|   Ирса и Мари не думали защищаться. Они решили, что им необходимо
 найти Хоупа, а он как раз находился в тюрьме, куда и были направлены две
ливийские кошки.
 Тюрьма представляла собой настоящую крепость. Из нее был только
 один выход, а стена имела такую высоту, что просто так спуститься по ней
было невозможно. Для Ирсы и Мари это ничего не значило. Они попали в одну
камеру, в которой больше никого не было.
 Первая встреча с заключенными состоялась на следующий день, когда
 их отправили в столовую на завтрак.
 Кроме людей среди заключенных было несколько эртов и еще какие-то
 существа, который Ирса и Мари еще ни разу не встречали. Они были только
похожи на людей.
 Перед Ирсой и Мари оказалась миска с какой-то похлебкой. Содержимое
 мисок ужасно воняло, и кошки не притронулись к нему. Они выпили только воду,
не взяв даже хлеба.
 − Что это за голодовка? − Проговорил какой-то человек, подходя
 сзади Ирсы.
 − Мы едим только свежее сырое мясо. − Прорычала Ирса.
 − Будете есть это! − Со злобой заговорил человек. − А если не
 будете...
 Ирса выпрыгнула из-за стола и одним ударом свалила человека с ног,
 вырывая из его рук плетку. Мари почти одновременно схватила свою миску со
стола и вылила ее содержимое в лицо человеку.
 − Что же ты не ешь? − Зарычала Ирса, вцепившись когтями в его
 грудь.
 К ним уже бежала охрана. Ирса и Мари вскочили на стол и выпрыгнули
 на свободное место в столовой.
 − Стоять! Ни с места! − Послышался крик, за которым последовали
 выстрелы. Все замерли и Ирса с Мари обернулись назад.
 Они были под прицелом и остановили свои действия. Через несколько
 минут их доставили к начальнику тюрьмы.
 − Вы здесь только первый день и уже...
 − Нас хотели отравить. − Прорычала Ирса.
 − Кто это вас хотел отравить?
 − Не знаю кто? Мы не едим всякую дрянь.
 − Что же вы едите?
 − То что едят все нормальные хищники.
 − Вы думаете, что приехали на курорт? Будете сидеть без еды, пока
 не решите хотите ли вы есть. − Сказал начальник и Ирсу с Мари отправили в
камеру.
 Прошло восемь дней. В камеру приносили только воду. Но двум
 крыльвам это было ни по чем. Они могли свободно выйти куда угодно и
в их распоряжении был весь лес вокруг тюрьмы.
 Утром девятого дня их вывели и привели к начальнику.
 − Надумали? − Спросил он.
 − Надумали. − Ответила Ирса.
 Начальник так и не понял что надумали ливийские кошки. Их
 отправили на завтрак в столовую и там так же как и в первый раз Ирса
и Мари не притронулись ни к чему кроме воды.
 − Ты будешь есть! − Закричал охранник, появляясь позади Мари.
 Через минуту все повторилось по предыдущему сценарию. Человек
 опять оказался на полу и содержимое миски Ирсы было вылито ему в лицо.
 − В следующий раз я съем тебя. − Прорычала Ирса.
 Вновь две ливийские кошки оказались у начальника.
 − Вы хотите получить карцер до конца своего срока?! − Закричал он.
 − Я тут все думаю, Мари. Кого это наказали? Нас или его? − Тихо
 спросила Ирса, повернувшись к Мари.
 − По моему, он сам себя наказывает. − Так же тихо ответила Мари.
 − Может, нам надо объяснить ему, что к чему?
 − Так он же не поймет.
 Начальник слушал разговор пытаясь что-то поймать из слов Ирсы и
 Мари.
 − Думаешь, не поймет?
 − Не поймет. Они все потенциальные самоубийцы. Ты разве не
 заметила?
 − Да. Это точно. − Сказала Ирса, взглянув на начальника.
 − Наговорились? − Спросил он.
 − Ты слышал наш разговор? − Удивленно спросила Ирса.
 − А то нет. Выкладывайте все.
 Ирса вынула из-за спины мину и положила ее на стол перед
 начальником.
 − Тронешь − Взорвется, и от этой тюрьмы не останется и следа.
 Это термоядерная мина.
