полюбишь. Поняла?
− Кто ты? − Спросила она.
− Я Джеф Крыльв. − Произнес он.
− Ты?! − Взвыла она, вскакивая. − Они обвиняют нас, что ты начал войну!
− Великий Расс вам не сказал кто начал войну? − Спросил Джеф.
− Он сказал, что это ты.
− Он, оказывается, еще и лжец. − Прорычал Джеф. − Я не начинал никаких войн. Крыльвы никогда не начинают войн. А иначе, все вы давно были бы побеждены. И ты знаешь, что это так. А теперь иди к своим Айин. Иди!
Она некоторое время стояла рядом, а затем отправилась назад. Джеф проследил за ней только взглядом, а затем вспыхнул молнией и взлетел над планетой. Теперь у него была вся сила, которая требовалась для создания сверхсветового двигателя.
На орбите возник космический истребитель и Джеф ни мгновения не колебаясь включил полевой сканер. Он нашел то что искал. Даже более того. Отметка от ратионов оказалась очень сильной и это означало, что там их на много больше чем двое.
Корабль исчез через несколько секунд и молния ушла к планете, на этот раз к другой точке.
Джеф выскочил рядом с городом из которого исходили сигналы от ратионов и вошел в него в виде дикаря, каких было не мало вокруг. Долго искать ратионов не пришлось. Они были почти в самом центре, в довольно большом загоне.
Стало ясно, что они все пленники и живут там уже не один год. Джеф увидел среди них и Амиру с Синтой. Они сидели в стороне и говорили с кем-то, почти шопотом.
Джеф подошел к охране и дикарам оказалось достаточно увидеть его браслет. Они встали перед ним ожидая приказов.
− Откройте ворота. − Сказал им Джеф и через полминуты вошел в загон. Стражники закрыли за ним ворота и Джеф сделав несколько шагов вперед встал, глядя на ратионов.
Они так же закончили все свои дела и смотрели на него.
− Меня зовут Джеф Крыльв. − Прорычал Джеф на языке ратионов. Он взглянул на Синту и Амиру и двое ратионов смотрели на него, ожидая всего чего угодно. − У меня есть космический корабль и вы можете лететь со мной. − Сказал он, взновь оглядывая всех.
− А если мы не согласимся, ты нас убьешь. − произнес кто-то из ратионов.
− Если вы не согласитесь, вы останетесь здесь и мы больше никогда не встретимся. − Джеф взглянул на Синту и Амиру. − Вы можете решать все сами за себя. − Сказал он.
Рядом возник огненный шар и из него появился дикарь. Все его тело было в огне и он смотрел на Джефа.
− Кто ты такой?! − Зарычал он.
− Я Джеф Крыльв. − Прорычал Джеф.
− Эти звери не принадлежат тебе! Убирайся отсюда!
− Они принадлежат тебе? − Спросил Джеф.
− Да!
− Значит, теперь не принадлежат. − Прорычал Джеф. − По закону Силы. Убирайся отсюда.
В руке дикаря возник огненнокрасный меч. Джеф обернулся к нему и в его руке оказался совсем другой меч. Он светился ярко-голубым светом. Это обеспокоило мангуландца и он начал нервничать.
− Уходи. − Прорычал Джеф. − Со мной тебе не справиться.
− Ты блефуешь. − Прорычал дикарь.
− Пшел вон! Я сказал. − Зарычал Джеф и его оружие исчезло. Он отвернулся от дикаря. − Не смотрите на него. − Произнес он на языке ратионов. − Вы должны все решить сами.
Дикарь взвыл и бросился на Джефа. Удар отбросил его и голубой сгусток огня вырвал с его руки браслет. Джеф поймал его в руку и обернулся к дикарю, лежавшему на земле.
− Я сказал тебе, пошел вон. − Прорычал Джеф.
Тот вскочил. Он пытался найти свой браслет, дергая рукой и хватаясь за нее другой. Затем он увидел его в руке Джефа и через мгновение браслет исчез в огненной вспышке.
− Нет! − Закричал дикарь.
− Ты сам выбрал свою судьбу. − Прорычал Джеф. − Миллион раз вам говорил, что нельзя нападать на крыльва.
− Верни ему браслет, крыльв. Или тебе будет хуже. − Послышался голос рядом и через мгновение перед ним возникла новая вспышка. Зеленый огонь, из которого появился зверь, стоявший на задних лапах. Его шерсть была темнобурой с соломенными пятнами, словно у леопарда. Джеф слышал раньше о таких зверях и понял, что перед ним оказался хийоак. Хийоак, который был сильнее крыльва.
− Кто ты такой, что бы мне приказывать? − Прорычал Джеф.
− Я Ррниу Син Килемантара! − Зарычал хийоак.
− Понятно. − Произнес Джеф. − Ты тот самый Ррниу, что перешел на сторону зла.
− Хийоаки никогда не совершают зла! − Зарычал Ррниу.
− В таком случае, ты пустое место. − Ответил Джеф. − Можешь выть столько, сколько тебе захочется. Мне на тебя плевать. Ты ничего не сможешь сделать со мной.
− Ты напал на моего друга и заплатишь за это!
− Правда? − Удивленно спросил Джеф. − Что-то меня память подводит. Не подскажешь, в какой галактике это было?
− Ты напал на него! − Зарычал хийоак, показывая на дикаря.
− Здесь больше двадцати свидетелей, которые подтвердят, что первым оружие достал он и что первым на меня набросился он. А посему, я его оружие уничтожил. − Джеф смотрел прямо на зверя. − А теперь исчезни с глаз моих.
Несколько мгновений хийоак стоял перед Джефом, а затем исчез. Он исчез просто без всяких полевых вспышек. Джеф ощутил что-то совсем не то во всем этом и обернулся. Земля вокруг словно рухнула куда-то и через мгновение Джеф увидел, что находится не в загоне, где содержались ратионы, а в какой-то клетке, где не было никого.
− А знал, что ты зверь и служишь злу. − Прорычал Джеф, обращая свои мысленные слова к хийоаку. Ему было ясно, что он попал в настоящую ловушку хийоаков.
Рядом возникло что-то новое и Джеф просто свалился в рубке космического корабля. Он обернулся и увидел рядом Синту и Амиру.
− Ты прошел испытание. − Прорычала Синта.
− Как это понимать? − Спросил Джеф.
− Наши настоящие имена Айвен и Авурр. − Сказала Синта. − Мы хийоаки, а не ратионы.
− Дохрюкался. − Произнес Джеф.
− Что? − Переспросила Синта.
− Ничего. − Ответил он, отворачиваясь.
− Ты чем-то обижен? − Спросила Синта.
− Куда вы дели остальных ратионов?
− Их не существовало.
Джеф молчал. Он понял, что это была не просто игра. Он знал о подобном. Когда-то то же самое проделала с крыльвами Большая Кошка.
− Почему ты замолчал? − Прорычал голос. Джеф ощутил в нем что-то иное и обернувшись увидел рядом не ратионов, а людей. Странных на вид, но вполне узнаваемых. Это были люди планеты Земля из галактики хийоаков.
− Что вы хотите от меня? − Спросил Джеф.
− Ты сам обижался на подобные вопросы, а теперь задаешь их нам. − Сказал человек.
− В отличие от вас я не ставил ни над кем никаких экспериментов.
− Нам известно, что все крыльвы безответственны. − Произнес второй человек.
− Вы хотите сделать меня своим рабом? − Спросил Джеф.
− Нет. − Ответил один из людей.
− Тогда, верните мне мой корабль и отпустите. − Прорычал Джеф.
− Ты не хочешь стать нам другом? − Спросил человек.
− Вы слишком странно этого желаете. Сначала устраиваете эксперименты, проверки и еще черт знает что делаете со мной, а потом говорите о дружбе. Когда нет доверия, не может быть дружбы.
− Мы доверяем тебе.
− Этого мало. − Прорычал Джеф.
− Ты не доверяешь нам?
− Нет.
− Почему?
− А вы сами доверяли галактам после того как они сделали из вас подопытных кроликов? − Прорычал Джеф.
− Откуда ты это знаешь?
− От верблюда. − Произнес Джеф на русском. − Сорока на хвосте принесла.
− Ты знаешь русский? − Удивленно произнес человек. − Я родился в России.
− Это ничего не меняет. − Прорычал Джеф, переходя на ренсийский.
− Почему? − Спросил хийоак.
− Потому что вы потеряли мое доверие. И вы его никогда не вернете, если будете держать меня силой.
− Мы не держим тебя.
− Ложь! − Прорычал Джеф. − Вы уничтожили мой корабль со своими экспериментами и теперь держите здесь и не выпускаете!
− Ты хочешь, что бы мы оставили тебя в вакууме?
− Я хочу, что бы вы оставили меня в моем корабле и убрались.
− Твоего корабля не существует.
− Тогда, просто убирайтесь! − Зарычал Джеф.
Вокруг все всоыхнуло и через мгновение исчезло. Джеф оказался посреди космоса. Он превратился в молнию. В стороне возникла другая молния и из нее возник корабль хийоаков.
"Ты хочеть остаться так?" − Послышался мысленный голос.
Джеф не ответил и сорвавшись с места унесся к ближайшей звезде. Он оказался там через несколько секунд и немного не долетая изменил курс. Теперь он несся на околосветовой скорости к другой звезде. Вокруг него появился корабль. Джеф затормозил посреди космоса и произвел прыжок, уносясь в сторону, где находилась местная Дентрийская Империя.


Джеф вошел в бар, оглядывая людей сидевших за столами. Кто-то заметив его вскочил и рванулся к черному ходу. Джеф метнулся за ним и выскочив на улицу помчался за человеком. Тот бежал как мог. Под его ноги свалились какие-то ящики и он рухнул на землю. Через мгновение рядом с ним оказался Джеф.
Щелкнули наручники и все было кончено.
− Ты еще поплатишься за это. − Прошипел человек.
− Вставай. − Зарычал Джеф, подымая его.
Через несколько минут он уже сдавал пойманного преступника в полицию.
Джефа знали многие. Он не скрывался и преступники не раз нападали на него, но все эти нападения заканчивались плачевно для нападавших. За прошедшие два года он обезвредил более двухсот нарушителей закона. Джеф работал как свободный охотник. Таковых было не мало, но удачливости Дракона, как Джефа прозвали с его собственной подачи, завидовали многие. Поначалу было не мало тех, кто хотел работать вместе с ним, но Джеф не принимал никого. Он работал один.
− Я вижу, ты снова не плохо поработал. − Сказал комиссар, приняв от Джефа очередного человека. − С таким успехом ты и миллионером можешь стать.
− Я им уже давно стал. − Ответил Джеф. − Но меня не интересует спокойная жизнь на островах.
− Да, это видно. − Произнес комиссар. − Как тебе это удается?
− Что?
− Находить их. Для этого нужно хорошо искать.
− Этого я нашел случайно. − Сказал Джеф. − Зашел в бар, гляжу, сидит, думаю, он или нет, а он вскочил и побежал. Значит, он. Ну а сбежать от Дракона очень сложно.
− Ни за что не поверю, что ты его просто так взял. − Сказал комиссар.
− Заведите на меня дело, комиссар. − Ответил Джеф. − Предъявите обвинение во лжи, объявите награду в пятьсот тысяч, может, кто нибудь вам меня и приведет для допроса.
− Смеешься?
− Смеюсь. − Ответил Джеф и пошел к выходу.
− А документ о задержании? − Спросил комиссар.
− Завтра за ним зайду. − Ответил Джеф. − Вы же меня знаете.
− Ладно.
Джеф вышел из участка и вновь направился к тому самому бару, где взял преступника. Он собирался там просто пообедать.
Теперь на него никто не обратил внимания. Он сел за столик и заказал свой обед подошедшей официантке.








Часть 19


День подходил к концу. Джеф вновь шел по улице, разгуливая в криминальном районе. Он встречал людей и узнавал из их мыслей информацию, которая затем приводила его к цели. Информация была множественной и разрозненной, но крыльв анализировал ее, складывал все известные данные и получал цельные картины по тому где находились преступники и что они задумывали.