 − Шутки шутить изволите! − Закричал человек и попытался поднять
 мину со стола. Его шарахнуло электрическим разрядом, а затем на мине
зажглись сигнальные лампы, и включился обратный отсчет времени.
 − Внимание, всем покинуть корабль. − Послышался ровный голос
 из динамика мины. − До самоуничтожения осталось двадцать девять минут.
 Голос говорил ровно и без сбоев.
 − А же говорила тебе, Ирса. − Сказала Мари.
 − Уходим! − Выкрикнула Мари.
 − Стоять! − Закричал начальник.
 − Можешь стоять здесь сколько хочешь, идиот! − Закричала Ирса и
 развернувшись сбила охранника позади себя. Люди начали беспорядочную
стрельбу по кошкам, метавшимся в кабинете, но никто не мог в них попасть.
Ирса вышибла дверь и кошки унеслись в коридор.
 Раздался сигнал тревоги и вместо сообщения о побеге появилось
 предупреждение о повышении уровня радиации и обнаружении сигнала
предупреждения взрыва ядерного устройства.
 Ирса и Мари пронеслись через коридоры. Они по ходу выбивали
 решетки, сбивали с ног людей и бежали из замка.
 Поднялась настоящая паника. Заключенные так же слышали сигнал и их
 уже ничто не останавливало. Они рванулись с завтрака и через пятнадцать
минут умчались к воротам тюрьмы.
 А Ирса и Мари в этот момент уже были там. Охранники не смогли им
 помешать и удар взрыва снес металлические створки. Заключенные рванулись
на выход, крича о ядерной мине в замке.
 Они промчались в лес, а Ирса и Мари скрывшись унеслись в
 энергосостоянии к замку. Там оставалось всего десять минут до взрыва.
 Ирса села за телефон и начальник получил звонок от своего
 'начальства'.
 − Немедленно покиньте тюрьму и выпустите всех заключенных. −
 Передал голос. − У нас появились сведения о ядерном устройстве, которое
должно у вас взорваться сегодня.
 Теперь начальник никого больше не держал. Никто из людей так и не
 смог притронуться к мине, от которой било электрическими разрядами. Не
помогали даже изолирующие перчатки.
 Всех оставшихся в камерах заключенных вывели, посадили в машины и
 они выехали из ворот замка.
 Молния Ирсы ушла в 'мину' и она исчезла. Через несколько секунд
 весь замок опоясали голубые искры. Энергия крыльвов входила во все залы,
камеры, компьютерные системы, энергоустановки. Замок словно ожил на
несколько минут. Поднялись и закрылись выбитые ворота. Выключились все
сигналы оповещения об опасности.
 Ирса и Мари перекрыли весь доступ к замку и вышли на его стену над
 воротами. Где-то вдали были видны машины, уносившиеся от замка, но все уже
было закончено. Тюрьма прекратила свое существование как тюрьма и Ирса с
Мари стали временными хозяевами замка.
 − Как думаешь, чем это закончится? − спросила Ирса.
 − Большим скандалом, как минимум. − ответила Мари. − Лишь бы они
 не вздумали нас бомбить.
 − Это будет сложно сделать. Я установила два астерианских фрагмента
 для полного слежения за пространством вокруг. Никто к нам не подступится.
 − А Хоупа мы так и не нашли.
 − Он наверняка в какой нибудь другой тюрьме. − ответила Ирса.
 − Можно пока они здесь очухиваются попытаться найти его через компьютерную
сеть.
 Ирса и Мари ушли в компьютерный центр замка и через полчаса добыли
 всю информацию. Джереми Хоуп сидел в одной из тюрем на востоке континента.
 − Летим туда, Мари? − спросила Ирса.
 − Конечно. Его надо выручать. Только мы с тобой нынче вне закона,
 так что станем людьми.
 − Хорошо. А замок пока останется на самообороне. Я установлю
 все системы обнаружения, а фрагменты заберу с собой. Что-то мне не
хочется их оставлять здесь.
 Так и было сделано. Ирса и Мари ушли из замка и через несколько
 секунд оказались в нужном месте. Около получаса они искали возможность
попасть в тюрьму легальным образом и нашли его. Они оказались в машине с
заключенными, которых ввозили на территорию тюрьмы.
 Людей ссадили из машины и охранник несколько косо посмотрел на Ирсу
 и Мари.
 − Что смотришь? − спросила Ирса.
 − Вас вроде не было на посадке. − сказал он.
 − Да ну! Может, тогда мы пойдем, а?
 − Стоять! − выкрикнул он. Рядом появился еще один охранник и
 достал бумагу со списком заключнных.
 Ирса и Мари уже были в нем. Они исправили и файлы в компьютерной
 системе тюрьмы, где был получен список прибывших. Статья Ирсы и Мари была
той же, что и в первый раз.
 Все прошло без проблем. Охранники ушли со своими подозрениями
 к начальнику, а там их ждал новый сюрприз. Их приняли за придурочных,
которые плохо справляются со своими прямыми обязанностями.
 А в замке-тюрьме на другом конце материка в этот момент все шло
 к началу военного вторжения. Ирса и Мари решили ничего не делать и сняли
всю свою защиту. Слишком много могло быть всяких неприятностей из-за
разжигания конфликта. Десант штурмовал пустой замок.
 Двух новых заключенных посадили в общую камеру вместе с десятком
 других женщин.
 На следующий день они встретились с Хоупом.
 − Привет. − сказала ему Ирса.
 − Как дела, Джереми? − спросила Мари.
 − Кто вы? − спросил Хоуп с некоторой опаской.
 − Ирса и Мари. Не узнаешь? − сказала Ирса. − Она отвела Хоупа в
 закуток, где ее никто не видел и переменилась, превращаясь в ливийскую
кошку.
 − О, черт. Как вы сюда попали?
 − Узнали, что ты влип и вот мы здесь. − Сказала Ирса, вновь
 возвращая себе прежний вид. − Кроме того, нас засудили, обвинив в нападении
на человека.
 − Вы действительно напали?
 − Он этого заслужил. А вот как ты умудрился попасть сюда за
 убийство?
 − Вы действительно ничего не знаете? − Спросил Хоуп.
 − Что? − Спросила Ирса.
 − Я никого не убивал.
 − Я не сомневаюсь, Джереми. Нас тоже пытались засадить по обвинению
 в торговле наркотиками.
 − Как? − Удивился Хоуп.
 − А черт их знает как? Приперлась к нам в лес группа захвата,
 схватили нас и посадили в тюрьму. И в первый же день там в камере я
уделала одного идиота, который пристал ко мне. Вот за него нас и посадили.
Но не сюда и не в этом виде.
 − Вы сбежали?
 − Мы устроили там кучу проблем для начальника тюрьмы, который
 пытался нас морить голодом. А потом сбежали. Там все сбежали.
 Появились еще какие-то заключенные и разговор был прерван. Хоуп
 оставил Ирсу с Мари и пошел с кем-то на встречу.
 Две женщины двинулись за ним и оказались свидетелями разговора,
 который никак не вязался с тем, что они знали о Джереми. Он говорил о
каком-то деле и из его мыслей было ясно, что разговор идет о севершении
преступления, которое он должен был взять на себя.
 − Подслушиваем? − проговорил какой-то человек, появляясь позади
 Ирсы. Он толкнул ее вперед, желая что бы она упала в дверь, но Ирса не
только удержалась. Она протащила человека за собой и толкнула его так,
что он сам растянулся на полу.
 Произошла какая-то заминка. Человек вскочил и чуть ли не с рычанием
 бросился на Ирсу. Она сбила его с ног. Он вновь оказался на полу, тут же
вскочил почти как кошка и попытался нанести Ирсе удар ногой.
 Началась настоящая схватка с применением самых жестких приемов.
 Ирса отбивала атаки и слышала в мыслях окружающих какое-то недоумение,
смешанное с восхищением.
 Человек хватал ее, Ирса разворачивалась, отрывала его от себя,
 отражала удары ног и рук. Схватка продолжалась около двух минут.
 − Хватит, Жордан, кончай! − Послышался голос какого-то человека.
 От удара Ирсы ее противник рухнул навзничь и больше не поднялся.
 − Каков гусь. − Проговорила Ирса и перевела взгляд на человека,
 который только что кричал. Она развернулась и пошла на выход.
 − Ты куда? − Послышался голос того же человека.
 − Мы, кажется, не знакомы, так что мне нечего здесь делать. −
 Ответила Ирса.
 − Это Король. − Произнес кто-то.