Мимо проехала машина в которой был заложник. Джеф ясно понял это из мыслей сидевших в машине людей и через мгновение невидимая молния пронеслась вслед за ней и материализовалась в виде радиомаяка, который оказался внутри одной из пластиковых деталей двери.
Теперь машина была под его наблюдением и Джеф немного подождав поймал такси, проезжавшее мимо. Он сказал куда ехать и шофер двинул машину вперед. Через полчаса машина остановилась около какого-то дома, во дворе которого стояла та самая машина, на которой привезли заложника.
Джеф отпустил такси и пройдясь по улице остановился в темной подворотне. Через мгновение молния вошла в дом с заложником и Джеф нашел человека, которого в этот момент заставляли подписать какие-то бумаги.
Джеф объявился за дверью и несколько мгновений слушал слова людей, а затем тихо вошел в комнату, когда никто не смотрел на двери.
− Кстати, о птичках. − Громко произнес Джеф. Люди резко обернулись.
− Кто ты такой и как сюда вошел?! − Воскликнул тот, что видимо был хозяином дома.
− Я Дракон. − Произнес Джеф. − Охотник. Сами знаете за кем.
Все оружие было направлено на Джефа.
− Убей его! − Закричал другой человек.
Грохот выстрелов заглушил крик. Джеф прыгнул в сторону и несколько пуль вошли в людей стрелявших по нему. Через мгновение Джеф уже был на ногах, а трое захватчиков рухнули на пол, получив смертельные ранения.
Человек, сидевший за столом с ручкой в руках просто потерял сознание. Джеф прошел к нему и взял бумаги со стола. Это было завещание, составленное так, что кто-то получал крупное состояние.
В комнату вскочили два вооруженных человека.
− Бросайте оружие! Вы окружены! − Возник громогласный голос снаружи. Два человека начали озираться и в ту же секунду получили удары сзади.
− Да. − Сказал Джеф. − Жизнь такая штука. − Он набрал номер полиции и сообщил о происшествии. Через несколько минут дом был взят полицией. Заложник уже пришел в себя и бубнил что-то, плохо понимая что происходит.
Двух живых человек взяли под арест. Заложника увезли, а Джеф еще некоторое время оставался в доме, рассказывая полиции о том как было дело и как три человека оказались мертвы.
− Как вы справились с троими? − Спросил лейтенант.
− Я просто хорошо стреляю. − Ответил Джеф. − А они промазали, потому что я отскочил в сторону. − Джеф показал свой документ и свою лицензию на проведение собственных расследований и задержание преступников.
Джефа увезли в участок и освободили только под утро, когда пришло распоряжение начальства свыше. Он покинул участок и отправился в свой дом, что бы как следует выспаться после долгих допросов. Он не обижался на полицейских, хотя, некоторые из них явно переусердствовали в своем стремлении изобличить Джефа Терная как преступника.
Джеф проснулся только на утро следующего дня. Его поднял звонок в дверь и он открыл ее, встречая пришедших в ночной пижаме.
На пороге стояли два человека.
− Джеф Тернай? − Спросил один из них.
− Да. − Ответил Джеф.
− Я капитан Альтрен, Государственная Охрана. − Сказал человек.
− Проходите. − Сказал Джеф и пошел через коридор в комнату.
− Вы не желаете проверить мои документы? − Удивленно произнес человек.
− Я верю вам. − Ответил Джеф. − Госохрана, так госохрана. Проходите, садитесь.
Два человека расположились на диване, а Джеф сел в кресло, взяв себе бутылку лимонада.
− Хотите выпить, можете взять. − Сказал Джеф.
− Нет. Мы пришли сказать, что за вами началась охота.
− За мной давно началась охота. − Сказал Джеф.
− Мы говорим о серьезном деле. Те, о ком идет речь, не какие-то уличные бандиты, за головы которых назначается награда по десять тысяч. Мы говорим о тех преступниках, кто в законе.
− Преступники в законе, это интересно. − Произнес Джеф усмехнувшись.
− Не всякое дело может попасть в суд. − Сказал капитан.
− Я понимаю, господин полковник, но при чем здесь я?
− Я капитан, а не полковник. − Сказал Альтрен.
− Так все же. − Произнес Джеф. − Что вы предлагаете.
− Ваша беспечность меня поражает. − Произнес капитан.
− Просто я уверен, что господа из преступников в законе, сильно пожалеют, если нарвутся на меня.
− Жалеть придется вам. − Сказал капитан. − А еще вернее, о вас. Потому что они вас убьют.
− Вы просто не знаете меня. − Сказал Джеф. − Потому так и думаете.
− Значит, вы не желаете сотрудничества?
− По моему, я говорил это еще много много дней назад, одному из ваших начальников. − Сказал Джеф. − Я работаю один.
− Как хотите. Но мы вас предупредили. − Сказал капитан и поднялся.
Они ушли, оставив в доме Джефа несколько радиожучков. Джеф нашел их все тут же и проглотил, усмехаясь, представляя какие звуки в этот момент записывали где-то.
Джеф сел за телефон и набрал номер, известный ему уже довольно давно.
− Передайте своему шефу, что звонит Джеф Тернай, по прозвищу Дракон. − Сказал Джеф. − Скажите, что я хочу с ним поговорить.
Джеф ждал около минуты, а затем вновь послышался голос секретаря.
− Он не знает никого с подобными именами и прозвищами. − Сказала женщина и повесила трубку.
Джеф набрал номер вновь.
− Скажи ему, что он козел и что его посадят завтра за решетку. − Сказал Джеф.
− Если вы не прекратите, я позвоню в полицию. − Сказала женщина.
− Славная моя, я этого и добиваюсь. − Сказал Джеф усмехнувшись. − Скажи своему толстопузому, что я из него кишки выпущу, если он не возьмет трубку через пять минут.
Джеф повесил трубку и выждал пять минут. Он снова набрал номер того же телефона. Молния прошлась по проводам и в момент соединения на телефонной станции произошел сбой компьютера. Он соединил все не так как обычно и теперь было невозможно просто проследить откуда исходил звонок.
− Он решил или нет? − Спросил Джеф.
− Что вам нужно? − Послышался голос человека.
− Вы знаете меня. − Сказал Джеф. − Так вот, я буду тебя ждать сегодня на четвертом километре Наргинского шоссе, в полдень.
− У меня и без этого полно дел. − Сказал человек.
− Я знаю. − Ответил Джеф. − Оружием приторговываем. Маера Флинса тоже с собой прихвати, толстопузый. И Кмира Лано. Мне продолжать называть имена или ты согласен приехать?
− Я приеду. − Сказал человек. Джеф повесил трубку и через несколько минут вышел из дома. Он отправился завтракать как обычно.
В кафе все было как всегда. Джеф перекинулся словами со знакомым человеком и оставив его вышел из кафе. Через полчаса он уже ехал на машине через город. До полудня было еще далеко, но Джеф решил что ему следует отправиться на то самое место.
Он оставил машину на стоянке на окраине города и пошел дальше пешком. Вскоре он уже был в лесу и оказался около километрового столба, отмечавшего где было четыре километра.
По дороге изредка проезжали машины. До времени встречи был еще целый час. Какая-то из машин остановилась. Из нее вышло несколько человек и все разошлись вокруг. Машина уехала, а люди начали занимать позиции в лесу.
Джеф лишь усмехнулся этому. Он продолжал ждать. Группа иногда переговаривалась по радио, но лишь для того что бы провериться.
Наступил назначенный час. На дороге появились три машины. Они остановились у столба.
− Лиса, я Орел, как слышишь? − Послышался голос по радио.
− Все тихо, Орел. − Сказал голос командира группы. − Здесь никого не было видно.
− Лиса-лиса, совсем окосела. − Произнес Джеф, выходя на радиоволну. − Я понимаю, господа, толстопузый испугался приехать. Может, это и к лучшему.
− Кто ты такой?! − Послышался голос Орла.
− Те не узнаешь меня, Динан? − Усмехнулся Джеф. − В ваших машинах заложены мины, господа. Осталось тринадцать секунд. Двенадцать, одиннадцать..
Джеф начал считать, а люди высыпались из машин и в тот момент, когда Джеф досчитал до нуля раздались удары взрывов.
− Дьявол! − Проговорил голос командира Лис.
− Дьявол вам не поможет. − Усмехнулся Джеф. − Сейчас начнут взрываться ваши гранаты. Кто не успеет выбросить, я не виноват. Первая взорвется у Орла. Три, два, один, взрыв!
Раздался удар и кто-то из людей пролетев над дорогой рухнул на нее. Через несколько секунд раздался новый взрыв, затем еще и еще. После этого солдаты начали выкидывать гранаты. Кто-то успевал, кто-то нет. Кто-то кидал их так, что они подрывали других.
− Какая жалость. − Произнес Джеф. − Столько жертв. А сейчас начнет стрелять ваше оружие. − Произнес Джеф.
Раздались выстрелы и люди вновь подняли крик, а затем начали стрелять друг в друга, не зная что происходит.
Выжили лишь те, что спрятались от других. Ух уже было меньше половины.
− Надо уходить отсюда! − Закричал кто-то. − Он дьявол, а не человек!
Джеф оставил бандитов разбираться самих. По шоссе уже мчалась полиция и Джеф молннией унесся из леса в город. Через несколько секунд он уже входил в полицейский участок, где должен был получить бумагу, подтверждавшую поимку преступника день назад.
− Держи. − Сказал комиссар.
Джеф принял бумагу и засунул ее в карман.
− Что-то у вас здесь народу не густо. − Сказал он, взглянув вокруг. В участке было всего четверо.
− Опять бандитская перестрелка. − Сказал комиссар.
− В городе? Что-то я ничего не слышал.
− За городом. − Ответил комиссар. − Все туда уехали.
− А ко мне сегодня заходили люди из Госохраны. − Сказал Джеф.
− Что сказали?
− Сказали, что за мной началась охота. − Усмехнулся Джеф. − Смешной народ. Не понимает, что за мной охотятся уже два года.
− Влипнешь ты когда нибудь, Джеф. − Сказал комиссар. − Неужели не понятно, что одному работать слишком опасно.
− Опасно. Но только не Дракону. − Ответил Джеф, усмехнувшись. − Ладно. Схожу в отдел розыска, гляну нет ли новостей.
Джеф ушел и через несколько минут взяв несколько новых бумаг отправился в город.
Прошло около двух часов. Джеф вошел в одно из игорных заведений, прошел через него и остановился рядом с одним человеком.
− Ларген Тансер. − Произнес Джеф и человек резко обернулся. В следующее мгновение на его руках уже были наручники.
− Спятил совсем?! − Воскликнул человек.
− Попался, значит не рыпайся! − Зарычал Джеф и потащил человека через помещение.
Он выволок его на улицу и через пятнадцать минут доставил в участок. Это был уже другой участок. В нем Джефа так же знали, но там он появлялся значительно реже.
− Зарегистрируйте. − Произнес Джеф, показывая человека и передавая дежурному лист с распечаткой.
− Вот дьявол! − Выкрикнул задержанный. Джеф чуть ли не рассмеялся, услышав его мысли. Пойманный был не преступником, а полицейским-игроком, который будто бы сбежал и был объявлен в розыск.
Через несколько минут около участка остановилась какая-то машина. В участок прошло несколько человек из Госохраны. Они забрали задержанного, а затем взяли и Джефа, когда кто-то назвал своему начальнику имя охотника, задержавшего игрока.
Джефа везли в той же машине, в какой и задержанного им человека. Их привезли в главный штаб и через несколько минут Джеф оказался перед начальником Госохраны.
Он указал Джефу на стул перед своим столом и молча сел.
− Кто навел вас на него? − Спросил начальник.
− На кого? − Спросил Джеф.
− Не разыгрывайте здесь идиота!
− Это было около месяца назад. Я подслушал один разговор с помощью своего жучка. Из него я и узнал телефон толстопузого.