 − У вас, оказывается, и королей сажают в тюрьмы. − Удивленно
 проговорила Ирса.
 − Ты, кажется, не поняла. − Произнес человек. − Ты обязана сказать
 кто ты и выразить Королю свое уважение.
 − Я Ирса Крылев. − Сказала Ирса. − А вот на счет уважения... По
 моему, это короли обязаны выказывать уважение драконам. − Ирса вышла из
камеры и отправилась вместе с Мари на небольшую прогулку.
 Возвращаясь они встретили нескольких человек. Король был сильно
 недоволен поведением Ирсы.
 − Ты придешь к Королю сегодня вечером. − сказал один из людей. − Не
 придешь, завтра пожалеешь об этом.
 Ирса пришла. Король выпроводил всех своих соседей из камеры и Ирса
 закрыла дверь. Она развернулась и остановилась. Человек ожидал приятного
времяпровождения и улыбался.
 Его улыбка медленно изменилась, когда Ирса так же медленно
 переменилась, превращаясь в ужасного зверя. Люди снаружи не могли этого
видеть, потому что Ирса залепила все дырки в двери камеры.
 − Я тебе не нравлюсь? − спросила Ирса красивым женским голосом.
 − Кто ты? − с дрожью спросил Король.
 − Я дракон. − ответила Ирса и пошла к нему. − Ты хотел меня, а я
 хочу тебя. Я люблю людей. Особенно, на ужин.
 Ирса двинулась к человеку, показывая свои клыки. Он закричал от
 ужаса.
 − Запомни, человек. − прорычала Ирса. − Если ты только пикнешь обо
 мне, если ты только попытаешься помешать мне, если ты только что нибудь
сделаешь против меня, я тебя прикончу.
 Ирса исчезла с его глаз и ушла в камеру к Мари.
 − Что-то мне не хочется здесь сидеть. − сказала Мари.
 − Мне тоже. − ответила Ирса. − Надо только решить один вопрос и
 все.
 Они вышли из своей камеры ночью и прошли к Хоупу и показали ему
 знак, что надо выйти.
 Через минуту они уже сидели в лесу, вдали от тюрьмы. Ирса и Мари
 предстали перед Хоупом в своем нормальном виде ливийских кошек.
 − Нам почему-то кажется, что ты сам хочешь сидеть в тюрьме. −
 сказала Ирса.
 − Я сижу там потому что это нужно для работы. − ответил Хоуп. −
 А Мальком вовсе не убит. Убийство было инсценировано, что бы я мог
оказаться в тюрьме на законных основаниях.
 − Кошмар. До чего же доходят люди! Я не понимаю. Зачем тебе
 садиться в тюрьму? Там что, есть шпионы, которых надо поймать? Чушь
какая-то.
 − Вовсе не чушь. Я должен войти в доверие к бандитам, что бы
 проникнуть в их тайную организацию.
 − И для этого они хотят что бы ты совершил какое-то преступление?
 − Да. Они хотят, что бы я прикончил какого нибудь охранника в
 тюрьме. А еще лучше, двух.
 − И ты не отказался от этого?
 − Я не отказался на словах. А до дела еще не дошло. Мы что нибудь
 придумаем.
 − Может, нам тебе помочь? Все равно сидим без дела.
 − Вы уже там сделали столько делов, что вам лучше ни во что не
 вмешиваться.
 − Ты не забыл, что мы можем изменить себя как захотим? Можем даже
 прикинуться охранниками, которых тебе надо будет убить. Ты сможешь нас
убивать сколько хочешь. Можешь даже выпустить в нас полную обойму из
автомата для того что бы бандиты поверили.
 − Вы не шутите?
 − Джереми, какие шутки? Ты же был с нами в космосе. Знаешь все.
 − Честно сказать, мне сейчас все вспоминается почти как сон. Все,
 кроме рабства. Там прошло два года, а потом все пролетело так быстро...
 − Все было, Джереми. Мы улетели сначала в галактику хийоаков, потом
 в нашу. Ты не забыл как сам превращался в зверя?
 − Поэтому мне все и кажется сном. Даже сейчас. Вокруг ночь и я не
 знаю...
 − Мы можем сделать и так, что будет день. − Сказала Ирса.
 − Как?