Человек смотрел на Джефа.
− Я говорю о том, кого вы только что задержали! − С гневом проговорил он, чуть ли не срываясь на крик.
− На него меня навела полиция. − Ответил Джеф. − Я сегодня утром получил самые свежие розыскные листки. В них и была информация о нем.
− И вы за полтора часа нашли его?!
− За два. − Произнес Джеф.
− Вы не могли этого сделать за два часа!
− Правда? − Удивленно спросил Джеф. − Знаете, что я вам скажу? Если кто-то видит желтую бумагу и говорит, что эта бумага не может быть желтой, а могу на это сказать только то что он дурак. − Джеф глядел прямо на человека и словно подмигнул ему.
− Как это понимать? − Проговорил начальник.
− Я понимаю это так. − Ответил Джеф. − Если начальник Госохраны считает что я не мог сделать за два часа то что я сделал, то он.. − Джеф сделал паузу и тихо произнес. − Дурак.
− Вы полагаете, что оскорбления вам помогут?! − Произнес начальник.
− Вы хотите начать войну с Драконом? − Спросил Джеф.
− С каким еще Драконом?!
− Вот с этим. − Произнес Джеф, показывая на себя. − Или вам здесь не известно мое прозвище? Грош вам цена, коли так.
− Значит, это ты?! − Воскликнул человек.
− Здраствуйте. − Произнес Джеф с усмешкой.
− В таком случае, ты арестован. Охрана!
Джефа тут же взяли и надели наручники.
− В камеру его! Мы с ним позже поговорим.
Джефа отправили за решетку. Он лишь усмехнулся, когда оказался на тюремных нарах. Подобное случалось уже не раз за последние два года. Он просто лег на нары и вскоре уже спал.
Его подняли только под вечер. Начальник вновь устроил Джефу допрос.
− Где ты был сегодня в восемь часов утра?
− Дома. Разговаривал с капитаном Альтреном. Он из вашей организации, приходил что бы сказать то что мне и так было известно.
− Что он сказал?
− Что за мной охотятся преступники. Те что в законе.
− Что ты делал после восьми часов?
− Много всего. Звонил толстопузому, ходил в кафе завтракать, потом немного полетал и отправился в участок, что бы получить бумагу о задержании преступника, которого я вчера туда сдал.
− Когда это было?
− Часов в девять, в десятом.
− Ты лжешь! Нам известно, что в девять часов ты участвовал в перестрелке за городом!
− Правда? − Спросил Джеф с удивлением. − Мне за это медаль дадут?
− Тебе за это десять лет тюрьмы дадут, придурок!
− Я так перепугался, что сейчас помру. − Сказал Джеф. − Ах!.. − Он рухнул со стула.
− Вставай! − Закричал человек.
Но Джеф не поднялся.
− Подымите его!
Джефа кто-то поднял, но он снова свалился и ударился головой о каменный пол так, что у него пошла кровь.
− Черт возьми. − Проговорил кто-то. − Да у него пулься нет!
− Как это нет?! − Выкрикнул начальник. Он подскочил и начал проверять пульс у Джефа.
− Черт возьми. − Проговорил он. − Врача, быстро!
Через минуту Джеф уже был в местном отделении реанимации. Еще через две минуты появился пульс и люди вокруг облегченно вздохнули. А еще через пятнадцать минут Джеф пришел в себя и открыл глаза.
− Я уже на небе? − Спросил он.
− Нет. − Сказал врач.
− Как это нет?! − Воскликнул Джеф и вскочил с постели.
− Лежите! − Закричал человек.
Но Джеф уже вскочил на ноги и обернулся к начальнику Госохраны, стоявшему в дверях.
− Это он хотел меня убить! − Проговорил Джеф, показывая на него.
− Что? − Произнес начальник.
− Ты хотел меня убить! − Проговорил Джеф. − Из-за тебя и твоих холуев я оказался здесь! Теперь то я знаю, что ты работаешь на толстопузого!
− Ты спятил? − Произнес начальник. − С ума сошел?
− Ты никогда не читал сколько бандитов задержал Джеф Тернай? − Спросил Джеф. − Я вижу, что никогда не читал. − А тебе следует почитать. Потому что я задержал их за два года больше чем ты за все время своей службы. Тебя раздирает зависть и поэтому ты решил облить меня грязью. Из-за того что не ты нашел того бандита за два часа, а я!
− Он не бандит!
− Правда? − Удивленно спросил Джеф. − А десять тысяч награды за его поимку было назначено просто так? Для его развлечения?
Джефа взяли под руки и вновь повели через здание и вскоре он опять оказался на стуле в том же кабинете.
− Говори. − Сказал начальник. − Если ты не скажешь, кто тебя навел на него, я отправлю тебя в тюрьму до конца твоих дней!
− Начальник Госохраны признался в том, что совершит преступление. − Сказал Джеф с усмешкой.
− Ты хочешь что бы все было по плохому?! − Выкрикнул начальник, подскакивая к Джефу. Он схватил Джефа за шиворот и поднял со стула.
− Ты мне на ногу наступил! − Воскликнул Джеф, подымая колено.
Удар пришелся промеж ног человека и тот отлетел назад.
− Дьявол! − Проговорил он. Джефа схватили снова и держали всеми силами, пока начальник приходил в себя от полученного удара.
− Дьявол передо мной дрожит, мальчик. − Сказал Джеф с усмешкой.
− Отправьте его в камеру! − Приказал начальник.
Джефа увели.
Заканчивался второй день. Джеф как обычно организовал поход журналистов, которым поступила информация о том, что Госохрана задержала Джефа Терная по прозвищу Дракон и удерживает его в камере без каких либо причин и предъявления обвинений.
В тот момент, когда журналисты появились в здании, начальник отдал приказ перевести Джефа Терная в другое место. Его вывели из камеры и повели через потайной ход. Джеф давно знал о нем и знал, что его не найдут, если он окажется в другом здании.
Он развернулся и сбил одного из охранников. Через мгновение двое других свалились на пол от его ударов.
− Извините, ребята, но мне уже надоело здесь сидеть.
Джеф пошел назад и вновь оказался в камере, когда начальник говорил с журналистами, обявляя, что все это ложь и никого в камерах вообще нет. Он сам проводил журналистов вниз и приказал охране открыть помещение тюремного блока.
Джеф сидел в камере, когда рядом оказались журналисты. Он обернулся к ним. Тут же послышались щелчки фотоаппаратов.
− На что вы надеялись, пытаясь нас обмануть? − Спросил кто-то из журналистов.
− Что? − Проговорил шеф. Он прошел к камере и встал глядя на Джефа.
− Полагаю, вы ошиблись, начальник, объявляя мне, что я просижу в тюрьме до конца своих дней? − Спросил Джеф.
− Что это значит?! Я не знаю как он сюда попал! − Воскликнул начальник.
− У-у-у... − Произнес Джеф. − А вы, оказывается, не просто дурак, а полный идиот. − Сказал Джеф. − Вы забыли, что здесь есть пленка, на которой записан допрос, который вы мне учинили.
Начался настоящий скандал. Джефа все же выпустили из камеры. А затем он сам провел журналистов в помещение с видеозаписями и журналисты увидели кассету, где был записан допрос Джефа Терная.
В этот же день начальник Госохраны был уволен, а через час против него было возбуждено уголовное дело.

Джеф уже не раз был под вниманием журналистов. Его не раз показывали по телевидению. Теперь все повторялось по новому кругу и Джеф рассказал как его взяла Госохрана, объявляя в том числе и тот факт, что из-за нее не было зарегистрировано очередное задержание преступника.
− Что вы думаете обо всем происшедшем? − Спросил кто-то.
− А думаю, они из одной банды, поэтому все так и произошло. Начальник, наверняка, выгородил своего подельника и он сейчас гуляет где нибудь на свободе.
− Скажите, как вам удается ловить столько преступников? По статистике, вы превысили все прежние рекорды более чем в десять раз.
− Я работаю, а не занимаюсь ерундой. − Ответил Джеф.
− Вы считаете, что остальные охотники занимаются ерундой?
− Они используют свой мозг на два-три процента. − Ответил Джеф. − Это давно доказано наукой.
− Вы считаете, что это заключение экспертов не относится к вам лично? − Спросил другой человек.
− Да. Я ведь не просто Джеф Тернай. Я Дракон. А драконы, как известно, во много раз умнее простых людей.
− Вы хотите сказать, что вы настоящий дракон?
− Нет, я не настоящий дракон. Господа, я попрошу всех не придираться к словам. У меня хорошее настроение, я раздаю вам разные шуточки, а вы лезете в бутылку. Закончим на этом.
Джеф ушел. Он знал, что в такое время ему будет сложно работать, но все же он не прекращал своих расследований.

Впервые за несколько дней он пришел в свой дом. Там все было перевернуто вверх дном. Джеф вызвал хозяина дома и показал ему квартиру.
− Надо вызвать полицию.
− Вызывайте. − Ответил Джеф. − И, если можно, дайте мне другую квартиру, пока полиция здесь будет разбираться.
Приехавший наряд так и не смог ничего обнаружить. Было видно, что бандиты что-то искали, но в квартире ничего не пропало. Собственно, там нечему было пропадать. Джеф не держал практически никаких своих вещей, за исключением продуктов и других предметов быта.
− Ясно, что работали профессионалы. − Сказал комиссар. − Что они могли искать, Джеф?
− Какие нибудь мои записи. − Ответил Джеф. − Но я все держу в голове, а не на бумаге. Не удивлюсь, если это сделал кто-то из Госохраны.
− Странно это. Одни приходят к тебе и заявляют, что на тебя началась охота, другие арестовывают низачто.
− Может, найти этого капитана и спросить? − Спросил Джеф.
− Как ты сказал его зовут?
− Капитан Альтрен.
Комиссар подозвал кого-то и дал человеку задание найти капитана Альтрена из Госохраны. Через несколько минут пришло сообщение, что капитан Альтрен и его помощник были убиты со время выполнения какого-то задания через два дня после встречи с Джефом.
− Похоже, дело действительно серьезно, Джеф. − Сказал комиссар.
− Оно на столько серьезно, что вам не дадут им заниматься. − Сказал Джеф. − Наверняка назначат какую нибудь комиссию.
− Думаю ты прав. − Сказал комиссар.

Разбирательство продолжалось не мало. Джеф за это время успел поймать еще не мало преступников. Его знал весь город. Прошло почти полгода. Преступники организовали не мало покушений на Джефа Терная, но они не имели успеха. Большая часть из них вовсе оборачивалась против заказчиков и полиция расследовала покушения на других людей.

− Джеф Тернай? − Послышался чей-то голос. Джеф обернулся и увидел двух человек с автоматами в руках. Раздались выстрелы. Люди вокруг подняли крик и вой. Несколько десятков пуль вошли в грудь Джефа. Бандиты продолжали стрелять, а Джеф стоял, лишь вскинув руки вверх.
Стрельба закончилась и через мгновение огненные молнии ударили в двух человек. Взрыв разметал их по всей улице. Джеф увидел быстро уезжавшую машину и поняв, что в ней другие сообщники метнулся за ними. Секундная ярость сменилась холодным рассчетом и Джеф не убил водителя, который начал спешно набирать чей-то номер.
Он почти кричал в трубку, говоря, что Джеф Тернай дракон. Джеф разорвал связь, как только узнал, кто был на другом конце и через мгновение машина с преступником взорвалась.
Молния крыльва оказалась на другом конце. Человек все еще пытался добиться ответа из телефона, но там раздались сигналы отбоя.
− Чертов придурок. − Проговорил он.
Джеф несколько секунд вел свое расследование. Он выявил все связи человека и теперь стало ясно, что он был еще одним звеном в преступной сети. Он был одним из тех, чье раскрытие приводило к серьезному провалу преступной сети. Джеф почти не медлил. Молнии ушли в центральный комиссариат и через несколько секунд там уже лежали документы, которые раскрывали найденного человека.