 − Перелетим на другую сторону планеты, а там сейчас день.
 − Мне просто не верится.
 В ночном мебе сверкнула звезда и через минуту рядом с грохотом
 реактивых двигателей опустился космический челнок.
 − Летим? − Спросила Ирса.
 Хоуп сел в челнок вместе с Ирсой и Мари. Челнок поднялся,
 преобразовался в самолет и двинулся над лесом.
 − Куда мы полетим? − Спросил Джереми.
 − Слетаем на море. Отдохнем, позагораем. − Ответила Ирса. Самолет
 набирал высоту и скорость. Планета ушла далеко вниз и аппарат оказался в
космосе. Он пролетел по большой дуге и направился вниз. Появилось солнце.
Внизу пролетел океан и машина приземлилась на побережье, опустившись на
пустынный пляж.
 − Нравится? − Спросила Ирса, глядя на Джереми.
 − У меня нет слов. Но, если мы здесь, то в тюрьме нас нет?
 − Разумеется, нет. − Ответила Ирса. − И там сейчас ночь.
 − Ночью тоже бывают проверки.
 − Ну и пусть.
 − Если обнаружится, что меня нет, вся моя операция будет провалена.
 − Ты хочешь вернуться туда?
 − Да, Ирса. Я должен там быть. Это более серьезно чем все это. − Он
 показал на море и пляж.
 − Тогда, мы возвращаемся. И давай договоримся, Джереми. Если тебе
 понадобится наша помощь. Для чего угодно, мы с тобой. И главное. Ты можешь
не встречаться с нами, а просто сказать нам что-то мысленно. Помнишь, я
говорила, что мы слышим мысленные сигналы?
 − И вы можете услышать их у кого угодно?
 − Если этот кто угодно не скрывает их и если мы понимаем сигналы
 его биологического вида. У людей они одни, у эртов другие и так далее.
 − Мне кажется, что нам лучше побыстрее вернуться. − сказал Хоуп.
 − Хорошо. − ответила Ирса. − Тем более, что сюда уже летят
 ветохвосты.
 − Кто? − удивился Хоуп.
 − Вон, взгляни. − Ирса показала на горизонт, где были видны летащие
 машины
 − Они поймут откуда мы прилетели?
 − Мы взлетели в сорока километрах от тюрьмы. А сейчас мы вернемся
 туда без всяких перелетов.
 Ирса и Мари забрали Хоупа, свой самолет и молниями ушли в тюрьму.
 Через несколько секунд Хоуп уже был в своей камере, а Ирса и Мари стояли
рядом.
 'До встречи, Джереми.' − Мысленно сказала ему Ирса и он понял ее.
 'Как бы мне хотелось, что бы это был не сон.' − Сказал он.
 Они разошлись, а на утро Ирса и Мари оказались свидетелями
 разборки. Заключенные требовали от Джереми объяснений куда он уходил
ночью.
 − Тебя не было почти целый час. − Говорил ему кто-то, прижав к
 стене. − Где ты был?!
 − Я нигде не был. − Ответил Хоуп. − Я выходил... по нужде.
 − Кому ты пачкаешь мозги! − Закричал человек.
 Ирса и Мари шли мимо и Мари словно случайно задела рукой человека,
 допрашивавшего Хоупа.
 − Эй, ты! − Выкрикнул тот обернувшись.
 − Это ты мне? − Спросила Мари.
 − Тебе, тебе, сука. Ты меня ударила!
 − А-а... − Проговорила Мари.
 − Тебе понравилось? − Спросила Ирса, выходя вперед Мари. Она не
 дожидаясь ответа нанесла ему настоящий удар и заключенный грохнулся на пол.
 − Ах ты!... − Закричал он пытаясь встать и новый удар Ирсы сбил его
 с ног.
 − Еще раз заденешь мою сестренку, я тебе глотку перегызу. −
 Произнесла Ирса чуть ли не рычанием.
 Кто-то попытался подскочить к Мари и свалился от удара Ирсы.
 Появилась охрана и нападения прекратились.
 − Что здесь происходит? Расходитесь и все на работу!
 Люди разошлись. Ирса и Мари даже не взглянули на Хоупа, а он
 пытался придумать как объяснить ночную отлучку.
 − А ты что встал? − спросил охранник у Хоупа.
 − Он в шоке от ночных похождений. − проговорила Ирса. − Приперся
 ночью в нашу камеру, теперь не может слова сказать.
 − Он выходил ночью из камеры?
 − Нет. Он вылетел из нее как полоумный. − ответила Ирса, взглянув
 на охранника. − Чего ты ко мне пристал со своими дурацкими вопросами?
Сегодня ночью вся тюрьма была на ушах. Все носились как полумные и нам
спать не давали. Тут была воздушная тревога. На тюрьму упала
микротермоядерная сверхкосмическая бомба.
 − Хватит болтать. Иди вперед! − Выкрикнул охранник, поняв, что
 женщина смеется над ним.
 Слов Ирсы было достаточно, что бы подтолкнуть Хоупа к объяснению
 где он был ночью.
 Работа была простой. Ирса с Мари делали ее почти не думая. Их
 больше занимали окружающие люди, их разговоры и рассказы. Они слышали
все, даже сквозь шум цеха.
 Новой информации было сколько угодно. Стало ясно, что Король никому
 ничего не рассказал о своей встрече с Ирсой, и лишь передал приказ своим
'подчиненным' не трогать ее. Человека, который задирался к Ирсе здорово
за это отчитали и проучили кулаками. Ирса и Мари узнали где находился
Король и незримо навестили его.
 Человек был почти в шоковом состоянии. Он все еще не отошел от
 увиденного и думал как ему избавится от чудовища, появившегося в тюрьме.
Он был убежден, что это инопланетянин, которого приняли за человека и
решил первым делом накапать начальнику тюрьмы.
 Король избавился от всех свидетелей, написал письмо и отправил его
 в специальный ящик, который предназначался для подобных писем. Ирса
перехватила его в ящике.
 Наблюдения продолжались и вечером. Стало известно о готовящемся
 побеге. Хоуп 'признался' где был ночью и ему не поверили.
 Ирса вошла в камеру Короля в критический момент, когда Хоупа
 собирались по настоящему пытать.
 − Отлично. − Произнесла Ирса. − И этот здесь. А теперь, выйдете
 все отсюда.
 − Выйдете. − Приказал Король и люди начали выходить. Кто-то повел
 Хоупа и Ирса задержала его.
 − А этот останется здесь. − Сказала она.
 Хоупа оставили.
 − Сядь! − Резко проговорила Ирса и толкнула Хоупа на нары Короля.
 − Так что будем делать, Ваше Величество? − Спросила Ирса.
 − Я не понимаю. В чем дело? − Дрожащим голосом проговорил Король.
 − Не понимаешь? Ты прислал вчера этого придурка к моей сестренке?
 − Я не присылал! − Выкрикнул человек.
 − Так он, значит, сам пришел?
 − Сам. − Произнес Хоуп.
 − Тебя не спрашивают! − Ответила ему Ирса и снова повернулась
 к Королю. − Так вот, Ваше Величество. Скажите своим холопам, что моя
сестренка моя, а не твоя. Тебе крупно повезло, только лишь потому, что
Мари самой хотелось найти кого нибудь. Но теперь.. − Дверь камеры
открылась и в нее вошел какой-то заключенный. Ирса повернулась к нему,
и улыбка человека тут же исчезла.
 − Что это значит? − Спросил он.
 − Попугаю не сказали, что сюда нельзя входить? − Спросила Ирса.
 − Это ты мне, девочка? − Спросил он таким тоном, что ему все было
 ни по чем. − Что это еще за дела в мое отсутствие?
 − А ты кто такой?
 − Я Король!
 − Ах, у вас двоевластие! − Воскликнула Ирса. − Ну вы, сами
 разбирайтесь с этим королем. А я зайду, когда вы выберите кто из вас
Король, а кто Принц. − Ирса собралась идти и новый Король закрыл ей
дорогу своей ручищей.
 − Далеко ли собралась, дев..? − Человек не успел договорить и
 рухнул на пол от удара Ирсы. Еще один легкий удар пришелся в нервный
центр и человек скрючился от боли.
 − Это у вас все девочки. − Сказала Ирса. − А я дракон, так что
 придется тебе уважить меня.
 Ирса ощутила как позади поднялся человек с ножом в руке и
 развернувшись ударила его, когда тот хотел нанести удар. Через мгновение
нож был в ее руке и Ирса размахнувшись вонзила его в камень перед глазами
двух Королей, лежавших на полу.