Через час он уже был схвачен, а еще через два начал давать показания, когда стало ясно, что в ином случае ему светит смертная казнь.

Джеф некоторое время размышлал над всем. В его схеме теперь практически не осталось ни одного пустого звена. Он знал всех преступников, находившихся во власти. А это означало, что пора было действовать.
Удары наносились по самым слабым звеньям. Полиция получала все новые и новые сведения и начинала арестовывать мафиози. К вечеру город уже кипел. Было произведено несколько десятков арестов. Было не мало и бежавших, но Джеф зная что так будет установил за ними слежку и они не могли уйти.
Преступников арестовывали в самых разных местах. Дома, на работе, в ресторанах, в дороге. Вся сеть была мгновенно захвачена и в ней оказалось не мало государственных чиновников, вплоть до заместителей министров.
Правительство вновь было в кризисном положении. Джеф фактически сдал всю верхушку и теперь сеть затягивалась и в нее попадали все больше и больше людей.

Джеф сидел у себя дома, когда зазвонил его телефом и на связи оказался Министр Государственной Полиции. Джеф знал его еще раньше. А теперь он просил Джефа о встрече.
Через полчаса Джеф входил в кабинет Министра. Там было несколько человек и Джеф знал, что ждали именно его.
Джефа Терная представили всем и показали на место, где ему предлагалось сесть.
Он сел и люди некоторое время молчали. Министр так же как и все смотрел на Джефа.
− Я хочу предложить вам пост комиссара полиции столицы. − сказал Министр, наконец.
− Вы, наверно, шутите. − сказал Джеф.
− Нет. Я не шучу. У меня есть все данные, что именно вы раскрыли всю сеть мафии. И эти данные уже известны журналистам.
− И вы за это хотите отстранить меня от моей работы? − Спросил Джеф.
− Не отстранить. Вы получите на много больше полномочий...
− Сидеть в кабинете с кучей бумаг, принимать всяких остолопов, которые ни чего не понимают, разбираться черт знает с чем, но только не с тем, что надо. Ну уж нет. Увольте меня от этого.
− Вы не понимаете.
− Я прекрасно понимаю. Пусть ваш бывший комиссар скажет, сколько раз за время своей службы он выходил на улицу на поиски информации.
− Это будут делать другие люди, которые будут вам подчиняться.
− Издеваетесь? Ваши люди целым стадом не сумели поймать и половины того что поймал я один. Вы предлагаете, что бы я встал в стороне и стал смотреть за тем, как бегает это стадо?
− Вы могли бы научить...
− Нельзя научить корову охотиться. − Произнес Джеф.
− Может, вы не в духе сегодня?
− Дело не в сегодня. − Ответил Джеф. − Если вы так хорошо меня знаете, то вам следовало бы знать и то, что я терпеть не могу, когда мною командуют. И я терпеть не могу, когда кто-то желает, что бы я им командовал. И вообще, вам пора бы узнать, что я хищник-одиночка по своим убеждениям.
− Возможно, я не правильно выразился. − Сказал Министр. − Нам нужен человек, который разобрался бы со всеми незаконными делами внутри полиции. На посту комиссара полиции города, я думаю, вы смогли бы это сделать.
Джеф несколько секунд молчал, глядя на людей. Было видно, что они чем-то сильно озабочены, но никто из них не выдавал чем именно. И дело было в полиции.
− С одним условием. − Сказал Джеф. − Я могу уволиться в любой момент времени, без объяснения причин.
− Пусть будет так. − Ответил Министр.

"Дракон − шеф столичной полиции!" − Гласил один из заголовков газет. Джеф мельком просмотрел ее и прошел в кабинет. Тот самый, в котором еще несколько дней назад сидел один из главарей мафии.
− Никого ко мне не впускать. − Сказал Джеф секретарю и закрылся в кабинете. Через минуту он уже носился по компьютерным сетям полиции. Он и раньше был в них, но теперь он делал все с несколько иных позиций.
Прошло еще несколько минут. Джеф вышел и передал секретарю для распространения. Это было несколько приказов о смещении начальников участков и два приказа об увольнении начальников тюрем. На их место вставали другие люди. Джеф отдал приказ найти еще около полутора десятка человек. Когда-то их уволили из полиции. Джеф знал, что это было сделано зря, потому что он знал те дела, знал тех людей, хотя они о нем не почти слышали ничего. Разве что только то, о чем знали все вокруг.
Семеро из тех, кто был уволен, явились к Джефу Тернаю еще в этот же день. Джеф изучил дела всех и нисколько не колебаясь предложил всем семерым новую работу. Пятеро получали назначения комиссарами участков, а двое заместителями.
Комиссариат уже атаковала толпа журналистов. Они хотели знать что происходит, почему новый комиссар произвел столько увольнений, почему были вызваны люди, ранее уволенные из полиции за какие-то нарушения.
Джеф не дал им даже добраться до себя. Он продолжал свою работу. теперь она была в том, что бы разобраться со всеми полицейскими, кто был не чист на руку.
Он вылавливал их целыми пачками и увольнял за самые небольшие провинности. При этом, некоторые люди, имевшие подобные взыскамия, оставались на прежних местах. За несколько дней Джеф прошелся через все участки. За глаза его уже называли комиссаром-террористом.
Прошли две недели. Буря улеглась. Полиция продолжала свою работу. Преступный мир попросту замер. В городе велось несколько сотен разбирательств с преступниками и мафией. И в то же время на столицу спустился словно какой-то особый ореол. Город просыпался с ощущением чистоты и спокойствия.
Кто-то еще пытался добиться "справедливости". В очереди на прием к Джефу Тернаю было около двух десятков человек, которые не получили никакого шанса, пытаясь вернуться. Им не помогал никто. Даже министры не решались просить нового шефа полиции за кого-то из своих знакомых.

Джеф вновь был в кабинете Министра Государственной Полиции.
− Я вижу, с какой энергией вы взялись за работу. − Сказал он. − Но не кажется ли вам, что вы спешите?
− Спешу чего? − Спросил Джеф.
− Я знаю нескольких человек, которых вы уволили, как мне кажется, незаслуженно.
Джеф поднялся, прошел к столу Министра и положил на него бумагу.
− Что это?
− Это еще один приказ об увольнении. − Сказал Джеф. − На этот раз, меня. Подпишите его, пожалуйста.
− Вы шутите?!
− Вы сказали, что я уволил кого-то незаслуженно. − Сказал Джеф. − Если вы так считаете, то вам следует уволить меня.
− Джеф. − Сказал Министр. − Извините, что я называю вас так. Но, по моему, вы все принимаете слишком близко.
− Вы просили меня разобраться с полицией. − Сказал Джеф. − Я именно это и делаю. Если хотите знать, я уволил тех, кто был связан с грязными делами в прошлом.
− Что? Тогда, почему вы не предъявили доказательств?
− Потому что их нет. Потому что они известны только мне одному. Из разговоров, из дел, которые я распутывал раньше, из простой логики. Я увльнял их, яко бы за провинности, которые и не стоят такого наказания, но у них были и другие прегрешения.
− Вы не можете увольнять людей просто из-за того что вам показалось! − Воскликнул министр.
− Вы помните, что я сказал, когда вы назначали меня на это место? Я сказал, что уволюсь в тот момент, когда захочу. Так вот, я это делаю сейчас. Вы можете назначить кого хотите куда хотите и пусть они восстанавливают эту вашу мафию на старое место!
− Вы не имеете права!
− Имею. − Ответил Джеф. − Я свободный человек. − Он вынул из кармана удостоверение комиссара и положил его на стол Министра. − Прощайте. − Сказал он и пошел на выход.
− Стойте! − Выкрикнул Министр. Он догнал Джефа и схватил его за руку, не давая уйти. − Вы не понимаете, что после этого произойдет?
− Я понимаю. − Ответил Джеф, взглянув прямо на министра. − Подымется шум, все газеты взорвутся, весь город всбесится, а вам ничего не останется делать, как попросить отставку.
− Вы угрожаете мне? − Произнес Министр.
− Да нужен ты мне, как собаке пятая нога! − Проговорил Джеф, вырываясь.
− Если я откажусь от своих требований, вы останетесь? − Спросил Министр.
− Я уже уволился. − Сказал Джеф. − И это все.
Джеф вышел в дверь и через несколько минут уже был на улице.
− Возвращайся на базу. − Сказал он шоферу машины, а сам пошел пешком по улице.
Машина уехала и Джеф вновь был свободен. Он глубоко вздохнул и прибавил шаг.

Несколько полицейских смотрели на Джефа, который притащил в участок какого-то человека. Появился комиссар, который уже давно знал Джефа и знал, что он было комиссаром города.
− Принимайте карманника. − Сказал Джеф и положил на стол бумагу с заявлением потерпевшей женщины, которое было написано прямо на месте.
− Сэр? − Проговорил с каким-то удивлением комиссар участка.
− Моя лицензия еще не закончилась, комиссар. − Сказал Джеф. − И не называйте меня сэр. Я уже уволился оттуда.
− Как? Почему?
− Не суть. − Ответил Джеф, отпуская человека, которого принимали полицейские. Он усмехнулся и прошел на выход. − До встречи. − Сказал он людям.
В этот момент Джеф еще не знал, что это была его последняя встреча с людьми этого мира.
Он вышел на улицу и взглянул вверх, где в этот момент несся какой-то самолет. Джеф смотрел на него. В его полете было что-то странное и Джеф понял в какой-то момент, что он летел без всяких двигателей. Он несся вниз.
Мгновенно поняв, что произойдет в случае его падения на город, Джеф молнией взлетел вверх и влетел внутрь самолета. Он взглянул на пилота и в ту же секунду самолет включил двигатель. Машина резко вышла из виража и пронеслась над городом.
− Ты можешь не прятаться, Дракон. − Сказал пилот. − Я вижу тебя.
Джеф оказался в кабине.
− Кто ты? − Произнес он.
− Я Иммара Крыльв. − Произнесла женщина на ренсийском.
− Иммара?! − Воксликнул Джеф. − Господи!
− Ты не назвал себя.
− Я Джеф Крыльв. − Произнес Джеф так же на ренсийском.
Сверкнула молния и Джеф оказался на какой-то поляне посреди леса. Рядом появилась крылатая львица и он сам изменил себя, становясь тем кем он был.
− Давно родился? − Спросила Иммара.
− Давно. − Прорычал Джеф. − Ты не помнишь меня?
− Помню. − Ответила Иммара. − Я помню всех своих родственников. Что с тобой было?
− Много всего.
− У нас достаточно времени. Вероятность все равно не выпустит нас отсюда.
− Думаю, она ждала, пока мы встретимся. − Сказал Джеф.
− Ты думаешь?
− Да. − Ответил он.
− Тогда, летим в космос.
Через несколько секунд двое крыльвов оказались в корабле, на орбите. Иммара запустила систему и через несколько секунд корабль скакнул.
− Ты был прав. − Произнесла она, взглянув на Джефа. − Куда летим?
− Я не знаю куда. Ты первая кого я встретил из наших с тех пор как я вернулся в галактику.
− А ты уже не первый, кого я встретила. − Сказала Иммара. − Летим.
Встреча была почти безумной. Джеф давно так не радовался. Вокруг оказалось несколько крыльвов, которые жили одной большой семьей, на полудикой планете, располагавшейся вдали от других населенных планет.
А еще через несколько часов рядом появились новые крылатые львы и львицы. Джеф раскрыл пасть от удивления.
− Они здесь почти все братья и сестры. − Прорычала Иммара.
− А кто их родители?
− Флирк и Гира.
− А мои дети остались в другой галактике. − Сказал Джеф.
− Ты их потерял? − Спросила Иммара.
− Нет. Там их дом. − Ответил Джеф. − А что случилось с Диной?
− Этого никто не знает. − Сказала Иммара. − Известно только, что там обломки другой планеты.
− Другой?
− Да, другой.







типа совсем конец








Оценка: 4.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"