 − Если хотите со мной справиться, найдите сначала того, кто сможет
 выдернуть нож отсюда. − Сказала Ирса и пошла на выход.
 Она вновь невидимо следила за людьми. Два Короля оказались
 братьями. Один из них отбывал наказание в яме. Оба человека попытались
вытащить нож из пола и не смогли этого сделать.
 − Пошел вон! − Выкрикнул один из братьев Хоупу, и тот вышел.
 Оба человека остались наедине. − Эта женщина не человек.
 − Почему? − Спросил другой.
 − Я сам видел. Она превращалась в чудовище.
 − Тебе, наверно, показалось.
 − А это? − брат показал на кинжал в камне.
 − А это какой нибудь трюк.
 − Какой трюк? Здесь бетон и нет никаких щелей.
 − Нож не может воткнуться в бетон.
 − Тогда, как понимать это?! − Человек пнул ногой торчавшую из пола
 рукоятку ножа и взвыл от боли, напоровшись на твердый как камень выступ.
 − Дьявольшина какая-то. Что она хочет?
 − Хочет что бы ее не трогали. А этот Хоуп приперся к ним ночью и
 пытался изнасиловать ее сестру.
 − Что-то здесь не так, брат. Она сидит здесь, она не человек и у
 нее столько сил, что она может убить десятерых за раз. Зачем тогда она
сидит в тюрьме? Она может прикончить всех охранников и сбежать.
 − Не понимаю.
 − Чего здесь понимать? Она от легавых! Только они могли прислать
 сюда кого-то добровольно. И Хоупа они не убили, потому что они легавые!
 − Они же чудовища!
 − Ну и что? Сколько ты видел инопланетян? И эти служат в полиции.
 − Тогда, от них надо избавиться.
 − От них так просто не избавишься. Думаю, надо за ними проследить.
 А с Хоупом мы разберемся.
 − А если он из них? Она сказала, что убьет меня, если я что-то
 сделаю не так.
 − Она не может тебя убить, потому что она служит в полиции. Избить,
 сломать какую нибудь кость она может. Но не больше.
 − Значит, Хоупа нужно убрать?
 − Да. Сегодня же. Ночью.
 Ирса и Мари узнали все и поступили по своему. На утро в одной из
 камер был найден 'труп' заключенного. Это был не Хоуп, а тот, который
должен был его убить. Ирса сделала все в несколько мгновений. Сам
исполнитель оказался на другом континенте, в незнакомом ему городе и в
другом виде, а на его месте было лишь тело человека, созданное крыльвом.
 Расследование зашло в тупик сразу же. Ночью никто ничего не видел
 и не слышал. А на ноже были отпечатки пальцев только самого убитого.
 Ирса и Мари вновь прослушивали разговоры двух Королей. Они решили,
 что убийцей был Хоуп и поймали его в одном из темных углов. Братья и не
подозревали, что поймали не настоящего Хоупа, а его подделку.
 − Ваша затея провалилась. − Сказал им Хоуп ненормальным женским
 голосом.
 − Что? − проговорил один из королей.
 Ирса переменилась, превращаясь в женщину и два человека отпрянули
 от нее.
 − Думаете, я не знаю, что вы решили сделать? Так вот, дорогие вы
 мои. Каждое убийство только нам на руку. И каждый, кто будет убивать, будет
убит сам. В следующий раз. Я убью вас и сделаю вот так. − Ирса
переменилась, становясь похожей на одного из братьев. − И не думайте, что
мне это не удастся. − Ирса вынула из кармана донос, написанный Королем. −
А это тебе подарок. Когда будешь писать в следующий раз, опускай письмо в
обычный почтовый ящик. − Ирса рассмеялась и переменившись стала похожей на
начальника тюрьмы. − И не думай, что я не могу научиться говорить другим
голосом. − Произнесла она голосом начальника тюрьмы.
 Камень был брошен. Два Короля потеряли самообладание и им начали
 мерещиться инопланетяне везде и во всех людях. Они боялись даже друг друга.
Хоупа временно не трогали, а Ирса выкинула еще один фокус. Она передала
через компьютерную сеть приказ о переводе двух заключенных в новую тюрьму.
 |